DOLMAR HT2576E - Taille-haies électrique

HT2576E - Taille-haies électrique DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT2576E DOLMAR au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOLMAR HT2576E - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Sizeur de haies électrique
Caractéristiques techniques principales Double lame, longueur de coupe de 57 cm
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 110 cm, Largeur : 20 cm, Hauteur : 25 cm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec les accessoires DOLMAR
Type de batterie Non applicable (modèle électrique)
Tension 230 V
Puissance 600 W
Fonctions principales Coupe de haies, taille précise des végétaux
Entretien et nettoyage Nettoyer les lames après chaque utilisation, vérifier les câbles électriques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le réseau DOLMAR
Sécurité Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, poids léger pour une maniabilité optimale

FOIRE AUX QUESTIONS - HT2576E DOLMAR

Comment démarrer la DOLMAR HT2576E ?
Assurez-vous que la batterie est chargée ou que l'appareil est branché. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant la gâchette enfoncée.
Que faire si la taille-haie ne coupe pas correctement ?
Vérifiez que les lames ne sont pas émoussées ou obstruées par des débris. Nettoyez les lames et affûtez-les si nécessaire.
Comment entretenir la DOLMAR HT2576E ?
Après chaque utilisation, nettoyez les lames avec une brosse douce et vérifiez le niveau d'huile. Effectuez une inspection régulière des pièces et remplacez les pièces usées.
La DOLMAR HT2576E fait un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez si des objets étrangers bloquent les lames ou si des pièces sont desserrées. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Quel type de lubrifiant utiliser pour la DOLMAR HT2576E ?
Utilisez de l'huile spécialement conçue pour les taille-haies, comme une huile pour chaîne de tronçonneuse, pour lubrifier les lames.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la DOLMAR HT2576E ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation. En général, elle peut fonctionner entre 30 à 60 minutes selon la densité des haies à tailler.
Comment remplacer la batterie de la DOLMAR HT2576E ?
Débranchez l'appareil, localisez la batterie, puis dévissez le compartiment. Retirez la batterie usagée et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien fixée.
La DOLMAR HT2576E ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est chargée ou que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que le verrou de sécurité est en position déverrouillée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la DOLMAR HT2576E ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés DOLMAR ou en ligne sur le site officiel de DOLMAR.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour la DOLMAR HT2576E ?
Il est recommandé d'utiliser une housse de protection pour les lames et un lubrifiant pour prolonger la durée de vie de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur HT2576E DOLMAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT2576E - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT2576E de la marque DOLMAR.

MODE D'EMPLOI HT2576E DOLMAR

Afin d'éviter les blessures, l'utilisateur doit dire et comprendre les instructions de ce manuel avec attention avant d'utiliser le taillahies. Le fabricant se séserve le droit de modifier les specifications sans avertissement prétable. Les specifications peuvent varier d'un pays à l'autre. Lorsque vous n'utiliser pas le toujours accompagner l'appareil du manuel contenant les instructions.

WARNING:

Vou venez d'acheter un Taille-Haies DOLMAR, fruit d'importants programmes de développement et de nombreuses annétudes et d'expérience-et nous vous en remercions.

Les modèles HT-2556 D, HT-2576 E légers, prafiques et compacts, allient les avantages d'une technologic de pointe à une conception ergonomique, et sont des outils de professionnels pour de norebreuses applications.

Lire attentivement ce manuel et suivre les instructions données. Il décrit en détaill les divers points démontrant les exceptionnelles performances du souffleur. Ceci vous permettra d'obtenir les valeurs résultats de ce Taille-Haies

Table of Matieres

Page

Symbolesutilisés 16

Consignes 17-20

Données techniques 20

Listedespieces 21

Carburants-Pleins de carburants 22-23

Precautions a observer avant le demarrage 23

Demarrage de la machine 24

Arret de la machine 24

  1. Fonctionnement dela machine 253

1 Instructions de maintenance 26-28

Stockage 25

Programme d'entretien 29

  1. Localisation des défauts 293

DOLMAR HT2576E - Table of Matieres - 1

Symboles

Lors de la lecture de ce manuel, pretez une attention particuliere aux symboles ci-après:

DOLMAR HT2576E - Symboles - 1

Attention! Danger!

DOLMAR HT2576E - Symboles - 2

Essence et huiie

DOLMAR HT2576E - Symboles - 3

Lire et suiver le manuel de fonctionnement

DOLMAR HT2576E - Symboles - 4

Moteur - Mise en marche manuelle

DOLMAR HT2576E - Symboles - 5

Interdit

DOLMAR HT2576E - Symboles - 6

Arrect durgence

DOLMAR HT2576E - Symboles - 7

Interdiction de fumer

DOLMAR HT2576E - Symboles - 8

Premiers secours

DOLMAR HT2576E - Symboles - 9

Interdiction d'utilisation de produits Inflammables

DOLMAR HT2576E - Symboles - 10

DOLMAR HT2576E - Symboles - 11

Recyclage

DOLMAR HT2576E - Symboles - 12

Port de gants de protection obligamire

DOLMAR HT2576E - Symboles - 13

Marche/EF

DOLMAR HT2576E - Symboles - 14

Zone de fonctionnement interdite aux humains et aux animax

DOLMAR HT2576E - Symboles - 15

Marche/HF

DOLMAR HT2576E - Symboles - 16

Port de lunettes de protection er cache-creilles obligatoire

DOLMAR HT2576E - Symboles - 17

Logo de la CE

Généralités

  • CET APPAREIL POT PROVOQUER DES BLESSURESGRAVES. Veuillez lire attentivement le manuel d'instruction afin de manipuler, entretenir,mettre en route et arreter correctement l'appareil. Chaque utilisateur est prié de se familiariser avec la totalite des commandes et des modes d'utilisation appropriés du taillie-haies. (1)
    Il est recommendé de préter le taille - haies uniquement aux personnes experimentées dans la manipulation de taille - haies. Remettez leur toujours le manuel d'instructions.
  • Les premiers utilisateurs devraient demander des instructions de base au concessionnaire afin de se familiariser à la manipulation d'un taille - haies motorisé.
  • Les enfants et les jeunes gens de moins de 18 ans ne devraient pas'être autorisés à faire fonctionner le talle - haies. Les personnes de plus de 16 ans peuvent cependant utiliser la machine pour s'entraîner à la seule condition qu'ils soient sous la surveillance d'une professeur qualifié.
  • Utilisez le taillie - haies avec un soin et une vigilance extrêmes.
    Utilisez le taille - haies uniquement si vous etes en bonne condition physique. Effectuez tous les travaux avec calme et soin. L'utilisateur doit accepter la responsabilité des autres personnes.
  • N'utilise jamais le taille - haies après absorption d'alcool ou de médicaments ou si vous vous sentez fatigué ou malade. (2)

Fonction dela machine

  • Le taille - haies est concu uniquement dans le but de couper des buissons et des haies et ne doit pas ettre utilisé pour tout autre tâche.

Prière de ne pas malmener le Taille - Haies

Equipement de protection personnel

  • Le volet de protection de l'appareil de coupe doit être monté lors du transport de la machine vers un autre lieu.
  • La tenue doit être fonctionnelle et appropriée, c'est - à - dire qu'elle doit être serrée sans toute fois entraver les mouvements. Ne portez pas de bijoux ou d'habits susceptibles de s'entrelacer dans les buissons, les broussailles ou la machinc.
  • Utilisez l'equipement de protection et les habits de protection suivants lors de l'utilisation du taille - haies afin d'eviter des blessures au niveau de la tête, des mains ou des pieds ainsi qu'avin de protéger votre ouïe.
  • Portez toujours des lunettes ou une visière pour éviter les blessures au niveau des yeux lors de l'utilisation du taille - haies. (3)
  • Portez un équipement de protection sonore approprié pour éviter les détiérations auditives, des boules Quies, des bouchons d'oreilles, etc. (3)
  • La combinaison de travail protège contre les projections de pierres et les débris. Nous recommendons fortement aux utilisateurs de porter une combinaison de travail. (4)
  • Des gants spéciaux en cuir écais font partie de l'équipement prescrit et doivent toujours être portés lors de l'utilisation du taille -haies. (4)
  • Lors de l'utilisation du taille - haies, portez toujours des chaussures solides avec une semelle antidérapante. Elles vous éviteront des blessures et vous garantiront une bonne stabilité. (4)

DOLMAR HT2576E - Equipement de protection personnel - 1

DOLMAR HT2576E - Equipement de protection personnel - 2

DOLMAR HT2576E - Equipement de protection personnel - 3

DOLMAR HT2576E - Equipement de protection personnel - 4

Mise en marche du Taille - haies

  • S'assurez qu'aubon enfant ou aucune autre personnelle se trouve à moins de 15 mètres de la zone d'utilisation du taille-haies. S'assurez également qu'il n'y aaucun animal dans les parages. S'assurez également qu'il n'y aaucun animal dans les parages. Evitez demettre l'appareil en marche s'il y a du monde pres de vous, notamment des enfants.

  • Avant l'utilisation, toujours vérifier les points suivants afin d'assurer la sécurité:

Vérifier que la manette des gaz est bien fixée. S'assurer que la manette des gaz est facile à manoeuvrer et que son mouvement est régulier. S'assurer que le verrou de la manette des gaz fonctionne correctement. S'assurer que les poignées sont propres et sèches et vérifier le fonctionnement du Bouton "arrêt". Veiller à ce qu'il n'y ait ni huié ni carburant sur les poignées.

  • Avant demettre la machine en marche,assurez -vous que toutes les instructions sont bien respectees.

N'utilisez pas d'autres méthodes de mise en marche de l'appareil (6).

  • N'utilisez la machine et les outils fournis que pour les applications spécifiés.

Ne mettez la machine en marche que lorsque tous les accessoires ont ete rnis en place. L'appareil ne fonctionne que lorsque tous les accessoires appropriés sont fixrs.

  • Avant de démarr l'appareil, s'assurer que la lame n'est pas en contact avec d'autres objets, tels que branchages, pierres, etc.
  • En cas de problème du moteur, l'arrêter immidiatement.
    Lors de l'utilisation du Taille - Haies, toujours bien referrer les doigts sur la poignée, de façon a avoir la poignée de commande entre le pouce et l'index. Laisser la main a cette position pour avoir constamment le plein contrôle de l'outil. Veiller à ce que la poignée de commande soit en bon état et libre de toute humidité, pente, huié ou graisse.

Veiller à avoir toujours une bonne prise des pieds. Utiliser exclusivement à l'extérieur.

  • Restez toujours conscient de ce qui se passé autour de vous, et toujours vigilant devant toute sorte de danger pouvant survenir que vous n'auraz pas entendu venir du fait du bruit que fait l'appareil en fonctionnement.
  • Pendant le fonctionnement de l'appareil, evitez toute inhalation de gaz d'échémpement. N'utilise jamais l'appareil dans des endroits clôs (en raison des risques d'étouffement et d'empoisonnement par les gaz d'échémpement). N'oublie pas que le monoxide de carbone est un gaz sans odeur. N'utilise l'appareil que dans un endroit bien aéré.
  • Coupez le moteur lorsqu'vous n'utilise pas l'appareil, et mettezle en lieu sur pour éviter de blesser l'entourage, demettre le feu anx materiaux combustibles, ou d'endommager la machine.
  • Ne posez jamais la machine chande sur de l'herbe seche ou des matériaux combustibles.
  • Afin d'éviter tout risque d'incendie, s'assurez qu'auchu débris, feuilles ou lubrifiant excessif ne soit resté attaché au moteur ou au silencieux.
  • Ne faites jamais fonctionner la machine si le silencieux pose problème.
  • Conpez l'alimentation du moteur pendant le transport (7).
  • Coupez le moteur ou débranchez-le avant:

  • de nettover l'appareil ou de nettover un bourrage;

  • de nettoyer l'appareil ou de nettoyer la'appareil.

  • toute verification, entretien ou travail sur l'appareil.

  • Pendant le transport, évitez tout fuite de carburant.

  • Pendant le transport, assurez - vous que le réserveir de carburant est totallyment vide.
  • Enclenchez systématiquèment le dispositif de sûreté lors du transport ou de l'entreposage de l'appareil.

Plein de carburant

  • Coupez le moteur (7), Assutez - vous qu'il n'y a aucune flamme à proximite (8).
  • Ne faites jamais le plein d'un moteur chaud ou en marche.
  • Ne fumez pas. Evitez tout contact avec la peau eet les produits dérivés du petrole. N'inhalez pas les vapeurs d'essence. Portez tousjours des gants de protection. Chanzez et nettoyez régulierement les gants de protection.
  • Veillez à ne pas renverser de carburants ou d'huile, pour éviter de contaminer le sol (protection de l'environnement). En cas deuite de carburant, même légère, nettoyez immédiatement l'appareil. Faites toujours sécher les chiffons avant de les jeter dans un contenuer approprié er couvert, pour éviter tout risque de combustion spontanee.
  • Evitez tout contact du carburant avec les vêtements. Si nécessaire, changez immédiaternent de vêtement.
  • Vérifiez régulierement le bon fonctionnement du bouchon du réservoir. Assurez - vous que le bouchon du réservoir est bien serré, et ne mettez le moteur en marche qu'a un minimum de 3 m de l'endroit ou vous avons fait le plein (9).
  • Ne faites jarnais le plein de carburant dans des pieces fermées : les vapeurs s'accumulent au niveau du sol (risque d'explosion).
  • Ne transportez et ne stockez du carburant que dans des conteneurs appropriés. Veillez à ce que les enfants n'y aient pas accès.
  • Lorsque vous mélangez de l'essence et de l'huile pour moteur à deux temps, utilisez uniquement de l'essence ne contenant ni éthanol, ni methanol pour ne pas endommager les pièces du moteur.

DOLMAR HT2576E - Plein de carburant - 1

DOLMAR HT2576E - Plein de carburant - 2

DOLMAR HT2576E - Plein de carburant - 3

DOLMAR HT2576E - Plein de carburant - 4

DOLMAR HT2576E - Plein de carburant - 5

Méthode d'utilisation

  • Manipuez toujours le conpe-haies avec vos deux mains que vous glissez fermement dans chacune des poignées.
  • N'utiliser le Taille - Haies qu'veac un éclairage et une visibilité suff-isants. En hiver, prendre garde aux endroits glissants ou mouillés, à la glace et à la neige (risque de glisser). Veiller à avoir toujours une bonne prise des pieds.
  • Ne jamais travailler sur une surface instable ou sur un terrain en pente.
  • Ne jamais se tenir sur une échelle en manipulant la Taille - Haies.
  • Ne jamais grimper dans les arbres pour procéder à des travaux de coupe avec la Taille - Haies.
    Pour éviter de TOMber et de perdre le contrôle de l'appareil, ne reculez jamais pendant son fonctionnernent.
  • Coupez toujours le motenr avant de nettoyer l'appareil on de remplacer certaines de ces pièces.
  • Ne faites jamais fonctionner le conpe-haies avec une lame endommagée ou trop usée.

Maintenance

  • Respectez l'environnement ; vérifieitz notamment le bon réglage du carburateur pour polluer aussi peu que possible l'atmosphère.
  • Vérifiez régulierement le Taille - Haies, et assurez - vous que ses vis et écrous sont bien fixés.
  • Pendant toutes les opérations de maintenance ou de stockage, évitez soigneusement la présence de flammes, d'étin celles ou autres (11).
    Stockez toujours l'appareil dans une piece fermée à clé et bien aér'ee. Avant de le stocker, videz soigneusement son réservoir.
  • Necherchez pas à réparer l'appareil à moins d'être qualifié pour le faire.

DOLMAR HT2576E - Maintenance - 1

DOLMAR HT2576E - Maintenance - 2

Respectez tous les instructions de prévention d'accidents des associations professionnelles et des compagnies d'assurances. Ne modifies pas l'appareil.

N'effectuez ancune opération de maintenance ou de réparation qui ne soit pas prévue par ce manuel. Toutes les autres opérations doivent être effectuées par des représentants antorisés. N'utilisezque des pieces et des accessoires d'origine, fournis par DOLMAR.

L'utilisation d'outils et d'accessoires non agrés angrête les risques d'accident. DOLMAR décline toute responsabilité en cas d'accident ou de dommage provoqué par l'utilisation d'accessoires ou d'outils non agrés.

Premiers secours

Pour être paré en cas d'accident, prévoir une trousse de premiers secours bien fournie, et conforme à la norme DIN 13164, à proximité des opérations de coupe. Remplacer immidiatement tout article pris dans la trousse de premiers secours.

En cas d'accident, appeiez les services de secours et fournissez-leur les informations suivantes:

  • Lieu de l'accident
  • Circonstances de l'accident
  • Nombre de personnes blessées
  • Type de blessures
    Vos coordonnées

Emballage

Le Taille - Haies DOLMAR est livré dans un carton qui le protège contre les dommages pendant le transport. Le carton est une matière première de vase et il peut être réutilisé ou recyclé (recyclage desieux papiers).

DOLMAR HT2576E - Emballage - 1

DOLMAR HT2576E - Emballage - 2

(12)

DOLMAR HT2576E - Emballage - 3

DECLARATION DE CONFORMITE CE

Je soussigné Shigeharu Kominami et les Rainer Bergfeld, habilité par le siècle de DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, 22045 Hamburg, Germany déclare que le matériel DOLMAR,

Type: HT-2556 D

HT-2576 E

fabriqué par Robin est conforme aux exigences de sécurité et de santé de base des directives CE suivantes:

EU Machine directive 98/37/EG

ELFEMC, directive 89/336/EWG (modifie en 91/263/EWG, 92/31/EWG et 93/68/EWG).

Directives contre emissions de bruit 2000/14/EC

les principales normes utilisées pour satisfaire aux exigences des directives CE ci-dessus étaient les suivantes :

EN774, EN 50081-1, EN50082-1.

Documentation technique:

FUJI ROBIN INDUSTRIES LTD.

35, Ohoka, Numazu-City, Shizuoka-Pref. JAPON 410-8535

Mitsunori Watanabe

Directeur Général, Département Technique

Puissance de son garantit : HT-2556 D : 109 dB, HT-2576 E : 111 dB

Puissance de son mesure: HT-2556 D : 107 dB, HT-2576 E : 110 dB

Hamburg, 01.04.2004

par DOLMAR GmbH

DOLMAR HT2576E - DECLARATION DE CONFORMITE CE - 1

Shigeharu Kominami

Directeur Général

DOLMAR HT2576E - DECLARATION DE CONFORMITE CE - 2

Rainer Bergfeld

Directeur Général

DONNÉES TECHNIQUES

ModèleHT-2576 EHT-2556 D
Dimensions: longueur x largeur x hauteur mm (san lame de coupe)1,041 x 280 x 258840 x 246 x 225
Masse (sans protection en plastique et lame de coupe)5.45.1
Volume cm3(réservoir de carburant)600
Cylindrée du moteur cm324.5
Longueur de coupe mm750560
Puisance maximale du moteur kw0.88
Vitesse d'arbre maximal (correspondante)1.88
Vitesse de marche à vide 1/min2,600
Vitesse d'embrayage 1/min3,600
Carburateur (carburateur à diaphragme) typeWALBRO WYL
Système d'allumage typeType Allumage électronique
Bougie d'allumage typeNGK-BMR7A
Ecartement entre les electrodes mm0.6 - 0.7
Vibration selon EN7741)prisearchiérMarche à vide 2600rpm m/s26.48.6
Emballement ou papillon des gaz ouvert à fond m/s27.711.7
prisachantMarche à vide 2600rpm m/s27.06.8
Emballement ou papillon des gaz ouvert à fond m/s213.311.0
Niveau moyen de pression acoustique dB(A) selon EN77495.789.4
Niveau moyen de puissance acoustique dB(A) selon EN774109.8106.9
Rapport du mélange (carburant:huile pour moteur 2 temps DOLMAR)50:1
Rapport d'engrenages14:58

1) Les caractéristiques prennt en complte tous les modes de fonctionnement: Vitesse de marche á vide, emballement et papillon des gaz ouvert à fond

DOLMAR HT2576E - DECLARATION DE CONFORMITE CE - 3

LISTE DES PIECESLISTE DES PIECESLISTE DES PIECES
1Lame7Carburateur13Protection de lames
2Extension émoussée8Bouton "arrêt" (ON-OFF)
3Poiignée avant9Levier du papillon des gaz
4Démarreur à enroulement10Poiignée arrrière
5Bouchon de réservoir de carburant11Pot d'échéppement
6Levier du starter12Boîte de vitesse

MELANGE DE CARBURANT ET D'HUILE

Mélange huile/essence

Le moteur du taille - haies est un moteur 2 temps à puissance élevée. Il est alimenté par un mélange de carburant et d'huile pour moteur 2 temps. Le moteur est concu pour du carburant standard sans plomb avec un indice d'octane minimal de 91 ROZ. Si vous ne disposez pas d'un tel carburant, vous pouvez utiliser du carburant avec un indice d'octane plus élevé. Ceci n'endommagera pas le moteur mais pourrait entraîrner une baisse d'efficacité lors du fonctionnement. Une telle situation se rencontresait également dans le cas de l'utilisation de carburant au plomb. Pour obtenir un fonctionnement du moteur optimal et pour protégérer vosante et l'environnement, utilisez uniquement du carburant sans plomb!
Pour la lubrification du moteur, ajoutez une huile pour moteur 2 temps (degré de qualité:TSC-3) au carburant. Le moteur a été concu pour l'tilisation d'huile pour moteur 2 temps DOLMAR et un rapport de mélange 50:1 uniquement afin de protégier l'environnement. De plus, sa longévité importante et son fonctionnement fiable avec émission minimale de gaz d'échéppement sont garanties. Il est absolument essentiel de respecter une rapport de mélange de 50:1 (huile pour moteur 2 temps DOLMAR) pour garantir la fiabilité du fonctionnement du taille - haies.
Rapport de mélange correct: Mélangez 50 mesures d'essence avec 1 mesure d'huile pour moteur 2 temps DOLMAR (voir tableau sur la droite)

NOTA: Pour la préparation du mélange carburant - huile, commencer par mélanger toute l'huile avec la moitié de l'essence requise dans un recipient agrée satisfaisant à toutes les normes locales. Ajouter ensuite le reste de l'essence. Bien agiter le mélange avant de le verser dans le réserveur du Taille - Haies. Pour la sécurité d'utilisation, il est déconseilé d'ajouter une quantité d'huile moteur supérieure à celle indiquée. Ceci entrainerait un dégagement supérieur de résidus de combustion qui pollueraient l'environnement et engorgeraient le conduit d'échéppement du cylindre, les bougies et le pot d'échéppement. Il en résultatait également une augmentation de la consommation de carburant et une diminution des performances.

DOLMAR HT2576E - Mélange huile/essence - 1

DOLMAR HT2576E - Mélange huile/essence - 2

DOLMAR HT2576E - Mélange huile/essence - 3

DOLMAR HT2576E - Mélange huile/essence - 4

DOLMAR HT2576E - Mélange huile/essence - 5
Observer les instructions de sé à la page 18

DOLMAR HT2576E - Mélange huile/essence - 6

DOLMAR HT2576E - Mélange huile/essence - 7
Essence

DOLMAR HT2576E - Mélange huile/essence - 8
50:1

1.000cm3 (1)

5,000cm3 (5 l)

10,000cm3 (10 l)

20cm³

100cm³

200 ~cm^3

Manipulation du carburant

  • La manipulation du carburant nécessite un soin extréme. Le carburant peut contenir des substances similaires aux solvants. Effectuer le ravitationment en carburant soit dans une pieces bien ventilée, soit à l'extérieur. Ne respirez pas de vapeurs de carburant, évitez tout contact cutané avec le carburant ou l'huile. Les produits à base d'huile minérale desschéent la peau. Si vous peau entre en contact avec ces substances à plusieurs reprises et pendant des périodes prolongées, elle se desschera. Il peut en résultat différentes maladies de peau. De plus, on sait que des allergies peuvent se manifester. Les yeux peuvent être irrités au contact de l'huile. Si l'huile entre en contact avec vos yeux, rincezles immédiatement avec de l'eau clair. Si vos yeux sont toujours irrités, consultez immédiatement un docteur!

Ravitallement

Le moteur doit etre coupé
- Coupe le moteur lors du ravitationnement, tenez - vous à distance des flammes nues et ne fumez pas.
- Prenez garde à ne pas renverser du carburant ou de l'huile afin d'évitier de polluer le sol (protection de l'environnement). Nettoyez immidiatement le taille - haies après que du fuel a été renverte.
- Ne renverssez pas de carburant sur le motur. Essuyez si nécessaire afin d'eviter un incendie.
- Evjtez tout contact de carburant avec vos vetements.
Changez immeditatedement vetements si you avez renversede carburant (afin d'empécher vos vêtements de prendre feu).
- Inspectez le bouchon du réserveir de carburant à des intervalles réguliers pour vous assurer qu'il est fixé correctement et qu'il ne perd pas.
- Serrez soigneusement le bouchon du réservoir de carburant.
Changez d'emplacement pour lancer le moteur (à au moins 3 metres de l'emplacement de ravitallement).
- Ne faites jamais le plein dans des espaces clos. Les vapeurs de carburant s'accumulent an niveau du sol (risque d'explosions
Transportez et stockez le carburant uniquement dans des
containers agrees. Assurez - vous que le carburant stocké n'est pas accessible aux enfants.
- Nettoyez soigneusement la zone autour du bouchon du réservoir afin d'empêcher la poussière de pénétreer dans le réservoir de carburant.
- Devissez la bougie et replisssez le réservoir de carburant. Utilisez un entonnoir de gaze pour filtrer le carburant.
- Vissez solidement sur la bougie, à la main uniquement.
- Nettoyez autor de la vis et nettoyet le réservoir après revitallement en carburant.
- Essuyez toujours toute trace de carburant renversé afin d'éviter un incendie.

Stocage du carburant

  • Lecarburant ne peut pas etre stocke pendant une periode illimitte.
  • Achetez uniquement la quantité requise pour une période de 4 mois de fonctionnement.
  • Utilisez uniquement des containers pour stockage de carburant agreés.

DOLMAR HT2576E - Stocage du carburant - 1

PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE

  • Veuillez - vous assurer qu'aucun enfant ou qu'aucune autre personne ne se trouve dans un rayon d'action de 15 metres, voirlez également à ce qu'aucun animal ne se trouve dans les parages.
  • Avant l'utilisation, vérifietz plusieurs si le taillie - haies peut garantir un fonctionnement en toute sécurité. Contrôlez si I'appareil de coupe n'est pas endommage, si le levier de commande est facile à manier et si Bouton "arret" fonctionne correctement. La rotation de I'appareil de coupe en vitesse de marche à vide est interdite. Contrôlez les réglages avec votre concessionnaire en cas de doute. Contrôlez si la machine est propre, si Ics poignées sont sèches et testez le fonctionnement de Bouton "arret".
    Lancez le taille - haies uniquement dans le respect des instructions. N'utilise aucune autre méthode pour lancer le moteur (voir Demarrage).
  • Lancez le moteur du taille - haies uniquement après assemblage complet. L'utilisation du moteru n'est autorisée qu'après montage des accessoires appropriés. Le non - respect de cette instruction peut entrainer des blessures.
  • Avant le démarriage, assurez - vous que l'appareil de coupe n'est pas en contact avec des objets durs tels des branches, des pierres, etc.
  • Avant de tailler, vérifier qu'il n'y aaucun cable, corde, morceau de verre, ou tout autre corps étranger dans la zone de taille, qui pourrait enter en contact avec la lame.
  • Déchargés électriques : Vérifier où il peut y avoir des fils électriques ou des barrières électricques. Inspector attentivement toute la zone de taille avant de commencer.

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 1

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 2

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 3

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 4

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 5

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 6

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 7

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 8

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 9

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 10

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 11

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 12

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 13
Représentation schématique

DOLMAR HT2576E - PRECAUTIONS A OBSERVER AVANT LE DEMARRAGE - 14

DEMARRAGE DE LA MACHINE

Se placer à au moins 3 mètres de l'emplacement de ravitaillément en carburant. Poser le taillie - haïes dans un endroit dégagé pour s'assurer que l'outil de coupe n'est pas en contact avec le sol ou avec d'autres objets.

Démarriage à froid ( quand le moteur est froid, quand il a arrêté de tourner pendant plus de 5 minutes, ou quand il a été ravaitillé en carburant).

  1. Placez le bouton I-O (1) dans la position I.
  2. Exercez plusieurs fois de suite (7 à 10 fois) une faible pression sur la pompe d'enclenchement (2) jusqu'à ce quele carburant arrive.
  3. Mettez la manette de démarrage (3) en position "START".
  4. Tenez l'appareil fermement vers le bas de façon à ne pas en perdre le contrôle au moment de lancer le moteur. Si l'appareil n'est pas fermement maintainu, la force du moteur peut déséquilibrer l'utilisateur ou projeter la lame sur quelqu'un, y compris l'utilisateur, ou quelque chose.
  5. tirez doucement le levier du starter de 10 à 15 cm, et vérifie qu'il est bien enclenché dans sa position de compression.
  6. Tirez d'un coup brusque quand vous sentez la compression, et démarrez le moteur.
  7. Une fois le moteur en marche, remettez la manette de démarriage en position "RUN". Si vous ouvrez l'accélérateur, la manette de démarriage se met automatiquement en position "RUN".
  8. Faire tourner le moteur à une vitesse moyenne pendant environ une minute avant de l'utiliser à pleine puissance.

Attention: Si vous actionnez trop lontemps sur le starter alors que la manette de démarrage est en position "START", vous risquez de noyer le moteur par une arrivée trop importante de carburant, rendant le démarrage de l'appareil difficile. Si le moteur est noyé, devissez la bougie, puis tirez largement plusieurs fois sur le levier du starter, et retirez le carburant en trop. Ou bien, sechez l'électrode de la bougie.

Demarrage à chaud (redémarrer le moteur juste après l'avoir arrêté). Pour redémarrer un moteur à chaud, commencer par refaire les étapes ci-dessus dans l'ordre suivant : 1, 4, 5, 6. Si le moteur ne démarre pas, reprendre toute la procédure de l à 8.

Attention: Ne pas tirer le cable de starter à fond, et ne jamais laisser la poignée de démarrage se rétractor d'ellemème, s'assurer qu'elle se remet en position lentement.

DOLMAR HT2576E - DEMARRAGE DE LA MACHINE - 1

DOLMAR HT2576E - DEMARRAGE DE LA MACHINE - 2

DOLMAR HT2576E - DEMARRAGE DE LA MACHINE - 3

DOLMAR HT2576E - DEMARRAGE DE LA MACHINE - 4
(1)
HT-2576 E

DOLMAR HT2576E - DEMARRAGE DE LA MACHINE - 5
HT-2556 D

DOLMAR HT2576E - DEMARRAGE DE LA MACHINE - 6
(2)
(3)

DOLMAR HT2576E - DEMARRAGE DE LA MACHINE - 7

DOLMAR HT2576E - DEMARRAGE DE LA MACHINE - 8

ARRET DE LA MACHINE

  1. Relâcher complètement le levier de commande.
  2. Poussez Bouton "arrêt" (interrupteur on/off) sur la position "O" lorsque la rotation du monteur ralentit. Le moteur s'arrête.

DOLMAR HT2576E - ARRET DE LA MACHINE - 1

DOLMAR HT2576E - ARRET DE LA MACHINE - 2

DOLMAR HT2576E - ARRET DE LA MACHINE - 3

DOLMAR HT2576E - ARRET DE LA MACHINE - 4

DOLMAR HT2576E - ARRET DE LA MACHINE - 5

DOLMAR HT2576E - ARRET DE LA MACHINE - 6
HT-2576 E

DOLMAR HT2576E - ARRET DE LA MACHINE - 7
HT-2556 D

FONCTIONNEMENT DELA MACHINE

  • N'utilisez jamais la machine en ne la tenant pas fermement.
  • Ne touchez jamais l'appareil de coupe lors du démarrage du moteur et du fonctionnement.
  • Utilisé le talle - haies de manière à éviter l'inhalation des gaz d'échéppement. Ne faites jamais tournier le moteur dans des espaces clos (risque d'intoxication au gaz.) Le monoxyde de carbone est un gaz inodore.
  • Toutes les installations de protection et les volets de protection fournis avec la machine doivent être utilisés lors du fonctionnement.
  • N'utilisez jamais la machine si le pot d'échéppement est défectueux ou absent.
    Utilisez le taille - haies uniquement dans de bonnes conditions de luminosité et de visibilité. Lors de l'hiver, soyez conscient de la présence de zones glissantes ou humides, de glace et de neige. (Risque de dérapage). Assurez toujours votre stabilité.
  • Ne grimpez jamais sur une échelle pour manipuler le taille - haies.
  • Ne grimpez jamais aux arbres avec le tail - haies pour effectuer des travaux de coupe.
  • Ne travailliez jamais sur des surfaces instables.
  • Retirez le sable, les pierres, les clous, les fils etc. trouvés dans la zone de travail. Les objets étrangers peuvent endommager les lames de coupe.
  • Avant de commencer la coupe, les lames de coupe doivent avoir atteint leur pleine vitesse de travail.
  • Tenez toujours le taille - haies fermement avec les deux mains sur les poignées uniquement.
  • La main droite tient la poignée avant du modele HT-2576 E. Cette méthode garantit le fonctionnement en toute sécurité de la machine.
  • Empoignez fermement la machine en referment vos pouces et les doigs sur les poignées.
  • Lorsque vous relâchez le papillon des gaz, les lames de coupé ne s'arrêtent pas instantanément.
  • Le taille - haies ne doit pas etre utiliser pourcouper en marche à vide rapide. La vitesse de coupe ne peut pas etre reglee avec la commande du papillon des gaz en position de marche à vide rapide.
  • Lors de la coupe d'une haie, la machine herself is maintenance de sorte que les lames forment un angle de 15 - 30^ avec la ligne de coupe.
  • Si le taille - haies est utilisé en mouvements circulaires contre la cordure d'une haie, les brindilles seront directement projétées contre le sol.
  • En coupe verticale, le taille - haie est utilisé en oscillation circulaire, se balancant de haut en bas après de la haie.
  • Soyez particulièrement attentif lorsque le shaies reposent contre des clôtures en fill de fer et ont pousse à travers cette clôture. Les lames ne doivent pas entraîn en contact avec la clôture car elles seraient détruites.
  • N'utilisez pas le taille - haie pendant une période prolongée. Une utilisation de 50 minutes environ nécessite normalement une pause de 10 à 20 minutes.
  • Si les lames de coupe devaient heurter des pierres ou d'autres objets durs, coupez immédiatement le moteur et inspectez si les lames de coupe sont endommagées. Remplacez les lames endommagées avant de reprendre les travaux.
    Le moteur doit etre coupé immédiatement en cas de tout problème au niveau du moteur.
  • Utilisez le taille - haies d'une maniere aussi silencieuse et propre que possible. Contrôlez en particulier le réglage correct du carburateur et le rapport carburant/huile.
  • Ne jamais chercher à enlever des morceaux coupés coincés entre les lames, tant que les lames sont en train de tourner. Poser l'appareil à terre, couper l'électricité, etrirer les branchages génants.

DOLMAR HT2576E - FONCTIONNEMENT DELA MACHINE - 1

DOLMAR HT2576E - FONCTIONNEMENT DELA MACHINE - 2

DOLMAR HT2576E - FONCTIONNEMENT DELA MACHINE - 3

DOLMAR HT2576E - FONCTIONNEMENT DELA MACHINE - 4

DOLMAR HT2576E - FONCTIONNEMENT DELA MACHINE - 5

DOLMAR HT2576E - FONCTIONNEMENT DELA MACHINE - 6

DOLMAR HT2576E - FONCTIONNEMENT DELA MACHINE - 7

DOLMAR HT2576E - FONCTIONNEMENT DELA MACHINE - 8

DOLMAR HT2576E - FONCTIONNEMENT DELA MACHINE - 9

DOLMAR HT2576E - FONCTIONNEMENT DELA MACHINE - 10

DOLMAR HT2576E - FONCTIONNEMENT DELA MACHINE - 11

INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE

Coupez le moteur et retirez le connecteur de la bougie d'allumage lors du remplacement ou de l'affotage des outils de coupe et lors du nettoyage des lames ou de l'outil de coupe ou lors de tout travail de maintenance.
- Ne dressez ou soudez jamais une lame de coupe endoimmagee.

Inspectéz si les lâtres de coups ont été abioumés (lame). Sovez conscient du fait que les dents sont aiguises.
Nottavoz la taille - haires à intervalles réguliers et vérifie que toutes les vis et les écrous sont bien serrés.
No rénóze ou remisez jamais le taillie - hajes à proximé de flammes nues pour éviter les incendies.
Bertoz toues dants qant de ciur lssque you manipulez ou affutez les lames car elles sont aiguisées.

  • Fonze tous les gâte de la vie

DOLMAR HT2576E - INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE - 1

DOLMAR HT2576E - INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE - 2

DOLMAR HT2576E - INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE - 3

Blade sharpening

Si, les lames sont émoussées et ne coupent plus bien, affüez uniquement les parties détiériorées. N'affotez pas les sufraces de contact (surfaces de frottement) des parties extrèmes inférieure et supérieure des arêtes.

  • Avant d'affuter, assurez - vous de bloquer la lame correctement, coupez le moteur et retirez la protection de la bougie d'allumage.
  • Portez des gants, des lunettes de protection etc.
    Une arête trop affutée une fois ou affutée plusieurs fois perdra sa durée. Elle deviendra arrondie et émoussée très vite au cours de l'utilisation.

Réglage des lames

Les lames s'useront si elles sont souvent utilisées. Si vous trouvez que l'équilibrage n'est pas aussi bon que lorsque les lames étaient neuves, réglez - les de la manière suivante.

  1. Desserrez l'écrou ①.
  2. Vissez légèrement la vis ② avec le tournevis jusqu'à ce qu'elle s'arrête de tourner puis dévissez la d'un quart de tour.
  3. Serrez l'écrou ① tout en maintainant la vis ② avec le toumevis.
  4. Lubrificez les lames avec de l'huile légère après avoir réalisé les réglages mentionnés ci - dessus.
  5. lancez le moteur et faites fonctionner le papillon des gaz aur on et off pendant 1 une minute.
  6. Coupe le moteur et touche les lames avec voire main. Si leur tempereure you permet de les tenir, your reglage est correct. Si elles sont trop chaudes, devissez tegerement la vis et repetez I'etape 5 afin de controler si le reglae est correct.

DOLMAR HT2576E - Réglage des lames - 1

REMARQUE: Nomettez jamais de couper le moteur avant de proceder au reglage.

Les lames disposent d'une encoche autour de la vis ②. Si vous trouvez de la poussiere dans I'extremme dune des encoches, nettoyez - la

REMARQUE: Ne jamais faite le réglage des lames qu'après l'opération pour permettre un-delai suffisant d'arrêt des lames (EN774).

① Ecrou en U hexagonal

② Vis
③ Rondelle plate
④ Extension emoussée
⑤ Rainure de la lame
⑥ Lame supérieure
⑦ Lame inférieure

DOLMAR HT2576E - Réglage des lames - 2

Réglage à vide

La lame de coupe ne doit pas fonctionner lorsque le levier de commande est complètement relachué. Reglez le régime de marche à vide en utilisant la vis de réglage si nécessaire.

Contrôle de la vitesse de marche à vide

  • La vitesse de marche à vide doit être régée à 2600t/min. Corrigez-la au moyen de la vis butée de ralenti (la lame de coupé ne doit pas fonctionner lorsque le moteur fonctionne en marche à vide).

  • Dans le sens des aiguilles d'une montro: pour une vitesse de révolution plus rapide.

  • Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : pour une vitesse de révolution plus faible.

Vérifiez que la différence entre la vitesse de marche à vide et la vitesse d'embrayage est suffisante afin de garantir l'immobilisation de l'outil de coupe lorsque le moteur fonctionne en marche à vide (réduisez la vitesse de marche à vide si nécessare). Si l'outil continue toujours à fonctionner dans des conditions de marche à vide, consultez l'agent du service après-vente autorisé le plus proche.

L'embrayage devrait etre enclenché au minimum a 3250 t/min.
- Vérifier le fonctionnement de Bouton "arrêt", le levier de déverrouillage, le levier de commande et le bouton de verrouillage.

Nettoyage de l'épurateur d'air

Retirez le couvercle de I'epurateur d'air.
- Retirez l'élement spongieuz, lavez - le dans de l'eau tiède et séchez - le entièrement.
- Une fois le nettoyage effectué, remètre l'élement spongieux et le couvercle de l'épurateur d'air à leurs places.

REMARQUE Nettoyez l'épurateur d'air tous les jours si des quantités excessives de poussière ou de saleté y adherent. Un épurateur d'air bouché peut donc le lancement du moteur difficile voir impossible ou augmenter la vitesse de rotation du moteru, ce qui peut entraîner des dommages.

Contrôle de la bougie d'allumage

  • Utilisez uniquement la clé à molette fournie pour retarder ou monter la bougie d'allumage.
    L'écartement entre les deux electrodes de la bougie d'allumage devrait être de 0,6-0,7mm. Si l'écartement est trop large ou trop étroit, réglez - le. Si la bougie d'allumage est bouchée avec des résidus de carbone ou si elle set encrassée, nettoyez - la soignusement ou remplacez - la. Lors du remplacement utiliser le même méthode.

Ravitallement en graisse et en lubricifant

  • Ajouter de laGRAISSEDansle carterde la boite de vitesse a travers le trou de lubrification toutes les 10a20heures de fonctionnement ("Shell alvania No.3"ouequivalent)

DOLMAR HT2576E - Ravitallement en graisse et en lubricifant - 1
STOP

DOLMAR HT2576E - Ravitallement en graisse et en lubricifant - 2

DOLMAR HT2576E - Ravitallement en graisse et en lubricifant - 3

DOLMAR HT2576E - Ravitallement en graisse et en lubricifant - 4

DOLMAR HT2576E - Ravitallement en graisse et en lubricifant - 5

DOLMAR HT2576E - Ravitallement en graisse et en lubricifant - 6

Tête d'aspiration du réservoir de carburant

  • Le filtré en début (1) de la tête d'aspiration est utilisé pour filtrer le carburant requis par le carburateur.
  • Procedez quotidiennement à une inspection visuelle du filtre. A cet effet, ouvre le bouchon du réservoir, utilisez un crochet en fil de fer et retirez la tete d'aspiration à travers l'ouverture du réservoir. Les filtres ayant durcis ou ayant eté pollués ou bouchés doivent être remplacés.
  • Un ravitationnement en carburant insuffisant peut résultat en un dépassement de la vitesse maximale admise. C'est pourquoi il est important de replacer le filtré en feetre au moins tous les 3 mois afin de garantir un approvisionnement satisfaisant du carburateur en carburant.

DOLMAR HT2576E - Tête d'aspiration du réservoir de carburant - 1

DOLMAR HT2576E - Tête d'aspiration du réservoir de carburant - 2

DOLMAR HT2576E - Tête d'aspiration du réservoir de carburant - 3

DOLMAR HT2576E - Tête d'aspiration du réservoir de carburant - 4

Nettoyage de l'orifice du pot d'échéppement

  • Contrôlez régulierement l'orifice du pot d'échéppement (2).
  • S'il est bouché par des dépôts de carbone, grattez soigneusement les dépôts avec un outil approprié. Ne laissez pas du carbone s'infiltrer dans les orifices du moteur.

DOLMAR HT2576E - Nettoyage de l'orifice du pot d'échéppement - 1
(2)

Tout travail de maintenance ou de réglage qui n'a pas été inclus et décrit dans ce manuel doit être effectué uniquement par un agent du service après - vente habilité.

Contrôles et travaux de maintenance quotidiens

Procedez aux opérations d'entretien suivantes à intervalles réguliers pour garantir une longévite importante et pour éviter que l'équipment ne soit endommagé.

  • Avant l'utilisation, vérifie si les vis sont serrées et si toutes les pieces sont prsentes sur la machine. Veillez particulièrement au serrage des vis des lames de coupe.
  • Avant l'utilisation, contrôle always si le passage de l'air de refroidissement et les ailettes ne sont pas bouchés.
  • Procedez à l'opération suivante tous les jours après utilisation:

  • Nettoyez l'extérieur du taille - haies et vérifiez s'il n'est pas endommagé.

  • Nettoyez le filtré à air. Lorsque les conditions de travail sont extrémement poussièresuses, nettoyez le filtré plusieurs fois par jour.
  • Contrôlez si la lame n'est pas endommagée et assurez - vous qu'elle est montée solidement.

STOCKAGE

DOLMAR HT2576E - STOCKAGE - 1

  • Lorsque la machine est remisée pendant une durée importante, evacuer le carburant du carburateur de la maniere suivante : evacuer la totalite du carburant du réserve et s'en defaire en respectant les reglementations locales.
  • Retirer la bougie d'allumage et ajouter quelques gouttes d'huile dans le trou de la bougie d'allumage. Tirer ensuite doucement le cable de démarrage, vérifier que la pellicule d'allumae. Tirer ensuite doucement le cable de démarrage, vérifier que la pellicule d'huile recouvre le moteur à l'intérieur et remettre la bougie d'allumage.
  • Nettoyer la saleté et la poussière accumulée sur la lame de la débroussailleuse et à l'extérieur du moteur, essuer avec un chiffon imbibé d'huile et remiser la machine dans un lieu aussi sec que possible.

PROGRAMME D'ENTRETIEN

Maintenance réguilèreBloc-moteur Vis et écrousContrôle visuel d'eventuelles déteriorations et de l'étanchéité Contrôle de l'etat général et de la fixation
Après chaque plein d'essenceManette des gaz Touche de blocag Bouton "arrêt"Contrôle fonctionnel Contrôle fonctionnel Contrôle fonctionnel
Chaque jourFiltre à air Conduit de ventilation Outil de coupe Vitesse de ralentiA nettoyer A nettoyer Contrôle de l'endommagement et de l'affutage Contrôle (Est- ce que le moteur tourne bien)
Chaque semaineBougieContrôler, à replacer si nécessaire
SilencieuxContrôler et nettoyer l'ouverture si nécessaire
Chaque trimestreAspiration (filtrde conduite de gaz) Réserveir à essenceA replacer A nettoyer
Opérations à effectuer lors d'un arrêt machineRéserveir à essenceVidanger le réservoirs à essence
CarburateurLe faire fonctionner jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'essence dans le moteur.
DéfautSystème concernéObservationCauses possibles
Le moteur ne démarre pas ou difficilementSystèmePrésence d'une étincelle d'allumageAnomalie du système d'alimentation en carburant ou de compression, défaut mécanique
Pas d'etincelle à l'allumageInterrupteur-ARRET actionné, mauvais branchement électrique ou court-circuit, bougie ou connecteur défectueux, module d'allumage défectueux.
Système d'alimentation en essenceRéserveur pleinMauvaise position du volet d'arriv'ee d'arriv'ee d'air, carburateur d'effectueux, aspiration (filtre du circuit de gaz) encrassée, circuit d'alimentation d essence déform ou coupé.
CompressionIntérieur du moteurJoint d'embase du cylindre défectueux, joint du vilebreguin endommagé, cylindres ou segments de piston défectueux ou mauvaise étanch'eit'e de la bougie.
Extérieur du moteurMauvaise 'etanchéité de la bougie
Défaut mécaniqueLe démarreur n'engage pasRessort de démarreur cassé, rupture de pièces internes du moteur
Difficultés de démarriage à chaudRéserveur plein Etincelle à l'allumageCarburateur encrassé; le fair nettoyer
Lemoteur démarre, mais s'étouffé immidiatementAlimentation en cssenceRéserveur pleinMauvais réglage du ralenti. Le carburateur ou la tête d'aspiration sont encrassés
Le bouchon du réservoir est défectueux, l'alimentation en carburant es interrompue, cable on interrupteur défectueux
Performances insuffisantesPlusieurs systèmes peuvent être concernés simultanémentLe moteur tourne au ralentiFiltre à air encrassé, carburateur encrassé, silencieux bouché, conduite d'échéppement du cylindre bouchée.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOLMAR

Modèle : HT2576E

Catégorie : Taille-haies électrique