GN8050 - Casque audio JABRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GN8050 JABRA au format PDF.
| Type de produit | Casque audio professionnel |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie sans fil, réduction de bruit active, microphone intégré |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | Dimensions non spécifiées |
| Poids | Poids non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | Tension non spécifiée |
| Puissance | Puissance non spécifiée |
| Fonctions principales | Appels mains libres, musique, réduction de bruit |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable selon le fournisseur |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - GN8050 JABRA
Questions des utilisateurs sur GN8050 JABRA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GN8050 - JABRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GN8050 de la marque JABRA.
MODE D'EMPLOI GN8050 JABRA
Amplificateur de Casque pour Téléphone-Ordinateur
Guide de l'Utilisateur
Guide de l'Utilisateur
Guide de l'Utilisateur

16 15
Rear View
Vue Arrière
Vista Trasera
Vista Traseira
1 Support de Casque/ Indicateur de Conversation 2 Couvercle Supérieur 3 Sélecteur d'Économie des Piles 4 Commutateur Secret 5 Réglage du Volume de L'Ordinateur 6 Réglage du Volume de Réception 7 Inverseur Casque/Combi 8 Réglage du Volume de Transmission 9 Compartiment des Piles 10 Commutateur-Sélecteur de Système 11 Porte du Logement des Piles 12 Port Support de Casque 13 Port Casque 14 Port Adaptateur Secteur 15 Port Ordinateur 16 Port Téléphone 17 Port Combiné
Configuration nécessaire - Téléphone - Ordinateur équipé d'une carte son compatible Sound Blaster® avec prise de microphone de 3,5 mm et prise de haut-parleur de 3,5 mm
Placez les deux piles AA
fournies avec l'amplificateur.
Fermez la porte du logement des piles en appuyant fermement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
Placez le commutateur secret en position conversation. Remarque: Si l'inverseur est en position secret, la voix ne parle pas au téléphone: elle est dirigée vers l'ordinateur.
Commutateur de Silenciamiento en position avoir. Nota: quand se coloca a Chave Mudo na position mudo a sua voix pour le téléphone ficará muda e sera transmitida pour le computador.
Placez le Curseur de Réglage du Volume de Réception en position médiane.
Mettez le casque et retirez le combiné du berceau. Repérez le Commutateur-Sélecteur de Système situé au-dessous du logement des piles. Déplacez lentement le Commutateur-Sélecteur de position jusqu'à ce que vous entendez clairément la tonalité. Remarque: Les positions G, H et I ne nécessitant pas de piles. Vous pouvez retirer les batteries de leur logement pour les positions G, H et I seulement.
Levez le couvercle supérieur. Décrochez la porte du logement des piles située sur le côté droit de l'amplificateur et ouvrez cette-ci à fond.

Mettez l'Inverseur Téléphone/
Ordinateur en position télé
phone.
Colonne el Interruption
- Placez un appel. Ajustez le Contrôle du Volume de Transmission jusqu'à ce que votre interlocuteur vous entende clairement (1 est le moins fort et 8 le plus fort).
Mettez L'Inverseur Téléphone/Ordinateur en position ordinaire.
Réglez le Volume de Réception en glissant le curseur jusqu'à ce que vous entendiez leur interlocuteur sans tendre l'oreille. Si le téléphone est équipé d'un curseur de commande du volume, placez-le vers le milieu ou la partie inférieure pour obtenir une performance optimale du casque. L'appel terminé, replacez le combiné sur son berceau.
Mettez le Commutateur Secret en position conversation et lancez application. Remarque: Si vous mettez le Commutateur Secret en position secret, votre voie ne parlant ne a l'ordinaire.
Mettez le Curseur de Commande de Volume de L'Ordinateur en position médiane.
Pour vérifier que le volume du haut-parleur de votre casque fonctionne et est réglé à un niveau d'audition confortable, cliquez une fois sur l'icône haut-parleur de l'ensemble système. Cliquez sur le Curseur de Réglage du Volume sonore du système. Réglez le volume à un niveau confortable pour vous. Remarque: De nombreuses applications logicielles contiennent leurs propres commandes de volume qui peuvent avoir priorité sur les commandes Windows et fonctionner indépendamment du réglage du volume du GN8050-TCA. Consultez la notice du calculi si vous avez des questions.
Remarque: Il faut des piles pour utiliser l'indicateur de Conversation. L'indicateur clignote rouge lorsque le téléphone est décroché, ce qui indique que vous êtes au téléphone. Faites pivoter l'Indicateur de Conversation de façon à permettre de voir l'indicateur de la meilleure direction possible pour votre zone de travail.
L'Adaptateur Secteur, très pratique, dispense de l'utilisation de piles.

The Battery Save Switch is designed to conserve battery power by putting the amplifier into sleep mode when it is sitting idle for more than two minutes. The circuit design allows the amplifier to awaken under several selectable conditions. Position A - Battery Save feature is on. Amplifier is activated by the receive (incoming) audio. Position B - Battery Save feature is on. Amplifier is activated by the receive (incoming) or the transmit (micro phone) audio. Position C - Battery Save feature is off. Amplifier runs continually. If using this setting, it is recommended that the Headset/Handset Switch be put in the handset position when the handset is not in use in order to save the battery. Note: A beeping noise in the headset indicates that the batteries are low. Replace both batteries using only AA size Alkaline batteries. Le sélecteur D'Economie des Piles est concussion pour économiser l'alimentation provenant des piles en mettant l' amplificateur en vieille lorsqu'il n'est pas activé pendant plus de deux minutes. De par la conception et le design, les piles ne sont pas surchargeable. Position A - La fonction Economie des Piles est selectionnée. L'amplificateur est activé par le signal sonore de réception (entrant). Position B - La fonction Economie des Piles est selectionnée. L' amplificateur est acte par le signal sonore de reception (entrant) ou de transmission (microphone). Position C - La caractéristique Économie de Piles n'est pas sélectionné. L' amplificateur fonctionne en per manence. Si vous utilise ce réglage, it est conseilé demettre l'inverseur en position combiné lorsquel le casque n'est pas utilisé, de manière à economiser les piles. Remarque: Un « bip » sono dans le casque indique que les piers sont faibles. Remplacez les deux piers uniquement par des piles Alcalines AA. El Interruption de Economía de Pilas se ha disniñado para conservar electricidad en las pilas, colocando el amplíficator en modo "dormido" cuando está inactivo por más de dos horas. El Diseño del circuito permite al amplíficator "despertarse" cuando varías conditiones selecciónables. Posicion A - La caracteristica de Ahorro de Pilas esta activada. El amplificador está activado por el audio de Reception (que enta). Posicion B - La CHARACTERistica de Ahorro de Pilas esta activada. El amplificador está activado por el audiode recepcion (que extra) o el audio de transmisión (microfono). Posicion C-La CHARACTERistica de Ahorro de Pilas esta desactivada. El amplificador functiona continuamente Si se usa this ajuste, se recommenda poner el Interruptor del los Auriculares/El Auriculeral tefonto en posicion de auricular cuando los auriculares no estan en uso, para economizar las pilas. Note: Un pido en los auriculares indica que las pilas estan debles. Reemplae ambas pilas usando solo pilas Alcalinas hora AA. O propósito da Chave de Economía de Pilha é conservar a potência da mesma, colocando o amplificador no modo de esperá quando não estiver em uso durante maiis de dos. O desinho do circuito permite a reativização do amplífador sob diversas condições. Posicao A - A Configuração de Economia de Pilha está ativada. O amplifacior é ativado com a recepção de audió. Posicao B - A Configuração de Economia de Pilha está ativada. O amplificador é ativado com a receção ou transmissão de audio. Posicao C - A Configuração de Economia de Pilha está exigida. O amplifacorunga sua continua quando o uso está configuração, recomendamos que a Chave de Fone de Ouvido/monofone está na posicao monofone, quando o fone de ouvido não estiver em uso, para economizar a bateria. Obs: Um ruido no fone de ouvidoque as pilhas estao com poucaarga. Substitua ambas as pilhas using somede pilaros do tamanno AA, Alcalinas.
Pourquoi est-ce que je n'entends pas la tonalité lorsque le casque est branché?
Vérifiez que vous avez inséré les cordons du casque et celui du combiné dans les ports correspondants. Vérifiez que l'Inséreur Casque/Combiné est en position casque. Vérifiez que les piles sont convenablement montées. Changez les piles. Il se peut que le Commutateur-Sélecteur de Système se trouve dans une position qui ne correspond pas à votre téléphone. Levez le couvercle de l'amplificateur et amenez le Commutateur-Sélecteur de Système dans une autre position.
Pourquoi mon interlocuteur a-t-il de la difficulté à m'entendre?
Assurez-vous que le Commutateur Secret est en position conversation. Vérifiez la position de la vanne du microphone et assurez-vous que celui-ci se trouve à une distance d'un doigt (épaisseur) de votre lèvre inférieure. Il se peut que le Volume de Transmission soit trop faible. Levez le couvercle de l'amplificateur pour régler plus fort le volume de transmission. Il se peut également que le Commutateur-Selecteur de Système se trouve dans une position qui ne correspond pas à tout téléphone. Levez le couvercle de l'amplificateur et placez le Commutateur-Selecteur de Système dans une autre position.
Pourquoi y a-t-il de l'écho dans mon casque lorsque je parle?
Le volume de transmission est réglé trop fort. Levez le couvercle de l'amplificateur et régalez le volume de transmission en déplaçant le curseur vers la gauche pour l'amener à un nombre plus petit.
Pourquoi est-ce que j'entends un bip sonore dans mon casque?
Un bip sonore dans le casque peut indiquer que les piles de l'amplificateur sont faibles. Remplacez-les toutes deux par des piles Alcalines AA.
Pourquoi l'indicateur de mise en ligne ne s'allume-t-il ou ne clignote-t-il pas?
Vérifiez que Support de Casque/Indicateur de Mise En Ligne est branché à fond dans le port situé à l'arrière de l'amplificateur. Assurez-vous que les piles sont convenablement montées. Changez les piles.
Pourquoi mon logiciel de reconnaissance vocale ne fonctionne-t-il pas convenablement?
Les logiciels de reconnaissance vocale représentent des limites dans la compréhension de la parole. Pour améliorer les résultats, placez le microphone devant votre bouche à une distance de un doigt (épaisseur) de vos lèvres. Réglez la sensibilité du microphone sur l'ordinaire. Consultez la notice de ce logiciel.
Pour plus de détails:
Notice Facile