LT-31 - Débroussailleuse DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LT-31 DOLMAR au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Débroussailleuse thermique |
| Caractéristiques techniques principales | Moteur 2 temps, refroidi par air |
| Alimentation | Essence |
| Dimensions approximatives | Longueur : 1,8 m |
| Poids | Environ 5,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec les débroussailleuses Dolmar |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | 1,0 kW |
| Fonctions principales | Coupe de végétation dense, entretien des espaces verts |
| Entretien et nettoyage | Vérification régulière du filtre à air, nettoyage du carter |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le réseau Dolmar |
| Sécurité | Port d'équipements de protection individuelle recommandé (gants, lunettes) |
| Informations générales utiles | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de démarrage et d'entretien |
FOIRE AUX QUESTIONS - LT-31 DOLMAR
Comment démarrer le DOLMAR LT-31 ?
Pour démarrer le DOLMAR LT-31, assurez-vous que le réservoir de carburant est plein. Activez le choke, tirez le cordon de démarrage jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance, puis tirez à fond pour démarrer le moteur.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le carburant est frais. Assurez-vous que le choke est correctement positionné et que la bougie d'allumage est propre. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de consulter un technicien.
Comment entretenir la lame de coupe ?
Pour entretenir la lame de coupe, nettoyez-la après chaque utilisation pour enlever les débris. Affûtez la lame régulièrement et vérifiez qu'elle n'est pas endommagée. Remplacez-la si nécessaire.
Quelle huile utiliser pour le DOLMAR LT-31 ?
Utilisez une huile de qualité spécifiée pour les moteurs 2 temps. Suivez les recommandations du fabricant pour le mélange huile-carburant.
Que faire si le DOLMAR LT-31 surchauffe ?
Si le moteur surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Vérifiez que le filtre à air n'est pas obstrué et que les ouvertures de ventilation ne sont pas bloquées.
Comment stocker le DOLMAR LT-31 durant l'hiver ?
Pour stocker le DOLMAR LT-31, videz le réservoir de carburant ou ajoutez un stabilisateur de carburant. Nettoyez soigneusement l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quel type de carburant est recommandé pour le DOLMAR LT-31 ?
Utilisez un carburant sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 90. Évitez d'utiliser des carburants contenant de l'éthanol en forte concentration.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Pour régler la tension de la chaîne, utilisez la clé fournie pour desserrer les boulons de la barre. Ajustez la tension de la chaîne jusqu'à ce qu'elle soit suffisamment serrée, puis resserrez les boulons.
Questions des utilisateurs sur LT-31 DOLMAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LT-31 - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LT-31 de la marque DOLMAR.
MODE D'EMPLOI LT-31 DOLMAR
Liste de pièces détachées
| Zeichenerkläragn | Key to symbols | Légende | Explicación de síbolos | |
| 199999920000002003.04TI 2003/07Acc.=mCorr. | Produktion bis Serien-Nr.Neues Teil ab Serien-Nr.Neues Teil ab Jahr / MonatSiehe Technische Information Jahr / Nr.Zubehör (nicht im Lieferumfang)Keine Serienausführung, jedoch verwendbarBeinhaltet Positions-Nr.MeterwareDruckfehlherberichtigung | Production to serial numberNew part from serial numberNew part from Year / MonthSee Technical Information Year / No.Accessories (not included in the delivery inventory)No standard execution, may be usedContains item numberSold by the meterError correction | Production jusqu'à n° de sérieNouveau pièce à partir du n° de sérieNouveau pièce à partir de année / moisVoir information technique année / n°Accessoires (non compris dans la livraison)Aucune exécut. en série, cependant utilisablecontient n° de numéroAu mètreRectification d'erreurs | Producción hasta N° de sériePieza nuevo a partir de N° de sériePieza nuevo a partir de año / mesVéase inform. técnico año / N°Accesorios (no incluido en la extension del suministro)No es de série, pero sirveContiene pos N°Por metroFe de erratas |
| Änderungen vorbehalten | Specifications subject to change without notice | Changements sanas préavis | Mejoras constructivas sin previo avis |