TRAFFIC ASSIST - Gps BECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRAFFIC ASSIST BECKER au format PDF.
| Type de produit | Assistant de trafic BECKER |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de navigation GPS avancée, mise à jour des cartes en temps réel |
| Alimentation électrique | Alimentation par câble USB ou adaptateur secteur |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 10 cm x 2 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des véhicules équipés d'un port USB |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Navigation GPS, alertes de trafic, points d'intérêt, mise à jour des cartes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles sur demande, réparabilité limitée |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRAFFIC ASSIST BECKER
Questions des utilisateurs sur TRAFFIC ASSIST BECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gps au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRAFFIC ASSIST - BECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRAFFIC ASSIST de la marque BECKER.
MODE D'EMPLOI TRAFFIC ASSIST BECKER
Consignes de sécurité 5
Consignes relatives à la sécurité routière en général
Le Traffic Assist 7
Utilisation 7
Navigation 7
Musique 7
Images 7
Déballage du Traffic Assist 7
Contrôle de la fourniture 7
En cas de réclamations 8
Manipulation de l'emballage 8
Description de l'appareil 8
Traffic Assist - Appareil de base 8
Adaptateur secteur pour prise de courant 8
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares 8
Accu 9
Memory Card (cartememoire) 9
Cable de raccordement USB 10
Support 10
Accessoires 10
Antenne externe 10
Casque 10
Remarques relatives à la documentation 10
Quick Start Guide 10
Manuel d'utilisation 10
Maintenance et entretien 10
Réparation 11
Vue d'ensemble du Traffic Assist 12
Utilisation générale 16
Mise en service 16
Cartememoire 16
Enfichage de la carte mémoire 17
Ejection de la carte mémoire 17
Alimentation électrique 17
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs 17
Ouvertureducompartment 18
Mise en place des accumulateurs 18
Fermeture du compartment 18
Branchement sur une prise de courant 18
Branchement de l'alimentation électrique 18
Retrait de l'alimentation electrique 18
Branchement sur l'allume-cigares 19
Antenne 19
Antenne de l'appareil 19
Raccordement d'une antennae externe 19
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist 20
Mise en marche 20
Arret 20
Support 20
Mise en place du support 21
Fixation contre le pare-brise 21
Fixation sur le tableau de bord 21
Réglagedusupport 22
Position vertical 22
Position horizontal 22
Mise en place du Traffic Assist 22
Règles de base concernant
1'ecran tactile 23
Utilisation 23
Calibrage 23
Regles de base concernant les menus 23
Le menu principal 23
Saisies à l'aide du menu de saisie 23
Saisie des caractères 24
Acceptation des propositions 24
Navigation dans les listes 24
Caractères spéciaux et trémas 24
Saisiedeschiffres 25
Effacer des caractères 25
Ajout d'espaces 25
a touche Back 26
Cartes routières supplémentaires 26
Transfert de fichiers 26
Transfert à l'aide d'un lecteur de cartes SD 26
Transfert via l'interface USB 27
Transfert de cartes 27
Transferts de fichiers de musique et d'images 27
En cas de dysfonctionnements 28
Mode Navigation 29
Qu'est-ce que la navigation? 29
Sélection de la navigation 29
Outils pour la navigation 29
Acces rapide 29
Sélection de la navigation 30
Outilspourla navigation 30
Acces rapide 30
Menu de navigation 30
Affichage de la carte 30
L'acces rapide 30
Structure de l'accès rapide 30
Menu de navigation et affichage de la carte 30
La listedes destinations 31
Iconesutilisées 31
Utilisation de l'accès rapide 31
Demarrage avec une destination existante 31
Navigation dans la mémoire des destinations 31
Affichage ou edition d'une destination 32
Accès à l'affichage de la carte 32
Affichage de la position actuelle 32
Appel du Menu de navigation 32
Le Menu de navigation 33
Structure du menu de navigation 33
Navigation 33
Itinétaire 33
Réglages 33
Etat 33
Charge carte 33
A la maison 33
Menu de navigation: Navigation 34
Fenêtre de sélection Destination 34
Destination:Sélection du pays 34
Destination : Sélection de
l'adresse et demarrage 34
Arrêt de la navigation 38
Destination :
Sélection de Destinations spéciales 38
Destination spéciale: A proximité 39
Destination spéciale :
Au niveau national 39
Destination spéciale:Dans une ville 40
Destination: Sélection à partir de la carte 41
Menu de navigation: Itinétaire 42
Navigation dans la liste des itinéaires 42
La touche Nouveau 42
La touche Remanier 43
La touche Calculator 43
La touche Demarrer 44
Menu de navigation:Réglages 44
La touche Info itinétaire 44
La touche Panneaux routiers 45
La touche Options de route 45
La touche Volume 46
La touche Info carte 46
La touche Mode automatique 47
La touche Fuseau hora 47
La touche Itinétaire 47
La touche Format 48
La touche Vitesse 48
La touche Adresse du domicile 49
La touche Réglages par défaut 50
Menu de navigation: Etat 50
Menu de navigation: Charge carte 50
Menu de navigation: A la maison 51
L'affichage de la carte 51
Composition de l'affichage de la carte 51
Affichage de la carte sans guidage vers la destination 51
Affichage de la carte avec guidage vers la destination 51
Affichage de la carte
avec barre d'outils 52
Utilisation de l'affichage de la carte 53
Répéter la dernière année 53
Modifier le volume de l'announce 53
Lignes d'informations 53
Zoomer sur la carte (barre d'outils) 54
Afficher l'itinétaire (barre d'outils) 54
Position et mode d'affichage (barre d'outils) 54
Mode d'affichage Jour/Nuit (barre d'outils) 55
Modifier la représentation (barre d'outils) 55
Orienter vers le nord (barre d'outils) 55
Sommaire
Déplacer la carte (barre d'outils) 55
Appel du menu Options 56
Informations de position
(barred'outils) 57
Mode Musique 58
Sélection du lecteur de musique 58
Le lecteur MP3 58
Utilisation du Lecteur MP3 58
Naviguer 58
Lecture 59
Interruption de la lecture 59
Arrêt de la lecture 59
Répartition du titre actuel 60
Réglagedu volume 60
Fermeture du Lecteur MP3 60
Mode Images 61
Selection de l'affichage des images 61
La visionneuse Picture Viewer 61
Utilisation de la Picture Viewer 61
Naviguer 61
Diaporama 61
Affichage en mode plein écran 62
Fermeture de la Picture Viewer 62
La vue du dossier 62
Utilisation de la vue du dossier 63
Naviguer 63
Selection d'une image 63
Changement de niveau de dossier 63
Fermeture de la vue du dossier 63
Réglages 64
Sélection des réglages 64
Le menu Réglages 64
Utilisation 64
Sélections possibles 64
Fermeture du menu Réglages 64
Les differentes options de menu 64
Informations 64
Luminosite 64
Calibrage 65
Demarrage du calibrage 65
Arrêt du calibrage 65
Langue 65
Appel de la seLECTION de la langue 65
Naviguer 65
Sélection de la langue 66
Arrêt de la seLECTION de la langue 66
Energie 66
Affichage de l'alimentation en
energie 66
Fermeture de la barre d'etat 66
Mood Light 67
Glossaire 68
Index 70
éristiques techniques 73
NOTICE 74
Les générées informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Leprésent manuel ou des extraits de celui-ci,quel que soit le but poursuivi, ne peuvent'être reproduits qu'avac l'autorisation formelle de HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH,ils ne peuvent pas non plus être transmis.Cette interdiction s'applique également aux photocopies ou représentations graphiques.
© Copyright 2005, HARMAN/ BECKER Automotive Systems GmbH Tous droits réservés.

Consignes de sécurité
L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du traffic le permet et que vous étés absolument sur que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissant aucune*gène ni aucune nuisance.
Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuee que lorsque le vehicule est a l'arrêt.
Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être erronées. Le conducteur doit dans chaque situation decide lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. NeURTout pas utiliser le système de navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'utilisation prévu. Le volume de l'Appareil de navigation doit être régé de telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.
Par mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre reven-deur.
Consignes relatives à la sécurité routière en général
Cet Appareil de navigation est conçu et homologué pour une utilisation dans des vehicules de tourisme, des vehicules utilaitaires et des autobus (classes de vehicules M, N et O) équipés d'une tension nominale du réseau de bord de 12 Volts.
La fixation de l'appareil doit être可以选择 de manière à ce qu'en cas de chocoléventuel du vehicule, l'appareil soit toujours fixé correctement et qu'il n'y aitaucun risque de blessure. Ne fixez pas le support du Traffic Assist dans la zone de déploiemment des airbags. L'appareil ne doit pas gérer la visibilité du conducteur vers l'extérieur.
Une alimentation électricque suffisante doit être garantie. Débranchez le connecteur d'alimentation électricque du Traffic Assist, lorsque le vehicule est à l'arrêt, car le récepteur consomme du courant en permanence et risque de décharger la batterie du vehicule.
Avant le départ, familiarisez-vous avec l'appareil et son utilisation. N'utilisez l'appareil pendant le trajet que si la situation du traffic le permet. Reglez le volume de l'Appareil de navigation de telle sorte que les bruits extérieurs (p. ex. la sirène de la police) restent toujours parfaitement perceptibles.
Utilisation
Avec le Traffic Assist, vous disposez d'un PND (Personal Navigation Device/ Appareil de navigation personnel) performant pour une utilisation dans des vehicules et des locaux fermés. L'appareil doit être protégé contre l'humidité et l'encrassement.

Le Traffic Assist peut être utilisé comme
:
- apparéil de navigation
- lecteur MP3
- visionneuse d/images JPEG/BMP
Navigation
Avec le système GPS (Global Positioning System), finies les recherches interminables sur les cartes routières.
Grâce à l'antenne de réception intégrée dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des batiments - un accès permanent aux possibilités de navigation. A l'intérieur des batiments, la fonction de navigation peut ne pas être accessible en fonction de la qualité de réception. Lors de l'utilisation dans des vehicules, selon la position de montage du Traffic Assist, une réception suffisante des données GPS peut ne pas être possible. Dans ce cas, il est possible de connecter une antenné externe (non fournie).
Musique
Avec le Lecteur MP3 intégré, vous pouvez emmener vos titres préféres et les écouter pendant vos trajets.
Images
Le Traffic Assist dispose d'une Picture Viewer avec de nombreuses fonctions pour la représentation des images.
Déballage du Traffic Assist
Remarque:
Votre Traffic Assist est livre dans un emballage robuste. Si celui-ci ou son contenu presente des dommages importants, ne pas continuer à déballer l'appareil. Contactez dans ce cas votre revenir.
Contrôle de la fourniture
Avant de mettre le Traffic Assist en service, vérifie l'intégrality et l'état de la fourniture(voir également page 12).
Deballez le contenu du colis avec précaution et contrôlelez celui-ci.

En cas de réclamations
En cas de réclamations, contactez votre revendeur. Il est aussi possible de renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine directement à la société Harman/Becker.
Manipulation de l'emballage
L'emballage d'origine doit'être conservé dans un endroit sec au minimum pendant la période de garantie.
Remarque :
L'élimination doit être effectuee de maniere appropriee conformement aux prescriptions legales en vigueur dans le pays. L'emballage ne doit pas etre brulel. Selon le pays de destination, l'emballage peut etre rapportedez che le revendeur.
Description de l'appareil
Le Traffic Assist se compose de l'appareil de base Traffic Assist et des accessoires compris dans la fourniture.
Voutrouvrez une représentation des differentes pieces sous :
- "Vue d'ensemble du Traffic Assist" à la page 12
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne doivent pas etre ouverts et en aucun cas modifiés.
L'appareil de base comprend toute la partie électronique, une antenné escamtable pour la réception des signaux GPS, un écran tactile pour la communication, un haut-parleur intégré pour l'émission de messages lors de la navigation, des bandes lumineuses sur les côtes ainsi que différents connecteurs et interfaces.
L'appareil de base contient également une mémoire interne, dans laquelle un nombre limite de fichiers musicaux et d'images peuvent etre enregistrres même sans carte mémoire.
Des informations supplémentaires sur l'appareil sont fournies sous :
- "Caracteristiques techniques" à la page 73
Adaptateur secteur pour prise de courant
Cet adaptateur secteur permet le branchement sur une prise de courant. Les exigences pour l'alimentation électrique sont :
Courant alternatif 100-240 volts 0,2 ampères 50-60 hertz
Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares
Ce cable permet le branchement sur un allume-cigares d'un vehicule de tourisme. Les exigences pour l'alimentation electrique sont :
courant continu 12 volts 0,5 ampères
Accu
Pour une utilisation brève sans adaptorateur secteur, il est possible d'utiliser les accumulateurs fournis.
Après leur déchargement, il est possible de recharger les accumulateurs fournis en branchant le Traffic Assist sur l'alimentation électrique ou à l'aide d'un apparéil courant du commerce autorisé par le fabricant d'accumulateurs.
Contrôlez, à des intervalles réguliers, l'etat des accumulateurs dans le compartment au dos de l'appareil.
Retirez immédiatement les accumulateurs défectueux et faites expertiser vous appeareil par votre revendeur.
Les exigences pour les accumulateurs sont:
- taille AA R6
Remarque :
L'élimination des accumulateurs doit être effectue conformément à la description sous "Elimination" à la page 11.
Danger!
Les accumulateurs ne doivent pas etre ouverts ni jetses au feu.
En cas de projection du fluide dans les yeux, rincer immédiatement à l'eau claire. Consultez sans tarder un médecin!
Memory Card (carte mémoire)
La carte mémoire peut servir de support d'enregistrement pour des cartes routières, des fichiers musicaux et des images. La carte mémoire doit être conservée en dehors de l'appareil dans son emballage d'origine dans un endroit sec et à l'abri du soleil. Eviter de toucher ou d'encrasser la réglette de contacts.
Ne placez pas la carte mémoire à côté d'appareils électriques ou dans la zone d'influence de champs magnétiques, si non les données enregistrées risquent d'être alterées.
Des informations supplémentaires sur la carte mémoire sont fournies sous :
- "Caracteristiques techniques" à la page 73
Câble de raccordement USB
Avec le cable de raccordement USB, il est possible de raccorder l'appareil à un PC courant du commerce équipé d'une interface USB. Pour touteutilisation,le logiciel gratuite "Active Sync" de Microsoft® doit neanmoins etree installed sur le PC.
Support
Le Traffic Assist peut être fixé dans le vehicule à l'aide de son support.
Accessoires
Antenne externe
Avec une antennae externe, vous pouvez améliorer la réception dans les vehicules ne permettant qu'une réception GPS limitee (non fournie). Pour cela, informez-vous aupres de�te revendeur.
Casque
En cas d'utilisation du Traffic Assist comme Lecteur MP3, il est possible de brancher un casque courant du commerce avec un connecteur 3,5mm ou un adaptateur (non fourni).
Danger!
Ne pas utiliser de casque pendant la conduite. Observez pour cela les prescriptions et la législation en vigueur dans le pays.
En cas d'utilisation du casque, réduisez le plus possible le volume pour ne pas subir de traumatismes auditifs.
Remarques relatives à la documentation
Quick Start Guide
Le Quick Start Guide fourni permet un accès rapide au mode navigation.
Manuel d'utilisation
Le manuel d'utilisation fournit une description détaillée des fonctionnalités.
Maintenance et entretien
L'appareil est exempt de maintenance. Pour l'entretien, il est possible d'appliquer un produit de nettoyage courant du commerce pour articles à usage électrique avec un chiffon doux humide.
Danger!
Danger de mort par électrocution. Avant l'entretien de l'appareil, des pieces et accessoires fournis, mettez toujours l'appareil hors tension et retirez l'adaptateur secteur.
Remarque :
N'utilisez aucun détergent aggressif ou abrasif ni de chiffons pouvant rayer la surface.
L'appareil ne doit pas etre asperge avec de I'eau.
Réparation
En cas de dommages, l'appareil ne doit pas etre ouvert. Contactez voire revendeur.
Elimination
Remarque :

L'elimination de l'appareil, y compris des pieces fournies, ainsi que des accumulateurs et des accessoires doit être effectuee
de manière appropriée conformément aux prescriptions relatives aux apparreils électriques/electroniques en vigueur dans le pays. Selon le pays de destination, l'emballage peut être rapporté chez le revendeur.
Emissions
Des informations sur les émissions et la compatibilité electromagnetique sont fournies sous "NOTICE" à la page 74.

Furniture
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device)
2 Accumulates
3 Carte mémoire (avec données de navigation)
4 Cable de raccordement USB
5 Adaptateur secteur pour prise de courant (220 volts)
6 Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares d'une voiture (12 volts)
7 Support

Face avant de l'appareil avec éléments de commande et d'affichage
1 Ecran tactile avec le menu principal selectionné
2 Appui sur une touche de l'écran tactile = activation de la fonction de la touche correspondante
3 Appui sur la touche Back = retour en arrête dans la majorite des applications, appui prolongé = mise en marche et arrêt du Traffic Assist
4 Bande lumineuse (Mood Light)


Face arrirée de l'appareil
1 Antenne escametable
2 Logement pour carte mémoire
3 Ouverture de haut-parleur
4 Fixation pour support
5 Connecteur d'alimentation
6 Compartment pour batteries ou accumulateurs
7 Possibilité de raccordement d'une antennée externe (antenne externe non fournie)
8 Plaque signalétique

Dessous de l'appareil
1 Port série (non utilise)
2 Mini-port USB
3 Connecteur 3,5mm pour casque (casque non fourni)
Mise en service
Après avoir déballé Traffic Assist et vérifié qu'il ne présenteaucun dommage, vous pouvezmettre l'appareil en service. Les différentes étapes sont les suivantes :
- Mise en place de la carte mémoire
- Branchement de l'alimentation électrique
- Déploiation de l'antenne (pour la navigation seulement)
- Mise en marche de l'appareil
Remarque :
Lors de la première mise en marche de l'appareil, une configuration interne qui dure quelques minutes est effectue. N'arrêtez pas l'appareil pendant cette configuration.
Carte mémoire
Sur la carte mémoire fournie, des données cartographiques sont déjà pré-insalées (la carte mémoire est presque pleine). Pour l'enregistrement d'images et de fichiers MP3, une autre carte mémoire SD doit être utilisée. Celle-ci n'est toute fois pas fournie.

Remarques :
Sur le côte gauche de la carte se trouve un petit curseur. Si celui-ci est déplaced dans le sens de la flèche, la carte mémoire est protégée en écriture.

Sur le côté gauche de l'appareil se trouve le logement de la carte. Le logement de la carte est équipé d'un mécanisme d'encliquetage et d'éjection à ressort.
Remarques :
L'enchaffage et l'éjection de la carte mémoire doivent toujours être effectuels lorsque l'appareil est à l'arrêt. En cas de non-respect, il y a un risque de perte de données.
Aucune navigation n'est possible si la carte mémoire contenant les données cartographiques n'est pas installée. Si vous la retirez pendant la navigation, le guidage vers la destination est immédiatement interrompu.
Enfichage de la carte mémoire

Sortez la carte mémoire de son emballage sans toucher ni encrasser la réglette de contacts.
Saississez la carte mémoire de telle sorte que la réglette de contacts soit orientée vers l'appareil et vers l'avant de celui-ci.
Insérez la carte mémoire dans le logement.

Par une légere pression, poussez la carte mémoire dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclença.
Ejection de la carte mémoire
Le logement éjecte la carte si bien que vous pouvez la saisir avec deux doigs.
Poussez la carte mémoire avec le doigt légèrement contre la force du ressort dans le logement puis relâchez-la.
La carte est alors éjectée.
Sortez la carte mémoire et place-la dans l'emballage sans toucher la réglette de contacts.
Alimentation électrique
Remarque :
Arrêtez toujours le Traffic Assist avant de brancher ou de couper l'alimentation électrique.
Alimentation à l'aide d'accumulateurs
L'alimentation électrique interne s'effectue à l'aide de deux accumulateurs. Au dos de l'appareil se trouve leur compartment. Le compartment est équipé d'une fermeture coulissante.

Posez le doigt sur la surface striee de la fermeture.
Poussez la fermeture avec précaution jusqu'en butée en l'éloignant de l'anse nenne (env. 10mm
Dégagez la fermeture du boîtier.
Mise en place des accumulateurs

- Les accumulateurs doivent être insérés comme suit : celui du bas avec le "+" vers l'extérieur, celui du haut avec le "+" vers l'intérieur.
Poussez les accumulateurs contre la force du ressort des contacts dans l'appareil à l'intérieur du compartment de telle sorte qu'ils plaquent bien contre les différents contacts.
Fermeture du compartment
Remettez la fermetre coulissante en place sur le boitant de telle sorte que le compartment reste ouvert d'env. 10~mm
Posez le doigt sur la surface striée de la fermeture et poussez celle-ci dans le sens de l'antenne jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Branchement sur une prise de courant
Danger de mort!
Veillez à ne pas avoir les mains humides et à ce que l'adaptateur secteur soit sec. Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur un réseau électrique homologué pour cet usage.
Branchement de l'alimentation écle trique
Le branchement sur le réseau électrique public est réalisé de la façon suivant à l'aide de l'adaptateur secteur pour prise de courant fourni.
Saisissez le connecteur male par sa partie strie et poussez-le jusqu'en bute dans le connecteur femelle sans trop forcer.

- Enfichez le connecteur de l'adaptateur secteur dans la prise de courant.
Retrait de l'alimentation électrique
Retirez l'alimentation electrique dans l'ordre inverse.
Remarque :
Débranchez l'adaptateur secteur si vous n'utilise pas le Traffic Assist pendant une longue durée.
Branchement sur l'allume-cigares
L'alimentation électrique via la batterie d'un vehicule est réalisée de la façon suivante à l'aide du cable pour allume-cigares fourni.
Saisissez le connecteur male par sa partie striée et poussez-le jusqu'en bute dans le connecteur femelle sans trop forcer.
Remarque :
Si l'allume-cigares vient d'être utilisé et qu'il est encore chaud,attendez qu'il se refroidisse dans son support.
- Branchez l'adaptateur sur l'allume-cigares.
Remarque :
L'alimentation electrique via l'allumecigares décharge lentement la batterie du vehicule lorsque le moteur est à l'arrêt! N'utilisez donc pas le Traffic Assist pendant une longue durée lorsque le moteur est à l'arrêt.
Antenne
Antenne de l'appareil
L'antenne est reliée à l'appareil par une charnière et peut être rabattue et déployée.

Lorsque le Traffic Assist n'est pas utilisé pour la navigation, l'antenne doit toujours être rabattue contre l'appareil. Pour le mode navigation, il suffit que l'antenne soit orientée à peu près à l'horizontale.
Remarque :
N'essayez pas d'augmenter la zone de pivotement de l'antenne en forçant. La réception ne sera pas pour autant améliorée et l'antenne risque de se briser.
Raccordement d'une antennae externe
Pour permettre la réception dans des bâtiments fermés, il est possible de raccorder une antenné externe (non fournie). A cet effet, un connecteur obturable se trouve sur la partie supérieure de l'antenne. Si aucune antenné externe n'est raccordée, ce connecteur doit toujours être obturé.

Ouvrez l'obturateur en tirant legement sur son anse.
- Branchez l'antenne externe conformément aux instructions du fabricant.
Utilisation générale
Mise en marche/arrêt du Traffic Assist
La touche Back permet demettre l'appareil en marche et de l'arreter.

Mise en marche
Appuyez quelques secondes sur la touche Back.
L'appareil est mis en marche. Le logo du fabricant apparait sur l'écran tactile.

Peu de temps après, la question suivante apparait : Respectez le code de la route!

Si vous estes d'accord, appuyez sur la touche OK.
Remarque :
L'utilisation du Traffic Assist est autorisé exclusivement en conformité avec le Code de la route national en vigueur!
Arrêt
Vous pouvez arreter l'appareil à tout moment. Si vous le souhaitez, vous pouvez sauegarder auparavant les nouvelles destinations.
Appuyez quelques secondes sur la touche Back.
L'appareil est arrêté.
Support
Le support permet de fixer le Traffic Assist directement contre le pare-brise ou sur le tableau de bord.
Remarque :
Le Traffic Assist et le support ne doit pas etre exposés aux rayons directs du soleil pendant une longue durée.Des températures interieures de +70C et plus risquent d'endommager les pieces du support.

Mise en place du support
Le support peut être fixé directement contre la face interieure du pare-brise ou sur le tableau de bord.
Remarque :
Fixez le support de telle sorte qu'il ne gène pas votre visibilité avec le Traffic Assist monté et ne se trouve pas dans la zone de déploiemet d'un airbag. Veillez à ce que les cables de raccordement électriques n'empêchent pas l'accès aux éléments de commande du vehicule. Veillez également à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour dégager le Traffic Assist sans problème du support. Nettoyez la surface de fixation contre le pare-brise ou sur le tableau de bord pour qu'elle soit exemple de graisse et propre. N'utilise pas de produit de nettoyage savonnoux ougraisses pouvant empêcher le collage sur le tableau de bord.
Fixation contre le pare-brise
Si le tableau de bord est trop éloigné du conducteur, il est possible de fixer le support directement contre le pare-brise grâce au mécanisme à ventouse.
Si la plaque d'adaptation (4) est déjà fixée sur le pied (5), retirez-la. Pour cela, poussez le levier (3) vers le haut et retirez la plaque d'adaptation (4) vers le bas.
Relâchéz de nouveau le levier (3).
Cherchz un emplacement approprié.
Poussez de nouveau le levier (3) et appuyez sur le pied (5) en orientant sa ventouse contre le pare-brise.
Pivotez le support de telle sorte que la plaque support soit orientée a peu pres dans la direction souhaitatione.
Relâchéz de nouveau le levier (3).
Le support s'est fixé par aspiration contre le pare-brise. Il peut ensuite être régle avec précision. Pour le retirer, actionner de nouveau le levier (3).
Fixation sur le tableau de bord
Pour la fixation sur le tableau de bord, une plaque d'adaptation est fournie. Celle-ci est collée sur le tableau de bord. La surface de fixation ne doit être que légèrement bombée.
Remarque :
Si la plaque d'adaptation est retiree, des
residus de colle peuvent rester sur le tab
bleau de bord.
Cherchz un emplacement approprié.
Retirez le film plastique de la surface d'appui inférieure de la plaque d'adaptation (4).
- Plaque la plaque d'adaptation (4) contre le tableau de bord.
Prenez le support, poussez le levier (3) et placez le pied (5) avec sa ventouse dans la surface d'appui supérieure de la plaque d'adaptation (4).
Pivotez le support de telle sorte que la plaque support soit a peu pres orientée dans la direction souhaite.
Relâchéz de nouveau le levier (3). Le support s'est collé par aspiration contre la plaque d'adaptation. Il peut ensuite être régle avec précision. Pour le retarder, actionner de nouveau le levier (3).
Réglage du support
La plaque support (7) peut être baculée sur deux positions (horizontal et verticale). Pratiquement tous les angles de vision peuvent ainsi être régles pour le conducteur.
Remarque :
Ne basculez pas la plaque support en même temps dans les deux plans! Retirez toujours d'abord le Traffic Assist du support.
Position verticale
Desserrez la vis de blocage (2) de telle sorte que la plaque support (7) se laisse basculer de haut en bas sans trop forcer.
Tenez le pied (5) d'une main et basculez la plaque support (7) vers le haut, le centre ou le bas dans la position souhaitee.
Serrez de nouveau la vis de blocage (2) de manière à ce que le Traffic Assist soit parfaitement immobilisé pendant le trajet.
Position horizontalale
Desserrez la vis de blocage (1) de telle sorte que la plaque support (7) se laisse pivoter de gauche à droite sans trop forcer.
Tenez le pied (5) d'une main et pivotez la plaque support (7) vers la gauche, le centre ou la droite dans la position souhaitee.
Serrez de nouveau la vis de blocage (1) de manière à ce que le Traffic Assist soit parfaitement immobilisé pendant le trajet.
Mise en place du Traffic Assist
Le support est équipé, sur la plaque support (7), d'un guidage pour le logement du Traffic Assist (6). Ce dernier dispose lui aussi d'un évidement approprié.
Placez le Traffic Assist avec son eviden dement contre l'extrémité supérieure du guidage qui se trouve sur le support.

Poussez le Traffic Assist avec précaution jusqu'en butée dans le guidage vers l'avant.
Règles de base concernant l'écran tactile
Le Traffic Assist est équipé d'un écran tactile.

Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de l'écran, ne toucher celui-ci qu'avec les doigts ou un objet non pointu et non graisseux.
Utilisation
Les boutons de commande qui apparaissent dans les différents menus et fenêtres de messages doivent simplement être touchés pour qu'ils soient actifs. Si la touche actionnée à l'emplacement actuel n'est pas autorisée, un bip ref est émis.
Calibrage
Si l'écran tactile réagit de façon inexacte et p. ex. que la pression avec le doigt n'actionne celui-ci qu'avec un décalage par rapport au centre du bouton, un calibrage doit être effectué.
La fonction de calibrage est lancée à partir du menu Réglages (voir également page 65).
Règles de base concernant les menus
Pour la commande, différents menus et fenêtres de saisie sont mis à votre disposition.
Le menu principal
Le menu principal correspond au niveau de menu le plus élevé. Les différentes applications sont lancees à partir du menu principal.

Des informations sur les différentes applications sont fournies dans les chapitres principaux correspondants.
Saisies à l'aide du menu de saisie
Dans certaines applications, la saisie à l'aide du menu de saisie est nécessaire. Le menu de saisie s'utilise comme un clavier.

Sur la ligne du haut, le menu de saisie affiche les caractères saisis à l'aide du clavier. La partie centrale sert à la saisie des caractères. Sur la ligne du bas, des fonctions d'aide sont mises à disposition. L'utilisation est décrite ci-après.
Saisie des caractères
La saisie des caractères s'effectue par pression des touches de la partie centrale.

Une fois la saisie terminée, celle-ci est validée avec la touche OK et transmise au Traffic Assist pour le traitement.
Acceptation des propositions
Pendant la saisie d'une destination de navigation, le Traffic Assist compare la saisie en cours avec les données générées sur la carte mémoire. Le Traffic Assist ne propose alors que les lettres possibles pour la seLECTION et complète les lettres déjà saisies par une proposition significative.
La proposition et les caractères non seLECTIONnables sont affichés en grise. Si, après la saisie des premières lettres ou des premiers chiffres, la saisie souhaitee apparait dans la partie supérieure de
l'écran, vous pouvez immédiatement accepter cette proposition.

Pour accepter la proposition, appuyez sur la touche OK
Navigation dans les listes
Une fois que vous avez saisi quelques lettres de la seLECTION souhaitatione, vous pouze avec la liste de selection visualiser l'ensemble des destinations contenant les combinaisons de lettres en question.

Pour appeler une liste de sélection, appuyez sur la touche
La liste de seLECTION apparaît.

Appuyez sur les touches fléchées dans la partie droite de l'écran pour faire défiler la liste.
Appuyez sur la destination souhaitation. La destination est enregistrée et la liste de seLECTION fermée.
Caracteres spéciaux et trémas
Lors de la saisie de noms de localités ou de rues, vous ne devez utiliser ni caractères spéciaux ni trémas. Le Traffic Assist convertit si nécessaire la saisie des caractères AE, OE et UE.
Si p. ex. vous recherchez la localite „Wurzburg“, saisissez simplement „WUERZBURG".
Les caractères spéciaux peuvent être utiles pour la désignation de destinations et d'itinéaires.

Pour acceder au clavier des caractères spéciaux, appuyez sur la touche. Le clavier des caractères spéciaux s'affiche.

Saisissez le caractère spécial souhaite.
Dès que vous avez saisi un caractère spécial, vouseturnez automatique-ment auclavier alphabétique.
Saisie des chiffres
Pour la saisie des chiffres, il faut acceder au clavier numérique.
Appuyez sur la touche 123.
Leclaviernumériquess'affiche.

Pour revenir à la saisie des lettres, appuyez sur "ABC".
Effacer des caractères
Pour effacer le dernier caractère saisi, utilisez la touche Retour.

Pour effacer le caractère situé à gauche du curseur, appuyez sur la touche
Ajout d'espaces
Pour saisir deux mots, p. ex. pour des noms de villes, séparez-les par un espace.

Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche
La touche Back
La touche Back se trouve dans le coin inférieur gauche du boitier.

Elle est affectée à différentes fonctions :
- Un appui prolongé permet demettre en marche ou d'arrête le Traffic Assist.
- Selon le contexte du menu, vous retournez au niveau de menu précédent en appuyant brievement sur cette touche.
Cartes routières supplémentaires
Sur la carte mémoire, un jeu de cartes routières est déjà installé à la livraison. Si celui-ci ne suffit pas pour la localité actuelle, deux autres jours sont disponibles sur le DVD fourni. Ceux-ci doivent être chargés sur la carte mémoire.
Carte chargée
Une fois chargée, la carte peut être consultée directement dans le Traffic Assist (voir également page 44).
Sur le DVD des cartes est enregistré un programme d'installation de cartes qui normalement s'exécute automatiquement lorsque vous insérez le DVD sur un PC équipéd'un lecteur DVD. Le programme vous guide à travers l'installation.
Sinon, you've 德marrer le programme manuellement.
Ouvrez l'Explorateur Windows®.
- Sélectionnez l'unité de votre lecteur DVD.
Cliquez deux fois sur le fichier "Setup.exe".
Transfert de fichiers
Le transfert de fichiers peut se faire indirectement via la carte mémoire ou directement via l'interface USB.
Remarque :
Seules les cartes fournies doivent'être installées sur le Traffic Assist. L'installation ou le transfert de fichiers ou programmes,limitant ou modifiant le fonctionnement du Traffic Assist,est strictement interdite!
Transfert à l'aide d'un lecteur de cartes SD
La méthode la plus simple pour transférer des fichiers consiste à utiliser un lecteur de cartes SD courant du commerce (non fourni). La carte mémoire est insérée dans ce lecteur.
Les fichiers souhaités sont alors copés à l'aide du logiciel du PC sur la carte mémoire.
Le Traffic Assist est relié directement à un PC via l'interface USB. Pour le transfert, le programme Microsoft Active Sync doit être installé sur le PC; ce programme est mis à disposition gratuitement par le fabricant.

La liaison s'effectue en plusieurs étapes :
Arretez le Traffic Assist.
Reliez le Traffic Assist et le PC à l'aide d'un cable USB.
- Remettez le Traffic Assist en marche. ActiveSync établit automatiquement une liaison avec le Traffic Assist.
Transfert de cartes
Pour le transfert, le calculé d'installation sur le DVD doit être utilisé. Procedez comme suit :
Arretez le Traffic Assist.
Retirez la carte mémoire et insérez-la dans un lecteur de cartes SD ou branchez le Traffic Assist à l'aide du cable USB sur le PC.
Démarrez le PC et insérez le DVD.
Transfrez la carte souhaitee a l'aide du programme d'installation.
Insérez de nouveau la carte mémoire dans le Traffic Assist ou retirez le cable USB de manière appropriée.
Remettez le Traffic Assist en marche. La nouvelle carte est immédiatement disponible.
Transferts de fichiers de musi-que et d'images
Comme les données cartographiques occupent pratiquement toute la capacité mémoire de 1 Go de la carte mémoire fournie, les images et la musique doivent être enregistrées sur une autre carte SD. Les fichiers peuvent être transférés via un lecteur de cartes ou via l'interface USB.
Remarque :
Choisissez des noms de repertoires explicites ; il vous sera ainsi plus facile de retrouver ultérieurement les fichiers souhaités sur le Traffic Assist.
En cas de dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnements de l'appareil en rapport avec le système d'exploitation, des messages correspondants apparaissant. Ceux-ci doivent etre valides. Si la fonction activee ne peut alors tous jours pas etre executee, redemarrer le Traffic Assist.
Si les messages persistent ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement pour d'autres raisons, contactez votre revendeur.
Remarque :
N'essayez jamais d'éliminer vous-meme un défaut sur ou dans l'appareil !
Qu'est-ce que la navigation ?
Par Navigation (du latin navigare = se déplacer sur l'eau), on entend d'une manière générale la localisation d'un vehicule, la détermination de la direction et l'éloignement de la destination souhaïée ainsi que la détermination et la poursuite de l'itinétaire qui mène à cette destination. Les étoiles, certains points marquants, la boussole et les satellites sont entre autres utilisés comme outils de navigation.
Sur le Traffic Assist, la localisation s'effectue à l'aide du récepteur GPS (le système GPS (Global Positioning System) a été mis au point dans les années 70 par l-armée americaine pour servir de système de guidage des armes. Le système GPS se base sur un total de 24 satellites, qui sont positionnés autour de la terre et émettent des signaux. Le récepteur GPS reçoit ces signaux et calcule, sur la base des écarts temporels des signaux, sa distance par rapport aux différents satellites. A partir de là, il peut déterminer votre position géographique actuelle.
La détermination de la position nécessite la réception des signaux d'au moins trois satellites ; à partir du quatrième, l'altitude au-dessus du niveau de la mer peut également être déterminée).
La détermination de la direction et de l'éloignement de la destination s'effectue sur le Traffic Assist à l'aide d'une carte routière numérique sur la carte SD et du calculateur de navigation.
Par mesure de sécurité, le guidage vers la destination se fait principalement par émission vocale. L'affichage de la direction et la représentation de la carte sur l'écran tactile servent aussi de support.
! Consignes de sécurité
- Le Code de la route doit toujours être respecté en priorité. Le système de navigation est seulement un outil d'assistance; les données/indications peuvent dans certains cas être erreées. Le conducteur doit dans chaque situation decide lui-même s'il suit les indications.
La société exclut toute responsabilité pour les indications erronées du système de navigation.
- Lors de la première mise en service, il faut parfois attendre jusqu'à 30 minutes avant qu'une position ne soit déterminée.
- Les panneaux routiers et les prescriptions locales en matière de circulation routière doivent toujours être observés en priorité.
- Le guidage routier se rapporte exclusivement aux vehicules de tourisme. Les recommendations de conduite et reglementations spéciales pour d'autres vehicules (p. ex. les vehicules utilaitaires) ne sont pas prises en compte.
- La saisie du lieu de destination ne doit être effectue que lorsque le vehicule est à l'arrêt.
Sélection de la navigation
Le mode Navigation est appelé à partir du menu principal.

Appuyez sur la touche Navigation dans le menu principal.
L'acces rapide est appelé.
Outils pour la navigation
Trois outils sont disponibles pour la navigation et le guidage vers la destination : l'accès rapide, le menu de navigation et l'affichage de la carte.
Accès rapide
Le mode Navigation démarre toujours avec l'accès rapide pour le lancement rapide de la navigation à travers des destinations déjà enregistrées.
Menu de navigation
A partir de l'accès rapide, il est possible si nécessaire d'appeler le menu de navigation, p. ex. pour la saisie d'une nouvelle destination pas encore existante.
Affichage de la carte
Il est également possible d'appeler l'affichage de la carte. Outre l'affichage de la position actuelle, celui-ci permet aussi de seLECTIONner une nouvelle destination.
L'accès rapide
L'accès rapide offre une sélection des principales fonctions pour le démarrage rapide de la navigation. L'accès rapide est représenté ci-après avec des exemples de destinations.

Structure de l'accès rapide
Menu de navigation et affichage de la carte
Dans l'accès rapide, la touche Menu de navigation permettant d'appeler ce dernier figure sur la ligne du haut à gauche. A côté sur la droite se trouve une touche avec une icône représentant une carte. Celle-ci permet de passer à l'affichage de la carte.
La liste des destinations est représentée sur les lignes situées en dessous.
La liste des destinations
La liste des destinations répertorie toutes les destinations qui sont disponibles pour la sélection rapide. Chaque ligne est divisée en deux zones. Chaque zone de liste est représentée comme une touche. La destination est citée sur la touche de droite et l'icone de gauche illustré ses caractéristiques.
Remarque :
Dans la mémoire des destinations, les 50 dernières destinations sont sauvégardées. Une fois que la capacité de la mémoire est atteinte, la plus ancienne destination est effacée automatiquement au profit d'une nouvelle destination. Il est toute fois possible de protéger des destinations importantes.
Icones utilisées
Les icônes suivantes sont utilisées dans la liste des destinations.
| Icône | Signification |
| ... | Cette destination est unedestination standard sansparticularité. |
| > | Cette destination est protégée. Si la mémoire des destinations est pleine, cettedestination n'est pas effacéeautomatiquement. Si vous lesouhaitez, vous pouvez lefaire manuellement. |
| < | Cette destination est l'adres-se du domicile actuelle. |
Utilisation de l'accès rapide
Démarrage avec une destination existante
Dans la mémoire des destinations, les destinations existantes sont répertoriées dans la liste des destinations.
Appuyez sur la touche correspondant à la destination souhaitation pour lancer le calcul de l'itinétaire ou la navigation.
Le calcul démarre. Une fois le calcul terminé, la représentation de la carte apparait et le guidage vers la destination commence.
Navigation dans la mémoire des destinations
Les touches permettent de naviguer dans la liste dans le sens de la flèche.
Entre les touches, la page actuelle de la liste est affichée ainsi que le nombre total de pages.
Affichage ou édition d'une destination
Chaque destination contenue dans la mémoire des destinations peut être affichée ou éditée.
Appuyez sur l'icone située a gauche de la destination souhaitee.
Un menu de seLECTION apparait.
| Sélection | Signification |
| Afficher les détails | Des données détaillées relatives à la destination sont affichées. |
| Carte | L'affichage de la carte est appelé à l'aide de la barre d'outils et la destination est affichée. |
| Sauvegarder la saisie | La destination est protégée contre la suppression automatique. |
| Nommer la saisie | La destination peut être renommée. |
| Effacer la saisie | La destination est effacée de la mémoire. |
| Effacer la liste | Toutes les destinations (meme celles qui sont protégées) sont supprimées de la liste. |
Accès à l'affichage de la carte
A partir de l'accès rapide, il est possible d'acceder à l'affichage de la carte à l'aide de la touche suivante.

Appuyez sur la touche avec l'icone de carte.
La représentation de la carte apparait avec ses fonctionnalités.

Affichage de la position actuelle
Vous pouvez afficher votre position actuelle dans la représentation de la carte.
Dans l'accès rapide, appuyez sur la touche avec l'icone de carte dans la partie supérieure de l'écran.

Appel du Menu de navigation
La touche Menu de navigation vous permé d'acceder aux possibilités étendues de ce dernier.
- Voir "Le Menu de navigation" à la page 33.
Le Menu de navigation
Si vous ne souhaitez pas fait de seLECTION rapide d'une destination ou que la destination envisagée n'est pas encore presente dans la mémoire des destinations, vous avez la possibilité de déterminer une nouvelle destination via le menu de navigation.

Dans l'accès rapide, appuyez sur la touche Menu de navigation dans la partie supérieure de l'écran. Le menu de navigation apparait.

Structure du menu de navigation
Navigation
La touche Entrez la destination permet aussi bien de selectionner une destination que de lancer le guidage vers la destination.
- Voir "Menu de navigation: Navigation" à la page 34.
Itinénaire
La touche Itinétaire permet de programmeur un itinétaire avec plusieurs étapes.
- Voir "Menu de navigation: Itinétaire" à la page 42.
Réglages
Avec la touche Réglages, différents pré-réglages généraux sont possibles pour le mode Navigation.
- Voir "Menu de navigation: Réglages" à la page 44.
Etat
La réception GPS est décisive pour la qualité du processus de navigation. Il est possible de connaître son état actuel avec la touche État.
- Voir "Menu de navigation: Etat" à la page 50.
Charge carte
Le Traffic Assist fonctionne avec le jeu de cartes enregistré sur la carte SD. Selon leSED et la destination, les fichiers correspondants doivent etre charges.La touche Charge carte permet d'afficher le jeu de cartes qui a ete charge.
- Voir "Menu de navigation: Charge carte" à la page 50.
A la maison
Avec l'adresse du domicile en arrêté-plan, la touche A la maison permet de commencer immédiatement le guidage vers la destination.
- Voir "Menu de navigation: A la maison" à la page 51.
Menu de navigation: Naviga-tion
A partir du Menu de navigation, la touche Navigation permet d'ouvrir une fenêtre de selection pour la prédéfinition de la destination.

Dans le menu de navigation, appuyez sur le bouton Entrez la destination. La fenetre de selection Destination apparait.

Fenêtre de selection Destination
A partir de la fenêtre de selection Destination, il est possible de prédéfinir une destination de différentes façon. Les différentes étapes et possibilités sont décrites ci-après.
Destination : Sélection du pays
Le bouton Pays de destination vous propose tous les pays qui sont disponibles pour la navigation. ÀpRES la sélection d'un pays, celui-ci est automatiquement enregistré dans le menu de calcul de l'itinéraire. Si un pays de destination a déjà été saisi, il apparait sur la première ligne et devient ainsi valide.

Appuyer sur la touche Pays de destination pour acceder à la liste de selection des pays.
La liste de seLECTION apparait.

Appuyez sur la touche du pays souhai-té.
Appuyez si nécessaire sur les touches flechéées dans la partie droite de l'écran pour faire défiler tous les pays de destination disponibles.
Destination : Sélection de l'adresse et démarrage
Le bouton Adresse vous permet de saisir l'adresse de destination exacte.

Appuyez sur le bouton Adresse pour indiquer plus précisément la destination.
La fenêtre de définition de l'adresse apparaît.

Dans la fenêtre de définition de l'adresse, les préréglages suivants sont possibles :
- Ville
Code postal - Rue avec numéro de bâtiment
- Intersections pour aider à s'orienter
Vous avez également la possibilité : - d'afficher la destination sur la carte
- de déterminer les options pour le profil de trajet
- d'enregistrer la destination dans la mémoire des destinations
- de commencer directement le guidage vers la destination.
Sélection de la ville
La saisie de la ville de destination peut se faire à l'aide de son nom ou du code postal. Dès que vous saisissez une lecture ou un chiffre, une ville ou un code postal possible s'affiche. Traffic Assist exclut toutes les combinaisons de dettes et les codes postaux impossibles et n'active que les champs alphabetiques ou numériques qui mènent vers une ville ou un code postal existant.

Appuyez sur la ville ou le code postal.
Saisissez successivement les lettres de la ville de destination ou les chiffres du code postal.
La touche OK
La touche OK permet d'enregistrer la destination selectionnée dans le menu de calcul de l'itinéraire. Si, après la saisie des premières lettres ou des premiers chiffres, la destination souhaïée appa
raît en haut de l'écran, vous pouvez immédiatement enregistrer cette destination avec la touche OK sans utiliser la fonctionliste.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre destination dans le menu de calcul de l'itinéraire.
Remarque :
Si you nevez saisir deux mots, séparer ceux-ci par le signe "_".
Utilisation de la liste des villes
Une fois que vous avez saisi quelques lettres de la ville souhaitatione, vous pouvez avec la fonction Liste visualiser l'ensemble des villes contenant les combinaissons de lettres en question.

Appuyez sur la touche en bas de l'écran pour appeler le repertoire des villes.
Pour selectionner une ville, appuyez sur le bouton correspondant.
Sélection de la rue
Dans la zone de menu Rue de destination, il est possible de saisir la rue et le numero de batiment séparément dans un champ alphétique et un champ numérique. Dès que vous saississez une dette, une rue possible s'affiche.
Traffic Assist exlut toutes les combinaisons delettres impossibles et n'active que les champs alphétiques qui mènent à une rue existante.
Vous ne pouvez selectionner un numero de bâtiment qu'après avoir selectionné la rue et si des nombres de bâtiment sont présents dans les données.
Appuyez successivement sur les lettres de la rue de destination.
La touche OK
La touche OK permet d'enregistrer la destination selectionnée dans le menu de calcul de l'itinéraire. Si, après la saisie des premières lettres ou des premiers chiffres, la destination souhaïée apparait en haut de l'écran, vous pouvez immédiatement enregistrer cette destination avec la touche OK sans utiliser la fonction Liste.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre destination dans le menu de calcul de l'itinéraire.
Utilisation de la liste des rues
Une fois que vous avez saisi quelques lettres de la rue souhaitation, vous pouze avec la fonction Listé visualiser l'ensemble des rues contenant les combinaisons de lettres en question.

Appuyez sur la touche en bas de l'écran pour appeler le repertoire des rues.
Pour selectionner une rue, appuyez sur le bouton correspondant.
Sélection de l'Intersection
Une fois que vous avez saisierte ville et votre rue de destination, vous pouze dans la zone de menu Intersection visua-liser l'ensemble des rues qui avoirient leurdestination pour vous aider à vous orienter.
Appuyez sur la touche Intersection pour afficher toutes les Intersections qui se trouvent dans la zone de votre destination.
Appuyez sur une Intersection pour l'enregistrer dans le menu de calcul de l'itinéraire.
Affichage de la destination sur la carte
Après avoir saisi la destination, vous
avez la possibilité de l'afficher sur la car
te locale.

Appuyez sur la touche Sur la carte pour représentier la destination selec tionné sur la carte.
Options pour le profil de trajet
Dans la fenêtre de réglage Options, vous pouvez régler votre profil de trajet. Le réglage effectué ici agit sur le calcul des temps de trajet prévisibles et de la longueur du parcours (Itinétaire court/Itinétaire rapide).

- Appuyez sur le champ Voiture standard et Sélectionnez votre type d'allure.
Appuyez dans le champ Type d'itinétaire.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
| Réglage | Signification |
| Route rapide | Avec cette option, l'iti-néraire le plus court en-terms de temps est cal-culé. |
| Route courte | Avec cette option, l'iti-néraire le plus court en termes de kilomètres est calculé. |
Appuyez successivement sur les champs :
- Autoroutes
Bacs - Routes à péage
Sélectionnez l'une des options suivantes :
| Réglage | Signification |
| Autorisé | Avec cette option, le type de route correspondant est pris en compte dans le calcul de l'itinérale. |
| Eviter | Avec cette option, le type de route correspondant est évité si possiblement. |
| Interdit | Avec cette option, le type de route correspondant n'est pas pris en compte dans le calcul de l'itinérale. |
Enregistrement de la destination
Le bouton Enregistrer permet d'ouvrir un menu de saisie d'un nom pour la destination saisie. Lorsqu'un nom est saisi puis enregistré avec OK, la destination est transférée dans l'accès rapide et y est protégée. Le menu de saisie offre la possibilité de basculer entre l'écriture complète et l'écriture abrégée.
Démarrage de la navigation
Le bouton Demarrer permet de commencer immédiatement la navigation. Toutes les données saisies jusqu'àMAINANT sont traitées pour le calcul de l'itinéraire.

Appuyez sur la touche Demarrer pour commencer la navigation.
L'itinétaire est calculé. Enfin, la représentation de la carte apparait et le guidage vers la destination commence.
Arrêt de la navigation
Vouvasieztrois possibités pour interromprele guidagevers ladestination en cours.
Appuyez sur la représentation.
Appuyez sur la touche Menu principal.
Appuyez sur la touche Oui pour confirmer l'interruption.
ou
Appuyez sur la représentation.
Appuyez sur la touche Quitter navigation.
Appuyez sur la touche Oui pour confirmer l'interruption.
ou
Appuyez sur la touche Back.
Appuyez sur la touche Oui pour confirmer l'interruption.
Destination :
Sélection de Destinations spéciales
Les Destinations spéciales, également appelées POI (Point of Interest) en abrégé, sont continues sur la carte et peuvent être affichées sur celle-ci. Parmi les destinations spéciales, on compte les aéroports et les gares routières, les restaurants, les hotels, les stations-service, les infrastructures publiques, etc. Les destinations spéciales peuvent être utilisées
comedelegation de navigation.
Remarque :
Vous ne pouvez selectionner les destinations speciales de la zone environnante actuelle que si la reception pour la détermination de la position est suffisante.
Vous avez le choix entre :
- une destination dans les environs,
- une destination au niveau national et
- une destination dans une ville.

Appuyez sur la touche Destination spéciale pour afficher les destinations spéciales.
La fenêtre de selection Zone de recherche apparait.

Vouvasezalorslapossibilitede selectionnerlazone de recherchea l'aide desboutons.
Destination spéciale : A proximité

Dans cette fenêtre des destinations spéciales, les prérégliages suivants sont possibles pour la recherche.
- Indiquez, dans le bouton du haut, le périmètre en kilomètres dans lequel vous recherchez une destination spéciale.
A partir du champ Toutes les catégories, selectionnez une catégorie principale (p.ex. location de voiture).
Seules les destinations spéciales qui se trouvent dans la zone environnante actuelle sont affichées.
Appuyez dans le champ situé à côte et seLECTIONnez une sous-catégorieie (p.ex. SIXT, HERTZ).
Des informations sur la navigation dans les listes sont fournies dans le chapitre "Navigation dans les listes" à la page 24.
Remarque :
Si vous laissiez le champ Sous-catégorie vide, toutes les destinations spéciales de la catégorie principale qui se trouvent dans le périmètre sélectionnésont affichées.
Sélectionnez maintenant la destination spéciale souhaïée qui doit être atteinte.
Remarque :
Les champs Catégorie ne sont pas obligatoires. Ils servent uniquement à limiter la liste des destinations spéciales. Cette liste peut, sur tout dans les grandes villes, être très longue.
Destination spéciale :Au niveau national
Appuyez sur le bouton Au niveau national.

Dans le champ Toutes les catégories, selectionnez le type de destination spéciale (p. ex. aéroport).

Appuyez sur la touche Destination spéciale pour acceder au menu de saisisie.
Sélectionnez la destination spéciale souhaïée via le menu de saisie.
Des informations sur l'utilisation du menu de saisie sont fournies dans le chapitre "Saisies à l'aide du menu de saisisie" à la page 23.
Mode Navigation
Des informations sur la navigation dans les listes sont fournies dans le chapitre "Navigation dans les listes" à la page 24.
Remarque :
Le champ Catégorie n'est pas obligatoire. Il sert uniquement à limiter la liste des destinations spéciales. Cette liste peut, selon la carte que vous utilisez, être très longue.
Destination spéciale : Dans une ville
Appuyez sur le bouton Dans une ville.

Dans le champ Commune ou Code postal (le bouton du haut), indiquez la ville dans laquelle vous pouze rechercher une destination spéciale.
A partir du champ Toutes les catégories, sélectionnez une catégorie principale (p.ex. culture). Seules les destinations spéciales disponibles dans la ville indiquée sont affichées.
Appuyez dans le champ situé à côté et seLECTIONnez une sous-catégorie (p.ex. musee).
Appuyez sur la touche Destination spéciale pour acceder au menu de saisisie.
- Sélectionnez la destination spéciale souhaïée via le menu de saisie.
Des informations sur l'utilisation du menu de saisie sont fournies dans le chapitre "Saisies à l'aide du menu de saisie" à la page 23.
Des informations sur la navigation dans les listes sont fournies dans le chapitre "Navigation dans les listes" à la page 24.
Remarque :
Les champs Catégorie ne sont pas obligatoires. Ils servent uniquement à limiter la liste des destinations spéciales. Cette liste peut, sur tout dans les grandes villes, être très longue.
Après la sélection d'une destination spéciale, il est possible à l'aide des touches en bas de l'écran :
- d'afficher les destinations spéciales sur la carte
- de déterminer les options pour le profil de trajet
- d'enregistrer la destination spéciale dans la mémoire des destinations
- de commencer directement le guidage vers la destination spéciale.
Destination :
Sélection à partir de la carte
Si une destination souhaitatione ne se trouve pas encore ou plus dans la mémoire des destinations, le bouton Destination sur la carte permet une sélection directe.
Aucun détaill d'adresse n'est alors demandé.

Appuyez sur la touche Destination sur la carte pour proceder a une selection directe.
L'affichage de la carte apparait.
Remarque :
Avec les touches de zoom, vous devez éventuellesment encore agrandir la zone pour trouver une rue souhaïée.

Appuyez légèrement sur la surface de l'écran jusqu'à ce qu'un cercle compose de points soit dessiné autour la destination souhaitée. La destination est enregistrée.
A partir de la base de données, des informations sur le point seLECTIONné sont chargeées et affichées. Sous ce champ d'informations se trouvent des boutons qui permettent d'appeler diverses fonctions qui sont disponibles pour le point d'itinéraire seLECTIONné.
Les touches de fonction suivantes sont disponibles lorsque le guidage vers la destination n'est pas activé :
| Touche | Signification |
| Navigation | Démarre la navigation |
| Ajouter | Ajoute la destination de l'itinéraire |
| Enregistrer | Permet de nommer votre destination via le menu de saisie et d'enregistrer cette dernière dans la mémoire des destinations |
| Recherche aux alentours | Fenêtre de saisie comme pour la saisie normale d'un POI |
Lorsque le guidage vers la destination est activé, le bouton Étape est disponible en plus. Ce bouton permet d'ajouter la destination sélectionnée à partir de la carte de votre itinéraire comme étape.

Appuyez sur une touche pour executer l'action souhaitatione.
Menu de navigation: Itinétaire
Le menu de programmation d'itinétaire offre la possibilité de déterminer et de sclectionner des itinéaires individuels. Outre la sclection et le réglage de différents détails, vous pouvez également déterminer des étapes.

Dans le Menu de navigation, appuyez sur la touche Itinétaire pour acceder au menu des itinéaires.
Dans le menu des itinéaires, vous VOYZ en haut à droite l'icone de carte. En haut à gauche, le dernier itinéaire utilisé est représenté. En dessous, vous avez les différentes étapes de cet itinéaire.
Pour selectionner les itinéaires déjà enregistrés, appuyez sur le bouton du haut Itinétaire.

Navigation dans la liste des itinéaires
Appuyez sur les touches fléchées
dans la partie droite de
l'écran pour parcourir la liste des itinéraires.
Dans la liste des itinéaires, il y a pour chaque entrée un écran avec trois boutons. Une fois l'itinéaire seLECTIONné, vous pouvez soit afficher une fenêtre d'informations soit renomer ou effacer l'itinéaire.
Les touches de fonction suivantes sont également disponibles :
| Touche | Signification |
| Nouveau | Oùvre la "fenêtre de dé-finition de l'adresse" pour la saisie d'une nou-velle adresse de destinat-ion |
| Remanier | Active différenc points d'itinéraire pour l'édi-tion |
| Calculer | Calcule la différence de parcours et le temps de trajet des saisies actu-les |
| Démarrer | Démarre la navigation |
La touche Nouveau
La touche Nouveau permet de régler un itinétaire personnel.
Appuyez sur la touche Nouveau.
La fenêtre de selection Destination apparait (voir également page 34).

Sélectionné le type de sélection souhaité pour la destination.
Saisissez l'adresse souhaitee.
Si vous souhaitez également enregistrer la destination saisie dans la mémoire des destinations, Sélectionnez Enregistrer.
Pour enregistrer la destination dans la fenetre de programmation d'itinétaire, selectionnez Ajouter.
Pour chaque étape de la destination, repêze ces saisies dans la fenêtre de programmation d'itinéraire avec la touche Ajouter.
Les touches permitte de déplacer les différentes entrées.
- Une fois toutes les entrées dans la fénête de programmation d'itinétaire effectuees, validez les prêrglages de la destination avec la touche OK.
Le menu de saisie apparait.
Donnez un nom parlant à l'itinéraire.
Appuyez sur OK.
La fenêtre de programmation d'itinétaire est fermée. Le menu d'itinétaire apparait alors avec le nouvel itinétaire.

La touche Remanier
Dans le menu Remanier, il est possible de modifier les itinéraires prênts.

Appuyez sur la touche Remanier pour modifier des itinéaires prêsent.
La fenêtre de programmation d'itinéraire apparait. Les fonctions suivantes sont disponibles :
| Touche | Signification |
| Ajouter | Permet d'ajouter un nouveau point d'itinétaire. |
| Effacer | Permet d'effacer un point d'itinéaire sélectionné. |
| OK | Permet d'enregistrer l'itinéaire edited et de le transférer dans l'accès rapide. |
| Touches fléchéées haut/ bas | Ces touches permettent de parcourir les listedes vers le haut et le bas. |
La touche Calculator
Il vous est également possible de calculer un itinétaire programme sans réception GPS, de façon à ce que vous ayez un aperçu du parcours.
Le premier point d'itinétaire indiqué est alors considéré comme point de départ de l'itinétaire.
Remarque :
Dans une navigation, le point de position actuel est le point de départ. La première étape est alors le trajet qui mène au premier point d'itinéraire indiqué.

Mode Navigation
Appuyez sur le bouton pour calculer la totalité du parcours ainsi que la durée prévisible du trajet de l'itinéraire.
La fenêtre de saisie Options de route s'ouvre.
Déterminez les réglages souhaités.
Appuyez sur le bouton Calculer.
L'itinétaire est calculé. Une fenêtre vous informe de la progression du calcul.
Une fois le calcul terminé, la totalité du parcours du premier au dernier point d'itinétaire ainsi que la durée prévisible de trajet pour ce parcours sont affichés dans la fenêtre l'inétaire sous la liste des points d'itinétaire.
13:06 00h41' 21km
La touche Demarrer
Appuyez sur la touche Demarrer dans le menu de programmation d'itinéraire.
Les options d'itinétaire sont de nouveau affichées.
Appuyez de nouveau sur la touche Demarrer pour commencer une navigation.
Menu de navigation: Réglages
Dans le menu Réglages se trouvent les réglages qui sont importants pour les fonctions de navigation.
Remarque :
Tous les réglages doivent être validés avec la touche OK. Avec la touche BACK, vous pouvez quitter à tout moment le bouton de réglage actuel sans avoir modifié quoi que ce soit.

Appuyez sur la touche Reglages dans le Menu de navigation.
Vous accedez alors au menu Reglages.
Composition
Dans le menu Reglages, différents boutons sont disponibles :

Les fonctions des différents boutons sont expliquées ci-après.
La touche Info itinétaire
Dans la fenêtre de réglage Info itinétaire, vous pouvez sélectionner les réglages suivants :

Les réglages suivants sont possibles.
| Réglage | Signification |
| Afficher les noms des rues | Affichage de la rue actuelle/suivante |
| Info sur la destination | Affichage de l'heure proba ble d'accrivée, de la dist ance restant à parcourir, de la durée du trajet jusqu'à l'accrivée à la destin- nation principale. |
| Info étape | Affichage de l'heure proba ble d'accrivée, de la dist ance restant à parcourir, de la durée du trajet jusqu'à l'accrivée à l'étape. |
Pour les boutons d'option, appuyez sur ou pour activer ou désactiver les commandes.
- Validatez votre sélection en appuyant sur la touche OK.
La touche Panneaux routiers
Dans la fenêtre de réglage Panneaux rou-tiers, vous pouvez déterminer si des informations sur la signalisation que vous nevez suivre doivent être affichées ou non pendant la navigation.

- Appuyez sur le bouton ou pour passer à l'autre mode.
Remarque :
Ces informations ne peuvent etre affichees que si elles sont contenues dans les cartes.
- Validatezerseslectionenappuyant sur la toucheOK.
La touche Options de route
Dans la fenêtre de réglage Options de route, vous pouvez régler votre profil de trajet. Les réglages effectuels ici agissant sur le calcul des temps de trajet prévisibles.

Appuyez sur le champ Profil et selec-tionnez votre type d'allure.
Appuyez sur le champ Type d'itinéraire et Sélectionnez l'une des options suivantes:
| Réglage | Signification |
| Route rapide | Avec cette option, l'iti-nétaire le plus court en termes de temps est calculé. |
| Route court | Avec cette option, l'iti-nétaire le plus court en termes de kilomètres est calculé. |
Appuyez successivement sur les champs Autoroutes, Bacs et Routes à péage et Sélectionnez l'une des options suivantes:
| Réglage | Signification |
| Autorisé | Avec cette option, le type de route correspondant est pris en compte dans le calcul de l'itiné-raire. |
| Eviter | Avec cette option, le type de route correspondant est évité si possi-ble. |
| Interdit | Avec cette option, le type de route correspondant n'est pas pris en compte dans le calcul de l'itinéraire. |
- Validatez votre sélection en appuyant sur la touche OK.
La touche Volume
Dans la fenêtre de réglage Volume, vous pouvez prédéfinir le volume des announces vocales de façon générale pour chaque démarriage du Traffic Assist. Selon la situation, il est possible d'adapter le volume dans l'affichage de la carte.
Appuyez sur le champ Volume et seLECTIONnez une autre valeur.

- Validez vos réglages en appuyant sur la touche OK.
La touche Info carte
Dans la fenêtre de réglage Info carte, vous pouvez partager aux réglages suivants.

| Réglage | Signification |
| Destinations spéciales | Activez cette option pour afficher l'échelle, le compas et votre vites-se actuelle dans une bar-re supplémentaire en bas de la carte. |
| Noms de rues | Activez cette option pour afficher tous les noms de rues sur la car-te. |
La touche Mode automatique
Dans la fenêtre de réglage Mode automatique, vous pouvez partager aux réglages suivants :
| Réglage | Signification |
| Démarrer avec | Sélectionnez si la carte doit être représentée par défaut dans une vue en 3D ou une vue en 2D. |
| Zoom automatique en 3D | Sélectionnez si, pendant une navigation, vous souhaitez par défaut le Zoom automatique ou Aucun zoom automatique avec la vue en 3D. Avec le zoom automatique, la profondeur du zoom est modifiée en fonction de votre vitesse : Si vous conduisez len-tement, l'échelle est plus petite. Si vous condui-sez plus vite, l'échelle est plus grande. |
| Zoom automatique en 2D | Sélectionnez si, pendant une navigation, vous souhaitez par défaut le Petit zoom automatique, Zoom automatique normal, Grand zoom automatique ou Aucun zoom automatique avec la vue en 2D. Avec le zoom automatique, la profondeur du zoom est modifiée en fonction de votre vitesse : Si vous conduisez len- tement, l'échelle est plus petite. Si vous condui-sez plus vite, l'échelle est plus grande. |
| Vue en 2D | Sélectionnez si, pendant une navigation, la carte doit être orientée par dé- faut vers le Nord ou Dans la direction du trajet avec une vue en 2D. |
- Validatez votre sélection en appuyant sur la touche OK.
La touche Fuseau hora
Dans la fenêtre de réglage Fuseau hora,
vous pouvez régler le fuseau hora valable pour votre position actuelle. Ce réglage est important pour le calcul correct des heures d'arrivée prévisibles.
| Réglage | Signification |
| Fuseau horaire | Déterminez le fuseau horaire valable pour VOtre position actuelle. |
| Heure d'été | Déterminez si l'heure d'été est valable pour le fuseau horaire actuel. |
La touche Itinétaire
Dans la fenêtre de réglage Itinétaire, vous pouvez déterminer si, une fois une étape atteinte, le calcul doit être ou non automatiquement effectué jusqu'à l'étape suivante.
- Si le calcul automatique est activé, dés qu'une étapé est atteinte, l'itinétaire est calculé automatiquement jusqu'à la prochaine étapé de la destination.
Mode Navigation
- Si vous avez désactifié le calcul automatique, vous pouvez naviguer jusqu'à la prochaine étape en appuyant brievement sur l'emplacement souhaïte de la carte et en seLECTIONnant l'options Prochaine étape.

La touche Format
Dans la fenêtre de réglage Format, vous pouvez déterminer quelles unités de mesure doivent être utilisées pour les heures et les distances.

| Réglage | Signification |
| Temps | Appuyez sur ce champ pour basculer entre le format 12 heures et le format 24 heures. |
| Distance | Appuyez sur ce champ pour basculer entre l'affichage en kilomètres et l'affichage en miles. |
- Validez vos réglages en appuyant sur la touche OK.
La touche Vitesse
Dans la fenêtre de réglage Vitesse, vous pouvez déterminer si pendant la navigation, des limitations de vitesse doivent être affichées et si vous souhaitez être averti acoustiquement en cas de dépas-. sement.

Les réglages suivants sont possibles.
| Réglage | Signification |
| Afficher les panneaux | Avec le bouton Afficher les panneaux, vous pou-vez afficher les pan-neaux de limitation de vitesse. |
| Avertisse-ment en aggloméra-tion | Sur le bouton Avertissement en agglomération est indiquée la limite de vitesse à partir de laquelle vous étés averti acoustiquement à l'intérieur des agglomérations. |
| Avertissement hors aggloméra-tion | Sur le bouton Avertissement hors agglomération est indiquée la limite de vitesse à partir de laquelle vous étés averti acoustiquement en de-hors des agglomérations. |
| Avertissement | Sur le bouton Avertissement est indiqué si vous souhaitez aussi être averti pour les limitations de vitesse qui ne sont valables qu'en cas de pluie, chute de neige ou à des heures déterminées. |
Appuyez sur un bouton et selectionnez le réglage souhaité.
- Validatez votre selection en appuyant sur la touche OK.
Remarque :
Ces informations ne peuvent etre affichees que si elles sont contenues dans les cartes.
Attention!
Les informations continues dans les cartes peuvent etre erronées en raison de modifications récentes (p.ex. chantiers) !
La situation du traffic et la signalisation sur site sont prioritaires par rapport aux informations du système de navigation.
La touche Adresse du domicile
Avec la saisie de votre Adresse du domicile, vous pouvez immédiatement naviguer jusqu'à votre domicile à partir de n'importe quel endroit.
Appuyez sur le bouton Adresse du domicil.
La fenêtre Adresse du domicile apparaît.

Appuyez sur le bouton Modifier.
La fenêtre de seLECTION Destination s'ouvre.
- Indiquez l'adresse de votre domicile (voir également page 34).
Appuyez sur le bouton Enregister.
L'adresse est enregistrée et apparait dans la fenêtre de Adresse du domicile.
- Validate l'adresse du domicile avec la touche OK.
L'adresse du domicile est disponible.
Voir "Menu de navigation: A la maison" à la page 51.
La touche Réglages par défaut
Dans la fenêtre de réglage Réglages par défaut, vous pouvez rétabrir tous les réglages par défaut.

Appuyez sur le bouton Reglages par défaut pour acceder au menu RESET.
Pour rétablit les réglages par défaut dans le Traffic Assist, appuyez sur la touche Oui.
Menu de navigation: Etat
Dans le menu Etat, le nombre de satellites reçus, la position actuelle et la vitesse actuelle sont affichés pour votre information.


Menu de navigation: Charge carte
Dans le menu Charge carte, la carte actuellément chargée est affichée.


Menu de navigation: A la maison
Si l'adresse du domicile est enregistrée, le calcul de l'itinétaire menant à cette adresse commence immédiatement. Une fois le calcul terminé, l'affichage de la carte apparait avec le guidage vers la destination activé.

Si aucune adresse n'est enregistrée, un message correspondant apparait.

Si vous souhaitez saisir l'adresse du domicile, selectionnez Oui.
Si vous souhaitez annuler la fonction A la maison, selectionnez Non.
L'affichage de la carte
L'affichage de la carte est appelé à partir de différentes applications à l'aide de la représentation miniature de la carte.

Appuyez sur la touche avec la représentation miniature.
L'affichage de la carte apparait alors.
Composition de l'affichage de la carte
La composition dépend du mode de fonctionnement en cours du Traffic Assist.
Affichage de la carte sans guidage vers la destination

Si la navigation n'est pas active, pratiquement toute la surface de l'écran tactile est occupée par la représentation de la carte. A côté de cette-ci, dans le coin inférieur droit, il y a toujours une icône qui permet d'acceder au mode Réglage avec la barre d'outils.
Affichage de la carte avec guidage vers la destination

Si la navigation est active, votre position actuelle est affichée sur la carte avec l'icone de position.

Selon le réglage en mode Options, l'icone de position reste fixe et la carte se déplace ou vice-versa.
La zone d'information dans la partie gauche de l'écran affiche une rose de compas, qui pointe vers le nord, votre vitesse actuelle et le niveau de la mer en mètres.

A l'approche de manoeuvres, la zone de prévisualisation s'ouvre dans le coin inférieur gauche avec des informations.

La suite du trajet est représentée à l'aide d'une flèche avec l'indication de la distance en dessous. Si deux manoeuvres se suivent de pres, apparait au-dessus de la première une autre petite flèche pour la deuxième manoeuvre.
Des lignes d'informations supplémentaires sont affichées en bas pour vous assister.

Selon le réglageChoisi dans la zone de menu Réglages, il est possible d'avoir un total de trois lignes d'informations avec différentes indications.
Affichage de la carte avec barre d'outils
La touche suivante permet d'activer ou de désactiver la barre d'outils.

A côté de la représentation de la carte, des touches de fonction supplémentaires sont affichées.

Les touches de fonction suivantes sont disponibles dans la barre :
| Icône | Signification |
| Voir "Afficher l'itinéraire(barre d'outils)" à la page 54. | |
| Voir "Position et mode d'affichage (barre d'outils)" à la page 54. | |
| Voir "Mode d'affichage Jour/Nuit (barre d'outils)" à la page 55. | |
| Voir "Modifier la représentation (barre d'outils)" à la page 55. | |
| Voir "Orienter vers le nord (barre d'outils)" à la page 55. | |
| Voir "Déplacer la carte (barre d'outils)" à la page 55. |
Utilisation de l'affichage de la carte
Répéter la dernièreannounce
Pendant le guidage vers la destination, des informations importantes, comme p. ex. la prochaine manoeuvre, vous sont annunciées. La dernièreannounce peut être répétée.

Appuyez sur la zone de prévisualisation lorsque le guidage vers la destination est actif. Le volume est également affché.
Modifier le volume de l'announce
Le volume des announcements peut être modifié.

Lorsque le guidage vers la destination est actif et la zone de prévisualisation affichée, appuyez en haut à droite sur l'icone du volume (si la zone de prévisualisation n'est pas affichée, attendez jusqu'à la prochaineannounce d'une manoeuvre).
La barre de commande du volume apparait.

Un diagramme à barre indique le volume actuel par rapport au volume global. Ce rapport est également affché numériquement au dessus du diagramme.
Les touches permutent de modifier le volume dans le sens de la flèche.
Pour réduire le volume, appuyez sur la touche fléchée gauche.
Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche flechée droite.
Attention!
Réglez le volume de telle sorte que tous les bruits environnants soient encore nettement perceptibles.
La barre de commande disparait :
- si aucune touche n'est activée au bout de trois secondes.
Lignes d'informations
Pendant le guidage vers la destination, il est possible d'afficher au maximum trois lignes d'informations avec le contenu suivant :
Rue actuelle ou suivante
Heure d'arrivée prévisible, durée du trajet jusqu'à la destination, distance restante jusqu'à la destination (cette ligne est affché avec un drapeau).
- Heure d'arrivée prévisible à l'étape, durée du trajet et distance restante jusqu'à l'étape (cette ligne est affichée avec un drapeau et une punaise).
| Gitschiner Strasse | ||
| 13:06 | 00h41' | 21km |
| 12:44 | 00h19' | 10km |
Faites vous selection dans le menu Reglages, à partir du bouton Info itinéraire, Page 49.
Zoomer sur la carte (barre d'outils)
A l'aide des touches de zoom dans les deux coins supérieurs, il est possible de zoomer progressivement sur la carte.


Appuyez sur la touche de zoom avant +: pour "faire un zoom avant sur la carte" et ainsi agrandir les détails représentés.
Appuyez sur la touche de zoom arrriere : pour "faire un zoom arrriere sur la carte" et ainsi obtenir une vue plus globale.
Afficher l'itinéraire (barre d'outils)
Cette icône permet de zoomer automatiquement sur la carte de telle sorte que la totalité de l'itinétaire soit représenté. Cette fonction n'est active que si un itinétaire a été sélectionné pour le guidage vers la destination.

Appuyez sur la touche Itinétaire.
Un zoom est effectué sur la carte et les différentes destinations de l'itinéraire sont représentées.
Position et mode d'affichage (barre d'outils)
Avec la touche Position, différentes fonctions sont possibles lorsque le guidage vers la destination est actif.
- Lorsque cette touche est activée, la carte est automatiquement représentée de telle sorte que l'icone de position se trouve à peu près au milieu de la carte. La carte se déplace ensuite en continu. Cette fonction est selectionnée automatiquement au démarrage du guidage vers la destination.
Selectionnez toujours cette fonction si p. ex. vous souhaitez retrouverer votre position actuelle après le déplacement de la représentation de la carte.
Si, par contre, cette touche est désactivée, la carte reste fixe et l'icone de position se déplace sur celle-ci jusqu'àubord de l'écran tactile. Au-delà, elle n'est plus représentée.
Cette fonction est selectionnée automatiquement, si vous avez déplaced la carte manuelle; sinon, la représentation de la carte reviendraitcontinuelle à la position actuelle.
Selectionnez toujours cette fonction, si vous souhaitez appeler la fenêtre d'information à un certain point sur la carte.

Appuyez sur la touche Position lorsque le guidage vers la destination est actif.
La touche est affichée comme étant activée. Si vous appuyez de nouveau dessus, elle est désactivée.
Mode d'affichage Jour/Nuit (barred'outils)
Pour adapter l'écran tactile aux conditions d'éclairage, il est possible de bas-culer entre le mode d'affichage Jour et le mode Nuit. Si le mode d'affichage Nuit est sélectionné, la touche est affichée comme étant activée.

La touche Jour/Nuit permet de changer de mode d'affichage.

Appuyez sur la touche Jour/Nuit.
Vous changez alors de mode d'affic ge. Si vous appuyez de nouveau sur c touche, vous revenez au mode d'affic ge precedent.
Modifier la représentation (barre d'outils)
La représentation de la carte peut se faire dans une vue en 2D (vue à vol d'oiseau) ou en 3D (réprésentation spatiale).


La touche 3D permet de changer de representation.

Appuyez sur la touche 3D.
Vous changez alors de representation. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, vous revenez à la représentation précédente.
Orienter vers le nord (barre d'outils)
Avec la touche Compas, vous pouvez orienter la carte sur l'écran tactile vers le nord.

Appuyez sur la touche Compas. La carte est alors orientee sur l'écran vers le nord.
Déplacer la carte (barre d'outils)
En mode Déplacement, il est possible de déplacer la carte dans n'importequelle direction. Pour cela, il faut "saisir" la carte et la déplacer à partir d'un point sélectionné librement. Le mode Déplacement est activé est désactivé avec la touche suivante.

Mode Navigation
Activez le mode Déplacement en appuyant sur la touche avec l'icone contenant une main.
Appuyez sur le point souhaite sur la carte et déplacez celui-ci immédiatement dans la direction souhaïée.
La carte est ensuite déplaced en même temps.
Remarque :
Si vous attendez trop longtemps après avoir touché la carte, le menu Options apparait.
Appel du menu Options
Le menu Options offre des fonctions utiles.
Appuyez brievement sur la carte.
Le menu Options apparait. Pour le referrer, appuyez sur la touche Back ou sur l'icone de carte.

Les sélections suivantes sont possibles.
| Sélection | Signification |
| Menu principal | Quitte le guidage vers la destination et permet l'utilisation des autres fonctions, telles que le Lecteur MP3. |
| Menu Navigation | Quitte le guidage vers la destination et passer à l'accès rapide. |
| Içône de carte | Passe à la représentation de la carte |
| Quitter navigation | Quitte le guidage vers la destination (uniquement si celui-ci est actif). L'accès rapide apparait. |
| Options d'itinéraire | Permet de modifier les options d'itinéraire (uniquement lorsque le guidage vers la destination est actif). · Voir "Options pour le profil de trajet" à la page 37. |
| Interdire xxx kms | Sur le guidage vers la destinationprogrammé par le Traffic Assist, il peut y avoir des routes barrées non prévues. Grâce à cette fonction, le système est informé de la longueur de la route barrée. Il est possible de sélectionner des longueurs de routes barréesdéjà constatées. Àpres la saisie, un nouveau calcul d'itinéraire est effetçu avec le guidage vers la destination modification en conséquence (uniquement si ce dernier est actif). |
| Étape | Permet la saisie d'une étape (uniquement lors que le guidage vers la destination est actif). · Voir "Menu de navigation: Navigation" à la page 34. |
| Prochaine étape | Si plusieurs destinations sont saisies, la prochaine étape est affichée (uniquement lorsque le guidage vers la destination est actif). |
| Mode silencieux | Selon le réglage choisi, l'announce acoustique des manoeuvres est acti‐vee ou désactivée. |
| Réglages | · Voir "Menu de navigation: Réglages" à la page 44. |
| Etat | · Voir "Menu de navigation: Etat" à la page 50. |
Informations de position (barre d'outils)
Si vous souhaitez des informations sur un point quelconque de la representation de la carte, vous pouvez appeler la fenetre d'information. Celle-ci affiche (si des informations sont enregistrées) l'adresse du point et offre différentes fonctions pour des opérations supplémentaires.
Pour interrompre brievement le guidage vers la destination et la representation de la carte, appuyez sur la touche suivante de la barre d'outils.

La carte reste fixe. Si une destination souhaïée n'est pas contenue dans la représentation de la carte, il est possible de zoomer sur la carte ou de la déplacer à l'aide des touches de la barre d'outils.
Appuyez de façon persistante sur la carte sur la destination souhaitee jusqu'à ce qu'une fenetre d'edition de destination apparaisse.
| Oranienstrasse 130 10969 Kreuzberg Berlin | |
| Recherche aux alen... | |
| Étape | Ajouter |
| Navigation | Enregistrer |
Effectuez les réglages souhaités.
Sélection du lecteur de musique
Le lecteur de musique est appelé à partir du menu principal.

Dans le menu principal, appuyez sur la touche Musique.
Appel sans navigation active
Le Lecteur MP3 est appelé et apparaît avec son écran principal.
- Si la lecture d'un titre musical a ete interrompue precedemment p.ex. avec la commande ,Stop" ou ,Pause", ce dernier titre musical est affiche.
- Si celui-ci n'est plus présente, c'est le premier titre musical contenu sur la carte mémoire qui est affiché.
- Si la carte mémoire ne contient pas de titre musical, le message no music apparaît.
Le lecteur MP3
Avec le lecteur MP3, vous pouvez appeler et dire les fichiers MP3 enregistrés sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne du Traffic Assist.
Remarque :
Pour savoir comment enregistrer des fichiers musicaux dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire, reportez-vous à "Transferts de fichiers de musi-que et d'images" à la page 27".
Le Lecteur MP3 est représenté ci-après dans un écran standard avec un titre en exemple.

En haut de l'écran du Lecteur MP3, le titre du fichier musical actuellement charge ainsi que son interprête et son numéro dans le dossier actuel sont affichés sur la ligne de titre.
Remarque :
L'interpréte et le nom du titre sont copiés à partir de la balise ID3 du fjichier MP3. Si le titre MP3 lu n'a pas de balise ID3, le nom de fjichier du titre est affché directement.
Utilisation du Lecteur MP3
Pour facilitier l'utilisation, différentes touches sont disposées autour de la ligne de titre.
Naviguer
Les touches permettent de naviguer entre les fichiers musicaux du niveau de dossier actuel dans le sens de la flèche.
A côté des touches, le titre correspondant est affché avec son numéro.
Appuyez sur une des touches flechéées. Le titre musical est charge sur la ligne de titre.
- Si la touche de lecture n'est pas activée, le titre n'est pas encore lu.
- Si un fichier musical est en cours de lecture, celui-ci est interrompu et la lecture du nouveau titre commence.
Lecture
Les fichiers musicaux à partir du titre affché sur la ligne de titre sont lus à l'aide de la touche suivante.

Appuyez sur la touche avec l'icone de lecture.
Le Lecteur MP3 commence la lecture.
L'icone de pause apparait.

Pendant la lecture, un diagramme à barre sous le titre indique le temps de lecture actuel par rapport à la durée totale du titre. Ces indications sont également affichées numérique en dessous du diagramme.
Remarque :
Les temps indiqués peuvent différer du temps réel selon le début binaire (taux de compression) utilisé pour le fichier MP3.
Interruption de la lecture
Il est possible d'interrompere puis de reprendre à tout moment la lecture.

Appuyez sur la touche avec l'icone de pause.
La lecture est interrompue. Le titre actuel reste néanmoins affiché sur la ligne de titre. L'icone de lecture apparait. Il suffit d'appuyer de nouveau sur l'icone pour poursuivre la lecture.
Arrêt de la lecture
La touche suivante permet d'arrêter la lecture.

Appuyez sur la touche avec l'icone d'arrêt.
La lecture est arrêtée. Sur la ligne de titre est affiché le premier titre du dossier actuel. L'icone de lecture apparait.
Mode Musique
Répétition du titre actuel
La touche suivante permet de répéter de façon continue le fichier musical actuellement lu.

Appuyez sur la touche avec l'icone de répétition.
La lecture du fichier musical est repétée en continu. Sur la ligne de titre, l'icone de répétition apparait à droite à côte du titre.
Si vous souhaitez interrompre la répétition, appuyez de nouveau sur la touche avec l'icone de répétition.
Réglage du volume
La touche suivante permet d'afficher la barre de commande du volume en bas de l'écran du Lecteur MP3.

Appuyez sur la touche avec l'icone de haut-parleur.
La barre de commande apparait sur l'écran du Lecteur MP3.

Un diagramme à barre indique le volume actuel par rapport au volume global. Ce rapport est également affché numériquement au dessus du diagramme.
Les touches permettent de modifier le volume dans le sens de la flèche.
Pour réduire le volume, appuyez sur la touche flechéée gauche.
Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche flechéée droite.

Attention!
Réglez le volume de telle sorte que tous les bruits environnants soient encore nettement perceptibles.
La barre de commande disparait :
- lorsque vous appuyez sur la touche OK.
ou
- si aucune touche n'est activée au bout de trois secondes.
Fermetre du Lecteur MP3
Appuyez sur la touche Back pour quitter le Lecteur MP3 et revenir au menu principal.
Sélection de l'affichage des images
L'affichage des images est appelé à partir du menu principal.

Dans le menu principal, appuyez sur la touche Images.
La Picture Viewer est appelée et apparait avec son écran principal.
- Si la dernière image affichée est encore présente sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne, celle-ci est affichée sur l'écran.
- Si celle-ci n'est plus présente, c'est l'image suivante du même dossier qui est affichée. S'il n'y a pas d'image dans le dossier correspondant, aucune image n'est affichée.
- Si la carte mémoire ne contient pas d'images, le message no pictures apparait.
La visionneuse Picture Viewer
Avec la Picture Viewer, vous pouvez appeler et afficher des images (JPG ou BMP) enregistrées sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne du Traffic Assist. La Picture Viewer est représentée ci-après dans un écran standard avec une image en exemple.
Remarque :
Pour savoir comment enregistrer des images dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire, reportez-vous à "Transferts de fichiers de musique et d'images" à la page 27".

L'image actuellément chargée est affichée au milieu de l'écran de la Picture Viewer. Au-dessus de l'image apparait son nom de fichier.
Utilisation de la Picture Viewer
Pour facilitier l'utilisation, différentes touches sont disposées autour de la représentation de l'image.
Naviguer
Les touches ↓ permittent de naviguer entre les images du niveau de dossier actuel dans le sens de la flèche. Sous les touches, un aperçu de l'image correspondante est affché avec son nom de fichier.
Diaporama
Pendant le diaporama, toutes les images du niveau de dossier actuel sont affichées automatiquement les unes après les autres. La touche suivante permet de démarrer le diaporama.

Appuyez sur la touche avec l'icone de diaporama.
L'affichage passe en mode plein écran et démarre le diaporama avec la première image du niveau de dossier actuel.


Une fois que toutes les images ont ete affichees, un message vous interroge sur la procedure suivante que vous souhaitez.
Si yous souhaitez repeter le diaporama, appuyez sur OK.
Si yous souhaitez quitter le diaporama, appuyez sur Cancel.
Affichage en mode plein écran
Dans l'affichage en mode plein écran, l'image actuelle est agrandie sur toute la surface de l'écran tactile. La touche suivante permet de démarrer l'affichage en mode plein écran.

Appuyez sur la touche avec l'icone de plein écran.
L'affichage passe en mode plein écran et démarre le diaporama avec la première image du niveau de dossier actuel.

Les touches permitted de naviguer dans le sens de la flèche dans le niveau de dossier actuel.
Pour revenir à l'affichage standard, appuyez sur la touche Back.
Fermetre de la Picture Viewer
La touche Back permet de quitter la Picture Viewer et de revenir au menu principal.
La vue du dossier
En-dessous de l'image affichée dans la Picture Viewer, son niveau de dossier est indiqué sur une touche.

Appuyez sur la touche. La vue du dossier apparait.

Dans cette vue, le nom du niveau de dossier actuel est affché sur la ligne du haut. Son contenu apparait dans la liste en dessous.
Les zones de la liste sont également représentées sous forme de boutons. Les images et les sous-dossiers sont affichés avec leurs noms.
Utilisation de la vue du dossier
Naviguer
Les touches permitted de naviguer dans la liste dans le sens de la flèche.
Entre les touches, la page actuelle de la liste et le nombre total de pages sont indiqués.
Sélection d'une image
Vou puez charger une image directement dans la Picture Viewer à partir de la liste.
Appuyez sur le bouton de l'image souhaitee.
La vue du dossier se ferme et la Picture Viewer apparait avec l'image souhaitatione.
Changement de niveau de dossier
Vou pouvez monter d'un niveau de dossier de différentes manières :
- En appuyant sur le bouton à droite sur la ligne du haut, vous accédez chaque fois à un niveau supérieur. Le niveau le plus élevé est le niveau Pictures.
ou
- En appuyant sur la touche Back, vous accedez aussi à un niveau supérieur. Si toute fois vous est déjà au niveau le plus haut, la vue du dossier est fermée et la Picture Viewer apparait.
Si un sous-dossier est present dans la liste, vous ouvrez celui-ci en appuyant sur le bouton correspondant.
Fermeture de la vue du dossier
Vou puez fermer la vue du dossier de différentes manieres.
-
A partir du niveau de dossier le plus haut Pictures, en appuyant sur la touche Back.
-
En scélectionnant une image.
Sélection des réglages
Vou pouve prédéfinir différents réglages de base pour toutes les applications du Traffic Assist.

Dans le menu principal, appuyez sur la touche Réglages.
Le menu Réglages est appelé pour la seLECTION.
Le menu Réglages
A partir du menu Réglages, vous pouvez selectionner les différents réglages possibles.

Utilisation
Sélections possibles
Pour sélectionner le réglage souhaité, il suffit d'appuyer sur la touche correspondante. La fonctionnalité des touches est différente selon la sélection et est décrite sous "Les différentes options de menu" à la page 64.
Fermetre du menu Réglages
La touche Back permet de fermer le menu Réglages et de revenir au menu principal.
Les différences options de menu
Informations
La touche suivante permet d'afficher des informations sur le Traffic Assist.

Appuyez sur la touche Information. La fenetre d'informations apparait.

Notez en particulier la désignation du produit et l'indication de la version du logiciel. Pour toute question au service après-venture de la société Harman/Becker, utilisez toujours ces informations.
Luminosite
La touche suivante permet de basculer entre la luminosité maximale et la luminosité minimale de l'écran.


Appuyez sur la touche Luminosité. La luminosité de l'écran passée à l'autre niveau de luminosité. L'icone du réglage actif est mise en surbrillance.
- Icône Jour : luminosité maximale
- Icône Nuit : luminosité minimale
Calibrage
Si l'écran tactile réagit de façon erronée à l'activation de boutons, un calibrage doit être réalisé.
Démarrage du calibrage
La touche suivante permet de démarrer le calibrage.

Appuyez sur la touche Calibrage.
La procédure de calibrage commence.
Sur l'écran tactile, différentes positions sont repérées par une croix. Appuyez sur chacune de ces positions.
Une fois que vous avez appuyé sur toutes les positions, la procédure de calibrage est automatiquement terminée. Le menu Réglages apparait. L'écran tactile doit alors fonctionner correctement. Si ce n'est pas le cas, contactez votre revendeur.
Arrêt du calibrage
La touche Back permet d'arrêter le calibrage. Le menu Réglages apparait.
Langue
Le texte des représentations sur l'écran tactile peut être affiché dans différentes langues.
Appel de la seLECTION de la langue
La touche suivante permet deCHOISIR entre différentes langues.

Appuyez sur la touche Langue.
La selection de la langue apparait.

Dans la seLECTION de la langue, les langues disponibles sont repertoriées dans une liste contenant plusieurs pages. Chaque zone de liste est représentée sous forme de bouton. Les différents boutons contiennent la désignation de la langue et le drapeau national correspondant.
Naviguer
Les touches permettent de naviguer dans la liste dans le sens de la flèche.
Entre les touches, la page actuelle de la liste et le nombre total de pages sont indiqués.
Sélection de la langue
Si vous changez de langue, le historiel est redémarré.
Appuyez sur le bouton de la langue souhaitée.
Par mesure de sécurité, le message Changer la langue à...? s'affiche pour vous demander de confirmer votre seLECTION.
Pour valider la langue selectionnée, appuyez sur
Pour ne pas valider la langue souhai-tée, appuyez sur la touche X.
Arrêt de la seLECTION de la langue
La touche Back permet d'arrêter la sélection de la langue et de revenir au menu Réglages.
Energie
Votre Traffic Assist peut fonctionner à l'aide d'une alimentation électrique externe ou d'accumulateurs.
Remarque :
En cas de fonctionnement à l'aide d'accumulateurs, le niveau de charge actuel est important. Si l'énergie disponible est insuffisante, la navigation peut p. ex. ne plus être maintainue jusqu'à la destination.
L'alimentation en énergie et son état sont affichés dans une barre d'etat.
Affichage de l'alimentation en energie La touche suivante permet d'appeler la barre d'etat.

Appuyez sur la touche Energie. La barre d'etat est appelée et l'alimentation en énergie est affichée.

Le niveau de charge est indiqué à l'aide de l'indicateur de niveau de charge. Dans l'exemple, l'accumulateur est encoreChargeux deux-tiers environ.
Fermeture de la barre d'etat
La touche OK permet de fermer la barred'etat et de revenir au menu Reglages.
Mood Light
Cette touche permet d'activer ou de désactiver les bandes lumineuses laterales.


Appuyez sur la touche Mood light. Les bandes sont activées.
Glossaire
Active Sync
Active Sync est un produit de la société Microsoft. Il s'agit d'un logiciel de mise à jour standard pour apparèils mobiles Windows, tels que votre Traffic Assist. Le programme peut être télécharge gratuitement sur Internet.
BMP
Abréviation de bitmap, format de fichier graphique Windows usable.
GMT
Heure de l'Europe centrale
Heure standard sur le degré de longitude 0 (le méridien de Greenwich qui traverse la Grande-Bretagne). Cette heures est utilisée dans le monde entier comme heures standard pour la synchronisation de la collecte des données.
GPS
(Global Positioning System)
Le système GPS déterminé votre position géographique actuelle à l'aide de satellites. Il se base sur un total de 24 satellites, qui sont positionnés autour de la terre et émettent des signaux. Le récep
teur GPS recoit ces signaux et calcule, à partir des écarts temporels des signaux, la distance par rapport aux différents satellites et donc sa position actuelle en longitude et latitude géographiques. La détermination de la position nécessite la réception des signaux d'au moins trois satellites; à partir du quatrième, l'altitude actuelle peut également être déterminée.
HDOP
HDOP indique la qualité de la détermination de la position. En théorie, des valeurs de 0 à 50 sont possibles, la règle étant la suivante : plus la valeur est faisible, plus la détermination de la position est précise (valeur 0 = pas d'écart par rapport à la position réelle). Des valeurs jusqu'à 8 sont acceptables pour la navigation.
Balise ID3
"Sommaire" d'un titre MP3. Contient des informations, telles que le titre, l'interprête, l'album, l'année et le genre.
JPG/JPEG
JPEG est le format d'enregistrement le plus courant pour la compression d'images sujette aux pertes. Cela signifie que des détails de l'image sont perdus lors de la compression. Offre une belle qualité d'image malgré la compression ; les niveaux de compression peuvent être sélectionnés. Format le plus courant pour la représentation et l'échange d'images sur Internet.
Memory Card
Une carte mémoire réinscriptible. Une carte SD dans le Traffic Assist.
MP3
Procede special de compression pour des données audio (p. ex. de la musique).
Dossier
Répétaire ou dossier sur un CD/une carte mémoire/un microlecteur contenant des titres MP3.
Carte SD
(Secure Digital)
La carte SecureDigital a ete develloppee en 2001 par SanDisk sur la base de l'ancien standard MMC. Une carte SD est une carte memoire reinscriptible.
Stylet
Un stylet est un stylo qui est utilisé pour la commande d'écrans tactiles, de portables ou d'assistants numériques personnels.
Le stylet se compose en原則 d'un stylo en plastique avec un noyau en plastique mou. La gaine est dure et résistante aux manipulations, le noyau mou finit en pointe et est conqu pour toucher l'écran le plus possible en douceur (donc sans risque de rayures).
Le stylet est plus précis que la commande à l'aide des doigts, car seule la pointe fine touche l'écran. De plus, on évite ainsi l'encrassement de l'écran par les empreintes digitales.
USB
(Universal Serial Bus)
Universal Serial Bus (USB) est un système de bus permettant la connexion de péripériques USB externes à un ordinateur pour l'échange de données.
Index
A
Acces rapide 31
Icones 31
Active Sync 27, 68
Adresse du domicile 31, 33, 49
Affichage de la carte 30
acceder a partir de l'acces rapide 32
Position actuelle 30
Affichage de la position actuelle 32
Affichage de nombres de rues 44
Affichage en mode plein écran . . . .62
Afficher rue actuelle 44
Appel sans navigation active 58
Arret de la lecture 59
Autoroute 37,45
Avertissements Limitation de vitesse 48
Panneauxroutiers 45
B
Bac 37,45
Balise ID3 58,68
BMP 61, 68
C
Cartememoivre 16
Carte SD 16
Changement de niveau de dossier . .63
Consignes de sécurité 5, 29
D
Destinations Destinations 31
enregisterer 38
saisir 33
Destinations spéciales afficher sur la carte 44
dans les environs 39
Diaporama 61
Distance par rapport à la destination 45
Dossier 68
E
Étape 41
Etat 33
F
Fenetre .34
Fermeture de la Picture Viewer 62
Fermetre de la vue du dossier .63
Format horaire 48
Fuseau horaire 47
G
GMT 68
GPS 68
H
HDOP 68
Heure d'arrivee 45
Heure d'été 47
Heure probable d'arrivee 45
1
Info itinéaire 49
Interruption de la lecture 59
Intersection 37
Itinétaire
Type 37,45
J
Jeudecartes 33
JPG/JPEG 61,68
L lecteur 58
Lecteur MP3 58
appeler .58
fermer, quitter .60
Lecture 59
Limitation de vitesse 48
Limitations Autoroute .37 Bac .37 Route a péage .37
Listedes destinations 31
Listedes itinéaires éditer,remainer.42 nouvel itinéaire .42
Listes
Listedes destinations.30
Listedesrues .36
Listedes villes .36
M
Mémoire des destinations 31
Destinations spéciales 40
modifier 31, 32
parcourir 31
Memory Card .68
Menu de navigation 30, 33
Structure 33
Menu principal 23
MP3 58, 68
N
Navigation 29
Acces rapide 29,30
arreter .38
demarrer .38
jusqu'a la maison .33
Naviguer dans le dossier des images 61 dans le dossier musical .58 dans les listes .63
P
Panneaux routiers .45
Picture Viewer .61
fermer, quitter .62
Profil de conduite .37
Profil de vitesse .37
Programmation d'itinéaire 33,42
protégées
Adresse du domicile .31
R
Réglage du volume 60
Réglages pour la navigation 33, 44
Régler le volume 50, 53
Répétition du titre actuel 60
Représentation de la carte 2D, 3D .47
Affichage de la destination .37
Destinations spéciales .40
Route à péage 37, 45
S
Saisie de l'adresse .34
Securite routiere en general .6
Selection d'une destination à partir de la carte .41
Saisie de l'adresse .34
Selection d'une image .63
Selection de l'affichage des images .61
Selection de la rue .36
Selection de la ville .35
Selection du pays .34
standard
Destinations .31
Stylet .69
Index
T
Temps de trajet 45
Temps de trajet restant 45
Type d'itinétaire 37, 45
U
Unités de mesure 48
USB .69
Utilisation conforme à l'usage prévu .5
Utilisation de la vue du dossier . . . .63
V
Vue 47
Vuedosquier. 62
Z
Zoom automatique 47
- Dimensions : (L x H x P) en mm 127 x 81,2 x 49,4
- Proceseur :
- Proceseur 200 MHz, architecture CISC
- Ecran :
Ecran tactile 3,5", qualité couleurs
16 bits,
65536 couleurs,
antireflet - Mémoire: Mémoire flash 128 Mo, SD-RAM 64 Mo
- Lecteur de cartes SD : Capacité jusqu'à 2 Go
- Interface USB : USB 1.1 MINI USB
Sortie casque : Connecteur femelle stéreo 3,5 mm
Haut-parleur interne: 2 Watts max.
Tension d'alimentation : 12 Volts CC
Adaptateur CA: 100 - 240 Volts 0,2 Ampere 50 - 60 Hz
NOTICE
Cet apparéil peut être utilisé par quiconque conformément aux directives applicables de l'UE.
Cet apparéil est conforme aux normes nationales harmonisées et européennes actuellément en vigueur. La certification vous donne la garantie que les specifications valables en matière de compatibilité electromagnétique ont été respectées pour l' apparéil. Cela signifie que les perturbations d'autres apparéils ELECTriques/électroniques occasionnées par votre apparéil ainsi que les influences pertubatrices occasionnées par d'autres apparéils ELECTriques/électroniques sur votre apparéil sont évitées au maximum.
Le sigle d'homologation CE (e4) conformément à la directive CEM française pour les vehicules 95/54/CE autorise le montage et l'utilisation dans les vehicules automobiles (classes M, N et O).

021495