QXD3500 - Enregistreur audio AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QXD3500 AKAI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur de CD et lecteur de cassette |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les formats CD, CD-R, CD-RW et cassettes audio |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 300 mm x 250 mm x 100 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio domestiques et les enceintes externes |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne uniquement sur secteur) |
| Tension | Sortie 12V |
| Puissance | 15W |
| Fonctions principales | Lecture de CD et de cassettes, fonction répétition, fonction aléatoire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les enceintes avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - QXD3500 AKAI
Questions des utilisateurs sur QXD3500 AKAI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QXD3500 - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QXD3500 de la marque AKAI.
MODE D'EMPLOI QXD3500 AKAI
Nous vous félicitons.
de l'achat de ce nouveau produit. Il vous garantit une qualité de haute performance.
Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses techniques utiles conformément aux attentes des consommateurs. Assurez-vous de lire complètement le mode d'emploi afin de pouvoir exploiter au maximum les possibilités de l'appareil.
Ce produit est fabriqué avec des composants et des normes de haute qualité.
Avant de quitter l'usine, les appareils sont soumis à des tests rigoureux. Toutefois, il est toujours possible, dû à une manipulation imprudente pendant le transport, que l'appareil ne fonctionne pas correctement.
Si vous constatez un mauvais fonctionnement, après avoir bien lu le mode d'emploi, veuillez vous référer aux instructions « Service après-vente ».
Encore une fois, nous vous remercions pour l'achat de ce produit.
Pour référencer votre appareil, nous vous conseillons de remplir le numéro de série dans la case prévue ci-dessous.
Numéro du Modèle : QX-D3500
Numéro de Série :
Appareil laser de classe 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
AVERTISSEMENT!
RAYONNEMENT DE LASER INVISIBLE QUAND C'EST
OUVERT ET DÉVERROUILLÉ
ÉVITEZ DE VOUS EXPOSER AU FAISCEAU LASER
Ce produit contient un laser de basse tension.


AVERTISSEMENT!
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
N'OUVREZ PAS
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE OU L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL. AUCUN COMPOSANT N'EST PRÉSENT QUI PERMETTE À L'UTILISATEUR D'EXÉCUTER UNE RÉPARATION. EN CAS DE PANNE, ADRESSEZ-VOUS TOUJOURS AU SERVICE TECHNIQUE AGRÉÉ.

Tension dangereuse
Dans l'appareil se trouve une tension dangereuse non isolée, qui peut causer un choc électrique.

Attention
Le mode d'emploi contient des informations importantes en ce qui concerne le fonctionnement et l'entretien de l'appareil.
Pour votre sécurité, il est nécessaire de bien suivre les instructions.
NOTE : Le constructeur n'est pas responsable des interférences de type RADIO ou TV créées par des modifications faites sur l'unité. De telles modifications peuvent mettre fin au droit d'utiliser cette unité.
- Évitez d'exposer l'appareil en plein soleil, près d'une source de chaleur ou au-dessus d'autres chaînes stéréo. L'appareil n'est pas résistant à l'humidité, à la poussière ni aux endroits sujets aux vibrations.
- Ne le nettoyez jamais avec des solvants abrasifs ou similaires, afin d'éviter l'endommagement de votre appareil. Utilisez uniquement un chiffon sec et propre.
Utilisez les touches de commande et les interrupteurs uniquement comme décrit dans le mode d'emploi. Avant de le mettre sous tension, il faut être certain que les raccordements sont corrects et bien faits. Ne conservez pas vos disques CD dans un endroit chauffé. Avant de déplacer l'appareil, vérifiez d'abord si tous les câbles sont débranchés.
AVERTISSEMENT ! POUR ÉVITER AU MAXIMUM LE DANGER D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Déballage et positionnement
- Enlevez attentivement l'appareil du carton et enlevez tous les matériaux d'emballage de l'appareil.
- Enlevez toutes les étiquettes ou autocollants qui peuvent être collés sur l'appareil, mais n'enlevez aucune étiquette de la face arrière ou du dessous.
- Nous suggérons que vous gardiez l'emballage original, ainsi vous protégerez votre appareil en cas de transport.
- Si vous devez jeter le carton et les matériaux d'emballage, veuillez le faire correctement. Nous veillons à notre environnement.
Alimentation électrique
Ce système est conçu pour fonctionner sur un courant alternatif de 230 V, 50 Hz.
Le raccordement de ce système à toute autre source d'alimentation électrique peut causer de sérieux dégâts à cet appareil.
La garantie expire lorsque l'appareil a été maltraité.
Fiche AC (AC Plug)
Utilisation en mode AC
FONCTIONNEMENT EN COURANT ALTERNATIF (AC)
- Déroulez entièrement le cordon d'alimentation.
- Branchez l'appareil à une prise de 230V AC 50 Hz.



- Indicateur "mute"
- Touche 'Skip up'
- Écran d'affichage
- Détecteur de Télécommande
- Touche Ouvrir / Fermer 'Open / Close'.
- Indication 'Standby / On'.
- Touche 'Standby / On'.
- Touche 'Play / Pause'
- Touche 'Mode'
- Touche de l'Horloge
- Touche Ondes 'AM - FM / Band'
- Touche arrêt 'CD stop'
- Ouverture du compartiment cassette
- Touche d'enregistrement
- Touche lecture cassette
- Touche avance 'forward'
- Touche retour 'review'
- Touche Arrêt / Éjection cassette
- Touche Pause
- Touche amplification des fréquences basses
- Touche plus de volume 'Up'
- Touche de mémoire
- Touche de répétition 'Repeat'
- Touche programme CD / Radio / Cassette / Auxiliaire
- Touche de diminution du volume 'Down'
- Touche 'Skip down'
- Connecteur d'Antenne FM
- Interrupteur Stéréo / Mono / Rythme
- Entrée AUXILIAIRE gauche
- Entrée AUXILIAIRE droite
- Connexion + du haut-parleur gauche
- Connection - du haut-parleur gauche
- Connexion - du haut-parleur droit
- Connexion + du haut-parleur droit
- Prise écouteur
- Câble secteur AC
Télécommande
- Touche 'Standby / On'.
- Touche répétition 'Repeat'.
- Touche ondes 'AM - FM / Band'
- Touche mémoire / Programmation
- Touche enclenchement de l'horloge
- Touche arrêt 'stop'
- Touche auxiliaire
- Touche 'Volume plus'
- Touche 'Skip down'
- Touche 'Volume down'
- Touche 'Skip up'
- Touche 'Play / pause' du CD
- Touche CD
- Touche Cassette
- Touche Fréquence
- Touche "mute"

Mise en place des piles
Introduisez correctement les deux piles 'AA' (alkaline) (non incluses) dans le compartiment à piles de la télécommande et fermez le couvercle.
Remplacement des piles
Quand les piles deviennent faibles, la distance de fonctionnement de la télécommande est fortement réduite. Le remplacement des piles est recommandé.
Remarques :
- Pour maintenir la précision et la longue durée de l'émetteur, n'appuyez jamais sur deux ou plusieurs touches en même temps.
- Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, enlevez les piles pour éviter tout endommagement dû à des fuites de batteries.
- N'utilisez jamais deux piles de marques différentes, ou un mélange de piles neuves et faibles.
L'utilisation correcte de la télécommande
- Pointez la télécommande vers le détecteur qui se trouve sur l'appareil.
- Les fonctions des touches sur la télécommande sont exactement les mêmes que celles sur l'appareil.
- À une haute intensité de lumière, la performance du détecteur infrarouge peut être dégradée.
- La distance maximale pour assurer un fonctionnement optimal est d'environ 4,5 mètres.
Allumage
Appuyez sur la touche POWER pour passer en mode STANDBY / ON.
POWER STANDBY
Volume Plus ou Moins
Prise écouteur
Insérez un casque ou des écouteurs (non fournis) dans la prise PHONES à l'arrière de l'appareil.

Amplification
Appuyez sur la touche MEGA BASS pour amplifier les fréquences basses.

Insérez-le dans la prise AUX dans les emplacements droit / gauche à l'arrière de l'appareil.

Pour régler l'horloge dans n'importe quel mode
- Appuyez sur le bouton MODE.
- Appuyez sur le bouton MÉMOIRE. L'heure clignotera. Appuyez sur le bouton de changement de fréquence pour régler l'heure.
13:30


14:30
- Appuyez à Les minutes clignoteront.
Appuyez sur le bouton de changement de fréquence « + » ou « - » pour régler les minutes, puis appuyez de
14:55
Pour régler l'horloge à partir du mode off
- Appuyez sur le bouton HORLOGE. L'écran indiquera "☑".

- Appuyez sur le bouton MODE. Le signe "☑" clignotera.

- Appuyez sur le bouton MÉMOIRE, l'heure clignotera » pour régler l'heure.




- Appuyez à nouveau sur le bouton MÉMOIRE, les minutes clignoteront pour régler les minutes, puis appuyez de nouveau sur le bouton MÉMOIRE.
- L'appareil s'allumera à l'heure que vous avez choisie.
Attention
- Ne laissez jamais couler de l'eau ou d'autres liquides à l'intérieur de l'appareil.
- Ne placez jamais un vase au-dessus de l'appareil.
- La ventilation de cet appareil ne peut pas être bloquée pendant l'utilisation.
Lecture
- Appuyez sur le bouton FONCTION pour choisir CD.


- Appuyez sur la touche CD 'OPEN / CLOSE' pour ouvrir le compartiment de CD. Mettez le disque compact.

- Fermez le compartiment CD. L'affichage LCD indiquera le nombre de CD présents.

- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du CD.

- Pour le mettre en pause, appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE.

- Pour arrêter le CD, appuyez sur le bouton STOP.


Si un disque est inséré à l'envers ou s'il n'y a pas de disque, le signe “- -” apparaît sur l'écran d'affichage.

L'ouverture du compartiment de CD pendant la lecture d'un CD peut endommager le disque. Appuyez toujours sur le bouton STOP et attendez que le disque s'arrête de tourner avant d'ouvrir le compartiment de CD.
Disques compacts

Les disques 3 pouces et 5 pouces peuvent être lus par cet appareil. NOTE : Insérez seulement un disque dans le compartiment de CD.

Positionnez toujours le disque avec le côté de l'étiquette en haut. Les disques compacts ne peuvent être lus que d'un seul côté.

Les empreintes de doigt et la poussière doivent être nettoyées de la surface du disque (l'autre côté de l'étiquette) avec un chiffon doux. Nettoyez doucement de manière circulaire en commençant à l'intérieur du disque et en finissant à l'extérieur.

Les disques doivent être gardés dans leur boîtier pour éviter des rayures qui pourraient endommager les disques.

N'exposez pas trop longtemps les disques aux rayons du soleil, à une humidité excessive ou à des températures élevées.

Ne collez aucun papier ou étiquettes et n'écrivez jamais sur la surface des CD. Les stylos ou même l'encre de certains stylos peut endommager la surface du disque.
Important note

Les marques de doigts et la poussière doivent être effacées attentivement avec une toile molle.
Effacez en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur du disque. Nettoyez régulièrement le disque avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs pour nettoyer le disque.
Mode pause
- Appuyez endant la lecture du CD. La lecture s'arrête temporairement et l'indicateur PLAY clignote.
- Appuyez de nouveau our continuer la lecture.

Sauter une piste
- Pour commencer la lecture d'une piste particulière, appuyez sur la touche 'Forward' ou 'Reverse' pour arriver à la piste voulue.
- Le numéro de la piste sera affiché. Appuyez sur la touche 'PLAY / PAUSE' pour démarrer la lecture de cette piste.
En utilisant la mémoire de lecture, un maximum de 20 pistes peut être mémorisées et lues dans n'importe quel ordre.
L'écran d'affichage indiquera le nombre de pistes du disque.
Lecture par mémoire
- Appuyez sur STOP (ARRÊT).

Si le bouton RECHERCHE DE PISTE est utilisé pendant le mode PAUSE, il n'y aura aucun son et le mode PAUSE continuera quand le bouton est relâché.
- Appuyez sur la touche MÉMOIRE (PROGRAMME).

Le programme (MÉMOIRE) et l'indicateur PISTE clignoteront.


- Appuyez ou

- Appuyez sur la touche MÉMOIRE.

L'indicateur PISTE affichera "00", ce qui signifie que vous pouvez désigner la piste suivante à programmer.
- Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter des pistes supplémentaires.
VÉRIFICATION DU PROGRAMME EN MÉMOIRE

Appuyez sur la touche MÉMOIRE.


Vous verrez les numéros des pistes mémorisées dans l'ordre choisi.
Lecture du programme en mémoire
- Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) sur la face avant de l'appareil
- Appuyez sur la touche STOP (ARRÊ ÉMOIRE et ensuite sur LECTURE.


Lecture du programme en mémoire (suite)
- Appuyez sur la touche MÉMOIRE et sur la touche STOP (ARRÊT) pour effacer le programme en mémoire. L'affichage PROGRAMME s'éteindra.


Répétez une piste
Appuyez une fois sur le bouton REPEAT.
Répétez toutes les pistes.
Appuyez deux fois sur le bouton REPEAT pour répéter toutes les pistes ou les programmes.

Appuyez à nouveau sur le bouton REPEAT. Ceci éteindra l'affichage REPEAT sur l'écran.
Changement de la fréquence
1. Appuyez sur le bouton FONCTION pour mettre en mode CHANGEMENT DE STATION (ÉMETTEUR). 2. Recherchez une station en appuyant sur la touche de fréquence. Relâchez-la dès que la fréquence commence à changer. La radio recherche automatiquement dans la bande présélectionnée et s'arrête sur la première station trouvée. Quand la recherche de station s'arrête, la fréquence de la station trouvée apparaîtra.
L'indicateur de Stéréo FM (ST) apparaîtra sur l'écran LCD si une station sur la bande FM a été trouvée.



Programmation des stations
Cet appareil est capable de programmer 10 stations FM et 10 stations AM.
- Changez le bouton BANDE en position FM ou AM.
- Cherchez la fréquence d'une station.
- Appuyez sur la touche MÉMOIRE.





- L'indicateur de MÉMOIRE clignotera.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche REPLAY pour sélectionner le numéro de la station.
- Appuyez sur le bouton MEMORY (MÉMOIRE) pour programmer la station. L'indicateur de MÉMOIRE s'allumera.

Écouter une station programmée
- Choisissez la bande FM ou AM.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MÉMOIRE jusqu'à ce que le numéro de la station et la fréquence soient visibles sur l'écran d'affichage LCD.


Pour la reproduction d'une cassette
- Appuyez sur la touche FONCTION pour passer en mode cassette.
- Ouvrez le compartiment de cassette en appuyant sur les deux boutons de chaque côté.
- Appuyez sur le bouton ARRET / EJECT pour ouvrir le compartiment cassette et insérez une cassette. Fermez le compartiment.
- Appuyez sur le bouton PLAY (LECTURE).
- Appuyez sur le bouton PAUSE pour arrêter la cassette temporairement pendant la lecture ou l'enregistrement PAUSE pour continuer.
- Appuyez une fois sur le bouton STOP / EJECT pour arrêter la cassette pour ouvrir le compartiment.
- Utilisez les boutons REWIND et FORWARD (AVANCE et RETOUR) pour rebobiner la cassette en avant ou en arrière.

Arrêt automatique

Cet appareil contient un système d'arrêt automatique à la fin de la cassette, pour la protéger et éviter l'endommagement du galet presseur.
Enregistrement de la radio
- Appuyez sur le bouton STOP / EJECT pour ouvrir le compartiment cassette. Insérez une cassette.
- Appuyez sur la touche FONCTION pour passer en mode radio.
- Ajustez la fréquence de la station.
Attention
L'ENREGISTREMENT SANS AUTORISATION DE TOUT OBJET PROTÉGÉ PAR UN COPYRIGHT PEUT ENFREINDRE LES LOIS DE COPYRIGHT. AKAI NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE SI LA LOI N'EST PAS RESPECTÉE.

F-14
- Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT.

- Quand vous voulez arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton ARRÊT. Pour arrêter temporairement l'enregistrement, appuyez sur le bouton PAUSE.
Enregistrement avec Contrôle Automatique du Niveau (ALC)
Le système ALC enregistre automatiquement le niveau exact du son. Aucun changement n'est requis.
Enregistrement d'un disque compact
- Appuyez sur le bouton STOP / EJECT pour ouvrir le compartiment cassette, et insérez une cassette.
- Appuyez sur la touche FONCTION pour passer en mode CD.
- Appuyez sur le bouton OPEN / CLOSE (OUVERTURE / FERMETURE) pour ouvrir le compartiment CD et insérez un CD.

- Fermez le compartiment CD et commencez la lecture du CD.
- Choisissez la piste que vous voulez enregistrer, ou vous pouvez aussi enregistrer une programmation CD. (voir E-11).
- Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT. Pendant la lecture du CD, l'enregistrement se fera automatiquement.
- Quand vous voulez arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton STOP / EJECT.

Modèle : QX-D3500
| Spécifications | |
| Unité Principale | |
| Section Fréquence FM | |
| Fréquence disponible | 87.5MHz à 108 MHz (par 50 KHz step) |
| Sensibilité utilisable (30 dB S / N) | 22 dB |
| Borne d'antenne | 75 ohms (dissymétrique) |
| Section Fréquence MW | |
| Fréquence disponible | 531 kHz à 1602 kHz (9 kHz step) |
| Sensibilité utilisable | 65 dB / M |
| Antenne | Ferrite |
| Section amplificateur | |
| Puissance | 6.5 Watt RMS |
| Sortie | PHONES (fiche stéréo : compatible avec casque (au moins 32 ohms) |
| Section cassette | |
| Format des pistes | 4 pistes, stéréo |
| Distorsion de fréquence | Cassette: 100 Hz à 8 kHz |
| Rapport signal-sur-bruit | 45 dB |
| Système d'enregistrement têtes | Gain AC |
| Tête d'enregistrement / lecture x 1 | |
| Tête d'effacement | |
| Section disque compact | |
| Laser | Laser à semi-conducteur (760 ~ 800 mm) |
| Adaptateur D-A | 1 bit 2 voies |
| Rapport signal-sur-bruit | 50 dB (1 kHz, 0 dB) |
| Distorsion harmonique | 0.5 % (1 kHz, 0 dB) |
| Fluctuation | non-mesurable |
| Principale | |
| Alimentation | 230V AC 50 Hz |
| Consommation | 32 W |
| Consommation en standby | 8 W |
| Dimensions de l'unité principale | 16.5 (L) X 210 (H) X 256 (P) mm |
| Poids de l'unité principale | 2.9 Kg |
| Haut-parleurs Multivoix | |
| Type de casier | Amplificateur de bandes 2 voies |
| Haut-parleurs | Bois |
| Tuiteur:Piezzo 27mm | |
| Impédance | 4 ohms |
| DBB (Amplificateur Basses Fréquences) | 100 Hz 6 dB |
Les spécifications et la conception externe sont sujettes à modifications sans préavis.