POLAR FT7 - Montre de fitness

FT7 - Montre de fitness POLAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FT7 POLAR au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice POLAR FT7 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Cardiofréquencemètre
Caractéristiques techniques principales Affichage de la fréquence cardiaque en temps réel, zones de fréquence cardiaque personnalisables, indicateur de calories brûlées.
Alimentation électrique Pile CR 2032
Dimensions approximatives Largeur : 5,5 cm, Hauteur : 11,5 cm, Épaisseur : 1,5 cm
Poids 70 grammes
Compatibilités Compatible avec les ceintures cardio Polar, certaines applications de fitness.
Type de batterie Batterie lithium
Tension 3V
Fonctions principales Mesure de la fréquence cardiaque, suivi des calories, chronomètre, minuterie, affichage de l'heure.
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau.
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant.
Informations générales utiles Idéal pour les sportifs souhaitant suivre leur performance, léger et ergonomique, interface utilisateur simple.

FOIRE AUX QUESTIONS - FT7 POLAR

Comment synchroniser ma montre POLAR FT7 avec mon smartphone ?
La POLAR FT7 ne se synchronise pas directement avec un smartphone. Utilisez le logiciel Polar Flow sur votre ordinateur pour synchroniser vos données.
Pourquoi mon POLAR FT7 ne se charge-t-il pas ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à la montre et à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou port USB.
Comment réinitialiser ma montre POLAR FT7 ?
Pour réinitialiser votre POLAR FT7, maintenez enfoncé le bouton de démarrage pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour allumer la montre.
Comment changer la batterie de ma POLAR FT7 ?
La batterie de la POLAR FT7 doit être remplacée par un professionnel. Contactez un centre de service POLAR agréé pour un remplacement de batterie.
Comment régler la fréquence cardiaque cible sur ma POLAR FT7 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Fréquence cardiaque' puis 'Zone de fréquence cardiaque' pour définir vos limites de fréquence cardiaque cible.
Que faire si ma POLAR FT7 ne capte pas le signal GPS ?
Assurez-vous d'être à l'extérieur et loin des bâtiments élevés ou des arbres. Attendez quelques minutes pour que le GPS acquière le signal. Vous pouvez également essayer de redémarrer la montre.
Comment mettre à jour le logiciel de ma POLAR FT7 ?
Connectez votre POLAR FT7 à un ordinateur avec le câble USB et ouvrez le logiciel Polar Flow. Suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour le logiciel.
Pourquoi ma POLAR FT7 ne détecte-t-elle pas ma fréquence cardiaque ?
Assurez-vous que le capteur de fréquence cardiaque est bien en contact avec votre peau et que la sangle est correctement ajustée. Humidifiez les électrodes de la sangle pour améliorer la détection.
Comment personnaliser les affichages de ma POLAR FT7 ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Affichage' pour personnaliser les informations affichées lors de vos séances d'entraînement.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma POLAR FT7 ?
Le manuel d'utilisation de la POLAR FT7 est disponible sur le site officiel de POLAR dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur FT7 POLAR

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

La montre POLAR FT7 fonctionne-t-elle avec une pile ou un chargeur ?
FAQ fréquente - 25/01/2026
Réponse Notice-Facile

La montre de fitness POLAR FT7 fonctionne avec une pile et non avec un chargeur. Voici les informations essentielles concernant son alimentation :

  • Type de pile : La POLAR FT7 utilise une pile bouton, généralement de type CR2025, qui alimente la montre.
  • Remplacement : Lorsque la montre ne s'allume plus ou affiche des signes de batterie faible, il est nécessaire de remplacer cette pile. Le compartiment de la pile est accessible et la pile peut être changée facilement.
  • Pas de recharge par câble : Contrairement à certaines montres connectées modernes, la POLAR FT7 ne se recharge pas via un câble ou un chargeur USB.

En résumé, pour assurer le bon fonctionnement de votre POLAR FT7, veillez à contrôler et remplacer la pile lorsque nécessaire.

Répondre (soyez le premier)
Que faire si ma montre de fitness POLAR FT7 ne s'allume plus ?
FAQ fréquente - 25/01/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre montre de fitness POLAR FT7 ne s'allume plus, voici plusieurs étapes à suivre pour tenter de résoudre ce problème :

1. Vérifier la charge de la batterie

La cause la plus fréquente d'une montre qui ne s'allume pas est une batterie complètement déchargée. Connectez votre montre à son chargeur d'origine et laissez-la charger pendant au moins 30 minutes. Assurez-vous que le chargeur est bien branché et que les contacts de charge sur la montre et le câble sont propres et sans poussière.

2. Effectuer une réinitialisation matérielle

Si la montre ne réagit toujours pas après la charge, essayez de la réinitialiser en maintenant enfoncé le bouton principal (bouton de démarrage) pendant environ 10 secondes. Cela peut redémarrer la montre et résoudre certains blocages logiciels.

3. Vérifier les connexions et le matériel

  • Inspectez les contacts de charge pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés ou sales.
  • Essayez un autre câble ou adaptateur compatible si possible.

4. En dernier recours

Si aucune de ces étapes ne fonctionne, il est possible que la batterie soit défectueuse ou que la montre ait un problème matériel nécessitant une réparation professionnelle.

Ces conseils peuvent aider à résoudre la majorité des problèmes d'allumage courants sur la POLAR FT7.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Montre de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FT7 - POLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FT7 de la marque POLAR.

MODE D'EMPLOI FT7 POLAR

Manuel d'Utilisation

TABLE DES MATIÈRES

  1. AVANTAGES DE VOTRE CARDIOFREQUENCEMENTRE POLAR FT7 3
  2. DEMARRAGE 4

DécouvreYOURcardioférencemetrePolarFT7 4
Boutons et menu du FT7 4
Demarrer par les Reglages initiaux 5

  1. PENDANT L'ENTRAJINEMENT 6

Porter I'emetteur 6
Demarrer la seance 6
Brüler des graisses ou améliorer votre forme 7
Pendant la seance 7
Pause/Arrêt de la seance 8

  1. APRES L'ENTRAJINEMENT 10

Résumé de la séance 10
Lecture des données de la seance 10

Fichiers séances 10
Cumul semaine 11
Cumuls. 11

Transfert des données 12

  1. RÉGLAGES 13

Réglages de la montre 13
Réglages de la séance 13
Données personnelles 13
Réglages généraux 14

  1. INFORMATIONS IMPORTANTES 15

Entretien de votre cardioféquencemètre FT7 15
Instructions de nettoyage de I'émetteur WearLink+ 15
ServiceAprès-Vente 15
Remplacer les piles 15
Précautions d'emploi 16
Dépannage 18
tréristiques techniques 18
Garantie Internationale Polar 19
Décharge de responsabilité 20

1. AVANTAGES DE VOTRE CARDIOFRÉQUENCEMÉTURE POLAR FT7

POLAR FT7 - AVANTAGES DE VOTRE CARDIOFRÉQUENCEMÉTURE POLAR FT7 - 1

ATTEIGNEZ VOS OBJECTIFS 'ENTRAJINEMENT

Le cardioféquencemètre Polar FT7

facilité vos premiers pas dans le monde

de I'entrainement base sur

la fréquence cardiaque.

DEVELOPPE VOTRE MOTIVATION

L'Energy Pointer vous guide pour obtenir

le résultat attendu : améliorer votre forme

ou si brûr des graisses.

PLUS DE PLAISIR

Le comfort de votre émetteur textile Polar

WearLink® rend votre séance

d'entrainment très agreable.

Vous yousentez libre de vos

movements.

2. DEMARRAGE

Décovrez votre cardioférencemètre Polar FT7

Votrecardiocfrquencemetre enregistrer et affiche vretrefrequencycardiaque et d'autresdonnéespendant la sence.

L'émetteur WearLink®+ transmet le signal de fréquence cardiaque au cardioférequencemètre. Il est constitué d'un émetteur (A) et d'une ceinture élastique (B).

La derniere version de ce manuel d'utilisation est teléchargeable sur www.polar.fi/support.

POLAR FT7 - Décovrez votre cardioférencemètre Polar FT7 - 1

Pour visualiser des didactériels, rendez-vous à la page http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.

Boutons et menu du FT7

HAUT:

  • Acceder au menu
  • Régler les valeurs
    Se déplacer dans les listes de sélection
  • Modifier la vue montre en appuyant longuement sur la vue horaire

  • OK:

  • Validator les sélections

  • Sélectionner le type d'entrainment ou les réglages de la séance

BAS:

  • Acceder au menu
  • Se déplacer dans les listes de seLECTION
  • Régler les valeurs

RETOUR :

Quitter le menu
- Retourner au niveau précédent
Annuler la selection
Laisser les réglages à l'identique
- Retourner à l'affichage de l'Heure grâce à un appui long

  • LUMIERE :

Eclairer I'ecran
- Acceder au raccourci depuis l'affichage de l'Heure à l'aide d'un appui long pour verrouiller les boutons, régler l'alarme ou seLECTIONner le fuseau horaire
- Pendant l'entraînement, en appuyant longuement sur le bouton, ACTIVE/DEACTIVE le son des séances ou verrouille les boutons
- Mode Nuit pendant l'entraînement : appuyez une fois sur LUMIÈRE pendant l'enregistrement et vous pourrez activer le rétroéclairage en

POLAR FT7 - Boutons et menu du FT7 - 1

appuyant sur n'importequelbouton.Le mode Nuit estdésactivé lorsque leFT7 revient à l'affichage de l'Heure.

Démarrer par les Réglages initiaux

Pour activer votre cardioféquencementre Polar FT7, maintenez l'un des boutons enforcé pendant une seconde. Une fois le FT7 activé, il ne peut pas être étant.

  1. Langue: Sélectionnez Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Português, Suomi ou Svenska à l'aide des boutons HAUT/BAS. Appuyez sur OK.
  2. Le message Paramétrez réglages de base s'affiche. Appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez Form. hor.
  4. Saisissez l'Heure.
  5. Saisissez la Date.
  6. Sélectionnéz les Unités. Choisissez métriques (KG, CM) ou impérières (LBS, FT). En sélectionnant lbs/ft, les calories s'affichent en CAL, sinon elles s'affichent en KCAL. Les calories se mesurent en kilocalories.
  7. Saisissez le Poids.
  8. Saisissez la Taille.
  9. Saisissez la Date de naissance.
  10. Sélectionnez le Sexo.
  11. Réglages OK ? s'affiche. Pour confirmer et enregistrer les réglages, Sélectionnez Oui. Réglages de base effectuels s'affiche et le FT7 passé en mode Heure. Pour modifier les paramètres, Sélectionnez Non. Le message Paramétrrez réglages de base s'affiche. Re-paramétrrez vos réglages initiaux.

Vou pourrez modifier vos données personnelles ultérieurement. Pour en savoir plus, consultez la rubrique RÉGLAGES (page 13).

3. PENDANT L'ENTRAJINEMENT

Porter l'émetteur

  1. Humidifiez bien les zones d'électrodes de la ceinture sous l'eau courante.
  2. Clipsez l'émetteur détachable à la ceinture. Réglez la longueur de la ceinture pour l'ajuster correctement et comfortsablement.
  3. Placez la ceinture au niveau de la poitrine juste en dessous des muscles pectoraux et fixez l'autre extrémité de la ceinture au crochet.
  4. Vérifiez si les zones des électrodes humidifiées sont bien ajustées contre votre peau et si le logo Polar du connecteur est centré et à l'endetroit.

POLAR FT7 - Porter l'émetteur - 1

i Apre s cheque utilisation, detache z le connecteur de la ceinture pour maximiser la durée de vie de la batterie. La sueur et l'humidite peuvent conserver les electrodes humides et I'emetteur activé. Cela réduira la durée de vie de la batterie.

Pour obtenir de plus amples informations sur l'entretien de votre émetteur, consultez la rubrique Instructions de nettoyage de l'émetteur WearLink+ (page 15).

Démarrer la seance

  1. Fixez la ceinture, une fois l'émetteur clipse et le cardioférequencemètre.
  2. Appuyez sur OK et selectionnez Demarrer. Attendez que votre fréquence cardiaque s'affiche, puis appuyez sur OK pour demarrer l'enregistrement.

Pour modifier les sons de la séance, l'affichage de la fréquence cardiaque, la fonction HeartTouch ou les limites de zones avant de démarrer l'enregistrement de la séance d'entrainement, Sélectionnez Réglages > Réglages séance. Pour obtenir de plus amples informations, consultez la rubrique Réglages de la séance (page 13).

Votre fichier sance n'est sauvegarde que si I'enregistrement a duré plus d'une minute.

Chrono exercice

Le FT7 contient un chronomètre qui vous permet d'enregistrer seulement la durée de votre exercice, sans utiliser或者其他 émetteur cardiaque.

  1. Pour suivre la durée de votre exercice, appuyez sur OK à deux reprises Demarrage s'affiche.
  2. Appuyez sur BAS jusqu'à voir l'affichage DUREE/HEURE DU JOUR.
  3. Vous suivez la durée de votre exercice en temps réel. Lorsque Vérifier l'émetteur de FC! apparait, appuyez sur OK pour poursuivre la synchronisation.
  4. Pour arrêté la synchronisation, appuyez sur RETOUR à deux reprises.
  5. Le résumé apparait et vous pouvez alors visualiser la durée de votre exercice.

Brûler des graisses ou améliorer votre forme

Pendant la séance, le Polar FT7 affiche votre intensité de séance optimale pour brûler les graisses ou améliorer votre forme. Cette intensité peut varier au quotidien selon votre condition physique et mentale. Lorsque vous lancez l'enregistrement d'une nouvelle séance d'entrainment, le FT7 analyse votre condition physique du jour et, au besoin, règle les intensités de zones en fonction.

Ce cardio intelligent détecte au quotidien l'état de forme de votre corps en se basant sur votre fréquence cardiaque et sa variabilité. Lorsque votre corps a récapuéré des séances d'entrainment précédentes et n'est plus fatigué ni courbatu, vous étés alors prét pour un entrainment plus intense.

L'effet de votre entrainment est affché sur l'écran de votre cardio en temps réel. La limite qui sépare vos deux zones d'entrainment varie (brûler des graisses ou améliorer votre forme); elle est représentée à l'écran par une ligne verticale pointillée. Cette ligne est automatiquement déterminée par le FT7 et se déplace léteralement en fonction de votre forme du moment.

POLAR FT7 - Brûler des graisses ou améliorer votre forme - 1

L'EFFET obtenu résultat de votre intensité d'entrainment, varie et s'affiche à l'écran : CONSO.GRAS ou FORME selon la zone de fréquence cardiaque où vous vous trouvez.

  1. Notre FC en temps réel
  2. Valeur seuil de FC qui délimite les zones d'intensité pour brûler des calories ou améliorer votre forme. ~ Elle disparaît avec le réglage des zones d'intensité par le FT7 pour correspondre à votre forme du moment le cas échéant.

POLAR FT7 - Brûler des graisses ou améliorer votre forme - 2

BRULER DES GRAISSES (le symbole du coeur se trouve à gauche de la ligne) Dans la zone Conso. gras, l'intensité de la séance est inférieure et l'énergie puise principalement dans les graisses. Cette intensité est aussi adaptée pour augmenter progressivement votre métabolisme (ensemble des dépenses d'énergie), et principalement l'oxydation de graisse.

POLAR FT7 - Brûler des graisses ou améliorer votre forme - 3

AMELIORER VOITE FORME (le symbole du cœur se trouve à droite de la ligne) Dans la zone forme, l'intensité de la séance est plus élevée et vous améliorez votre forme cardio-vasculaire, vous renforcez votre cœur et augmentez la circulation sanguine vers les muscles et les poumons. Les glucides constituent la source d'énergie principale.

Vou puez bloquer les zones Conso. gras ou Forme, selon votre objectif pour une seance d'entrainment spécifique.

POLAR FT7 - Brûler des graisses ou améliorer votre forme - 4

Une fois dans la zone souhaïée, appuyez sur OK pendant une seconde pour débloquer. Le message Zone conso. gras activée ou Zone pour la forme activée s'affiche. Le récepteur émet un son si vous vous entraînez trop intensément ou pas assez. Par exemple, sur cette image, la zone Conso. gras est activée. Pour désactiver une zone, appuyez sur OK pendant une seconde.

Pendant la séance

Les informations suivantes s'affichent lors de l'enregistrement de la seance. Appuyez sur HAUT / BAS pour changer de vue.

POLAR FT7 - Pendant la séance - 1

FC
Votre FC en temps réel

POLAR FT7 - Pendant la séance - 2

CALORIES

Calories brûlées pendant la séance d'entrainment

POLAR FT7 - CALORIES - 1

DUREE

La durée de votre séance d'entrainment

HEURE DU JOUR

L'heure du jour

POLAR FT7 - DUREE - 1

Forme (le symbole du coeur se trouve à droite de la ligne)

Votre FC actuelle. Vous vous exercez dans la zone permettant d'améliorer votre forme.

POLAR FT7 - DUREE - 2

Le FT7 comporte une fonction de mémoire d'affichage : le cardio mémorise le dernier affichage (par exemple l'affichage de calories) que vous avez utilisé lors de votre séance d'entrainment. La prochaine fois que vous commencez une séance d'entrainment, l'affichage va automatiquement sélectionner l'affichage de calories.

Heart TouchTM

POLAR FT7 - Heart TouchTM - 1

Cette fonction active le cardio sans avoir à toucher les boutons. Par exemple, si vous approached le cardio de l'émetteur pendant la séance, l'heure s'affiche. Le rétroéclairage s'allume également, si toutefois vous avez appuyé sur le bouton LUMIÈRE pendant la séance d'entrainment. Placez la fonction HeartTouch sur Activé/Désactivé dans Réglages > Réglages séance > HeartTouch.

Pause/Arrêt de la séance

  1. Pourmettre en pause I'enregistrement devoirséance d'entrainement,appuyez sur RETOUR, Continuer/Quitter s'affiche.Puis,pour poursuivre I'enregistrement,appuyez sur OK.

Si vous n'avez pas repris l'enregistrement dans un-delai de cinq minutes, le FT7 vous rappelle automatiquement de le faire en émettant un son. Vous entendrez ce son toutes les dix minutes jusqu'à ce que vous repreneiez ou stoppiez l'enregistrement de la séance.

Remarque: si le son est désacté, l'affichage reste en mode pause jusqu'à ce que l'utilisateur fasse une nouvelle sélection, place le FT7 sur l'interface FlowLink ou si la batterie s'épuise.

2.

Pour arrêté l'enregistrement, appuyez à nouveau sur RETOUR. Le message Arrêté s'affiche.

Consultez Résumé de la séance (page 10) pour dire les commentaires sur la séance d'entrainment.

POLAR FT7 - Pause/Arrêt de la séance - 1

Les commentaires sur la séance d'entrainment s'affichent uniquement si l'enregistrement a duré plus de dix minutes.

Détached l'émetteur de la ceinture et rincez-la à l'eau courante après chaque utilisation. Lavez régulièrement la ceinture en machine à 40^ , au minimum toutes les cinq utilisations. Pour en savoir plus sur l'entretien de l'émetteur, consultez la rubrique Instructions de nettoyage de l'émetteur WearLink+

4. APRES L'ENTRAJINEMENT

Résumé de la séance

Le Polar FT7 affiche un résumé après chaque séance d'entrainment :

POLAR FT7 - Résumé de la séance - 1

DURÉE

Durée de votre séance d'entrainment

CALORIES

Nombre de calories brûlées pendant la séance d'entrainment.

POLAR FT7 - CALORIES - 1

MOYENNE

Fréquence cardiaque moyenne pendant la séance

MAXIMUM

Fréquence cardiaque maximale pendant la séance

POLAR FT7 - MAXIMUM - 1

GRAISES

Temps passé dans la zone brûler des graisses

FORME

Temps passé dans la zone améliorer sa forme

Lecture des données de la séance

Pour lire vos données d'entrainment, selectionnez MENU > Données. Ensuite, selectionnez Fichiers séances, Cumuls semaines, Cumuls depuis xx.xx.xx, Eff. fichiers ou Réinitialiser cumuls.

Fichiers séances

Pour dire vos anciennes données d'entraînement, sélectionnez MENU > Données > Fichiers séances. Ensuite, sélectionnez le fichier que vous souhaitez afficher en sélectionnant la date et l'heure.

POLAR FT7 - Fichiers séances - 1

Jour de création du fichier : xx.xx.xx

Heure de creation du fichier : xx:xx

Chaque barre représenté un fichier de séance. Sélectionnez la séance d'entrainment que vous souhaitez afficher

POLAR FT7 - Fichiers séances - 2

DUREE

Durée de votre séance d'entrainment

CALORIES

Nombre de calories brûlées pendant la séance d'entrainment.

POLAR FT7 - CALORIES - 1

MOYENNE

Fréquence cardiaque moyenne de la séance

maxImUm

Fréquence cardiaque maximale de la séance

POLAR FT7 - maxImUm - 1

GRAISES

Temps passé dans la zone brûler des graisses

FORME

Temps passé dans la zone améliorer sa forme

Eff. fichiers

Vouss pouvez garder en mémoire jusqu'à 99 fichiers séances. Lorsque la mémoire de Fichiers séances est saturaée, le fichier séance le plus ancien est automatiquement remplaced par le plus récent. Pour conserver une trace de votre fichier séance pendant plus longtemps, enregistrez-le manuellement sur le service Web Polar à l'adresse www.polarpersonaltrainer.com.

  • Pour effacer un fichier séance, Sélectionnez Données > Effacer > Fichier séance > OK.
  • Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur OK.
  • Effacer fichier ? s' affiche. Sélectionnez Oui.
  • Retirer du cumul ? s'affiche. Pour retirer le fichier des cumuls, selectionnez Oui.

Effacer tous les fichiers

  • Sélectionnez Données > Effacer > Tous les fichiers > OK.
  • Effacer ts fichiers ? s'affiche. Sélectionnez Oui, Tous les fichiers effacés s'affiche.

POLAR FT7 - Effacer tous les fichiers - 1

Pour annuler la suppression des fichiers, appuyez sur RETOUR jusqu'à ce que la vue Heure s'affiche.

Cumulssemaine

Pour lire votre résumé d'entrainment hebdomàtaire, Sélectionnez MENU > Données > Cumuls semaine

POLAR FT7 - Cumulssemaine - 1

SEMAINE

Dates de début et de fin de la période

Navigateur de fichier

POLAR FT7 - SEMAINE - 1

DUREE

Durée de vos séances d'entrainment

SEANCES

Nombre de séances d'entrainment pendant la période seLECTIONnée.

POLAR FT7 - SEANCES - 1

CALORIES

Nombre de calories brûlées pendant la semaine

Réinitialiser cumuls semaine

Pour réinitialiser les cumuls semaine, Sélectionnez Données > Réinitialiser cumuls semaine > OK. Réinitialiser semaines ? s' affiche. Choisissez Oui pour réinitialiser les cumuls semaine.

Cumuls

Pour afficher vos cumuls de séance, Sélectionnez MENU > Données > Cumuls depuis xx.xx.xxxx

POLAR FT7 - Cumuls - 1

DONNEES

Cumuls depuis le 01.09.2009

POLAR FT7 - DONNEES - 1

DUREE

Durée totale des séances d'entrainment

SEANCES

Nombre total de séances d'entrainment

POLAR FT7 - SEANCES - 1

CALORIES

Nombre total de calories brûlées pendant vos séances

Réinitialiser cumuls

Pour réinitialiser les cumuls, Sélectionnez Données et Oui

Transfert des données

Pour un suivi à long terme, stockez tous vos fichiers d'entrainment sur le service Web polarpersonaltrainer.com. Là, vous pouvez visualiser vos données de séances détaillées et ainsi mistréscomplèvre toute entrainment. Grâce au Polar FlowLink*, il est facile de transférer des fichiers de séance vers le service Web. Vous pouvez aussi saisir manuellement vos données d'entrainment sur polarpersonaltrainer.com.

Comment configurer votre PC pour la transmission de données

  1. S'enregister sur polarpersonaltrainer.com
  2. Téchéarger et installer le logiciel Polar WebSync sur votre ordinateur depuis polarpersonaltrainer.com.
  3. Le logiciel WebSync est automatiquement activé quand la case "Launch the Polar WebSync" (Lancer le Polar WebSync) est cochée au terme de l'installation.
  4. Brancher leur FlowLink sur le port USB de l'ordinateur. Le symbole DONNEES passé en jaune quand le FlowLink est branché sur votre PC. Placez votre cardio sur le FlowLink, écran orienté vers le bas.
  5. Suivez le processus de transfert de données à l'écran de votre ordinateur, et les instructions pour télécharger les données depuis le logiciel WebSync vers polarpersonaltrainer.com. Pour en savoir plus sur le transfert de données, consultez l'aide sur polarpersonaltrainer.com.

POLAR FT7 - Comment configurer votre PC pour la transmission de données - 1

Pour transférer des données à l'avenir, suivez les points 4 et 5 comme indiqué ci-dessus.

  • Polar FlowLink requis en option.

5. RÉGLAGES

Réglages de la montre

Selectionnez la valeur que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK. Réglez les valeurs via les boutons HAUT / BAS et confirmez avec OK.

Sélectionnez Réglages > Montréal, heures, date.

  • Alarme : Activez ou Desactivez l'alarme. Si vous selectionnez Activer, reglez les heures et les minutes. Appuyez sur RETOUR pour arreter l'alarme ou sur HAUT/BAS/OK pour la mesure en veille pendant 10 minutes. L'alarme ne peut pas etre utiliser pendant I'entraînement.
    Heure : sélectionnez Heure 1 et définissez le format hora, les heures et les minutes. Sélectionnez Heure 2 pour régler l'heure d'un autre fuseau hora en ajoutant ou en soustrayant des heures. Depuis l'affichage de l'Heure, vous pouvez rapidement passer de Heure 1 à Heure 2 en maintenant,enforcé DOWN.Lorsque vous sélectionnez Heure 2,le chiffre 2 apparait dans le coin inférieur droit de I'écran.
  • Fuseau hora : selectionnez la zone 1 ou 2.
  • Date: ajustez la date
  • Vue montre : Sélectionnez Heure, Heure et logo ou Logo annivers. (Sélectionnable uniquement le jour de l'anniversaire). Pour modifier rapidement la vue montre, maintenez enforcé HAUT, Vue montre modifiée s'affiche.

VousspuvezcrierunlogoaI'aide d'unprogrammed'editiond'imageetletransfereversvotrecardioPolarFT7 graceaulogicielWebSyncdePolar.Pouren savoirplus,rendez-voussurpolar.fi/support

Réglages de la séance

Délectionnez Réglages > Réglages séance

  • Sons de séance : Sélectionnez Activer ou Désactiver.
  • Format FC : Reglez le FT7 pour afficher votre FC en Battements par minute ou en % de FCMAX.

BPM : la mesure du travail que fournit votre cœur, exprime en nombre de batements par minute. % de fréquence cardiaque maximum: la mesure du travail que fournit votre cœur, exprime en % de votre FC maximale.

  • HeartTouch : Sélectionnez Activé ou Désactivé. Cette fonction active le cardio sans avoir à toucher les boutons. Par exemple, si vous approchez le cardio de l'émetteur pendant la séance, l'heure s'affiche. Le rétroéclairage s'allume également, si toutes vous avez appuyé sur le bouton LUMIÈRE pendant la séance d'entrainment.
  • Ligue Supérieure de FC you aide à vous entraîner dans toute zone cible de FC personnelle (ex. conseillée par un docteur). Une fois la limite supérieure de FC Activée, reglez le nombre de bpm avec les boutons HAUT / BAS puis appuyez sur OK.

Données personnelles

Sélectionnez Réglages > Informations d'utilisateur

  • Poids : entrez votre poids.
    Taille:entrez-vous taille.
  • Date de naissance : entrez votre date de naissance
  • Sexe : selectionnez MASCULIN ou FEMININ.
  • FC max est le nombre de battements par minute (bpm) que peut atteindre le cœur humain au cours d'un effort physique maximal. Ne modifies la valeur par défaut que si vous connaissiez votre valeur mesurée en laboratoire.

Réglages généraux

Sélectionnez Réglages > Réglages généraux.

  • Bips boutons : choisissez d'Activer ou de Désactiver les bips boutons.
  • Unités : sélectionné les unités Métriques (kg/km) ou Impériales (lb/ft). En sélectionnant lb/ft, les calories s'affichent en Cal, sinon elles s'affichent en kcal. Calories mesurées en kilocalories.
    Jour de debut de la semaine: Selectionnee le jour de debut de la semaine Lundi, Samedi ou Dimanche.
  • Langue: Sélectionnez Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Português, Suomi ou Svenska.

6. INFORMATIONS IMPORTANTES

Enregistrez votre produit Polar sur http://register.polar.fi/. De cette façon, vous nous aidez à améliorer nos produits et services pour<mieux répondre à vos besoins.

POLAR FT7 - INFORMATIONS IMPORTANTES - 1

Le nom d'utilisateur de votre compte d'utilisateur Polar est toujours votre adresse mail. Les mêmes nom d'utilisateur et mot de passer sont valables pour l'enregistrement du produit, polarpersonaltrainer.com, le forum de discussion Polar et l'inscription à la Newsletter.

Entretien de votre cardioféquencemètre FT7

Cardioféquencemètre : le nettoyer à l'eau savonneuse et le sécher avec un linge. Ne pas appuyer sur les boutons sous l'eau. Ne jamais utiliser d'alcool, de matérieliaux abrasifs tels que de la paille de fer ou des détergents chimiques. Ranger vous émetteur dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Eviter les endroits humides et les matérieliaux imperméables à l'air ( comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la proximé d'un produit conducteur ( comme une serviette humide). Ne pas exposer aux rayons du soleil pendant une période prolongée.

Émetteur WearLink+ : déclipsez l'émetteur et rincez la ceinture elastique à l'eau douce après chaque utilisation. Séchez l'émetteur avec un linge doux. Ne jamais utiliser d'alcool, de matériaux abrasifs tels que de la paille de fer ou des détergents chimiques.

Lavez régulièrement la ceinture elastique en machine à 40^ , toutes les cinq utilisations au minimum. Nous vous conseillons d'utiliser un filet de protection. Utilisez alors un filet de protection. Ne jamais laver la ceinture elastique à sec ou à la javel, ne jamais la passer au sèche-linge, ne pas la repasser. N'utilisez jamais de détergents à base de javel ou d'adoucissant. Ne placez jamais l'émetteur dans un lave-linge ou un sèche-linge!

Séchez et stockez la ceinture et l'émetteur séparément pour maximiser la durée de vie de la batterie. Lavez toujours la ceinture élastique à la machine : avant un stockage de longue durée et aprèsutilisation en eau de piscine à forte teneur en chlore.

Service ÀpRES-Vente

Durant les deux ans de garantie, nous vous recommendons de vous adresser à un service après-vente agréé Polar pour toute réparation éventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou indirects liés à l'intervention d'un service non agréé par Polar Electro.

Remplacer les piles

FT7 et WearLink+ sont doté d'une pile replacable par l'utilisateur. Pour replacer vous-même la pile, veuilleszuiere attentivement les instructions ci-dessous.

Veuillez retenir les éléments suivants :

  • Le témoin de faible niveau de pile s'affiche lorsque la pile ne dispose plus que de 10 à 15 % de sa capacité.

L'utilisation excessive du rétroéclairage affaiblit la pile plus rapidement.

  • Par temps froid, le témoin de faible niveau de pile peut apparaître, mais disparaît avec la hausse de la température.

L'éclairage de l'écran et le volume sonore sont automatiquement désactivés lorsque le témoin de pile faible est affchéé. Tout réveil règlé avant l'affichage du témoin de pile faible reste activé.

Remplacer une pile par vous-même :

Lors du remplacement des piles, assurez-vous que la bague d'étanchéité n'est pas endommagée, auquel cas il faudra la remplacer par une neue. Vous pouvez acheter la bague d'étanchéité/les kits de batterie chez des détaillants Polar équipés et les services Polar agrés. Aux États-Unis et au Canada, les bagues

d'étancheité supplémentaires sont disponibles auprès des services après-vente agrées Polar. Aux Etats-Unis, la bague d'étancheité/les kits de batterie sont aussi disponibles sur le site www.shoppolar.com.

Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, appelez immédiatement un médecin.

Les piles doivent être stockées dans le respect de la réglementation locale.

Lorsque vous manipulez une pile neuve, évitez tout contact brusque avec des outils métalliques ou conducteurs d'électricité - par ex. avec des pincettes, simultanément des deux côts de la pile. Cela risque de court-circuiter la pile et ainsi de la décharger plus rapidement. Généralement, les courts-circuits n'endommagent pas la pile, mais peuvent diminuer sa capacité et donc sa durée de vie.

  1. Ouvrez le couvercle de la pile avec une piece en le tournant de CLOSE à OPEN.
  2. Lors du changement de la pile du cardio (2a), otez le couvercle de la pile et extrayez la pile avec précaution à l'aide d'un bâttonnet ou d'une barre de taille adaptée, par exemple, un cure-dent. Préférez toute fois un outil non-métallique pour extraire la pile. Veillez à ne pas endommager l'élement audio en métal (*) ni les rainures. Introduisez une nouvelle pile avec la borne positive (+) orientée vers l'extérieur.
  3. Lors du changement de la pile de l'émetteur (2b), positionnéz la pile de sorte que le côte positif (+) soit contre le couvercle.
  4. Remplacez l'ancien joint d'étanchéité par un nouveau, en l'emboitant parfaitement dans la rainure de couvercle pour garantir l'étanchéité.
  5. Replacez le couvercle et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer (CLOSE).
  6. Re-paramétrrez les réglages de base si vous avez changé les piles du cardioféquencemètre.

POLAR FT7 - Remplacer une pile par vous-même : - 1

POLAR FT7 - Remplacer une pile par vous-même : - 2

Info : Risque d'explosion si la pile est replacée par une autre pile du mauvais type.

Précautions d'emploi

Votre cardio Polar FT7 est conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs de forme personnels, tester votre forme et indiquer l'intensité de vos séances d'entrainment. Aucune autre utilisation n'est prévue ou induite.

Limitation des risques possibles

L'activité physique peut désenter certains risques. Avant de commencer un programme de séance régulier, prenez le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant votre santé. Si vous répondez par l'affirmative à l'une de ces questions, nous vous conseillons de consulter un médecin avant de commencer un programme de séance.

  • Avez-vous cessé toute pratique d'une activité physique depuis plus de 5 ans?
  • Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé?
  • Présentez-vous des signes ou des symptômes d'une pathologie quelconque?
  • Prenez-vous des médicaments pour la pression arterielle ou pour le cœur?
  • Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires?

  • Étes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement Médical ?

  • Étes-vous porteur d'un stimulator cardiaque ou d'un autre apparil électronique implanté ?
    Est-ce que vous fumez?
  • Étes-vous enceinte?

Notez que, outre l'intensité de la séance, la FC peut aussi être affectée par divers facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulation sanguine, le psychisme et l'asthme, les aérosols pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l'alcool et la nicotine.

Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant la séance. Si la séance vous semble pénible ou si vous vous sentez fatigué, il faut interrompre l'exercice ou poursuivre d'une manière moins intense.

Si vous portez un stimulatoré cardiac, un defibrillateur ou tout autre dispositif électronique implanté, vous utilisez le Polar FT7 à vos propres risques. Avant l'utilisation, Polar recommende un test d'effort maximum sous contrôle Médical. Ce test permet de vérifier la sécurité et la fiabilité de l'utilisation simultanée du stimulatoré cardiac et du cardioféquencemètre Polar FT7.

Si vous étés allergique à une substance quelconque qui est en contact avec la peau ou si vous soupçonnez une réaction allergique provoquée par ce produit, vérifie les matériaux de fabrication repertoriés au chapitre "Caracteristiques techniques". Pour éviter les réactions cutanées dues à l'émetteur, ne le portez pas à même la peau, mais par-dessus un T-shirt. Humidifiez bien le tee-shirt à l'endroit où vous placerez les electrodes pour garantir un fonctionnement ajustat.

POLAR FT7 - Limitation des risques possibles - 1

L'humidité et l'abrasion combinées peuvent faire en sorte que du noir se forme à la surface de l'émetteur, maculant ainsi les vêtements clairs. Si vous portez du parfum ou un insectifuge sur la peau, veilles à ce qu'il n'entre pas en contact avec le cardio ou l'émetteur.

Les apparêls de cardio-training avec des composants électriques peuvent engender des perturbations electromagnétiques.

Pour résoudre ce problème, suivez les conseils suivants :

  1. Retirez l'émetteur et continue à utiliser l'appareil de cardio-training normalement.
  2. Déplacez le cardio jusqu'à ce qu'il n'affiche plus de valeurs erronées ou le symbole du cœur qui clignote. Les interférences sont souvent plus importantes face à l'écran d'affichage de l'appareil et moindres sur les côtes.
  3. Remettez l'émetteur sur la poitrine et laissez, dans la mesure du possible, le cardioféquencemètre dans une zone sans interférence.

Si le Polar FT7 ne fonctionne toujours pas, il se peut que l'appareil émette des signaux électriques trop forts pour permettre la détéction de la fréquence cardiaque avec un cardioférequencemètre sans fil.

Étanchéité du cardioféquencemètre Polar FT7

Votre Polar FT7 peut etre utilise en natation. Pour maintainir I'etanchete, n'appuyez sur aucun bouton sous I'eau. Pour en savoir plus, rendez-vous à l'adresse http://www.polar.fi/support. L'etanchete des produits Polar est testee suivant la norme internationale ISO 2281. Les produits sont classes en 3 catégories differentes en fonction de leur etanchete. Vérifiez le degré d'etanchete de votre produit Polar, indiqué au dos de celui-ci. Comparez-le ensuite au tableau ci-dessous. Remarque : ces definiptions ne s'applique pasforcément aux produits d'autres fabricants.

Marquage au dos du boîtierCaracteristiques d'étanchéité
Water resistantProtégé contre les projections d'eau, la sueur, les gouttes d'eau, etc. Non prévu pour la natation.
Water resistant 30 m/50 mPrévu pour la baignade et la natation.
WR 30M/ WR 50M

Marquage au dos du boitier

Charactéristiques d'étanchéité

Water resistant 100m

Prévu pour la natation et la plongée (sans bouteilles d'oxygène)

WR 100M

Dépannage

Si vous ne savez pas où vous vous trouvez dans le menu, maintenez enforcé le bouton RETOUR jusqu'à ce que l'heure s'affiche.

Si aucun bouton ne répond ou si le FT7 affiche des relevés anormaux, réinitialisez le cardioféquencemètre en appuyant simultanément sur quatre boutons (HAUT, BAS, RETOUR et LUMIERE) pendant quatre secondes. L'écran restera vierge quelques instants. Appuyez sur OK. Le message Paramétrz réglages de base s'affiche rapidement. Entrez l'heure et la date. Si vous appuyez longuement sur la touche RETOUR, l'écran revient à l'affichage de l'Heure. Tous les autres réglages sont sauvégardés, sauf la date et l'heure.

Si le relevé de FC devient capricieux, semble exagérément élevé ou affiche (00), voirlez à ce qu'il n'y ait pas d'autres émetteurs de FC à moins de 1 metre et que les electrodes de la ceinture textile soient correctement ajustées, humidifiées, propres et en bon état.

Si la mesure de la FC ne fonctionne pas avec les tops de sport compatibles Polar, faites un essai avec la ceinture. Si cela fonctionne, le problème provient probablement du vêtement. Assurez-vous que les zones où sont placées les électrodes sur le vêtement sont propres. Avant de laver le vêtement, consultez les instructions de lavage. Si la mesure de la fréquence cardiaque ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le distributeur/fabricant du vêtement.

Les signaux électromagnétiques forts peuvent perturber les relevés. Ces perturbations électromagnétiques peuvent survenir pres des lignes à haute tension, deux de signalisation, lignes aériennes au-dessus de rails électriques, lignes de bus électriques ou tramways, télévisions, moteurs automobiles, cyclomètres, équipements d'entrainment à moteur, téléphones portables, ou portails de sécurité électriques. Pour éviter une lecture erratique, éloignez-vous des possibles sources d'interférences.

Si le relevé reste anormal même après vous être éloigné de la source de perturbation, ralentissez et vérifiez votre pouls manuellement. Si vous pensez qu'il correspond au relevé élevé affiché à l'écran, la cause peut en être une arythmie cardiaque. La plupart des cas d'arhythmie ne sont pas graves, mais il est tout de même préféable de consulter votre médecin.

Si vous avez bien respecté les conseils ci-dessus, mais que la mesure de la fréquence cardiaque ne fonctionne toujours pas, il se peut que la pile de votre émetteur soit faible.

Il se peut que des problèmes cardiaques aient alteré la forme de votre signal ECG et que l'émetteur ne soit pas en mesure de le détecter. Dans ce cas, consultez votre médecin.

\section*{Caracteristiques techniques}

Cardio FT7

Type de pile

Durée de vie de la pile

Température de fonctionnement

Matériau du boîtier

Matériau du bracelet montre

Matériau du fermoir du bracelet

Precision de la montre :

Precision du cardioférequencemètre

Étanchéite

CR1632

11 mois en moyenne (entrainement 1 h/jour, 7 jours/semaine)

-10°C à +50°C / 14°F à 122°F

Polyamide

Polyurethane

Acier inoxydable conforme à la directive communautaire 94/27/EU et à son amendement 1999/C 205/05 sur les produits dégageant du nickel concus pour un contact direct et prolongé avec la peau.

Supérieure à ± 0,5 seconde/jour à une température de 25^ / 77^ .

± 1% ou ± 1 bpm (la plus haute des deux valeurs) ; applicable à une fréquence régulière.

30 m (adapté à la baignade et à la natation)

Type de pile

CR 2025

Durée de vie de la pile

En moyenne 700 heures d'utilisation

Joint d'étanchéité du compartment à pile :

Joint torque 20,0 x 1,0 Matériel FPM

Température de fonctionnement

-10°C à +50°C / 14°F à 122°F

Matériau de l'émetteur :

Polyamide

Matériau de la ceinture :

30 m (adapté à la baignade et à la natation)

Valeurs limits

Chronomètre

23 h 59 min 59 s

FC

15-240bpm

Durée totale

0-9999 h 59 min 59 s

Cumul calories

0-999999 kcal/Cal

Cumul nombre d'exercices

65 535

Année de naissance

1921-2020

Configuration système requise :

PC MS Windows (2000/XP/Vista), 32 bit, Microsoft .NET Framework Version 2.0

Intel Mac OS X 10.5 ou plus recent

Le cardioféquencemètre Polar FT7 applique les technologies brevetées suivantes, dont :

  • Evaluation OwnZone® pour déterminer les limites de FC cible individuelle de la journée
    Transmission codée OwnCode®
  • Calcul de calores individuel OwnCal®
  • Technologie WearLink® pour mesure de fréquence cardiaque
  • Transfert de données FlowLink®

Garantie Internationale Polar

  • Cette garantie n'effecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans le cadre des législations nationales ou fédérales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l'encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats d'achat et de vente.
  • La présente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Inc. pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit aux États-Unis ou au Canada. La présente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Oy pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit dans d'autres pays.
  • Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantissant au client/à l'acheteur initial que ce produit est exempt de défauts liés aux matières premières ou à la fabrication, et ce, pendant un début de deux (2) ans à compter de la date d'achat.
  • Le reçu de l'achat initial constitue votre preuve d'achat!
  • La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure normale, les dégats liés à une mauvaise utilisation, à une utilisation abusive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais entretien, à une utilisation commerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, les ceintures élastiques ni les vêtements Polar.
  • La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés par ou liés au produit.
  • Les produits achetés d'occasion ne sont pas couverts par la garantie de deux (2) ans, sauf stipulation contraire de la législation locale.
    Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé, soit remplaced par le Centre de service après-vente agréé Polar,quel que soit le pays d'achat.

La garantie couvrant tout produit est limiteaux pays dans lesquels ce produit est commercialise.

Polar Electro Oy est une société certifiée ISO 9001:2008. Tous droits réservés. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être utilisée ou reproduce sousquelque forme ou parquelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Polar Electro Oy. Les noms et les logos accompagnés du symbole ^TM dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Mes noms et les logos accompagnés du symbole ⑧ dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales déposées de Polar Electro Oy, hormis Windows, qui est une marque commerciale de Microsoft Corporation.

Décharge de responsabilité

  • Les informations containues dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement. Les produits décrits sont susceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques permanents.
  • Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. ne prenant aucun engagement, n'accordent aucune garantie quant à ce manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci.
  • Polar Electro Oy /Polar Electro Inc. ne sont donc enaucun cas responsables des dommages, pertes, depenses ou frais, directs ou indirects, de portee generale, consecutive ou particuliere, causés ou liés à l'usage des produits décrits dans ce manuel.

Ce produit est protégé par les droits incorporels de Polar Electro Oy, tels que définis dans les documents suivants: FI115084, US7418237, EP1543769, FI110915, US7324841, EP1361819, FI23471, EU00046107-0001, USD492783S, USD492784S, USD492999S, FI96380, JP3568954, US5611346, EP665947, DE69414362, FI6815, EP1245184, US7076291, HK1048426, FI 114202, US 6537227, EP1147790, HK1040065, DE60128746.0, FI 115289, EP 1127544, US 6540686, HK 1041188, FI 88972, DE4223657.6 A, FI 9219139.8, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 5486818, FI111215, EP0747003, US5690119. Autres brevets en instance.

Produit par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE, Tél +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi

C∈0537

Ce produit est conforme à la Directive 93/42/EEC. La déclaration de conformité correspondante est disponible à l'adresse www.support.polar.fi.

POLAR FT7 - C∈0537 - 1

Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des instruments électroniques, soumis à la directive 2002/96/EC de l'Union européen et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE); les piles et les accumulateurs utilisés dans ces produits entrent dans le cadre de la Directive 2006/66/EC du 6 septembre 2006 de l'Union européen et du Conseil relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et ces piles/accumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc être triés séparément dans les pays de l'Union européen. Polar vous encourage également à limiter les effets possibles des déchets sur l'environnement et sur la santé publique dans tous les autres pays, en vous conformant aux législations locales concernant le tri sélectif et, dans la mesure du possible, en séparant les déchets électroniques ainsi que les piles et accumulateurs.

POLAR FT7 - C∈0537 - 2

Ce marquage indique que le produit est protégé contre les chocs électriques.

17938086.02 FRA C

12/2010

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLAR

Modèle : FT7

Catégorie : Montre de fitness