GD1000 - Aspirateur industriel NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GD1000 NILFISK au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur industriel NILFISK GD1000 |
| Caractéristiques techniques principales | Système de filtration HEPA, moteur puissant, capacité de 1000 W |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 550 mm, Largeur : 400 mm, Hauteur : 600 mm |
| Poids | 15 kg |
| Compatibilités | Accessoires NILFISK, sacs filtrants compatibles |
| Type de batterie | Non applicable (modèle filaire) |
| Tension | Non applicable (modèle filaire) |
| Puissance | 1000 W |
| Fonctions principales | Aspirer poussière, débris et liquides |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des filtres, vidange du réservoir |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées chez NILFISK |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité CE |
| Informations générales utiles | Idéal pour les professionnels, utilisation sur chantiers et ateliers |
FOIRE AUX QUESTIONS - GD1000 NILFISK
Questions des utilisateurs sur GD1000 NILFISK
Pour réparer l'interrupteur de votre aspirateur industriel NILFISK GD1000, suivez ces étapes précises :
1. Débrancher l'appareil
Assurez-vous que l'aspirateur est complètement débranché de la prise électrique pour éviter tout risque d'électrocution.
2. Accéder à l'interrupteur
Retirez le couvercle ou le panneau qui protège l'interrupteur. Utilisez un tournevis adapté pour dévisser les vis et accéder à l'intérieur.
3. Vérifier l'état de l'interrupteur
- Inspectez visuellement l'interrupteur et ses connexions pour détecter des fils dénudés, cassés ou des traces de brûlure.
- Si vous disposez d'un multimètre, mettez-le en mode continuité pour tester si l'interrupteur fonctionne correctement en vérifiant le passage du courant lorsqu'il est activé.
4. Remplacer l'interrupteur si nécessaire
- Si l'interrupteur est défectueux, procurez-vous un modèle compatible avec le NILFISK GD1000.
- Notez soigneusement le schéma de câblage avant de déconnecter l'ancien interrupteur pour faciliter le remontage.
- Installez le nouvel interrupteur en respectant le câblage d'origine.
5. Remonter et tester l'appareil
- Revissez le couvercle ou le panneau de protection.
- Rebranchez l'aspirateur et allumez-le pour vérifier que l'interrupteur fonctionne correctement.
Ces étapes vous permettront de réparer l'interrupteur de votre aspirateur industriel NILFISK GD1000 en toute sécurité et efficacité.
Téléchargez la notice de votre Aspirateur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GD1000 - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GD1000 de la marque NILFISK.
MODE D'EMPLOI GD1000 NILFISK
Avant de mettre l’aspirateur en service, il faut s’assurer que la tension indiquée sur la plaque du moteur correspond à celle du réseau. Un sac poussière doit être monté quand le filtre principal de l’aspirateur est nettoyé avec l’aspirateur lui-même.
No utilizar la máquina para aspirar polvo peligroso o nocivo para la salud, por ejemplo polvo tóxico, combustible o materiales explosivos, tampoco debe ser utilizado en atmósferas explosivas. Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar el aspirador para aspirar materiales calientes. En particular el aspirador no debe utilizarse para limpiar chimeneas, hornos o similares con cenizas calientes o incandescentes. No utilizar el aspirador para aspirar agua, líquidos o gases inflamables. No utilizar la máquina si el cable de conexión eléctrica o la clavija tienen cualquier indicio de daño. Examinar regularmente el cable y la clavija por si presentan daños. Si estuvieran dañados, deberían ser reparados solamente por Nilfisko por un Servicio Nilfiskautorizado. No coger el cable eléctrico o la clavija con las manos mojadas o húmedas. No desenchufar la clavija tirando del cable. Para desenchufar, tirar de la clavija, no del cable. La clavija siempre debe ser desenchufada de la red eléctrica antes de revisar o reparar el aspirador o el cable de conexión eléctrica. No debe realizarse ningún tipo de intervención o modificación en los dispositivos mecánicos, eléctricos o de seguridad térmica. El efecto sonoro ambiental máximo es inferior a 70 dB (A)/20μPa. Este electrodoméstico cumple con las Directivas de la CE 89/336/EEC, EEC, 73/23/ EEC, 93/68/EEC.
Remarques importantes L’aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer des matières dangereuses, des poussières toxiques ou des matières inflammables ou explosives, de même qu’il ne peut pas être utilisé dans une atmosphère explosible. En aucune circonstance, l’aspirateur ne peut être utilisé pour aspirer des matières chaudes et, en particulier, pour nettoyer des feux ouverts, des cheminées, des fours ou d’autres endroits similaires qui contiennent des cendres chaudes ou incandescentes. L’aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer de l’eau, des liquides ou des vapeurs inflammables. L’aspirateur ne peut pas être utilisé si le câble électrique ou la fiche sont endommagés. Contrôlez les régulièrement. En cas de dommage, seuls Nilfiskou un distributeur agréé Nilfiskpeuvent procéder à la réparation. Ne manipulez pas le câble électrique ou la fiche avec des mains mouillées. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble électrique mais en retirant la fiche elle-même. La fiche doit toujours être retirée de la prise murale avant de procéder à toute réparation à la machine ou au câble d’alimentation. Aucune modification d’ordre mécanique, électrique ou thermique ne peut être apportée. Le niveau sonore maximum est inférieur à 70 dB (A)/20μPa. Cet appareil est conforme à la directive CEE 89/336, CEE 73/23, CEE 93/68. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel les ou mentales sont altérées. De même, les personnes n’ayant pas les connaissances et l’expérience requises ne sont autorisées à se servir de cet appareil que sous la supervision ou après avoir reçu les instructions requi ses par des personnes dûment habilitées. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Cet aspirateur est muni d’un rupteur thermique pour protéger les composants contre la surchauffe. Si ce rupteur thermique arrête l’aspirateur, attendre de 5 à 10 minutes et l’aspirateur se remet automatiquement en marche. Pendant ce temps vérifier le flexible, le sac et le filtre. Déboucher éventuellement le flexible, remplacer le sac s’il est plein ou remplacer le filtre s’il est colmaté.
Rangez l’appareil dans un endroit sec. Au bout d’un certain temps, suivant la fréquence d’utilisation, les filtres devront être renouvelés. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Utilisez éven-tuellement un peu de nettoyant ménager. Pour le service après-vente, s’adresser directement à Nilfiskou au distributeur agréé Nilfisk.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas útre traité comme un déchet ménager. Il doit au contraire útre remis au point de collecte correspondant pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En procédant de cette maniúre, vous aiderez ú prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine que pourrait causer un traitement inadéquat du rejet de ce produit . Pour plus ample information sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le magasin oú vous avez acheté le produit.
Caractéristiques techniques Puissance aéraulique avec flexible+tube (W) Niveau sonore à 1,5 m (ISO 11203) (dB(A)/20μPa): a. aspirateur avec flexible et embouchure b. aspirateur seul
Dit apparaat is voorzien van een thermoschakelaar die de belangrijke onderdelen beschermt tegen oververhitting. Als deze veiligheidsschakelaar het apparaat heeft uitgeschakeld, duurt het ca. 5-10 minuten voordat het apparaat automatisch weer start. Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact, kijk vervolgens de slang, stofzak en filters na om te controleren of de luchtstroom door het apparaat nergens wordt gehinderd.
Les caractéristiques des matérials peuvent être modifiées à tout moment, en fonction de l’évolution technique.
Notice Facile