THETFORD TECMA EASYFIT - Toilettes marines

TECMA EASYFIT - Toilettes marines THETFORD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TECMA EASYFIT THETFORD au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THETFORD TECMA EASYFIT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Toilettes marines électriques à macération
Marque THETFORD
Modèle TECMA EASYFIT
Alimentation 12V/24V CC (double tension selon modèle)
Consommation 30 A (disjoncteur recommandé)
Dimensions (L x l x H) 450 x 380 x 400 mm (approximatives, variables selon porcelaine)
Poids Environ 20 kg
Matériau de la cuvette Porcelaine
Type de chasse Électrique avec pompe de macération
Système d'alimentation en eau Adaptable eau de mer (non traitée) ou eau douce
Régulateur électronique Inclus pour contrôle de la pompe et de la vanne
Clapet anti-retour Intégré pour l'évacuation (orientation verticale ou horizontale)
Capteur de réservoir Capteur de pleine capacité (et optionnel mi-capacité)
Hauteur de refoulement maximale 6 pieds (environ 1,8 m)
Câblage Connecteurs Deutsch (non inclus, spécifications fournies)
Diamètre d'évacuation 1 1/2 po (tuyau marine renforcé recommandé)
Diamètre d'arrivée d'eau 3/4 po
Installation Trou de 3 1/2 po pour évacuation verticale ; fixation au sol avec tire-fonds inox
Sécurité Utiliser colliers de serrage inox, disjoncteur dédié, déconnecter avant maintenance
Entretien Nettoyer avec produits adaptés pour toilettes marines ; vérifier régulièrement l'étanchéité
Pièces détachées Disponibles auprès du fabricant (Thetford, service Tecma : 1-800-543-1219)
Garantie Sous conditions (voir notice)
Normes Conforme aux réglementations maritimes (ISO, ABYC)
Accessoires fournis Commutateur mural, boîtier de commande, kit de fixation, gabarit

FOIRE AUX QUESTIONS - TECMA EASYFIT THETFORD

Comment installer la toilette Tecma EasyFit ?
Suivez le guide d'installation fourni. Assurez-vous que le plancher est solide et imperméable. Utilisez le gabarit pour percer les trous. Raccordez l'arrivée d'eau (eau de mer ou eau douce) et l'évacuation avec un tuyau marine de 1 1/2 po. Installez le clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure. Branchez l'alimentation électrique avec un disjoncteur de 30A et des fils de calibre approprié (8 AWG pour 12V jusqu'à 20 pieds). Fixez la toilette avec les tire-fonds inox fournis.
Quelle est la tension d'alimentation requise ?
La toilette Tecma EasyFit fonctionne en 12V ou 24V CC. Vérifiez le modèle commandé. Le disjoncteur doit être de 30A. Utilisez des fils de calibre adapté selon la distance (voir tableau dans la notice).
Comment raccorder l'arrivée d'eau pour un modèle eau de mer ?
Installez un filtre à tamis en série (non fourni) pour protéger la pompe. Raccordez le tuyau d'approvisionnement en eau de 3/4 po à la pompe fournie, puis à la toilette. Assurez-vous que la pompe est alimentée via le régulateur de la toilette, jamais directement sur la batterie, pour éviter les inondations en cas de fuite.
Comment installer le clapet de non-retour pour l'évacuation ?
Le clapet de non-retour doit être inséré dans le tuyau d'évacuation, soit en orientation verticale soit horizontale. Pour l'orientation verticale, percez un trou de 3 1/2 po dans le plancher. Raccordez l'extrémité rigide du clapet au tuyau d'évacuation de la toilette, puis l'extrémité en caoutchouc à un raccord de 1 1/2 po. Serrez les colliers de serrage. L'orientation doit être correcte pour le fonctionnement.
Que faire si la toilette ne chasse pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique (disjoncteur, fusible). Assurez-vous que le commutateur mural est correctement câblé. Vérifiez que la pompe à eau ou la vanne électromagnétique fonctionne. Si l'eau ne s'écoule pas après 2-3 cycles, l'installation est peut-être incorrecte. Consultez la section de dépannage de la notice ou contactez le service Tecma au 1-800-543-1219.
Comment nettoyer et entretenir la toilette ?
Nettoyez régulièrement la cuvette avec un détergent non abrasif. Utilisez des produits chimiques spécifiques pour toilettes marines pour neutraliser les odeurs et décomposer les déchets. Ne jetez pas d'objets étrangers. Vérifiez régulièrement l'étanchéité des raccords et des colliers de serrage.
Quels produits chimiques utiliser ?
Utilisez des produits chimiques spécialement conçus pour les toilettes marines, comme ceux de la marque Thetford (par exemple, Aqua Kem). Suivez les instructions du fabricant pour le dosage. N'utilisez pas d'eau de Javel ou de produits contenant du chlore qui pourraient endommager les joints.
Comment installer le capteur de réservoir plein ?
Nettoyez la surface latérale du réservoir avec de l'alcool isopropylique. Collez le capteur à l'endroit souhaité, près de l'axe médian du réservoir. Pour le capteur de pleine capacité, placez-le en haut du réservoir. Raccordez les fils au faisceau de câbles avec les connecteurs Deutsch (non inclus). Respectez le code couleur : rouge/noir pour le capteur plein, vert/blanc pour l'option mi-capacité.
Que faire en cas de fuite d'eau ?
Coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'électricité. Vérifiez les colliers de serrage et les raccords. Inspectez les tuyaux pour des fissures. Assurez-vous que le clapet de non-retour est correctement orienté. Si la fuite provient de la toilette, contactez le service après-vente. N'utilisez pas la toilette tant que la fuite n'est pas réparée.
Où trouver des pièces détachées ?
Les pièces détachées sont disponibles auprès du fabricant Thetford. Vous pouvez contacter le service Tecma au 1-800-543-1219. Munissez-vous du numéro de modèle et de la date de fabrication. Des pièces comme la pompe, le régulateur, le clapet de non-retour et les capteurs sont disponibles.

Questions des utilisateurs sur TECMA EASYFIT THETFORD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Toilettes marines au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TECMA EASYFIT - THETFORD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TECMA EASYFIT de la marque THETFORD.

MODE D'EMPLOI TECMA EASYFIT THETFORD

Pour les installations de pompe à eau non traitée ou à vanne électromagnétique à eau douce

Veuillez commencer par vérifier que l'ensemble des pièces et des accessoires sont compris dans l'emballage EasyFit :

1 - Toilette Tecma EasyFit (haut/bas, blanc/os, 12V/24V) - 1 - Commutateur mural et régulateur - 1 - Boîtier mural de commande de couleur noire - 1 - Boîtier mural de commande de couleur os - 2 - Tire-fonds de 1 / 4 po - 10 x 2,5 po en acier inoxydable - 2 - Rondelles d'étanchéité de 1/4 po en acier inoxydable - 2 - Garnitures des trous de fixation en plastique - 2 - Cache-têtes - 2 - Colliers de serrage - 1 9/16 po - 2 1/2 po, inoxydables - 1 - Collier de serrage (approvisionnement en eau) - Pièces d'approvisionnement en eau (déterminées lors de la commande de la toilette), soit :

  • Trousse pour pompe de 12V ou de 24V (3,0 L/min) ; isolants en caoutchouc, vis, schéma
  • Vanne électromagnétique de 12V ou de 24V (relée au régulateur), schéma, sac
  • 1-Capteur de pleine capacité du réservoir 1 - Clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure 1 - Trousse de produits chimiques et de documentation 1-Guide d'installation 1-Manuel de l'utilisateur 1 Gabarit d'installation de la toilete 1 Gabarit du commutateur mural 1 - Trousse de raccord du cablage de la pompe a eau

Outils, fournitures et matériel requis

Ce dont vous aurez besoin pour l'installation de la Toilette :

Composants de plomberie

  • Filtre à tamis en série
  • Trou de fuite en boucle de 3/4 po de diamètre - en cas de besoin
  • Trou de fuite en boucle de 1-1/2 po de diamètre - en cas de besoin
  • Tuyau d'approvisionnement en eau Marine de 3/4 po de diamètre
  • Tuyau d'évacuation Marine de 1 1/2 po de diamètre
  • Accouplement droit de 1 1/2 po de diamètre (selon le besoin)
  • Raccord de 1 1/2 po de diamètre (selon le besoin)

Composants électriques

  • Câblage pour l'alimentation du système de la Toilette Câblage pour le capteur de pleine capacité du réservoir Câblage pour le capteur facultatif de moyenne capacité du réservoir
  • Câblage du régulateur électronique jusqu'à la pompe à eau (installations d'eau non traitée)
  • Raccords pour les câbles groupés (voir en page 2 et les schémas de renseignements pour le câblage)

Fournitures

Silicone de calfeutrage (blanc ou transparent)

Outils

Scie cylindrique de 1 1/4 po Scie cylindrique ou scie sauteuse de 3 1/2 po - Embout femelle de 7/16 po et clé à rochet ou clé de 7/16 po - Perceuse électrique - Mèche de 1/8 po

Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide, veuillez appeler le Service Tecma au 1-800-543-1219.

Wiring Harness Connectors Required But Not Included Les raccords pour les câbles groupés sont nécessaires mais ne sont pas inclus

Sensor Wiring Harness (Full Tank Sensor Only) Manufacturer
ConnectorItemDescriptionQuantity
CDeutschSocket Contact0462-201-161412
PlugDT06-2S1
Wedge LockW2S1
DDeutschPins0460-202-161412
ReceptacleDT04-2P1
Wedge LockW2P1
Sensor Wiring Harness (Both Full & Mid-Level Tank Sensor)
CDeutschSocket Contact0462-201-161414
PlugDT06-2S2
Wedge LockW2S2
DDeutschPins0460-202-161414
ReceptacleDT04-2P2
Wedge LockW2P2
Power Harness
FDeutschPin Contact0460-204-081411
ReceptacleDTHD04-1-8P1
GDeutschSocket Contact0462-203-081411
Plug HousingDTHD06-1-8S1
Pump Harness (Raw Water Models)
Customer Specified Pump Connection1
Câbles groupés pour le capteur (capteur de pleine capacité du réservoir uniquement)
Fabricant
RaccordArticleDescriptionQuantité
C DeutschlandContact femelle0462-201-161412
PriseDT06-2S1
Verrouillage du coinW2S1
D DeutschlandBroches0460-202-161412
ProlongateurDT04-2P1
Verrouillage du coinW2P1
Câbles groupés pour le capteur (capteurs de moyenne et de pleine capacité du réservoir)
C DeutschlandContact femelle0462-201-161414
PriseDT06-2S2
Verrouillage du coinW2S2
D DeutschlandBroches0460-202-161414
ProlongateurDT04-2P2
Verrouillage du coinW2P2
Fils couplés d'alimentation
F DeutschlandBroche de contact0460-204-081411
ProlongateurDTHD04-1-8P1
G DeutschlandContact femelle0462-203-081411
Boîtier de la priseDTHD06-1-8S1
Fils couplés de la pompe (modèles à eau non traitée)
Raccord de la pompe spécifique par le client1

THE WARNINGS BELOW MUST BE READ AND UNDERSTOOD BEFORE INSTALLATION, OPERATION, OR SERVICE OF UNIT BEGINS. ANY MODIFICATION OF THIS UNIT COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH.

Risque de choc électrique, d'incendie et d'inondation

Le fait de ne pas se conformer aux présents avertissements peut entraîner la perte de biens matériels, des blessures et la mort.

Utilisez toujours LES DISJONCTEURS OU LES FUSIBLES, AINSI QUE LES CALIBRES DE FILS RECOMMANDÉS PAR ABYC. Assurez-vous que L'ALIMENTATION ELECTRIQUE de l'unité est FERMEE et que les ROBINETS sont FERMÉS ou en position ÉTEINTE (OFF) avant de commencer le travail. - Lorsque la toilette est reliée à des raccords qui passent à travers la coque, FERMEZ TOUJOURS TOUS LES ROBINETS lorsque LE BATEAU EST LAISSÉ SANS SURVEILLANCE – même pour une courte durée. - Pour les unités qui utilisent de l'eau douce et qui sont reliées (en tout temps) à des systèmes municipaux d'approvisionnement en eau sur la terre ferme, CE SYSTÉME TERRESTRE doit être DÉBRANCHÉ SI LE BATEAU EST LAISSÉ SANS SURVEILLANCE – même pour une courte durée. - Lorsque l'unité est reliée à un raccord qui passé à travers la coque, TOUTE la tuyaute-rie sousple branchée directement ou indirectement entre la toilette et TOUT raccord traversal doit être de qual-ité marine et doit être reliée à chaque raccord avec DEUX COLLIERS DE SERRAGE PAR VIS SANS FIN EN ACIER INOXYDABLE. Ces COLLIERS DE SERRAGE doivent être INSPECTÉS FRE-QUEMMENT POUR S'ASSURER DE LEUR ETANCHÉITE, afin d'empecher les fuites. - Lorsque l'unité est reliée à un raccord qui passé à travers la coque, DES ROBINETS CONVENABLEMENT INSTALLÉS DOIVENT ÉTRE PRÉVUS sur ces lignes. Tous les robinets (ou les vannes secondaires qui équipent la tuyauterie intermédiaire de raccordement) DOIVENT ÉTRE DES ROBINETS À PASSAGE INTÉGRAL FACILÉMENT ACCESSIBLES par tous les utilisateurs de la toilette. Utilisez des vannes et des robinets activés par levier, à passage intégral et de qualité marine. Les robinets-vannes à visser ne sont pas recommendés. - SI L'EAU NE S'ECOULE PAS DANS LA TOILLETTE AU COURS DES DEUX OU TROIS PREMIERS CYCLES D'EVACUATION, la toilette n'a pas ete convenablement installee ou n'a pas bien fonctionne. Cessez d'utiliser la toilete jusqu'à ce que l'installation ait ete corrigee ou les reparations effectuees. Veuillez you reporter a la section du manuel concernant I'installation ou le depannage. Utilisez un équipement de fixation EN ACIER INOXYDABLE UNIQUEMENT. NE PROCEDEX PAS À L'INSTALLATION DU PRODUIT SANS QUE LES GARNITURES EN PLASTIQUE DES TROUS DE FIXATION SOIENT EN PLACE. Le fait de ne pas fixer convenablement la Toilette peut entraîner un manque de stabilité ou l'endommager. - Ne jetez que des matières de vidange et du papier de toilette dans la toilette. Ne jetez jamais de CORPS ÉTRANGERS (par ex. essuietout, essuie-main préhumecté, préservatifs, produits d'hygiene féminine, fil dentaire, ordures menagères, etc.) dans la toilette.

Tecma easyfit dimensions /dimensions de tecma easyfit

THETFORD TECMA EASYFIT - Tecma easyfit dimensions /dimensions de tecma easyfit - 1

THETFORD TECMA EASYFIT - Tecma easyfit dimensions /dimensions de tecma easyfit - 2

Note: les dimensions de la base en porcelaine sont variables à cause des variations de traitement.

Pièces d'easyfit

  1. Siège et couvercle
  2. Nozzle/Buse
  3. Controller/Régulateur
  4. Pump & Discharge Tube/ Tuyau d'évacuation et de la pompe
  5. Console de moteur
  6. Water Inlet/Orifice d'entrée d'eau
  7. Équipement de fixation au sol
  8. Tuyau d'évacuation
  9. Grommet/Passe-fils
  10. Wall Switch/Commutateur mural
  11. Bezel/Boitier
  12. Lower Discharge Check Valve/Clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure

THETFORD TECMA EASYFIT - Pièces d'easyfit - 1

Étiquette d'identification de fabrication et étiquette de règlement CE collées ici

THETFORD TECMA EASYFIT - Pièces d'easyfit - 2

Aperçu de l'installation

Avant de commencer l'installation :

  1. Veuillez tirer intégralement et comprendre la notice d'installation.
  2. Déterminez la configuration à installer - A, B ou C - à l'aide du schéma d'installation ci-dessous.

Emplacement de montage de la toilette

Assurez-vous que :

  1. Le plancher où la Toilette sera montée est à niveau et suffisamment solide pour supporter le poids de la Toilette et celui de tout utilisateur potentiel.
  2. La structure du plancher est assez solide pour le ferme ancrage de la toilette avec les boulons fournis.
  3. Le revêtement est imperméable à l'eau, afin que la structure et la qualité de l'ancrage soient maintenues.

Emplacement de la cuvette

  1. À l'aide de la Toilette et du gabarit fourni, faites en sorte que le dégagement entre la Toilette et le mur adjacent soit suffisant pour éviter que le tuyau d'approvisionnement en eau et le tuyau d'évacuation ne soient coudés.
  2. Lorsqu'un emplacement satisfaisant est choisi pour la toilette, marquez l'endroit sur le plancher des deux trous traversaux à la base de la toilette et tracez les contours de la cuvette sur le sol d'un trait léger. Mettez la toilette de côté.

THETFORD TECMA EASYFIT - Emplacement de la cuvette - 1

Remarque : en cas de besoin, il faut installer un trou de fuite en boucle.

  1. À l'aide des contours de la toilette, utilisez le gabarit de base de la toilette (compris) pour localiser tous les trous nécessaires dans le plancher et la porcelaine.
  2. Coupe ou percez les trous demandés dans le gabarit.
  3. Percez des avant-trous de 1/8 po pour les tire-fonds (ne fixez pas la toilette).

Emplacement du bac à eaux usées

Installez le bac à eaux usées aussi bas que possible dans le bateau. L'EasyFit est cependant capable de fonctionner à une hauteur maximale de 6 pieds.

Installation de la pompe à eau non traitée

La pompe à eau non traitée fournie doit être montée de manière sécuritaire dans un endroit sec et bien aéré. Elle ne doit pas être installée à plus de 6 pieds en dessus du niveau d'eau même en cas d'inclinaison du bateau.

Mise en garde : la pompe à eau non traitée doit être alimentée par le régulateur de la Toilette. (voir le P. S. du schéma) L'utilisation de toute pompe exigeant plus de 15 A nécessite l'installation d'un relais de contacteur pour la pompe. Ne branche pas la pompe directement à une source d'alimentation en courant continu afin qu'elle soit commandée par son commutateur activé par pression. Si une fuite apparaissait alors que la pompe est branchée directement, cette dernière ne cesserait de fonctionner, ce qui pourrait engendrer le naufrage du bateau et la perte de vies.

Filtre à tamis pour eau non traitée

L'installation avec de l'eau non traitée nécessite un filtre à tamis en série pour protéger le système. Remarque : les filtres à tamis ne sont pas fournis. Le fait de ne pas utiliser un filtre à tamis en série peut rendre la garantie du produit nulle et non avenue.

Trou de fuite en boucle de l'approvisionnement en eau non traitée

Un siphonnement peut se produire lorsque le rebord de la toilette se trouve sous le niveau de l'eau. Le siphonnement, lorsque l'eau s'écoule de la toilette à partir de l'extérieur, peut entraîner une inondation et, en conséquence, la perte de biens matériels et de vies.

Dans le cas où le rebord de la toilette se trouverait sous le niveau de l'eau, en toute circonstance , un trou de fuite en boucle d'un diamètre convenable DOIT être installé pour empêcher le siphonnement.

Le trou de fuite en boucle doit se trouver au moins à 8 po au-dessus du niveau de l'eau en tout temps, en toute circo .

Modèles à eau non traitée

Insérez le raccord cannelé de 3/4 po (fourni) dans l'extrémité du tuyau d'approvisionnement en eau et fixez-le à l'aide d'un petit collier de serrage (fourni).

Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux d'approvisionnement sont bien serrés et ne fuient pas. Vérifiez l'étanchéité souvent.

Insérez le raccord cannelé à visser de 3/4 x 3/4 po dans le tuyau d'approvisionnement en eau et fixez-le à l'aide d'un petit collier de serrage (fourni).

Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux d'approvisionnement sont bien serrés et ne fuient pas. Vérifiez l'étanchéité souvent.

Le raccordement d'évacuation depuis la toilette peut se faire soit à travers le sol, soit en dessus du sol. Quoi qu'il en soit, le clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure doit être inséré dans le tuyau d'évacuation - avec une orientation soit verticale soit horizontale, selon la situation d'installation donnée.

Mise en GARDE

  • Le clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure est envoyé séparément mais DOIT être installé dans le tuyau d'évacuation pour qu'EasyFit fonctionne correctement. Assurez-vous que le clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure est installé dans l'orientation correcte – reportez-vous aux schémas suivants.
  • Le fait de ne pas orienter le clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure correctement empêchera le bon fonctionnement de la toilette.

Clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure - orientation verticale

Le clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure, le tuyau d'évacuation et les colliers font saillie en dessous du bord inférieur de la base de la toilette et dans le plancher. Pour faire de la place au clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure, il faut pincer un trou de 3 1/2 po dans le plancher et la porcelaine.

Utilisez le gabarit fourni pour localiser l'emplacement de ce trou et coupez ou percez un trou de 3 1/2 po à travers le plancher et la porcelaine.

Le clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure (extrémité rigide) est rac-cordé au tuyau d'évacuation d'EasyFit à l'aide d'un collier de serrage (fourni).

Insérez un raccord de tuyau de 1 1/2 po (non fourni) dans l'extrémité inférieure en caoutchouc du clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure et serrez complètement à l'aide d'un collier de serrage.

Chaque fois que le tuyau d'évacuation depuis le bac à eaux usées passe par des trous dans la toilette, glissez un collier de serrage de 2 1/2 po autour du tuyau. Raccordez le tuyau d'évacuation en glissant le tuyau par-dessus le raccord de tuyau de 1 1/2 po en bas du clapet de non-retour pour l'évacuation et assurez l'étanchéité en serrant le collier de serrage. Pour aider le tuyau à glisser sur le raccord de tuyau, il peut être utile de chauffer l'extrémité du tuyau avec un pistolet thermique. N'utilisez pas d'eau savonneuse ou d'autres lubriants. (Reportez-vous au schéma correspondant qui suit.)

Clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure - orientation horizontale

Insérez un raccord de tuyau de 1 1/2 po (non fourni) dans l'extrémité inférieure en caoutchouc du clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure et serrez complètement à l'aide d'un collier de serrage.

Chaque fois que le tuyau d'évacuation depuis le bac à eaux usées passe par des trous dans la toilette, glissez un collier de serrage de 2 1/2 po autour du tuyau. Raccordez le tuyau d'évacuation en glissant le tuyau par-dessus le raccord de tuyau de 1 1/2 po en bas du clapet de non-retour pour l'évacuation et assurez l'étanchéité en serrant le collier de serrage. Pour aider le tuyau à glisser sur le raccord de tuyau, il peut être utile de chauffer l'extrémité du tuyau avec un pistolet thermique. N'utilisez pas d'eau savonneuse ou d'autres lubrifiants.

Avec le clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure dans son orientation horizontale correcte, aussi près d'EasyFit que possible, raccordez son extrémité d'entrée rigide au tuyau d'évacuation d'EasyFit en utilisant un ou plusieurs raccords de tuyau de 1 1/2 po (droit et à, non fournis) selon les besoins de l'installation. (Reportez-vous au schéma correspondant ci-dessous.)

DISCHARGE ROUTED BELOW FLOOR LOWER DISCHARGE CHECK VALVE VERTICAL ORIENTATION

DISCHARGE ROUTED ABOVE OR BELOW FLOOR LOWER DISCHARGE CHECK VALVE HORIZONTAL ORIENTATION

IMPORTANT : tous les raccords entre le tuyau d'évacuation, le clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure et la plomberie doivent être complètement étanches pour éviter toute fuite d'eaux usées.

Caractristiques exigees du trou de fuite

Un trou de fuite en boucle doit être installé sur la canalisation d'évacuation si l'une des deux ou les deux conditions suivantes s'appliquent :

  1. La Toilette est branchée à un raccord qui passe à travers la coque du côté de l'évacuation et le rebord de la toilette se trouve en dessous du niveau de l'eau dans certaines circonstances ou dans certaines conditions de chargement, d'inclinaison ou d'assiette.
  2. Dans certaines conditions de chargement, d'inclinaison ou d'assiette, le haut du bac à eaux usées se trouve en dessus du rebord de la Toilette.

Le trou de fuite en boucle doit se couvrir au moins à 8 po au-dessus du niveau de l'eau en tout temps, en toutes circonstances et dans n'importe quelles conditions de chargement, d'inclinaison et d'assiette.

Tuyaux d'évacuation

Cette toilette est conçue pour évacuer les déchets dans un tuyau ou un conduit d'assainissement de calibre marin de 1,5 po de diamètre intérieur.

Remarque : n'utilisez que des tuyaux renforcés de qualité marine pour l'installation d'EasyFit. Les conduites rigides en PVC, qui sont pratiquement imperméables aux odeurs, peuvent également être utilisées comme tuyau d'évacuation. Lorsque vous utilisez des tuyaux couples, évitez les coudes aigus qui peuvent entraîner la formation de pris qui restreignent le début, et fixez bien les tuyaux afin d'éviter l'abrasion. Inspectez l'installation finale pour détecter la présence de fuites.

Procédure d'installation finale

  1. Après avoir effectué tous les raccords électriques et tous les raccordements de plomberie, il est vivement recommandé de vérifier le fonctionnement de la toilette en tirant la chasse d'eau avant sa fixation permanente sur le sol.
  2. Après évidication du bon fonctionnement de la toilette, positionnez-la à son emplacement final en utilisant les lignes tracées au crayon sur le sol comme guide. Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas coudés et que le câblage n'est pas coincidence entre la porcelaine et le mur ou le sol.
  3. Insérez les tire-fonds dans les isolants en plastique et vissez-les à la main dans les avant-trous.
  4. Inclinez pendant un moment la Toilette à environ 1 po du sol afin de pouvoir appliquer un boudin de silicone de calfeutrage juste à l'intérieur du périmètre de la base tracée au crayon.
  5. Abaissez la Toilette pour qu'elle prenne sa position définitive. Poussez-la contre le bas et vissez les tire-fonds jusqu'à ce qu'elle soit assise – donnez ensuite trois quarts de tour de vis supplémentaires.
  6. Égalisez ce qui dépasse du boudin de silicone autour du périmètre de la "Toilette", en y ajoutant du silicone au besoin pour obtenir un joint uniforme.
  7. Si le bord arrêté de la toilette est prévu pour s'adapter de manière ajustée à la paroi murale du bathtub, formez un boudin de calfeutrage autour du bord arrêté, afin que l'eau ne puisse pas s'infiltrer derrière la toilette.
  8. Vérifiez le bon fonctionnement de la Toilette.
Wire Gauge Size Chart/Tableau de diamètre et de dimension des fils
Wire Gauge for distance from source*Longueur depuis la source*0-20 feetDe 0 à 20 pieds20-32 feetDe 20 à 32 pieds33-50 feetDe 33 à 50 piedsCircuit BreakerDisjoncteur
12 Volts12 Volts8 GaugeDiamètre de 88 GaugeDiamètre de 86 GaugeDiamètre de 630 amp30 A
0-20 feet20-32 feet33-50 feet
De 0 à 20 piedsDe 20 à 32 piedsDe 33 à 50 pieds
24 Volts24 Volts10 GaugeDiamètre de 1010 GaugeDiamètre de 108 GaugeDiamètre de 830 amp30 A
Wiring to Tank Sensors: 18 gauge/Câblage vers les capteurs du réservoir : diamètre de 18* Distance measured assumes two wires, power and ground./La distance mesurée suppose deux fils, l'alimentation et la terre.

Utilisez toujours les disjoncteurs ou les fusibles recommandés. Le fait de ne pas se conformer aux recommandations peut provoquer un incendie.

Commutateur mural et câblage

Choisissez un emplacement pratique à atteindre depuis la toilette pour le commutateur mural. Découpez un trou de 2 5/8 po x 3 3/4 po et percez les trous pour les vis de fixation.

THETFORD TECMA EASYFIT - Commutateur mural et câblage - 1

Caractéristiques électriques exigées pour le bateau ou le véhicule

Exigences d'installation :

  • Tous les circuits doivent respecter les normes ISO et celles d'ABYC.
  • Les diamètres des fils doivent respecter le tableau de diamètre et de dimension des fils.
  • Chaque outil doit posséder son propre disjoncteur ou son propre fusible.
  • Utilisez toujours des connecteurs à sertir avec dispositif de scellage pour éviter la corrosion.

THETFORD TECMA EASYFIT - Caractéristiques électriques exigées pour le bateau ou le véhicule - 1

Montage des capteurs du réservoir

Capteur de pleine capacité du réservoir - tous les modèles

Capteur de moyenne capacité du réservoir - facultatif

Nettoyez la surface latérale supérieure du réservoir - à peu près sur l'axe gauche-droite - avec de l'alcool isopropylique (non fourni) là où le capteur sera installé. Lorsque la surface est entièrement propre et sèche, appuyez fermement sur le capteur pour le mettre en place. (Remarque : les fils peuvent se placer dans n'importe quelle direction - l'orientation du capteur n'a pas d'importance pour son fonctionnement.)

Suivez la même procédure pour le capteur de moyenne capacité du réservoir facultatif, sauf que ce dernier doit être installé sur l'axe gauche-droite à peu près à mi-hauteur du côté létal du réservoir.

Le capteur de pleine capacité du réservoir est installé au niveau le plus haut de capacité du réservoir, ou alors là où l'installateur peut le placer.

Les capteurs du réservoir doivent être installés près de l'axe médian du réservoir.

THETFORD TECMA EASYFIT - Montage des capteurs du réservoir - 1

THETFORD TECMA EASYFIT - Montage des capteurs du réservoir - 2

Wiring Information for Tecma EasyFit/ Renseignements concernant le câblage de Tecma EasyFit C Socket Contact/Contact fermé: 0462-201-16141 Plug/prise: DT06-2S Wedge Lock/Verrouillage de D Pins/broches: 0460-202-16141 Receptacle/prolongueur: DT04-2P Wedge Lock/Verrouillage du coin : W2P

Power Wiring/Câblage d'alimentation Customer Supplied Wiring Parts/ Pieces de câblage fournies par le client F Pin Contact/Broche de contact: 0460-204-08141 Receptacle/prolongueur: DTHD04-1-8P G Socket Contact/Contact femelle: 0462-203-08141 Plug Housing/Boîtier de la prise : DTHD06-1-8S

Wiring Information for Tecma EasyFit Renseignements concernant le câblage de Tecma EasyFit

Pompe à eau (montée par le client) Raccord non imperméable à l'eau

Pièces de câblage fournies par le client Pièces incluses dans la trousse de raccord de câblage Enduisez les cosses de graisse dielectrique avant de les monter dans les boîtiers. La graisse est comprise dans la trousse de raccord de câblage.

THETFORD TECMA EASYFIT - Montage des capteurs du réservoir - 3

Caution/mise en GARDE

La graisse diélectrique peut être irritante pour les yeux. En cas de contact, rincez-vous les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes.

Gardez hors de la portée des enfants.

THETFORD TECMA EASYFIT - Caution/mise en GARDE - 1

Les pompes à eau doivent être alimentées par le régulateur de la toilette tel qu'illustré ci-dessus.

Ne branchez pas la pompe directement à une source d'alimentation, afin qu'elle soit commandée par son commutateur à pression. Si une fuite apparaissait alors que la pompe est branchée directement, cette dernière ne cesserait de fonctionner, ce qui pourrait engendrer le naufrage du bateau et la perte de vies.

Version9 10Jan07

THETFORD TECMA EASYFIT - Caution/mise en GARDE - 2

Schéma électrique et schéma de câblage

Version9 10Jan07

THETFORD TECMA EASYFIT - Schéma électrique et schéma de câblage - 1

Commutateur mural (Gainé, de diamètre 18, 12 pieds) Noir et rouge, câble à deux fils fourni par Thetford, accouplé en permanence au boîtier de commande du commutateur mural, allant du commutateur mural aux fils coupés du boîtier de commande, avec une borne d'extrémité mâle au bout du câble.

Boîtier de commande

Moteur

Deux fils - noir et brun, des fils coupés allant du boîtier de commande au câblage du moteur et de la pompe, avec une borne d'extrémité femelle au bout des fils coupés de la "Toilette. Les raccords sont effectués au cours de l'assemblage en usine chez Thetford.

Nonutilisable

ou peut être manquante : borne femelle quadripôle au bout des fils coupés de la toilette.

Alimentation électrique

Deux fils - rouge et noir - des fils coupés du boîtier de commande pour l'alimentation, avec une borne d'extrémité mâle au bout des fils coupés de la toilette

(Reportez-vous aux renseignements concernant le câblage d'EasyFit.)

Cables groupes pour le capteur

Doivent être de diamètre 16, non fourni avec la toilette ; les renseignements au sujet des connecteurs sont disponibles dans ce manuel.

Commutateur mural

Câble à deux fils gainé – rouge et noir, des fils coupés allant du boîtier de commande au câble du commutateur mural, avec une borne d'extrémité femelle au bout des fils coupés de la toilette

Raccord de la pompe ou de la vanne électromagnétique. Vanne électromagnétique (modèles à eau douce uniquement), ou pompe (modèles à eau non traitée uniquement) 15 A maximum. Deux fils – bleu et noir, des fils coupés allant du boîtier de commande au câblage de la vanne électromagnétique. Avec une borne d'extrémité femelle au bout des fils coupés de la toilette.

Câble de sortie du capteur

Câble à quatre fils gainé allant du boîtier de commande au câblage du capteur du réservoir, deux paires de fils -

rouge et noir - avec une borne d'extrémité femelle au bout des fils coupés de la toilette pour le capteur de pleine capacité du réservoir, et vert et blanc, avec une borne d'extrémité mâle au bout des fils coupés de la toilette, pour le capteur de moyenne capacité du réservoir facultatif.

Capteur et bornes pour fils électriques

Deux fils depuis le capteur jusqu'à l'assemblage de fils du capteur de réservoir installé.

THETFORD TECMA EASYFIT - Capteur et bornes pour fils électriques - 1

Capteur de PLEINE capacité du réservoir

THETFORD TECMA EASYFIT - Capteur et bornes pour fils électriques - 2

Capteur(s) de réservoir Capteur de MOYENNE capacité du réservoir facultatif

Bac à eau usées

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THETFORD

Modèle : TECMA EASYFIT

Catégorie : Toilettes marines