TRAFFIC ASSIST Z103 - Gps BECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRAFFIC ASSIST Z103 BECKER au format PDF.
| Type de produit | Assistant de trafic BECKER TRAFFIC ASSIST Z103 |
| Caractéristiques techniques principales | GPS avec mise à jour des cartes en temps réel, écran tactile, interface utilisateur intuitive |
| Alimentation électrique | Alimentation par câble USB et batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 10 cm x 2 cm |
| Poids | 250 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des véhicules et systèmes de navigation |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Navigation GPS, alertes de trafic, mise à jour des cartes, points d'intérêt |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande, réparabilité limitée |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, mise à jour régulière des logiciels |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRAFFIC ASSIST Z103 BECKER
Questions des utilisateurs sur TRAFFIC ASSIST Z103 BECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gps au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRAFFIC ASSIST Z103 - BECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRAFFIC ASSIST Z103 de la marque BECKER.
MODE D'EMPLOI TRAFFIC ASSIST Z103 BECKER
Consignes de sécurité
Le Traffic Assist
Utilisation
Navigation
Déballage du Traffic Assist
Contrôle de la fourniture Volume delivraison
En cas de réclamations
Manipulation de l'emballage
Description de l'appareil
Câble pour l'alimentation
via l'allume-cigares
Accu
Cable de raccordement USB
Support
Accessoires
Bloc d'alimentation pour réseau
Antenne GPS externe
Casque
Remarques relatives à la
documentation
Quick Start Guide
Manuel d'utilisation
Enregistrement
Réparation
Emissions et mise au rebut
2
5
7
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
Vue d'ensemble du Traffic Assist
Utilisation générale
Déclaration de qualité de l'accu
Déclaration de qualité de l'écran
Mise en service
Alimentation électrique
Entretien et nettoyage
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs
Raccordement à l'allume-cigare
Raccordement à la prise
Proceder au raccordement
electrique de l'appareil
Antenne GPS
Antenne de l'appareil
Raccordement d'une antennae externe
Cartememoire
Enfichage de la carte mémoire
Ejection de la carte mémoire
Support
Mise en place du support
Au niveau du pare-brise
Réglage de la fixation de l'appareil
Pose du Traffic Assist
Retirer Traffic Assist
12
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
18
18
18
19
19
19
19
20
20
21
21
21
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist
Mise en marche
Arrêt
Régles de base concernant
l'écran tactile
Utilisation
Calibrage
Regles de base concernant les menus 23
Le menu principal
Saisies à l'aide du menu de saisie
Saisie des caractères
Navigation dans les listes
Caracteres speciaux et trémas
Autres yeux de caractères 25
Saisie de chiffres
Passage aux lettres majuscules/
minuscules
Effacer des caractères 26
Ajout d'espaces
a touche Becker
Content Manager
Installer Content Manager
Demarrer Content Manager
En cas de dysfonctionnements
21
22
22
23
23
24
24
25
26
26
27
28
Mode Navigation 30
Qu'est-ce que la navigation? 30
Selection du mode navigation 31
Raccourci 31
Structure du raccourci 31
Listedesdestinations 31
Iconesutilisés 32
Utilisation du raccourci 32
Démarrer avec la destination
disposable 32
Navigation dans la mémoire des
destinations 32
Affichage de la destination ou edition 32
Adresse de domicile (ou de départ) 33
Appel du menu de saisie d'une
destination 33
Menu de saisie d'une destination 33
Structure du menu de saisie d'une
destination 34
Saisir l'adresse 34
Select. point d'intérêt 34
Sélect. sur carte 34
Entrer géo-coordonnées 34
Planification d'itinétaire 34
Selection d'un pays 35
Sélection d'une adresse et lancement
du guidage 35
Destinations speciales 39
Destination spéciale a proximé 40
Destination spéciale à proximité
d'une adresse 41
Destination spéciale à proximé de votre destination 41
Saisie directe d'une destination
speciale 41
Sélection d'une destination à partir
de la carte 42
Saisie des coordonnées 43
Preparation d'itinéaire 44
Creation d'un nouvel itinétaire 45
Édition de l'itinétaire 46
Optimisation del'itinétaire 46
Réglages de la navigation 47
Touche Infos voyage 47
Touche Options itinér. 48
Touche Info carrefour 50
Touche TMC* 50
Touche Info carte 51
Touche Info vitesse 52
Touche Voix 53
Touche Format 53
Touche Volume 54
Touche Heure 54
Touche Annoncer HAP 55
Touche Rerinit. 55
Informations routières via TMC* 55
Représentation de messages TMC sur la carte* 56
Utilisation du TMC* 56
Lecture du message* 57
Affichage de la route concernée sur la carte* 57
Prise en compte des messages pour le calcul d'itinéraire* 58
Nouveau calcul automatique* 58
Nouveau calcul manuel* 58
Affichage de carte 58
Appel de l'affichage de carte 58
Structure de l'affichage de carte 59
Affichage de carte sans guidage 59
Affichage de carte avec guidage 59
Guidage avec affichage de flèches 60
Utilisation de l'affichage de carte 61
Répetition du dernier message 61
Modification du volume sonore des announces 61
Zoom de la carte 62
Déplacement de la carte 62
Options de l'affichage de carte 62
Interruption du guidage 63
Saisie/effacement d'une destination intermédiaire 63
Affichege del itineraire complet 64
Affichage de la liste des destinations 65
Passage au mode 2D/3D 66
Modification des niveaux zoom et de la perspective cartographique 66
Modification de l'orientation de la carte (mode 2D) 67
Affichage de la position actuelle 68
Destination spéciale sur l'itinéraire 68
TMC sur l'itinéraire* 69
Blocage d'une section du trajet 70
Modification des options d'itinéraire 70
→D
→GB
→F
→1
→E
→P
→NL
DK
→S
→N
→FIN
→TR
→GR
→PL
→H
→SK
SOMMAIRE
→D
→GB
→F
→1
→E
→P
NL
DK
S
→N
→FIN
→TR
→GR
→PL
→H
→SK
Réglages 71
Sélection des réglages du système 71
Menu des réglages du système 71
Commande 71
Options possibles 71
Fermeture du menu de réglage 71
Differentes options de menu 72
Batterie 72
Mode d'affichage jour/nuit 72
Calibrage 73
Langue 73
Connexion/deconnexion automatique 74
Tonalités 74
Réglages d'usine 74
Information 75
Glossaire 76
Index 77
Caracteristiques techniques 80
REMARQUES 81
Déclaration CE de conformité 81
Mise au rebut de l'appareil 82
Mise au rebut de la batterie 83
Obligation d'information
conformément à la directive sur les
batteries 83
Dépose de la batterie 83
Les informations et données continues de le present document peuvent être modifiées sans préavis.
Il est strictement interdit de copier ou de reproductive tout élément du present document,quel que soit l'objet,sans autorisation expresse de HARMAN/BECKER Automotive Systems.Toutes les données techniques, schémas,etc. sont soumises au copyright.
Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du traffic le permet et que vous étés absolument sur que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissant aucune gène ni aucune nuisance.
- Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit etre effectuee que lorsque le vehicule est a l'arrêt.
- Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas etre erronées. Le conducteur doit dans chaque situation decide lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprecises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Neurtout pas utiliser le système de navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
- L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'utilisation prévu. Le volume de l'systeme de navigation doit être régle de telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
- En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
- Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d'alimentation, sur l'adaptateur chargeur automobile et sur l'appareil ne doivent pas été dépassées. Dans le cas contraire, cela peut entraîner la destruction de l'appareil, du chargeur, et l'explosion de l'accu.
- Vous ne devez enaucn cas ouvr l'appareil et l'accu. Toute autre modification sur I'appareil est interdite et entraine le retrait de I'autorisation d'exploitation.
- Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine BECKER. Ainsi, vous étés assure que toutes les dispositions importantes sont respectées, et vous évitez tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l'appareil ou l'accu ne sont plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
- Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie! Ces consignes de sécurité s'appliquent également aux accessoires d'origine BECKER.
Utilisation
Avec le Traffic Assist, vous disposez d'un PND (Personal Navigation Device/Appareil de navigation personnel) performant pour une utilisation dans des vehicules et des locaux fermés. L'appareil et les accessoires doivent être réservés de l'humidité et de l'encrassement.

Navigation
Avec le système GPS (Global Positioning System), finies les recherches interminables sur les cartes routières.
Grçá à l'antenne de réception intégrée dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur desBATiments - un accès permanent aux possibités de navigation. A l'intérieur desBATiments, la fonction de navigation peut ne pas être accessible en fonction de la qualité de réception. Lors de l'utilisation dans des vehicules, selon la position de montage du Traffic Assist, une réception suffisante des données GPS peut ne pas être possible. Dans ce cas, il est possible de connecter une antenne externe (non fournie).
Votre Traffic Assist est doté de la fonction TMC*. TMC vous donne la possibilité de recevoir des informations routières. Vous étés alors informé des éventuelles perturbations. En fonction du réglage, les perturbations sont évitées automatiquement ou sur demande.
Déballage du Traffic Assist
Remarque:
Votre Traffic Assist est livre dans un emballage robuste. Si celui-ci ou son contentu presente des dommages importants, ne pas continuer à déballer l'appareil. Contactez dans ce cas votre revendeur.
Contrôle de la fourniture
Avant demettre le Traffic Assist en service,verifiez l'integralite et l'etat de la fourniture(voir également page 12).
Deballez le contentu du colis avec précaution et contrôle celui-ci.
Volume delivraison

① Traffic Assist: système de navigation mobile
Fixation de l'appareil
Cable USB
4 Bloc d'alimentation automobile 12/ 24 V pour allume-cigare
DVD avec Content Manager et instructions d'utilisation (non représenté)
En cas de réclamations
En cas de réclamations, contactez vos re- vendeur. Il est aussi possible de renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine directement à la société Harman/Becker.
Manipulation de l'emballage
L'emballage d'origine doit'être conservé dans un endroit sec au minimum pendant la période de garantie.
Remarque :
L'élimination doit être effectuee de maniere appropriee conformement aux prescriptions legales en vigueur dans le pays. L'emballage ne doit pas etre brule. Selon le pays de destination, l'emballage peut etre rapporte chez le revendeur.
Description de l'appareil
Le Traffic Assist se compose de l'appareil de base Traffic Assist et des accessoires compris dans la fourniture.
Voutrouvrez une représentation des différentes pieces sous :
- "Vue d'ensemble du Traffic Assist" à la page 12
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne doivent pas etre ouverts et en aucun cas modifiés.
L'appareil de base dispose d'un système électronique complet :
- une antennene integree
- un récepteur TMC pour la réception des informations routières*
- un écran tactile
- Un haut-parleur intégré pour l'émission de messages lors de la navigation.
En outre diverses connexions et interfaces se trouvent sur le cote de l'appareil. Des informations supplémentaires sur l'appareil sont fournies sous :
"Caracteristiques techniques" à la page 80
Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares
Ce cable permet le branchement sur un allume-cigares d'un vehicule de tourisme.
Les messages TMC sont également reçus par le biais de ce cable.*
Les exigences pour l'alimentation electrique sont :
courant continu 12/24 volts 0,5 ampères
Accu
L'accu intégré peut être rechargé après son déchéargement en raccordant l'appareil Traffic Assist à l'alimentation électrique. Raccordez l'appareil à une prise 12/24V dans le vehicule via l'adaptateur automobile, ou au réseau d'alimentation 230V via le bloc d'alimentation en option.
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist via le cable de chargement fourni ou via le bloc d'alimentation disponible en option pour la prise.
Lorsque le Traffic Assist est connecté à un PC, il est alimenté en courant de cette façon et ne nécessite pas de batterie.
Câble de raccordement USB
Grçace au cable de raccordement USB fourni, Traffic Assist peut être raccordé à un ordinateur personnel ordinaire avec port USB. Les mémoires flash de 2 Go de Traffic Assist et les cartes micro SD évientuèlement insérées peuvent être utilisées via le PC comme un support de données amovible.
Support
Le Traffic Assist peut être fixé dans le vehicule à l'aide de son support.
Accessoires
Bloc d'alimentation pour réseau
Ce bloc d'alimentation permet le raccord de l'appareil Traffic Assist à une prise du réseau.
Pour cela, l'alimentation doit partager les caractéristiques suivantes :
Courant alternatif 100 à 240 volts 0,2 ampere 50 à 60 Hertz
Antenne GPS externe
Avec une antennae externe, vous pouvez améliorer la réception dans les vehicules ne permettant qu'une réception GPS limite (non fournie). Pour cela, informez-vous aupres de votre revendeur.
Les explications concernant le branchement se trouvent sous "Raccordement d'une antenne externe" à la page 18.
Casque
En fonctionnement de l'appareil Traffic Assist, il est possible de raccorder un écouteur du commerce à une prise de 3,5mm ou à un adaptateur correspondant (non fournis avec l'appareil).
Danger!
Risques de lesions auditives

L'utilisation prolongée de casques et d'écouteurs à un volume élevé peut entrainer des
lesions auditives.
La conformité avec les valeurs limite de depression acoustique selon la norme NF EN 50332-1:2000 correspondant au French Article L. 5232-1 est garantie.
Remarque :
L'utilisation de casques est interdite pendant la conduite. Veuillez respecter la législation et les directives locales.
Remarques relatives à la documentation
Quick Start Guide
Le guide Quick Start vous offre une initia-tionrapideaux fonctions de commande de votre appeareil Traffic Assist. Le guide Quick Start explique les fonctions de base les plus importantes de l'appareil Traffic Assist.
Manuel d'utilisation
Voutrouvez dans ce mode d'emploi une description détaillée des fonctionnalités de l'appareil Traffic Assist.
Enregistrement
Vous pouvez vous faire enregistrer auprès de notre service logiciel.
Nous vous informons alors des dernières actualisations et d'autres nouvelles.
Vous pouvez effectuer l'enregistrement en ligne sur la page d'accueil Becker www.mybecker.com.
Vous trouvrez le point « Software update » dans la zone « SERVICE »
Réparation
En cas de dommages, l'appareil ne doit pas etre ouvert. Contactez your revendeur.
Emissions et mise au rebut
Vous trouvrez les informations sur les émissions, la compatibilité electromagnétique et la mise au rebut à la page "REMARQUES" à la page 81.
→D
→GB
→F
→1
→E
→P
NL
DK
S
→N
→FIN
→TR
→GR
→PL
→H
→SK
→D
→GB
→F
→1
→E
→P
→NL
DK
→S
→N
→FIN




Furniture
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device)
2 Câble de raccordement USB
3 Support
4 Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares d'une voiture (12/24 volts)


Face avant de l'appareil avec éléments de commande et d'affichage
1 Ecran tactile avec le menu principal selectionné
2 Appui sur une touche de l'écran tactile = activation de la fonction de la touche correspondante
3 Touche Becker (5)
Appui simple = dans la plupart des applications : fonction re-tour
Appui prolongé = mise en marche et arrêt de l'appareil Traffic Assist
Face arrière de l'appareil
4 Possibilité de raccordement d'une antennée externe (antenne externe non fournie)
→GB
→F
→1
→E
→P
NL
DK
→S
→N
→FIN
→TR
→GR
→PL
→H
→SK



Côté gauche de l'appareil
1 Fente pour carte SD
2 Raccord 3,5mm pour écouteurs (écouteurs non fournis avec l'appareil)
3 Mini port USB
Face supérieure de l'appareil
4 Touche de réinitialisation (reset)
Face inférieure de l'appareil
5 Contacts pour la liaison de la plaque-support
Entretien et nettoyage
L'appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer un produit de nettoyage courant pour articles électroniques à l'aide d'un chiffon doux et humide.
Danger!
Danger de mort par électrocution. Avant le nettoyage, débranchez de l'appareil les composants fournis et les accessoires ainsi que l'appareil lui-même et retireze le bloc d'alimentation.
Remarque :
N'utilise pas de produit agressif ou de poudre à récurer, ou de chiffonsprésentant une surface grattante.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'eau.
Votre apparéil de navigation a été mis au point et fabriqué avec le plus grand soin, il doit être manipulé avec tout autant de précaution. Pour profiter encore longtemps de votre apparéil de navigation mobile, respectez les recommendations énumérées ci-après :
- Protégez votre apparéil de navigation mobile et ses accessoires de l'eau et l'humidité! Si votre apparéil a été exposé à l'humidité, éteignez-le et débranchez-le de l'alimentation électrique. Faites sécher l' apparéil à température ambiente.
- N'utilisez pas votre apparéil de navigation mobile dans un environnement poussiêux ou sale, et ne le rangez pas non plus dans un tel environnement.
-
Ne rangez pas votre apparéil de navigation mobile dans un environnement très chaud. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques dans votre apparéil, endommager les accus et déformer ou faire fondre certaines pieces en matière plastique.
-
Ne rangez pas votre apparéil de navigation mobile dans un environnement froid. Lorsque l' apparéil atteint à nouveau sa température de service pendant son fonctionnement, del'humidité peut se former à l'intérieur qui peut endomager les composants électroniques.
- Ne faites pas tomber votre apparéil de navigation, ne l'exposez pas à des choses et ne le secouez pas. Une manipulation inappropriée peut endommager des composants dans l' apparéil.
- Pour le nettoyage, n'utilisez en aucune cas des solutions de nettoyage et des produits chimiques corrosifs, ou encore des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s'appliquent aussi bien à l'appareil de navigation mobile, qu'à l'accu, l'adaptateur chargeur de réseau et d'automobile, ainsi qu'à tous les accessoires. Si l'un de ces composants ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre spécialiste.
Déclaration de qualité de l'accu
La capacité de l'accu de votre apparéil de navigation mobile décroit avec chaque cycle de chargement/déchargement. De même, un stockage inapproprié à température tropée ou trop faible peut progressivement réduire sa capacité. De cette façon, la durée de fonctionnement peut diminuer considérablement, même en cas de chargement complet.
Toutefois, l'accu est de toute façon concu pour pouvoir etre encore charge et decharge après une durée de fonctionnement de 6 mois après l'achat de votre apparéil de navigation mobile.
Déclaration de qualité de l'écran
En raison de la technologie, il se peut dans des cas exceptionnels que l'écran affiche un petit nombre de pixels de couleur différente. Il se peut en outre que certains points-images apparaissent plus clairs ou plus foncés. Dans ces cas, il ne s'agit toute fois pas de défaut.
Mise en service
Après avoir déballé Traffic Assist et vérifie qu'il ne présenteaucun dommage, vous pouvezmettre l'appareil en service. Les différentes étapes sont les suivantes :
- Branchement de l'alimentation électriqueque
- Mettre l'appareil sous tension
Assurez-vous de la réception d'antenne (au cas où la navigation est désirée)
Alimentation électrique
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist via le cable de chargement fourni ou via le bloc d'alimentation disponible en option pour la prise.
Lorsque le Traffic Assist est connecté à un PC, il est alimenté en courant de cette façon et ne nécessite pas de batterie.
Alimentation à l'aide d'accumulateurs
L'alimentation interne s'effectue via un accu intégré. L'accu ne nécessite ni entretien ni nettoyage spécial.
Remarque :
attention, lorsquela batterie est totale-ment déchargee,l'appareil peut demander jusqu'à une minute avant de pouvoir'être rallumé.
Remarque :
en cas de batterie defectueuse, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. N'essayez pas de démonter la batterie vous-même.
Raccordement à l'allume-cigare
Remarque :
Si l'allume-cigare a ete utilise auparavant et qu'il est encore chaud, attendez qu'il refroidisse dans son logement.
L'alimentation électricque via une batterie du vehicule, avec cable fourni pour l'allume-cigare, est établie de la manière suivante:
saisissez le raccord USB par sa surface striée et faites-le glisser sans trop d'efforts jusqu'en butée, dans la douille de raccordement du Traffic Assist ou dans la douille de raccordement sur la plaque-support.


Branchez l'adaptateur de prise à l'allume-cigare.
Remarque :
L'alimentation electrique via l'allume-cigare vide lentement la batterie du vehicule lorsque le moteur est coupé!
Veuillez donc ne pas utiliser Traffic Assist pendant une durée prolongée lorsque le moteur est coupé.
Remarque*:
Les messages TMC sont reçus avec le cable de l'allume-cigare. La réception des messages n'est possible que lorsque le cable est branché.
Raccordement à la prise
Danger de mort!
Veillez à ne pas avoir les mains humides et à ce que l'adaptateur secteur soit sec. Ne branchez l'adaptateur secteur qu'à un réseau approprié.
Proceder au raccordement électrique de l'appareil
Le raccord au réseau public avec le bloc d'alimentation disponible en option (à brancher sur prise) s'effectue comme suit :
ouvrez le cache sur le cote gauche de l'appareil Traffic Assist.
saisissez le connecteur USB par sa surface striée et faites-le glisser sans trop d'efforts jusqu'en butée, dans la douille de raccordement du Traffic Assist.
insérez l'adaptateur secteur dans la prise du réseau au moyen du connecteur.
Remarque :
Retirez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilise pas Traffic Assist pendant une durée prolongée.
Antenne GPS
Antenne de l'appareil
L'antenne GPS est intégrée dans le boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n'est pas adaptée à la réception dans les vehicules équipés de vitrage à protection solaire (couche métallique ou film métallisé reconnaissable aux sigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans les vehicules équipés de chauffage de vitrage à mailles serrées.
Dans ces cas, utilisez une antenné GPS externe. Veuillez vous renseigner auprès de votre spécialiste.
Raccordement d'une antennae externe
Pour permettre la réception dans de mauvaises conditions de réception, il est possible de brancher une antenné GPS externe (non fournie avec l'appareil). A cet effet, une douille de raccordement à obturer est montée sur le dos du boîtier. Si aucune antenné externe n'est branchée, ce raccord doit toujours être fermé.

Ouvrez l'obturation en tirant legere-ment à son cote supieur.
Branchez l'antenne externe avec l'adaptateur disponible en option.
Carte mémoire
Votre Traffic Assist est equipoed'une fente pour carte mémoire micro SD.
Comme sur Traffic Assist les données de carte sont mémorisées dans une mémoire interne, la fente pour carte mémoire micro SD est utilisé uniquement pour la mise à jour.

L'insert de carte se trouve sur le côte gauche de l'appareil. Le logement de carte est équipé d'un mécanisme d'encliquetage et déjection à ressort.
Enfichage de la carte mémoire
Sortez la Memory Card de l'emballage sans toucher ni soit la barre de contact.
Saisissez la carte mémoire de sorte que la réglette de contact soit orientée vers l'appareil et vers l'avant de l'appareil.
Insérez la carte mémoire dans le logement.
Par une légere pression, poussez la carte mémoire dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Ejection de la carte mémoire
Le logement éjecte la carte si bien que vous pouvez la saisir avec deux doigs.
Poussez la carte mémoire avec le doigt légèrement contre la force du ressort dans le logement puis relâchez-la.
La carte est alors éjectée.
Retirez la Memory Card et mettez-la dans l'emballage sans toucher la barre de contact.
Support
Utilisez le porte-appareil pour fixer le Traffic Assist directement au pare-brise.
Remarque :
Le Traffic Assist et le support ne doit pas etre exposés aux rayons directs du soleil pendant une longue durée.Des températures interieures de +70C et plus risquent d'endommager les pieces du support.
→D
→GB
Mise en place du support
Remarque :
Fixez la fixation d'appareil de telle façon qu'elle ne gene pas votre visibilité une fois l'appareil Traffic Assist monté, et qu'elle ne se trouve pas dans la zone de déploie-ment de l'airbag.
Veillez à ce que les câbles de raccordement électriques n'empêchent pas l'accès aux éléments de commande du vehicule. Nettoyez la surface de fixation du parebrise et enlevez toute trace deGRAisse et poussière. N'utilise pas de détergent au savon qui laisse des traces.
Au niveau du pare-brise
La fixation de l'appareil peut être directement fixée au pare-brise à l'aide du mecanisme à ventouse.
Faites glisser la plaque-support ⑤ sur les quatre ergots du pied ③.
Cherchez un endroit approprié.
Appliquez le pied 3 avec sa surface ventouse 1 contre le pare-brise. Tournez la fixation de l'appareil de façon a ce que la plaque-support se trouve a peu après dans le sens souhaite.
Pousser le levier 2 vers le bas.
La fixation adhéfériment au pare-bri-se. Vous pouvez alors la régler avec préci-sion. Pour la retarder, actionné à nouveau ② le levier.
① Surfaceventouse
(2) Levier
3 Pied
4 Vis d'arrêt
⑤ Plaque-support
⑥ Etrier
Réglage de la fixation de l'appareil
Desserrez la vis d'arrêt ④ jusqu'à ce qu'il soit possible de déplacer la plaquesupport ⑤ sans grands efforts.
Déplacez la plaque-support (5) dans la position souhaitee et maintenez-la dans cette position.
Resserrez à nouveau fermement la vis d'arrêt (4) de manière à ce que l'apparil Traffic Assist soit maintainu en toute sécurité pendant la conduite.
Pose du Traffic Assist
Insérez Traffic Assist en plaçant les points de logement du dessous du boîtier sur la plaque-support ⑤.
Poussez Traffic Assist sur la plaque-support 5 sans forcer, jusqu' a ce que l'etrier 6 s'enclenche dans le logement.
Appuyez avec un doigt sur l'étrier 6 de la fixation de l'appareil et retirez ce dernier de sa fixation de la main libre.
Mise en marche/arrêt du Traffic Assist
La touche permit demettre l'appareil en marche et de I'arreter.

Mise en marche
Appuyez quelques secondes sur la touche
L'appareil est mis en marche. Le logo du fabricant apparait sur l'écran tactile.

Lors du premier démarrage du Traffic Assist, la selection de langue s'affiche automatiquement.

Les touches permettent de feuilleter la liste dans le sens de la flèche correspondante.
Appuyez sur l'interface de la langue souhaïée.
En appuyant sur la touche OK, la selec-tion est validée.
UTILISATION GÉNÉRALE
Peu de temps après, l'injonction suivante s'affiche :

Si vous l'approvuez, appuyez sur la touche OK.
Remarque :
L'utilisation de Traffic Assist n'est autorisée qu'en conformite avec le code de la route en vigueur dans chaque pays!
Arrêt
Vous pouvez eteindre l'appareil a tout moment.
Appuyez quelques secondes sur la touche

Si vous n'effectuez aucune opération, l'appareil Traffic Assistonne en mode veille après 5 secondes.
Appuyez sur la touche Éteindre pour éteindre complètement Traffic Assist.
Remarque :
En cas d'interruptions d'utilisation de l'appareil de brève durée (jusqu'à une se-maine), nous vous conseillons de mettre Traffic Assist simplement en mode veille. La durée de mise en marche est ainsi nettement plus courte et Traffic Assist trouve beaucoup plus rapidement les satellites nécessaires à la navigation.
Règles de base concernant l'écran tactile
Le Traffic Assist est équipé d'un écran tactile.

Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de l'écran, ne toucher celui-ci qu'avc les doigts ou un objet non pointu et non graisseux.
Utilisation
Lorsque you appuyez sur un bouton de l'écran tactile, un cadre rouge s'affiche brievement autour de ce bouton pour confirmer votrechoix.
Lorsque you appuyez sur un bouton inactif, un signal sonore est émis.
Calibrage
Si l'écran tactile réagit de façon inexacte et p. ex. que la pression avec le doigt n'actionne celui-ci qu'avac un décalage par rapport au centre du bouton, un calibrage doit être effectué.
La fonction de calibrage est lancée à partir du menu Réglages (voir également page 73).
Règles de base concernant les menus
Pour la commande, différents menus et fenêtres de saisie sont mis à votre disposition.
Le menu principal
Le menu principal correspond au niveau de menu le plus élevé. Les différentes applications sont lancées à partir du menu principal.

Des informations sur les différentes applications sont fournies dans les chapitres principaux correspondants.
Saisies à l'aide du menu de saisie
Dans certaines applications, la saisie à l'aide du menu de saisie est nécessaire. Le menu de saisie s'utilise comme un clavier.

Sur la ligne du haut, le menu de saisie affiche les caractères saisis à l'aide du clavier. La partie centrale sert à la saisie des caractères. Sur la ligne du bas, des fonctions d'aide sont mises à disposition. L'utilisation est décrite ci-après.
→D
→GB
→F
→1
→E
→P
Saisie des caractères
La saisie des caractères s'effectue par pression des touches de la partie centrale.

Une fois la saisie terminée, celle-ci est validée avec la touche OK et transmise au Traffic Assist pour le traitement.
Navigation dans les listes
Une fois que vous avez saisi quelques lettres de la seLECTION souhaitation, vous pouvez avec la liste de selection visualiser l'ensemble des destinations contenant les combinaisons de lettres en question.

Pour appeler une liste de seLECTION, ap-puyez sur la touche
Remarque :
Le nombre de possibilités de selection est indiqué par le chiffre figurant sur la touche. Si celui-ci est supérieur à 300, il n'est pas indiqué avec précision.
Toutes les entrées qui correspondant aux lettres déjà saisies sont affichées dans la liste. Les lettres déjà saisies sont marquées en rouge pour chaque entrée.
La liste de seLECTION apparait.

Appuyez sur les touches flechéées dans la partie droite de l'écran pour faire défiler la liste.
Appuyez sur la destination souhaitee. La destination est enregistrree et la liste de selection fermee.
Caractères spéciaux et trémas
Lors de la saisie de noms de localités ou de rues, vous ne doivent utiliser ni caractères spéciaux ni trémas. Le Traffic Assist convertit si nécessaire la saisie des caractères AE, OE et UE.
Si vous cherchez par exemple la localité de Würzburg, alors tapez simplement « WUERZBURG » ou « WURZBURG »
Les caractères spéciaux peuvent être utiles pour la désignation de destinations et d'itinéaires.

Pour passer au clavier de caractères spéciaux, appuyez sur la touche repérée par une flèche.
Le clavier de caractères spéciaux s'affiche.

Saisissez le caractère spécial souhaite. Pour quitter le clavier de caractères spéciaux, appuyez sur la touche reprée par une flèche.
Autres yeux de caractères
Le clavier du Traffic Assist vous permet de régler différents jours de caractères.

Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche reperee par une flèche pour obtenir le réglage du jeu de caractères souhaité.
Saisie de chiffres
Pour saisir les chiffres, passerez au clavier de chiffres.
Appuyez sur la touche 123. Le clavier de chiffres s'affiche.

Pour revenir à la saisie de lettres, appuyez sur la touche repérée par une flèche.
UTILISATION GÉNÉRALE
Passage aux lettres majuscules/minuscules
Lors de la saisie de texte, il est possible de passer aux lettres majuscules/ minuscules et à la fonction automatique.

Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche se trouvant dans le coin supérieur droit de l'écran pour activer le mode de saisie souhaite.
L'inscription figurant sur la touche symbolise le mode de saisie.
- La touche Abc indique le mode automatique. Cela signifie que la première lecture saisie est écrite automatiquement en majuscule et que les autres lettres sont ensuite écrites en minuscules.
- La touche ABC indique la saisie en majuscules.
- La touche abc indique la saisie en minuscules.
Effacer des caractères
Pour effacer le dernier caractère saisi, utilisez la touche Retour.

Pour effacer le caractère situé à gauche du curseur, appuyez sur la touche
Ajout d'espaces
Pour saisir deux mots, p. ex. pour des noms de villes, séparez-les par un espace.

Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche
La touche Becker
La touche se trouve dans le coin inférieur gauche du boitier.

Elle est affectée à différentes fonctions :
- En maintainant la touche enfonnée, l'appareil Traffic Assist est mis en marche/ arrêté.
- Selon le contexte du menu, vouseturnez au niveau de menu precedent en appuyant brievement sur cette touche.
Content Manager
Content Manager est une application basée sur PC qui offre de nombreuses fonctions importantes qui vous aient à gérer les contenus prêsentes sur votre Traffic Assist.
Content Manager vous offre les fonctions suivantes :
- Enregistrement sur votre PC des contenus mémorisés sur Traffic Assist et restauration ultérieure des données sur Traffic Assist.
- Installation des contenus méorisés sur le DVD.
- Chargement à partir d'Internet et installation sur Traffic Assist des contenus actuels.
Pour utiliser Content Manager, vous avez besoin du cable USB fourni ainsi que d'un ordinateur doté de la configuration minimale indiquée ci-dessous.
| Minimum | |
| Système d'exploitation | Windows XP |
| Processeur | Fréquence de 300 MHz |
| Mémoire vive | 256 Mo |
| Emplacement de mémoire libre | 2 Go |
Installer Content Manager
Vous pouvez installer Content Manager sur votre ordinateur en effectuant les étapes suivantes :
Veuillez insérer le DVD avec Content Manager dans le lecteur DVD de l'ordinateur.
Si le DVD ne démarre pas automatiquement, veuillez démarrer manuellement le fichier « BECKERCMSETUP.EXE » dans le repertoire « CONTENTMANAGER »
Sélectionnéz une langue dans la liste et cliquez sur OK.
Lisez la page d'accueil et cliquez sur Sui-vant pour continuer.
Veuillez selectionner le dossier d'installation. Un dossier d'installation standard est deja predefini. Pour selectionner un autre dossier, saisissez le nom du chemin ou bien cliquez sur Parcourir et definissez un autre dossier.
Cliquez sur Installer pour demarrer la copie. Cliquez sur Plus d'infos pour afficher les détails pendant la copie.
Content Manager démarre automatiquement après l'installation. Décochez l'options si vous ne le souhaitez pas.
L'installation est alors terminée.
Cliquez sur Fermer pour quitter le programme d'installation.
Demarrer Content Manager
Effectuez les opérations suivantes pour démarrer Content Manager :
Raccordez directement l'interface USB de Traffic Assist au port USB de l'ordinateur avec le cable USB fourni.

Allumez Traffic Assist en appuyant sur
Remarque :
Lors du premier raccordement du Becker Traffic Assist au PC, le PC installe tous les pilotes nécessaires et affiche ensuite le message « Voitre apparéil peut désormais être utilisé »
Peu après, l'appareil Traffic Assist s'affiche en tant que support de données amovible de l'ordinateur.
Cliquez sur Demarrer > Tous les programmes au niveau de l'ordinateur.
Sélectionnez Becker.
Cliquez sur Content Manager.
Lorsque Content Manager est démarré, le programme procède à quelques opérations avant qu'il soit possible de générer les contenus de votre logiciel de navigation.
A chaque fois que le programme est démarré, une connexion à Internet est établie pour contrôle si une nouvelle version de Content Manager est disponible. Si une nouvelle version du logiciel est disponible, Content Manager vous propose de l'installer. Nous vous recommendons de plusieurs effectuer les mises à jour disponibles. Si une nouvelle version du logiciel est disponible, vous ave les options suivantes:
-
Cliquez sur Oui pour accepter la nouvelle version du logiciel. La nouvelle version est téléchargeé et installée avant que vous puissiez démarrer Content Manager.
-
Cliquez sur Non pour démarrer Content Manager avec l'ancienne version déjà installée du logiciel.
- Si la nouvelle version est une mise à niveau importante, le bouton Quitter s'affiche à la place du bouton Non. Vous doivent installer la nouvelle version ou bien vous seront contraint de quitter l'application.
Lorsque vous insérez le DVD dans le lecteur DVD de votre PC, Content Manager lit et classifie automatiquement le contenu du DVD, tant que celui-ci n'a pas encore été ajouté à la liste des contenus.
Si vous n'avez pas encore fait de copie de sécurité de l'appareil de navigation, Content Manager vous demande à chaque démarrage si vous souhaitez faire une copie de sécurité complète ou partielle.
Remarque :
Nous vous recommendons d'effectuer une copie de sécurité. C'est le seul moyen de restaurer les contenus en cas de perte de données.
En cas de dysfonctionnements
Les problèmes au niveau du système d'exploitation ou de l'appareil s'affichent en conséquence. Si ensuite il n'est pas possible d'executer la fonction activée, redémarrez l'appareil Traffic Assist à l'aide de la touche Reset.
Si les messages persistent ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement pour d'autres raisons, contactez votre revendeur.
Vous pouvez également chercher la solution à votre problème dans la FAQ de la zone Support du site Web Becker: www.mybecker.com.
Remarque :
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil vous-même! Si vous ne pouvez pas supprimer le défaut qui est apparu, vous pouvez vous adresser à votre spécialiste!
Qu'est-ce que la navigation ?
On entend, en général, par navigation (en latin navigare = partir en mer) la localisation d'un vehicule, sa position par rapport à sa destination, la distance restant à parcourir, l'elaboration du trajet ainsi que l'itinéraire à suivre. On utilise les étoiles, des points de repérage, la boussole et les satellites comme aides à la navigation.
Avec Traffic Assist, la détermination de la position est effectué par le récepteur GPS. Le Global Positioning System (GPS) a été développé par l'armée americaine dans les années 70, afin de servir de système missiles.
Le système GPS est basé sur 24 satellites en orbite autour de la terre, envoyant des signaux. Le récepteur GPS recoit ces signaux et calcul sa distance par rapport à chaque satellite en fonction de la durée de parcours des signaux. De cette manière, il peut également déterminer leur position géographique actuelle respective.
Pour la détermination de la position, les signaux d'au moins trois satellites sont nécessaires. À partir du quatrième signal, la hauteur par rapport au niveau de la mer peut être définie.
Avec Traffic Assist, la position du vehicule et la distance restant à parcourir pour atteindre la destination finale sont déterminées à l'aide du calculateur de navigation et d'une carte de rue numérique dans la mémoire interne.
Pour des raisons de sécurité, le pilotage se fait principalement par message vocal. L'affichage de la direction à suivre ainsi que le mode carte sur l'écran tactile peuvent être utilisés en complément.
Consignes de sécurité
- Le code de la route doit être respecté dans tous les cas. Le système de navigation n'est qu'une aide à la conduite du vehicule, il est possible que les données ou les indications qu'il vous livre soient erronées dans certains cas. C'est au conducteur de decide der la marche à suivre et de tener compte ou non des informations fournies par le système. Toute indication erronee du système de navigation n'entraine en rien la responsabilité du constructeur ou du vendur.
Lors de la première mise en service, la détermination d'une position peut durer jusqu'à 30 minutes. - Respectez en priorité les panneaux de signalisation et les signaux sur place.
- La navigation est destinée uniquement aux vehicules particuliers. Ce système ne tient pas compte des commandations et des reglementations concernant d'autres vehicules (par ex. vehicules utilisaires).
- N'entrée la destination dans le système de navigation que lorsque le vehicule est à l'arrêt.
Sélection du mode navigation
Le mode de navigation peut être seLECTIONné depuis le menu principal.

Dans le menu principal, appuyez sur la touche Select. destination.
Le raccourci s'affiche (accès rapide).
Remarque :
Si une adresse est affichée entre les deux rangiées de touches, cela signifie qu'un guidage vers l'adresse indiquée a déjà été démarre.
Raccourci
Dans le raccourci, les dernières destinations ainsi que les destinations mémoriées s'affichent et peuvent être seLECTIONnées directement. En outre, le raccourci permet également d'appeler le menu de saisie de destination.

Structure du raccourci
Dans la ligne supérieure du raccourci, la touche Saisir destination pour l'appel du menu de saisie d'une destination, s'affiche.
Si vous avez déjà saisi votre adresse de départ, vous pouvez lancer le guidage vers l'adresse de départ (de domicile) dans la deuxième ligne.
La liste des destinations avec les dernières destinations ainsi que les destinations mémorisées est indiquée aux lignes suivantes.
Listedesdestinations
La liste des destinations affiche par ligne toutes les destinations disponibles pour une seLECTION rapide. Si vous avez déjà saisi votre adresse de départ, vous pouvez lancer le guidage vers cette adresse dans la première ligne.
Chaque ligne de la liste est divisée en deux champions. Chaque champ de la liste est représenté sous forme de touche. La destination s'affiche au niveau de la touche de droite et l'icone de gauche indique ses propriétés.
Remarque :
Dans la liste des destinations, jusqu'à 250 dernières destinations sont automatiquement mémorées. Si la capacité de stockage est atteinte, la destination la plus ancienne est effacée pour permettre la mémoration d'une nouvelle destination. Les destinations importantes peuvent être toute fois protégées.
Si vous sélectionnez l'adresse de domicile et que celle-ci n'est pas encore définie, vous serez invité à saisir cette adresse.
MODE NAVIGATION
Iconesutilisés
Les icones suivants sont utilisés dans la liste des destinations.
| Icône | Signification |
| Cette destination est une destINATION standard sans particularités. | |
| Cette destination est proté-gée. Si la mémoire des destinations est pleine, cette destination n'est pas effacée automatiquement. L'effacement peut avoir lieu manuel-lement si besoin est. En cas d'entrée protégée, vous avez également la possibilité de définir la position dans le raccourci. | |
| Cette destination est l'adresse de départ actuelle. |
Utilisation du raccourci
Demarrer avec la destination disponible Les destinations disponibles dans le raccourci sont indiquées dans la liste des destinations.
Appuyez sur la touche comportant la destination souhaitee pour demarrer le calcul de l'itinéraire.
Le calcul commence.
A l'issue du calcul de l'itinétaire, le mode carte s'affiche et le guidage commence.
Navigation dans la mémoire des destinations
Les touches permettent de feuilleter la liste dans le sens de la flèche correspondant.
Les pages de liste actuelles ainsi que leur nombre total s'affichent entre les touches.
Affichage de la destination ou édition
Chaque destination contenue dans le rac-courci peut etre affichee ou editee.
Appuyez sur le champ de touches à gauche de la destination souhaïée.
Un menu de seLECTION s'affiche.

| Sélection | Signification |
| Afficher détails | Les données relatives à la destination s'affichent. Cet écran permet d'afficher la destination ainsi que l'itinéraire sur la carte ou de démarrer le guîdage. |
| Saisie nom | Il est possible de renom-mer la destination. Une fois que la destination porte un nom, elle est automatiquement proté-gée. |
| Suppr. entrée | La destination est effacée du raccourci. |
| Protégé rentrée | La destination est protégée contre l'effacement automatique. Cette fonction n'est disponible qu'en cas de destinations non protégées. |
| Suppr. protection | La protection de la destinat ion est annulée. Cette fonction n'est disponible qu'en cas de destinations protégées. |
| Déplac. haut | La destination est dépla-cée d'une position vers l'avant. Si la destination est déplacée, elle est automatiquement protégée. |
| Déplac. bas | La destination est dépla-cée d'une position vers l'arrière. Si la destination est déplacée, elle est automatiquement protégée. |
| Suppr. tt entrées | Toutes les destinations (meme celles protégées et l'adresse de domicile) sont effacées de la liste. |
Adresse de domicile (ou de départ)
Si vous appuyez sur la touche Maison, le système vous invite à entrer une adresse de domicile, au cas où vous ne l'avez pas encore fait.

Appuyez sur la touche Oui pour saisir l'adresse.
Vou puez alors saisir une destination comme décrit à la section « Menu de saisie d'une destination » page 33.
Remarque :
Vous dispose en outre des options de menu Def. position actuelle et Select. parmi dernières dest. (raccourci) pour la selection de destinations.
Appel du menu de saisie d'une destination Vous pouvez selectionner le menu de saisie d'une destination à l'aide de la touche Saisir destination.
- Voir « Menu de saisie d'une destination » page 33.
Menu de saisie d'une destination
Si aucune sélection rapide d'une destination n'est désirée ou si la destination prévue n'est pas encore disponible dans le raccourci, vous avez la possibilité de déterminer une nouvelle destination via le menu de saisie de destination.

Appuyez dans le raccourci sur la touche Saisir destination sur le bord d'écran supérieur.
Le menu de saisie d'une destination s'affiche.

Structure du menu de saisie d'une destination
Saisir I'adresse
La touche Saisir I'adresse permet de réaliser les différentes étapes allant de la seLECTION d'une adresse jusqu'àu démarrage du guidage.
Voir « Saisie d'une adresse » page 34.
Selct. point d'intérêt
La touche Select. point d'intérêt permet de sélectionner une destination spéciale comme par ex. aéroports et ports, restaurants, hotels, stations de service ou installations publiques, et de lancer un guidage pour y parvenir.
- Voir « Destinations spéciales » page 39.
Select. sur carte
La touche Sélect. sur carte permet de seLECTIONner une destination directement à partir de la carte et de lancer un guidage pour y parvenir.
- Voir « Sélection d'une destination à partir de la carte » page 42.
Entrergeo-coordonnées
La touche Entrer géo-coordonnées vous permet de saisir les coordonnées géographiques pour un point de destination et de lancer un guidage vers ce point de destination.
Voir « Saisie des coordonnées » page 43.
Planification d'itinéraire
La touche Planification d'itinétaire permét de planifier un itinétaire compteant plusieurs destinations intermédiaires.
Voir « Préparation d'itinérale » page 44.
Saisie d'une adresse
Le menu de saisie d'une adresse est ouvert à l'aide de la touche Saisir l'adresse à partir du menu de saisie d'une destination.

Dans le menu de saisie d'une destination, appuyez sur le bouton de commande Saisir l'adresse.
Le menu de saisie d'une adresse s'affiche.

Remarque :
En appuyant sur la touche Eff. form. (en haut à droite), vous pouvez effacer toutes les entrées sauf le pays.
Sélection d'un pays
Le bouton de commande du pays de destination, vous permet de sélectionner les pays disponibles. Une fois un pays selectionné, il est automatiquement repris dans le menu de saisie d'adresse. Si un pays de destination a déjà été saisi, celui-ci est conserve jusqu'à ce qu'un autre pays soit sélectionné.
Remarque :
En appuyant sur la touche à côté du pays, vous pouvez afficher des informations typiques au pays sélectionné comme par ex. la vitesse maximale autorisée.

Appuyez sur la touche相对较 le pays de destination pour acceder à la liste de seLECTION des pays.
La liste de seLECTION s'affiche.

Appuyez sur la touche du pays souhaïte.
Remarque :
Appuyez le cas échéant sur les touches fléchées à droite de l'écran pour feuilleter la liste des pays de destination disponibles.
Sélection d'une adresse et lancement du guidage
Dans le menu de saisie d'une adresse, vous avez la possibilité de saisir l'adresse de destination exacte.

Dans le menu de saisie d'une adresse, les indications suivantes sont possibles :
- localité
code postal - rue avec numéro de rue
- rues transversales à titre de guide
Il est également possible :
- de rechercher une destination spéciale à proximé de l'adresse saisie (Recherche POI). La saisie a lieu ici comme décrit à la section « Destination spéciale à proximié d'une adresse » page 41.
- de mémoriser la destination dans le rac-courci.
- d'afficher l'itinétaire sur la carte.
- de commencer directement avec le guidage.
→D
→GB
→F
Sélection de la localité
Vouppouvez saisir lalocalitédedestinationsoitparle nomde lalocalitesoit parlecode postal.
Lorsque you saisissez la première lecture d'une localité, une des localités respectives les plus importantes s'affiche automatique. Si vous ne pouze pas valider la proposition, saisissez tout simplement les autres lettres de la localité souhaïée.
Traffic Assist élimine toutes les combinaisons delettres et codes postaux impossibles et active uniquement les champes delettres ou de chiffres aboutissant à une localité ou un code postal existant.
Sélectionnéz la saisie de la localité ou du code postal.

Saisissez successivement les lettres du lieu de destination ou les chiffres du code postal.
Remarque :
Si deux mots doivent être saisis, les sépa-rer par le caractère - .
Si suffisamment de lettres sont saisies, le systèmeonne automatiquement a uneiste dans laquelle vous pouvez selectionner la localite. Vous pouvez prealablementisser a la liste en appuyant sur la touche
Remarque :
Si vous avez saisi un code postal, le nom de la localité est tout d'abord masqué dans le menu de saisie. Saisissez ensuite le nom de la rue. Le nom de la localité s'affiche également.
Utilisation de la liste des localités
Lorsque certaines lettres de la localite souhaitee ont deja ete saisies, vous pouze afficher une liste de toutes les localites avec les combinaisons de lettres possibles ou cette liste s'affiche automatiquement.
Appuyez sur la touche 300 à droite de l'écran pour appeler la liste.

Avec les touches , vous pouvez naviguer dans la liste affichée.
Appuyez sur le bouton de commande de la localité souhaitée.
Selection de la rue
Dans la partie de menu Rue, la rue ainsi que le nombre de rue peuvent etre saisis séparément via un champ de lettres et de chiffres.
Traffic Assist élimine toutes les combinaissons impossibles et active uniquement les champs de lettres aboutissant à une rue existante.
Un numero de rue ne peut etre selectionne que si la rue a déjà ete selectionnee et si les numero des rue sont present dans les donnees.
Appuyez successivement sur les lettres de la rue de destination.
Si suffisamment de lettres sont saisies, le systèmeonne automatiquement a uneiste dans laquelle vous pouvez selectionner la rue. Vous pouvez prealablement passer à la liste en appuyant sur la touche
Utilisation de la liste des rues
Lorsque certaines lettres de la rue souhaitee ont déjà ete saisies, vous pouez afficher une liste de toutes les rues avec les combinaisons de lettres possibles ou cette liste s'affiche automatiquement.
Appuyez sur la touche >300 à droite de l'écran pour appeler le repertoire des rues.

Avec les touches ,vous pouvez naviguer dans la liste affichée.
Appuyez sur le bouton de commande de la rue souhaitation.
Selectionner la Intersection
Après avoir saisi lieu et rue de destination, vous pouvez affiner votre recherche en saissistant le nom d'une rue transversale.
Remarque :
Au lieu d'une rue transversale, vous pouvez également saisir un numéro de rue; la saisie simultanée de ces deux indications n'est cependant pas possible.
Appuyez sur la touche Intersection.
Le menu de saisie des noms de rues transversales s'affiche.
Saisissez le nom de la rue transversale.
Lorsque certaines lettres de la rue souhaite ont déjà ete saisies, une liste s'affiche automatiquement.
Appuyez sur le bouton de commande de la rue souhaitation.
MODE NAVIGATION
Choix du numero de rue
Après avoir saisi lieu et rue de destination, vous pouvez affiner votre recherche en saississant un numéro de rue.
Remarque :
Au lieu du numero de rue, vous pouvez également saisir une rue transversale ; la saisie simultanee de ces deux indications n'est cependant pas possible.
Appuyez sur la touche N^
Le menu de saisie des numeros de rue s'affiche.
Saisissez le numero de rue puis appuyez sur la touche OK
Affichage de l'itinétaire
Après avoir saisi l'adresse, le menu de saisie d'adresse vous offre la possibilité d'afficher l'itinéraire jusqu'à votre destination sur la carte.
Appuyez sur la touche Af. Itin. pour afficher l'itinétaire sur la carte.
L'itinétaire est calculé.

Via la touche Demarrer, vous pouvez lancer le guidage directement à partir de cet écran.
Les autres fonctions possibles ici sont dé-crites à la section « Affichage de l'itinétaire complet » page 64.
Enregistrement d'une destination
Dans le menu de saisie d'une adresse, le bouton de commande Enreg. permet d'ouvrir un menu de saisie pour entrer le nom de la destination selectionnée.
Lorsque le nom souhaite a ete saisi et valider avec OK, la destination est transmisedans le raccourci et y est sauvegardee.
Démarrage de la navigation
La touche Demarrer permit de demarrer le guidage.
Toutes les données saisies jusqu'à sont considérées dans le calcul de l'itinétaire.
Appuyez sur la touche Demarrer pour demarrer le guidage.

L'itinétaire est calculé. Ensuite le mode carte s'affiche et le guidage commence.
Si un guidage est en cours, le système vous demande si la nouvelle destination doit replacer l'ancienne ou si elle doit etre utiliser comme destination intermédiaire.

Sélectionnez Ajouter escale ou Rempl. anc. dest..
Si un guidage est en cours et si une destination intermédiaire a déjà été saisie, le système vous demande si la nouvelle destination doit replacer l'ancienne destination ou la destination intermédiaire.

Sélectionnez Remplacer escale ou Rempl. anc. destin..
Remarque :
Si au moment du calcul de l'itinéraire,aucun signal GPS n'est disponible, vous obtenez le message suivant.

Si le signal GPS est disponible, le calcul de l'itinétaire démarre automatiquement. En appuyant sur Dern. Posit., la dernière position connue est utilisé et l'itinétaire est calculé à partir de cette position.
Destinations spéciales
Les destinations spéciales, appelées également POI (Point of Interest), sont indiquées sur la carte et peuvent y être affichées. Font partis des destinations spéciales : les aéroports et ports, restaurants, hotels, stations de service, installations publiques et autres. Les destinations spéciales peuvent être utilisées comme destinations pour la navigation.
Remarque :
Vouspouvsezélectionner desdestinationspécialesde l'environnementactueluniquementsiaréceptionGPSest suffisante pourladéterminationde la position.Sinon,la derniereposition méorisièestutilisée.
Appuyez sur la touche Saisir destination dans le raccourci.

Appuyez sur la touche Select. point d'intérêt.

You've aze le choix entre :
- une destination spéciale à proximé,
- une destination spéciale à proximé d'une adresse,
- une destination spéciale à proximé de votre destination et
- la saisie directe d'une destination spéciale.
Destination spéciale à proximité Appuyez sur le bouton POI proche.

En appuyant sur les touches flechées
(\triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle
Sélectionnez une des catégories disponibles.
Remarque :
Vous pouvez également appuyer sur la touche Ttes catég.. Un menu de saisie s'affiche ensuite et vous pouvez saisir directement le nom d'une destination spéciale et le valider.
Pour certaines catégories, par ex. les stations de service, un autre menu de seLECTION s'affiche dans lequel vous pouvez procéder à une nouvelle restriction par ex marque.
Après la sélection de la catégorie, les destinations spéciales de la catégorie correspondante, qui sont disponibles dans l'environnement actuel, s'affichent.

Pour chaque entrée, la désignation, la distance à vol d'oiseau ainsi que l'adresse s'affichent.
Sélectionnez la destination spéciale vou- lue.

Vou obtenez alors des informations complémentaires sur la destination selectionnée.
Appuyez sur la touche Demarrer pour lancer directement le guidage vers la destination spéciale.
Vou puevez également afficher la destination spéciale chosesie sur la carte (Sur carte),la memoriser dans le raccourci (Enreg.) ou afficher l'itinétaire jusqu'à la destination spéciale (Af. Itin.).
Destination spéciale à proximé d'une adresse
Appuyez sur le bouton POI prox. position.

Sélectionnéz le pays désiré.
Dans le champ Ville ou Code p., saisissez la localité dans laquelle vous souhaitez procéder à une recherche de destination spéciale.
Remarque :
Si vous avez déjà procédé à la saisie d'une adresseAAParavant, cette adresse est alors prédéfinie.
Appuyez sur le bouton Select. categorie.
Remarque :
Vous pouvez également appuyer sur la touche Sélect. POI. Un menu de saisie s'affiche ensuite et vous pouvez savoir directement le nom d'une destination spéciale et le valider.
Les catégories de destinations spéciales disponibles pour la localité saisie s'aff-chent.
Sélectionnéz la destination spéciale souhaïée comme décrit à la section « Destination spéciale à proximité » page 40.

Appuyez sur la touche Demarrer pour lancer directement le guidage vers la destination spéciale.
Vous pouvez également memoriser la destination spéciale choses dans le raccourci (Enreg.) ou afficher l'itinétaire jusqu'à la destination spéciale (Af. Itin.).
Outre la destination spéciale choses, vous avez la possibilité d'afficher les informations supplémentaires disponibles pour votre destination en appuyant sur la touche
Destination spéciale à proximé de votre destination
Appuyez sur le bouton POI proche.

Les catégories disponibles à proximé de leur destination s'afficht.
Sélectionnez la destination spéciale souhaïée comme décrit à la section « Destination spéciale à proximité » page 40.
Saisie directe d'une destination spéciale
Appuyez sur le bouton Recherche POI par nom.

Saisissez la destination spéciale souhaitee ou une partie du nom.
MODE NAVIGATION
Appuyez sur la touche OK
Traffic Assist indique toutes les destinations spéciales qui correspondent au nom saisi, sous forme de liste.
Sélectionnez la destination désirée dans la liste.

Vou obtenez alors des informations complémentaires sur la destination selectionnée.
Appuyez sur la touche Demarrer pour lancer directement le guidage vers la destination spéciale.
Vou puez egalent afficher la desti nation speciale choisis sur la carte (Sur carte), la memoriser dans le raccourci (Enreg.) ou afficher l'itineraire jusqu'à la destination speciale (Af. Itin.).
Selection d'une destination à partir de la carte
Vou puez besoinir une destination directement dans l'affichage de carte.
Appuyez sur la touche Saisir destination dans le raccourci.

Appuyez sur la touche Select. sur carte. L'affichage de carte s'affiche.
Remarque :
Avec les touches Zoom + et -
vous doivent aggrandir en-core le champ, afin de faire apparaitre le point souhaite. Vous pouvez également faire apparaitre le point souhaite sur la carte en déplacant cette derniere.

Appuyez légèrement sur la surface de l'écran au niveau du point souhaïte.
Un cercle pulsede couleur rouge s'affiche a cet endroit.
Remarque :
En appuyant sur la touche Retour GPS,
vous pouvez afficher à nouveau la position actuelle du vehicule.
Appuyez sur la touche Détails.

L'adresse du point selectionné s'affiche, si celle-ci est disponible.
Appuyez sur la touche Demarrer pour lancer directement le guidage vers la destination selectionnée.
Vous pouvez également chercher des destinations spéciales à proximé du point seLECTIONné à l'aide de la touche POI à prox..
Il vous est également possible de memoriser le point sélectionné dans le raccourci (Enreg.) ou d'afficher l'itinéraire jusqu'à la destination spéciale (Af. Itin.).
Saisie des coordonnées
Vous pouvez également saisir votre destination au moyen de coordonnées géographiques.
Appuyez sur la touche Saisir destination dans le raccourci.

Appuyez sur la touche Entrer géo-coordonnées dans le menu de navigation.

A l'aide des touches au niveau ② selec-tionné la valeur respecté à modifier.
A l'aide des deux touches au niveau ① selectionnez l'orientation souhaitee de la latitude et de la longitude (Est/Ouest ou Nord/Sud).
Saisisse ensuite les valeurs désirées à l'aide des touches 1 à 0.
Vou pouve saisir les coordonnées de trois manières différentes.
Les formes de saisie suivantes sont possibles :
- degrés, minutes, seconde.Secondes décimales par ex. 42^52^46.801
- degrés, minutes. Minutes décimales par ex. 48^53.56667'
degrésdecimauxparex.48,89277778
Remarques :
- Les coordonnées saisies doivent être conformes au système WGS84 (World Geodetic System 1984).
- En appuyant sur la touche (3), la position géographique actuelle de votre vehicule est inscrite dans les champs.
Appuyez sur la touche OK
Dans la limite des possibilités, une adresse correspondant aux coordonnées s'affiche. Vous pouvez visualiser la destination sur la carte, la sauvegarder, afficher l'itinétaire jusqu'à la destination ou démarrer directement le guidage.
→D
→GB
→F
→1
→E
→P
NL
→DK
→S
→N
→FIN
→TR
→GR
→PL
→H
→SK
Préparation d'itinéraire
Le menu de préparation d'itinéaire permet de creer des itinéaires de manière individuelle et de les sclectionner. Pour ce faire, il vous faut saisir les étapes individuelles de l'itinéaire souhaïte. Ces étapes peuvent être abordées successivement sans autres saisies nécessaires. D'autre part, vous ave la possibilité d'optimiser les étapes saisies et de modifier ainsi l'ordre défini.
Appuyez sur la touche Saisir destination dans le raccourci.

Appuyez sur la touche Planification d'itinéraire.
Le menu Itinétaire vous permet de créé un nouvel itinétaire en appuyant sur la touche Créer nouvel itinétaire. La liste affichée ci-dessous indique les itinéaires mémorisés jusqu'à présent.

Remarque :
Si aucun itinétaire n'a été mémorisé, le menu Itinétaire est vide.
Faire défilier les itinéraires mémorisés
Appuyez sur les touches fléchées

















































En appuyant sur Ajouter étape, vous pouvez à présent ajouter une étape à l'itinéraîre.
Après avoir appuyé sur Renommer itin., il vous est possible d'attribuer un nouveau nom à l'itinéraire.
En appuyant sur la touche Supprimer itin., il vous est possible d'effacer l'itinéraire de ceux mémorés.
Sélection d'un itinéraire et démarrage
Sélectionnez un itinétaire en appuyant dessus.
L'itinétaire se charge et s'affiche dans le menu Étape.

Appuyez sur la touche du haut.

Sélectionnéz le point de départ ou la position actuelle comme point de départ du guidage.
Les étapes sont calculées individuellement.
Ensuite, une carte importante les étapes s'affiche.

Appuyez sur la touche Demarrer pour lancer le guidage de l'itinéraire.
Vou puevez selectionner les options d'itinéraire à l'aide de la touche Options.
Yououpouvezoptimiserl'ordredesétapesa atteindrea l'aide de la touche Optimiser
En appuyant sur la touche ou la touche, il vous est possible de simuler l'intégralité de l'itinétaire de manière lente ou rapide. Vous pouvez mettre fin à la simulation en appuyant légarement sur l'écran.
Dans la ligne inférieure, il vous est possible de faire defiler chaque etape de l'itinéraire à l'aide des touches et Lors du parcours de l'itinéraire, l'etape correspondante s'affiche en conséquence.
Création d'un nouvel itinéraire
Dans le menu Itinétaire, appuyez sur la touche Créer nouvel itinétaire.

A present, you pouvez saisir une etape, comme décrit à la section « Menu de saisie d'une destination » page 33 (Saisir l'adresse, Sélect. point d'intérêt, Sélect. sur carte ou Entrer géo-coordonnées). En outre, vous avez la possibilité de selectionner une etape dans le raccourci via la touche Sélect. parmi dernières destin..
Dans le menu de saisie, appuyez sur la touche Ajouter pour valider l'etape correspondante.

MODE NAVIGATION
Appuyez sur la touche Ajouter etape pour saisir d'autres etapes, comme décrit auprèsavant.
Appuyez sur la touche Fini, lorsque vous avez saisi toutes les étapes.
| Saisir nom itinéraire | Abc | ||||||
| A | B | C | D | E | F | G | ABB |
| H | I | J | K | L | M | N | 123 |
| O | P | Q | R | S | T | U | AAAA |
| V | W | X | Y | Z | - | + | OK |
Entrez le nom que vous avez attribué à l'itinéraire.
Le menu Étape du nouvel itinéraire s'affiche.
Édition de l'itinéraire
Sélectionnez l'itinétaire que vous souhai-tez éditer.
Appuyez sur la touche , devant l'etape que vous souhaitez editor.
| Calcula | Afficher détails |
| 1. Karis | Déplac. haut |
| 2. Hami | Déplac. bas |
| 3. Nurn | Supprimer étape |
| 4. Köln | Remplacer étape |
Le menu d'edition s'affiche. Vous dispose des options suivantes :
| Sélection | Signification |
| Afficher détails | Les données relatives à l' étape s'affichent. Cét écran permet d'afficher l' étape sur la carte. |
| Déplac. haut | L' étape est déplacede d'une position vers l'avant. |
| Déplac. bas | L' étape est déplacede d'une position vers l'arrière. |
| Supprimer étape | L' étape est effacée de l'iti-nérique. |
| Remplacer étape | Vous pouvez replacer l' étape sélectionnée par une autre étape. |
Optimisation de l'itinétaire
Si vous avez saisi plusieurs étapes pour un itinéraire, vous pouvez faire en sorte que Traffic Assist optimise l'ordre des étapes en fonction du trajet à parcourir.
Appelez l'affichage des etapes de la carte.

Appuyez sur la touche Optimiser L'itinétaire est optimisé et à nouveau calculé.

L'itinétaire optimisé est représenté.
Réglages de la navigation
La section Reglages de la navigation compte tous les réglages importants pour les fonctions de navigation.
Remarque :
Tous les réglages doivent être validés en appuyant sur la touche OK. La touche vous permet de quitter à tout moment le menu actuel sans avoir rien modifié.

Dans le menu principal, appuyez sur la touche Réglages.

Appuyez sur la touche Param. navigation.
Vous accedez au menu des réglages de la navigation.
Structure
Le menu propose plusieurs pages relatives aux fonctions :



Vou puez acceder à la page suivante ou precedente des réglages en appuyant sur les touches et
Touche Info's voyage
La fenêtre de réglageInfos voyage permét de définir les informations supplémentaires à indiquer lors du guidage.
Appuyez sur la touche Info s voyage dans le menu des reglages.

La fenêtre de réglageInfos voyage s'affiche.

Les réglages suivants sont possibles :
- Info destination princ.
Affichage de l'heure d'arrivée prévue (ETA), de la distance restant à parcourir et de la durée du trajet jusqu'à l'arrivée à la destination principale.
MODE NAVIGATION
- Info destination suiv. Affichage de l'heure d'arrivée prévue, de la distance restant à parcourir et de la durée du trajet jusqu'à l'arrivée à la destination intermédiaire.
- Info pays
- Si ces fonction sont activées, vous obtenez automatiquement les informations routières en vigueur dans le pays concérné, lorsque vous passez la frontière (par ex. limitations de vitesses).
Activez la fonction souhaitee en ap-. puyant sur le bouton de commande cor-. respondent: activé ou désactivé.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre seLECTION.
Touche Options itinér.
La fenêtre de réglage Options itinér. vous permit de régler votre profil conducteur. Les réglages effectués ici ont une incidence sur le choix del'itinétaire et sur le calcul de la durée de trajet prévue.
Appuyez sur la touche Options itinér. dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Options itinér. s'affiche.

Avec avoir appuyé sur le bouton de commande à côté de Véhicule, sélectionnez votre mode de déplacement.
Ce réglage influence le calcul de l'heure d'arrivée prévue et bloque par ex. l'autoroute pour le réglage « Bicyclette »
Avec avoir appuyé sur le bouton de commande à côté de Type d'itin., selec-tionnez l'une des options suivantes.
| Option | Signification |
| Itinér. optimal | Cette option permet de calculer l'itinéraire opti-mal en fonction du temps et du kilométrage nécessaires. |
| Itin. rapide | Cette option permet de calculer l'itinéraire le plus rapide en fonction du temps nécessaire. |
| Itin. court | Cette option permet de calculer l'itinéraire le plus court en fonction du kilométrage nécessaire. |
| Itin. facile | Cette option permet de calculer l'itinéraire exi-geant le moins de manœuvres possibles. Cela peut évientuelle-ment mener à des dé-tours importants. |
Affichage de différents types d'itinéraire
Vous pouvez faire afficher les itinéraires décrits auprèsant par le Traffic Assist.
Remarque :
Cette fonction peut être selectionnée uniquement si un guidage est activé ou si le réglage des options d'itinéraire a été appelé à partir d'une fenêtre de la saisie d'une destination.
Appuyez sur le bouton de commande Type d'itin. sur carte.
Peu de temps après la carte s'affiche. Chaque itinéraire est calculé successivement et indiqué sur la carte.

La partie droite affiche l'attribution des couleurs de chaque itinétaire, le kilométrage à parcourir ainsi que la durée de trajet prévue.
Remarque :
Veuillez noter que dans de nombreux cas, l'itinéraire le plus rapide couvre un itinéraire simple ou optimal.
En appuyant sur l'une des touches, vous pouvez selectionner l'itinéraire souhaité.
Éviter certains types de routes
Après avoir appuyé sur le bouton de commande à côté de Éviter, vous pouvez exclure différents types de routes (par ex. autoroutes, bacs et routes à péage.
Pour ces types de routes, vous pouvez seLECTIONner respectivement l'une des options suivantes.
| Option | Signification |
| Autorisé | Avec cette option, le type de route correspondant est pris en compte dans le calcul d'itinéraire. |
| À éviter | Avec cette option, le type de route correspondant est si possible évité. |
| Option | Signification |
| Interdit | Avec cette option, le type de route correspondant n'est pas pris en compte dans le calcul d'itinétaire. |
Appuyez sur la touche OK pour valider votre seLECTION.
MODE NAVIGATION
Touche Info carrefour
Dans la fenêtre de réglage Info carrefour, vous pouvez activer ou désactiver les aides disponibles pour les manoeuvres complexes nécessaires par ex. pour les nœuds d'autoroutes ou certaines routes à plusieurs voies.
Appuyez sur la touche Info carrefour dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Info carrefour s'affiche.

| Réglage | Signification |
| Info voie | Une fois activée, cette fonction vous indique grâce à une petite flèche, la voie à prendre lorsque vous vous trouvez sur une route à plusieurs voies. |
| Réglage | Signification |
| Panneaux | Une fois activée, cette fonction vous fournit les informations concernant la signalisation à suivre. |
Remarque :
Ces informations ne peuvent alors apparaître que si elles sont répertoriées dans la cartographie.
Appuyer sur l'entrée souhaitee pour activer ou désactiver la fonction correspondante.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre seLECTION.
Touche TMC*
La fenêtre de réglage TMC vous permet de régler les paramètres de réception des informations routières.
Appuyez sur la touche TMC dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage TMC s'affiche.

| Réglage | Signification |
| Sélect. Stat. auto | Choisissez si la station d'informations routières représentant la meilleure qualité de réception doit être automatiquement recherche (fonction activée). |
| En appuyant sur les tou-ches fléchéées, la recherche de station automatique est activée. La station TMC actuelle s'affiche dans le champ ci contre. Le réglage ne peut être effectué que si la fonction Suggest. Stat. auto est dé-sactivée. | |
| Recalcul | À l'aide de ce bouton, vous pouvez selectionner si la modification d'itinérale Jamais, Automatique ou Manuel doit être entreprises. (Voir « Prise en compte des messages pour le calcul d'itinétaire* » page 58.) Le réglage Jamais correspond à la désactivation de la fonction TMC. |
Appuyez sur la touche OK pour valider vos réglages.
Touche Info carte
La fenêtre de réglage Info carte permet de définir des informations supplémentaires indiquées par la représentation cartographique.
Appuyez sur la touche Info carte dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Info carte s'affiche.

| Réglage | Signification |
| Noms de rue 2D | Si vous activez l'entrée, tous les noms de rue sont affichés en mode 2D sur la carte. |
| Noms de rue 3D | Si vous activez l'entrée, tous les noms de rue sont affichés en mode 3D sur la carte. |
| Réglage | Signification |
| Zone info(haut.,vitesse) | Si vous activez l'entrée, la vitesse du vehicule ainsi que l'altitude s'affichent dans une petite case sur la carte. |
Appuyer sur l'entrée souhaitee pour activer ou désactiver la fonction correspondante.
Vou puevez également déterminer si et quels symboles pour les destinations spéciales doivent s'afficher sur la carte.
Appuyez sur la touche Select. catégories POI.

→D
→GB
→F
→1
→E
→P
En seLECTIONnant Tous les POI, toutes les destinations spéciales s'affichent sur la carte.
En seLECTIONnant Aucun POI, aucune destination spéciale ne s'affiche sur la carte.
En selectionnant Sélection utiliser pour la touche Sélect. POI, vous pouvez définir pour chaque catégorie de destination spéciale dans le menu suivant si des destinations spéciales de cette catégorie doivent être affichées sur la carte ou non.
Validate tous vos régages en appuyant sur la touche OK.
Touche Info vitesse
La fenêtre de réglage Info vitesse vous permet d'afficher la limitation de vitesse parallèlement à la navigation. En outre, vous pouvez être averti des dépassements de vitesse par un signal sonore.
Remarque :
Cette information ne peut alors apparaitre que si elle est repertoriée dans la cartographie.
Risque d'accident!
Les informations de la cartographie peuvent être erronées en raison de modifications récentes (par ex. chantiers) !
Les conditions de circulation et les pan-neaux de signalisation sur place ont plusieurs priorités sur les informations livrées par le système de navigation.
Appuyez sur la touche Info vitesse dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Info vitesse s'affiche.

Les réglages suivants sont possibles :
Pour le réglage, appuyer toujours sur le champ se trouvant à côté du réglage que vous désirez modifier.
| Réglage | Signification |
| Afficher indic. | Choisissez si les limita-tions de vitesse ne doit jamais, doivent tou-jours ou doivent uniquement s'afficher en cas de dépassement du seuil de vitesse autorisée. |
| En ville | Sélectionnez le seuil de dépassement de vitesse autorisée à partir duquel un signal sonore vous avertit lorsque vous circulez en agglomération. |
| Hors ville | Sélectionnez le seuil de dépassement de vitesse autorisée à partir duquel un signal sonore vous avertit lorsque vous circulez hors agglomération. |
Appuyez sur la touche OK pour valider votre seLECTION.
Touche Voix
La fenêtre de réglage Voix permet de régler le type de voix pour les messages de navigationannoncés dans la langue sélectionnée.
Appuyez sur la touche Voix dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Voix s'affiche.

Sélectionnéz le type de voix souhaïte.
Un extrait d'announce est alors restitué.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre seLECTION.
Touche Format
La fenêtre de réglage Format vous permet de régler quelles unités de temps et d'éloignement doivent être utilisées.
Appuyez sur la touche Format dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Format s'affiche.

Appuyez sur le champ à côté de Heure pour faire passer l'affichage de 12 heures à 24 heures.
Appuyez sur le champ à cote de Distance pour faire passer l'affichage de kilomètres à miles.
Appuyez sur la touche OK pour valider vos réglages.

→D
→GB
La fenêtre de réglage Volume vous permet de déterminer le volume sonore standard des messages vocaux à chaque démarche du Traffic Assist ou de désactiver complètement les messages vocaux. Selon la situation, ce réglage peut être adapté dans l'affichage carte.
Appuyez sur la touche Volume dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Volume s'affiche.

Reglez le volume désiré à l'aide des touches - et +.
Appuyez sur la touche pour désactiver complètement les messages vocaux.
Appuyez sur la touche OK pour valider vos réglages.
Touche Heure
Dans la fenêtre de réglage Heure, vous pouvez régler le fuseau horaire valable pour votre position actuelle. Ce réglage est important pour le calcul correct des heures d'arrivée prévues.
Appuyez sur la touche Heure dans le menu des régles.

La fenêtre de réglage Heure s'affiche.

La touche a cote de Fus. hora, vous permet de déterminer si le fuseau hora doit être automatiquement régé par Traffic Assist ou non (fonction automatique activée fonction automatique désacti- vée).
Si la fonction automatique est désactivée, vous pouvez selectionner le fuseau horsaire souhaité en appuyant sur la touche sous
Fus. hora.
En appuyant sur la touche sous Heure d'été, vous pouvez déterminer si l'heure d'été doit être automatiquement réglée par Traffic Assist ou si vous activez/désactivez vous-même celle-ci.
Touche Annoncer HAP
La touche Announcer HAP yous permit d'activer ou désactiver l'announce automatique de 1'heure d'arrival prévue.
Appuyez sur la touche Announcer HAP dans le menu des réglages.
Selon le réglage précédent, activez ou désactivez la fonction.


- Icône de gauche : fonction activée
- Icône de droite : fonction désactivée
Touche Réinit.
Les réglages pour la navigation peuvent être raménés aux réglages d'usine.
Les réglages sont alors remis à zéro. Les données relatives au raccourci, les itinéraires mémorisés et l'adresse de domicile sont conservés.

Appuyez sur la touche Reginit..

Appuyez sur la touche Oui.
Les réglages pour la navigation sont ramenés aux réglages d'usine.
Informations routières via TMC*
Votre Traffic Assist peut, si le cable de chargement de l'allume-cigare est raccordé à l'antenne TMC intégrée, receivevoir des informations routières de stations de radio (messages TMC).
Remarque :
Le système TMC n'est pas disponible dans tous les pays (uniquement disponible en Belgique, en Allemagne, au Danemark, en France, en Italie, aux Pays-Bas, en Autriche, en Suède, en Suisse et en Espagne à l'heure actuelle).
Les messages d'informations routières sont diffusés, en plus du programme radio, via le système TMC (Traffic Message Channel) des stations radio puis réceptionnés et évalués par le système de navigation. La réception des messages d'informations routières est gratuite.
Étant donné que les messages d'informations routières sont émis par des stations de radio, nous ne pouvons pas garantir que ces informations sont complètes et correctes.
Autrique: le code de localisation et d'évenement (Location- und Eventcode) a été mis à disposition par l'ASFINAG et le BMVIT.
Traffic Assist contrôle constamment si des messages importants sont disponibles pour l'itinéraire déterminé. Toutes les entraves à la circulation reçues sont représentées sur la carte.
Si le système detecte une information routière qui a une influence sur l'itinéraire choisi, l'appareil peut alors calculer automatiquement un nouvel itinéraire pour la destination prévue (voir « Touche TMC* » page 50).
Réprésentation de messages TMC sur la carte*
Les messages TMC actuels sont indiqués sous forme graphique sur la carte. Les portions de l'itinéraire faisant l'objet de perturbations sont représentées sur fond bleu. De plus, des flèches indiquent le sens de circulation affecté.
En plus du marquage couleur, un panneau de signalisation de danger s'affiche sur la portion d'itinéraire concernée.

Utilisation du TMC*
Si vous avez raccordé l'antenne TMC,voiTre Traffic Assist recoit lesinfos routieresactuelles et le calcul d'itinéaires dynamiques est possible (contournement des embouteillages). Vous pouvez directement visualiser les_infos routieres.
Vous pouvez proceder à la modification des réglages du TMC comme décrit à la section « Touche TMC* » page 50.




Dans le menu principal, appuyez sur la touche TMC.

La liste de messages s'affiche.
Les touches fléchées à droite de l'écran vous permettent de parcourir la liste.
A chaque message d'informations routières, le numero de rue (autoroute, nationale, départementale, cantonale), la distance à vol d'oiseau par rapport à la position actuelle du vehicule et le cas échéant, la direction de la portion de route affectée ainsi que le type de perturbation s'affichent.
Si un message TMC est émis pour votre itinétaire, celui-ci est indiqué par le symbole
Lecture du message*
Appuyez sur le message désiré dans laiste.
Le message s'affiche.

Appuyez sur les touches fléchées pour faire défiler les messages.
Appuyez sur la touche pour revenir à la liste de messages.
Pouractualiserl'affichage des messages, appuyez sur la touche
Si un message est émis pour votre itinéraire comme indiqué dans l'exemple, vous pouvez déterminer le traitement de ce message en appuyant sur la touche Tenir compte du message.

Si vous désirez recalçuer l'itinéraire, appuyez sur la touche Oui.
L'itinétaire est recalculated et une déviation est planifiée le cas échéant.
Si vous souhaitez annuler la modification, vous pouvez rappeler le message correspondant et ensuite appuyer sur la touche Ignorer le message.
Une demande suit de la part du système à laquelle vous devez répondre par Oui.
L'itinétaire est recalculé sans prise en compte du message correspondant.
Affichage de la route concernée sur la carte*
Dans l'affichage des messages, appuyez sur la touche
Vou pouve voir la route concernée sur la carte.

En appuyant sur la touche Liste, vous pouvez revenir à l'affichage des messages.
Dans la ligne inférieure, il vous est possible de faire défiler tous les messages de la liste et de les afficher sur la carte à l'aide des touches et .
La touche Tenir cpte vous permet de déterminer pour chaque message, si la portion de trajet annoncée doit être évitée lors d'un calcul d'itinétaire.
Si vous avez bloqué la portion de trajet (Tenir cpte), vous pouvez supprimer le blocage en appuyant sur la touche Ignorer.
Prise en compte des messages pour le calcul d'itinéraire*
Votre Traffic Assist peut prendre les informations routières en compte pour le calcul d'un itinétaire. A la section « Touche TMC* » page 50, vous pouvez déterminer si le nouveau calcul doit avoir lieu en mode automatique, manuel ou pas du tout.
Nouveau calcul automatique*
Si vous itinéraire fait l'objet d'une perturbation, un trajet de déviation est calculé le plus rapidement possible pour contourner le problème.
Nouveau calcul manuel*
Si une info routière concerne votre itinéraire, une fenêtre s'affiche avec les données détaillées s'y rapportant.

Si vous souhaitez calculer un trajet de déviation, appuyez sur Tenir compte du message, sinon sur Ignorer le message.
Vous pouvez remodelier à tout moment le réglage choisi dans la liste de messages.
Affichage de carte
L'affichage de carte est en premier lieu utilisé pour le guidage. Cependant, vous pouvez toujours afficher votre position actuelle via l'affichage cartographique même sans guidage et vous faire avertir par le système en cas de dépassements de vitesse.
Appel de l'affichage de carte
L'affichage de carte est appelé automatiquement lorsque vous lancez le guidage. Sans guidage, il est possible d'appeler l'affichage de carte via le menu principal.


Dans le menu principal, appuyez sur la touche Carte.
L'affichage de carte apparait alors sur l'écran et indique votre position actuelle, si vous bénéficiaz d'un signal GPS.
Si un guidage est déjà activé, la carte avec guidage s'affiche.
Structure de l'affichage de carte
La structure dépend de l'activation ou non du guidage.

Affichage de carte sans guidage
Si la navigation n'est pas active, presque toute la surface de l'écran tactile est remplie par la représentation cartographique.
① Limitation de vitesse dans la rue où le vehicule se trouve (ces indications ne sont pas disponibles pour toutes les rues)
② Touches ZOOM
3 Boîte info avec boussole, vitesse du vehicule et altitude par rapport au niveau de la mer
④ Touche pour appel des options
Rue actuelle
6 Position du vehicule
⑦ Affichage du niveau de charge / affichage du réglage TMC*

Affichage de carte avec guidage
① Limitation de vitesse dans la rue où le vehicule se trouve (ces indications ne sont pas disponibles pour toutes les rues)
(2) Touches ZOOM
3 Boîte info avec boussole, vitesse du vehicule et altitude par rapport au niveau de la mer
④ Touche pour appel des options
5 Aide au besoin de la voie de circulation (visible uniquement pour certaines rues à plusieurs voies, flèches noires = voies conseillées)
Remarque :
Si vous suivez l'aide au besoin de la voie de circulation, la manoeuvre suivante peut etre effectue sans changement de voie.
Position du vehicule
⑦ Rue actuelle ou rue où conduit la prochaine manœuvre
Distance à parcourir avant la prochai-ne mangeuvre
⑨ Affichage du niveau de charge / affichage du réglage TMC*
10 Prochaine manoeuvre
Heure d'arrivee prevue, durée de trajet restante et distance restant a parcourir jusqu'à destination
Si la navigation est active, votre emplacement actuel est visualisé avec l'icone de positionnement.

A droite de l'écran, vous pouvez afficher ou masquer les informations (heure d'arrivee presumee, durée de trajet restante et distance restant a parcourir jusqu'à la destination prevue/intermédiaire) relatives à la destination principale ① et à la destination intermédiaire ②. La representation de gauche affiche les informations masquées.


La boîte info avec boussole à droite de l'écran affiche un compas, la vitesse actuelle du vehicule et l'altitude par rapport au niveau de la mer. L'affichage de la boîte info peut être activé/désactivé dans les réglages comme déscrit à la section « Touche Info carte » page 51.

D'autre part des informations sont affichées dans le coin gauche sous la zone de prévisualisation.

Ce faisant le trace du trajet restant à parcourir est affiché via une flèche avec les données d'éloignement par rapport à la destination indiquées au-dessous. Lorsque deux manoeuvres sont prévues coup sur coup, une petite flèche supplémentaire s'affiche au-dessus de la première manoeuvre pour indiquer la manoeuvre suivante. En appuyant sur la zone de prévisualisation, vous pouvez régler le volume des messages de navigation (voir « Modification du volume sonore des announces » page 61). Vous avez en outre la possibilité de passer du guidage avec affichage de carte à l'affichage de flèches.
Guidage avec affichage de flèches
Le guidage uniquement à l'aide de flèches peut être lancé à partir du guidage avec affichage de carte.

Appuyez sur la zone de prévisualisation.

Appuyez sur la touche reperee par une flèche.
La représentation passa à l'affichage de flèches.

① Limitation de vitesse dans la rue où le vehicule se trouve (ces indications ne sont pas disponibles pour toutes les rues)
② Maneuvre suivante
③ Prochaine manoeuvre
Passage à l'affichage de carte
⑤ Rue actuelle ou rue où conduit la prochaine manœuvre
Distance à parcourir avant la prochaine mangeuvre
⑦ Affichage du niveau de charge / affichage du réglage TMC*
Boîte info avec boussole, vitesse du vehicule et altitude par rapport au niveau de la mer
Heure d'arrivée prévue, durée de trajet restante et distance restant à parcourir jusqu'à destination
En appuyant sur la touche ou 4, vous pouvez a nouveau quitter l'affichage de flèches.
Utilisation de l'affichage de carte
Répétition du dernier message
Pendant le guidage, des informations importantes vous sont communiquées, par ex. la prochaine manœuvre à effectuer. Le dernier message peut être répété avec les indications actualisées.

Lorsque le guidage est activé, appuyez sur la zone de prévisualisation.
Le dernier message est repété avec les indications actualisées. De plus, le volume s'affiche.
Modification du volume sonore des annonces
Le volume sonore des announcements peut etre modifie.

Lorsque le guidage est activé et la barre d'outils désactivée, appuyez sur la zone de prévisualisation.

Le graphique à barres visualise le volume sonore.
Appuyez sur la touche + ou - pour augmenter ou réduire le volume.
Appuyez sur la touche pour désactiver les announces.
Àpresent,la touche est entourée en rouge.
Pour désactiver la sourdine, appuyez à nouveau sur la touche
Attention!
Réglez le volume de façon à pouvoir encore entendre tous les bruits ambiants.
Le graphique à barres disparait automatiquement peu après sans devoir appuyer sur aucune touche.
Les touches Zoom permettent un zoom progressif dans la carte.


Appuyez sur agrandir + pour faire un zoom de rapprochement dans la carte et visualiser plus précisé les détails représentés.
Appuyez sur réduire - pour faire un zoom d'éloignement de la carte et avoir un aperçu plus étendu.
Déplacement de la carte
Vou puevez déplacer la carte à partir d'un point quelconque.
Pour ce faire, appuyez brievement sur la carte.

Appuyez sur un point quelconque de vo-.
treCHOx sur la carte puis faites-le rapportant glisser dans la direction souhaitee. La carte se deplace immediatement en
consequence.
Remarque :
En appuyant sur la touche Retour GPS, vous pouvez afficher à nouveau la position actuelle du vehicule.
Vous pouvez également selectionner un point en tant que destination comme décrit à la section « Sélection d'une destination à partir de la carte » page 42.
Options de l'affichage de carte
Dans les options de l'affichage de carte, vous pouvez proceder aux réglages du guidage, de la représentation cartographique et de l'itinéraire.

Dans l'affichage de carte, appuyez sur la touche en bas à droite.

Le menu des options de l'affichage de car- te s'affiche.
Seules les touches Guidage, Carte et Itinér. sont à votre disposition. En sélectionnant l'une de ces options, d'autres touches s'affichent avec lesquilles diffé-rents réglages peuvent être appelés.
De plus, vous pouvez passer au mode nuit de l'écran et revenir au mode précédent en appuyant sur la touche
ToucheGuidage:

You dispose des options suivantes :
- interruption du guidage.
- saisie/effacement d'une destination intermédiaire.
- affichage de l'itinétaire complet.
- affichage d'une liste d'étapes pour plusieurs destinations (préparation d'itinéraire).
Touche Carte :

You dispose des options suivantes :
passage de la representation 2D à la représentation 3D sur la carte.
- modification des niveaux zoom et de la perspective cartographique en mode 3D.
- modification de l'orientation de la carte en mode 2D.
- affichage de la position actuelle.
Touché Itinér.:

Vous dispose des options suivantes :
- selection d'une destination spéciale sur l'itinéraire.
- affichage des messages TMC concernant l'itinétaire.*
- blocage d'une section du trajet.
- modification des options d'itinéraire.
Interruption du guidage
Vous pouvez interrompre un guidage actif.
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Guidage.
Appuyez sur la touche Arrêt instruct°. Le guidage de toutes les destinations est interrompu.
Saisie/effacement d'une destination intermédiaire
Avec cette fonction, vous pouvez saisir une destination intermédiaire ou effacer une destination intermédiaire deja saisie.
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Guidage.
Appuyez sur la touche Ajout escale.

A present, you pouvez saisir une destination, comme précrit à la section « Menu de saisie d'une destination » page 33 (Saisir
MODE NAVIGATION
l'adresse, Select. point d'intérêt, Select. sur carte ou Entrer géo-coordonnées) comme destination intermédiaire. En outre, vous avez la possibilité de scélectionner une destination dans le raccourci via la touche Select. parmi dernières destin.. Une fois la destination intermédiaire désiriée saisie, le système calcule à nouveau l'itinéraire.

La destination intermédiaire saisie est indiquée par un drapeau jaune sur la carte.
Suppression d'une destination intermédiaire
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Guidage.
Appuyez sur la touche Suppr. escale.

Appuyez sur la touche Oui. La destination intermédiaire est effacée.
Affichage de l'itinéraire complet
Vous pouvez afficher l'itinétaire complet jusqu'à la destination finale sur la carte. De plus, vous avez la possibilité d'afficher une description d'itinétaire complète.
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Guidage.
Appuyez sur la touche Af. Itin..

L'itinéraire complèt s'affiche.
En appuyant sur la touche Options, vous pouvez regler les options d'itinétaire.
En appuyant sur la touche ou la touche, il vous est possible de simuler l'intégralité de l'itinétaire de manière lente ou rapide. Vous pouvezmettre fin à la stimulation en appuyant légarement sur l'écran.
Dans la ligne inférieure, il vous est possible de faire defiler la description d'itinéraire complète à l'aide des touches et
Description d'itinétaire
Lorsque l'itinétaire complet s'affiche, ap-puyez sur la touche

Le premier point de la description d'itinéraire s'affiche sur la carte.
Les touches et permettent de faire defiler la description d'itinétaire complète.
En selectionnant Bloquer, vous pouvez bloquer des parties d'itinéraire individuelles. Traffic Assist calcule une déviation plausible pour contourner la partie d'itinéraire bloquée.
Remarque :
Si la longueur de la partie d'itinétaire est supérieure à 10 kilomètres, vous pouvez déterminer dans un autre menu, si toute la partie ou une section de la partie doit être bloquée.
Vous pouvez également afficher une version de la description d'itinétaire sous forme de liste. Pour ce faire, appuyez sur la toucheliste.

Appuyez sur les touches flechéées à droite de l'écran pour feuilleter la liste.
Si vous appuyez sur une entrée de la description d'itinétaire, celle-ci s'affiche sur la carte.
Affichage de la liste des destinations
Si un itinéraire prévu avec plusieurs destinations est activé, vous pouvez afficher ce dernier dans son intégralité avec toutes les destinations sur la carte ou sous forme de liste.
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Guidage.
Appuyez sur la touche Itinéraire.

L'itinétaire prévu est représenté sur la carte.
En appuyant sur la touche ou la touche, il vous est possible de simuler l'intégralité de l'itinéraire de manière lente ou rapide. Vous pouvezmettre fin à la simulation en appuyant légarement sur l'écran.
Dans la ligne inférieure, il vous est possible de faire defiler chaque etape de l'itinéraire à l'aide des touches et Lors du parcours de l'itinéraire, l'etape correspondante s'affiche en conséquence.
En selectionnant Eff. form., vous pouvez effacer l'etape respective.
Appuyez sur Lieste pour afficher les etapes de I'itinétaire dans une liste.

Les étapes individuelles de l'itinéraire s'affichent sous forme de liste. Appuyez sur la touche du haut pour revenir au guidage de l'itinéraire.
Si you souhaitez editor l'une des etapes, appuyez sur la touche , devant I'etape respective.
→D
→GB
→F
→1
→E
→P
→NL
DK
→S
→N
→FIN
→TR
→GR
→PL
→H
→SK
MODE NAVIGATION
Les options suivantes sont possibles :
- avec Afficher détails, affichage des informations relatives à l'étape sélectionnée.
- avec Déplac. haut et Déplac. bas, modification de l'ordre des étapes.
- avec Supprimer étape, effacement de l' étape sélectionnée.
- avec Demarr. guidage, demarrage du guidage vers l'etape selectionné.
Passage au mode 2D/3D
Dans le mode carte, vous pouvez passer de la représentation 2D à la représentation 3D.
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Carte.
Appuyez sur la touche 3D pour la representation 3D ou sur la touche 2D pour la représentation 2D.
En fonction du réglage, la carte passée à la représentation souhaitation (vue 2D ① ou 3D ②).


Modification des niveaux zoom et de la perspective cartographique
Vous pouvez régler le niveau zoom de la carte à l'approche d'une manoeuvre. En outre, il vous est possible de régler la perspective cartographique dans la représentation 3D.
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Carte.
Appuyez sur la touche Affich carte.


Selon la représentation actuelle régée (vue 3D ① ou 2D ②), les possibilités de réglage sont différentes.
Si vous avez entreprises des réglages, ceux-ci sont mémorisés en appuyant sur la touche OK.
En appuyant sur la touche Plage par défaut, vous pouvez ramener les réglages entreprises au réglage de base.
Pour quitter le menu de réglage sans apport de modifications, appuyez sur la touche
Possibilities de réglage
Vous pouvez régler les sections dans lesquelles la carte affichée doit être zoomée. Le réglage ne peut être effectué que si la fonction zoom automatique (✔) est activée.
En appuyant sur la touche + , réglez le niveau zoom le plus petit souhaité.
Appuyez sur la touche pour memoriser le réglage.
En appuyant sur la touche - , réglez le niveau zoom le plus grand souhaïte.
Appuyez sur la touche pour memoriser le réglage.
Dans la vue 3D, vous pouvez régler l'angle d'inclinaison de la représentation cartographique. Le réglage ne peut être effectué que si la fonction zoom automatique (√) est activée.

A l'aide des touches fléchées, réglez ① l'angle d'inclinaison 1 maximal souhaité.
Appuyez sur la touche pour memoriser le réglage.
A l'aide des touches fléchéées, réglez réglez l'angle d'inclinaison (1) minimal souhai-té.
Appuyez sur la touche pour memoriser le réglage.
Modification de l'orientation de la carte (mode 2D)
Vou puevez selectionner l'orientation par défaut de la carte dans le sens du trajet ou avec vue vers le nord.
Remarque :
Ce réglage n'est disponible que dans le mode de représentation 2D.
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Carte.
Appuyez sur la touche Nord en haut ou sur la touche Voie en haut.
La carte change en fonction du réglage sélectionné.
Affichage de la position actuelle
Vou puevez afficher votre position actuelle et la mémoriser. De plus, vous ave la possibilité d'afficher les informations relatives à la réception GPS actuelle ainsi qu'au pays actuel.
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Carte.
Appuyez sur la touche Info position.

La position actuelle s'affiche. Une adresse s'affiche, si possible, sur la carte. Si aucune adresse n'est disponible pour la position actuelle du vehicule, les coordonnées géographiques s'afficient.
La touche Sur carte vous permet de revenir à la carte.
Après avoir scélectionné Enreg., vous pouvez enregistrer la position actuelle dans le raccourci.
Après avoir appuyé sur la touche Info pays, vous pouvez afficher des informations typiques au pays sélectionné comme par ex. la vitesse maximale autorisée.
Après avoir appuyé sur la touche Info GPS, les informations relatives à la réception GPS s'affichent.

Vous pouvez constater ici combien de satellites sont reçus et si la réception des satellites est suffisante pour la navigation. En outre, l'heure actuelle ainsi que la position géographique du vehicule s'affichent également.
Destination spéciale sur l'itinéraire
Pendant le guidage, vous pouvez afficher les destinations spéciales se trouvant sur l'itinétaire prévu. Il vous est possible ici de déterminer les catégories de destinations spéciales proposées. Vous avez également le besoin entre l'affichage de destinations spéciales immédiatement à proximité, l'affichage de destinations spéciales sur tout l'itinéaire ou l'affichage de destinations spéciales uniquement à proximité de la destination prévue.
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Itinér..
Appuyez sur la touche POI sur I'itin..

Les prochaines destinations spéciales des trois catégories déterminées s'affichent. La première indication kilométrique indique la distance restante par rapport à la destination spéciale. L'indication à droite de l'écran indique le détour à prendre en
compte si vous decidez d'atteindre la destination spéciale.
En appuyant sur l'une des destinations spéciales, le guidage est lancé dans la direction correspondante. En appuyant sur la touche , vous pouvez afficher les informations relatives à la destination spéciale.
Determination des catégories
Appuyez sur la touche Catégories :

Appuyez sur la touche de la catégorie à modifier.
Sélectionnéz ensuite la catégorie voulue.
Validator vos modifications en appuyant sur la touche OK.
Destination spéciale à proximé de la destination prévue / sur l'itinétaire complet
Dans le menu « Destination spéciale sur l'itinétaire», appuyez sur la touche pour la sélection de destinations spéciales à proximé de la destination prévue ou sur la touche pour la sélection de destinations spéciales sur l'itinétaire complet.

Sélectionnez la catégorie voulue.
Sélectionnez ensuite la destination spéciale voulue.
Le guidage vers la destination spéciale sélectionnée commence.
TMC sur l'itinétaire*
Il vous est possible d'afficher et d'editor les messages TMC relatifs à votre itinéraire.
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Itinér..
Appuyez sur la touche TMC sur l'itin..

Les messages TMC relatifs à votre itinéraire s'affichent.
Après la sélection d'un message, vous pouvez influencer le système pour que par ex. votre vehicule contourne ou non l'obstacle à la circulation. Veuillez consulter la description sous « Informations routières via TMC* » page 55 à ce sujet.
Blocage d'une section du trajet
Vous pouvez bloquer une section du trajet restant à parcourir. Ce faisant, vous déterminez une longueur de parcours qui ne doit pas être prise en compte par le vehicule. Traffic Assist essaire alors de calculer une déviation possible.
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Itinér..
Appuyez sur la touche Bloquer.

Sélectionnéz la longueur de blocage souhaïée à l'aide des touches et En appuyant sur Réinit., vous pouvez désactiver le blocage.
Appuyez sur la touche OK pour valider.
votre selection.
L'itinéraire est recalculé.
Modification des options d'itinéraire
Pendant le guidage, vous pouvez influencer les options d'itinétaire (choix d'itinétaire etc.).
Appelez le menu Options pour l'affiche de carte.
Appuyez sur la touche Itinér..
Appuyez sur la touche Options.

Reglez les options d'itinétaire comme dé-crit à la section « Touche Options itinér. » page 48.
Après modification, l'itinéraire est à nouveau calculé.
Sélection des réglages du système
Vou puevez définir différents réglages de base pour toutes les fonctions de Traffic Assist.

Dans le menu principal, appuyez sur la touche Réglages.

Appuyez sur la touche Paramètres système.
Le menu des réglages du système s'affiche.
Menu des réglages du système
A partir du menu des régages du système, il est possible de selectionner différentes options de réglage.


Commande
Options possibles
La selection可以选择是 effectuee par pression de la touche souhaitee. La fonctionnalité des touches differe en fonction de la selection et est descrie à la section « Differentes options de menu » page 72.
Vous pouvez acceder à la page suivante ou precedente des réglages en appuyant sur les touches et
Fermeture du menu de réglage
En appuyant sur la touche, le menu de réglage se ferme.
Différentes options de menu
Batterie
Votre appeareil Traffic Assist peut fonctionner via une alimentation externe ou via l'accu intégré.
Remarque :
En mode Batterie, l'indication du niveau de charge actuel est particulièrement importante. Si trop peu d'énergie est disponible, la navigation peut par ex. ne plus pouvoir être fonctionnelle, jusqu'à ce que la destination finale soit atteinte.
Alimentation en énergie et niveau sont visuaisés dans un affichage d'etat.
Affichage de l'alimentation en énergie
Vous pouvez appeler l'affichage d'etat à l'aide de la touche suivante :

Appuyez sur la touche Batterie.
L'affichage d'etat est appelé et l'alimentation en énergie visuaissée.

Le niveau de charge s'affiche en fonction du capteur de niveau. Dans l'exemple, l'accu est encore chargé à env. deux tiers. Le chargement est symbolisé par l'image d'un connecteur dans l'affichage d'état.

Metre fin à l'affichage d'etat
En appuyant sur la touche OK, vous mettez fin à l'affichage d'etat et le menu de réglage s'affiche.
Mode d'affichage jour/nuit
Vous pouvez régler l'affichage de l'appareil Traffic Assist sur le mode jour, le mode nuit ou le mode automatique.
En mode automatique, l'appareil passe de l'affichage jour à l'affichage nuit et vis versa en fonction de l'heure, de la position actuelle du vehicule et de l'époque de l'année.
Vous pouvez appeler le réglage à l'aide de la touche suivante :

Appuyez sur la touche Jour/Nuit.

Sélectionnez Auto., Jour ou Nuit.
La fonction désirée est activée et les régles du système s'affichent.
Calibrage
Si l'écran tactile réagit de manière incor-recte aux effleurements des boutons, un calibrage doit être effectué.
Démarrage du calibrage
Vou puez demarrer le calibrage à l'aide de la touche suivante:

Appuyez sur la touche Calibrage. La procEDURE de calibrage démarre. Des instructions textuelles vous indiquent la procEDURE à suivre.
Langue
Les textes des représentations de l'écran tactile peuvent être affichés en différentes langues.
Appel de la seLECTION de la langue
Vou pouvezCHOISIRentreplusieurslanguesaI'aide de la touche suivante:

Appuyez sur la touche Langue. La selection de la langue s'affiche.

La seLECTION de la langue indique les langues disponibles dans une liste de plusieurs pages. Chaque champ de la liste est représenté sous forme de bouton. Chaque bouton est caractérisé par la désignation de la langue et par le drapeau du pays.
Défilament
Les touches permettent de feuilleter la liste dans le sens de la flèche correspondant.
Les pages de liste actuelles ainsi que leur nombre total s'affichent entre les touches.
Sélection de la langue
Appuyez sur le bouton de commande de la langue souhaitée.
En appuyant sur la touche OK, la selec-tion est validée.
Un message relatif au redémarrage du logiciel s'affiche et le système vous demande si vous souhaitez justement modifier la langue.
Confirmez la demande avec Oui.
Annulation de la seLECTION de la langue
En appuyant sur la touche , vous annu-lez la selection de la langue et le menu deréglage s'affiche.
Connexion/deconnexion automatique
Traffic Assist peut passer automatiquement en mode veille lorsque le contact du vehicule est coupé.
Conditions préalables :
- Traffic Assist est raccordé à l'allume-cigare du vehicule (voir également page 17).
- l'allume-cigare est hors tension une fois le contact coupé.
- la fonction correspondante est activée sur l'appareil Traffic Assist.
Activation/désactivation de la fonction
Appuyez sur la touche On/off automat.. Selon le réglage précédent, activé ou désactivez la fonction. Le réglage actuel est indiqué par un icône.


- Icône de gauche : la fonction est activée, Traffic Assist se désactive automatiquement.
- Icône de croite : la fonction est désactivée, Traffic Assist ne se désactive pas automatiquement.
Tonalités
Vous pouze activer/désactiver les signaux sonores de l'appareil Traffic Assist. Cela comprend également le cliquètement des touches de l'écran.
Appuyez sur la touche Tonalité on ou sur la touche Tonalité off.
Selon le réglage précédent, activez ou dé-sactivez les signaux sonores.


- Icône de gauche : signaux sonores activés
- Icône de croite : signaux sonores désactivés
Réglages d'usine
Vous pouvez rétablier les régles d'usine de votre Traffic Assist.
Les données modifiées suivantes sont alors effacées: destinations mémorisées, itinéraires mémorisés, adresse de domicile, images, videos etc. sauvégardées dans la mémoire interne.

Appuyez sur la touche Réglages usine.

Appuyez sur la touche Oui.
Les réglages d'usine de votre Traffic Assist sont rétablis.
Information
La touche suivante vous permet d'afficher les informations relatives au Traffic Assist.

Infos
Appuyez sur la touche InfoS.
L'affichage des informations apparait.

BECKER

Version image:
R04305210707
Version logiciel:
83152442
Langue actuelle
Francais
Informations version de la carte
Date de crest.: Aug 18 2008 Demo (Exp.12/2008)
Notez plus particulièrement la désignation du produit ainsi que les données relatives à la version de logiciel. Utilisez systématiquement ces données pour vos requêtes auprès des services de la société Harman/Becker.
Via la touche Informations version de la carte, vous pouvez afficher les informations concernant les données cartographiques installées.
GMT
(Greenwich Mean Time)
Heure de l'Europe centrale
Heure standard sur le degré de longitude 0 (le méridien de Greenwich qui traverse la Grande-Bretagne). Cette heures est utilisée dans le monde entier comme heures standard pour la synchronisation de la collecte des données.
GPS
(Global Positioning System)
Le système GPS déterminé votre position géographique actuelle à l'aide de satellites. Il se base sur un total de 24 satellites, qui sont positionnés autour de la terre et émettent des signaux. Le récepteur GPS reçoit ces signaux et calcule, à partir des écarts temporels des signaux, la distance par rapport aux différents satellites et donc sa position actuelle en longitude et latitude géographiques. La détermination de la position nécessite la réception des signaux d'au moins trois satellites; à partir du quatrième, l'albite actuelle peut également être déterminée.
Carte SD
(Secure Digital)
La carte SecureDigital a ete developpee en 2001 par SanDisk sur la base de l'ancien standard MMC. Une carte SD est une carte memoire reinscriptible.
Stylet
Un stylet est un stylo qui est utilisé pour la commande d'écrans tactiles, de portables ou d'assistants numériques personnels. Le stylet se compose en原則 d'un stylo en plastique avec un noyau en plastique mou. La gaine est durable et résistante aux manipulations, le noyau mou finit en pointe et est conçu pour toucher l'écran le plus possible en douceur (donc sans risque de rayures).
Le stylet est plus précis que la commande à l'aide des doigts, car seule la pointe fine touche l'écran. De plus, on évite ainsi l'encrassement de l'écran par les empreintes digitales.
TMC*
Informations routières transmises par certaines stations FM via le RDS. Base de la navigation dynamique.
USB
(Universal Serial Bus)
Universal Serial Bus (USB) est un système de bus permettant la connexion de périhériques USB externes à un ordinateur pour l'échange de données.
A
Adresse de domicile 33
Affichage de carte 58
Affichage de flèches 60
Affichage del'itinéaire 38,64
Affichage de position 42
Afficher la carte 58
Agrandir l'échelle de la carte 62
Agrandir l'échelle de la carte 42
Autoroutes 49
Avertissements Limitation de vitesse 52
B
Bacs 49
Blocage d'une section du trajet 70
C
Carte mémoire 19
Carte SD 19
Consignes de sécurité 5, 30
Content Manager 27
Demarrer 28
Installer 27
Coordonnées géographiques 43
D
Demarrage de la navigation 38
du guidage 38
Dernier message 61
Description d'itinétaire 64
Dest. protégées 32 standard 32
Destination à partir de la carte . . . 42
Destination intermédiaire 63
Destinations spéciales àproximé 40
aproximé d'uneadresse. 41
àproximé de vourde destination 41
sur l'itinétaire 68
Durée du trajet 60
E
Enregistrement d'une destination 38
F
Format horeire 53
Fuseau horaire 54
G
GMT 76
GPS 76
H
Heure d'arrivée 60
Heure d'eté 54
1
Informationsroutieres. 48
Informations sur les pays 48
Interrompre la navigation 63 le guidage .63
Itinéraire court 48
Itinéraire optimal 48
Itinéraire rapide 48
Itinéraire simple 48
→D
→GB
→F
→1
→E
→P
→NL
DK
→S
→N
→FIN
→TR
→GR
→PL
→H
→SK
INDEX
L
Limitation de vitesse 52
Listedes destinations 31
Lists
Listedes destinations. 31
Listedesrues 37
Listedes villles 36
M
Menu de saisie d'une destination 33
Structure 34
Menu principal 23
Mise en marche du Traffic Assist . . . 21
Modification de la mémoire des destinations 32
N
Navigation 30
Dans la mémoire des
destinations 32
Niveau zoom 66
Noms de rue 51
Nouvelle destination 33
Numero de rue 38
0
Options d'itinétaire 48, 70
Orientation de la carte 67
P
Perspective cartographique 66
Position actuelle 68
Preparation d'itinétaire 34, 44
R
Raccourci 32
Icones 32
Réception GPS 68
Réduire l'échelle de la carte 62
Réduire l'échelle de la carte 42
Réglagedu volume 61
Réglages Navigation 47
Système 71
Réglages d'usine 55
Réglages système 71
Representation 2D 66
Representation 3D 66
Representation cartographique 51
Restrictions
Autoroutes 49
Bacs 49
Routes à péage 49
Route barre 70
Routes à péage 49
Rue transversale 37
S
Saisied'unedestination 33
Saisied'uneadresse 35
Saisie de la ville 36
Saisie des coordonnées 43
Saisiedirectedestinations
spéciales 41
Saisir la destination 34
Satellites 68
Selection d'un pays 35
Sélection d'une destination Saisie d'une adresse 35
Selection de la localité 36
Selection de la rue 37
Stylet 76
Suppression d'une destination intermédiaire 64
T
TMC 50, 55
Nouveau calcul d'itinétaire . . .58
Representatonsurlacarte. 56
sur l'itinétaire 69
Types d'itinétaire 49
U
Unités de mesure 53
USB .76
Utilisation conforme à l'usage prévu .5
V
Voix 53
→D
→GB
→F
→1
→E
→P
→NL
→DK
→S
→N
→FIN
→TR
→GR
→PL
→H
→SK
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions: (L× H× P) en mm 125,3 x 82,4 x 17,6
- Poids : 168 grammes
- Proceseur: Proceseur 400 MHz, architecture CISC
- Ecran :
Ecran tactile 4,3", qualité couleurs
24 bits,
16,7 Mio couleurs,
antireflet
- Mémoire: Mémoire flash 2 Go, SD-RAM 64 Mo
- Lecteur de cartes Micro SD : Capacité jusqu'à 4 Go
Formaté avec FAT32
- Interface USB : USB Client 2.0 MINI USB
- Sortie casque : Connecteur femelle stéreo 3,5 mm
1 haut-parleurs internes : 2 Watts max.
Tension d'alimentation : LPS (Limited Power Source) 5 volts / 1A via raccord USB
Adaptateur CC (non fourni avec l'appareil): 110 - 240 Volts 0,2 Ampere 50 - 60 Hz Tension de sortie 5 Volts
Chers clients,
Conformément à la directive européen en vigueur, cet apparéil est homologué pour la vente grand public. Cet apparéil est conforme aux normes européennes ou nationales harmonisées actuellement en vigueur. Le label certifie le respect des specifications de compatibilité électromagnétique auxquelles ce type d' apparéil est soumis. Cela signifie que les risques de dysfonci-tionnement d'autres apparéils électriques ou électroniques engendrés par votre apparéil, et inversement, sont minimes.
Le label européen (E13) octroyé par les autorités luxembourgaises de réglementation de la circulation et des immatriculations (E13) répondant à la directive européen CE-R10 actuellément en vigueur sur les specifications CEM autorise le montage et la mise en service sur les vehicules motorisés (classes L, M, N et O).
Déclaration CE de conformité
Par la presente, la société Harman/Becker Automotive Systems GmbH déclare que le Traffic Assist est en conformité avec les exigences fondamentales des directives européennes applicables et notamment avec les autres dispositions y afferentes et autres dispositions de la directive 1999/5/CE (directive R&TTE).
Une déclaration CE de conformité complète est disponible sur le site http://www.mybecker.com, sous la rubrique « Downloads » pour chaque produit.

Z103/Z102

10R-039921
Z905

10R-039919
Mise au rebut de l'appareil
Informations pour les clients concernant la mise au rebut des appareils électriques et électroniques. (utilisateurs privés)
Conformément à la philosophie de l'entreprise Harman/Becker Automotive Systems GmbH, votre produit a été développé et fabriqué avec des matérielles et des composants recyclables de grande qualité.
Ce symbole sur le produit et/ou sur les documents l'accompagnant signifie que les produits électriques et electroniques doivent être triés séparément des ordures menagères à la fin de leur durée de vie. Veuillez rapporter ce produit dans les centres de collecte ou décharges communales pour le traitement et la récapération des matière premières. Les apparèils seront repris gratuitement.
L'élimination conforme de ce produit permet de préserver l'environnement et d'éviter tout effet nocif sur l'homme et l'environnement entraîné par une mauvaise manipulation.
Pour de plus amples informations sur le centre de collecte des déchets le plus proche, adressez-vous à votre commune.
Pour les clients professionnels de l'Union Européenne
Veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur lorsque vous souhaitez éliminer cet apparéil électrique/electronique.
Informations relatives à l'élimination dans les pays hors de l'Union Européenne
Ce symbole n'est valable qu'au sein de l'Union Européenne.


Mise au rebut de la batterie
Obligation d'information conformément à la directive sur les batteries
Il est strictement interdit de jeter des piles et batteries usagées dans les ordures menagères. Les consommateurs doivent rendre les piles et les batteries usagées. Veuillez les confier uniquement à un revendeur spécialisé ou un centre de collectes de piles et batteries usagées. Vous contribuez ainsi concrètement à la protection de l'environnement.
Depuis 1998, une directive allemande oblige tous les citoyens àmettre les batteries et les piles usagées au rebut en s'adressant exclusivement aux revendeurs ou aux centres de collectes spéciaux (obligation legales de回头). Les revendeurs et les fabricants sont obligés de reprendre ces batteries et ces piles à titre gratuite et à de traiter de façon conforme ou de les éliminer en tant que déchets spéciaux (obligation légale de reprise). Si vous ne souhaitez pas nous remettre vos batteries et vos piles, veuillez les envoyer à l'adresse suivante en les affranchissant suffisamment :
Fa.
Harman/Becker Automotive Systems GmbH
La batterie ion-lithium intégrée au Traffic Assist est repérée par le symbole suivant, qui montre une poubelle barrée et le type de batterie utilisée.
Dépose de la batterie
Avant demettre l'appareil usageaue rebut, yousdevezretirerla batterie.
Remarque :
Veuillez notes que le démontage de la batterie peut endommager votre apparéil de façon irréversible. Démonter la batterie uniquement lorsque l' apparéil est usagé et doit être mis au rebut.

Li-lon




Vider entièrement la batterie (laisser l'appareil allumé sans alimentation électrique jusqu'à ce qu'il s'éteigne).
D'évissez les 4 vis du boîtier (1) avec un petit tournevis cruciforme.
Faites levier avec un tournevis plat (place dans les fentes, sur les cotes du boitier) pour soulever le dos du boitier. ②
Faire levier avec un tournevis plat pour soulever la batterie collée à la carte de circuit. ③
Debrancher la prise du cable de la batterie.
Remarque :
Ne pas raccorder l'appareil que vous avez ouvert à une alimentation électrique.