TRAFFIC PRO 7945 - Gps BECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRAFFIC PRO 7945 BECKER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | GPS de navigation pour véhicules |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile de 7 pouces, cartographie Europe préinstallée, mises à jour gratuites à vie |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 12/24V |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 18,5 x 11,5 x 2,5 cm |
| Poids | Environ 300 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des véhicules légers et utilitaires |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5V |
| Puissance | Consommation d'énergie : 5W |
| Fonctions principales | Navigation GPS, alertes de vitesse, points d'intérêt, planification d'itinéraires |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRAFFIC PRO 7945 BECKER
Questions des utilisateurs sur TRAFFIC PRO 7945 BECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gps au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRAFFIC PRO 7945 - BECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRAFFIC PRO 7945 de la marque BECKER.
MODE D'EMPLOI TRAFFIC PRO 7945 BECKER
Avant l'installation 48
Symboles utilisés dans les instructions de montage 48
Consignes de sécurité 49
Remarques concernant le montage 50
Séché de raccordement du système de navigation 51
Montage de l'antenne GPS. 52
Montage du microphone. 55
Raccordement du signal de feu de recul. 58
Raccordement du signal de vitesse (GAL) du compteur de vitesse/flexible de compteur de vitesse... 59
Montage/démontage du Traffic Pro 62
Première mise en service et calibrage 63
Mode de service. 66
Connexions. 70
Avant l'installation
Veuillez lire attentivement ces instructions de montage avant de commencer le montage de l'appareil. Soyez particulièrement attentifs aux consignes de sécurité et de montage.
Symboles utilisés dans les instructions de montage

signale des remarques importantes pour votre sécurité et celle d'autrui.

Signale des remarques importantes concernant le montage et le fonctionnement de l'appareil.

Montage incorrect
Tout montage incorrect peut endommager l'appareil ou le véhicule. Le montage de l'appareil et de ses composants nécessite un certain nombre de connaissances et de l'habilité. Nous vous conseillons fortement de faire appel aux services d'un revendeur spécialisé pour cette opération.

Risque de blessure
Le montage des composants à un endroit inapproprié peut entraîner des blessures graves ou entraver le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité en cas d'accident. Veuillez respecter les consignes du constructeur automobile.

Si vous montez les composants à un endroit inapproprié, il est possible que les airbags soient endommagés ou que leur fonctionnement soit généré en cas d'accident. Veuillez installer les composants hors de la zone de déploiement des airbags.

Risque de blessure par une fixation insuffisante
Fixez les composants de telle manière qu'ils ne puissent pas se détacher en cas de collision ou de freinage brusque.

Remarques concernant le montage

Dommages causés par un court-circuit ou une polarisation incorrecte
Tout raccordement incorrect des câbles ou court-circuit peut entraîner des dommages irrémédiables de l'appareil.
Débranche la batterie du véhicule pendant le montage.

Pour prévenir tout court-circuit ou dysfonctionnement, veuillez poser les câbles de sorte à ne pas les coincer, les tordre, les frotter ou les arracher.

Garez le véhicule dans un lieu sûr et à surface plane et retirez la clé de contact.

Pour éviter tout dysfonctionnement, contrôlez bien la section des câbles quand vous utilisez des distributeurs de câbles ou des dominos.

Pour éviter les courts-circuits et les risques d'incendie qui en découlaient, veuillez isoler tout cable sectionné avec un isolant approprié.
Remarque : Les différentes possibilités de raccordement sont décrites en détail à la page 70.


Risque de blessure
Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque ne doivent pas approcher l'antenne magnétique de leur corps, ni la transporter, car celle-ci peut entraîner des dysfonctionnements du stimulateur cardiaque.
Tenez l'antenne magnétique éloignée des supports de données (disquettes, cartes bancaires, cartes magnétiques, etc.) et des appareils électroniques et mécaniques de précision, car elle risque d'effacer des données.
N'utilisez pas l'antenne dans des locaux représentant un risque d'explosion.
Fixez l'antenne de telle manière qu'elle ne puisse pas se détacher en cas de collision ou de freinage brusque.
Positions de montage possibles
a. Placez l'antenne sur une surface en tôle non bombée et préalablement nettoyée. b. Insérez ensuite le câble d'antenne à l'intérieur du véhicule.

Risque de blessure
Vitesse maximale du vehicule en cas de fixation de 1'antenne par aimant: 180km / h. En cas de vitesse supérieure, retirez 1'antenne ou fixez-la plus solidement.
Ne pas passer le véhicule dans une station de lavage avec l'antenne.

Ne pas monter l'antenne GPS dans les véhicules équipés de vitrage à protection solaire avec couche métallique ou film métallisé (reconnais-sable aux sigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. apposés sur la vitre) ou dans les véhicules équipés de chauffage de vitrage à mailles serrées.

Consignes sur la position de montage
Choisissez un emplacement de montage qui permet à l'antenne de recevoir des signaux de toutes les directions, sans être gênée par les essuie-glaces. Evitez, autant que possible, les emplacements ombragés par le capot-moteur, les montants de fenêtre et le toit.
Il est fortement déconseilé de monter l'antenne en la cachant sous la console du véhicule.
Il est également déconseillé de monter l'antenne sur les vitres latérales du véhicule.
Ne pas installer le câble d'antenne en parallèle avec les autres câbles du véhicule.
Le câble d'antenne doit être aussi court que possible entre le système de navigation et l'antenne. La réserve de câble doit être fixée directement sous l'antenne.
a. Fixez l'antenne sur la plaque de base (1) avec des aimants. b. Retirez le film de protection de la partie supérieure de la bande velcro (2) et collez celle-ci au centre de la partie inférieure de la plaque de base. c. Retirez le film de protection de la bande velcro (2) de la partie inférieure et collez l'antenne avec la plaque de base au point de montage sur la console du véhicule, sous le pare-brise.

Montage du microphone
Disposez le microphone dans le véhicule de manière à garantir la meilleure reconnaissance vocale possible. Le dessin suivant représente les positions possibles dans le véhicule.

Monter l'appareil aussi loin que possible des haut-parleurs et aussi près que possible de l'utilisateur. En cas de mauvaise réception, cherchez un emplacement plus approprié. Afin de limiter les bruits parasites, le microphone est doté d'un petit angle d'enregistrement. Il doit être orienté vers le conducteur.

±bA : position de montage optimale ±bB : autre position de montage possible C : sens dans lequel il faut parler dans le microphone ±bD : ruban adhesif pour fixation sur surfaces lisses E : vis pour fixation de la plaque de vissage F : plaque de vissage pour fixation sur surfaces rugueuses ou irrégulières


Si la surface est plane et lisse, le microphone peut être fixé à l'aide du ruban adhesif ±bD (nettoyez auparavant la surface).
Instructions de montage
Si la surface est rugueuse ou irrégulière, fixez d'abord la plaque de vissage ±bF à l'aide de la vis ±bE (attention à la longueur de la vis pour éviter d'endommager d'éventuels câbles ou d'autres pièces du véhicule).
Puis collez le microphone avec le ruban adhésif ±bD sur la plaque ±bF. Le microphone est connecté dans la chambre de raccordement C du Traffic Pro.

Pour prévenir tout court-circuit ou dysfonctionnement, veuillez poser les câbles de sorte à ne pas les coincer, les tordre, les frotter ou les arracher.
Connexion du microphone au traffic pro
a. Connexion sans changeur de CD
Pour connecter le microphone du kit mains-libres à un Traffic Pro sans changeur de CD, la douille bleue fournie doit être occupée conformément à la description suivante. Avant de procéder à l'occupation de la douille, retirez le capuchon de protection A des deux contacts.
b. Connexion avec changeur de CD
Pour connecter le microphone du kit mains-libres à un Traffic Pro avec changeur de CD, la douille bleue fournie du câble du changeur de CD en place doit être occupée par 2 cables conformément à la description suivante. Avant de procéder à l'occupation de la douille, retirez le capuchon de protection A des deux contacts.

Attention!
Une fois introduits dans le boîtier bleu de la douille, les contacts ne peuvent plus être desserrés qu'avec un outil spécial.
Occupation du boîtier bleu de la douille

Chambre de raccordement C3
| Broche | Couleur | Fonction |
| 13 | blanc | B.F. |
| 14 | jaune | Masse |

Raccordement du signal de feu de recul

Les points d’émission du signal de feu de recul varient d’un véhicule à l’autre.
En cas de doute, besoin de la vente concessionnaire ou à un revendeur spécialisé.
Si l'interrupteur est accessible sur la boîte de vitesses ou la tringlerie de changement de vitesses.
- Connectez un câble séparé sur le contact enclenché. Connectez le câble à la chambre de raccordement A, broche 2. Niveau bas = masse, niveau haut 12 V à 16 V
Si l'interrupteur n'est pas accessible
- Vérifiez quel câble est posé vers le feu de recul. À cet effet, démontez le cache intérieur du feu de recul. Connectez un câble séparé sur le câble commuté du feu de recul et reliez-le à la chambre de raccordement A, broche 2.
Feuderecul

Risques d'accident
Tout raccordement incorrect des câbles peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager irrémédiablement des composants ou des dispositifs de sécurité du véhicule.
En cas de doute, contactez la vente concessionnaire ou un revendeur spécialisé.
Compteur de vitesse électronique
- Retirez le signal du compteur de vitesse, prolongez-le et reliez-le à la chambre de raccordement A, broche 1.

En fonction de l'équipement du véhicule, le câble du signal GAL se trouve dans la prise ISO - DIN de l'autoradio. L'affectation de la prise ISO - DIN peut varier selon le type de véhicule.
- Conditions minimales exigées pour le signal : 0 Hz à 4 kHz / signal rectangulaire (pas de capteur inductif) Niveau bas < 1,5 V, niveau haut 5 V à 16 V

Si vous ne connaissiez pas la position de montage / l'emplacement exact du capteur de vitesse, renseignez-vous auprès du constructeur de votre véhicule.


Compteur de vitesse mécanique avec capteur de vitesse intégré dans le flexible de compteur de vitesse
- Retirez le signal du capteur de vitesse, prolongez-le et reliez-le à la chambre de raccordement A, broche 1.
- Conditions minimales exigées pour le signal : 0 Hz à 4 kHz / signal rectangulaire (pas de capteur inductif) Niveau bas < 1,5 V, niveau haut 5 V à 16 V


Si vous ne connaissiez pas la position de montage / l'emplacement exact du capteur de vitesse, renseignez-vous auprès du constructeur de votre véhicule.
Compteur de vitesse mécanique sans capteur de vitesse intégré dans le flexible de compteur de vitesse
Un capteur de vitesse générant un signal numérique en fonction de la vitesse doit être monté dans le flexible de compteur de vitesse.
Il est possible d'utiliser un adaptateur VDO 2152.30300000 ou un adaptateur spécifique au véhicule qui répond aux exigences minimales. Le capteur de vitesse VDO doit être monté directement sur la boîte de vitesses (pas de pièces supplémentaires nécessaires pour le montage) ou dans le flexible de compteur de vitesses (avec d'autres pièces de montage universelles).

Lorsque le compteur de vitesse plombé est déposé, il n'est plus garantie que l'affichage soit correct. Un montage incorrect peut entraîner des dysfonctionnements du système de navigation ou du compteur de vitesse.

Montage du capteur de vitesse directement sur la boîte de vitesses
- Déposer le compteur de vitesse au niveau de la boîte de vitesse et visser le capteur de vitesse sur la boîte de vitesse. Visser le compteur de vitesse déposé sur le capteur de vitesse et raccorder les câbles.
Raccordement des câbles du capteur de vitesse
Bleu/rouge - Signal pour, chambre de raccordement A, broche 1
Montage du capteur de vitesse dans le flexible de compteur de vitesse
Adressez-vous dans ce cas à votre revendeur spécialisé ou à une filiale VDO.


Montage/démontage du traffic pro
Montage:
Il existe une fixation universelle intégrée pour encastrements DIN pour le Traffic Pro. Aucun cadre de montage n'est nécessaire. Il suffit d'insérer le Traffic Pro dans l'encastrement et de le fixer à l'aide des glissières fournies.
Commencez par effectuer les raccordements électriques. Retirez l'unité de commande. Puis insérez le Traffic Pro dans l'encastrement. Engagez ensuite les glissières dans les ouvertures pratiquées sur la face avant du Traffic Pro jusqu'au premier cran d'arrêt (illustration A). Procédez alors au verrouillage de l'autoradio en tirant sur les deux glissières, comme indiqué sur l'illustration B. Retirez ensuite les deux glissières.

L'angle de montage du Traffic Pro est situé entre et maxi (à la verticale).
Démontage:
Pour procéder au démontage du Traffic Pro, déverrouillez d'abord celui-ci. Pour cela, retirez l'unité de commande et engagez les deux glissières, comme indiqué sur l'illustration A, jusqu'au deuxième cran d'arrêt. Tirez ensuite sur le Traffic Pro au niveau des deux glissières (fig. C). Enlevez les deux glissières en exerçant une pression sur les ressorts situés à droite et à gauche du Traffic Pro.
Si le Traffic Pro a déjà été installé dans un autre véhicule, il est possible qu'il soit nécessaire de régler les ressorts du Traffic Pro avant de procéder au montage. Pour cela, engagez les glissières comme indiqué sur l'illustration D et réglez les ressorts comme indiqué sur l'illustration E (poussez légèrement les glissières dans la direction 1 et déplacez en même temps les glissières dans la direction 2).


Première mise en service et calibrage
- Mettez le contact du véhicule pour la première mise en service et le calibrage. Allumez le Traffic Pro et saisissez le code (pour une description détaillée, voir le manuel d'utilisation).
Placez le véhicule à l'extérieur, à un endroit bien dégagé (sans constructions à proximité).
Appuyez sur la touche NAVI
La navigation est activée.
- Si le CD de navigation n'est pas encore inséré, le système vous demande de le faire. La langue par défaut « Allemand » du Traffic Pro est chargée. Vous pouvez ensuite changer de langue, comme le décrit le manuel d'utilisation.
- Une fois l'installation de la langue effectuée, l'affichage ci-contre apparait.
Attendez alors d'avoir une bonne réception GPS.
Ce processus (première réception des données GPS nécessaires) peut durer quelques minutes. L'appareil doit être allumé pendant toute la durée de ce processus. Ne pas déplacer le véhicule. Si l'on ne passe pas à l'écran suivant après environ 10 minutes, contrôler la position de stationnement du véhicule (si possible à un endroit bien dégagé) ou la position de montage de l'antenne GPS. Conformément à la description sous Informations GPS - Test sur le fonctionnement GPS page 69, il est également possible de consulter les




informations GPS et de vérifier si les valeurs affichées se modifient. Dès qu'une réception GPS suffisante est garantie, le Traffic Pro passe à l'écran suivant.
- Vous serez invité à effectuer un parcours de calibrage.
Effectuez à présent le parcours de calibrage.
Au cours de ce parcours, le signal de vitesse (GAL) et le capteur gyroskopique sont automatiquement adaptés aux données spécifiques du véhicule et à la position de montage de l'appareil.
La distance à parcourir dépend du type de véhicule et des caractéristiques locales.
Le parcours de calibrage doit impérativement composer un trajet en ligne droite sur 200 à 300 mètres, suivi d'un braquage d'un angle d'au moins 60 degrés, puis un nouveau trajet en ligne droite sur 200 à 300 mètres suivi d'un nouveau braquage.

Peu importe dans quelle direction vous effectuez le braquage. Si la configuration routière ne vous permet pas d'effectuer un tel parcours, ou si votre réception GPS n'est toujours pas optimale, cela n'affecte pas la qualité du calibrage, mais cette opération prend alors plus de temps et doit être effectuée sur un plus long parcours.

Le calibrage a été effectué correctement si le menu de navigation de base s'affiche.

Le système de navigation n'est prêt à fonctionner qu'une fois ce parcours de calibrage terminé! Ce n'est qu'après un parcours plus long que l'appareil atteint sa précision optimale.
- Réglez l'heure en vous reportant aux indications de la section « Réglages » en mode de navigation du manuel d'utilisation afin que le système de navigation vous donne des informations fiables en cas de guidage sur un trajet dont le guidage dépend de l'heure.


Mode de services
En mode services, vous pouvez contrôler différentes fonctions en détail et modifier le calibrage.
- Allumez l'appareil (voir le manuel d'utilisation). Entrez le code (voir le manuel d'utilisation).
- Appuyez simultanément sur [C] et [NAVI]. Le menu Entretien s'affiche.
En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez choisir entre
- État de trajet de calibrage - Affichage pour le parcours de calibrage Effacer calibrage - Fonction d'effacement du calibrage
- Capteurs - Test de fonctionnement des capteurs
- Informations GPS - Test de fonctionnement du GPS Version - Les statuts des modules logiciels peuvent être affichés Mode démonstration - Marche/Arrêt du mode démo.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/poussoir OK pour valider la sélection.

Statut du parcours de calibrage - affichage pour le parcours de calibrage
Sélectionner État trajet de calibrage dans le menu Entretien.
Cet écran affiche le statut de calibrage (par ex. État 2), le type de localisation (par ex. 3D FIXE), si disponible la route momentanée, la position géographique actuelle, si disponible l'altitude au-dessus du niveau de la mer et le nombre de satellites actuellement captés.
Effacer le calibrage - fonction d'effacement du calibrage
Si le Traffic Pro a été démonté d'un véhicule pour être remonté dans un autre, effectuez un calibrage. Les données actuelles de calibrage doivent alors imperativement être effacées.
Sélectionner Effacer calibrage dans le menu Entretien.
Vous avez le choix entre Oui (effacer le calibrage) et Non (conserver le calibrage).


Capteurs - test de fonctionnement des capteurs
Sélectionner Capteurs dans le menu Entretien.
Pour contrôler le fonctionnement du signal de vitesse, avancez ou reculez le véhicule sur quelques mètres.

La valeur indiquée après Floue : doit augmenter (même à faible vitesse).
La valeur indiquée après Roue: ne doit pas augmenter au ralenti ou à l'accélération.
Pour contrôler le fonctionnement du signal de feu de recul, passez la marche arrière.

Le nombre indiqué après M. arrière doit passer de 0 à 1 (1 à 0).
Pour contrôler les capteurs internes de l'appareil, conduisez dans un virage.

La valeur indiquée après GYRO: doit changer.

Informations GPS - test sur le fonctionnement GPS
Sélectionner Informations GPS dans le menu Entretien.
En cas de fonctionnement et de réception GPS corrects, l'appareil indique le nombre de satellites captés (p. ex. 5/8), la date et l'heure ainsi que la manière actuellement disponible pour déterminer la position du véhicule (par ex. 3D FIXE).

Pour un calibrage rapide et correct, il est nécessaire d'avoir au moins 2D FIXE. Il est possible qu'il faille un certain temps avant que cette valeur soit atteinte (ne déplacez pas le véhicule pendant ce temps).
Version - les statuts des modules logiciels peuvent être affichés
En cas d'entretien, offre des informations sur l'appareil.
Sélectionner Version dans le menu Entretien.
Mode démo - marche/arrêt du mode démo
Le mode démo a été conçu à des fins de présentation. Un lieu fixe est prédéfini dans l'appareil (Ittersbach, Im Stockmädle).
Marquer Mode démonstration dans le menu Entretien.
Activez (O) ou déactivez (E) le mode démo en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Il est maintenant possible d'entrer une destination, comme décrit dans le manuel d'utilisation, même sur un appareil non calibré.





Chambre de raccordement a
1 Signal de vitesse (GAL) 2 Signal du feu de recul 3 Téléphone - mise en sourdine / déverrouillage 4 Plus permanent (borne 30) 5 Sortie de commande pour antenne automatique / amplificateur 6 Éclairage (borne 58) 7 Plus connecté (borne 15) 8 Masse (borne 31)
Chambre de raccordement b
1 Haut-parleur arrière droit + 2 Haut-parleur arrière droit - 3 Haut-parleur avant droit + 4 Haut-parleur avant droit - 5 Haut-parleur avant gauche + 6 Haut-parleur avant gauche - 7 Haut-parleur arrière gauche + 8 Haut-parleur arrière gauche -
Chambre de raccordement C1
1 Sortie de ligne arrière gauche 2 Sortie de ligne arrière droite 3 Masse B. F. 4 Sortie de ligne avant gauche 5 Sortie de ligne avant droite 6 Sortie de ligne caisson de basse
Chambre de raccordement C2
7-12 Raccordement spécifique pour le changeur de CD Becker
Chambre de raccordement C3
13 Microphone du kit mains-libres B. F. 14 Microphone du kit mains-libres masse 15-17 Raccordement spécifique pour le changeur de CD Becker 18 CD masse B. F. (AUX) 19 CD masse B. F. gauche (AUX) 20 CD B. F. droit (AUX)