PS-420 C - Débroussailleuse DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS-420 C DOLMAR au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Tronçonneuse à essence |
| Caractéristiques techniques principales | Moteur 2 temps, cylindrée 42 cm³ |
| Alimentation | Essence |
| Dimensions approximatives | Longueur : 36 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 30 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Longueur de la lame | 40 cm |
| Puissance | 1,5 kW |
| Fonctions principales | Coupe de bois, élagage, abattage d'arbres |
| Entretien et nettoyage | Vérifier et nettoyer le filtre à air, affûter la chaîne régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le réseau DOLMAR |
| Sécurité | Équipée d'un frein de chaîne, protection contre les rebonds |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - PS-420 C DOLMAR
Comment démarrer la DOLMAR PS-420 C ?
Assurez-vous que le coupe-bordure est en position de sécurité, puis activez le choke, tirez lentement sur le cordon de démarrage jusqu'à sentir une résistance, puis tirez rapidement pour démarrer le moteur.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le bouton de sécurité est en position 'on', et examinez l'état de la bougie d'allumage. Si nécessaire, remplacez la bougie.
Comment entretenir la lame de la DOLMAR PS-420 C ?
Il est important de nettoyer la lame après chaque utilisation et de la vérifier pour des signes d'usure. Aiguisez la lame régulièrement pour garantir une coupe efficace.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la DOLMAR PS-420 C ?
Utilisez de l'huile 2 temps de haute qualité, spécialement conçue pour les moteurs à essence. Suivez les recommandations du fabricant pour le mélange essence/huile.
Comment réduire les vibrations lors de l'utilisation ?
Assurez-vous que les poignées sont bien fixées et en bon état. Utilisez des gants rembourrés pour plus de confort et de contrôle.
Que faire si le fil de coupe s'enroule mal ?
Vérifiez que le fil est correctement enroulé sur la bobine. Si nécessaire, démontez la bobine, retirez le fil usé et réenroulez un nouveau fil en suivant les instructions du manuel.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Desserrez les boulons de la protection de la chaîne, ajustez la tension de la chaîne à l'aide de la vis de réglage, puis resserrez les boulons pour maintenir la tension.
Quelle est la garantie de la DOLMAR PS-420 C ?
La garantie standard est de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre, sous réserve d'une utilisation appropriée et d'un entretien régulier.
Comment stocker la DOLMAR PS-420 C durant l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant, nettoyez soigneusement l'appareil, et rangez-le dans un endroit sec et protégé des intempéries.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la DOLMAR PS-420 C ?
Les pièces de rechange sont disponibles chez les revendeurs DOLMAR agréés ou sur le site officiel de DOLMAR.
Questions des utilisateurs sur PS-420 C DOLMAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS-420 C - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS-420 C de la marque DOLMAR.
MODE D'EMPLOI PS-420 C DOLMAR
Liste de pièces détachées
| Zeichenerkläufig | Key to symbols | Légende | Explication de Symbols | |
| => 19999992000000 =>2003.04 =>TI 2003/07Acc.=mCorr. | Produktion bis Serien-Nr.Newes Teil ab Serien-Nr.Newes Teil ab Jahr / MonatSiehe Technische Information Jahr / Nr.Zubehör (nicht im Lieferumfang)Keine Serienausführung, jedoch verwendbarBeinhaltet Positions-Nr.MeterwareDruckfehlberichtigung | Production to serial numberNew part from serial numberNew part from Year / MonthSee Technical Infomation Year / No.Accessories (not included in the delivery inventory)No standard execution, may be usedContains item numberSold by the meterError correction | Production jusqu'à n° de sérieNouveau piece à partir du n° de sérieNouveau piece à partir de année / moisVoir information technique année / n°Accessoires (non compris dans la livraison)Aucune exécut. en série, cependant utilisablecontient n° de numéroAu mètreRectification d' erreurs | Producción hasta N° de sériePieza;nueva a partir de N° de sériePieza;nueva a partir de año / mesVéase inform. técnico año / N°Accesorios (no incluido en la extension del suministro)No es de série, pero sirveContiene pos N°Por metroFe de erratas |
| Änderungen vorbehalten | Specifications subject to change without notice | Changements sanas préavis | Mejoras constructivas sin previo avis |