RADIUM - Clavier MIDI M-AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RADIUM M-AUDIO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Clavier MIDI |
| Caractéristiques techniques principales | Clavier de 61 touches sensibles à la vélocité, 8 pads rétroéclairés, 8 boutons assignables, 1 molette de modulation, 1 fader assignable. |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB, pas besoin d'alimentation externe. |
| Dimensions approximatives | Environ 93 x 25 x 8 cm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des logiciels de musique (DAW) sur Windows et Mac. |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation par USB). |
| Tension | Non applicable (alimentation par USB). |
| Puissance | Non spécifié (alimente par USB). |
| Fonctions principales | Contrôle MIDI pour logiciels de musique, enregistrement et performance en temps réel, assignation de contrôles personnalisés. |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le fabricant pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre DAW avant l'achat, possibilité de télécharger des logiciels supplémentaires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RADIUM M-AUDIO
Questions des utilisateurs sur RADIUM M-AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RADIUM - M-AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RADIUM de la marque M-AUDIO.
MODE D'EMPLOI RADIUM M-AUDIO
Introduction 2
Qu'y a-t-il dans la boîte ? 2
C a r c t a r i s t i q u e s d u R a d i u m 2
Vue d'ensemble 3
Instructions de départ 4
Installation matérielle 4
Installationlogicielle 5
Installation du pilote USB pour Windows 5
Windows 98 5
Installation sous Windows ME 6
Installation sous Windows 2000 6
Windows XP 7
Mac OS 9 7
Mac OS X 9
Configuration de votre studio MIDI 10
Utilisation du Radium avec vos logiciels musique .
Fonctions MIDI 11
Mode "autonome" 12
Réglages par défaut 12
Éléments du panneau de commandes 13
Utilisation des touches de programmation 14
Curseur d'entrée de données 14
Curseurs et boutons programmables 15
Autres boutons et touches 17
Panneau arriere 19
Specifications 20
Carted'implementationMIDI 21
Annexe A - Tableau des contrôleurs MIDI 22
Annexe B-Banques de presets 23
Introduction
M-Audio vous félicite pour l'achat du Radium, un produit de la série des claviers contrôleurs MIDI USB Keystation. Vous pouvez utiliser votre Radium avec un ordinateur PC ou Macintosh doté de ports USB et d'un logiciel musique approprié, afin de générer non seulement des notes, mais aussi une grande variété d'informations de contrôle MIDI. Grâce à ce clavier de commande et à l'ensemble d'instruments fourni par votre carte son, vos modules de son ou votre workstation MIDI, vous allez bientôt découvert le monde fantastique de la MAO (musique assistée par ordinateur). La technologie d'interface MIDI USB de M-Audio, une technologie qui a fait ses preuves, est aussi présente sur le Radium pour vous offrir un contrôle total des paramètres MIDI. Le Radium répondra également à vos besoin en tant que clavier de commande MIDI autonome.
Ce manuel vous aider à vous familiariser avec les fonctionnalités performantes du Radium. Une lecture attentive de ce manuel vous permettra de comprendre comment transmettre différents messages MIDI à autres instruments ou équipements. Pour faciliter l'utilisation des nombreuses fonctions MIDI du Radium, nous vous recommendons fortement d'avoir à portée de main ce manuel lorsque vous utilisez le clavier, particulièrement si vous faites vos premiers pas dans le monde de la MAO.
Qu'y a-t-il dans la boîte ?
Avec votre Radium, vous doivent :
I. Le clavier de commande Radium MIDI USB
2. Un (I) cable USB standard.
3. Un CD de pilotes PC/Mac.
4. Le guide d'utilisation et une carte de garantie
\section*{Caracteristique du Radium}
Le clavier de commande MIDI Radium dispose de 61 touches ou de 49 touches dynamiques (en fonction du modulo), de molettes de pitch et de modulation, d'un curseur d'entrée de données, de 8 curseurs de contrôle programmables et de 8 boutons programmables.
- Connexion facile à votre ordinateur : nul n'est besoin d'utiliser des outils ou de démonter l'ordinateur.
- Lorsqu'il est utilisé en mode USB, le Radium peut être alimenté via le port USB de votre ordinateur.
Il peut également être employé en tant que clavier de commande autonome totallyment portable lorsqu'il est branché à un bloc d'alimentation externe à
courant continu 9~V (ou lorsqu'on utilise des batteries, seulement avec Radium 49)
- Fournit deux sorties MIDI destinées à envoyer des messages MIDI à vos apparèils MIDI externes. Elles peuvent servir aussi bien lorsque Radium est associé à un ordinateur que lorsqu'il est utilisé comme clavier de commande autonome MIDI.
- Prise footswitch fournie pour pédale sustain (en option)
- Si le Radium n'offre pas de capacité sonores intégrées, il propose en revanche une grande variété de fonctions MIDI utiles.
Vue d'ensemble
Le Radium est un contrôleur MIDI totalement fonctionnel. Ses touches dynamiques peuvent être régées de manière à jour n'importe qu'elle octave, tandis que ses molettes de pitch et de modulation, son curseur d'entrée de données et ses 16 boutons et curses programmables en font le contrôleur MIDI le plus polyvalent de sa catégorie. Par sa taille compacte et ses caractéristiques de commande performantes, le Radium est également l'un desacieilleurs claviers de commande portables. Grace à la puissance et à la commodité du port USB de votre ordinateur PC ou Mac, presque tous les types d'information de contrôleur MIDI peuvent être envoyés du Radium à l'ordinateur. De plus, le Radium peut opérer en tant que clavier de commande MIDI autonome, independamment de l'ordinateur, via le port MIDI marqué "keyboard" (clavier) de son panneau arrière.
Le Radium est doté d'une interface MIDI USB. Branchez simplement le Radium sur le port USB de votre ordinateur, installez les pilotes fournis et activez l'interface MIDI dans vos logiciels MIDI. Cette association d'un clavier de commande polyvalent et d'une interface MIDI USB vous permet d'enregistrer et de contrôle des informations MIDI dans votre logiciel musique et fournit un port de sortie MIDI auquel il est possible de connecter un module de sons ou une boîte à rythmes MIDI. Le port MIDI marqué "USB" du panneau arrière s'utilise à cet effet.
L'alimentation du Radium peut s'effectuer grâce à un bloc d'alimentation externe fourni ou à partir du port USB. Cependant, pour des performances aussi constantes que possible, nous vous recommendons d'avoir recours à un bloc d'alimentation, même lorsque vous utilisez le Radium en association avec le port USB de votre ordinateur. Pour alimenter le clavier à partir du port USB uniquement, branche-le directement sur le port USB de l'ordinateur et pas sur un concentrateur USB alimenté. Lorsque le Radium est utilisé en mode "autonome", il doit être alimenté par un bloc d'alimentation. Il est important que ce bloc assure une alimentation en courant continu de 9V 500ma. Vous pouvez vous procurer ce bloc d'alimentation chez un revendeur pres de chez vous ou directement auprès de M-Audio.
Sur PC : une utilisation correcte du Radium requiert Windows 98 ou une version supérieure. Radium n'est pas compatible avec Windows NT. De plus, votre carte mère doit être compatible avec la norme USB I.I. Certaines cartes mère sont compatibles avec USB sans toutefosés être pourvues de ports USB.Vous pouvez vous procurer une simple carte d'extension USB dans un magasin de matériel informatique et l'installer afin d'ajouter des ports USB à votre ordinateur.
Sur un ordinateur Apple : votre ordinateur devra disposer de ports USB intégrés. Les ports USB des iMac et des PowerMac G3/G4 ne posent aucun problème. Un système Mac OS compatible avec la norme USB sera également requis. Nous vous recommendons le système Mac OS 9.2.2 ou une version supérieure. Nous ne pouvons garantir les performances de l'appareil en cas d'utilisation de ports USB de tierces parties.
IMPORTANT : pour Mac OS 9, un pilote OMS MIDI est fourni. Pour utiliser le Radium, vous DEVEZ posseder un séquenceur compatible avec OMS et avoir correctement installé ce dernier.
Instructions de départ
Voici les principales étapes à suivre pour commencer à utiliser votre Radium sur Mac ou sur PC :
I. Connectez le Radium à votre ordinateur (voir "Installation matérielle").
2. Installez le pilote (voir "Installation logicielle").
3. Connectez votre module desons au Radium (voir "Configuration de votre studio MIDI").
4. Configurez le Radium dans votre logiciel musique (voir “Utilisation du Radium avec votre logiciel musique”).
Installation matérielle
Pour installer le Radium, il vous suffit de le connecter à votre port USB à l'aide du cable USB standard fourni avec le clavier. Pour une première installation, nous vous recommendons demettre notre ordinateur hors tension (c'est-à-dire de I'eteindre). Si vous utilisez le Radium en mode USB, aucun bloc d'alimentation n'est nécessaire,le port USB de I'ordinateur assurant son alimentation.L'utilisation d'un bloc d'alimentation n'est indispensable qu'en mode "autonome". Toutefois, lorsque le Radium est alimenté via le port USB, nous vous recommendons de le brancher directement sur le port USB de I'ordinateur (et non sur le port du clavier ou sur un concentrateur USB alimenté).Si vous possédez un Radium 49 vous pouvez aussi utiliser 6 piles de type C pour fournir l'alimentation nécessaire à votre clavier.
Choisissez un endroit ajustat près de votre ordinateur pour installer le Radium. Les ports USB de votre ordinateur sont de petits connecteurs (1/8" × 3/8") rectangulaires (A) qui vont souvent par groupe de deux. L'extrémité B du cable USB
a une forme plus carrée (1/4" × 1/4") et doit facilement s'insérer dans le connecteur USB de votre Radium. Branchez l'extrémité A du cable USB sur un port USB à l'arrière de votre ordinateur. Branchez l'extrémité B sur le port USB du panneau arrêté du Radium. Allumez votre ordinateur et passez à la section suivante, intitulée "Installation logicielle".
Installation logicielle
Les logiciels MIDI communiquent avec des périphériques tels que l'interface MIDI intégrée au Radium via des logiciels appelés "pilotes". Ces derniers sont des programmes dédiés spéciaux qui rendent l'interface MIDI accessible aux logiciels. Sur le disque de pilotes inclus, M-Audio fournit les pilotes vous permettant d'utiliser le Radium soit sous Windows, soit sous Mac OS 9 ou Mac OS X Tous les pilotes du Radium sont inclus sur le CD hybride PC/Mac fourni.
Installation du pilote USB pour Windows
Ce pilote, destiné à l'interface USB du Radium, requiert Windows 98 ou une version supérieure. Veuillez vous assurer que Windows 98, Me, 2000 ou XP est installé sur votre système et que votre port USB est activé. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de votre ordinateur.
Windows 98
I. Connectez le Radium au port USB de votre ordinateur et allumez-le en plaçant son interrupteur en position "USB power". Tout en cherchant les pilotes appropriés, l'ordinateur vamettre à jour sa base de données. Au terme de cette opération, l'ordinateur identifie le Radium comme un périphérique USB. Cliquez sur "Suvivant".
2. L"Assistant Ajout de Nouveau Matériel" vous demande alors ce que vous souhaitez faire par la suite. L'option «Recherche le pilote le plus approprié à votre péripérisque» est en principe déjà cochée. Si elle ne l'est pas, Sélectionnez-la maintainant. Cliquez sur "Suivant" et insérez le CD-ROM des pilotes dans votre lecteur de CD-ROM.
3. Windows you demande où se trouve le pilote. Décochez toutes les cases à l'exception de "Spécifier l'emplacement". Cliquez sur "Parcourir".
4. Naviguez jusqu'à votre lecteur de CD-ROM et Sélectionnez le dossier Keystation. Ouvrez le dossier Win98SE, puis cliquez sur "OK".
5. A的前提,l'emplacement est spécifié dans l'écran "Assistant Ajout de nouveau matériel". Cliquez sur Suivant.
6. Windows va charger le pilote "USB MIDI IxI Keystation Loader Driver". Lorsqu'il aaura trouve,Windows indiquera qu'il est pret pour l'installation de ce pilote.Cliquez sur "Suivant".
7. La dernière fenêtre de cette phase du processus d'installation signalera que le pilote a été installé. Cliquez sur "Terminer".
- Ensuite, Windows va trouver un autre périhérique USB qu'il appellera "Périphérique inconnu". Cliquez sur "Suivant" pour continuer.
- L"Assistant Ajout de Nouveau Matériel" vous demande alors ce que vous souhaitez faire par la suite. L'option «Recherche le pilote le plus approprié à votre péripérisque» est en原則 déjà cochée. Cliquez sur "Suivant".
- Windows you demande où se trouve le pilote. Décochez toutes les cases à l'exception de "Spécifier l'emplacement". Cliquez sur "Parcourir".
II. A l'aide de l'Explorateur Windows, naviguez jusqu'à votre lecteur de CD-ROM et ouvrrez le dossier Keystation. Sélectionnéz Win98SE pour ouvrir le dossier et cliquez sur "OK". - Windows indique alors qu'il a trové le pilote USB MIDI 1x1 Driver et qu'il est prét pour son installation. Cliquez sur "Suivant" afin de continuer.
- Windows charge le pilote puis signale que l'opération est terminée. Cliquez sur Terminer pourmettre fin à l'installation.
Installation sous Windows ME
I. Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD. Connectez le Radium au port USB de votre ordinateur et allumez-le en plaçant son interrupteur en position "USB power". Tout en cherchant les pilotes appropriés, l'ordinateur vamettre à jour sa base de données.
2. L'Assistant Ajout de nouveau matériel de Windows apparait. Cochez "Rechercher un pilote approprié pour votre périhérique (recommandé)" et cliquez sur "Suivant" pour continuer.
3. Sélectionnez CD-ROM dans "Emplacements de recherche optionnels" puis cliquez sur "Suivant" pour continuer.
4. Windows announce alors que le pilote de l'appareil a eté trouvéd. Cliquez sur "Suisant" afin de continuer.
5. Windows you demandera de repeter les etapes 2 à 4. Faites-le.
6. Windows signale qu'il a terminé d'installer le nouvel apparéil. Cliquez sur "Terminer" pour achieve l'installation.
Installation sous Windows 2000
I. Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD. Connectez le Radium au port USB de votre PC et allumez-le en plaçant son interrupteur en position "USB power". Tout en cherchant les pilotes appropriés, l'ordinateur vamettre à jour sa base de données.
2. Une fois cette opération terminée, l'Assistant Ajout de nouveau matériel indique qu'il a trové un dispositif USB. Cochez "Rechercheur un pilote approprié pour votre périphérique (recommandé)" et cliquez sur "Suisant" pour continuer.
3. Sélectionnez CD-ROM dans "Emplacements de recherche optionnels" puis cliquez sur "Suivant" pour continuer.
4. Windows announce alors que le pilote de l'appareil a eté trouvéd. Cliquez sur "Suisant" pour continuer.
5. A l'invite, cliquez sur "Oui" afin de continuer.
6. Windows you demandera de repeter les etapes 2 à 5. Faites-le.
7. Cliquez sur "Terminer" pour achiever l'installation.
Windows XP
I. Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD. Connectez le Radium au port USB de votre ordinateur et allumez-le en plaçant son interrupteur en position "USB power". Le premier élément que vous allez voir dans Windows XP est un petit ballon qui surgut de la barre des tâches dans le coin inférieur droit de l'écran.
2. L'Assistant Ajout de nouveau matériel indique qu'il a trové un contrôleur USB. Cliquez sur "Suivant" afin de continuer.
3. A l'invite, cliquez sur "Continuer l'installation" afin de continuer.
4. Windows installe alors les fichiers nécessaires à partir du CD place dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
5. Cliquez sur "Terminer" pour achiever l'installation.
6. Répétez DEUX FOIS les étapes 2 à 5 puis redémarrez votre ordinateur pour terminer l'installation.
Mac OS 9
Installation du pilote USB
Au préalable, vous doivent installer OMS d'Opcode. Ce programme est disponible à la page des pilotes MIDISPORT de notre site Web ou peut être installé à partir du disque de pilotes, en ouvrant le dossier OMS, puis en double-cliquant sur l'icone d'installation OMS.
Cette version commercialisée des pilotes du Radium requiert le système d'exploitation Macintosh OS 9.2.2. ou supérieur. Certaines mises à jour sont offertes gratuitement aux propriétaires d'ordinateurs Macintosh. Pour obtenir des informations de mise à jour, veuillez consulter le site Web d'Apple http://www.info.apple.com
OMS est un gestionnaire MIDI développé par Opcode. Afin de vous faciliter la tâche, nous l'avons inclus sur le CD et proposons son téléchargement gratuite sur la page des pilotes MIDISPORT de notre site Web. OMS est nécessaire au fonctionnement du Radium avec un ordinateur Macintosh et il est important de l'installer avant de lancer l'Installation du Radium. Pour installer OMS, localisez le programme d'installation OMS du CD dans le dossier OMS 2.3.8 et double-cliquez simplement sur son icône. Àpres avoir installé OMS, vous devrez redémarrer. Une fois l'installation terminée, vous pouvez passer à l'étape suivante : l'Installation KEYSTATION.
POUR UNE PREMIÈRE INSTALLATION : si vous allumez votre Mac avec le Radium déjà connecté et allumé, un message vous indique qu'un périphérique USB inconnu a été détecté. Cliquez sur OK et passez à l'installation du pilote. Vous pouvez également d'abord installer le pilote, puis connecter le Radium.
Installation KEYSTATION
I. Insérez le CD de pilotes (CD Driver Software). Ouvrez le dossier KEYSTATION, puis le dossier USB, où vous trouverez l'Installation KEYSTATION.
2. Lancez l'Installation KEYSTATION en double-cliquant dessus. L'installation de toutes les extensions du KEYSTATION et du KEYSTATION OMS Driver (pilote KEYSTATION OMS) s'exécute alors. AVANT DE LANCER CE PROGRAMME D'INSTALLATION, VOUS DEVEZ AVOIR INSTALLLE OMS. Dans le cas contraire, le pilote KEYSTATION OMS ne pourrait pas être placé dans le dossier OMS.
Une fois leur installation réalisée, vous devriez disposer d'une nouvelle extension dans le dossier d'extensions de votre dossier Système. Cette extension est nommée "M-Audio USB Support". Le programme d'installation placera également "M-Audio OMS Support" dans le dossier OMS, se trouvant lui aussi dans votre dossier Système. A créé, il est temps de configurer OMS.
Selectionnez le Selecteur du menu Pomme et veillez à ce qu'Apple Talk soit désactivé (ela est recommendé, bien que, dans le cas contraire, OMS détectera qu'AppleTalk est activé et vous demandera de le désactiver). Si vous installez le pilote KEYSTATION du Radium et configurez OMS pour la première fois, suivez les instructions ci-dessous :
Instructions pour une première configuration d'OMS :
I. Dans le dossier Opcode,itué sur votre disque dur,localisez le dossier OMS Applications,puis OMS Setup.Double-cliquez sur OMS Setup.
2. OMS vous indiquera qu'il n'a jamais eté configuré. Cliquez sur le bouton "OK".
3. La boîte de dialogue Create A New Studio Setup (Créer une nouvelle configuration de studio) apparait. Cliquez sur le bouton "OK".
4. La fenêtre "OMS Driver Search" (Recherche du pilote OMS) vous demande de selectionner le port où vous avez branché le Radium (soit le modem, soit l'imprimante). NE SELECTIONNZE AUCUN de ces ports (puisque nous sommes en mode USB) et cliquez sur "Chercher". OMS commence la recherche.
IMPORTANT: si le cable USB n'est pas correctement connecté au Radium, la configuration échouera.
-
Lorsque OMS trouve le pilote,“OMS Driver Setup”affiche le Radium KEYSTATION SERIES dans une liste.Cliquez sur le bouton “OK”.OMS détermine alors le port de sortie du Radium.Pendant cette opération,le message“Identifying”(Identification en cours)apparait à l'écran.
-
La fenêtre "OMS MIDI Device Setup" (Configuration des dispositifs MIDI OMS) apparait, indiquant le port de sortie du Radium (appele KEYSTATION SERIES) avec une case à sa gauche. Cochez cette case pour activer le port de sortie, puis cliquez sur OK.
- Ensuite, apparait "My Studio Setup" (Configuration de mon studio) avec une fenêtre qui vous permettra de sauvegarder votre fisier. Avant de pouvoir affecter un instrument à la sortie du Radium (appelé KEYSTATION SERIES), vous doiventnommer et enregisterer vosurer nouvelle configuration studio (ou utiliser le nom par défaut Studio Setup). Affectez l'instrument désiré (facultatif) et vous avons terminé.
- Notre Radium est prét à être utilisé.
Vouss pouvez executer l'utilitaire OMS "Test Studio" en allant dans le menu "Studio" et en relachant le bouton de la souris sur "Test Studio". Si vous jouez une note sur toute clavier, vous receivez le message audio "MIDI received" et la flèche pointée sur l'icone du clavier clignotera. Si vous cliquez sur l'icone du clavier avec le pointeur de votre souris, un accord sera envoyé au port de sortie du Radium Le module desons connecté au port de sortie MIDI du Radium reproduira l'accord.
Vous pouvez maintainantmettre fin à OMS Setup en quittant l'application. Ce qu'il reste à faire relève de la configuration dans votre logiciel musique. Généralement,cesci signifie que vous aurez à seLECTIONner "OMS Compatibility," (Compatibilitéde l'OMS)ou"Open Music System".
Mac OS X
Installation du pilote USB
Le pilote pour MacOS X se trouve sur le CD de pilotes fourni avec le produit. Consultez également la page des pilotes MIDISPORT de notre site Web pour vous assurer que vous disposez de la version la plus récente. Le pilote s'appele "Keystation" ou "M-Audio USB". L'icone du OSX Installer Package (logiciel d'installation OSX) ressemble à un cube de gelée de fruits sortant d'une boîte en carton etporte généralement l'extension“.pkg”.
Pour installer le pilote OSX :
I. Double-cliquez sur le logiciel d'installation.
2. Cliquez sur l'icone de cadenas et tapez le mot de passer d administrateur que vous avez besoin lorsqu'elles you avez installe OsX.
3. Suivez les instructions pour installer le logiciel.
Votre Radium est prét à être utilisé. Pour plus d'informations, consultez les sections "Configuration de votre studio MIDI" et "Utilisation du Radium avec votre logiciel musique".
Configuration de votre studio MIDI
Une configuration typique de système MIDI comporte par exemple votre Radium, un ordinateur, un séquenceur MIDI et/ou un module de sons compatible MIDI. Les connexions de ce type de configuration peuvent être les suivantes :
I. Le Radium est connecté à l'ordinateur via le port USB, à l'aide du cable USB standard fourni.
2. Le Radium reproduira les sons du synthétiseur intégré à votre carte son interne et de tout synthétiseur virtuel installé sur votre système. Cela dépendra de la configuration de votre logiciel (voir la section "Utilisation du Radium avec votre logiciel musique"). La sortie audio de la carte son peut être branchée soit directement sur un système son, soit sur un mélangeur, lui-même connecté à un système son.
3. La sortie MIDI (MIDI Out) du Radium est connectée à l'entrée MIDI (MIDI In) d'un module de sons. La sortie audio du module de sons peut être branchée soit directement sur un système son, soit sur un mélangeur, lui-même connecté à un système son.
Dans la configuration ci-dessous, le Radium est utilisé à la fois en tant que clavier de commande MIDI et en tant qu'interface MIDI, envoyant en entrée des données MIDI à l'ordinateur et son logiciel, et envoyant en sortie des données MIDI à un module de sons à partir duquel seront produits des sons. En tant que clavier de commande, le Radium peut également envoyer des informations MIDI au synthétiseur MIDI d'une carte son interne ou à n'importe quel synthétiseur virtuel installé, en émettant de l'audio en sortie à l'aide de la carte son de l'ordinateur.

Studio MIDI
Dans ce cas de figure, il n'est pasforcément nécessaire d'alimenter en courant externe le Radium. Lorsque son interrupteur de courant est en position "USB Power", le Radium est alimenté par le port USB de votre ordinateur. Nous vous recommendons de brancher le Radium directement sur le port USB de votre ordinateur. Vous pouvez aussi désirir d'utiliser un bloc d'alimentation externe.
De plus, le Radium peut être utilisé comme clavier de commande "autonome", independantment de l'ordinateur et de son port USB. Dans ce cas, le Radium doit être alimenté en électricité par un bloc d'alimentation, l'interrupteur d'alimentation du panneau arrêté étant activé. Vous pouvez également utiliser son port de sortie MIDI marqué "Keyboard" (clavier). Vous pouvez avoir recours à une configuration de ce type pour un concert ou lorsque vous souhaitez utiliser le clavier sans l'ordinateur
Branchement direct

Utilisation du Radium avec vos logiciels musique
Une fois que le pilote du Radium a eté installé, vous doivent configurer votre logiciel MIDI afin de pouvoir utiliser le clavier. La manière de proce déer variant d'un logiciel à l'autre, nous ne pouvons ici que mentionner l'essential.
Sous Mac et sous PC, la plupart des logiciels MIDI disposent en général d'une boîte de dialogue de configuration ou de réglages de port MIDI parfois appelée "MIDI Devices" (periphériques MIDI) ou "MIDI Setup" (configuration MIDI). C'est dans cette boîte de dialogue que vous allez selectionner ou activer vos pérophériques d'entrée et de sortie MIDI.
Si les pilotes du Radium sont correctement installés, la sélection de port sera KEYSTATION SERIES (ou “Port I” sur Mac) dans la colonne d'entrée, et KEYSTATION SERIES (ou Port I) dans la colonne de sortie. KEYSTATION SERIES apparaître deux fois dans chacune des colonnes. A chaque fois que s'afficheront ces colonnes, vous devrez désirir la ligne “KEYSTATION SERIES” apparaisant en deuxieme position afin qu'OMS puissetraits correctement le flux d'informations MIDI vers et a partir de l'ordinateur. Assurez-vous que ces éléments sont en surbrillance ou cochés. Le port de sortie que vous affectez à une piste MIDI de votre séquenceur transmettra des informations MIDI en sortie vers le clavier ou le module de sons connecté à ce port.
Fonctions MIDI
MIDI est l'acronyme de Musical Instrument Digital Interface (interface numérique d'instruments de musique). Tous les instruments de musique numériques dotés de cette interface normalisée peuvent "communiquer entre eux" en échangeant des données MIDI.
Pour expliquer plus en détaill comment la norme MIDI fonctionne sur votre instrument, ce qui suit给予 un aperçu des fonctions MIDI du Radium, lesquilles vous permettent de connecter le clavier à d'autres instruments MIDI et à votre ordinateur. La variété des performances MIDI du Radium vous offrira de nombreuses possibités en environnement MIDI.
Associées au bouton MIDI/SELECT, les touches du Radium vous procurent les puissantes fonctions de programmation qui caractérisent les claviers de la série Keystation. Pour entrer des valeurs, vous pouvez soit utiliser le curseur d'entrée de données (DATA ENTRY), soit les touches numéroétées. Les touches dont la fonction MIDI est indiquée sur le clavier seront à attribuer cette même fonction au curseur d'entrée de données. Utilisée avec les touches numéroétées, la touche “Set CTRL” permet de configurer les boutons et curseurs programmables de façon à ce qu’ils envoient des informations MIDI sur des canaux MIDI spécifiques.
Mode "autonomous"
Pour transmettre des données MIDI de votre clavier à un autre instrument MIDI professionnel, veuillez faire l'achat d'un cable MIDI que vous utiliserez pour connecter la sortie MIDI marquee "Keyboard" de votre Radium à l'entrée MIDI de l'autre instrument.
I. Mettez le Radium sous tension à l'aide d'un adaptateur 9V à courant continu. Placez l'interrupteur d'alimentation sur le réglage 9vDC.
2. Assurez-vous que le canal MIDI de transmission de votre logiciel musique correspond au canal MIDI de réception de l'autre instrument.
3. Pour les connexions audio, veuillesz vous reporter au schéma de la section "Configuration de votre studio MIDI".
Réglages par défaut
Lorsqu'il est mis sous tension pour la première fois, le Radium sélectionne les valeurs de paramètres par défaut suivants :
- Canal MIDI de transmission par défaut : I
Octave par défaut de C4(60) à C6(84)
After Touch par défaut d'une valeur de 0 - Velocité par défaut d'une valeur de 0
Profondeur de reverb par défaut d'une valeur de 64 - Contrôle de panoramicique par défaut d'une valeur de 64
Volume par défaut d'une valeur de 127
CC Data par défaut d'une valeur de 0 - Les n° de CC Data par défaut des curseurs vont de 20 à 27 sur le canal I
-
Valeurs CC Data par défaut des curseurs et des boutons : veuillez vous reporter à la section “Curseurs et boutons”.
-
Les n° par défaut CC Data des boutons vont de 70 à 77 sur le canal I
CC Number par défaut d'une valeur de 0 - Le message Control Change par défaut (CC-00=0, CC-32=0) est transmis.
- Le message Program Change par défaut (PG = 1) est transmis.
Éléments du panneau de commandes

I. Molette pitch bend : elle sert à augmenter ou baisser la hauteur tonale d'un son au cours d'une interprétable. ÀpRES avoir été tournée, elle revient toujours à sa position centrale neutr. La gamme des hauteurs possibles dépend du générateur de son (carte son ou module de sons) utilisé. Pour savoir comment modifier la gamme de la molette pitch bend, veuillez consulter les manuels de vos périphériques. Pour augmenter la hauteur, tournez la molette loin de vous. Pour la baisser, tournez la molette vers vous.
2. Molette de modulation : on l'utilise très souvent pour varier l'intensité d'effets, tels que le Vibrato (modulation de la hauteur tonale), le Tremolo (modification du volume) et la Modulation (modification du ton). La molette de modulation produit un effet de vibrato juste après que le son ait été généré. Son'utilisation est particulièrement indiquée avec des instruments comme le saxo, le haut-bois et les instruments à cordes. L'effect et la gamme de cette molette se configurent, comme dans le cas de la molette de pitch bend dans votre module desons MIDI.
3. Curseurs : ces 8 curseurs programmables s'utilisent pour envoyer n'importe quel type de données de contrôleur MIDI sur n'importe quel canal
MIDI. Ils sont très utiles avec les synthétiseurs matériels ou virtuels, pour automatiser des mélangeurs virtuels ou pour contröler tout péripérisque capable de répondre à des commandes MIDI. Dans la section suivante, les instructions relatives à la touche “Set Ctrl” montrent comment programmermer cette fonctionnalité.
- Boutons de contrôle : comme les curseurs, ces 8 boutons programmables s'utilisent pour envoyer n'importe quel type de données de contrôleur MIDI sur n'importe quel canal MIDI. Dans la section suivante, les instructions relatives à la touche “Set Ctrl” montrent comment programmermer cette fonctionnalité.
- Boutons Octave Down et Octave Up : utilisez-les pour déplacer d'une octave la gamme de votre clavier Radium.
- Curseur d'entrée de données (Data Entry): il vous permet d'ajuster, directement à partir du clavier, les valeurs de paramètres tels que le volume, la velocité (velocity) et l'aftertouch, ainsi que de presque tous les paramètres de contrôle MIDI programmes. Consultez la section suivante pour savoir comment se rège le curseur.
- Bouton MIDI/SELECT : utilisez ce bouton pour selectionner diverses commandes MIDI à partir de certaines touches de votre clavier. Son activation est indiquée par levoyant lumineux du bouton MIDI/SELECT. Lorsque le bouton MIDI/SELECT est activé, le clavier se transforme en set de touches de fonctions permettant de régler certains paramètres MIDI.
- Programmation des touches : si vous appuyez sur le bouton MIDI/SELECT, les touches du Radium deviennent des touches de fonction, vous permettant d'attribuer des paramètres MIDI spécifiques et d'effectuer des sélections de Program Change et de canaux MIDI à l'aide des touches numéroétées.
Utilisation des touches de programmation
Cette section compte les informations nécessaires à la programmation du Radium ainsi qu'à l'envoi de données de paramètres MIDI à partir du clavier. Vous pouvez utiliser le curseur d'entrée de données (data entry) pour envoyer les données de contrôleur MIDI de votre choix, envoyer des données de changement de programme (Program Change), selectionner un canal de transmission pour le Radium, définir l'octave ou le ton du clavier et configurer les 16 boutons et curseurs programmables.
Curseur d'entrée de données
Si vous appuyez sur le bouton MIDI/SELECT puis sur une touche dont la fonction MIDI est inscrite sur le clavier (velocity offset, aftertouch, reverb depth, pan pot, volume ou CC data par exemple) et que vous déplacez le curseur DATA ENTRY, vous pouvez selectionner la valeur de transmission de la fonction choisisie. Par exemple, si vous souhaitez changer la valeur de velocité (velocity offset), appuyez d'abord sur le bouton MIDI/SELECT et sur la touche de velocité. Reglez ensuite le curseur d'entrée de données sur la valeur désirée et appuyez de nouveau sur le bouton MIDI/SELECT.
Vous pouvez également affecter le curseur d'entrée de données à n'importe quel contrôleur MIDI en saississant le numero du contrôleur*. Pour cela, suivez la séquence suivante :
I. Appuyer sur le bouton MIDI/Select
2. Appuyez sur la touche CC No.
3. Appuyer sur les touches numérotées pour désirir le contrôleeur MIDI voulu
4. Appuyer sur la touche Enter.
5. Terminer en appuyant de nouveau sur le bouton MIDI/SELECT.
*Dans l'annexe A de ce manuel, vous trouvrez un tableau des valeurs de Control Change MIDI disponibles.
Vouss pouvez également utiliser le curseur DATA ENTRY pour envoyer ce type d'informations de contrôleur MIDI en temps réel. Lorsque le Radium s'allume, le curseur d'entrée de données (DATA ENTRY) est régé sur le contrôleur 7. Un message de contrôleur 7 correspond à un message de volume MIDI. Une fois que vous avez sélectionné l'une des touches correspondant à une valeur de contrôle, par exemple la touche de velocité (velocity), d'aftertouch ou de contrôle panoramicique (pan pot), le curseur d'entrée de données (DATA ENTRY) prend cette valeur et transmet le type d'information de contrôle correspondant lorsqu'il est déplace. Cela se revêle utile lorsque vous désirez manipuler des paramétres de contrôle lors d'un concert ou d'une séance enregistrement ou de mixage.
Curseurs et boutons programmables
Le clavier Radium est fourni avec 9 banques de configurations prédéfinies en usine qui peuvent être utilisées avec de nombreux dispositifs MIDI. Lorsque vous allumez votre Radium, les affectations par défaut des curseurs et des boutons sont régles de façon à fonctionner correctement avec des instruments GM: La configuration par défaut est la suivante*:
| Preset # | Canal # | Contrôleur # | Définition | Application |
| (Curses :) | ||||
| 1 | 1 | 82 | Attack | Filter |
| 2 | 1 | 83 | Decay | “ |
| 3 | 1 | 28 | Sustain | “ |
| 4 | 1 | 29 | Release | “ |
| 5 | 1 | 81 | Filter Envelope | “ |
| 6 | 1 | 74 | Cutoff | “ |
| 7 | 1 | 71 | Resonance | “ |
| 8 | 1 | 2 | Breath | Cont. divers |
| (Boutons :) | ||||
| 9 | 1 | 5 | Glide Time | “ |
| 10 | 1 | 10 | Pan | “ |
| 11 | 1 | 21 | Pitch, Coarse | Oscillator |
| 12 | 1 | 77 | Pitch, Fine | “ |
| 13 | 1 | 16 | Filter Rate | LFO |
| 14 | 1 | 19 | Filter Depth | “ |
| 15 | 1 | 18 | Pitch Depth | “ |
| 16 | 1 | 80 | Amp. Depth | “ |
- Pour consulter l'ensemble des banques de presets, veuillez vous reporter à l'Annexe B.
Programmation des curseurs et des boutons :
En appuyant sur le bouton MIDI/SELECT puis sur la touche SET CTRL, vous pouvez programmer les curseurs et les boutons de contrôle. Pour modifier le numéro associé à chacun des 8 curseurs et des 8 boutons, vous doivent procéder comme suit :
I. Appuyez sur MIDI/SELECT puis sur la touche "SET CTRL" (configuration des contrôleurs). L'écran affiche alors la lecture "n" afin de signaler que le numéro du bouton ou du fader doit être tapé.
2. Choisissez le numéro de ce bouton ou de ce curseur à l'aide des touches numérotées (1 - 16) et appuyez ensuite sur la touche Enter. La lecture “P” qui apparait alors à l'écran signifie qu'un numéro de paramètre doit être tape.
3. Affectez le numero de paramètre de contrôleur MIDI souhaité (entre I et 127) à l'aide des touches numérotées, puis appuyez sur Enter. (Pour consulter la liste des numérios des contrôleurs, voir le tableau de l'Annexe A). La dette "C" qui apparait à l'écran signifie qu'un numero de canal doit être tape.
4. Affectez le numero de canal MIDI souhaité à l'aide des touches numérorotées de I à 16, puis appuyez sur Enter. Cette affectation de canal ne s'appliquera qu'au bouton que vous programmez.
Terminez en appuyant de nouveau sur le bouton MIDI/SELECT. Vous pouvez
attribuer 15 groupes de contrôleurs différents aux curseurs et aux boutons, puis passer de l'un à l'autre. Voir la section suivante intitulée “Presents”.
Autres boutons et touches
Touches Reset (réinitialisation): si vous appuyez sur le bouton MIDI/SELECT, puis sur la touche RESET, la touche Enter enverra un message "All Notes Off" (annuler le son de toutes les notes) et demandera à tous les instruments MIDI externes de revenir à leurs réglages par défaut. Cela se revèle utile lorsque les notes d'un synthétiseur restent "collées". Terminatez en appuyant de nouveau sur le bouton MIDI/SELECT.
Touches "Flat" (dièse) et "Sharp" (bémol): si vous appuyez sur le bouton MIDI/SELECT et sur les touches Flat ou Sharp, vous déplacerez la hauteur tonale active du clavier d'un demi-ton au-dessus ou au-dessous. Par exemple, si vous souhaitez baisser la hauteur tonale de deux notes (deux demi-tons ou un ton), appuyez d'abord sur le bouton MIDI/SELECT puis deux fois sur la touche "dièse". Terminatez en appuyant de nouveau sur le bouton MIDI/SELECT.
Touches Octave : Pour modifier la gamme des octaves du Radium, appuyez sur le bouton OCTAVE UP ou OCTAVE DOWN, en fonction de vos préférences. L'octave peut être décalée d'un incrément de plus ou moins trois octaves.À l'écran apparait " -3", "-2", "-1", "0" (par défaut), "1", "2" ou "3", en fonction du réglage sélectionné.
Touché MIDI CHANNEL (Canal MIDI) : appuyer sur le bouton MIDI/SELECT puis sur la touche MIDI CHANNEL vous permet de selectionner un canal de transmission pour votre clavier. Lorsqu'on allume le Radium pour la première fois, le canal par défaut est le canal 1. Par exemple, pour régler le canal MIDI sur 2 :
I. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT
2. Appuyez sur la touche MIDI CHANNEL.
3. Appuyez sur la touche 2, puis sur la touche Enter. Enfin, appuyez une dernière fois sur le bouton MIDI/SELECT (le numéro du canal de transmission MIDI passera de 1 à 2).
Touches numéroétées : le clavier Radium vous permet d'utiliser les touches numéroétées au lieu du curseur d'entrée de données pour spécifique votre paramètre Control Change. Pour cela, appuyez sur le bouton MIDI/SELECT, sur la touche CC (No. ou Data), sur la ou les touche(s) numéroété(s) requise(s) et sur la touche Entrée. Si vous souhaitez par exemple attribuer la valeur 7 au paramètre Control Change et la valeur 123 au paramètre CC Data :
I. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT
2. Appuyez sur la touche CC No.
3. Appuyez sur la touche numerotée 7.
- Appuyez sur la touche Enter pour confirmer que vous désirez spécifique la valeur 7 pour le paramètre Control Change 7.
- Appuyez sur la touche CC Data.
- Appuyez dans l'ordre sur les touches 1, 2 et 3.
- Appuyez sur la touche Enter pour confirmer la valeur 123, puis appuyez pour terminer sur le bouton MIDI/SELECT.
Touche PROGRAM (seLECTION de programme) : en appuyant sur le bouton MIDI/SELECT et sur la touche PROGRAM, puis sur les touches numéroétées et sur la touche ENTER, vous pouvez selectionner n'importe quel numéro de programme entre I et 128. Pour cela, suivez la série suivante : Par exemple, si vous souhaitez passer à la voix 67 (son “TenorSax” de la norme GM), appuyez d'abord sur le bouton MIDI/SELECT, puis sur la touche Program. Appuyez ensuite sur les touches 6 et 7. Enfin, appuyez sur la touche Enter et terminez en appuyant de nouveau sur le bouton MIDI/SELECT.
Si vous appuyez sur les touches ENTER ou CANCEL (touché d'annulation), l'affichage de l'écran s'effacera. Plus rien ne s'affichera sur l'écran tant que vous n'aurez pas appuyé sur le bouton MIDI/SELECT pour terminer l'opération.
Presets : le Radium peut enregistrer 15 configurations prédéfinies en mémoire. Ceci vous permet d'attribuer 16 valeurs de contrôle aux curseurs et aux boutons, puis d'affector encore 16 autres valeurs aux mêmes curseurs et boutons sans perdre les réglages précédents. Pour passer à un autre “preset” (configuration prédéfinie), appuyez sur le bouton MIDI/SELECT, puis sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner l'une des 15 configurations prédéfinies. Tandis que vous modifiez les configurations prédéfinies, “PI” à “PI5” s'affichent à l'écran.
Panneau arrête

- Prise pour pédale sustain : cette prise vous permet de connecter au clavier une éventuelle pédale sustain. Tant que la pédale est enforcée, les notes jouées au clavier sont tenues, tandis que des informations de contrôleur MIDI sont envoyées par le Radium.
- Sortie MIDI "Keyboard" (Clavier): cette prise MIDI standard est une sortie MIDI directe du clavier lorsqu'il est en mode "autonome" et sert à envoyer des messages MIDI à d'autres dispositifs MIDI (un module desons par exemple).
- Sortie MIDI "USB": cette prise MIDI standard reçoit des données de l'ordinateur lorsque le calcul est réglé sur "KEYSTATION MIDI Out" (sortie MIDI KEYSTATION), et sert à envoyer des messages MIDI à d'autres dispositifs MIDI (un module de sons par exemple).
- Port USB : ce connecteur USB sert à relier le Radium et le port USB de l'ordinateur à l'aide d'un cable USB standard (fourni).
- Interrupteur d'alimentation "Power": cet interrupteur à trois positions permet de selectionner le mode d'alimentation du Radium (USB, bloc d'alimentation ou 6 batteries type C -seulement Radium 49- et hors tension). Lorsqu'il est en position "USB Power" (alimentation USB), le Radium n'est alimenté qu'à partir du moment où l'ordinateur est allumé. Lorsqu'on l'allume, le clavier démarre avec ses réglages par défaut.
- Prise d'alimentation : elle sert à connecter le clavier à un bloc d'alimentation 9V à courant continu 500mA (en option).
Carte d'implémentation MIDI
Annexe A - Tableau des contrôleurs MIDI
| Number | Definition | Parameter |
| 0 | Bank Select | 0-127 |
| 1 | Modulation Wheel | 0-127 |
| 2 | Breath Control | 0-127 |
| 3 | Undefined | 0-127 |
| 4 | Foot Controller | 0-127 |
| 5 | Portamento Time | 0-127 |
| 6 | Data Entry | 0-127 |
| 7 | Channel Volume | 0-127 |
| 8 | Balance | 0-127 |
| 9 | Undefined | 0-127 |
| 10 | Pan | 0-127 |
| 11 | Expression Controller | 0-127 |
| 12 | Effect Control 1 | 0-127 |
| 13 | Effect Control 2 | 0-127 |
| 14 | Undefined | 0-127 |
| 15 | Undefined | 0-127 |
| 16 | General Purpose Controller #1 | 0-127 |
| 17 | General Purpose Controller #2 | 0-127 |
| 18 | General Purpose Controller #3 | 0-127 |
| 19 | General Purpose Controller #4 | 0-127 |
| 20-31 | Undefined | 0-127 |
| 32-63 | LSB Controllers (0~31) | 0-127 |
| 64 | Damper Pedal on/off (sustain) | 0-127 |
| 65 | Portamento on/off | <63=off; >64=on |
| 66 | Sustenuto on/off | <63=off; >64=on |
| 67 | Soft Pedal on/off | <63=off; >64=on |
| 68 | Legato Footswitch | <63=off; >64=on |
| 69 | Hold 2 | <63=off; >64=on |
| 70 | Sound Controller 1 | 0-127 |
| 71 | Sound Controller 2 (Resonance) | 0-127 |
| 72 | Sound Controller 3 (Release Time) | 0-127 |
| 73 | Sound Controller 4 (Attack Time) | 0-127 |
| 74 | Sound Controller 5 (Cutoff) | 0-127 |
| 75 | Sound Controller 6 (Decay Time) | 0-127 |
| 76 | Sound Controller 7 (Vibrato Rate) | 0-127 |
| 77 | Sound Controller 8 (Vibrato Depth) | 0-127 |
| 78 | Sound Controller 9 (Vibrato Delay) | 0-127 |
| 79 | Sound Controller 10 | 0-127 |
| 80 | General Purpose Controller #5 | 0-127 |
| 81 | General Purpose Controller #6 | 0-127 |
| 82 | General Purpose Controller #7 | 0-127 |
| 83 | General Purpose Controller #8 | 0-127 |
| 84 | Portamento Control | 0-127 |
| 85-90 | Undefined | 0-127 |
| 91 | Effects 1 Depth (Reverb Send Level) | 0-127 |
| 92 | Effects 2 Depth (Tremolo Depth) | 0-127 |
| 93 | Effects 3 Depth (Chorus Send Level) | 0-127 |
| 94 | Effects 4 Depth (Celeste Depth) | 0-127 |
| 95 | Effects 5 Depth (Phaser Depth) | 0-127 |
| 96 | Data Entry +1 | n/a |
| 97 | Data Entry -1 | n/a |
| 98 | Non-Registered Parameter Number LSB | 0-127 |
| 99 | Non-Registered Parameter Number MSB | 0-127 |
| 100 | Register Parameter Number LSB | 0-127 |
| 101 | Register Parameter Number MSB | 0-127 |
| 102-119 | Undefined | ? |
| 120 | All Sound Off | 0 |
| 121 | Reset All Controllers | 0 |
| 122 | Local Controller on/off | 0=off; 127=on |
| 123 | All notes off | 0 |
| 124 | Omni mode off (+ all notes off) | 0 |
| 125 | Omni mode on (+all notes off) | 0 |
| 126 | Monophonic Mode | 0-16 |
| 127 | Polyphonic Mode | 0 |
Annexe B - Banques de preset
Remarque: il peut être nécessaire de comparer les informations relatives aux contrôleurs MIDI données ici avec les guides d'utilisation des synthétiseurs utilisés. En effet, certains fabricants ne se conforment pas aux normes de la MIDI Manufacturers Association.
| Slider | Knob | |||||||||||||||
| Preset | 1 2 | 3 | 4 | 5 | 6 7 | 8 | 9 | 10 | 11 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |||
| 1 | Channel | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
| General MIDI | Controller | 82 83 | 28 | 29 | 81 | 74 71 | 2 | 5 | 10 | 21 77 | 16 | 19 | 18 | 80 | ||
| Definition | Attack Decay | Sustain | Release | Filter Env. | Cutoff Res. | Breath | Glide Time | Pan | Pitch Coarse | Pitch Fine | Rate | Filter Depth | Pitch Depth | Amp Depth | ||
| Application | Filter | More Filter | Misc. Controls | Osc | LFO | |||||||||||
| 2 | Channel | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
| Reason Synths | Controller | 73 9 | 12 | 72 | 14 | 15 16 | 17 | 74 | 71 | 18 107 | 26 | 27 | 78 | 79 | ||
| Definition | Attack Decay | Sustain | Release | Attack Decay Sustain | Release | Cutoff | Env. Amount | Osc Mix | Cutoff | Res. | Rate | Amount | ||||
| Application | Amp Envelope | Filter Envelope | Filter 1 | Osc Mix | Filter 2 | LFO 1 | ||||||||||
| 3 | Channel | |||||||||||||||
| Controller | 8 9 | 10 | 12 | 13 | 14 15 | 16 | 17 | 18 | 19 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
| Reason Mixer | Definition Application | Ch. 1 Ch. 2 | Ch. 3 | Ch. 4 | Ch. 5 | Ch. 6 Ch. 7 | Ch. 8 | Ch. 9 | Ch. 10 | Ch. 11 | Ch. 12 | Ch. 13 | Ch. 14 | * unused, but left in for consistency | ||
| Mixer Channels 1-14 | ||||||||||||||||
| 4 | Channel | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
| Reason ReDrum | Controller | 8 9 | 10 | 12 | 13 | 14 15 | 16 | 17 | 18 | 51 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | ||
| Definition | Vol 1 Vol 2 | Vol 3 Vol 4 | Vol 5 Vol 6 Vol 7 | Vol 8 Vol 9 | Vol 10 | Pitch 1 Pitch 2 | Pitch 3 Pitch 4 | Pitch 4 Pitch 5 | Pitch 5 Pitch 6 | |||||||
| Application | Drum 1-10 Volume | Drum 1-6 Pitch | ||||||||||||||
| 5 | Channel | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
| Controller | 20 21 | 22 | 23 | 24 | 25 26 | 27 | 70 | 71 | 72 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | |||
| Definition | ||||||||||||||||
| Application | Generic | Generic | ||||||||||||||
| 6 | Channel | 1 2 | 3 | 4 | 5 | 6 7 | 8 | 1 | 2 | 3 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||
| DAW Mixer A | Controller | 7 7 | 7 7 | 7 7 | 7 7 | 7 7 | 7 | 10 | 10 10 | 10 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | ||
| Definition | Vol 1 Vol 2 | Vol 3 Vol 4 | Vol 5 Vol 6 Vol 7 | Vol 8 | Pan 1 Pan 2 | Pan 3 Pan 4 | Pan 5 Pan 6 | Pan 7 Pan 8 | ||||||||
| Application | Volume 1-8 | Pan 1-8 | ||||||||||||||
| 7 | Channel | 1 2 | 3 | 4 | 5 | 6 7 | 8 | 9 | 10 | 11 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ||
| DAW Mixer B | Controller Definition Application | 7 7 Vol 1 Vol 2 | 7 7 Vol 3 Vol 4 | 7 7 Vol 5 Vol 6 Vol 7 | 7 7 Vol 8 Vol 9 | 7 7 Vol 10 Vol 11 Vol 12 | 7 Vol 13 Vol 14 Vol 15 | |||||||||
| Volume 1-16 | ||||||||||||||||
| 8 | Channel | 1 1 | 1 | 1 | 1 | 1 1 | 1 | 2 | 2 | 2 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||
| N-I B4 Organ | Controller | 12 13 | 14 15 | 16 17 | 17 18 | 19 20 | 21 22 | 22 23 | 24 25 | 25 26 | 26 27 | 27 28 | ||||
| Definition Application | 16' 5-1/3' | 8' 4' Lower Manual 1-8 | 2' 1-3/5' 1-1/3' | 16' 5-1/3' 8' 4' Upper Manual 1-8 | ||||||||||||
| Osc 2 FM Osc 2 Shape | Osc 2 Detune | |||||||||||||||
*
- L'ensemble des marques des synthétiseurs et des modules sont déposées par leurs propriétaires respectifs. Ces propriétaires ne sont ni associés, ni'affiliés à M-Audio. Les marques apparentant à d'autres fabricants ne sont utilisées que dans le but de déscrire les applications utiles qu'offre le Radium avec ces produits.
M-AUDIO HEADQUARTERS
Si vous pays n'apparait pas sur cette liste veuilles visitor :
Les informations, les specifications techniques et le contenu de l'emballage décrits dans ce document sont suscept à modification, sans préavis, et n'engageant aucunement la responsabilité de M-Audio.