FOYER HIRVIK TABLO 10KW - Chauffage SUPRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FOYER HIRVIK TABLO 10KW SUPRA au format PDF.
| Type de produit | Foyer à bois |
| Puissance nominale | 10 kW |
| Rendement énergétique | 80% |
| Dimensions (L x P x H) | 800 x 500 x 600 mm |
| Poids | 150 kg |
| Matériaux | Acier et fonte |
| Type de combustible | Bois |
| Capacité du foyer | 40 cm de bûches |
| Émissions de CO | 0,1% (à 13% d'O2) |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes EN 13240 |
| Installation | À installer par un professionnel |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du foyer et des conduits |
| Durée de vie estimée | 10 à 20 ans avec un entretien adéquat |
| Accessoires inclus | Grille, cendrier, mode d'emploi |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FOYER HIRVIK TABLO 10KW SUPRA
Questions des utilisateurs sur FOYER HIRVIK TABLO 10KW SUPRA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FOYER HIRVIK TABLO 10KW - SUPRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FOYER HIRVIK TABLO 10KW de la marque SUPRA.
MODE D'EMPLOI FOYER HIRVIK TABLO 10KW SUPRA
Cet appeareil a eted tudie avec soin. Pour tirer tous les avantages que youes en droit d'en attendre et pour voite scurite, lisez attentivement la presente notice d'installation et d'utilisation avant d'entrepreneur des travaux de mise en place.
L'appareil sera obligatoirement raccordé par des éléments adaptés(2), à un conduit de fumées individuel propre à l'appareil. Des accessoires sont également disponibles(2) dont certains doivent être prévus avant l'installation.
- ENCOMBREMENT
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3
- PREPARATION DU SITE EXISTANT 3
- INSTALLATION DU FOYER 4
- RACCORDEMENT ET HABILLAGE 5
- HABILLAGE 7
- UTILISATION 7
8.ENTRETIEN 7 - SERVICE APRES-VENTE 8

HIRVIK (avec option piétement)
Illustrations non contractuelles.
(2) Nous recommendons les produits HOMY: une gamme complète de raccordements et d'accessoires adaptés. Documentation sur demande auprès de votre revendeur.
(3) DTU 24.1 traitant des conduits de fumées, DTU 24.2 traitant des cheminées équipées d'un foyer fermé; EN 13229 Foyers ouverts et inserts à combustible solide (disponibles à l'AFNOR).
- MISES EN GARDE -
Cet appeil est destiné à brulr du bois, en aucun cas il ne pourra servir d'incinereur ou brulr des combustibles liquides, du charbon ou derives.
- Respecter toutes les reglementations locales et nationales ainsi que les normes europeennes (3) lors de l'installation et de l'utilisation de l'appareil.
Lappie ch a f t i r t. t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
- Avant d'acceder aux dispositifs de connexion électrique, tous les circuits d'alimentation doivent être mis hors tension.
Cet appeil doit etre installe conformement aux specifications des normes en viqueur. L installation par un professionnel qualifie est recommandee.
- Les instructions de la présente notice sont à suivre scrupleusement. Conserver soigneusement cette notice.
- La responsabilité du constructeur se limite à la fourniture de l'appareil. Elle ne saurait être recherche en cas de non-respect de ces prescriptions.
- Sont spécifique interdits :
- L'installation de matieres pouvant etre detertiorees ou alterees par la chaleur (mobilier, papier peint, boiseries...) a proximite immediate de l'appareil.
- La mise en place d'un récapacitaire de chaleur autre que ceux préconisés par le fabricant.
- L'utilisation de tout combustible autre que le bois naturel et la lignite.
- Toute modification de l'appareil ou de l'installation non prévue par le fabricant, qui dégagerait le fabricant de ses responsabilités et annulerait la garantie. Utiliser exclusivement des pieces de rechange recommandées par le fabricant.
Le non-respect de ces indications entraine l'entiere responsabilité de celui qui effectue l'intervention et le montage. - Les installations dans les lieux publics sont soumises au règlement sanitaire départemental, déposé à la préfecture de votre région.
Le fabricant se reserve le droit de modifier, sans préavis, la presentation et les cotes de ses modèles ainsi que la conception des montages si nécess- saire. Les schémas et textes de ce document sont la propriété exclusive du fabricant et ne peuvent être reproduits sans son autorisation écrite.
- INFORMATION DE MONTAGE IMPORTANTE -
Votre cheminée " tire bien ", mais vous ne connaissiez pas la valeur de sa dépression ! La dépression ou tirage d'un conduit se mesure en Pascal (Pa). Tous les inserts, foyers et poèles sont conçus, optimisés et fabriqués selon les normes EN 13229 (ou EN 13240) pour fonctionner raccordés à un conduit de cheminée dont la dépression est de 12 Pa. Très liéquement (plus d'un conduit sur deux), il y a un tirage trop important (supérieur à 20 Pa) dû à une cheminée trop haute ou une installation en combinaison avec un tubage. Les apparils fonctionnent alors dans des conditions anormales, qui provoquent :
- Une consommation de bois excessive : celle-ci peut être multipliee par 3 par rapport a un apparilei fonctionnant avec un tirage de 12 Pa.
- Un feu '' qui ne tient pas '', brûle beaucoup trop rapidement et chauffe très peu.
- La déteriation rapide et irrémédiable de l'appareil (fissuration des plaques de fonte ou briques réfractaires).
- L'annulation de la garantie.
Pour éviter tous ces problèmes, il n'y a qu'une solution!
Faites contrôler le tirage du conduit (appareil en fonctionnement) par un professionnel, si celui-ci est supérieur à 20 Pa, réduire le tirage en fermant la commande de l'adaptateur de tirage AT01.
1. ENCOMBREMENT FOYERS HIRVIK

1.1

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| FOYER | HIRVIK |
| Puisance calorifique nominale(1) | 10 kW |
| Fonctionnement porte fermée uniquement | |
| Température moyenne des fumées | 340 °C |
| Rendement | 74 % |
| Taux de CO (13% O2) | 0,29 % |
| Combustibles | bois de chauffage |
| Taille des bùches | 50 cm |
| Charge horsaire nominale | 2,5 kg |
| Intervalle de rechargement | 1 h |
| Combustible de remplacement | lignite |
| Combustibles interdits | tous les autres dont charbons et dérivés |
| Débit massique des fumées | 6,5 g/s |
| Diamètre nominaldépart des fumées | 150 m |
| Caracteristiques du conduit de fumées | |
| Dimensions minimales du boisseau | 20 x 20 cm |
| Ø mini tubage ou conduit métallique isolé | 150 m |
| Hauteur mini du conduit au dessus de l'appareil | 4 m |
| Ventilation du local | 1 dm2 |
| Dépression (10 Pa = 1 mm CE) | |
| Allure nominale | 12 Pa ± 2 Pa |
| Allure réduite (mini admissible) | 6 Pa ± 1 Pa |
| Maxi admissible | 20 Pa |
| Poids net / brut | 85 / 110 kg |
| Plaque signalétique | derrière le cendrier |
| Accessoires fournis | |
| Main froide | 1 |
| Coupe-tirage AT01 | 1 |
| Façade décor | Option |
| Kit buses air chaud Ø125 | Option |
| Piètement PS67 | Option |

2.1
Foyer HIRVIK
avec options piétement et façade INOX

2.2
Foyer HIRVIK
avec options piètement et façade TABLO



| Tableau 3.A | ZONE 1 | ZONE 2 | |
| matériaux EXISTANTS | SOLUTION préconisée | matériaux RECOMMANDES | matériaux DE FINITION |
| Mur extérieur avec isolation inflammable incorporee. | - Découpe de l'isolement existante - Confection d'un mur de renfort M0 en remplacement - Isolation avec isolant spécifique | - Brique, béton cellulaire - Laine de roche + film alu. | Classés M0 ou M1 |
| Mur extérieur sans isolation ou mur de refend (épaisseur env. 15 cm) ininflammable. | - Isolation avec isolant spécifique. | - Laine de roche + film alu. | Classés M0 ou M1 |
| Cloison légère plâtre, bois, plaques de plâtre, polystyrene, polyuréthane, cloisons alvélées. | - Dépose et montage d'un mur de 10 cm d'épaisseur ou, - Non-dépose et montage d'un mur de 10 cm d'épaisseur devant lame d'air de 2 cm ou, - Dépose et montage d'un nouveau mur d'accui en dur + isolant. | - Brique, béton cellulaire + laine de roche rigide. | Classés M0 ou M1 |
3. PREPARATION DU SITE EXISTANT
Retirer tous les matériaux combustibles ou dégradables sous l'action de la température sur les parois ou à l'intérieur de celles-ci (sols, murs et plafonds) à l'emplacement de la cheminée (Z1, Z2, Z3, Z4, Z5) selon l'implantation retenue (voir fig. 3.1, 3.2, 3.3).
3.1. SOL
Contrôler que le sol (Z3) peut supporter la charge totale constituée par le foyer, l'habillage et la hotte. Sinon,mettre en place un dispositif approprié (plaque de répartition de charge;..). Dans la zone de chargement (Z5),nous recommendans la pose d'un carrelage (par exemple) pour faciliter l'entretien.
3.2. MURS
Retirer les revêtements (papier peints, lambris ou moquette murale) sur l'emprise de la future cheminée. Selon le matériel du mur, appliquer les solutions préconisées au tableau 3.A.
Murs environnants
Pour tous les murs dont les distances sont inférieures aux valeurs préconisées (zones 1 et 2) prendre les précautions du tableau 3.A.
Rappel: Ne pas placer d'objets et/ou matérieliaux combustibles à moins de 2 m de la face vitrée.
3.3. PLAFOND
Dans la zone d'emprise de la hotte (Z4), retiret tous les matériaux non M0 (incombustibles) et isoler par de la laine de roche rigide.
3.4. ÉVACUATION DES PRODUITS DE LA COMBUSTION
Prêter une vigilance extréme au contrôle ou à la réalisation de l'évacuation des fumées (cf. DTU 24.1 et DTU 24.2).
Si le conduit de fumée existe, il convient:
- de le faire ramoner par un moyen mécanique (hérisson),
- de faire vérifier l'etat physique du conduit (stabilité, étanchéité, compatibilité des matériaux, section...) par un fumiste compétent.
Dans le cas d'un conduit non compatible (ancien, fissure, fortement encrassé), il est nécessaire de réaliser:
- soit un tubage à l'aide d'un produit titulaire d'un avis technique favorable,
- soit un chemisage,
- soit un conduit neuf, ajusté, construit par une entreprise ayant les qualifi-cations requises.
3.5. TRAVERSEEE DE PLAFONDS ET DE PLANCHERS
Les conduits de fumée doivent être disposés avec un écart minimal de 3 D entre la paroi interieure du conduit et l'élement combustible le plus proche (cf fig 5.1).
3.6. ENTRÉES D'AIR
Une prise d'air extérieur positionnée face aux vents dominants est nécessaire au bon fonctionnement de la combustion, particulièrement si l'habitat est fortement isolé et/ou équipé d'un système de ventilation (V.M.C. ou hotte aspirante). Cette arrivée d'air ne doit pas déboucher dans l'enceinte de l'habillage. Obturable en cas de non-fonctionnement du foyer et protégée contre tout risque de blocage, la grille d'accuee d'air doit avoir une section libre d'ouverture minimale de:
- 1,2dm^2 pour les foyers à porte latérale,
4. INSTALLATION DU FOYER
4.1. OUTILLAGE NÉCESSAIRE (NON FOURNI)
- niveau à bulle
- perceuse à percussion
- marteau
-burin
outillage courant





4.5
4.2. MATÉRIEL NÉCESSAIRE (NON FOURNI)
- une manchette de raccordement
- une plaque d'adaptation
-tuyau(x)d'évacuation de fumées
Pour le montage de l'habillage
- Éléments en pierre composant l'habillage
- Gabarit de pose
- Kit de scellement
-Visserie - Kit de protection poutre
- Piétement + visserie (option)
Pour le montage de la hotte
- Façade de hotte
- Arrière de hotte
- Côtés de hotte
- Couvercle de hotte
- Faux-plafond
- Isolant du faux-plafond (à découvert)
4.3. MONTAGE SUR PIELEMENT (OPTION) (FIG. 4.5)
Assembler le piètement selon la notice (PS67). Basculer le piètement sur sa face arrière. Retirer la tôle de protection à l'arrière du foyer. Basculer le foyer sur sa face arrière. Fixer le piètement et la protection de sol sous le foyer avec 4 vis HM6x20 fournies avec le piètement. Serrer les vis, écrous et rondelles (A + C + B) . Redresser l'ensemble.
4.4. ADAPTATEUR DE TIRAGE AT01
L'adapteur de tirage AT01 est monté d'origine sur le foyer.
4.5. MISE EN PLACE DU DÉFLECTEUR (FIG. 4.6)
Le déflecteur de fumées est constitué d'une plaque en vermiculite posée sur une tôle en inox. Il améliore l'échange de chaleur et facilitite la récapétation des suies lors du ramonage. A la livraison, le déflecteur est monté dans l'appareil. Avant la mise en service de l'appareil, monter et démonter le déflecteur à plusieurs reprises, afin de se familiariser avec cette manipulation.
- Œter le chenet et introduire le déflecteur (partie métallique vers le bas) en diagonale dans l'appareil et leMETRE en position quasi-vertecale.
- Lever l'arrière du déflecteur, de manière à le poser sur les pattes d'accrochage, situées dans le corps de chauffe, en haut et vers l'avant. Centrer le déflecteur entre les 2 pattes d'accrochage.
- Abaisser l'arrière du déflecteur et le faire reposer sur la plaque d'etre.

4.6

Patte d'accrochage


5.1 MONTAGE TYPE
1 Mur d'appui (matieresaux classes MO)
2 Habillage pierre (option)
3 Poutre bois (suivant modèle habillage)
4 Hotte décorative (option)
5 Rideau (matériaux selon modèle)
6 Boisseau mini 400~cm^2
7 Manchette de raccordement (non fournie)
8 Tuyaux de raccordement (non fournis) (1)
9 Caisson isolé
10 Grille de sortie d'air chaud*
11 Foyer
12 Boutons de commande
13 Entrée air de grille (suivant version)
14 Entrée air de convection (310cm^2)
15 Accès de l'air par l'habillage
16 Mécanisme de releavage (suivant version)
17 Raccordements air chaud (non fourni)(1)
18 Diffuseur air chaud (non fourni)(1)
19 Butée arrrière
20 Isolation (si nécessaire)
(1) accessoire HOMY disponible.


A laine de roche
B hotte
C poutre
D kit de protection
E fronton incombustible
F compartment avale-fumée
G laine de roche
5. RACCORDEMENT
Le raccordement est couvert par le DTU 24.1. L'évacuation des fumées comprend les tuyaux de raccordement et le conduit de fumée. Cette installation doit permettre le ramonage et la récapération des suies. Prévoir un accès pour le ramonage et le nettoyage du conduit de raccordement.
Le raccordement doit se faire par la voie la plus directe, dans la pièce où se trouve l'appareil, sans pente négative et doit être visible sur tout son parcours.
Réaliser le raccordement avec des conduits métalliques T450:
-
tôle noire d'épaissur mini 2 mm.
-
tôle émailée d'épaissur mini 0,6 mm.
-
acier inox d'épais. mini 0,4 mm.
-
ou avec des tubages polycombustibles rigides ou flexibles. Ce type de tubage est justiciaible d'un avis technique.
L'aluminium, l'acier aluminé et l'acier galvanisé sont interdits.
Raccorder le foyer selon un des schémas (fig. 5.3, 5.4, 5.5).
Si la dépression du conduit de fumée est supérieure à 20 Pa (cf § 2), la pose d'un régulateur de tirage est obligatoire.
5.2 DISTRIBUTION DE L'AIR CHAUD
La convection se fera sans obstacles à condition que la hotte soit construite suivant les instructions données.
ATTENTION
- Mème en cas de non-raccordement, les orifices ne doivent jamais être obturés.
- En cas de raccordement, les grilles situées à l'autre extrémité des gains ne doivent jamais être obturées simultanément.
- Toute évacuation d'air chaud devra déboucher à une distance minimale de 30 cm du plafond.
- Pour le passage évientuel dans des combles froids, poser des gains calorifugées.
- Limiter le nombre de coudes au minimum.
- Veiller à toutes avoir les sorties à un niveau plus élevé que celui des buses.
-
Pour une bonne efficacité, la longueur cumulée des gains de distribution ne devra pas dépasser :
-
6 metres en convection naturelle.
- 9 metres en convection forcee (foyer avec turbine).
-La pente doit toujours être positive.



6. HABILLAGE
Le raccordement est couvert par la norme DTU 24.2. L'évacuation des fumées comprend les tuyaux de raccordement et le conduit de fumée. L'installation doit permettre le ramonage et la récapération des suies.
ATTENTION!
Pour permettre la dilatation du foyer, aucune de ses parties ne doit etre en contact avec l'habillage.
Prévoir impératifement un jeu de 2 mm, notamment entre les jambages de l'habillage et le corps du foyer.
La platine couvre-margelle (solidaire du foyer) pourra couvrir la margelle ; (la dilatation agit du bas vers le haut).
Un habillage personnelé autour du foyer doit impératifement:
- être réalisé en matériel M0 (incombustible).
- prévoir une section libre de 600~cm^2 minimum dans sa partie BASSE AFIN DE PERMETTE LA LIBRE CIRCULATION DE I'AIR.
6.2. POUTRE EN BOIS (FIG. 5.2)
Aucune partie de la poutre en bois (C) ne doit être soumise à la chaleur provenant notamment de l'avaloir, du tuyau ou de l'air ascendant (convection de vitre).
Réaliser un montage (cf fig. 5.2) avec un isolant (A) laine de roche et notre kit de protection standard (D) disponible chez votre revendeur.
6.3. HOTTE (FIG. 5.1)
Nous préconisons l'utilisation de matérielles classés M0 (incombustibles) ainsi que la mise en place d'une isolation.
La conception d'une hotte personnalisée doit:
-permettre un libre acces à l'intérieur ou compterer une porte de visite,
- être independante du foyer qui ne doit pas servir de support à la hotte. L'appareil doit pouvoir se dilater librement.
- pour les apparèils à ouverture de porte latérale, le bandeau de brique ou la hotte sera placé à 1 cm minimum en avant de la façade du foyer pour dégager un passage d'air.
- pour les apparèils à porte escamtable, le bandeau de brique ou la hotte sera placé à 3 cm minimum en avant de la façade du foyer pour dégager un passage d'air.
La hotte doit composer les éléments suivants:
6.3.1. Faux-plafond
La hotte doit avoir un faux-plafond fixé au minimum à 30 cm sous le plafond de la pierce.
Ce faux-plafond canalise l'air chaud vers l'extérieur, évite son confinement à la partie supérieure de la hotte et protège le plafond de la pierce. Réaliser le faux-plafond en matériaux classés M0 (incombustibles) puis l'isoler.
Le caisson fabriqué doit:
compter des ouvertures de ventilation efficaces, en communication vers l'extérieur de la hotte.
Être étanche par rapport à la partie inférieure de la hotte pour éviter les fuites d'air chaud vers le haut.
Isoler la face en appui contre le mur, le tuyau et le plafond.
6.3.2. Diffuseurs d'air chaud
La hotte doit composer en partie supérieure à ras du faux-plafond, une ou plusieurs bouches de diffusion de l'air chaud d'une section libre non obturable de 600~cm^2
6.3.3. Porte de visite
Les tuyaux de raccordement au conduit doivent être visibles sur tout leur parcours, soit directement, soit par une porte de visite ou une grille aménagée sur la hotte.
Si le ramonage l'exige, les tuyaux de raccordement doivent être accessibles (DTU 24.2).
6.4. OPTION FACADE
Le cadre support de la façade (option) doit être fixé avant la finition de l'habillage. Voir la notice d'installation de la façade décor (option).
7. UTILISATION
ATTENTION
- Si une niche sous le foyer sert de réserve de bois, ne jamais l'obturer totalement (une section d'ouverture libre frontale de 600~cm^2 minimum doit rester libre en permanence).
- Laisser un espace de 5 cm minimum entre le fond du foyer et le dessus des buches.
- Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas toucher l'appareil et utiliser la main froide pour manipuler les différentes commandes.
- Le rayonnement calorifique au travers de la vitrocéramique impose l'éloignement de toute matière pouvant être déterminée par la chaleur (mobilier, papier peint, boiseries,...). Une distance de 2 m évitera tout risque.
7.1. COMBUSTIBLES
7.1.1. Bois
Brûler exclusivement du bois de chauffage, en bùches, séché à l'air (2 à 3 ans de stockage sous abri ventilé) de 15 à 20 % d'humidité maximum.
- Préférer les feuillus durs (bouleau, charme, hêtre...),
- Eviter les bois feuillus tendres (tilleul, marronnier, saule, peuplier)
- Proscribe absolument les résineux (pin, sapin...) en usage permanent, ainsi que les bois de récapération traités (traverses de chemin de fer, chutes de menuiserie...) et les déchets (végétaux ou plastiques).
- Ne jamais faire de flambées par brassées de petit bois, caisses, buchettes ou sarments, qui provoquent des surchauffes brutes.
7.1.2. Lignite
En utilisation nominale (de jour) ou au ralenti (de nuit), en association ou En association ou non avec le bois, la briquette de lignite est un combustible utilisable en allure réduite. Disposer les briquettes en une couche sur un lit de braises, en se limitant à la surface de la grille.
ATTENTION! L'utilisation même occasionnelle du charbon ou tous dérivés du charbon est formellement interdite. Cet appeareil ne doit pas être utilisé pour brûler des déchets domestiques!
7.2. TIRAGE
La dépression à chaud du conduit de fumées du foyer ne doit jamais excéder 20 Pa. Si le tirage est supérieur, installer un régulateur de tirage. Consulter votre revendeur afin d'effectuer une mesure du tirage lors de l'installation du foyer. La présence d'une ventilation mécanique contrôle (VMC) peut influencer le tirage, jusqu'à l'inverser. Pour cette raison, l'extracteur doit être en marche lors de la mesure de tirage. En présence d'une VMC, une prise d'air frais extérieur ouverte lors de l'utilisation du foyer est indispensable.
7.3. ORGANES DE MANOEUVRE
7.3.1. Réglage de l'air de combustion (fig 7.1)
Régler le débit d'air de combustion avec la manette à droite, sous la porte du foyer.


Tab. 7.A Position de la manette
| Tableau 3.A | Air primaire | Adaptateur de tirage AT01 |
| Allumage | tiré | tiré |
| Allure normale | position intermédiaire | tiré |
| Allure mini. | poussé | poussé |

7.3.2. Poignée de porte
Afin d'éviter des brûlures, manipuler la poignée de porte avec la main froide. L'ouverture - fermer de la porte de chargement avec la poignée.
- à froid, directement à main rue,
- lorsque l'appareil est chaud, en utilisant la main froide.
7.4. PREMIER ALLUMAGE
Enlever les étiquettes autocollantes, les évventuels cartons de blocage et s'assurer qu'il ne reste rien dans le cendrier. Attendre au moins 2 semaines avant d'utiliser normalement votre cheminée.
Le premier allumage et la mesure du tirage doivent être effectuels par un professionnel qualifié.
Ouvrir les fenêtes pendant les premières mises en température.
Commencer par un feu léger puis, par paliers, augmenter la charge. La montée en température progressive permet la dilatation lente et la stabilisation des matériaux
Proceder ainsi plusieurs jours avant l'utilisation normale. Un dégagement de fumées et d'odeurs, dues à la peinture de presentation, s'estompera avec le temps.
Au cours de la première chauffe vérifier la dépression conformément au tableau des caractéristiques § 2. régler eventuèlement le régulateur.
7.5. ALLUMAGE
Etaler du papier froissé sur la sole, poser dessus du petit bois et du bois de petite section. Positionner les commandes conformément au tableau 7.1 (allumage). Allumer le combustible, fermer la porte de chargement et attendre la formation de braises. Lorsque le feu a bien pris, charger etmettre les commandes en position "allure nominale" (tableau 7.1). Il est préféable de charger en plusieurs fois只得 que de manière excessive.
En cas de température extérieure très BASSE, un "bouchon" thermique du conduit de fumée peut se former. Celui-ci doit être rechauffé progressivement avant d'obtenir le tirage normal.
Ne jamais utiliser d'essence, d'alcool ni de fioul ou dérivés!
7.5.2. Rechargement
Ouvrir la commande de l'adaptateur de tirage. Recharger le foyer si les flames ont disparu et il n'y a que des braises. Ouvrir lentement la portepour éviter des refoulements de fumée ou des chutes de braises. Recharger, refermer la porte.
7.6. CHARGE NORMALE
2 bûches de bois minimum (environ 2,5 kg au total par heures), sont nécessaires pour atteindre l'allure nominale. Disposer les bûches vers le fond du foyer, pour éviter les chutes de braises.
7.7. ALLURE RÉDUITE
Ne pas utiliserr le foyer à allure ralentie pendant de longues périodes. Ceci provoque l'encrasement du conduit et du foyer. A allure réduire le nettoyage de vitre est moins efficace. ÀpRES le fonctionnement à allure réduite, brûler une charge à allure normale pour éliminer les condensations.
7.8. EN CAS D'INCIDENT
En cas d'incident dans l'habitation (feu de cheminée, départ de feu dans le foyer, vents très violents,), fermer rapidement la porte de chargement et fermer les commandes du foyer.
8. ENTRETIEN
8.1 DÉCENDRAGE
Attendre que l'appareil soit refroidi. Nettoyer la grille foyere, Vider regulierrement le cendrier. L'amas de cendres limite l'avriee d'air sous la grille, risque d'entrainer sa deformation et perturbe la combustion. Replacer le cendrier avant le chargement.
8.1.1. UTILISATION PERMANENTE
En cas d'usage permanent de l'appareil, il peut être découvert à chaud.
Prendre toutes les précautions nécessaires (absence de flamme, gants) pour ouvrir la porte et vider le cendrier.
8.2 ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DE FAÇADE
Pour raviver l'aspect du cadre de la porte, ne pas utiliser d'eau, de solvant ou de produit abrasif (meme légrement) mais uniquement un chiffon doux et sec.
8.3 NETTOYAGE DE LA VITRE
Nettoyer le vitrage à froid, à l'aide d'un chiffon humide, trempe dans de la cende de bois. Le système de balayage d'air permet de conserver la vitre la plus propre possible. Toutefois un léger noircissement peut apparaître dans certaines zones de la vitre en fonctionnement normal. Au ralenti, le balayage de la vitre est moins efficace.
8.4 RAMONAGE OBLIGATOIRE
La législation prévoit 2 ramonages par an (dont un pendant la période de chauffage) effectués avec un moyen mécanique (hérisson). Conserver les documents justificatifs du ramonage renseignés par l'entreprise ayant effectué les travaux de ramonage.
Après le ramonage du conduit, REPLACER le défecteur de fumée (fig. 4.4). Avant toute nouvelle utilisation du foyer, vérifier que tous les éléments sont bien en place.
8.5 ENTRETIEN ANNUEL
Avant chaque saisson de chauffe, effectuer un nettoyage complet du foyer et vérifier le bon fonctionnement de toutes les parties mobiles de l'appareil. ATTENTION! Lors du nettoyage complet de l'appareil, les parements latéraux et la plaque d'âtre peuvent être démontes. Veiller à ce qu'ils soient correctement remontés lors du remontage.

9. SERVICE APRES-VENTE
Votre foyer comporte un certain nombre de pieces d'usure dont I'etat est a vérifier lors de l'entretien annuel. Notre revendeur est a même de vous fournir les pieces de rechange nécessaires.
Pour toute demande de renseignements ou de pieces détachées, indiquer la référence et le nombre de série de l'appareil figurant sur l'étiquette signalé-tique ou sur la carte de garantie.

RCS Saverne B 675 880 710 - SIRET 675 880 710 0032
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE
www.supra.fr