A60 - Téléphone mobile BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A60 BENQ au format PDF.
| Type de produit | Téléphone mobile GSM |
| Poids | 85 g |
| Batterie | Li-Ion 700 mAh |
| Autonomie en veille | 60 à 250 heures |
| Autonomie en communication | 100 à 300 minutes |
| Écran | Affichage graphique avec rétroéclairage |
| Fonctions principales | Appels, SMS, EMS, Annuaire, WAP, Jeux, Calculatrice, Chronomètre, Alarme/Réveil |
| Connectivité | GPRS, CSD |
| Carte SIM | 3V |
| Température d'utilisation | -10°C à 55°C |
| Sécurité | Contrôle PIN, verrouillage clavier, code appareil, restriction d'appels |
| Accessoires inclus | Chargeur de voyage, batterie (selon version) |
| Garantie | 24 mois (France) pour vices de fabrication |
| Entretien | Éviter eau, poussière, chocs. Nettoyer avec chiffon doux et sec |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires Siemens d'origine, réparation par centres agréés |
FOIRE AUX QUESTIONS - A60 BENQ
Questions des utilisateurs sur A60 BENQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A60 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A60 de la marque BENQ.
MODE D'EMPLOI A60 BENQ
Consignes de sécurité 3
Présentation du téléphone.... 4
Symboles écran (sélection) 6
Mise en service 8
Insertion de la carte SIM/batterie 9
Procédure de charge 10
Mise en marche/Arrêt/PIN 11
Première mise en marche... 11
Signal de réception 12
SanscartSIM 12
Remarques générales 13
Commande du menu 13
Mode veille 13
Sécurité 14
Codes PIN 14
Sécurité de mise en marche... 15
Mon téléphone 16
Communication 17
Composition d'un numéro avec les touches numérotées 17
Fin d'une communication.... 17
Réglage du volume 17
Rappel 17
Envoi de séquences de tonalités (DTMF) 17
Si la ligne est occupée 18
Prise d'un appel 19
Refus d'un appel 19
Mains-libres 19
Permutation entre 2 appels.... 20
Conference 21
Appel direct 22
Saisie de texte 24
Textes prédéfinis 27
Annuaire 28
Appel (recherche d'une entrée) 29
Modification d'une entrée....29
Attribution d'une image 30
Livres spéciaux 31
Groupes 32
Séquences de tonalités (DTMF) 33
Journal 34
Durée/coûts 35
Message vocal/Messagerie 36
SMS 38
Réduction/encodage d'un SMS.... 38
Images & sons 39
SMS à Groupe 40
Réception d'un SMS 41
Listes 42
Archive SMS 43
Profils SMS 43
Réglages T9 44
Service info. 45
Surf & Loisirs 46
Navigateur Internet (WAP)....46
Jeux 49
Réglages 50
Écran 50 Economiseur 51 Réglage appel 52 Renvoi 53 Horloge 55 Modem/Données 56 Sécurité 57 Réseau 59
Sonneries 63
Services SIM (en option) 65 Alar-me/Réveil 65 Calculus 66 Chronomètre 66
Numérotation rapide 67
Mes affaires 69 Data Exchange Software 70 Questions et réponses 71 Service clients (Customer Care) 74 Entretien et maintenance 76 Caractéristiques 77 Accessoires 79 Déclaration de qualité de la batterie 81 Certificat de garantie pour la France 82 Arborescence des menus 84 SAR 88 Index 89
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.

N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou en conduisant.

Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l'appareil à l'oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez ce médecin.

Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objet et le bouchon d'objet. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge.

Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.

La sonnerie (p. 63), les tonalités de service et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l'appareil à l'oreille lorsqu'il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 19). Vous risqueriez d'endommager gravement toute ouie.

N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs SIEMENS d'origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.

Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie, la coque avant ou arrière, le clavier ou la carte SIM. Vous ne devez pas ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent l'autorisation d'utilisation.
Important :

Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale.

Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.

N'utilisez que des accessoires d'origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine.
① Touche communication
Composer le numéro affiché ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers numéros composés.
② Touche marche/arrêt/fin
- Éteint : appui prolongé pour l'allumer.
- Pendant une communication ou dans une application : appui bref pour terminer l'appel/l'application.
- Dans les menus : appui bref pour revenir au niveau précédent.
Appui prolongé pour revenir en mode veille. - En mode veille : appui prolongé pour éteindre le téléphone.
Dans les listes et menus :

Défilament.

Appel d'une fonction.

Retour au niveau de menu précédent.
Pendant la communication :

Ouvrez le menu d'appel.
En mode veille :

Ouvrir l'annuaire.

Ouvrir le menu.

Infos GPRS

① Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutillement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception.
② Haut-parleur
3 Symboles écran
Intensité du signal reçu / GPRS disponible / charge de la batterie.
4 Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de texte ou de symbole (par ex. [O]).
5 Touches de saisie
Chiffres, lettres.
6 Appui prolongé
- En mode veille : activer/désactiver toutes les sonneries, tonalités et sons (sauf réveil). À la réception d'un appel : désactiver uniquement la sonnerie pour cet appel.
7 Appui prolongé
En mode veille : activer/désactiver le verrou clavier automatique.
8 Microphone
Prise pour chargeur, kit piéton, etc.

Symboles écran (sélection)
| Affichages écran | |
| Intensité du signal reçu | |
| Batterie en charge | |
| Niveau de charge de la batterie, ici : 50 % | |
| Annulaire | |
| Journaux | |
| Surf & Loisirs | |
| Sonneries | |
| Messages | |
| Profils | |
| Extras | |
| Mes'affaires | |
| Réglages | |
| Renvoi de tous les appeals | |
| Sonnerie désactivée | |
| Bip uniquement | |
| Sonnerie uniquement pour les appelants figurant dans l'annulaire | |
| Alarme programmée | |
| Réveil activé | |
| Clavier verrouillé |
| Numéroros/noms : | |
| Sur carte SIM | |
| Sur carte SIM (protégé par PIN 2) | |
| Dans mémoire du téléphone | |
| Accès réseau impossibly | |
| Fonction activée, désactivée | |
| Annulaire | |
| ABC/Abc/abc | Affichage en majuscules ou minuscules activé |
| Abc | Saisie de texte avec T9 |
| GPRS | Activé et disponible |
| [GPRS] | Connecté |
| GPRS | Momentanément déconnecté |
| GPRS | Téléchargement GPRS |
| GP | WAP en ligne |
| RS | WAP via GPRS en ligne |
| WAP pas de réseau | |
| Mode kit piéton | |
| Décroché automatique activé | |
| Selon votre opérateur, certains des symboles illustrés ici pourront différer de ceux affichés sur votre téléphone. | |
| Touches écran | |
| México | Message texte reçu |
| México | Message:vocal reçu |
| Données reçues | |
| Image reçue | |
| Mélodie reçue | |
| Appel en absence | |
| Enregister dans l'annuaire | |
| Récupérer depuis l'annuaire | |
Mise en service
En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du boîtier, ainsi que le clavier, et ce, sans outil (CLIPit™, p. 79). Eteignez d'abord le téléphone :






Autres informations
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d’un film protecteur. Retirez ce film avant le montage.
Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilise pas le téléphone sans coque avant.
Insertion de la carte sim/batterie
Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de chaque abonnement. Si la carte SIM a la taille d'une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique.
- Retirer le couvercle en le faisant glisser dans le sens de la flèche ①.

- Insérer la carte SIM avec les contacts vers le bas dans l'emplacement et pousser légèrement jusqu'à l'insertion de la carte sous la languette (veiller à ce que le coin biseauté soit bien positionné ②).

- Insérer la batterie légèrement dans le téléphone ③ et appuyer vers le bas ④, jusqu'à ce qu'elle se mette en place.

- Pour la retirer, appuyer sur la languette ⑤, puis retirer la batterie.
- Faire glisser le couvercle sur le téléphone ⑥ jusqu'à ce qu'il se mette en place.

Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie!
Seules les cartes SIM 3 volts sont compatibles. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez cet opérateur.
Fonctions sans carte SIM. p. 12
Procédure de charge
La batterie neuve n'est pas complètement chargée à l'achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge.

Affichage pendant la procédure de charge

En cours de charge.
Temps de charge
La charge d'une batterie vide prend environ 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5°C à 40°C. En cas de différence de 5°C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'advertisement. La tension secteur unique sur le chargeur ne peut être dépassée.
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas après le branchement du chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-préin) :



Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procedure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas recharger la batterie sans raison ni interrompre prématurément la procedure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. C'est un phénomène normal et sans danger.
Mise en marche/arrêt

Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.

Saisir le code PIN à l'aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse deviner votre code PIN sur l'écran, **** s'affiche à la place. Corriger avec Effacer.

Entrer PIN SVP :
Effacer

Confirmer l'entrée avec la touche écran droite. La connexion au réseau prend quelques secondes.
Heure/date
Lors de la mise en service, l'horloge doit être correctement réglée une seule fois.

Appuyer.

Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y compris les secondes).

Appuyer. L'heure et la date sont mises à jour.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.

Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité...

... le valider.
Autres informations
Modification du code PIN. p. 14
Suppression du verrouillage de la carte SIM. p. 15
Réglages supplémentaires de l'heure. p. 55
Services SIM (en option). p. 65
Lors de la mise en service, vous êtes invité à sélectionner deux langues au maximum pour la saisie T9 (p. 25).
Pour disposer d'un plus grand espace pour l'enregistrement d'images et de sons, les dictionnaires correspondant aux langues non sélectionnées sont supprimés du téléphone.
Vous pouvez également remettre cette sélection à plus tard. Dans ce cas, vous yêtes de nouveau invité lors de la prochaine mise en marche.

Sélectionner la langue.
Modifier
Activer/désactiver la sélection. Vous ne pouvez pas sélectionner plus de deux langues simultanément.
Si tous les dictionnaires ont été supprimés (pas de sélection de langue), la saisie T9 est définitivement désactivée.
Si vous souhaitez télécharger un dictionnaire dans une autre langue, vous en trouvrez un grand choix sur Internet avec les conseils d'installation correspondants sur
www.siemens-mobile.com/t9
Sélection de la Lang. d'entrée. p. 25
Appel d'urgence (SOS)
En appuyant sur la touche écran SOS, vous pouvez également lancer un appel d'urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays).
Signal de réception

Signal de réception fort.

Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Sans carte SIM
Si vous allumez le téléphone sans carte SIM, vous pouvez en utiliser quelques fonctions.
Menu
Appuyer sur la touche écran. Les fonctions s'affichent.
Appel d'urgence, SOS.
Mode d'emploi
Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone :

Saisie de chiffres ou de lettres.

Touche Marche/Arrêt/Fin.

Appuyer sur la touche de commande du côté indiqué.

Touches écran.

Présentation d'une fonction de touche écran.

Fonction dépendant de l'opération et nécessitant éventuellement un abonnement particulier.
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces nombres permet de sélectionner directement une fonction.
P. ex. écrire un nouvel SMS :
Menu
5 jkl

Appuyer.
pour Messages

pour Nouvel SMS
Commande du menu
Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes nécessaires pour accéder à une fonction.
Par example.
Affichage du journal des appels perdus sous forme abrégée :
Menu





Cette opération comporte les étapes suivantes :
Menu
Ouvrir le menu principal.

Sélectionner le menu
Journal, puis la fonction Appels perdus.
Select.
Validator.
Mode veille
Si le nom de l'opérateur de réseau apparaît sur l'écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
Différentes fonctions peuvent être affectées à la touche écran gauche.

Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille, quelle que soit la situation.
Codes PIN
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l'abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN Protège votre carte SIM (numéro personnel d'identification).
PIN2 Nécessaire pour le réglage de l'affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
PUK Code-clé. Débloque les cartes PUK2 SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés.
Code appareil Protege votre téléphone. A définir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
Menu → Sécurité → Codes PIN → Sélectionner la fonction
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
Sélection. Appuyer.

Saisir le code PIN.

Confirmer la saisie.
Modifier
Appuyer.

Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement

Saisir le code PIN actuel.

Appuyer.

Saisir le nouveau code PIN.

Répéter la saisie du nouveau code PIN.
Menu


→ Codes PIN → Sélectionner la fonction
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le code PIN 2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN.
Modifier code appareil
C'est vous qui définissez le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex. appel direct, p. 22) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 74).
Déverrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même en cas de déactivation du contrôle PIN (p. 14), une confirmation est nécessaire pour mettre en marche le téléphone.
Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque vous le transportez dans une poche ou si vous voyagez en avion.

Appuyer longuement.
Confirmer mise en marche
Annuler
Appuyer. Le téléphone se met en marche.
Annuler
Appui ou aucune action. La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s'éteint.
Autres informations
Économiseur. p.51 Verrou clavier automatique.. p.5 Autres réglages de sécurité.. p.57
Mon téléphone
Vous pouvez adapter votre téléphone à vos besoins.
Sonneries
Vous pouvez attribuer des sonneries individuelles à des groupes d'applications ou à des événements (p. 63).
Message d'accueil
Vous pouvez sélectionner un message d'accueil personnalisé (p.50).
Économiseur
Sélectionnez une horloge numérique ou une image personnalisée (p. 51).
Logo (opérateur)
Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille (p. 50).
Fond d'écran
Sélectionnez une image de fond permanente (p. 50).
Modèle de couleurs
Sélectionnez un modèle de couleurs pour l'ensemble du système d'exploitation (p. 50).
Où trouver quoi?
Vous pouvez commander d'autres sonneries, logos, animations et économiseurs sur Internet à l'adresse
et les recevoir par SMS ou les télécharger directement via WAP :
Siemens city portal
Vous trouvez d'autres services pour votre téléphone portable à l'adresse :
Vous trouvez également sur Siemens City Portal une liste des pays où ces services sont disponibles.
Composition d'un numéro avec les touches numérotées
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille).

Saisir le numéro (complété eventuellement avec un préfixe international).
Effacer Un appui bref efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro.

Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé.
Find'une communication

Appuyer brièvement sur la touche Fin. La communication prend fin. Appuyez sur cette touche même si l'interlocuteur a déjà raccroché.
Réglage du volume

La touche de commande (supérieure) permet de régler le volume sonore pendant la communication.

Régler le volume et confirmer avec OK.
En cas d'utilisation d'un kit mains-libres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro composé :

Appuyer deux fois sur la touche Communication.
Pour rappeler d'autres numéros composés précédemment :

Appuyer une fois sur la touche Communication.

Rechercher le numéro souhaité dans la liste, puis, pour le composer...
... appuyer.
Envoi de séquences de tonalités (DTMF)
Par exemple, lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, vous saississez une série de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (séquences de tonalités).

Ouvrir le menu d'appel.
EnvoyerDTMF
Sélectionner.
Autres informations
Enregistrer le numéro dans l'annuaire. p.28
Options du journal. p. 34
Garde. p.20
Renvoi programme... p.53
Menu d'application p.22
Mains-libres. p.19
Microphone désactivé. p.22
Verrou clavier automatique. p.5
Transmission du numéro activée/désactivée (cacher identité). p. 52
Préfixes internationaux

+Liste
Appuyer longuement jusqu'à ce que le signe "+" s'affiche.
Appuyer et sélectionner le pays.
Mémo
Vous pouvez saisir un numéro de téléphone sur le clavier pendant une communication. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro après avoir mis fin à la communication.
Si la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités suivantes, selon l'opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions.
Rap. auto
Appuyer. Le numéro est automatiquement recomposé dix fois avec des intervalles de temps croissants. Pour arrêter :

Touche Fin.

Rappel
Appuyer. Voiture téléphone sonne lorsque la ligne occupée se libère. La touche Communication permet de composer le numéro.
Mémo
Appuyer. Après 15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché.
Prise d'un appel
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone.

+5552764556
Réponse
Rejeter
Réponse
Appuyer.
Ouverture

Appuyer.
Un numéro d'appel transmis via le réseau s'affiche. Si le nom correspondant figure également dans l'annuaire, il s'affiche à la place. De plus, une image peut s'afficher à la place du symbole de la cloche, si cette option est paramétrée (p. 30).
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs!
Rejeter
Appuyer. Le cas échéant, l'appel est renvoyé, si cette fonction a été programmée (p. 53).
Ouverture

Appuyer brièvement.
Autres informations
Appels perdus. p.34
Décroché par toute touche. p. 52
Désactivation de la sonnerie. p. 5
Mains-libres
Au cours d'un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le haut-parleur.

Mains-libres
Activer le mode mains-libres.
Activer.


Régler le volume avec la touche de commande.
Mains-libres
Désactiver.
Attention!
Désactive obligatoirement le mode "Mains-libres" avant de porter à nouveau le téléphone à l'oreille. Cela pourrait provoquer des troubles auditifs!

menu Menu d'appels... p.22

Établissement d'une deuxième communication
En cours d'appel, vous pouvez établir une autre communication téléphonique.

Ouvrir le menu d'appel.
Garde
La communication en cours est mise en attente.

Sélectionner le nouveau numéro (annuaire).
Si la nouvelle communication est établie :

Ouvrir le menu d'appel.
Permut.
Aller et venir entre les appels.
- Fin de la communication en cours

Terminer la communication en cours et confirmer avec Oui. La communication avec l'autre interlocuteur est activée.
Appel pendant une communication
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 52).
Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un "signal d'appel". Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
Permutation
Prendre le second appel et mettre le premier interlocuteur en attente. Pour passer d'un interlocuteur à l'autre, procéder comme indiqué ci-dessus.
Terminer l'appel
Appuyer sur la touche Fin. La question suivante s'affiche : Retour à l'appei en attente ?
Avec Oui, vous reprenez l'essay en attente.
Ouverture
Avec Non, vous mettez également fin au deuxième appel.
Rejeter
Refuser le nouvel appel.
Renvoi
Renvoyer le nouvel appel, p. ex. vers la messagerie.
- Fin de l'expérience en cours, prise du nouvellement appel

Terminer la communication en cours.
Réponse
Prendre le deuxième appel.

Vous pouvez appeler consécutivement 5 interlocuteurs au maximum et les réunir au sein d'une conférence téléphonique. Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient pas proposées par l'opérateur ou qu'elles doivent être activées par ce dernier. Vous avez établi une communication :
Ouvrir le menu et sélectionner Garde. La communication en cours est mise en attente.

Composer à présent un nouveau numéro. Si la nouvelle communication est établie...
... ouvrir le menu et sélectionner Conference. L'interlocuteur mis en attente est connecté.
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en communication (max. 5 participants).
Fin

La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence.
Menu d'appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :

Ouvrir le menu.
| Garde | (p. 20) |
| Microph. actif | Activer/désactiver le microphone. S'il est déactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre (fonction secret). Aussi : * Appui prolongé. |
| Mains-libres | (p. 19) |
| Volume | Réglage du volume de l'écouteur. |
| Conférence | (voir ci-dessus) |
| Durée/coûts | Affichage du temps d'appel écoulé et (si cette option est activée, p. 35) du coût de la communication pendant l'appel. |
| Envoyer DTMF | (p. 17) |
| Transf. appel √! | Le premier interlocuteur est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux communications sont terminées. |
| Menu principal | Accès au menu principal. |
| Etat appel | Liste de tous les appell actifs et en attente (p. ex. participants à une conféquence). |
Appel direct
Un seul numéro peut être sélectionné lorsque cette option est activée.
Activation
Menu




Select.
Appuyer.

Entrer le code appareil.
Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation.
Notez bien ce code (voir aussi page 15)!

Confirmer la saisie.
Modifier
Appuyer.


Sélectionner un numéro dans l'annuaire (p. 29) ou en saisir un.

Confirmer "Active".
Utilisation


Pour sélectionner, appuyez longuement sur la touche écran droite (p. ex. le numéro de Carola).
Désactivation

Appuyer longuement.
Entrer le code appareil.

Confirmer la saisie.

Appuyer.

Confirmer "Désactivé".
Autres informations
Modification du code appareil. p. 15
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu'à ce que le caractère désiré s'affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple :

Appuyer une fois brievement pour insérer la lettera, deux fois, la letterb, etc.
Appuyer longuement pour écrire un chiffre.
A, aa1-9
Les voyelles inflexibles et les chiffres s'affichent après les lettres correspondantes.
Effacer
Appuyer brievement pour effacer la dette placée devant le curseur, appuyer longement pour effacer le mot entier.

Déplacer le curseur (avant/arrière).

Appuyer brièvement : permuter entre abc, Abc, ABC, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement : toutes les variantes de saisie s'affichent.

Appuyer brièvement: les caractères spéciaux s'affichent.
Appuyer longuement : ouvrir le menu de saisie.

Appuyer une ou plusieurs fois :
Appuyer longtemps : pour écrire 0.

Insérer un espace. Appuyer deux fois = saut de ligne.
Caractères spéciaux

Appuyer brièvement. Le tableau des caractères s'affiche.
| 1) | \( \dot{2} \) | i | - | ; | . | , | ? | ! | + | - |
| " | , | : | * | / | ( | ) | \( \pi \) | ¥ | \$ | £ |
| € | @ | \ | & | # | [ | ] | { | } | % | ~ |
| < | = | > | | | ^ | § | Γ | Δ | Θ | Λ | 三 |
| \( \sqcap \) | Σ | Φ | Ψ | Ω |
Saut de ligne

Sélectionner un caractère.
Select.
Appuyer.
Menu de saisie
Pendant la saisie d'un texte :

Appuyer longuement. Le menu de saisie s'affiche :
Format texte (seulement SMS)
Lang. d'entree
Marquer
Copier/Ajouter
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d'un vaste dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
Options Ouvrir le menu de texte.
Édition T9 Sélectionner.
T9 activé Sélectionner.
Modifier. Activer T9.
Sélection de langue d'entrée
Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé.
Options Ouvrir le menu de texte.
Édition T9 Sélectionner.
Lang. d'entrée
Sélectionner.
Confirmer, la nouvelle langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Vous pouvez définir les langues prises en charge par T9 lors de la première mise en marche (voir aussi page 12).
Effacer
Supprimer le dictionnaire T9 pour la langue sélectionnée.
Ecriture avec T9
L'affichage se modifie à mesure de la saisie.
Vous devez donc décliner un mot jusqu'au bout sans tenir compte de l'affichage.
N'appuyez qu'une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour "hôtel":

appuyer brievement pour obtenir T9Abc pais






Appuyer. Un espace finit un mot.
N'intégrez pas dans le texte de caractères spéciaux tels que "à", écrire uniquement la déte standard, par ex. A et T9 s'occupe du reste.
Autres informations

Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espace. Dans un mot, le point remplace l'apostrophe/l'trait d'union :

p. ex. s'arrange = s'arrange.
Appuyer à droite. Terminer un mot.

Appuyer brièvement :
permuter entre : abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement : toutes les variantes de saisie s'affichent.

Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 24).
Appuyer longuement : ouvrir le menu de saisie (p. 25).
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une série de touches (un mot), la plus souvent est affichée en premier. Si le mot n'est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s'afficher en vidéo inverse. Ensuite,

appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n'est pas non plus le mot souhaité,

appuyer. Répéter la procédure jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez également l'écrire sans T9.

Pour ajouter un mot au dictionnaire :
Ajouter mot Sélectionner.
La dernière proposition s'efface et vous pouvez maintenant saisir le mot sans l'aide de T9. Appuyer sur Sauver pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
Correction d'un mot
Écrit avec T9 :

Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en vidéo-inverse.

Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9.

Effacer le caractère à gauche du curseur et afficher le nouveau mot possible !
Non écrit avec T9 :

Se déplacer caractère par caractère vers la gauche/la droite.

Effacer le caractère à gauche du curseur.

Les caractères sont insérés à l'endroit où se trouve le curseur.
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot T9" sans d'abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux récrire le mot.
T9@Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : États-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Textes prédéfinis
Des textes prédéfinis que vous pouvez insérer dans vos messages (SMS) sont enregistrés dans le téléphone. En outre, vous pouvez rédiger et enregistrer un maximum de 5 textes prédéfinis personnalisés. Ils doivent comprendre moins de 32 caractères. Contrairement aux autres sections de texte, les textes prédéfinis ne peuvent être ni modifiés ni supprimés.
Réduction de textes prédéfinis






selectionner.

Rédiger un texte prédéfini.

Appuyer. Le texte est enregistré.
Utilisation de textes prédéfinis

Rédiger le texte du message (SMS).

Ouvrir le menu de texte.

SélectionnerTxt prédéfinis.

Recherche un texte prédéfini dans la liste.

Confirmer. Le texte est inséré dans le message, à gauche du curseur.
Annulaire
Vous pouvez entrer les numéros fréquemment composés et les noms correspondants dans l'annuaire. Pour composer le numéro, il suffit ensuite de sélectionner le nom associé. Si un numéro est enregistré avec un nom, ce dernier s'affiche à l'écran lors d'un appel. Vous pouvez classer les numéros importants dans différents groupes.

Ouvrir l'annuaire (en mode veille).

Affichage des champs de saisie.

Sélectionner les champs de saisie.

Compléter les champs de saisie. Le nombre maximum de caractères s'affiche en haut de l'écran.
Toujours entre le numéro complet.
Entrer le prénom et/ou le nom.
Par défaut: Aucune Gruppe
Modifier
Les entrées peuvent être rassemblées dans des groupes (p. 32), p. ex. :
Famille, Amis, VIP, Autres
Par défaut : SIM

Sélectionner l'emplacement d'enregistrement : Téléphone, SIM ou SIM protégée (p. 31).
Entrée n°:
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d'entrée lors de la saisie. Ce numéro d'entrée permet de composer le numéro (p. 29).

Modifier le numéro d'entrée.
Sauver
Appuyer pour enregistrer la nouvelle entrée.
Autres informations
Préfixe international.. p. 18
Enregistrement de séquences de tonalités. p.33
Saisie de texte. p. 24
Appel (recherche d'une entrée)


Ouvrir l'annuaire.
Sélectionner un nom avec sa première lecture et/ou faire défiler les noms.
Le numéro est composé.
Appel avec le numéro d'entrée
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d'entrée lors de sa saisie dans l'annuaire.

Saisir le numéro d'entrée.

Appuyer.

Appuyer.
Modification d'une entrée

Sélectionner une entrée dans l'annuaire.

Appuyer et sélectionner Editor.

Sélectionner le champ de saisie souhaité.

Effectuer les modifications.

Appuyer.
Menu de l'annulaire
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. Vous pouvez utiliser certaines fonctions avec l'entrée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées :
Options Ouvrir le menu.
| Lire | Afficher l'entrée. |
| Editor | Ouvoir l'entrée pour la modifier. |
| Nouv. entrée | Créer une entrée. |
| Effacer | Effacer l'entrée. |
| Effacer tout | Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. |
| Insérer image | Affecter une image à une entrée de l'annulaire. |
| Envoyer SMS... | Envoyer comme entrée de l'annulaire ou comme texte. |
| Capacité | Afficher l'espace mémoire maximal et l'espace mémoire libre. |
Attribution d'une image
Vous pouvez attribuer une image à 50 numéros au maximum. L'image s'affiche à l'écran lors d'une communication avec le numéro correspondant.

Ouvrir l'annuaire.

Sélectionner l'entrée.

Ouvrir le menu.

Sélectionner Insérer image. Une liste des images s'affiche.

Sélectionner une image.

L'image s'affiche.

L'image est attribuée au nombre et signalée par un symbole dans l'annuaire.
Suppression/modification d'une image
Si une image est attribuée à un numéro, vous pouvez la supprimer ou la remplacer.

Sélectionner l'entrée avec l'image © dans l'annulaire.

Appuyer.

✓ Sélectionner Insérer image.

L'attribution de l'image est supprimée après une demande de confirmation.
Autres informations
Vous pouvez attribuer une image à plusieurs numéros.
Ajout d'images. p. 69
Siemens City Portal. 16

Ouvrir l'annuaire.
Livres spéciaux
Sélectionner.
Saisir ses contacts personnels dans l'annuaire (p. ex. fax) pour information. Ces contacts peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS.
Des numéros mis à votre disposition par tout opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d'information locaux ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur.
Vous pourrez utiliser les entrées enregistrées dans l'annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.

Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée. Pour y apporter des modifications, vous aurez besoin du code PIN 2 (p.15).
Activation avec la fonction
Uniquement (p. 57).
Des entrées de l'annuaire sont placées dans la mémoire du téléphone lorsque la capacité de la carte SIM est épuisée.
Extension des numéros de téléphone dans l'annuaire
Lors de la saisie d'un numéro dans l'annulaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d'interrogation "?" :

Appuyer longuement.
Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (p. ex. avec le numéro de poste supplémentaire dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l'annuaire pour le composer :

Appuyer.

Remplacer ? par des chiffres.

Appuyer, le numéro d'appel est composé.
Groupes
Afin de bien classer vos entrées d'annuaire, 4 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Vous pouvez les renommer.

Ouvrir l'annuaire (en mode veille).
Sélectionner (le nombre d'entrées figure après le nom de groupe).


Sélectionner le groupe.

Ouvrir le groupe.

Sélectionner et renommer le groupe.
Autres informations
Pas de groupe : Contient toutes les entrées de l'annuaire qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable).
SMS à un groupe. p. 40
Options
Ouvrir le menu. Pour des explications, voir "Menu de l'annulaire", p. 29.
Sonnerie pour des groupes
Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l'un de ses membres vous appelle.
Menu



Sélectionner le groupe.
Validator.

Sélectionner la sonnerie.
Validator.
Séquences de tonalités (DTMF)
Par exemple, lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, vous saississez une série de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (séquences de tonalités).

Ouvrir le menu d'appel.
EnvoyerDTMF
Sélectionner.
Utilisation de l'annuaire
Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans l'annuaire comme des entrées normales.

Entrer le numéro de téléphone.

Appuyer jusqu'à ce que le signe "+" s'affiche (pause pour établir la communication).

Entrer les tonalités DTMF (chiffres).

Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire.

Saisir un nom.

Appuyer.
Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication.
Journal
Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.

Sélectionner le journal.
Appuyer.

Sélectionner un numéro.

Composer le numéro.
Lire
Afficher des informations sur le numéro.
Chaque journal contient 10 numéros.
Appels perdus

Les numéros des appels que vous n'avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel.

Symbole d'un appel perdu (en mode veille). Appuyer sur la touche de commande (gauche), le numéro s'affiche.
Condition : le réseau doit prendre en charge la fonction d'identification de l'appelant.
Appels reçus

Les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.

Accès rapide en mode veille.
Eff. enregistr.
Les journaux sont effacés.
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal.
Options
Ouvrir le menu de liste.
| Lire | Lire l'entrée. |
| Correction n° | Afficher le numéro à l'écran et le corriger si nécessaire. |
| Copier ds | Enregistrer une entrée dans l'annuitre. |
| Effacer | Effacer l'entrée après une demande de confirmation. |
| Effacer tout | Effacer toutes les entrées du journal après une démarche de confirmation. |
Durée/coûts
Vous pouvez afficher le coût et la durée de la communication pour différents types d'appel pendant une communication et définir un nombre maximum d'unités pour les appels émis.
Menu → Durée/coûts
Sélectionner un type d'appel parmi :
Dernier appel
Appels émis
Appels reçus
Unités rest.
Sélection. Affichage des données.
Vous pouvez ensuite : Réinitialiser l'affichage.
Réinitialiser l'affichage.
OK Mettre fin à l'affichage.
Réglage coûts
Menu → Durée/coûts
→ Réglage coûts
Devise

(Demande de PIN 2)
Saisie de la devise dans laquelle le coût doit s'afficher.
Cout/unité

(Demande de PIN 2)
Saisie du coût par unité/période.
Liminé crédit

(Demande de PIN 2)
Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l'opérateur) de fixer un crédit d'appel/une période après laquelle les appels sortants sont bloqués.
Modifier Appuyer, saisir le code PIN 2.
Liminé crépit
Activer.

Saisir le nombre d'unités.

Confirmer.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L'affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l'opérateur.
Affichage automatique
La durée et le coût de la communication s'affichent automatiquement après chaque appel.
Message vocal/messagerie
Menu
→ @ → Réglage msg. → Message vocal
La plupart des opérateurs met un répondeur externe (messagerie) à votre disposition. Un appelant peut vous y laisser un message si
- votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception,
- vous ne souhaitez pas répondre,
- vous êtes déjà en ligne (et si Mise en attente n'est pas activé, p. 52).
Si la messagerie vocale ne fait pas partie des services offerts par votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement et éventuellement effectuer les réglages manuellement. La procédure suivante peut également varier en fonction de l'opérateur.
Réglages :

Votre opérateur vous fournit deux numéros de téléphone :
Enregistrement du numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus.
Menu → Réglage msg. → Message vocal Composer ou saisir/modifier le numéro. OK Confirmer.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
Menu → Renvoi
→ p. ex. Non répondus → Régler
Entrer le numéro de renvoi.
OK Connexion au réseau. La validation s'effectue après quelques secondes.
Pour plus d'informations sur le renvoi d'appels, p. 53.
Écoute des messages

La réception d'un nouveau message est signalée - selon l'opérateur - de la façon suivante :

Symbole avec bip.
Ouverture

Un SMS signale la réception d'un nouveau message vocal.
Ouverture
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appelez la messagerie pour consulter vos messages.

Appuyer longuement (saisir éventuellement le numéro de la messagerie). Selon l'opérateur, confirmer avec OK ou Répond.
En dehors de votre réseau, vous devrez éventuellement composer un autre numéro de messagerie et donner un mot de passe pour consulter vos messages.
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages/texte très longs (max.
760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (vérifier le nombre de caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des images et dessins à un SMS.
Selon l'opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails et des fax ou recevoir des e-mails via SMS (si nécessaire, modifier les réglages, p. 43).
Réduction d'un SMS
Menu



Nouvel SMS

La saisie de texte avec "T9" (p. 25) vous permet d'écrire très rapidement des messages plus longs en actionnant peu de touches.
Effacer Un appui bref efface les lettres une par une, un appui long efface les mots un par un.

Appuyer.


Saisir le numéro ou la recherche dans l'annuaire.
Groupe SMS à un groupe (p. 40).

Confirmer. Transmet le SMS à envoyer au centre de service. Le SMS envoyé est enregistré dans la liste "Envoyé".

Retour à la saisie de texte.
Affichage à la première ligne de l'écran :
ABC SMS 1 739
On commence à 8 h.
19 Abc
T9 activé.
abc/Abc/ABC/123
Minuscules/majuscules ou chiffres.
SMS
Titre écran.
Nombre de SMS nécessaires.
Nombre de caractères disponibles.
Autres informations
Insertion d'images et de sons dans le texte. p.39
Profils SMS.. p.43
Vous devez éventuellement indiquer les éléments suivants : Type message, Période valide, Centre service. p.43
Saisie de caractères spéciaux. p. 24
Options
Ouvrir le menu de texte.
| Envoi | Saisir le numéro du destinat- taire/le scélectionner dans l'annuaire, puis envoyer. |
| Sauver | Enregister le texte rédigé dans les brouillons. |
| Images & sons | Ajouter des images, des anim- mations, dessons à un SMS (voir ci-dessous). |
| Txt prédéfinis | Ajouter desTxt prédéfinis (p. 27). |
| Formater | Retour ligne Petite police, Police moyen., Grande police Souligner Align. par déf.: Gauche, Droite, Centrer (aligner) Marquer (séclectionner le tex- te avec la touche de com- mande) |
| Eff. message | Effacer tout le texte. |
| Ajout depuis... | Ajouter une entrée de l'an- nuaire. |
| Edition T9 (p. 24) | T9 activé: Activer/désacti- ver la saisie T9. Lang. d'entrée: Sélection- ner la langue pour le texte. |
| Envoi via ... | Séclectionner un profil SMS pour l'envoi (p. 43). |
Images & sons
Ajouter des images et dessins au texte du message.

Rédiger le texte du message.
Options
Ouvrir le menu de texte à la fin d'un mot.

Sélectionner Images & sons.
Le menu comporte :
Animat. std
Sons standard
Mon animation
Images perso.
Sonn. perso.

Sélectionner le Domaine.
Confirmer.
La première entrée du domaine sélectionné s'affiche.

Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
Avec Animat. std/Sons standard :
La sélection est reprise dans le SMS.
Avec Mon animation/
Imageserson./Sonn. perso.:
Charger
La sélection s'affiche/est reproduite.
La sélection est reprise dans le SMS.
Autres informations
Ce service permet d'envoyer, autre du texte (mis en forme), des images et dessins comme économisateurs ou sonneries. Le destinataire ne peut profiter de l'intégralité du message que si son téléphone accepte la norme EMS.
En effet, la longueur de certains messages peut dépasser celle d'un seul SMS. Plusieurs SMS sont alors combinés pour constituer un seul message.
Informations sur l'envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également, contacter l'opérateur.
Le message "Message envoyé !" signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Voir également Période valide, p. 43.
SMS-Push
Cette fonction vous permet d'accéder directement à une adresse Internet (URL) à partir d'un SMS reçu. Après sa sélection, l'URL s'affiche en vidéo inverse. En appuyant sur la touche Communication, vous lancez automatiquement le navigateur WAP et accédez à l'adresse Internet sélectionnée.
SMS à groupe
Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de "circulaire".
Options ouvrir le menu.
Envoi Sélectionner.
Groupe appuyer. l'annuaire s'ouvre. vous dispose des possibilités suivantes:
- Sélectionner certaines entrées.
- Sélectionner, ouvrir un groupe et y sélectionner certaines/toutes les entrées.
- Sélectionner. Sélectionner un groupe.
Envoi appuyer. le premier destinataire sélectionné s'affiche. s'il possède plusieurs numéros, vous pouvez enchoisir un.
Suivant Passer au destinataire.
L'envoi commence après une demande de confirmation.
Réception d'un SMS

Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS.


Pour lire le SMS, appuyer sur la touche écran gauche.


Faire défiler le SMS ligne par ligne.
Réponse Voir ci-dessous. Options Voir p. 42.
Numéro de téléphone/url dans un SMS
Les nombres affichés en vidéo inverse dans le texte peuvent être composés ou enregistrés dans l'annuaire. Les URL (adresses Internet) peuvent également être sélectionnées et directement activées. Pour ce faire, le profil WAP (p. 48) doit être paramétré et activé.

Appuyer pour composer le numéro/télécharger.

Mémoire des messages pleine
Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus revoir aucun SMS. Effacer ou archiver des messages (p. 43).
Réponse
Ouvrir le menu de réponse.
| Ecrire msg. | Créer un texte de ré-sponse. |
| Editor | Modifier le SMS reçu ou y ajouter un nouvel-veau texte. |
| Rép. est OUI | Ajouter OUI au SMS. |
| Rép. est NON | Ajouter NON au SMS. |
| Rappel | Insérer un texte prédé-fini comme réponse dans un SMS. |
| Retard | |
| Merci |
Une fois le SMS modifié, vous pouvez l'enregistrer ou l'envoyer avec Options.
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans l'une des listes suivantes en fonction de leur état :
Bte réception


Bte réception
La liste des SMS reçus s'affiche.



→Envoyé
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
Options ouvrir le menu.
| Lire | Lire l'entrée. |
| Répondre | Répondre directement au SMS reçu. |
| Effacer | Effacer le SMS sélectionné. |
| Effacer tout | Effacer tous les SMS après une demande de confirmation. |
| Envoi | Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l'annulaire et envoyer. |
| Editor | Ouvrir le SMS pour le modifier. |
| Capacité | Affichage de l'espace mémoire libre sur la carte SIM/le téléphone. En cas de segmentation : nombre de SMS combinés. |
| Marqu.non lu | Marquer le message comme non lu. |
| Sauver ds | Enregister un numéro sélectionné dans l'annulaire. |
| Archiver | Déplacer un SMS dans l'archive. |
| Envoi via ... | Sélectionner un profil SMS pour l'envoi (p. 43). |
| Images & sons | Enregister les images ou les sons figurant dans le SMS. |
Archive SMS
Menu → → Archive SMS
La liste des SMS archivés dans le téléphone s'affiche.
| Non lu. |
| Lu. |
| Brouillon. |
| Envoyé. |
| Entrée sur carte SIM. |
| Message combiné. |
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Menu d'archive
Options Ouvrir le menu.
| Lire | Lire l'entrée. |
| Envoi | Saisir un numéro ou en seLECTIONner un dans l'annui-re et envoyer. |
| Editor | Ouvrir l'éditeur de texte pour modifier le texte. |
Profils SMS
Menu → Réglages → Profils SMS
Vous pouvez configurer au maximum 3 profils SMS. Les propriétés d'envoi d'un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée.
Sélectionner un profil.
Options Ouvrir le menu.
ModifRéglages
Sélectionner.
| Centre service | Saisie ou modification des numéros du centre de service communiqués par l'opérateur. |
| Destina-taire | Saisir le destinataire par dé-faut pour ce profil d'envoi ou le sélectionner dans l'annuitre. |
| Type message | Sélec.manuelleVous doivent préciser le type de message pour chaque messa-ge.Texte stand.Message SMS normal.FaxEnvoi via SMS.E-mailEnvoi via SMS.NouveauLe numéro de code vous est évientuèlement communiqué par votre opérateur. |
| Période valide | Définition de l'intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d'envoyer le message.Sélec.manuelle, 1 heures, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*) Intervalle maximal autorisé par l'opérateur. |
| Rapport d'état | You receivez une confirmation de la réussite ou de l'échéc de l'envoi d'un message. Ce service peut êtrepayant. |
| Ré pon.di- recte | Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peutvous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujeit, contacter l'opérateur). |
| SMS via GPRS | Envoi automatique de SMSvia GPRS (si disponible).Condition : activation duGPRS (p. 56). Vérifiez que vo-tré opérateur offre également cette fonction. |
| Sauv. ap. env. | Les SMS envoyés sont enregistrées dans la liste Envoyé. |
Activation du profil

Sélectionner un profil.

Appuyer pour activer le profil.
Réglages T9
Menu



Réglages
Sélectionner la fonction.
T9 activé
Activer/désactiver la saisie de texte intelligente (voir aussi page 25).
Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Service info.
Menu

→Réglagemsg.
→ Service info.
Certains opérateurs offrent des services d'information (caux d'infos, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activités dans toute liste thèmes.
Réception info
Activation et désactivation du service d'information. Si ce service est activé, l'autonomie en veille du téléphone diminue.
Les messages CB s'affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement.
Liste de thèmes
Indiquez les thèmes qui vous intéressent dans cette liste.
Nouveau thème
Selectionner.
Indiquer le thème avec son nom et son numéro de canal. Valider avec OK.
Canal:
Selectionner.
Options
Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Pour un affichage "plein écran" :

Appuyer, puis appuyer sur Voir info.
Affichages

Thème activé/désactivé.

Nouveaux messages sur le thème.

Messages déjà lus.
Navigateur internet (WAP)
Menu
Sélectionner la fonction
Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Pour accéder à Internet, vous nevez vous abandonner auprès d'un opérateur.
Page d'accueil

La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l'opérateur).
Signets
Liste des URL enregistrés dans le téléphone pour un accès rapide.

L'appel de la fonction active le navigateur. Les fonctions des touches écran varient selon la page Internet visualisée, par ex. "Lien" ou "Menu". Le contenu des menus options varie également. Régler, le cas échéant, la procédure d'accès à Internet (voir menu de navigation, Réglages, Démarrage avec..., p. 47).
P. ex. le menu de démarrage s'affiche


Select.
Sélectionner la fonction souhaitée.
Confirmer.
Menu de démarrage
| Page d'accueil | La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l'opérateur). |
| Signets | Liste des URL enregistrés dans le téléphone pour un accès rapide. |
| Reprise | Appel de la première page visitation enregistrée. |
| Bte réception | Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP-push). |
| Profils | La liste des profils s'affiche pour activation/règlage (p. 48). |
| Quitter | Couper la connexion et fer-mer le navigateur. |
Fin de la connexion

Appuyer longuement pour permettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Votre navigateur Internet est protégé par une licence :

OPENWAVE

Menu de navigation
Quand le navigateur est activé, vous pouvez appeler le menu de la façon suivante :

Appuyer.


confirmer.
Page d'accueil
La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l'opérateur).
Signets
Liste enregistrée dans le téléphone de max. 50 URL pour un accès rapide.
Reprendre
Appel de la dernière page visitée enregistrable.
Consulter...
Saisie d'un URL pour la sélection directe d'une adresse Internet, p. ex.
wap.siemens-mobile.com
Sélection dans la liste des dernières adresses Internet visitées.
Recharger
Recharger la page.
Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP push).
Déconnecter Couper la connexion.
Sauvegarde Enregistrer les images de la page affichée.
Suite... Voir ci-dessous.
Quitter Couper la connexion et fermer le navigateur.
Suite... (dans le menu)
| Profils | La liste des profils s'affiche pouractivation/réglage (p. 48). |
| Réglages | Taille policeParamètres protocole• Push• Push pour une connexion en ligne• Délai d'attege pour accès sans réponse au réseauSécurité• Demande sécur. • Certificat actuel• Certificats CA• PIN pour clé privée• AuthentifierDémar. avec...• Menu démarr. • Browsermenü• Page d'accueil• Reprendre• Signets |
| Réinitialiser | Recommencer la session eteffacer la mémoire cache. |
| SurOpenwave | Affichage de la version du navigateur. |
Autres informations

Menu de navigation.

Hors ligne.

En ligne.

GPRS en ligne.

Pas de réseau.

Sélection de caractères spéciaux, tels que @, ~, \, voir p. 24

appuyer plusieurs fois pour :.,? ! '' 0- () @/ :
Menu



Internet

Profils
La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opérateur :
- Voiture opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
- Des profils d'accès sont déjà définis pour plusieurs opérateurs. Sélectionner et activer un profil.
- Le profil d'accès doit être défini manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur à ce sujet.
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif avant chaque connexion à Internet.

Sélectionner un profil.
Activer. Le profil affiché est sélectionné.
Définition des profils WAP
Il est possible de régler au maximum 5 profils WAP (votre opérateur peut avoir bloqué cette fonction). Les entrées peuvent varier en fonction de l'opérateur :

Sélectionner un profil.
Ouvrir pour effectuer le réglage.
Nom profil :
Saisir/modifier des noms.

Adresse IP:
Saisir l'adresse IP.
Port IP :
Saisir le numéro de port.
Saisir l'adresse de la page d'accueil, si elle n'a pas été prédefinie par l'opérateur.
Temps de garde GPRS
Délai en secondes après lequel une connexion doit prendre fin en l'absence de saisie ou d'échange de données.
Profil connex:
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 56).
Sauver
Enregistrer les réglages.
Jeux
Des jours sont enregistrés dans le téléphone. Sélectionnez celui de votre choix dans la liste.
Menu




Sélectionner le jeu.
Des instructions ou indications spéciales figurent dans le menu options correspondant pour chaque jeu.
Commande par touches

ou avec la touche
Écran


→ Ecran
→ Sélectionner la fonction.
Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d'origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d'origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille):
*#0000#

Fond d'écran
Définir une image de fond d'écran ou Téléchargez-en une.
en télécharger une sur Internet.
Sélectionner une image qui s'affiche à la place du logo de l'opérateur ou
Telécharg. nv.
télécharger un logo sur Internet.
Modèles coul.
Sélectionner un modèle de couleurs pour l'interface utilisateur.
Activer le modèle de couleurs

Sélectionner le modèle de couleurs.
Activer
Activer.
Message d'accueil
Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place d'une animation.

Mise en marche/Arrêt

Effacer l'ancien texte et en rédiger un nouveau.

Confirmer les modifications.
Menu

→Ecran
→ Sélectionner la fonction.
Grands lettres
Choix entre deux tailles de caractères à l'écran.
Éclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Un éclairage plus faible prolonge l'autonomie en veille.

Appuyer plusieurs fois sur la touche de commande pour augmenter/diminuer.
Contraste
Régler le contraste d'écran.

Appuyer plusieurs fois sur la touche de commande pour augmenter/diminuer.
Économiseur
Menu


Economiseur
L'économiseur affiche une image à l'écran après un début prédéfini. Un appel entrant ou tout appui sur une touche met fin à la fonction.
| Activer | Activer/désactiver l'économieur. |
| Style | Horl. numér., Image ou Econ. énergie. |
| Affichage | Affichage de l'économieur. |
| Délaï | Réglage du début au bout duquel l'économiseur doit s'activer. |
| Code protect. | Demande du code apparéil pour désactiver l'économieur. |
Autres informations
Vous recevrez également des logos et des économies personnelles par SMS (p. 38) ou WAP (p. 46). Voir également Mes affaires (p. 69) et Mon téléphone (p. 16).
Réglage d'appel
Menu
Réglage appel → Sélectionner la fonction.
Cacher ident.

Quand vous téléphonez, votre numéro peut s'afficher sur l'écran de votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions.
Mise en attente

Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l'activer/le désactiver (voir aussi page 20).
Décr. tte touch
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche
(excepté ).
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication. Notre interlocuteur n'entend pas ce bip.
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mains-libres véhicule SIEMENS d'origine (p. 80). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du téléphone.
Décroché automatique
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible!

Affichage à l'écran.
Arrêt automatique
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l'allumage et la mise hors tension automatique du téléphone.
Haut-parleur voiture
Au besoin, pour obtenir une meilleure acoustique, choisissez un autre réglage audio ou réglez l'équipement.
Réglages automatiques :
- Eclairage permanent : activé.
- Verrou clavier automatique : désactivé.
- Charge de la batterie du téléphone.
- Activation automatique du profil kit véhicule dès le raccordement du téléphone.
Menu

→ Réglage appel
→ Sélectionner la fonction.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton SIEMENS d'origine (p. 79). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit piéton.
Décroché automatique
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton. L'écoute par des oreilles indésirables est possible !
Réglage automatique
Décroché avec la touche Communication ou PTT (Push-To-Talk), même si la fonction Verrou clavier automatique est activée.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Menu

Renvoi
Sélectionner la fonction.
Vous pouvez définir les conditions de renvoi d'appels vers votre messagerie ou d'autres numéros.
Régler le renvoi (exemple) :
Condition la plus courante pour un renvoi, par exemple :
Tous appels
Renvoi de tous les appels

Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille.
Non répondus


Sélectionner Non répondus. (Comprendre les conditions Si injoignable, Si sans réponse, Si occupé, voir ci-dessous).
Appuyer.
Régler
Selectionner.

Saisie du numéro de renvoie (si ce n'est pas déjà fait).
Ouverture

Sélection de ce nombre dans l'annuaire ou via le Répond.

Confirmation. Après une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Système de réponse
Les appels ne sont renvoyés qu'après un temps d'attente imposé par le réseau. Ce temps d'attente peut se prolonger jusqu'à 30 secondes (réglable par incrément de 5 secondes).
Si occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mise en attente est activée (p. 52), le signal d'appel retentit en cas d'appel.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l'état actuel des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l'état actuel est transmis par le réseau et affiché.


Condition du programme. Non programmé.
Affichage lorsqu'el'ét est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM).
Tous les renvois programmes sont annulés.
Autres informations
N'oubliez pas que le rengoit est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d'une condition
Sélectionner la condition.
Select.
Appuyer.
Vérifier état
Selectionner.
Ouverture
Effacer
Selectionner.
Rétablissement du renvoi
La dernière destination du renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour le réglage d'un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Confirmer le numéro.
Modification du numéro
Procéder comme lors du réglage du renvoi. Le numéro enregistré s'affiche :
Effacer
Appuyer. Le numéro est supprimé.
Saisir et confirmer le nouveau numéro.
Horloge
Menu

→ Horloge
→ Sélectionner la fonction.
Heure/date
Lors de la mise en service, l'horloge doit être correctement réglée une seule fois.
Modifier
Appuyer.

Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (12 heures, y compris les secondes).
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 secondes environ, vous devez à nouveau régler l'heure.
Réglage de la date :
JJ: Jour (2 caractères)
MM: Mois (2 caractères)
AAAA: Année (4 caractères)
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou Format 12h.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.

Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité...
Définir
... le valider.
Options
Ouvrir le menu.
| Heure d'été | Activier/désactiver l'houred'étété. L'activation de l'heu-re d'éte est signalée par un petit soleil. |
| Lire | Afficher le fuseau horserefélectionné avec nom etdate. |
| Régler | Définir le fuseau horsare. |
| Renommer | Renommer le fuseau horsare. |
| Fuseauautom. Ⓒ! | Le réseau adapte automatiquement le fuseau horsare à l'heure locale. |
Format date
JJ. MM. AAAA, MM/JJ/AAAA ou AAAA-MM-JJ
Montrer l'horloge
Activer/désactiver l'affichage de l'heure en mode veille.
Année bouddh.
Commuter à la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils).
Modem/données
Menu

→ Modem/Données
→ Sélectionner la fonction.

Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l'opérateur.
Ce service n'est pas encore disponible chez tous les opérateurs.
Oui / Non
Activer/désactiver la fonction GPRS.
Affichages à l'écran :
GPRS
Activé et disponible.
GPRS
Connecté.
GPRS
Connexion brièvement interrompue.
GPRS
Téléchargement.
Infos GPRS
Affichage des informations de connexion.
Profils de connexion
Pour les applications WAP, au moins un profil de connexion doit être paramétré et activé. Les réglages en cours pour l'opérateur figurent sur Internet à l'adresse www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare dans la section "FAQ".

Sélectionner un profil.
Options
Ouvrir le menu.
ModifRéglages
Sélectionner, puis :
Si l'option n'est pas prédéfinie, saisir les données ou effectuer les réglages (si nécessaire, se renseigner auprès de l'opérateur) :
Editor
Appuyer.
N° à composer : Saisir le numéro à composer (FAI).
Type d'appel: Sélectionner RNIS ou analogique.
Utilisateur: Saisir le nom d'utilisateur (login).
Mot de passe: Saisir le mot de passe (affichage masqué).
Sauver
Enregistrer les réglages.
Réglages GPRS
Selectionner.
Ici, vous pouvez activer le GPRS pour le profil et modifier les réglages.
Vous pouvez alors seulement utiliser le GPRS si vous avez activé le GPRS de façon générale (p. 56).
Éditor appuyer.
| APN: | Indiquer l'adresse de l'opérateur. |
| Utilisateur: | Saisir le nom utilisé (login). |
| Mot de passer: | Saisir le mot de passer (affichage masqué). |
| DNS1 / DNS 2: | (en option). |
Menu → modem/données
→ Sélectionner la fonction.
Menu → mod./données
Modifier Activer ou désactiver le verrouillage de l'accès dédié aux services WAP (connexions CSD seulement) (PAP: Personal Authentication Procedure, CHAP: Challenge Authentication Procedure).
Menu → sécurité
→ Sélectionner la fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Appel direct
(Protégé par un code appareil) Un seul numéro d'appel peut être composé. Appuyer longuement sur la touche écran droite (p. 22).
Uniquement

(Protégé par PIN 2)
Limiter les possibilités de composition aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicateurs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l'annuaire avec le code appareil.
10 Dernières unités

(Protégé par un code appareil) Seuls les numéros du journal "Appels émis" (p. 34) peuvent être composés. Vous pouvez remplir cette liste de façon ciblée : effacer d'abord le journal, puis créer des "nouvelles entrées" en composant les numéros et en annulant avant l'établissement de la communication.
Menu

→ Sécurité
→ Sélectionner la fonction.
Codes PIN
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Modifier code appareil (p.14).
SIM unique

(Protégé par un code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le code appareil.
Si vous nevez pas utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN.
Restr. appels

La restriction d'appels limite l'utilisation de votre carte SIM (cette fonction n'est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour la restriction d'appels, vous avez besoin d'un mot de passe à quatre chiffres fourni par votre opérateur. Le cas échéant, vous nevez signaler chaque restriction d'appels à l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, à l'exception du numéro d'urgence, sont bloqués.
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont autorisés.
Vers intern. sf. res. org.
(Vers international sauf réseau d'origine)
Les appels internationaux sont interdits. Vous pouvez toutefois appeler notre pays depuis l'étranger.
Tous appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous les appelants entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la messagerie).
Si autre réseau
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau local. Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l'état des restrictions donne lieu aux affichages suivants :

Restriction programme. Restriction non programme.

Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM).
Suppression de toutes les restrictions des appels programmés. Un mot de passe est nécessaire pour l'activation de cette fonction (disponible auprès de l'opérateur).
Menu → Sécurité → Sélectionner la fonction.
Num. appareil
Le numéro de l'appareil (IMEI) s'affiche. Cette information peut être utile au service après-vente.
Autre saisie en mode veille : *#06#
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel en mode veille :
*#06#, puis appuyer sur Info.
Nettoyer syst. fichiers
(Protégé par le code appareil)
Optimise la place prise par les fichiers dans la mémoire de l'appareil.
Réinitialiser
Le téléphone revient à la configuration standard - réglages en usine - (n' affecte pas la carte SIM ou les paramètres réseau).
Autre saisie en mode veille :
*#9999#

Réseau
Menu → Réseau
→ Sélectionner la fonction.
Ligne

Cette fonction s'affiche uniquement si elle est disponible chez l'opérateur. Deux salariés d'emploi indépendants doivent être entrés pour le téléphone.
Sélectionner
Sélection du numéro actuellement utilisé.
Affichage du numéro actif.
Vérifier la ligne
(Protégé par le code appareil) Vous pouvez limiter l'utilisation à un numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro (p. ex. mélodie, renvoi d'appel, etc.). Pour ce faire, vous devez sélectionner le numéro souhaité. Changement de numéro/connexion en mode veille:
0+ Appuyer. Ligne 1 Appuyer.
Menu

→ Réseau
→ Sélectionner la fonction.
Information réseau
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche.

Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).
Réseau automatique
Activer/désactiver, voir également Changer de réseau ci-dessus. Si "Réseau automatique" est activé, le réseau suivant dans la liste de vos "réseaux préférés" est sélectionné. Sinon, sélectionnez manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Changer de réseau
La recherche de réseau est relayée. Cela est utile lorsque vous n'êtes pas couvert par votre réseau local ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste des infos réseau est regénérée si Réseau autom. est programmée.
Réseau privilégié
Saisissez ici l'opérateur auquel vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau local (p. ex. en cas de différence de tarifs).
Autres informations
Si vous vous trouvez en dehors de leur "réseau local", votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM.
Si la puissance du réseau préféré n'est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d'un autre réseau.
Votre opérateur s'affiche :
Liste
Afficher la liste des réseaux préférés.
Créer une entrée :
- Sélectionner une ligne vierge, appuyer sur Choisisr puis Sélectionner une entrée dans la liste des opérateurs et confirmer. Sélectionner une ligne vierge, appuyer sur Choisisr puis Sélectionner une entrée dans la liste des opérateurs et confirmer.
Modifier/supprimer une entrée :
- Sélectionner l'entrée, appuyer sur Modifier, puis sélectionner une autre entrée dans la liste des opérateurs et confirmer ou appuyer sur Effacer.
Rech. rapide
Si cette fonction est activée, la connexion au réseau s'effectue dans un intervalle plus court (réduction de l'autonomie en veille).
Profils
Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants.
Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit vehicule
Kit pieton
- Vous pouvez définir vous-même deux profils ( ). Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié (p. 62).

Activer
Sélectionner un profil par défaut ou personnel.
Activer le profil.

Envir. silenc.
Activer
Options
Réglages
Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel :

Sélectionner un profil.
Options
Ouvrir le menu.
Modification des réglages
Sélectionner.
La liste des fonctions possibles s'affiche.
Réglage son. p. 63
Vibreur. p.63
Volume. p. 63
Filtrage des appels. p. 64
Sons du clavier. p. 64
Ton. services.. p. 64
Grandes lettres. p. 51
Eclairage. p. 51
Si le réglage d'une fonction est terminé, retournez dans le menu de profil et effectuez éventuellement un autre réglage.
Autres informations

Profil activé.
Options
Ouvrir le menu.
| Activer | Activier le profil sélectionné. |
| Modif.réglages | Modifier les réglages d'un profil. |
| Copier de | Copier les réglages d'un autre profil. |
| Renommer | Renommer un profil personnel (excepté profil par défaut). |
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine (p. 80), le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit (p. 52).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton SIEMENS d'origine (p. 79), le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit.
Mode avion
Le son alarme est désactivé. Une alarme s'affiche uniquement à l'écran. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone s'éteint juste après la sélection du profil.
Activer

Faire défiler jusqu'à l'option Mode avion.
Activer le profil.
Vérifier la demande de confirmation.
Le téléphone s'éteint automatiquement.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil régle préalablement est automatiquement activé.
Menu


Sélectionner la fonction.
Vous pouvez régler les sonneries à votre convenance.
Marche/arrêt
Activer/désactiver toutes les sonneries.
Bip
Réduire la sonnerie à un bip.
Autres informations

Affichage : bip.

Affichage : sonnerie désactivée.
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée pendant la charge de la batterie.
Volume
Vous pouvez régler le volume pour toutes les sonneries.

Régler le volume.

Confirmer.
Autres informations
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs!
Appels groupe, autres appels, alarme/reveil, messages
Vous pouvez définir la séparation des sonneries pour les différents types d'appels/fonctions.

Sélectionner une sonnerie.

Confirmer.
À l'aide du téléchargeur. Ensuite, vous téléchargez de nouvelles sonneries sur Internet.
Autres informations
Vous pouvez recevoir des sonneries personnalisées via SMS ou les télécharger via WAP (p. 46). Voir également Mes affaires, p. 69 et Mon téléphone, p. 16.
Autres sons...
Menu
→ Autres sons...
→ Sélectionner la fonction.
Filtrage appel

Seuls les appels de numéros figurant dans l'annuaire ou affectés à un groupe sont signalés par une sonnerie ou le vibreur. Les autres appels s'affichent uniquement à l'écran.
Si vous ne répondez pas à ces appels, ils sont renvoyés vers votre messagerie (si cette option est programmée, p. 53).

Affichage en mode veille : Filtre activé.
Sons clavier
Régler le type de son émis lorsqu'une touche est enfoncée :
Clic, Tonalité ou Silencieux.
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n'entend pas ce bip.
Tons services
Régler les tonalités de service et d'avertissement.
Marche/arrêt
Activation/désactivation des tonalités.


Sélectionner la fonction.
Services SIM (en option)

Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, infos boursières, etc.) via la carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s'affichent sous "Extras" dans le menu principal ou directement au-dessus de la touche de commande gauche.

Symbole des services SIM.
Ils sont proposés dans un menu si plusieurs applications apparaissent.
Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de l'offre de votre opérateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre opérateur.
Alarme/réveil
L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est éteint.
Réglage
Réglage de l'heure de réveil (hh:mm).

Validation des réglages.

Alarme/réveil
11:56:27

07:30
Mar/Arr

Activer/désactiver la fonction de réveil.
Autres informations

Réveil activé.
Réveil désactivé.

Affichage en mode veille : réveil activé.
Menu → Sélectionner la fonction.
Calculatrice

Saisir un nombre (max. 8 chiffres).

Sélectionner la fonction de calcul.

Répéter la procédure avec d'autres nombres.

Affichage du résultat.
Fonctions de calcul

Rappuyer sur la touche écran droite.

Changement entre les signes "+" et "-".

Conversion en pourcentage.

Enregistrement du nombre affiché.

Appel du nombre enregistré.

Exposant (max. deux chiffres).
Touches spéciales :

Placer la virgule.

Addition (appuyer longuement sur la touche).
Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent être calculés et enregistrés.

Chronomètre
00:00:00.000
Demarrer
Options
Réinitialisation
Remettre à zéro.

Démarrer/Arrêter.

Temps intermédiaire.
Options
Ouvrir le menu.
Sauver
Enregistrer le(s) temps calculé(s) et leur attribuer une désignation.
Réinitialiser
Réinitialiser le chronomètre.
Liste chronologique
Afficher les entrées enregistrées.
Afficher les temps enregistrés et les temps intermédiaires.
Renommer Renommer une entrée enregistrée.
Effacer une entrée.
Effacer tout. Effacer la liste.
Numérotation rapide
Vous pouvez affecter un numéro important ou une fonction à la touche écran gauche et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégée). Il suffit alors d'appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction.
Autres informations
La touche écran gauche peut déjà avoir été programmée par l'opérateur (p. ex. accès aux "Services SIM"). Cette programmation peut ne pas être modifiable.
La touche écran gauche peut également être temporairement et automatiquement remplacée par [a/100], p. ex. pour l'accès à un nouveau message.
Parmi les programmes de touches possibles, nous trouvons notamment :
Internet (WAP). p. 46
Numero. p. 28
Alarme/Réveil. p. 65
Nouveau SMS. p. 38
Eclairage. p. 51
Cacher ident. p. 52
Appels perdus. p.34
Appels reçus. p.34
Bé réception (messages). p. 42
Touche écran gauche
Vous pouvez programmer une fonction/un numéro sur la touche écran gauche pour accélérer la numérotation.
Modification

Modifier : Rechercher l'application dans la liste.
- Attribuer une nouvelle application (p. ex. Nv. SMS) à la touche écran.
- Cas particulier Numéro tél. Recherche dans l'annuaire un nom (p. ex. "Carola") à associer à la touche écran.
Sélection. Confirmer le réglage.
Utilisation
La programmation avec le numéro "Carola" n'est qu'un exemple.
Carola Appuyer longuement.
Touches de numérotation abrégée
Vous pouvez utiliser les touches numérotées 2 à 9 comme touches de numérotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. Pour les programmes possibles, voir p. 67. La touche 1 est réservée au nombre de la messagerie (p. 36).
Modification
En mode veille :

Appuyer sur une touche numérotable (2-9). Si cette touche n'a pas encore été programmée :
Définir
Appuyer.
Ouverture
Appuyer brièvement (p. ex. si programmée pour Nv. SMS).
Modifier
Recherche l'application dans la liste.
Cas particulier Numéro tél. Recherche un nom dans l'annuaire pour la programmation de la touche.
Cas particulier Signets. Rechercher un URL dans les signets pour la programmation de la touche.
Confirmer le réglage.
Utilisation
Composer un numéro enregistré ou démarrer une application enregistrée (p. ex. Nv. SMS).
En mode veille :

Appuyer brièvement.
La programmation de la touche numérotée 3 s'affiche au-dessus de la touche écran droite, p. ex. :
Appuyer longuement.
Ou uniquement

Appuyer longuement.
Mes affaires
Pour l'organisation de vos fichiers, vous pouvez utiliser les dossiers suivants : Images, Animations, Sons.


Les dossiers et fichiers suivants s'affichent.
Vous pouvez naviguer dans ces listes à l'aide de la touche de commande :

Défilament

Revenir au dossier précédent

Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec l'application correspondante.
Arborescence
Les différents types de données sont enregistrés dans un dossier correspondant dans l'explorateur de fichiers.
| Dossier | Contenu | Format |
| Pictures | Images | *.bmp*.gif*.jpg*.jpeg |
| Animations | Animations | *.bmx*.gif |
| Sounds | Sonneries, mélodies, sons | *.mid |
Les sous-dossiers suivants figurent dans ces dossiers principaux :
| Télécharg. nv. | Téléchargement de nouveaux fichiers sur Internet. |
| EMS | Fichiers pour SMS. |
Options ouvrir le menu.
| Ouvrir | Ouvoir le dossier. |
| Effacer | Effacer l'entrée en cours. |
| Effacer tout | Effacer toutes les entrées. |
| Renommer | Renommer l'entrée sélectionnée. |
| Envoyer via... | Envoyer l'entrée sélectionnée. |
| Info | Données sur le fjichier sélectionné ou sur le dossier. |
| Info lecteur | Affichage de l'espace mémoire utilisé libre |
Ce logiciel permet d'accroître la fonctionnalité de votre téléphone à l'aide d'un ordinateur Windows®. Le téléphone et l'ordinateur sont connectés à l'aide d'un câble de transmission de données (accessoires, p. 79). Pour une transmission correcte des données, il est nécessaire que le téléphone se trouve en mode veille (par exemple, sans application active ni appel entrant).
Vous pouvez télécharger le logiciel sur Internet: www.siemens-mobile.com/a60
Le logiciel Data Exchange Software s'intègre à l'Explorateur Windows® comme un lecteur et reflète le contenu de l'explorateur de fichiers (p. 69) de votre téléphone.

Vous pouvez accéder aux données des applications dans le téléphone et les transférer sur l'ordinateur à l'aide de la fonction glisser-déposer.
Attention!
Veillez, lors de l'accès à l'explorateur de fichiers, à n'effacer aucun fichier indispensable à l'exécution des applications sur le téléphone.
Questions et réponses
Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter à tout moment à l'adresse
www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
| Question | Causes possibles | Solutions possibles |
| Mise en marche impossible | Appui trop bref sur la toucheMarche/ArrêtBatterie videContacts de batterie encrassésVoir ci-dessous dans : "Erreur de charge" | Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.Charger la batterie. Contrôler l'état de la charge à l'écran.Nettoyer les contacts. |
| Autonomie en veille trop courte | Utilisation fréquence del'organiseur ou des joursRecherche rapide activéeEclairage écran activéAppui involontaire sur une touche (éclairage !) | Si nécessaire, réduire l'utilisation.Désactiver la recherche rapide (p. 60).Désactiver l'éclairage écran (p. 51).Activer le verrou clavier automatique (appuyer longuement sur ) |
| Erreur de charge (pas de symbolde charge à l'écran) | Décharge complète de la batterieTempérature en dehors de la plage : 5 °C à 40 °CProblème de contactsTension secteur indisponibleChargeur inadaptéBatterie défectueuse | 1) Brancher le cable de charge pour charger la batterie.2) Le symbolde charge s'affiche après environ 2 heures.3) Charger la batterie.Assurer une température ambiente adaptée, attendre un peu, puis effectuer une nouvelle charge.Controlier l'alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise de l'appareil, les nettoyer si nécessaire, puis replacer la batterie.Ultiliser une autre prise, vérifier la tension secteur.N'utiliser que les accessoires Siemens d'origine.Replacer la batterie. |
| Erreur SIM | Carte SIM mal inséréeContacts de la carte SIM encrassésTension de la carte SIM incorrectecarte SIM endommagée(p. ex. cassée) | S'assurer que la carte SIM est bien insérée (p. 9).Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM auprès de l'opérateur. |
| Pas de connexion au réseau | Signal faible | Rechercher l'emplacement/la fenêtre le plus haute ou soit. |
| Sortie de la zone de couverture GSM | Vérifier la zone de couverture de l'opérateur. | |
| Carte SIM non valable | Faire une réclamation auprès de l'opérateur. | |
| Nouveau réseau interdit | Essayer de le sélectionn manuellement ou sélectionn un autre réseau (p. 60). | |
| Restriction des appel paramétrée | Vérifier la restriction des appel (p. 58). | |
| Réseau surcharge | Réessayer plus tard. | |
| Perte de connexion au réseau | Signal trop faible | La connexion au réseau d'un autre opérateur s'effectue automatiquement (p. 60). Pour accélérer la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone. |
| Appels impossibles | Ligne 2 programmée | Programmer la ligne 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52) (53) (54) (55) (56) (57) (58) (59) (60) (61) (62) (63) (64) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86) (87) (88) (89) (90) (91) (92) (93) (94) (95) (96) (97) (98) (99) (100) (101) (102) (103) (104) (105) (106) (107) (108) (109) (110) (111) (112) (113) (114) (115) (116) (117) (118) (119) (120) (121) (122) (123) (124) (125) (126) (127) (128) (129) (130) (131) (132) (133) (134) (135) (136) (137) (138) (139) (140) (141) (142) (143) (144) (145) (146) (147) (148) (149) (150) (151) (152) (153) (154) (155) (156) (157) (158) (159) (160) (161) (162) (163) (164) (165) (166) (167) (168) (169) (170) (171) (172) (173) (174) (175) (176) (177) (178) (179) (180) (181) (182) (183) (184) (185) (186) (187) (188) (189) (190) (191) (192) (193) (194) (195) (196) (197) (198) (199) (200) (201) (202) (203) (204) (205) (206) (207) (208) (209) (210) (211) (212) (213) (214) (215) (216) (217) (218) (219) (220) (221) (222) (223) (224) (225) (226) (227) (228) (229) (230) (231) (232) (233) (234) (235) (236) (237) (238) (239) (240) (241) (242) (243) (244) (245) (246) (247) (248) (249) (250) (251) (252) (253) (254) (255) (256) (257) (258) (259) (260) (261) (262) (263) (264) (265) (266) (267) (268) (269) (270) (271) (272) (273) (274) (275) (276) (277) (278) (279) (280) (281) (282) (283) (284) (285) (286) (287) (288) (289) (290) (291) (292) (293) (294) (295) (296) (297) (298) (299) (300) (301) (302) (303) (304) (305) (306) (307) (308) (309) (310) (311) (312) (313) (314) (315) (316) (317) (318) (319) (320) (321) (322) (323) (324) (325) (326) (327) (328) (329) (330) (331) (332) (333) (334) (335) (336) (337) (338) (339) (340) (341) (342) (343) (344) (345) (346) (347) (348) (349) (350) (351) (352) (353) (354) (355) (356) (357) (358) (359) (360) (361) (362) (363) (364) (365) (366) (367) (368) (369) (370) (371) (372) (373) (374) (375) (376) (377) (378) (379) (380) (381) (382) (383) (384) (385) (386) (387) (388) (389) (390) (391) (392) (393) (394) (395) (396) (397) (398) (399) (400) (401) (402) (403) (404) (405) (406) (407) (408) (409) (410) (411) (412) (413) (414) (415) (416) (417) (418) (419) (420) (421) (422) (423) (424) (425) (426) (427) (428) (429) (430) (431) (432) (433) (434) (435) (436) (437) (438) (439) (440) (441) (442) (443) (444) (445) (446) (447) (448) (449) (450) (451) (452) (453) (454) (455) (456) (457) (458) (459) (460) (461) (462) (463) (464) (465) (466) (467) (468) (469) (470) (471) (472) (473) (474) (475) (476) (477) (478) (479) (480) (481) (482) (483) (484) (485) (486) (487) (488) (489) (490) (491) (492) (493) (494) (495) (496) (497) (498) (499) (500) (501) (502) (503) (504) (505) (506) (507) (508) (509) (510) (511) (512) (513) (514) (515) (516) (517) (518) (519) (520) (521) (522) (523) (524) (525) (526) (527) (528) (529) (530) (531) (532) (533) (534) (535) (536) (537) (538) (539) (540) (541) (542) (543) (544) (545) (546) (547) (548) (549) (550) (551) (552) (553) (554) (555) (556) (557) (558) (559) (560) (561) (562) (563) (564) (565) (566) (567) (568) (569) (570) (571) (572) (573) (574) (575) (576) (577) (578) (579) (580) (581) (582) (583) (584) (585) (586) (587) (588) (589) (590) (591) (592) (593) (594) (595) (596) (597) (598) (599) (600) (601) (602) (603) (604) (605) (606) (607) (608) (609) (610) (611) (612) (613) (614) (615) (616) (617) (618) (619) (620) (621) (622) (623) (624) (625) (626) (627) (628) (629) (630) (631) (632) (633) (634) (635) (636) (637) (638) (639) (640) (641) (642) (643) (644) (645) (646) (647) (648) (649) (650) (651) (652) (653) (654) (655) (656) (657) (658) (659) (660) (661) (662) (663) (664) (665) (666) (667) (668) (669) (670) (671) (672) (673) (674) (675) (676) (677) (678) (679) (680) (681) (682) (683) (684) (685) (686) (687) (688) (689) (690) (691) (692) (693) (694) (695) (696) (697) (698) (699) (700) (701) (702) (703) (704) (705) (706) (707) (708) (709) (710) (711) (712) (713) (714) (715) (716) (717) (718) (719) (720) (721) (722) (723) (724) (725) (726) (727) (728) (729) (730) (731) (732) (733) (734) (735) (736) (737) (738) (739) (740) (741) (742) (743) (744) (745) (746) (747) (748) (749) (750) (751) (752) (753) (754) (755) (756) (757) (758) (759) (760) (761) (762) (763) (764) (765) (766) (767) (768) (769) (770) (771) (772) (773) (774) (775) (776) (777) (778) (779) (780) (781) (782) (783) (784) (785) (786) (787) (788) (789) (790) (791) (792) (793) (794) (795) (796) (797) (798) (799) (800) (801) (802) (803) (804) (805) (806) (807) (808) (809) (810) (811) (812) (813) (814) (815) (816) (817) (818) (819) (820) (821) (822) (823) (824) (825) (826) (827) (828) (829) (830) (831) (832) (833) (834) (835) (836) (837) (838) (839) (840) (841) (842) (843) (844) (845) (846) (847) (848) (849) (850) (851) (852) (853) (854) (855) (856) (857) (858) (859) (860) (861) (862) (863) (864) (865) (866) (867) (868) (869) (870) (871) (872) (873) (874) (875) (876) (877) (878) (879) (880) (881) (882) (883) (884) (885) (886) (887) (888) (889) (890) (891) (892) (893) (894) (895) (896) (897) (898) (899) (900) (901) (902) (903) (904) (905) (906) (907) (908) (909) (910) (911) (912) (913) (914) (915) (916) (917) (918) (919) (920) (921) (922) (923) (924) (925) (926) (927) (928) (929) (930) (931) (932) (933) (934) (935) (936) (937) (938) (939) (940) (941) (942) (943) (944) (945) (946) (947) (948) (949) (950) (951) (952) (953) (954) (955) (956) (957) (958) (959) (960) (961) (962) (963) (964) (965) (966) (967) (968) (969) (970) (971) (972) (973) (974) (975) (976) (977) (978) (979) (980) (981) (982) (983) (984) (985) (986) (987) (988) (989) (990) (991) (992) (993) (994) (995) (996) (997) (998) (999) (1000) |
| Envoi de message impossible | L'opérateur ne prend pas ce service en charge | Contacter l'opérateur. |
| Le numéro du centre de service est pas ou mal paramétré | Paramétrer le centre de service (p. 43). | |
| Le contrat associé à la carte SIM ne prend pas ce service en charge | Contacter l'opérateur. | |
| Centre de service surcharge | Renvoyer le message ultérieurement. | |
| Le téléphone du destinataire n'est pas compatible | Vérifier. | |
| Les images et tonalités EMS ne s'affichent pas à l'écran du destinatère | L'appareil du destinataire ne prend pas en charge la norme EMS | |
| Aucune connexion Internet possible | Profil WAP paramétré incorrect ou paramètres incorrectly, incomplets | Contrôler les paramètres, contacter évienttement l'opérateur. |
| Erreur PIN/Erreur PIN 2 | Trois entrées incorrectes | Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur. |
| Erreur code apparéil | Trois entrées incorrectes | Appeler le Service Clients Siemens (p. 74). |
| Erreur code opérateur | Service non autorisé | Contacter l'opérateur. |
| Erreur options menu/options trop nombreuses | A l'aide de la carte SIM, l'opérateur peut ajouter ou supprimer des fonctions | Contacter l'opérateur. |
| Le compteur d'unités de taxation ne fonctionne pas | Impulsion de taxation non transmise | Contacter l'opérateur. |
| Dégât | ||
| Choc violent. | Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le téléphone! | |
| Le téléphone a été mouillé. | Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immediatement avec un chiffon, ne pas exposer à la chaleur. Sécher soignement les contacts. Placer le téléphone début et l'exposer à un courant d'air. Ne pas démonter le téléphone! | |
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouvez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d'achat, le numéro de l'appareil (IMEI, affiché avec # 06# ), la version du logiciel (affiché avec # 06#, puis Autres) et, le cas échéant, votre numéro de client de SIEMENS-Services.
Vous trouvez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d'emploi au chapitre « Questions & réponses », p. 71.
Vous souverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium :
France..08 99 70 01 85 (1,35 Euro TTC/Appel puis 0,34 Euro TTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jour voir la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi 026423800
Afrique du Sud. 0860101157
Allemagne * 01805333226
Arbie Saoudite 022260043
Autriche : 05 17 07 50 04
Bahrein 404234
Bangladesh. 017527447
Belgique 078152221
Bolivie 02121414
Bosnie Herzégovine. 033276649
Brésil: 08007071248
Brunei 02430801
Bulgarie. 02739488
Cambodge 12800500
Canada 18887770211
Chine 02138984777
Côte-d'Ivoire 05 02 02 59
Croatie 016105381
Danemark 35258600
Dubai 043966433
Égypte. 023334111
Émirats Arabes Unis 043660386
Espagne. 902115061
Estonie 06304797
Financement. 0922943700
France. 0156384200
Grece. 80 11 11 11 16
Hong Kong. 28611118
Hongrie : 06 14 71 24 44
Inde. 22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie. 02146826081
Irlande. 1850777277
Islande 5113000
Italie 02 24 36 44 00
Jordanie 064398642
Kenya 2723717
Koweit 2454178
Lettonie 7501118
Liban 01443043
Lituanie 852742010
Luxembourg 43843399
Ligne : 02 13 50 28 82
Macédoine 02 13 14 84
Malaisie. +60377124304
Malte +353214940632
Maroc. 22669209
Maurice 2116213
Mexique 018007110003
Nigeria 014500500
Norvège 22708400
Nouvelle-Zélande. 08 00 57 43 63
Oman 79 10 12
Pakistan 02 15 66 22 00
Paraguay 800102004
Pays-Bas 0900333100
Philippines 02757118
Pologne. 08 01 30 00 30
Portugal 808201521
Quatrième. 04322010
Rép. Slovaque 02 59 68 22 66
Rép. Tchéque 233 03 27 27
Roumanie 02 12 04 60 00
Royaume-Uni : 08705334411
Russie. 88002001010
Serbie 01 13 07 00 80
Singapour 62 27 11 18
Slovenie 014746336
Suède 087509911
Suisse 0848212000
Taiwan 02 23 96 10 06
Thaillande 027221118
Tunisie 71861902
Turquie. 02165797100
Ukraine 88005010000
USA 1888770211
Vietnam. 84 89 30 01 21
Zimbabwe 04369424
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre mobile.
- Protégez votre téléphone de l'eau et de l'humidité! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone avait été mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé et enlevez la batterie.
- N'utilisez pas votre portable dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer.
- eils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques.
- Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces froides. Si la pièce n'est pas chauffée (à une température ambia
- Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil!
- N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone!
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si l'une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportez-la chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourrait vous conseiller et faire réparer l'appareil si nécessaire.
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d'emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l'original peut être obtenue via la ligne d'assistance de la société.
Caractéristiques techniques
Classe GSM: 4 (2 watts)
Gamme de 880-960 MHz fréquences:
Classe GSM: 1 (1 watt)
Gamme de 1710-1880 MHz fréquences:
Classe GSM: 1 (1 watt)
Gamme de 1850-1990 MHz fréquences:
Poids: 85g
Batterie Li-Ion : 700 mAh
Température -10°C - 55°C d'utilisation :
Carte SIM : 3,0 volts
Autonomies
Une batterie pleine assure entre 60 et 250 heures d'autonomie en veille ou 100 à 300 minutes d'autonomie en communication.
Les autonomies dépendent des conditions d'utilisation.
| Action | Temps (min) | Diminution de l'autonomie de |
| Communica-tion | 1 | 30 - 90 minutes |
| Eclairage * | 1 | 40 minutes |
| Recherche du réseau | 1 | 5 - 10 minutes |
| * Saisie avec les touches, yeux, etc. | ||
Des températures extrêmes réduisent considérablement l'autonomie du téléphone. Évitez donc de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Veuillez indiquer ici :
Numéro de la carte SIM (figure sur la carte):
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie):
Numéro de service client de l'opérateur :
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus.
Énergie (energy)
Batterie Li-Ion 700 mAh EBA-510
(Li-Ion Battery 700mAh EBA-510)
Batterie de rechange
Chargeur de voyage (Travel Charger)
ETC-500 (Euro)
ETC-510 (Royaume-Uni)
Chargeur de voyage avec plage étendue de tensions d'entrée (100 - 240 V).
Cable allume-cigares ECC-500
(Cable allume-cigares ECC-500)
Chargeur à brancher sur l'allume-cigare du véhicule.
Chargeur de bureau EDC-510
(Chargeur de bureau EDC-510)
Le chargeur de bureau permet de charger confortablement le téléphone, ainsi qu'une batterie supplémentaire.
Mains-libres piéton (handsfree portable)
Kit piéton PTT HHS-510
Kit piéton avec touche PTT pour la prise et la fin de communications.
Vous trouverez différentes housses dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne.
Coques Clip-it (CLIPit Covers)
Vous trouvez des coques avant et arrière amovibles dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne.
Bureau
Cable de transmission
de données DCA-500
(Data Cable DCA-500)
Pour le raccordement du téléphone à
l'interface série RS232 d'un ordinateur.
Câble de transmission
Définition des données USB DCA-510
(Cable USB DCA-510)
Pour le raccordement du téléphone à
l'interface USB d'un ordinateur. Avec
fonction de charge.

Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/
mobilestore
Solutions pour véhicule (car solutions)
Kit de voiture portable HKP-500 (Car Kit Portable HKP-500)
Dispositif mains-libres avec haut-parleur et micro intégrés et décroché automatique. Facile à brancher sur l'allume-cigare. Idéal en cas de changement fréquent de véhicule.
Support véhicule HMH-630 (Mobile Holder HMH-630)
Support sans raccordement d'antenne. Le support peut également être utilisé pour la mise à niveau de votre kit mains-libres (série 55).
Pack véhicule HKB-500 (Basic Car Pack HKB-500)
Permet simultanément l'utilisation du téléphone en mode mains-libres et la charge de sa batterie dans le véhicule. Comprend un chargeur de voiture, un kit piéton PTT et un adaptateur en Y.
Kit véhicule comfort HKC-630 (Car Kit Comfort HKC-630)
Dispositif mains-libres avec une qualité sonore numérique haut de gamme et un grand confort d'utilisation. Tous les composants nécessaires au montage sont compris. La solution pour antenne est disponible dans les magasins spécialisés.
Kit de mise à jour HKO-630 (Car Kit Upgrade HKO-630) Support pour la mise à niveau de votre kit mains-libres Car Kit Comfort.
Accessoires kit véhicule en option VDA Adapter Cable HKO-560
Vous trouverez ces produits dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne à l'adresse :

La capacité de la batterie de votre téléphone mobile diminue à chaque charge. De même, un stockage à une température trop élevée ou trop basse entraîne une diminution progressive de la capacité. Les autonomies de votre téléphone mobile peuvent alors être considérablement réduites, même après recharge complète de la batterie.
Dans tous les cas, la batterie est conçue pour être rechargée et déchargée dans les six mois suivant l'achat de votre téléphone mobile. À l'issue de ces six mois, nous vous recommandons de remplacer la batterie en cas de perte importante de puissance.
N'utilisez que des batteries SIEMENS d'origine.
Certificat de garantie pour la france
La présente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés.
- Si ce Produit Siemens et ses composants représentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens professionnel à sa réparation ou le remplacera gratuite et de sa propre initiative par un modèle identique ou par moduloéquivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si comprises dans la fourniture).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- ement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens représentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port d'arrivée à Siemens ou à son centre agréé.
- ifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat
doit au moins compter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire.
- Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. La présente garantie s'applique uniquely aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immaté
- De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenu
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produkt Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens REMIS par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Arborescence des menus

| Messages | Nouvel SMS Txt prédéfinis Bte réception Bte envoi Archive SMS Réglages | Edition T9 Lang. d'entrée Profils SMS Message vocal Service info. | Récept.infos Liste thèmes |
| Profils | |||
| Extras | Services SIM Alarmé/Réveil Calculatrice Chronomètre | ||
| Mes'affaires | |||
| Réglages | Ecran | Langue Fond d'écran Logo Modèles coul. Accueil perso. Grdes lettres Eclairage Contraste | |
| Economiseur | Activer Style Affichage Délambda Sécurité |

Réglages
Réglage appel
Cacher ident.
Mise en attente
Décr. tte touch
Bip de minute
Kit vehicule
Kit piéton
Renvoi
Tous appels
Non répondus
Si injoignable
Si sss�ponse
Si occupé
Contrôle état
Supprim. tout
Horloge
Heure/Date
Format heure
Fuseaux hor.
Format date
Année boudh.
Monter horl.
Mod./Données
GPRS
Infos GPRS
Profils de connexion
Authentication

Réglages
Sécurité
Appel direct
Uniquement

10 dem. uniqt
Codes PIN
SIM unique
Restr. appels
Num. appareil
Nettoyer système fichiers
Réinitialiser
Utilisation PIN
Changer PIN
Changer PIN2
Chg. code app.
Appels émis
Vers internat.
Interr. sf. origin.
Appels reçus
Si autre res.
Contrôle état
Supprim. tout
Selectionner
Verr. la ligne
Réseau
Ligne
Info reseau
Réseau autom.
Changer de réseau
Rés. préféRED
Rech. rapide
Informations sur l'exposition / la densité d'absorption specifique (DAS ou SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être provée pour pouvoir bénéficier du label CE*. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0 W/kg**. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR*** et a été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maximale de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile.
Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet à l'équivalent avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,67 W/kg.
Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.siemens-mobile.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils SIEMENS sont conformes aux exigences légales.
- L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne doit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles.
Autres informations: www.who.int/peh-emf, www.icnirp.org, www.siemens-mobile.com
Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen. a travers 10 g de tissu organique. International Commission on Nonlonizing Radiation Protection www.icnirp.de Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouvez des informations DAS pour différentes régions sur
www.siemens-mobile.com
10 derrières uniquement 57
Accessoires. 52, 79
Accessoires auto 80
Accessoires véhicule 80
Activation. 11
Affichage automatique
Durée/Cout 35
Horloge 55
Affichages à l'écran. 6
Alarme Réveil 65
Annuaire Appel. 29
Nouvelle entrée 28
Appel Cout 35
prendre/terminer 19
Refus 19
Renvoi 53
Restriction 58
Appel d'urgence 12
Appel direct. 22
Appels émis (Journal) 34
Appels manqués (Journal) 34
Appels reclus (Journal) 34
Appels reçus (restriction des appels) 58
Arborescence des menus 84
Archive (SMS) 43
Authentication 57
Autonomie en veille 77
Autonomies de la batterie. 77
Autozubehor 80
Batterie. Autonomie 77
Charge 10
Insertion 9
Bip de minute 52,64
Cacher l'identité 52
Calculatrice 66
Caractères spéciaux 24
Caractéristiques 77
Caractéristiques du téléphone 77
Caractéristiques techniques. 77
Carte SIM - Insertion 9
Problèmes 71
Suppression du verrouillage. 15
Carte SIM unique 58
Charge de la batterie 10
Code d'appareil. 14
Codes secrets. 14
Commande/sélection abrégée de menu 13
Composition d'un numéro avec les touches numérotées 17
Conference 21
Configuration standard 59
Consignes de sécurité 3
Contraste (affichage) 51
Cout. 35
Cout/unité 35
CSD Données 56
Data Exchange Software. 70
Déclaration de qualité de la batterie 81
Décroché par toute touche (Répondre à un appel) 52
Deuxième numéro 59
Durée/Cout 35
Échange de données (réglatgs) 56
Eclairage (écran) 51
Economiseur 51
Écran Contraste. 51
Eclairage. 51
Grandes lettres 51
Modèle de couleurs 50
Symboles 6
Écran (réglages) 50
EMS 40
Entretien du téléphone 76
Extras 65
Filtre Appels entrants. 64
Fonction secret (microphone)..... 22
Fonctions de calcul 66
Fonctions supplémentaires 76
Fond d'écran 50
Format de la date 55
Fuseau horaire automatique.....55
Fuseaux horaires 11, 55
Image dans l'annuaire 30
Images et sons (SMS) 39
Internet 46
Jeux. 49
Journaux. 34
Kit piéton Accessoires 79
Réglage. 53
Langue de saisie (T9) 25
Ligne occupée 18
Limite 35
Limite crédit (durée/coût) 35
Logo opérateur 50
Logo, logo opérateur. 50
Mains-libres. 19
Maintenance du téléphone..... 76
Majuscules et minuscules 24
Memo 18
Mémoire des messages. 41
Menu de démarrage (WAP) 46
Mes affaires 69
Mes fichiers 69
Message Informations. 45 SMS. 38, 41
Message d'accueil 50
Message vocal (messagerie)...... 36
Messagerie 36
Messages. Informations. 45 SMS. 38
Modèle de couleurs 50
Modem/Données (réglages) 56 Mon téléphone 16
N° d'identification du téléphone (IMEI) 59
N° d'entrée (annuaire) 28
Navigateur, WAP. 47
Non répondus 53
Numéro de l'appareil (IMEI) 59
Numero IMEI 59
Numérotation rapide 67
Période de validité SMS 44
Permutation. 20
Perte du téléphone, de la carte SIM 78
PIN Erreur 73
Modification. 14
Saisie 11
Utilisation 14
PIN 2. 14
Prefixe 17
Préfixe international. 18
Profil de connexion 56
Profils de connexion 56
SMS 43
Telephone. 61
WAP. 48
PUK, PUK2 14
Questions et réponses. 71
Rappel 17, 18
Rappel automatique. 18
Réception SMS 42
Recherche rapide du réseau 60
Réglage des heures/date 55
Réglage sonnerie 63
Réglages Horloge 55
Modem/Données 56
Renvoi. 53
Réseau 59
Sécurité 57
Telephone. 52
Réglages en usine. 59
Renvoi 53
Renvoi d'appel 53
Répondeur (sur le réseau) 36
Réseau
Connexion 59
Réglages 60
Restriction 58
Réseau local 60
Réveil 65
Saisie de texte avec T9. 25
Saisie de texte sans T9 24
Sécurité 14, 57
Sécurité de mise en marche...... 15
Sélection abrégée (menu) 13
Séquences de tonalités
(DTMF) 17,33
Service info. 45, 61
Services d'information 45, 61
Services d'information (CB) 45
Services SIM (en option) 65
Siemens City Portal 16
Signal de réception 12
Signets (WAP) 46
SMS à un groupe. 40
Archive 43
Images et sons. 39
Lecture 41
Listes 42
Profil 43
Réduction 38
Saisie T9 25
Sonneries 63
Sonsclavier 64
SOS 12
Surf & Loisirs 46
Symboles 6
Propositions 26
Saisie de texte 25
Téléphone (réglages) 52
Textes prédéfinis 27
Tonalités de services 64
Tonalités DTMF
(Séquences de tonalités) 17, 33
Touches de numérotation abrégée 68
Tous appels (durée/coût) 35
Tous les appels (renvoi) 53
Transfert d'appel 22
Transmission du numéro activée/désactivée. 52
Uniquement 57
Verrouillage du téléphone....57
Vibreur 63
Volume
Profils 61
Sonnerie 63
Volume de l'écouteur 17
Volume de l'écouteur 17
Navigateur 47
Paramètres 48