DOLMAR ES-2135 A - Tronçonneuse électrique

ES-2135 A - Tronçonneuse électrique DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-2135 A DOLMAR au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOLMAR ES-2135 A - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Scie électrique
Caractéristiques techniques principales Scie à chaîne électrique de 35 cm
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 80 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 30 cm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Chaînes de 35 cm compatibles
Type de batterie Non applicable (modèle électrique)
Tension 230 V
Puissance 1800 W
Fonctions principales Coupe du bois, élagage
Entretien et nettoyage Nettoyer la chaîne après chaque utilisation, lubrifier régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation
Sécurité Équipée d'un frein de chaîne, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile

FOIRE AUX QUESTIONS - ES-2135 A DOLMAR

Quel type de lubrifiant dois-je utiliser pour le DOLMAR ES-2135 A ?
Utilisez un lubrifiant pour chaînes de tronçonneuse de haute qualité, idéalement un mélange conçu spécifiquement pour les tronçonneuses.
Comment puis-je démarrer le DOLMAR ES-2135 A ?
Assurez-vous que le coupe-circuit est en position 'ON', tirez le cordon de démarrage tout en maintenant la tronçonneuse au sol, puis tirez jusqu'à ce qu'elle démarre.
Que faire si la tronçonneuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le coupe-circuit est en position 'ON' et que le câble d'allumage est correctement connecté.
Comment entretenir la chaîne de la tronçonneuse ?
Affûtez la chaîne régulièrement avec une lime ou un affûteur électrique et assurez-vous qu'elle est correctement lubrifiée avant chaque utilisation.
Quel est le diamètre maximum de coupe pour le DOLMAR ES-2135 A ?
Le DOLMAR ES-2135 A peut couper des branches jusqu'à 30 cm de diamètre.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Dévissez le couvercle de la chaîne, ajustez la tension de la chaîne à l'aide de la vis de réglage, puis resserrez le couvercle.
Que faire en cas de surchauffe de la tronçonneuse ?
Arrêtez immédiatement la tronçonneuse et laissez-la refroidir. Vérifiez le niveau d'huile de la chaîne et nettoyez les évents d'air.
Quel est le poids du DOLMAR ES-2135 A ?
Le poids de la tronçonneuse DOLMAR ES-2135 A est d'environ 4,8 kg.
Comment remplacer la chaîne de la tronçonneuse ?
Dévissez le couvercle de la chaîne, retirez la chaîne usagée, placez la nouvelle chaîne en veillant à respecter le sens de rotation, puis remettez le couvercle.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DOLMAR ES-2135 A ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange dans les magasins de jardinage, les centres de bricolage, ou en ligne sur des sites spécialisés.

Questions des utilisateurs sur ES-2135 A DOLMAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-2135 A - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-2135 A de la marque DOLMAR.

MODE D'EMPLOI ES-2135 A DOLMAR

Liste de pièces détachées

Embrayage, frein de chaîne

Embrayage, frein de chaîne

DOLMAR ES-2135 A - Liste de pièces détachées - 1

ES-153 A, ES-163 A, ES-173 A, ES-183 A, ES-2130 A, ES-2135 A, ES-2140 A, ES-2145 A2Kupplung, Kettenbremse Clutch, chain brake Embrayage, frein de chaîne Embrague, freno de cadena
Seite / PagePos.ES-153 AES-163 AES-173 AES-183 AES-2130 AES-2135 AES-2140 AES-2145 ATeil-Nr. Part No. No. de pièce No. de piezaHinweise Notes Rensign. NotaBezeichnungSpezifikation SpecificationDescriptionDésignationDenominación
24011111111226 213 020HANDSCHUTZHAND GUARDPROTEGE-MAINPROTECTOR DE MANO
24111111111225 213 060FEDER FÜR HANDSCHUTZSPRINGRESSORTMUELLE
24211111111226 144 030SCHALTSTANGESWITCH RODTRINGLE DE COMMANDEVARA CONMUTADORA
24311111111226 211 016GETRIEBEGEHÄUSE RECHTSGEAR HOUSING RIGHTCARTER D'ENGRENAGE DROITCÁRTER DE ENGRANAJE DER.
24411111111028 213 532BREMSBANDHALTER KPL.BRAKE SPRING HOLDER CPL.SUPPORT DE RESSORT DE FREIN CPL.SOPORTE DE CINTA DE FRENO CPL.
24511111111028 213 210SPEICHERFEDERSPRINGRESSORTRESORTE
24611111111963 206 018O-RING5,5X1,8O-RINGBAGUE-JOINTANILLO DE GUARNICION
24711111111900 208 304SECHSKANTSCHRAUBEM8X 30 DIN933HEXAGONAL HEAD SCREWVIS HEXAGONALETORNILLO HEXAGONAL
24811111111226 250 010ZACKENLEISTESPIKE BAR CPL.BARRE DENTEE CPL.BARRA DENTADA CPL.
24922222222226 111 810KUNSTSTOFFSCHRAUBE (T+/-) 5X305X30SCREWVISTORNILLO
25011111111226 213 050BREMSBANDBRAKE BANDRESSORT DE FREINCINTA DE FRENO
25111111111226 211 040KLEMMRINGCLAMPING RINGANNEAU DE SERRAGEANILLO DE SUJEÇÃO
25211111111226 211 050FILZFELTFEUTREFIELTRO
25611111111226 111 820TAPTITE-SCHRAUBE 4X12 (T+/-)4X12SCREWVISTORNILLO
25711111111924 204 320SCHEIBE4,3X12X1,2 *522WASHERARANDELA
25811111111226 223 110KUPPLUNGSTROMMEL KPL.3/8"CLUTCH DRUM CPL.TAMBOUR CPL.TAMBOR CPL.
25911111111221 229 180DISTANZSCHIEBE8,0X14,0X0,5WASHERARANDELA
26011111111930 106 070SICHERUNGSSCHEBELOCK WASHERRONDELLE DE SECURITEARANDELA SEGURIDAD
26311111111226 213 400KETTENRADSCHUTZ KPL.TLCSPROCKET GUARD CPL.PROTEGE-PIGNON CPL.PROTECTOR DE PIÑON CPL.
26411111111226 213 100KETTENRADSCHUTZSPROCKET GUARDPROTEGE-PIGNONPROTECTOR DE PIÑON
26511111111320 266 007GEWINDESENCHNEIDSCHRAUBETAPPING SCREW BINDVIS TARAUDEUSETORNILLO DE ROSCA CORTANTE
26611111111226 213 370KETTENSPANNABDECKUNGCOVERCOUVERCLECUBIERTA
26711111111226 213 320KEGELRAD5 Z14BEVEL GEARROUE CONIQUE
26811111111226 213 330KEGELRAD14 Z14BEVEL GEARROUE CONIQUE
26911111111226 213 310SPANNSCHRAUBESCREWVISTORNILLO
27011111111226 213 410SPANNMUTTERNUTECROUTUERCA
27111111111170 213 690FEDER F.STAHLKUGEL4SPRINGRESSORT
27211111111170 213 770STAHLKUGEL4LOCKING BALLBILLE D ARRET
27311111111226 213 340SPANNRAD40TENSIONING WHEELRUE DE SERRAGE
27411111111924 204 020SCHEBE FÜR SPANNRAD4X12X0,5WASHERARANDELA
27511111111226 213 380SCHRAUBE (P+ M4X8M4x8SCREWTORNILLO
27611111111226 213 040KLEMM-MUTTERM8NUTECROU
27711111111170 213 730FEDER FÜR KLEMMUTTER8SPRINGRESSORT
27811111111226 213 300FLÜGELGRIFF KPL.GRIP CPL.POIGNEE CPL.MANGO CPL.
27911111111226 213 360GRIFFHALTERSUPPORTSUPPORTSOPORTE
28011111111170 213 780ABDECKRINGTLCWASHERRONDELL
28111111111934 940 280SPANNHÜLSE 4X284X28CLAMPING SLEEVEDOUILLE DE SERRAGE
28211111111226 213 350FLÜGELGRIFFGRIPPOIGNEEMANGO
28311111111980 115 236AUFKLEBER BEDIENHINWEISELABELPLAQUECALCOMANIA
ES-153 A, ES-163 A, ES-173 A, ES-183 A, ES-2130 A, ES-2135 A, ES-2140 A, ES-2145 A3Motor, Kabel, Schalter Motor, cable, switch Moteur, cable, interrupteur Motor, cable, interruptor

DOLMAR ES-2135 A - Liste de pièces détachées - 2

DOLMAR ES-2135 A - Liste de pièces détachées - 3

ES-153 A, ES-163 A, ES-173 A, ES-183 A, ES-2130 A, ES-2135 A, ES-2140 A, ES-2145 A3Motor, Kabel, Schalter Motor, cable, switch Moteur, cable, interrupteur Motor, cable, interruptor
Seite / PagePos.ES-153 AES-163 AES-173 AES-183 AES-2130 AES-2155 AES-2140 AES-2145 ATeil-Nr. Part No. No. de piece No. de piezaHinweise Notes Renseign. NotaBezeichnungSpezifikation SpecificationDescriptionDésignationDenominación
312011111111225 152 010KNICKSCHUTZBREAK PROTECTIONPASSE-CABLEBOQUILLA DE PASO
311811111111225 152 060EUZUGENTLASTUNG115 VTRACTION RELIEFCOLLIERDISPOS. CONTRATRACC.
311811111111225 152 150AUS, NZ, U.K.ZUGENTLASTUNG BLAUblauSTRAIN RELIEFCOLLIERDISPOS. CONTRATRACC.
310622222222226 111 850KUNSTSTOFFSCHRAUBE (Z+/-) 5X555X55SCREWVISTORNILLO
3119222222222660 265 995BLECHSCHRAUBE4X18TAPPING SCREWVIS TARADEUSETORNILLO DE ROSCA CORTANTE
310411111111960 102 094KUGELLAGER629 2ZBALL BEARINGRUULEMENT A'BILLESROAMIENTO DE BOLAS
310311111111960 103 126KUGELLAGER6301 2 RSRBALL BEARINGROULEMENT A'BILLESROAMIENTO DE BOLAS
311311111111970 001 240MIKROSHCHALTERSWITCHINTERRUPTEURINTERRUPTOR
312511111111970 102 050ZUGENTLASTUNGTRACTION RELIEFCOLLIERDISPOS. CONTRATRACC.
312111111111970 102 430KABEL MIT STECKER230 V (EU)CABLE WITH PLUGCABLE AVEC PRISECABLE CON ENCHUFE
312111111111970 102 440KABEL MIT STECKER 110V (GB)110 V (U.K.)CABLE WITH PLUGCABLE AVEC PRISECABLE CON ENCHUFE
312111111111970 102 450KABEL MIT STECKER230 V (CH)CABLE WITH PLUGCABLE AVEC PRISECABLE CON ENCHUFE
312111111111970 102 470KABEL MIT STECKER240 V (AUS/NZ)CABLE WITH PLUGCABLE AVEC PRISECABLE CON ENCHUFE
312111111111970 102 530KABEL MIT STECKER240 V - 5M (EU)CABLE WITH PLUGCABLE AVEC PRISECABLE CON ENCHUFE
312111111111970 102 550KABEL MIT STECKER240 V - 10M (U.K.)CABLE WITH PLUGCABLE AVEC PRISECABLE CON ENCHUFE
312111111111970 102 560KABEL MIT STECKER230 V - 5M (CH)CABLE WITH PLUGCABLE AVEC PRISECABLE CON ENCHUFE
311511111111970 104 010U.K.CONTROLLER 130V130 VCONTROLLERCONTRÖLEURCONTROLADOR
311511111111970 104 020EU, AUS, NZCONTROLLER 250V250 VCONTROLLERCONTRÖLEURCONTROLADOR
311711111111970 109 840U.K.KONDENSATORCAPACITORCONDENSATEURCONDENSADOR
311711111111970 109 850EU, AUS, NZKONDENSATORCAPACITORCONDENSATEURCONDENSADOR
311411111111970 201 210LUSTERKLEMME 1-FACHSCREW WIRE CONNECTORDOMINOCLEMA
311211111111970 311 680VERBINDUNGSKABEL 250 SCHWARZCABLECABLECABLE
310911111111970 311 690VERBINDUNGSKABEL 330 GELBCABLECABLECABLE
311011111111970 311 700VERBINDUNGSKABEL (RING/SPULE)CABLECABLECABLE
310811111111970 311 710VERBINDUNGSKABEL MIT RINGCABLECABLECABLE
311111111111970 311 720VERBINDUNGSKABEL 140/ORANGECABLECABLECABLE
310722222222970 801 860KLAMMERCLAMPCRAMPONGRAPA
310111111111970 805 210U.K.STATOR115 V (GB)STATORSTATORESTATOR
310111111111970 805 230EU, AUS, NZSTATOR240 VSTATORSTATORESTATOR
310211111111970 805 310U.K.ROTOR115 VROTORROTORROTOR
310211111111970 805 330EU, AUS, NZROTOR240 VROTORROTORROTOR
310511111111970 805 620ISOLIERSCHEIBEWASHERDISQUEARANDELA
311611111111975 001 190DRUCKKNOPFSCHALTER / WECHSLERPUSH BUTTONBOUTON-POSSOIRINTRRUPTOR PULSADOR
ES-153 A, ES-163 A, ES-173 A, ES-183 A, ES-2130 A, ES-2135 A, ES-2140 A, ES-2145 A4Motor, Kabel, Schalter Motor, cable, switch Moteur, cable, interrupteur Motor, cable, interruptor

DOLMAR ES-2135 A - Liste de pièces détachées - 4

DOLMAR ES-2135 A - Liste de pièces détachées - 5

ES-153 A, ES-163 A, ES-173 A, ES-183 A, ES-2130 A, ES-2135 A, ES-2140 A, ES-2145 A4Motor, Kabel, Schalter Motor, cable, switch Moteur, cable, interrupteur Motor, cable, interruptor
Seite / PagePos.ES-163 AES-163 AES-173 AES-183 AES-2130 AES-2135 AES-2140 AES-2145 ATeil-Nr. Part No. No. de piece No. de piezaHinweise Notes Renseign. NotaBezeichnungSpezifikation SpecificationDescriptionDésignationDenominación
410111111111970 805 250USA,CDN,BRSTATOR115 V (UL)STATORSTATORESTATOR
410111111111970 805 220BR, CLSTATOR220 VSTATORSTATORESTATOR
410111111111970 805 240SGPSTATOR240 VSTATORSTATORESTATOR
410211111111970 805 310USA,CDN,BRROTOR115 VROTORROTORROTOR
410211111111970 805 320BR, CLROTOR220 VROTORROTORROTOR
410211111111970 805 330SGPROTOR240 VROTORROTORROTOR
410311111111960 103 126KUGELLAGER6301 2 RSRBALL BEARINGROULEMENT A'BILLESRODAMIENTO DE BOLAS
410411111111960 102 094KUGELLAGER629 2ZBALL BEARINGRUULEMENT A'BILLESRODAMIENTO DE BOLAS
410511111111970 805 620ISOLIERSCHEIBEWASHERDISQUEARANDELA
410622222222226 111 850KUNSTSTOFFSCHRAUBE (Z+/-) 5X555X55SCREWVISTORNILLO
410722222222970 801 860KLAMMERCLAMPCRAMPONGRAPA
410811111111970 311 710VERBINDUNGSKABEL MIT RINGCABLECABLECABLE
410911111111970 311 690VERBINDUNGSKABEL 330 GELBCABLECABLECABLE
411011111111970 311 730VERBINDUNGSKABEL M.RINGCABLECABLECABLE
411111111111970 311 720VERBINDUNGSKABEL 140/ORANGECABLECABLECABLE
411211111111970 311 680VERBINDUNGSKABEL 250 SCHWARZCABLECABLECABLE
411311111111970 001 240MIKKROSCHALTERSWITCHINTERRUPTEURINTERRUPTOR
411411111111970 201 210LÜSTERKLEMME 1-FACHSCREW WIRE CONNECTORDOMINOCLEMA
411511111111970 104 010USA,CDN,BRCONTROLLER 130V130 VCONTROLLERCONTROLEURCONTROLADOR
411511111111970 104 020SGP, BR, CLCONTROLLER 250V250 VCONTROLLERCONTROLEURCONTROLADOR
411611111111975 001 190DRUCKKNOPFSCHALTER / WECHSLERPUSH BUTTONBOUTON-POUSSOURINTERRUPTOR PULSADOR
411711111111970 109 840USA,CDN,BRKONDENSATORCAPACITORCONDENSATEURCONDENSADOR
411711111111970 109 850SGP, BR, CLKONDENSATORCAPACITORCONDENSATEURCONDENSADOR
411811111111225 152 150BR, CLZUGENTLASTUNG BLAUblauSTRAIN RELIEFCOLLIERDISPOS.CONTRATRACC.
411811111111225 152 060SGP, USA,CDN,BRZUGENTLASTUNG115 VTRACTION RELIEFCOLLIERDISPOS.CONTRATRACC.
411922222222660 265 995BLEECHSCHRAUBE4X18TAPPING SCREWVIS TARAUSEUSETORNILLO DE ROSCA CORTANTE
412011111111225 152 010KNICKSCHUTZBREAK PROTECTIONPASSE-CABLEBOQUILLA DE PASO
412111111111970 102 510KABEL MIT STECKERCABLE WITH PLUGCABLE AVEC PRESECABLE CON ENCHUPE
412111111111970 102 480KABEL MIT STECKERCABLE WITH PLUGCABLE AVEC PRESECABLE CON ENCHUPE
412111111111970 102 500KABEL MIT STECKERCABLE WITH PLUGCABLE AVEC PRESECABLE CON ENCHUPE
412111111111970 102 460KABEL MIT STECKERCABLE WITH PLUGCABLE AVEC PRESECABLE CON ENCHUPE
412511111111970 102 050ZUGENTLASTUNGTRACTION RELIEFCOLLIERDISPOS.CONTRATRACC.
ES-153 A, ES-163 A, ES-173 A, ES-183 A, ES-2130 A, ES-2135 A, ES-2140 A, ES-2145 A5Sägeschienen, Sägeketten, Werkzeug Guide bars, saw chains, tools Guide-châîne, chaînes, outils Rieles guía, cadenas sierra, herramientos

3/8"

DOLMAR ES-2135 A - Liste de pièces détachées - 6

ES-153 A, ES-163 A, ES-173 A, ES-183 A, ES-2130 A, ES-2135 A, ES-2140 A, ES-2145 A5Sägeschienen, Sägeketten, Werkzeug Guide bars, saw chains, tools Guide-châîne, chaînes, outils Rieles guía, cadenas sierra, herramientos
Seite / PagePos.ES-153 AES-163 AES-173 AES-183 AES-2130 AES-2135 AES-2140 AES-2145 ATeil-Nr. Part No. No. de pièce No. de piezaHinweise Notes Renseign. NotaBezeichnungSpezifikation SpecificationDescriptionDésignationDenominación
570011412 030 661STERNSCHIENE3/8".050" 30cm-12"SPROCKET NOSE BARGUIDE À ÉTOILEGUIA CON ESTRELLA
570011412 035 661STERNSCHIENE3/8".050" 35cm-14"SPROCKET NOSE BARGUIDE À ÉTOILEGUIA CON ESTRELLA
570011412 040 661STERNSCHIENE3/8".050" 40cm-16"SPROCKET NOSE BARGUIDE À ÉTOILEBARRA GUIA
570011412 045 661STERNSCHIENE3/8".050" 45cm-18"SPROCKET NOSE BARGUIDE À ÉTOILEBARRA GUIA
57001414 035 661Germany and Austria onlySTERNSCHIENE3/8".050" 35cm-14"SPROCKET NOSE BARGUIDE À ÉTOILEBARRA GUIA
57001414 040 661Germany and Austria onlySTERNSCHIENE3/8".050" 40cm-16"SPROCKET NOSE BARGUIDE À ÉTOILEBARRA GUIA
570211528 092 046SÄGEKETTE3/8".050" 30cm-12"SAW CHAINCHAÎNECADENA
570211528 092 052SÄGEKETTE3/8".050" 35cm-14"SAW CHAINCHAÎNECADENA
570211528 092 056SÄGEKETTE3/8".050" 40cm-16"SAW CHAINCHAÎNECADENA
570211528 092 062SÄGEKETTE3/8".050" 45cm-18"SAW CHAINCHAÎNECADENA
570311111111558 092 010AUSSENLASCHE MIT NIET3/8".050"TIE STRAP WITH RIVETSECLISSE EXTER. A. RIVETSTIRA EXTER. CON REMACHE
570411111111558 092 000SICHERHEITSLASCHE3/8".050"SAFETY TIE STRAPECLISSE DE SÉCURITÉTIRA SEGURIDAD
5710111111952 010 130KETTENSCHUTZ30 cmCHAIN PROTECTIONPROTECTION CHÂÎNEPROTECTOR DE CADENA
571011952 010 140KETTENSCHUTZ43 cmCHAIN PROTECTIONPROTECTION CHÂÎNEPROTECTOR DE CADENA
ES-153 A, ES-163 A, ES-173 A, ES-183 A, ES-2130 A, ES-2135 A, ES-2140 A, ES-2145 A
ZeichenerkläragnKey to symbolsLégendeExplication de síbolos
=> 19999992000000 =>2003.04 =>TI 2003/07Acc.=mCorr.Produktion bis Serien-Nr.Neues Teil ab Serien-Nr.Neues Teil ab Jahr / MonatSiehe Technische Information Jahr / Nr.Zubehör (nicht im Lieferumfang)Keine Serienausführung,{jedoch verwendbarBeinhaltet Positions-Nr.MeterwareDruckfehlberichtigungProduction to serial numberNew part from serial numberNew part from Year / MonthSee Technical Infomation Year / No.Accessories (not included in the delivery inventory)No standard execution, may be usedContains item numberSold by the meterError correctionProduction jusqu'à n° de sérieNouveau piece à partir du n° de sérieNouveau piece à partir de année / moisVoir information technique année / n°Accessoires (non compris dans la livraison)Aucune exécut. en série, cependant utilisablecontient n° de numéroAu mètreRectification d'erreursProducción hasta N° de sériePieza;nueva a partir de N° de sériePieza;nueva a partir de año / mesVéase inform. técnico anño / N°Accesorios (no incluido en la extension del suministro)No es de série, pero sirveContiene pos N°Por metroFe de erratas
Änderungen vorbehaltenSpecifications subject to change without noticeChangements sanas préavisMejoras constructivas sin previo avis
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOLMAR

Modèle : ES-2135 A

Catégorie : Tronçonneuse électrique