PS-36 - Motoculteur DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS-36 DOLMAR au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Type de produit | Tronçonneuse thermique |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Moteur 2 temps, 36 cm³ |
| Alimentation | Carburant : mélange essence/huile |
| Dimensions approximatives | Longueur : 90 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 30 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Chaînes de tronçonneuse DOLMAR de 3/8" et 1,3 mm |
| Type de batterie | Non applicable (moteur thermique) |
| Tension | Non applicable (moteur thermique) |
| Puissance | 1,5 kW |
| Fonctions principales | Coupe de bois, élagage, abattage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre à air, vérification de la chaîne, affûtage régulier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange DOLMAR |
| Sécurité | Équipement de protection recommandé : lunettes, gants, casque anti-bruit |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - PS-36 DOLMAR
Comment démarrer la DOLMAR PS-36 ?
Assurez-vous que le réservoir est plein d'essence et que l'huile est ajoutée. Tirez sur le cordon de démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas, vérifiez le niveau de carburant et l'état de la bougie.
Que faire si la tronçonneuse ne coupe pas correctement ?
Vérifiez que la chaîne est bien affûtée et tendue correctement. Si la chaîne est usée, remplacez-la. Assurez-vous également que le guide-chaîne n'est pas endommagé.
Quel type d'huile doit être utilisé avec la DOLMAR PS-36 ?
Utilisez de l'huile de chaîne de haute qualité spécialement conçue pour les tronçonneuses. Cela aide à lubrifier la chaîne et à prolonger la durée de vie de l'outil.
Comment nettoyer le filtre à air de la DOLMAR PS-36 ?
Dévissez le capot du filtre à air et retirez le filtre. Nettoyez-le avec de l'eau et un savon doux, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si le moteur s'arrête pendant l'utilisation ?
Vérifiez le niveau de carburant et assurez-vous qu'il y a suffisamment d'essence. Examinez également le filtre à air et la bougie d'allumage pour détecter d'éventuels problèmes.
Quelle est la longueur de la lame recommandée pour la DOLMAR PS-36 ?
La DOLMAR PS-36 est conçue pour être utilisée avec des lames de 35 à 40 cm. Vérifiez toujours le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Comment ranger la DOLMAR PS-36 en toute sécurité ?
Après utilisation, nettoyez la tronçonneuse, videz le réservoir de carburant et rangez-la dans un endroit sec et sécurisé, hors de portée des enfants.
Quelle est la garantie offerte avec la DOLMAR PS-36 ?
La DOLMAR PS-36 est généralement accompagnée d'une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les conditions spécifiques de la garantie.
Questions des utilisateurs sur PS-36 DOLMAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Motoculteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS-36 - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS-36 de la marque DOLMAR.
MODE D'EMPLOI PS-36 DOLMAR
Liste de pièces détachées
| Zeichenerkläragn | Key to symbols | Légende | Explication de Symbols | |
| => 1999999 | Produktion bis Serien-Nr. | Production to serial number | Production jusqu'à n° de série | Producción hasta N° de série |
| 2000000 => | Neues Teil ab Serien-Nr. | New part from serial number | Nouveau piece à partir du n° de série | Pieza nueva a partir de N° de série |
| 2003.04 => | Neues Teil ab Jahr / Monat | New part from Year / Month | Nouveau piece à partir de année / mois | Pieza nueva a partir de ano / mes |
| TI 2003/07 | Siehe Technische Information Jahr / Nr. | See Technical Infomation Year / No. | Voir information technique année / n° | Véase inform. técnico anño / N° |
| Acc. | Zubehör (nicht im Lieferumfang) | Accessories (not included in the delivery inventory) | Accessoires (non compris dans la livraison) | Accosarios (no incluido en la extension del suministro) |
| = | Keine Serienausführung, jedoch verwendbar | No standard execution, may be used | Aucune exécut. en série, cependant utilisable | No es de série, pero sirve |
| { | Beinhaltet Positions-Nr. | Contains item number | contient n° de numéro | Contiene pos N° |
| m | Meterware | Sold by the meter | Au mètre | Por metro |
| Corr. | Druckfehlberichtigung | Error correction | Rectification d'erreurs | Fe de erratas |
| Änderungen vorbehalten | Specifications subject to change without notice | Changements sanas préavis | Mejoras constructivas sin previo avis |