MODE D'EMPLOI SRE 10X TECTRO
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et règles de certification
de l'application NF 128

CHAUFFAGES MOBILES
À COMBUSTIBLE LIQUIDE
NF 128 02/02
CONFORME À LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPÉCIFICATIONS
COMPLÉMENTAIRES DÉFINIES PAR LES RÈGLES
CERTIFICATION DE L'APPLICATION NF 128
Principales caractéristiques certifiées
- Sécurité du dispositif d'allumage
- Débit calorifique
- Efficacité des dispositifs de sécurité. Stabilité.
- Contrôle de la teneur en NOx dans les produits de combustion
- Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO) et endurance
- Intermittence
Conseils d'utilisation et d'entretien
Se reporter à la notice jointe à l'appareil et à la plaque de sécurité sur l'appareil.
Référence et numéro de lot ou de série de l'article : se reporter au produit.
Pays-Bas Tél. : +31 (0) 412 694670
En cas d'insatisfaction, consultez d'abord :
En France : PVG France SARL
4, Rue Jean Sibelius, B. P. 185
76410 SOTTEVILLE-SOUS-LE-VAL
Tél. : 02 32 96 07 47 - Fax : 02 32 96 07 77
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE.
LABORATOIRE NATIONAL DE MÉTROLOGIE ET D'ESSAIS
Division Certification plurisectorielle
1, Rue Gaston Boissier - 75724 PARIS CEDEX 15
Chère Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à notre marque en choisissant un appareil mobile de chauffage à combustible liquide. Vous venez d'acquérir un produit de qualité, qui vous donnera entière satisfaction durant de très nombreuses années. À condition, bien sûr, de respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons vivement à consulter ce manuel afin d'assurer à votre appareil une durée de vie optimale.
Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception (hors consommables) pendant une durée de 2 ans à compter de leur date d'achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre appareil.
Bien cordialement,
PVG International b.v.
Service-Consommateurs
LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE.
Dans les grandes lignes
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour utiliser votre appareil mobile de chauffage à combustible liquide. Le MANUEL D'UTILISATION (page 5 et suivantes) reprend chaque étape en détail.
1. Retirez les différents emballages (voir le chapitre A, fig. A).
2. Remplissez le réservoir amovible 6 (voir le chapitre B, fig. C).
3. Branchez la fiche dans la prise de courant.
4. Allumez l'appareil à l'aide de la touche (voir le chapitre D).
5. Modifiez si nécessaire la température à votre convenance à l'aide des touches de réglage (voir le chapitre E).
6. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche 12.
Le remplissage du réservoir doit se faire avec l'appareil à l'arrêt (sécurité contre l'incendie) :
- soit avec l'appareil à l'arrêt,
- soit dans un autre local que celui où est installé le chauffage,
- Dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir. Rechargez-le en dehors de toute source de chaleur ou de flamme nue (voir le chapitre B).
- Votre appareil dégagera une odeur de 'neuf' en chauffant pour la première fois.
- Conservez votre combustible dans un endroit frais, à l'abri de la lumière, après avoir fermé le ou les bidons avec le bouchon d'origine.
- Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début de saison de chauffage du nouveau combustible.
- Si vous chauffez au ZIBRO Extra, Zibro Kristal ou Zibro Bio, assurez-vous d'avoir un combustible de bonne qualité.
- Si vous changez de marque et/ou de type de combustible, vous devez d'abord vous assurer que l'appareil mobile de chauffage à combustible liquide consomme entièrement le combustible présent.
Important
0 Façade
1 Grille
2 Plateau inférieur
3 Couvercle du réservoir amovible
4 Panneau de réglage
5 Réservoir amovible
6 Jauge de combustible du réservoir amovible
7 Cache du ventilateur
8 Sonde de température
9 Cordon d'alimentation électrique
10 Afficheur numérique
11 Touche
12 Verrouillage sécurité enfants
13 Touche de réglage (heure et température)
14 Réglage de l'heure d'allumage désirée "Timer"
15 Système de contrôle de qualité d'air
Aérer toujours suffisamment
Cet appareil est équipé d'un système de contrôle de la qualité de l'air. Lorsque la pièce n'est pas suffisamment aérée ou que l'appareil est utilisé dans une pièce qui est trop petite, l'appareil se coupera automatiquement. Pour votre confort et votre sécurité, assurez-vous que la pièce où se trouve l'appareil est suffisamment aérée.
Remarque : Afin d'éviter toute coupure intempestive, nous conseillons d'entrouvrir une porte ou une fenêtre lorsque l'appareil est en service.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s'il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme chauffage dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage. Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité, sans aération supplémentaire. Si le volume de la pièce est plus petit que celui préconisé, vous devez toujours entrebâiller une fenêtre ou une porte (± 2,5 cm). Il est important que chaque pièce où l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air efficace (section minimale de 50 cm² pour chaque orifice). Toute modification du système de sécurité est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre distributeur.
Seul un combustible approprié vous garantit un usage sûr et durable de votre appareil.
Particulièrement pour la France : votre appareil de chauffage a été conçu pour fonctionner uniquement avec un combustibles pour chauffage mobile à combustible liquide (conforme aux arrêtés du 8/1/1998 et du 18/7/2002). L'usage de tout autre combustible est interdit. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou consultez notre site internet pour l'adresse de nos points de vente. Le chauffage mobile à combustible liquide est un appareil de chauffage d'appoint à fonctionnement intermittent.
Note spéciale pour le Royaume-Uni : N'utilisez que du pétrole de classe C1 ou équivalent, en conformité avec la norme 'BS2869 - Part 2'.
Pour une utilisation convenable, l'utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes :
Interdiction
- d'utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravanes, les bateaux et les cabines de véhicules ; - d'utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pièces insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et/ou à une altitude supérieure à 1500 mètres ;
- de toute intervention par l'utilisateur sur les dispositifs de sécurité du chauffage. L'utilisation de ce type de chauffage dans les locaux recevant du public (ERP) doit faire l'objet d'une démarche réglementée. Il est impératif de se renseigner auparavant.
Votre poêle est conçu pour être utilisé avec un combustible de haute qualité, pur et sans eau, comme Zibro Extra, Zibro Kristal ou Zibro Bio. Seuls ces combustibles vous assurent une combustion propre et optimale. Un combustible de moindre qualité peut se traduire par :
un risque accru de pannes, une combustion imparfaite, une réduction de la durée de vie de l'appareil, un dégagement de fumée et/ou de mauvaises odeurs, un dépôt sur la grille ou le manteau.
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre appareil.
La garantie ne couvre pas les dommages et/ou pannes du poêle causés par l'utilisation d'un combustible autre que celui qui est recommandé.
Pour connaître le combustible le mieux adapté, consultez votre revendeur.




Installation de l'appareil
Retirez avec précaution votre appareil du carton et vérifiez-en le contenu. En plus de l'appareil, vous devez disposer :
d'une pompe à main, d'un bouchon de transport et du présent manuel d'utilisation.
Conservez le carton et l'emballage (fig. A) à des fins d'entreposage et/ou de transport.
2 Ouvrez le couvercle du réservoir amovible 4 puis retirez la cale de carton. 3 Remplissez le réservoir amovible comme indiqué au chapitre B. 4 La surface du sol doit être plane. Déplacez l'appareil s'il n'est pas parfaitement horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en dessous des livres ou un objet quelconque. 5 Branchez la fiche 10 dans la prise de courant (230 volts CA - 50 Hz) et réglez l'heure à l'aide des touches de réglage 14 (voir le chapitre C). 6 Votre appareil est maintenant prêt à l'emploi.
B. Remplissage du combustible
Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous renverseriez du combustible). Procédez comme suit :
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
2. Soulevez le couvercle, dégagez le réservoir amovible et retirez-le de l'appareil (fig. B). Attention ! Quelques gouttes de combustible peuvent encore s'écouler du réservoir. Posez le réservoir amovible (côté bouchon vers le haut, côté poignée par terre) puis dévissez le bouchon du réservoir.
3. Prenez la pompe à main (voir manuel d'utilisation de la pompe) et introduisez le tuyau rigide dans le bidon. Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. C). Introduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réservoir amovible.
4. Lors du remplissage, observez attentivement la jauge du niveau de combustible (fig. D). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe. Ne remplissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est très froid (en chauffant, le combustible se dilate).
5. Ne laissez pas le combustible encore présent dans la pompe, remettez-le dans le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir minutieusement sur le réservoir. Essuyez le combustible éventuellement renversé.

E : Quand les 4 chiffres arrêtent de clignoter, les valeurs insérées sont mémorisées.


À gauche la température désirée, à droite la température mesurée.
Dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier la bonne fermeture du réservoir rechargeable en dehors de toute source de chaleur ou de flamme nue. Remettez le réservoir amovible dans l'appareil (bouchon en bas). Refermez le couvercle. Pensez à fermer votre bidon pour éviter des dépôts d'eau.
Réglage de l'heure
Introduisez la fiche dans la prise de courant (230 Volts CA/50Hz). La touche de mise en route doit être en position OFF. Pour effectuer le réglage, appuyez d'abord sur la touche HOUR. Les 4 chiffres de l'écran commenceront à clignoter. Appuyez ensuite sur le bouton (hour) jusqu'à atteindre l'heure actuelle. Pour les minutes, appuyez sur la touche (▲min.). En appuyant une seule fois, vous augmentez la valeur petit à petit. Si vous maintenez la touche enfoncée, la valeur continue à augmenter jusqu'à ce que vous relâchiez la touche. Au bout de 10 secondes environ, les 4 chiffres s'arrêtent de clignoter et le réglage sera enregistré. 5 minutes après l'extinction de l'appareil, l'information sur l'afficheur disparaîtra et l'appareil sera en position réserve (stand-by). En appuyant sur un bouton quelconque, l'heure sera visible.

En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée, vous devez procéder de nouveau au réglage.
D. Mise en route de l'appareil
Au début, un appareil à pétrole neuf dégage une certaine odeur. Prévoyez donc une aération supplémentaire.

Allumez toujours l'appareil en vous servant de la touche ① ⑫. N'utilisez jamais d'allumettes ou de briquet.
Une fois le réglage de l'heure effectué, allumez l'appareil en appuyant tout simplement sur la touche 12. Le témoin d'allumage se met à clignoter pour indiquer que l'opération d'allumage est en cours. Cette opération dure quelques instants. Lorsque l'appareil s'allume, le témoin reste rouge.
L'afficheur numérique ① affiche deux nombres. Le voyant température s'allume. La température actuelle s'affiche sous l'inscription ROOM. La température désirée s'affiche sous l'inscription SET. Vous pouvez modifier cette dernière en vous servant des touches de réglage (voir le chapitre E).
Réglage de la température de votre choix
Vous pouvez modifier la température désirée lorsque l'appareil est allumé en vous servant des touches de réglage 4. Pour augmenter la température, appuyez sur la touche (▲). L'indication °C commence à clignoter. Pour diminuer la température, appuyez sur la touche (▼). Après environ 10 secondes, l'indication °C arrête de clignoter et les valeurs insérées sont mémorisées (fig. F).
Vous pouvez régler la température sur 6°C minimum et 28°C maximum. En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée :
- rebranchez l'appareil. Un message F-0 vous indique qu'il y a eu une coupure de courant ; appuyez sur le bouton marche/arrêt, reprogrammez l'heure (voir chapitre C), rallumez ensuite l'appareil (voir chapitre D). La température désirée repasse à la valeur standard, soit 20°C.
Programmation de l'heure désirée (Timer)
Le TIMER permet d'allumer automatiquement l'appareil à une heure désirée. Au préalable, vous devez avoir programmé l'heure actuelle (voir chapitre C) ainsi que votre température (voir chapitre E). L'appareil doit être éteint.
G : La lampe témoin TIMER indique que la fonction timer est active.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche ① ② puis juste après sur la touche TIMER ⑤. Le témoin TIMER ⑦ et les 4 chiffres ⑩ commenceront à clignoter.
2. Enregistrez l'heure à laquelle l'appareil doit s'allumer en vous servant des touches de réglage 14. Appuyez sur la touche (▼hour) pour enregistrer l'heure et sur la touche (▲min.) pour les minutes (le réglage des minutes s'effectue de 5 en 5 minutes).
3. Après environ 10 secondes, les 4 chiffres afficheront de nouveau CLOCK et le témoin TIMER s'allumera, indiquant que la fonction TIMER a été activée (fig. G).
4. Le timer permet d'obtenir la température désirée à l'heure programmée. L'appareil calcule lui-même à quel moment il doit se mettre en route pour obtenir la température voulue (Fuzzy logics).

Si vous désirez éteindre l'appareil ou changer l'heure de démarrage, il vous suffit simplement d'appuyer sur la touche TIMER (voir le chapitre G).
Afin de désactiver la fonction du timer, appuyez une seule fois sur la touche TIMER.
Extinction de l'appareil
Il y a deux manières d'éteindre l'appareil :
1. Appuyez sur la touche . L'afficheur numérique se met en mode CLOCK et la flamme s'éteint.
2. Si vous désirez éteindre l'appareil et faire en sorte qu'il s'allume la prochaine fois automatiquement sous l'effet du timer, appuyez sur la touche TIMER 15. Vous pouvez vous servir des touches de réglage 14 (voir chapitre F).
Le rôle de l'afficheur numérique
L'afficheur numérique sert non seulement à afficher l'heure et la température de consigne (chapitres C, E et F) mais encore à signaler des pannes. Le code qui apparaît sur l'afficheur
En cas de panne, l'afficheur numérique e.
E - O Surchauffe de l'appareil.
F - P Panne de courant secteur.
E - P Thermostat défectueux.
F - I Thermistance du brûleur défectueuse.
E - C Problèmes de mise en marche.
E - S Protection anti-renversement.
E-6 Mauvaise combustion.
E-7 Température ambiante supérieure à 32°C.
E-8 Moteur soufflant défectueux.
E - Filtre à air encrassé, ou
Pompe à combustible encrassée.
L'appareil de chauffage a fonctionné sans interruption pendant 65 heures et s'est éteint automatiquement.
Action
Laissez refroidir, puis rallumez.
Rallumez l'appareil.
Contactez votre revendeur.
Contactez votre revendeur.
Contactez votre revendeur.
Rallumez l'appareil.
Contactez votre revendeur.
Rallumez l'appareil si nécessaire.
Contactez votre revendeur.
Nettoyez le filtre.
Contactez votre revendeur.
Rallumer l'appareil de chauffage.


H : Quand l'indication apparaît sur l'écran, la sécurité enfants a été activée.
Après que l'indication FUEL est apparue, l'écran affichera les minutes qui vous restent avant que la réserve soit vide.
Quand l'indication VENT clignote, il est nécessaire de ventiler la pièce.
$$
- -: - - + \overline {{\mathbb {T}}} \text {C o m b u s t i b l e} \text {e p u i s e}.
$$
$$
- -: - + \Leftrightarrow \text {M a n q u e d} ^ {\prime} \text {a e r a t i o n}.
$$
$$
E - / / + \rightleftharpoons \text {M a n q u e d a e r a t i o n}.
$$
Remplissez le réservoir amovible.
Aérer.
Aérer.
Contactez toujours votre revendeur en cas de panne non décrite ci-dessus et/ou lorsque la panne se répète malgré les mesures décrites plus haut.
Arrêt automatique
Cet appareil est équipé d'un système de sécurité qui éteint l'appareil de chauffage après 65 heures de fonctionnement sans interruption. L'écran affiche alors l'information suivante : 65 HR. Si vous le souhaitez, vous pouvez rallumer l'appareil de chauffage en appuyant sur le bouton (MARCHE/ARRÊT) (voir chapitre D).
Système autonettoyant
Si l'appareil fonctionne en puissance maximale durant deux heures, le nettoyage de la chambre de combustion s'effectue automatiquement. L'afficheur numérique va passer progressivement de CL 05 à CL 01. Durant ces 5 minutes de nettoyage automatique, l'appareil sera en position minimale. L'opération de nettoyage effectuée, l'appareil mobile de chauffage à combustible liquide reprendra sa position initiale.
Verrouillage de sécurité enfants
Vous pouvez utiliser le verrouillage de sécurité enfants pour éviter toute modification accidentelle des réglages de l'appareil. La seule touche qui n'est pas verrouillée par le bouton sécurité enfants est le bouton de mise en marche. Si l'appareil est éteint et que le bouton verrouillage est activé, l'appareil ne peut pas s'allumer. Activez le verrouillage de sécurité en appuyant sur la touche KEY LOCK pendant plus de 3 secondes. L'indication KEY-LOCK apparaît sur l'écran (fig. H), indiquant que la sécurité enfants a été activée. Pour désactiver le verrouillage de sécurité enfants, appuyez encore une fois pendant plus de 3 secondes sur la touche KEY LOCK.
J. L'indication fuel
Quand l'indication FUEL apparaît, il y a encore assez de combustible pour 10 minutes de chauffage. Un compte à rebours s'effectue sur l'afficheur numérique.
Vous entendrez un signal d'alarme toutes les deux minutes, vous indiquant que vous devez faire le plein de combustible. Si vous n'intervenez pas, l'appareil s'éteint de lui-même. L'indication FUEL clignotera pendant que les 4 lignes sur l'écran clignotent.
Si l'appareil a entièrement épuisé son combustible, une fois le plein effectué, vous devez attendre que le voyant FUEL s'éteigne avant de rallumer l'appareil.
L'indication vent
Lorsque la pièce n'est pas suffisamment aérée, un signal sonore intermittent retentira (environ une fois toutes les 30 secondes) et l'indicateur VENT s'allumera. Lorsque ce signal retentit, veillez à mieux aérer la pièce (p. ex. en ouvrant davantage une porte ou une fenêtre), afin d'éviter que l'appareil ne se coupe. Dès que la pièce est mieux aérée, l'indicateur VENT et le signal sonore seront désactivés. Si l'aération reste insuffisante, l'appareil se coupe automatiquement. Dans ce cas, E - est affiché et l'indicateur VENT clignote. Dès que la pièce est mieux aérée (p. ex. après ouverture plus grande d'une porte ou d'une fenêtre), l'appareil peut être allumé en appuyant une nouvelle fois sur le bouton marche/arrêt 12.
Entretien
Avant d'effectuer l'entretien de votre appareil, vous devez éteindre celui-ci et le laisser refroidir. Notre appareil exige peu d'entretien, mais vous devez nettoyer



Bouchon de transport
Chaque semaine, nettoyez le cache du ventilateur 8 à l'aide d'un aspirateur, et la grille 2 à l'aide d'un chiffon.
Vérifiez aussi régulièrement le filtre à combustible :
1. Enlevez le réservoir amovible ⑥ hors de l'appareil puis retirez le filtre à combustible (fig. K). Ayez un chiffon à portée de main pour essuyer le combustible restant.
2. Retirez le filtre à combustible et nettoyez-le avec du combustible ou à l'aide d'une soufflette (ne nettoyez jamais à l'eau !).
3. Remettez le filtre à combustible en place dans l'appareil.
Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps la poussière et les taches au moyen d'un chiffon sec. À défaut, des taches tenaces peuvent se former.

Les réparations, le remplacement des pièces importantes et le travail sur les éléments de sécurité ne doivent être exécutés que par des spécialistes agréés (et reconnus par le fabricant ou l'importateur). Avant de procéder à son entretien, laissez l'appareil refroidir.
Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, son remplacement (type H05 VV-F) doit être réalisé par le fabricant, ou par un atelier de réparation reconnu par l'importateur, afin d'éviter tout danger.
Entreposage (fin de la saison)
En fin de saison, rangez l'appareil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant l'emballage d'origine.
Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante. Allumez l'appareil et laissez-le consommer entièrement son combustible. Ne jetez pas le combustible n'importe où. Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets chimiques.
En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible neuf. Lorsque vous refaites usage de votre appareil, suivez les instructions à nouveau (voir chapitre A).
Transport
Afin d'éviter durant le transport de l'appareil, vous devez prendre les précautions suivantes :
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Retirez le réservoir amovible de l'appareil et retirez le filtre à combustible (voir le chapitre L, fig. K). Ce dernier peut goutter un peu ; gardez un chiffon à portée de main. Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment de l'appareil.
3. Mettez le bouchon de transport à la place du filtre à combustible (fig. L) et enfoncez-le bien. Le bouchon de transport permet d'éviter autant que possible pendant le transport du poêle.
4. Transportez l'appareil toujours en position verticale.
5. Avant de transporter le poêle, ou si vous y avez versé accidentellement le mauvais combustible, videz le réservoir fixe à l'aide d'une pompe à combustible. Retirez d'abord le filtre à combustible avant d'insérer la pompe. Faites de même si le réservoir à combustible contient de l'eau.
Spécifications techniques
| Allumage | électrique |
| Combustible | Combustible liquide pour apparueils mobiles de chauffage (Arrêté du 08/01/1998 et du 18/07/2002) |
| Puisance calorifique max. | 250 g/h | 3000 Watt |
| Puisance calorifique min. | 67 g/h | 800 Watt |
| Conseiller pour des pieces normalement airées minimum m3** | minimum 40 | maximum 120 |
| Ne convient pas pour des pieces |
| de volume inférieur à | 40 m3/ 16 m2 |
| Consommation de combustible* (l/heure) | min. 0,083 | max. 0,313 |
| Consommation de combustible* (g/heure) | min. 67 | max. 250 |
| Autonomie du réservoir (heures) | min. 17,3 | max. 65,0 |
| Contenance du réservoir amovible (litres) | 5,4 | |
| Poids (kg) | 8,0 | |
| Dimensions (mm) | largeur | 376 |
| (plateau inférieur compris) | profondeur | 296 |
| hauteur | 428 |
| Accessoires | pompe à main | |
| bouchon de transport | |
| Tension secteur | 230 V - CA 50 Hz | |
| Consommation électrique | allumage | 320 W |
| continu | 13 W |
| Niveau sonore | min. 18 dB | max. 35 dB |
| Valeur nominale de fuseble | 250V, 5A | |
| Surveillance de la qualité de la ventilation (renouvellement d'air): |
| Mesure directe du taux de CO2 (NDIR CO2-sensor 16). |
- En cas de réglage en position maximale. ** Ces valeurs sont données à titre indicatif.

Le marquage CE correspond à la conformité aux normes EN 60335-1 (1995) et EN 50065 (08/97).
Votre appareil est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :
1 Nous rejetons expressément toute autre demande d'indemnisation, y compris en cas de préjudice indirect. 2 La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de garantie n'entraîne pas la reconduction de la garantie. 3 dans les cas suivants : modifications apportées à l'appareil, usage de pièces non d'origine, réparations de l'appareil effectuées par des tiers. 4 Les pièces sujettes à l'usure normale, comme le tamis et la pompe à main, ne sont pas couvertes par la garantie. 5 La garantie s'applique uniquement si vous présentez le bon d'achat d'origine, daté et ne portant pas de modifications.



6 en cas de dommage occasionné par des manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou par l'usage d'un combustible non approprié. Un combustible non approprié peut même être dangereux. 7 Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi de l'appareil ou de ses pièces sont toujours à la charge de l'acheteur.
En cas de problème, consultez le manuel d'utilisation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.
- Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produire une combustion incontrôlable avec, pour conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, ne déplacez pas l'appareil mais éteignez-le immédiatement. En cas d'urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du type B : extincteur à acide carbonique ou à poudre.
11 conseils pour un usage en toute sécurité
1 Surveillez les enfants présents, ils ne doivent en aucun cas jouer avec l'appareil. 2 Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il chauffe ou s'il est encore brûlant. Dans ces conditions, il ne faut pas ajouter de combustible ni entreprendre l'entretien de l'appareil. 3 Placez l'avant de l'appareil à au moins 1,5 mètre du mur, des rideaux et des meubles. 4 N'utilisez pas l'appareil dans des pièces poussiéreuses ni dans des endroits à fort courant d'air. Dans ces deux cas, la combustion ne sera pas optimale. Ne pas utiliser l'appareil près d'un point d'eau (bain, douche, piscine, etc.). 5 Éteignez l'appareil avant de sortir ou d'aller vous coucher. Si vous devez vous absenter longtemps (vacances par exemple), retirez la fiche de la prise de courant. 6 Conservez le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons adaptés. 7 Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des écarts de température extrêmes. Conservez le combustible toujours dans un endroit frais, sec et sombre (la lumière solaire dégrade la qualité du combustible). 8 N'utilisez jamais l'appareil dans des endroits où des gaz, solvants ou vapeurs nocifs (par exemple : gaz d'échappement ou vapeurs de peinture) peuvent être présents. 9 La grille de l'appareil devient brûlante. Ne pas couvrir l'appareil (risques d'incendie). 10 Aérez toujours suffisamment. 11 Cet appareil n'est pas conçu pour des utilisateurs (y compris les enfants) qui présentent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
Ne jetez pas vos appareils électriques avec vos ordures ménagères. Déposez-les dans les lieux de collecte prévus à cet effet. Pour toute information concernant le recyclage, renseignez-vous auprès de votre distributeur ou des autorités locales.

*SRE 10x:
Webber SRE 101
Stover SRE 102
Tectro SRE 103
Heator SRE 104
Toyoset SRE 105
F Sous réserve de modification D Ändrungen vorbehalten DK Anderinger forbeholdes E Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones Subject to modifications Sogetti a modifiche Wijzigingen voorbehouden



Benotigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sieitte unsere Website www. pvg. eu, oder setzen Sie sich mit unsereKundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www. pvg. eu). For all yderigere opysninger 1er ved eventuelle problemer med apparatet henvises til PVG hjemmeside (www. pvg. eu) ellertokale Kundecenter (telefonnumre findes i www. pvg. eu). Si necesita informacion o siiene algo problema, visite notrestra pagina Web www. pvg. eu, opongase en contacto con el service (hallar a el numero de téléphone en www. pvg. eu). Si you souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si you rencontre un probleme, rendez-vous sur notre site Web (www. pvg. eu) ou contactez le notre service client (vous trouvez l'adresse et numero de téléphone sur www. pvg. eu). FIOj haluat huoltoapua, lisätietao tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu PVG verkkosivustoon oositteessa www. pvg. eu tai kysy nuvoa PVG kuluttajapalvelukesukksesta (www. pvg. eu). If you need information or if you have a problem, please visit the PVG website (www. pvg. eu) or contact our sales support (you find its phone number on www. pvg. eu) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il site Web www. pvg. eu oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero di Telefono, consultate www. pvg. eu). Hvis du trenger informasjon, ellr his du har et problem med produktet, kan du gtil nettsidene www. pvg. eu. Alternativt kan du kontakte med PVG' forbrukertjeneste (telefonnummer et i www. pvg. eu). Ns Als u informatie nodig hebbt of als u een probleem hebtt, bezoek dan de PVG website (www. pvg. eu) of neem contact op met de afdeling sales support (adres en telefoon op www. pvg. eu). Se necessitar de informacoes ou se tiver problemas, visite o Web site www. pvg. eu ou contacte o Centro de Assistencia (nromo de téléphone o www. pvg. eu) W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegolowych informaci odwiedź strone internetowej firmy PVG dostepną pod adresem www. pvg. eu lub skontaktuż są z Centrum kontaktoków PVG (www. pvg. eu) Om du behöver service aller information aller har problem med apparaten kan du besoka www. pvg. euller kontakta PVG kundtjänst (du hittar Telefonumret på www. pvg. eu). Ce ze zite doatne informacione, obi cite splte nto mesto podjetpa PVG na naslovu www. pvg. eu ai poklici e na telefonsko (www. png. e). Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsaniz veya bir sorunla karsilasiransiz, www. pvg. eu adresindeki PVG Internet sitesini ziyaret edin veya ükenizde bulunan PVG musteri merkeziyle iletim kurun (telefon numarası: www. pvg. eu).