DVV606N - Lecteur dvd AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVV606N AKAI au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD/VHS combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de DVD, CD, VHS, avec possibilité d'enregistrement |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 430 mm, Profondeur : 300 mm, Hauteur : 80 mm |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats DVD-R/RW, CD-R/RW, VHS |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Environ 30 W |
| Fonctions principales | Lecture, enregistrement, lecture de fichiers multimédias |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les formats vidéo avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVV606N AKAI
Questions des utilisateurs sur DVV606N AKAI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVV606N - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVV606N de la marque AKAI.
MODE D'EMPLOI DVV606N AKAI
DV-V606N-E3/E7(S)



Avant toute utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement la notice.
Vouavez choisi le lecteur DVD. Il a été créé pour vous donner toute satisfaction.
Cet appareil accepte les disques DVD, et les CD audio.
Utiliser les seuls disques marqués comme suit :
DVD
[8 cm/12 cm]
CDVIDEO/CD AUDIO
[8 cm/12 cm]



Precautions:
Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1, qui utilise un faisceau laser visible : Ne pas s'exposer directement ou regarder fixement le faisceau laser, opérer toute manipulation de l'appareil dans les conditions recommandées par le constructeur.
La plaque signalétique de sécurité se trouve sur le panneau arrière de l'appareil.

L'emploi de commandes ou procédures autres que celles préconisées dans ce manuel pourrait s'avérer dangereux.
Ne pas essayer d'ouvrir le coffret, et contacter un centre de service autorisé si une maintenance est nécessaire.
Attention:
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité, et il est recommandé de n'utiliser que les accessoires d'origine.
Conserver ces informations pour toute référence ultérieure.
Condensation
N'utilise pas l'appareil avant deux ou trois heures après son transfert d'un endroit froid vers un endroit chaud.
Qu'est-ce que la condensation ?
A titre d'exemple, quand on verse de l'eau fraîche dans un verre, de la vapeur d'humidité se condense sur la surface du verre et forme de la buée. C'est de la condensation.
La condensation peut se produire dans les cas suivants:
- Lorsque le magnétoscope est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud.
- Après avoir chauffé une pièce froide ou dans certaines conditions d'humidité élevée.
Branchez le cordon secteur sur une prise.
Placez le commutateur marche/arrêt sur marche et laissez l'appareil à température ambiante jusqu'à la disparition de la condensation.
Selon les conditions, il faut compter 2 à 3 heures.
Cylindre d tête

- Pour éviter tout problème, n'introduisez jamais la main dans le chargeur de cassette. Soyez attentive à ce que les enfants qui aient imiter les adultes, n'introduisent ni jouet, ni objet dans le chargeur de cassette car la réparation d'un chargeur de cassette est couteuse.
- Ne placez pas le magnétoscope à proximité d'appareils produisant des champs magnétiques, tels que haut-parleurs de télévision, de chaîne HiFi ou téléphone mobile, etc. Vous éviterez ainsi des enregistrements de qualité médiocre ou des distorsions de l'image ou du son.
- Évitez l'humidité et la poussière.
- Confier toujours la réparation de votre magnétoscope à un technicien qualifié.
- Éviter de placer le magnétoscope dans un endroit trop chaud ou trop froid.
- Posez le magnétoscope sur une surface plane et stable en évitant de l'exposer à des chocs violents ou des vibrations.
- N'introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à l'intérieur du compartiment à cassettes. Évitez absolument de projeter des produits de nettoyage ou de la cire sur l'appareil. Ne dépoussiérez pas le magnétoscope à l'aide d'un aspirateur.
Instructions d'entretien
- Ne placez pas de pots de fleurs à proximité de l'appareil. Tout écoulement de liquide à l'intérieur du magnétoscope risquerait de l'endommager sérieusement. Si le cas se produit, débranchez immédiatement l'appareil et faites appel à un réparateur qualifié.
- En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon secteur. Il est recommandé de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Afin d'éviter des chocs électriques, débranchez l'appareil avant l'entretien. Soyez particulièrement prudent lors de l'entretien des éléments plastifiés.
- Pour protégerez l'appareil en cas d'orage, débranchez le cordon secteur sans toucher au câble d'antenne.
Magnétoscope
- Système HQ
- Affichage sur écran
- Son dual Hi-Fi Sté reproduction
- Tuner avec câble hyperbande
- 80 canaux mémorisables
- Préréglage des chaînes automatique
- 30 minutes de protection mémoire
- 6 têtes vidéo (4 vidéo- / 2 hi-fi têtes)
- Vitesse de bande SP ou LP (lecture et enregistrement)
- 8 programmations sur 1 mois
- Enregistrement instantané à touche unique (OTR)
- Système d'indexage de bande
- Fonction “Ralenti”
- Lecture NTSC
- Le compteur avec fonction "ZERO RETURN"
- Système automatique de nettoyage des têtes
- Alignement digital (Suivi automatique digital)
- Répetition totale
- Affichage écran en 5 langues (OSD)
- Prises entrée AV de face
- Deux prises péritel
- Cet appareil porte le signe CE et répond donc aux normes européennes en vigueur.
Lecteur DVD
- Prise de sortie audio (coaxial)
- Multi-langues
- Multi-angles
- Lecture répétée
- Lecture programme/aléatoire
- Zoom
- Format écran vidéo
- Contrôle parental Programme de 3 scènes Sortie numérique pour Dolby Digital et DTS
- Lecture d’un DVD, Video-CD et Audio-CD
- Lecture de DVDs PAL & NTSC
- Lecture répétée d'une série A-B
- Lecture d'un CD MP3/WMA/JPEG*
Avant d'utiliser l'appareil
Mesures de précaution 2 Charactéristiques 4 Table des matières 5 Affichages, touches, commandes 6 Display 7 Télécommande 8 Raccordements et mise en place 10 Raccordements divers 11
Réglage du magnétoscope
Réglage du téléviseur sur le canal vidéo.... 13 Sélection de la langue des affichages écran.. 14 Réglage du jour et de l'heure 15 Mémorisation des chaînes TV 16 Liste des chaînes TV 17 Mémorisation des chaînes TV 20
Lecture d'une cassette
Mise en place et retrait de la cassette 22 Lecture 23 Effets spéciaux à la lecture 24 Fonction Auto Repeat 25 Le compteur 26 Système de recherche par index 27
Enregistrement
Enregistrement d’émissions en cours 28 Enregistrement d’émissions en cours avec limitation réglée de la durée (OTR) 30 Enregistrement différé programme par blocs Timer 31
Autres fonctions du magnétoscope
Système de réception et de sortie son stéréo 33 Audio Mixing 35 Copie d’une bande vidéo 36
Lecture d'un dvd/cd VIDEO
Disc 37 Selection de la Langue 38 Lecture en mode basique 39 Lecture en modes spéciaux 40 Lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG 41 Installation du "JPEG interval" 43 Installation de la fonction de selection des Files 44 Zoom/Reperage de la scene désirée 45 Lecture répétée 46 Lecture en ordre programme 47 Lecture au hasard (CD) 47 Marquage des scènes désirées 48 Lecture d'un disque KARAOKE 48 Sélection d'un langue 49 Sélection des sous-titres 49 Changement de l'angle de camera 50 Selection du titre 50 Menu DVD 50
Fonctions spécifiques au DVD
Réglage du format écran 51 Réglage de l'affichage 52 Affichage d'état disque 52 Dynamique audio (contrôle de la gamme d'amplification) 53 Réglage des différents niveaux de blocage... 54 Pour modifier le niveau parental 55 Fonction d'annulation temporaire du verrouillage parental dans le disque DVD.... 56 Sélection de la langue du Menu 57 Sélection de la langue des sous-titres 58 Sélection de la langue du film 59 Sélection du signal d'image DVD 60 Liste des codes langues. 61
Informations complémentaires
Problèmes et anomalies 62 Nettoyage des têtes 63 Spécifications... dernière page
VuedeFace
Face arriere
Fenêtre du Display
| No. | Affichage | Descriptif |
| ① | VCR | Indicateur de Magnétoscope |
| ② | ► | Lecture (s'allume) / Reprise automatique (clignote) |
| ③ | III | Pause |
| ④ | DVD | Un disque Audio est inséré |
| ⑤ | CD | Un CD Audio est chargé |
| ⑥ | 10 : 00 | Heure/ (le symbole [ : ] clignote) |
| 01 : 00 | Affichage compteur heures/minute pr VCR/DVD / minute/seconde pr CD | |
| 2 | Affichage du numéro de la plage/piste du r CD | |
| CH 2 | Chaîne | |
| A1/A2/A3 | Entrée exterme | |
| ⑦ | ⓪ | Veille d'enregistrement automatique |
| ⑧ | ⓺ | Introd.cassette |
| ⑨ | TRK | N° de piste (CD Audio) |
| ⑩ | REC | Affichage enregistrement en cours (clignote quand enregistrement OTR) |
Avec certains disques, il n'est pas possible d'afficher sur l'appareil le temps restant ou le titre de chapitre.

| page | ||
| (1) | Touché STANDBY/MARCHE-ARRET | 13, 14 |
| ▲ (EJECT) | Ejection des cassettes | 22 |
| ▲ (OPEN/CLOSE) Ouverture/Fermetre du compartment | 39,41,42 | |
| info (CALL) | Affichage opérations VCR ou DVD | 26,29,52 |
| 0-9 | Sélection des chaînes | 16,28,30 |
| Touches numériques à utiliser pour accéder aux différentes fonctions. | 15~18,31,42,47 | |
| entrez un mot de passer | 54~56 | |
| P (CHANNEL) +/- Sélection des chaînes pas à pas | 16,28,30 | |
| AV | Raccordement auxiliaire | 32,36 |
| VCR | Selecteur VCR | 14 |
| DVD | Selecteur opérations DVD | 38 |
| SETUP/MENU | Activation des affichages à l'écran 14~21,38,43,44,51~55 | |
| ▲ / ▼ / ▲ / ▶ | Curseurs de déplacement | |
| DVD/MENU | Affichage du Menu DVD | 42,50 |
| TRK (TRACKING) -/+ | Alignement manuel de la bande | 24 |
| ENTER/SELECT | Mémorisation Séslection | |
| TITLE | Sélection du titre | 42,50 |
| RETURN | Retour | 38,43,44 |
| ■ (STOP) | Arrêt | 23,28,39,41,42 |
| ▶ (PLAY) | Lecture | 23,24,39,41,42 |
| II/III (PAUSE/Still) Arrêt sur image/Arrêt momentanede l'enregistrement | 24,28,36,40 | |
| SKIP K/ K | Sauter un chapitre en avant ou en arriere | 40,42 |
| INDEX -/+ | Système de recherche par index VISS | 27 |
| SEARCH « | Rebobinage/Retour | 23,24,40 |
| SEARCH » | Avance rapide/Lecture en Avance Rapide | 23,24,40 |
| CANCEL | Effacer une programmation Efface les données d'installation | 32 16,17,19,45,47,48 |
| REPEAT A-B | Répéter la lecture entre A et B | 46 |
| ZOOM | ZOOM (pour lecture DVD) | 45 |
| ■ (SLOW) | Ralenti | 24,40 |
| ANGLE | Changer l'angle de lecture | 50 |
| PLAY MODE | Sélection du mode de lecture | 46,47 |
| SUB TITLE | Sous-titres | 49 |
| AUDIO | Sélecteur de reproduction de son | 34 |
| Changer la langue du film (DVD) | 48 | |
| PROGRAM | Confirmation de la programmation | 32 |
| TIMER REC | Veille automatique d'enregistrement | 32 |
| ●REC/OTR | Enregistrement | 28,30,36 |
| MARKER/ | Index (DVD) | 48 |
| TAPE SPEED | Choisir la vitesse de bande SP/LP | 28,30 |
| JUMP/ | Repérage de la scène désirée | 45 |
| → ZERO | Retour à la position compteur 00:00 | 26 |
| (ZERO RETURN) | ||
| CLOCK/COUNTER | Touché de sélection Heure/compteur | 26 |
| 00:00:00 | Remise à zéro du compteur | 26 |
| (COUNTER RESET) | ||
| TV/VCR | TV/Magnétoscope | 29 |
Mise en place des piles
Utiliser des micro-batteries type UM-4 (format AAA).
Faire glisser le couvercle dans le sens de la flèche et l'enlever.
2 Introduire les 2 piles en respectant la polarité.
3 Replacer le couvercle.



Utilisation efficace de la télécommande

Votre magnétoscope ne fonctionnera pas dans les cas suivants.
Si le capteur de télécommande est exposé au soleil ou à toute autre lampe trop intense.

S'il y a un obstacle entre le magnétoscope et le boîtier de télécommande.

Si les piles sont mal placées (respecter les polarités).

Si les piles sont usées.

Pour assurer un fonctionnement correct de votre magnétoscope, il est indispensable que la liaison entre votre système d'antenne et votre téléviseur soit parfaite.
Lorsque vous avez terminé les raccordements décrits, branchez votre magnétoscope sur le secteur 230V/50Hz.

Déraccorderiste velviseur via la prise SCART
Il est possible de raccorder le magnétoscope à votre téléviseur via un câble RF. Si votre téléviseur possède une prise SCART, il est préférable d’utiliser un câble SCART pour obtenir une qualité de son et d’image. Dans ce cas, il faut placer l’interrupteur du téléviseur sur la position vidéo.
Si votre téléviseur ne passe pas automatiquement en lecture vidéo, il faut placer l'interrupteur sur la position VIDEO manuellement.
Les raccordements dépendent des caractéristiques techniques des appareils Audio/Video que vous souhaitez raccorder. Consultez le mode d'emploi des différents appareils avant de procéder aux raccordements.
Raccordement à un récepteur satellite
Si vous raccordez le magnétoscope à un récepteur satellite, nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessous.

Pour enregistrer d'un récepteur Satellite, presser la touche "0/AV" de la commande à distance du DVD/VCR. "AV1" apparait au display. Sélectionner le programme satellite que vous désirez enregistrer.
Raccordement à un décodeur (pour "premiere programs")

Note: assurez-vous que le mode AV a été sélectionné et que le Menu a été réglé sur [DEC].

Utilisation d'un amplificateur audio
Lorsque ce DVD/VCR est raccordé à un amplificateur Stéréo, le son est produit via les haut-parleurs de la chaîne stéréo

Utilisation d'un ampli AV avec décodeur intégré
En connectant un ampli avec décodeur intégré, il est possible de bénéficier d’un montage "home cinéma" avec un son Dolby Surround d’une qualité parfaite.
Même chose avec
- ampli AV avec décodeur Dolby digital intégré
- ampli AV avec décodeur DTS intégré

- La sortie "coaxial" n'est utilisée que pour les fonctions du lecteur DVD. Les prises SCART, les prises AUDIO OUT L/R et RF OUT sont utilisées pour la sortie du signal VHS.
- En réalisant les raccordements décrits ci-dessus, ne pas effectuer de branchements DOLBY DIGITAL vers DOLBY DIGITAL ou DTS vers "ON" au niveau de l'ampli. Un bruit fracassant serait produit qui pourrait endommager les haut-parleurs.
- Le son DTS ne peut être obtenu que par la sortie COAXIAL. Pour reproduire un son DTS, il faut un décodeur. La lecture d'un DVD avec signal audio DTS ne diffusera que du bruitage via les haut-parleurs ou une sortie analogue.
- Certains décodeurs DTS qui n'acceptent pas les DVD-DTS ne fonctionneront pas correctement sur cet appareil.
Ne tenez pas compte des instructions suivantes si vous avez utilisé un raccordement SCART.
Ce vidéo possède un tuner TV qui se trouve sur le canal 36 de la bande UHF, qui peut être utilisable par le moyen du câble coaxial DIN-DIN fourni avec l'appareil. Si le canal 36 est déjà utilisé (ex. satellite), il faut utiliser un autre canal.
Dans le cas où vous n'utilisez pas un cable SCART ( Péritel ), il faut régler le téléviseur sur le canal AV :
Le magnétoscope de cet appareil possède un tuner incorporé qui permet la lecture de cassettes vidéo grâce au câble antenne fourni avec l'appareil. Pour ce faire, il faut accorder le téléviseur sur le canal 36 de la bande UHF. (voir étape 2)
Dans le cas où, dans votre région, un émetteur est transmis sur le canal 36 ou un appareil (ex. antenne satellite) a été raccordé au moyen d'un câble coaxial (et non un câble péritel) il faut choisir un autre canal (voir étape 3). Il faut choisir deux canaux différents : l'un pour le DVD/VCR et l'autre pour l'antenne satellite.
Exemple: l'antenne satellite est accordée sur le canal 36. Vous régalez le DVD/VCR sur le canal 40 (étape 3).
Dans le cas où le DVD/VCR est aussi accordé sur le canal 36, il y a interférence. Au niveau du réglage du TV, programmer le canal 36 sur la préselection 3 et le canal 40 sur la préselection 4.
Il est à noter que la préselection 4 doit être réservée à la lecture vidéo.
Il est recommandé de consulter à ce propos le mode d'emploi du TV.
Si l'image est déformée, il faudra choisir une autre préselection pour la réception du signal DVD/VCR.
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche. Assurez-vous que le magnétoscope soit éteint (position off).
1 Enforcez la touche VCR (pas celle de la commande à distance) et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que "rF" apparaisse sur le display. Le numéro à côté de la mention "rF" est le numéro du canal UHF sur lequel il faut régler.
votre téléviseur.

2 Choisissez un canal du téléviseur inutilisé et procédez de la même manière que pour le réglage des programmes TV (consultez le mode d'emploi de votre téléviseur) jusqu’à ce que vous obteniez parfaitement l’image test (voir ci-dessous).
Ce canal est donc réservé pour l'utilisation de votre magnétoscope.

3 En cas d'interférences dans l'image (image trouble ou instable), utiliser la touche CH pour sélectionner un canal RF entre la position 23 et 69 et reprocéder au réglage du téléviseur jusqu'à ce que l'image test apparaisse clairement. 4 Enforcer la touche pour éteindre le magnétoscope.

Mettre le téléviseur en marche. Sélectionner la position AV sur laquelle vous avez réglé le magnétoscope (cette étape n'est pas nécessaire si vous avez raccordés les appareils au moyen d'un cable SCART). Toutes les opérations peuvent être suivies à l'écran.

Remarques:
- Dans le cas où l'appareil (ou la télécommande à distance) ne fonctionne pas correctement : l'électricité statique peut en être la cause. Débrancher l'appareil (enlever le câble secteur de la prise secteur quelques minutes) et ensuite rebrancher l'appareil.
- Les deux appareils du combiné ont chacun leur propre menu (voir page 38).
Préparation
- Mettre le magnétoscope en marche.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
Vous avez le choix entre 5 langues différentes (Anglais, Allemand, Français, Italien et Espagnol) pour l'affichage à l'écran.
1 Presser MENU.
Lors de la première utilisation de ce VIDEO (mise en marche par et appuyer sur MENU.), l'écran affiche immédiatement la "sélection langueage" (étape 4, les étapes 2 et 3 étant sautées).
2 Sélectionner l'option SYSTEM SETUP par le curseur de ▲ ou ▼. valider par ENTER.
Dans le cas où aucune touche n'est activée, le magnétoscope passe en fonction TV au bout de 60 secondes.


4 Par ▲ ou ⊙ sélectionner la langue (FRANCAIS). Valider par ENTER.

Presser MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Cet affichage horaire est un affichage 24 heures.
Le magnétoscope étant branché sur le secteur, l'affichage "---:---" apparait.

Remarque:
Ce magnétoscope est équipé d'un circuit destiné à sauvegarder la mémoire pendant environ 30 minutes. L'heure réelle sera réaffichée si le magnétoscope est à nouveau alimenté dans les 30 minutes. Si ce délai est dépassé, l'indicateur "---" clignote lors du rétablissement de l'alimentation, l'heure doit être réglée à nouveau.
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
Exemple: Régler l'horloge à 11h30, 25 octobre 2003.
1. Presser MENU.
Si l'horloge n'a pas encore été réglée, l'étape 3. apparait automatiquement.
2 Sélectionner l'option SYSTEME DE REGLAGE par le curseur de à ou ▼. Valider par ENTER.
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] ■ REGLAGE VCR
3 Sélectionner l'option REGLAGE HORLOGE par le curseur de ▲ ou ▼. Validator par ENTER.
SYSTEME DE REGLAGE

REGLAGE HORLOGE LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE LINGUA/LENGUA
AV2
SELECT : ▲ ENTREE : ENTER FIN : MENU
4 Appuyer sur ▲ / ▼ ou touches numériques 0-9 pour régler le jour, puis appuyer sur ▼.
REGLAGE HORLOG
JOUR 25 SAM
MOIS
ANNEE 2003
HEURE 0:00
SELECT
REGLAGE
: ▲▼
:▲▶/0-9
: ENTER FIN : MENU
5 Introduire le mois et l'année en cours, l'heure et les minutes comme décrit à l'étape 4. Valider par ENTER.
REGLAGE HORLOGE
JOUR
MOIS
ANNE
HEURE
25 SAM
E 206
RE 11:30
SELECT
: ▲▼
REGLAGE
:▲▶/0-9
: ENTER FIN: MENU
6 Presser MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
7 L'horloge fonctionne et ":" sera allumé sur le display.

Cet appareil est conçu pour recevoir jusqu'à 80 chaînes, qui peuvent être préreglées dans l'ordre de votre choix, comme expliqué ci-dessous.

Remarques:
- Des interférences ou coupures peuvent se produire durant la procédure automatique. Dans ce cas, il faut recommencer la procédure depuis le début. Si les problèmes persistent, il faudra procéder manuellement. (voir page 20)
- Vous ne pouvez pas prérégler des canaux quand le téléviseur est en mode AV1, AV2 ou AV3.
Préreglage automatique
Toutes les chaînes seront affectées à des canaux disponibles sur la zone géographique, de façon automatique.
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
Presser MENU. Sélectionner l'option REGlAGE DES CANAUX par le curseur de ▲ ou ▼. Validator par ENTER.

2 Sélectionner l'option AUTO TUNING par le curseur de ▲ ou ▼.

3 Appuyer sur ENTER.
La recherche commence : la mémorisation des canaux (bande L, bande H, bande U) se fait automatiquement et celle de toutes les chaînes sur ces canaux également. Lors du réglage des canaux, AUTOTUNING apparait. Lorsque le réglage est terminé, le menu TABLE CAN./CH apparaitra.

4 Presser MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Pour sauter une chaîne
Pour passer plus rapidement et directement à la chaîne désirée. Appuyer sur P (CHANNEL) +/- pour afficher la chaîne à sauter. Appuyer sur CANCEL. Le N° de chaîne clignote sur l'écran. Pour sauter d'autres chaînes, procéder de même.
Note : Une chaîne annulée peut être rappelée par les touches numériques 0-9. Appuyer sur CANCEL.
Certaines chaînes TV (ex. MTV) n'apparaissent pas dans la liste parce qu'elles ne donnent pas les informations nécessaires. Il vous est possible de leur donner un nom pour vous permettre de les identifier. D'autre part, il vous est aussi possible de changer leur nom.

Remarque:
Lorsqu’un caractère erroné a été introduit, presser CANCEL et introduire le nouveau caractère.
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
Exemple: MTV se trouve en position n° 10 mais l'identification MTV n'apparaît pas et n'est pas repris dans la liste.
1. Sélectionner TABLE CAN./CH dans le menu suivant la méthode décrite aux points 1 ~ 2 de la page 16. 2. Presser / ou > à plusieurs reprises jusqu'à ce que la position de la chaîne à identifier clignote.
- Si vous souhaitez passer à la page suivante lorsque une marque clignote sur le bord gauche ou droit, il vous suffit de presser ↓ ou > à plusieurs reprises jusqu'à ce que la page suivante apparaisse avec les 12 chaînes suivantes.

Presser 1 des 10 touches numériques. La première ligne du display affiche MODIFIER NOM DE CH.

4 Presser ▲ ou ▼ à plusieurs reprises jusqu'à obtenir la dette désirée. Presser ensuite ▷. Utiliser ▲ ou ▼ pour
choisir la dette suivante. Ensuite presser ▷. Quatre caractères peuvent être utilisés pour créer un code chaîne. Le signe s'utilise pour créer un espace. Ensuite presser ENTER.

Chaque pression de ▲ change les indications à l'écran comme suit :
A, B, C, … X, Y, Z → 0, 1, 2, … 7, 8, 9 <— - + / > •
Presser MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
Example: repositionner la chaîne se trouvant au N^6 (M6) à la position n^ 2 (FRA2).
1 Presser MENU. Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX






ATTEND. apparait au display.
La liste est réorganisée.


Pour clôturer cette procédure et placer la chaîne FRA 2 en position 6, presser MENU à plusieurs reprises jusqu'à ce que la chaîne FRA 2 se trouve en position 6.
Il est possible également de sélectionner une autre chaîne à positionner à la place de la chaîne FRA 2 (cf. étape 5).
Presser MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
- Au départ, le nombre de la position (6) est indiqué à côté de la chaîne TV (FRA 2) en première ligne du display. Dans le cas où aucune touche n'est pressée pendant les 60 secondes, la chaîne FRA 2 est positionnée automatiquement à la place N°6.
Suppression des chaînes TV indésirées. (Supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas sélectionner au moyen de CHANNEL).

Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
1 Presser MENU.
Sélectionner l'option REGlage DESC canaux par le curseur de ou . Valider par ENTER.
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF]
2 Sélectionner l'option TABLE CAN./CH par le curseur de ▲ ou ▼. Valider par ENTER.
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la station à faire disparaître soit sélectionnée.
TABLE CAN./CH
1 TF1 5 ARTE 9 NED2 2 FRA2 6 M6 10 NED3 3 FRA3 7 LA5 11BRT1 4 CAN+ 8 NED1-12 BRT2
SELECT
SAUT : CANCEL
MODIFIER NOM : 1
MODIFIER :2
FIN : MENU
Le numéro précédent la chaîne à faire disparaître se trouve entre parenthèses.
TABLE CAN./CH
1 TF1 5 ARTE 9 NED2 2 FRA2 6 M6 10 NED3 3 FRA3 7 LA5 11 BRT1 4 CAN+ 8 NED1 [12] BRT2
SELECT
SAUT
MODIFIER NOM : 1
MODIFIER :2
FIN : MENU
Annuler la fonction de suppression de chaînes.
Presser △ / ▽ ou △ / ▽ à plusieurs reprises jusqu'à ce que la chaîne supprimée soit sélectionnée. Presser CANCEL. Les parenthèses disparaissent.
Presser MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
La programmation automatique (p.16) mémorise tous les émetteurs et leur attribue une préselection déterminée. Certains émetteurs ne sont pas mémorisés du fait de la mauvaise qualité de réception. Dans ce cas, il est recommandé de procéder à la syntonie manuelle.

Remarque:
Il arrive que la recherche s'arrête même lorsque le signal reçu n'est pas bon.
Dans ce cas, vous ne devez pas mémoriser la chaîne. Réenclencher la fonction recherche au moyen de ou.
Préreglage manuel
La recherche des canaux est en système automatique (fonction RECHERCHE AUTOMATIQUE).
Mais l'affectation des chaînes sur ces canaux se fait manuellement en libre choix. Mémoriser les chaînes une par une sur les canaux (répéter l'opération pour chaque chaîne).
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
Exemple: Réglage de la première chaîne à SAT1 sur le canal 5 du magnétoscope.
1 Presser MENU.
Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX par le curseur de ou . Valider par ENTER.
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF]
■ AEGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT :▲ENTREE: ENTERFIN : MENUM
2 Sélectionner l'option
REGLAGE CH par le curseur de ou Valider par ENTER.
REGLAGE DES CANAUX REGLAGE CH UTO TUNING TABLE CAN./CH
SELECT : ▲▼
ENTREE: ENTER
FIN : MENU
3 Pour recevoir une chaîne cryptée à l'aide d'un décodeur, afficher DEC on par ou “DEC OFF” se change en “DEC on”.
Valider par ENTER.

4 Enfoncez (fréquence supérieure) ou (fréquence inférieure). La fonction recherche est enclenchée. Elle s'arrête automatiquement (le signe “ ” se change en
"Enfoncer à plusieurs reprises ou jusqu'à ce que SAT1 apparaisse. Si vous souhaitez l'arrêter, appuyer sur △ / ▽ ou ◀ /
CH1
DECFF
RECHERCHE : /R. FIN : ▲
FIN : MENU

La qualité image se travaille avec ▲ ou ▼. Valider par ENTER.

6 Appuyer sur △/▽ ou P CHANNEL) + / - ou touches numériques 5 pour désirer le canal à pré-régler puis appuyer sur ENTER afin de le mémoriser.

7 Les canaux du magnétoscope peuvent à tout moment être réglés sur une chaîne T. V. Il suffit de répéter les opérations 3 à 6. Presser MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Utiliser uniquement des cassettes vidéo marquées VHS.
Chargement d'une cassette
Appuyer au centre de la cassette jusqu'à son insertion.


Une cassette ne peut être chargée que lorsque son étiquette est vers vous.
Languette de protection

Mise en marche automatique
Lorsqu'une cassette est introduite, l'appareil se met en fonction automatiquement.
Lecture automatique
La lecture commence automatiquement à condition que la languette de protection soit enlevée.
Ejection
1 Appuyez sur (EJECT). N'appuyez qu'une fois sur cette touche, même en mode de lecture.


2 Retirer la cassette.


Ejection automatique
Si le magnétoscope est équipé du rebranchage automatique, la cassette sera éjectée automatiquement lors de la fin du rebranchage.
Pour éviter un effacement accidentel
Casser la languette de protection avec un tournevis.

Pour enregistrer à nouveau
Recouvrir le trou avec un morceau de ruban adhésif.

Remarque:
Au cas où vous devez transporter le magnétoscope chargé d'une cassette, veillez à l’éteindre au moyen de la touche © afin de désactiver le mécanisme de chargement de la cassette et de ne pas l’endommager.

Remarque:
Une cassette vidéo et un disque DVD peuvent être lus simultanément. Presser VCR ou DVD, l'image vidéo et l'image DVD apparaissent alternativement. à l'écran.
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
1 Introduire une cassette pré-enregistrée (la lecture commence automatiquement dès l'insertion si la languette de protection a été enlevée) et le témoin de Marche s'allume.

2 Démarrage de la lecture : Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur (PLAY).
Si aucune cassette n'a été chargée, le symbole apparait pendant 4 secondes.


Pour arrêter la lecture
Appuyer sur (STOP).


Rebobinage et avance rapides
Arrêter la lecture ou l'enregistrement d'une cassette au moyen de la touche (STOP).
Rebobinage rapides:
Appuyer sur (SEARCH).

Avances rapides:
Appuyez sur (SEARCH).

Recherche image avant/arrière
L'image défile sur l'écran (recherche image arrêté ou avant) appuyer une nouvelle fois sur (SEARCH) ou (SEARCH) pour revenir en mode normal (RET ou AV).
Lecture NTSC
Cet appareil permet la lecture de cassettes enregistrées en NTSC. Pour reproduire une cassette NTSC, insérer une cassette NTSC et appuyer sur la touche (PLAY).

Remarques:
- Le son est coupé au cours des fonctions arrêt sur image, recherche d’images, ralenti et Lecture image par image avant ou arrière.
- Les modes Arrêt sur image et Ralenti et Recherche d'image et Lecture image par image avant ou arrière sont automatiquement changés en mode LECTURE après 5 minutes pour éviter l'endommagement de la tête de lecture ou de la bande.
Pour afficher la vitesse de recherche d'image recherche visuelle arrière
Appuyer (SEARCH) une ou deux fois, en mode LECTURE.
Recherche visuelle avant
Appuyer (SEARCH) une ou deux fois, en mode LECTURE.
Pour reprendre la lecture, appuyer sur (PLAY).
Arrêt sur image
Appuyer sur II/▶ (PAUSE/STILL) en mode LECTURE. Pour revenir en lecture normale appuyer sur (PLAY).

Ralenti
Appuyer sur (SLOW) en mode lecture.
Pour modifier la vitesse lente utiliser (SLOW).
Pour reprendre la lecture appuyer sur (PLAY).

Ajustement de l'image ralentie et de son alignement.
Il est possible d'éliminer pour une grande part les stries ALTERANT la qualité de l'image au cours du ralenti en appuyant sur TRK (TRACKING) + ou TRK (TRACKING) -
Lecture image par image
Appuyer sur / (PAUSE/STILL) en lecture, image par image.
Les images défilent une par une.
Pour reprendre la lecture, appuyer sur (PLAY).

Réglages du digital auto tracking (alignment)
En mode lecture, le système de digital auto tracking règle automatiquement l'alignement pour l'obtention de la meilleure image possible. Si des barres apparaissent en lecture, procéder à un réglage manuel de l'alignement;
Presser successivement TRK (TRACKING) +/- de la télécommande pour obtenir une belle image. Le symbole de correction d'image apparait à l'écran.
Si vous souhaitez améliorer l'auto tracking, il suffit de retirer la cassette et de la réintroduire à nouveau (voir page 22).

Lecture continue
1. Presser MENU.
Sélectionner l'option AUTO REPEAT par le curseur de ▲ ou ▼.
ROG. ENR.
AUTOBEI ■NEGLAGE VCR ■ BEGLAGE DES CANALIX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT
ENTREE
ENTALL. ENTAL ENI 1
FIN MENU
ENTER
2 Sélectionner [ON] ou [OFF] par
ouENTER.
ROG. ENR.
AUTO REPEAT
REGLAGE VCR
■REGLAGE DES CANAUX
SYSTEME DE REGLAGE
SELECT :▲▼/▲
ENTREE: ENTER
ENTHEE: ENTEN FIN: MENLI
FIN. MENO
3 Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV. 4 Puis (PLAY). Le mode REPEAT est en fonction. Pour l’annuler, voir ci-dessous.
Pour annuler la fonction REPEAT:
Suivre les opérations 1 et 2. Puis presser / ou ENTER pour afficher OFF. Appuyer sur MENU pour revenir en écran neutre.
REMISE A ZERO DU COMPTEUR. Cette fonction arrête automatiquement le défilament de la bande à la position 00:00:00 du compteur.

Remarques:
- Lorsque l'on charge la cassette à partir du temps 00:00:00, le signe (-) s'affiche devant le temps. Lorsque l'on charge la cassette, le compteur indique 00:00:00.
- Le compteur n'enregistre pas pendant les passages vides de la cassette. En avance rapide et en lecture pendant les passages vides, le compteur s'arrête.
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
Appuyer sur info (CALL). Le compteur de la cassette apparaît en bas d'écran.


2 Etant en mode COMPTEUR, appuyer sur 00:00:00 (COUNTER RESET) (REMISE A ZERO) pour remettre le compteur sur 00:00:00.


Lorsque la lecture est finie, appuyer sur ■ (STOP) puis sur ZERO (ZERO RETURN). La bande se rembobine jusqu'à ce que le compteur affiche 00:00:00 puis s'arrête.

Affichage horloge/compteur
À chaque pression de CLOCK/COUNTER, l'affichage au display change d'une position à l'autre.

Ce système permet de localiser le début d'un enregistrement vidéo sur ce magnétoscope. À chaque début d'enregistrement, ou à chaque pause d'enregistrement, des repères sont automatiquement insérés sur la bande. Ces repères sont aisément retrouvés à l'aide des touches ou.

Remarques:
- Lorsqu'un indexage est effectué en tout début de cassette, il est possible qu'il ne puisse être détecté. Durant la recherche d'index, il peut arriver que la bande s'arrête et que la lecture s'enclenche à un endroit légèrement différent. L'usage de cassettes vidéo très abîmées perturberait probablement le fonctionnement de l'indexage.
- Un maximum de 9 marques d'index peuvent être insérées.
Exemple : Localisation de spots publicitaires sur un enregistrement.
1 Mentre la lecture de la cassette en route jusqu'à la fin du spot publicitaire. Presser la touche (STOP).

2 Presser 1X la touche • REC/OTR. Lorsque "INDEX" disparaît, presser la touche (STOP). Cette simple manœuvre suffit à insérer un repère (INDEX). Grâce à cela, au bout de 10 secondes, le spot publicitaire est remplacé par un enregistrement qui lui est superposé. Par ce système, un signal sonore de + / - 5 secondes est émis à la fin de l'enregistrement.
Enregistrement de plusieurs repères (INDEX)
Cet appareil prévoit l'insertion d'un seul repère au début d'un enregistrement. Si vous souhaitez insérer plusieurs points de repère au cours d'un seul enregistrement, procéder comme suit :
1 À l'endroit où vous pouvez insérer un repère, appuyer sur la touche (PAUSE/STILL). L'appareil passe en mode pause.


2 Presser répétitivement la touche (CHANNEL) + ou - pour revenir au programme TV. Presser (PAUSE/STILL) pour reprendre l'enregistrement.


Index search : fonction de recherche des repères.
Presser INDEX + ou - en cours de lecture ou en mode STOP.
Pour une recherche en avant :
Presser INDEX +.
Pour une recherche en arrêt
Presser INDEX -.
À chaque pression, vous obtenez un numéro d'INDEX supérieur (jusqu'à 9.) Lorsque INDEX + ou - est pressé, l'appareil commence à rechercher le numéro de l'index choisi et trouve le morceau.
La lecture démarre automatiquement. Pour arrêter la fonction INDEX SEARCH, presser ■ (STOP).


Remarques:
- Etant donné que ce magnétoscope est équipé de son propre tuner télévision, il n'est pas nécessaire que le téléviseur soit en marche pour enregistrer.
Sa mise en marche permet simplement d'avoir confirmation de la chaîne en cours d'enregistrement.
- Si vous souhaitez regarder un DVD pendant qu’un enregistrement vidéo est en cours, presser DVD pour passer en mode DVD et passer à la lecture DVD (voir page 39).
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
1 Introduire une cassette vierge, le magnétoscope démarre automatiquement.


2 Choisir la chaîne (par exemple 29) à enregistrer par P (CHANNEL) +/- ou touches numériques 0-9.
1-9: exemple 5 = appuyer sur numérique "5" 10~80: exemple 29 = appuyer sur "2" et sur "9"

3 Enforcer TAPE SPEED pour sélectionner la vitesse de bande souhaitée (SP ou LP).

4 Appuyer sur • REC/OTR (ENREGISTREMENT).


Si vous essayez d'enregistrer sur une cassette dont l'onglet de protection contre l'effacement a été brisé, le magnétoscope l'éjecte automatiquement.
Arrêt de l'enregistrement
Pour arrêter l'enregistrement, appuyer sur ■ (STOP).


Arrêt momentané de l'enregistrement
Pour arrêter momentanément l'enregistrement, appuyer sur / (PAUSE/STILL). Appuyer à
nouveau sur cette touche pour le reprendre. La double barre reste allumée tant que la touche est sur II/II (PAUSE/STILL).


Remarque:
Pour protéger la bande, la position PAUSE est automatiquement libérée au bout de 5 mn. L'appareil se met en mode STOP.
Enregistrement avec câble péritel
L'enregistrement peut se faire via le tuner du DVD/VCR pendant que l'on regarde un autre programme TV.
Le DVD/VCR enregistre automatique en réception TV.
Les points suivants sont à observer : Rebobinage automatique

Rebobinage automatique
La cassette est rembobinée automatiquement en fin de bande, excepté lorsque le magnétoscope est en mode ENREGISTREMENT PROGRAMME.
Elle est ejectée et l'appareil s'arrête automatiquement.
1 Presser TV/VCR jusqu'à ce que VCR apparaisse.
Choisir le programme que vous souhaitez enregistrer.
Le programme regardé peut être enregistré en même temps.

Le témoin “VCR” apparaît
2 Pendant l'enregistrement, presser TVVCR jusqu'à ce que le témoin VCR disparaisse. L'image de la chaîne TV captée par le tuner du TV apparait. Choisir la chaîne TV que vous désirez regarder. Bien que le programme TV soit différent de celui du DVD/VCR, l'enregistrement en cours continue.

Le témoin "VCR" disparaît
Au moyen de la touche TV/VCR, vous pouvez passer de l'image du DVD/VCR à l'image TV. Si le témoin "VCR" est allumé dans le display, c'est l'image enregistrée du DVD que vous voyez. Cela ne perturbe pas l'enregistrement.

Le témoin "VCR"
continue à apparaître
Affichage des données
Enforcer info (CALL). L'horloge, le jour de la semaine ainsi que d'autres informations apparaîtront à l'écran.
Pour effacer ces données : enfoncez info (CALL) jusqu'à ce que les données disparaissent.

Enregistrement d'émissions en cours avec limitation régulable de la durée (OTR)
Cette fonction offre une manière simple et pratique de programmer un enregistrement.

Remarque:
Dans le cas où la durée de la bande n'est pas suffisante pour l'enregistrement, ( ) apparait à la fin de la bande et le mode VCR change en mode DVD.
Dans ce cas, presser TIMER REC pour annuler et [ ] apparaît ; ou presser (EJECT) pour ejecter la cassette.
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
1 Introduire une cassette vierge, le magnétoscope démarre automatiquement.


2 Choisir la chaîne (par exemple 29) à enregistrer par P (CHANNEL) +/- ou touches numériques 0-9.
1-9 : exemple 5 = appuyer sur numérique "5" 10~80 : exemple 29 = appuyer sur "2" et sur "9"

3 Enfonce TAPESPEED pour selectionner la vitesse de bande souhaitee (SP ou LP).

4 Appuyer sur •REC/OTR pour démarrer l'enregistrement. Appuyer une deuxième fois pour que l'enregistrement s'arrête 30 minutes après. Chaque pression supplémentaire augmente la durée
d'enregistrement de 30 minutes comme indiqué dans le tableau, jusqu'à un maximum de 6 heures.


"REC" reste allumé au display.

En mode OTR, une pression sur ● REC/OTR permet de ramener la durée d'enregistrement sur l'heure programmée la plus proche.
Pour prolonger la durée d'enregistrement
Appuyer sur • REC/OTR plus de deux fois jusqu'à l'affichage de la durée souhaitée.

Pour annuler la fonction OTR
Pour arrêter l'enregistrement, appuyer sur ■ (STOP).

Le compteur d'enregistrement peut être programmé sur l'écran avec la télécommande. Ce compteur intégré permet de programmer par avance jusqu'à 8 enregistrements sur 1 mois, et ce, sans autre surveillance ultérieure.

Remarque:
Après une coupure de courant ou un débranchement du cordon secteur supérieur à 30 minutes, l'affichage de l'heure et les programmations sont perdus. Lorsque le courant est rétabli, -- clignote. Il faut procéder à nouveau aux différents réglages.
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
- Introduire une cassette vierge.
- S'assurer que l'heure affichée est exacte (info (CALL) voir page 29).
Exemple : Mettre en mémoire l'enregistrement du programme numéro 1 sur TF1 le 23ème jour, de 13:00 à 14:30 heures. (vitesse de bande LP)
1 Presser MENU. Sélectionner dans le MENU l'option PROG. ENR. par ▲ ou ▼ et valider par ENTER.

2 Choisir le nombre de programme par ▲ ou ▼, puis appuyer sur ENTER.

Choisir la date par «/» ou touches numériques 0-9. Valider par .

4 Introduire le temps de départ(13:00) et de fin (14:30)
d'enregistrement et le programme(1 TF1) et de vitesse de bande (LP) comme à l'étape 3.

- En cas d'erreur, enfoncez la touche pour revenir à l'étape précédente et recommencez l'opération.
suite à la page suivante
5 Valider par ENTER.
Pour régler et mémoriser d'autres programmations de blocs Timer, procédez comme à partir du point 2.
- Ou presser MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.

6 Presser TIMER REC. Le symbole [ ] apparait au display et le DVD/VCR se met en standby pour l'enregistrement. En même temps, le mode VCR passe automatiquement en mode DVD. Néanmoins, vous pouvez utiliser le DVD. Si vous n'utilisez pas le DVD, éteignez l'appareil.
- Si le symbole est allumé dans le display alors que vous avez pressé TIMER REC, il se peut qu'aucune cassette n'a été chargée. (page 22)
- Si la cassette est éjectée alors que vous avez pressé TIMER REC, la languette de protection de la cassette n'a pas été enlevée. (page 22)
- Dans le cas d'un enregistrement programme avec un cable Péritel : à l'étape 4, presser ▲ ou ▼ jusqu'à ce que la ligne “CH” clignote. Presser AV jusqu'à ce que “AV1” ou “AV2” ou “AV3” apparaisse.
- Si le symbole [s] s'allume à la fin de l'enregistrement, le programme TV n'a pas été entièrement enregistré à cause d'un problème au niveau de la durée de la bande. Presser TIMER REC pour annuler l'enregistrement et presser ▲ (EJECT) pour retirer la cassette.
- En mode standby d'un enregistrement programme, le mode VCR ne peut être choisi. Pour utiliser le vidéo, presser TIMER REC et ensuite VCR.
Après utilisation du vidéo, presser à nouveau TIMER REC pour remettre le magnétoscope en standby.
Enregistrement hebdomadaire (exemple heb-mar: chaque semaine mardi) ou quotidien (exemple lun-sam: du lundi au samedi)
Pour enregistrer des émissions quotidiennes ou hebdomadaires, suivre les étapes 1 à 6. À l'étape 3, appuyer sur ou jusqu'à ce que le jour souhaité apparaisse. Puis appuyer sur . Par pressions successives de ou, le jour affiché change comme décrit ci-dessous.

LUN-SAM = chaque jour du lundi au samedi HEB-SAM = chaque samedi

En cas de superposition d'enregistrements programmés.
- Veillez à ce que les horaires d'enregistrement programmés ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, des parties de l'émission suivant la première ne seront pas enregistrées. C'est always the first place in the tempo which is a priori.

Remarques:
- Les enregistrements "CHAQUE JOUR" ou "CHAQUE SEMAINE" se répètent quotidiennement ou de manière hebdomadaire, à moins que les données entrées ne soient effacées ou que la bande ne soit arrivée au bout.
- Dans le cas de tous ces enregistrements automatiques, il n'y a pas de rebobinage lorsque la bande arrive au bout, le déroulement de la bande est simplement arrêté automatiquement.
Confirmation/annulation de la programmation
1 Appuyer sur TIMER REC, l'indicateur PROG. ENR. s'éteint. Le symbole disparaît. Ensuite presser VCR pour passer en mode VCR. 2 Enfencer PROGRAM. Les 8 mémoires du programme d'enregistrement programme apparaissent.

3 Pour annuler une programmation de l'heure : Presser ou , sélectionner l'heure non désirée et presser CANCEL. L'heure non désirée a disparu.

4 Appuyer sur MENU ou (PROGRAM) pour ramener le magnétoscope en fonctionnement normal.
Cet appareil enregistre en HIFI. Les programmes Nicam stéréo sont enregistrés dans le son initial (Nicam stéréo) quel que soit le réglage en sortie Audio. Pour enregistrer en Nicam, se positionner en NICAM (AUTO) dans le menu, suivant les indications suivantes.
Ce magnétoscope intègre aussi le standard Stéreo allemand (A2) pour la lecture et l'enregistrement. Il enregistre toujours le son, à la fois en HIFI et en Mono sur la piste standard. Dans le cas de programmes TV en système bilingue, les deux “sons” (des 2 canaux) seront toujours enregistrés par l'appareil.

Remarque:
Pour recevoir un programme stéréo ou d'une cassette enregistrée en stéréo, connecter le magnétoscope au système stéréo audio ou Téléviseur.
Préparation
- Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
Réception et de sortie son stéréo NICAM:
1 Presser la touche MENU. Sélectionner l'option REGLAGE VCR par le curseur de la touche ▲ ou ▼. Valider par ENTER.

2 Sélectionner l'option NICAM par le curseur de la touche ▲ ou ▼. Par la touche ▲/□ ou ENTER désirer [AUTO].

3 Presser la touche MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Réception stéréo nicam
L'indication NICAM ST s'inscrit sur l'écran du magnétoscope lorsqu'un signal stéreo Nicam est reçu.

Réception nicam mono a
L'indication NICAM M1 s'inscrit sur l'écran du magnétoscope lors de la réception d'un signal en Nicam Mono A.

Réception nicam mono AB
L'indication NICAM M1/2 s'inscrit sur l'écran du magnétoscope lors de la réception d'un signal en NICAM Mono A et Mono B.

Ce signal est affiché lorsque NICAM OFF a été sélectionné sur le menu écran.


Remarque:
S'il y a distorsion du son pendant la lecture de la cassette enregistrée sur un autre magnétoscope HiFi, utiliser la touche TRK (TRACKING) + / -
Réception et de sortie son stéreo allemand :
Réception stéréo allemand
L'indication STEREO s'inscrit sur l'écran du magnétoscope lorsqu'un signal stéreo allemand est reçu.
STEREO
Réception bilingue
L'indication BILINGUE s'inscrit sur l'écran du magnétoscope lors de la réception d'un signal en bilingue.
BILINGUE
Lecture
Presser la touche AUDIO de la télécommande.
L'écran affiche les diverses possibilités d'écoute suivant le type de son.
| Affichage sur écran (pendant 4 sec.) | Son stéréo | Son Nicam AB |
| HI-FI STEREO | Lecture en stéréo (ensemble voie droite et voie gauche). | Le son A (princi-pal) lu sur la voie gauche, B (2 éme-son) sur la voie droite. |
| HI-FI SON G | Le son gauche est reçu sur la voie droite et la voie gauche. | Le son A (princi-pal) est reçu sur la voie gauche et sur la voie droite. |
| HI-FI SON D | Le son droit est reçu aur la voie droite et la voie gauche. | Le son B (2 éme-son) est reçu sur la voie gauche et sur la voie droite. |
| MONO | Lu en mono. | Le son A (princi-pal) est reçu sur la voie gauche. |

Remarque:
Pour annuler la fonction AUDIO MIXING, réferez-vous aux étapes 1 et 3 ; ensuite enfoncez /ou ENTER pour sélectionner la position OFF. Appuyez sur MENU pour retourner au mode TV.
Préparation
- Allumer le téléviseur et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Presser VCR pour choisir le mode VCR (le témoin VCR s'allume).
1 Presser MENU.
Sélectionner l'option REGLAGE VCR par le curseur de ▲ ou ▼. Valider par ENTER.
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT :▲
ENTREE: ENTER
FIN : MENU
2 Sélectionner l'option AUDIO MIX par le curseur de ▲ ou ▼.

3 Par /ou ENTER besoin [ON].

4 Presser MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Lorsque est pressé, les sons des deux pistes (MONO et HIFI) sont lus simultanément, jusqu'à l'annulation du mode audio mixing.
Après avoir effectué tous les branchements, procéder de la manière suivante.
1 Insérer une cassette protégée dans le compartiment du magnétoscope-enregistreur. Insérer une cassette pré-enregistrée dans le compartiment du lecteur (ou dans un caméscope).

2 Appuyez, au niveau de l'appareil d'enregistrement, soit sur (P) (CHANNEL) + / - ou AV pour faire apparaître l'affichage "A1", "A2" ou "A3" à la place du canal.
A1 (TV Prise Peritel)
A2 (VCR/Décodeur Prise Péritel)
3 Appuyer sur • REC/OTR puis II/ ▼ (PAUSE/STILL) du magnétoscope servant à enregistrer. 4 Appuyer sur les touches PLAY puis PAUSE/STILL du magnétoscope servant à la lecture. 5 Appuyer simultanément sur II/II (PAUSE/STILL) des deux magnétoscopes.
Remarque:
Il est recommandé de sélectionner la vitesse de bande SP pour le magnétoscope enregistrur.
Raccordement à un deuxième magnétoscope ou à un caméscope.
Presser AV répétitivement (vidéodeck) jusqu'à ce que A3 apparaisse.

COPIER Un DISQUE sur une BANDE VIDEO
Voulez enregistrer un disque (DVD, Video CD, Audio CD, etc.) sur une cassette vidéo au moyen de ce DVD/ VCR. Si le disque est protégé par un système spécial (Copy-guard), le symbole “ ” apparaitra à l'écran pendant environ 4 secondes et il ne pourra être copié. (Voir page 39 à la rubrique lecture DVD).
Préparation:
- Charger une cassette avec une languette de protection intacte.
- Sélectionner la vitesse de la bande en mode VCR mode. (P.28)
- Charger le disque à enregistrer.
1 Presser DVD pour choisir le mode DVD. Le témoin DVD s'allume. 2 Presser (PLAY) pour démarrer la lecture du disque.
3 Durant la lecture, presser • REC/OTR.
Remarque:
Vous pouvez introduire la durée d'enregistrement au moyen de la fonction OTR. À l'objet 3, presser RECR/ OTR jusqu'à ce que la durée d'enregistrement voulu s'affiche (P.30)
Cet appareil n'accepte que les disques DVD en code régional 2.
Le disque inséré (DVD, Video-CD, S-VCD, Audio-CD et MP3/WMA/JPEG-CD) est reconnu automatiquement par l'appareil.
Les formats compatibles sont les suivants : DVD, CD-R et CD-RW.
Certains disques CD-R/RW peuvent ne pas être compatibles.
Ne pas utiliser les DVD-ROM, DVD-Audio, CDV, CD-G ou Photo CD afin d'éviter tout endommagement ou effacement du contenu.
Certains DVDs sont équipés d'un dispositif de sécurité. En cas de duplication d'une cassette vidéo, l'image peut être brouillée.
Ce phénomène n'est pas dû à un défaut ou à un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Lorsque le disque comprend 2 films ou plus, il est divisé en 2 ou plusieurs parties, chacune d'entre elles étant désignée par "TITRE".
Chapitre
Un titre peut être divisé en plusieurs sections ou chapitres.
Plages ou pistes
Un CD audio comporte plus de 2 morceaux de musique. Ces morceaux sont assignés à des plages.


Pour partager un disque de son département.
Le tenir par le bord sans toucher la surface, et manipuler sans crainte.
- Attention de ne pas le rayer
- ne pas salir la surface du disque
- ne jamais y coller d'adhésif
- ne pas le faire tomber ou le distordre
Rangement des disques
remettre le disque dans son enveloppe protectrice pour le mettre à l'abri de tout dommage. - Eviter de le laisser exposé au soleil ou de le placer dans un lieu trop chaud ou humide
Nettoyage du disque
L'essuyer avec un chiffon sec propre depuis le centre jusqu'au bord
- Ne pas l'essuyer en tournant
- Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol.



Vous pouvez sélectionner la langue de configuration.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement :
L'électricité statique ou un autre facteur peuvent affecter le fonctionnement du lecteur. Débranchez le cordon d'alimentation de CA une fois, puis rebranchez-le.
Préparation:
- Allumez votre téléviseur et sélectionnez la sortie vidéo correspondante.
- Quand vous utilisez un amplificateur, mettez-le sous tension.
1 Presser DVD pour choisir le mode DVD (le témoin DVD s'allume).
"No Disc" apparaît à l'écran.
Si un disque DVD a été chargé, la lecture commence automatiquement.
No Disc

VIDEO
2 Appuyez sur SETUP en mode arrêt.
Appuyez sur ou pour désir "Other".
Langue Image Son Parental Autre
/Enter/Setup/Return
3 Appuyez sur ou ENTER pour choisir le "OSD language
Language Picture Sound Parental Other
4 Appuyez sur ou ENTER, puis appuyez sur ou pour désir la langue désirée (exemple français), puis appuyez sur ENTER.
Langue Image Son Parental Autre
OSD Language
Output
Composite
Entrer/Setup/Retour
Remarque: Pour faire disparaître l'écran de configuration, appuyez sur SETUP (ou RETURN) pendant l'affichage de l'écran SETUP.

Remarques:
- Si un disque non compatible est chargé, "Ce Disque Ne Peut Etre Lu.", "Code Regional Incorrect" ou "Erreur Bloq. Parental" s'affichera sur l'écran TV selon le type de disque chargé. Dans ce cas, révérissez votre disque (voir pages 37 et 54).
- Certains disques ont besoin d'environ une minute avant que la lecture démarre.
- Quand vous placez le côté imprimé d’un disque vers le bas (c.-à-d. dans le mauvais sens) et que vous appuyez sur PLAY ou OPEN/CLOSE sur l’appareil, "Lecture" s'affichera puis "Ce Disque Ne Peut Etre Lu." continuera à s'afficher.
- Certaines opérations de lecture DVD peuvent être fixées délibérément par les réalisateurs de logiciels. Comme cet appareil lit les DVD en fonction du contenu du disque conçu par les réalisateurs de logiciels, certaines fonctions de lecture risquent de ne pas exister. Consultez également les instructions fournies avec les DVD.
- Quand vous passez des CD audio DTS, les prises de sortie stéréo analogiques peuvent produire un bruit excessif. Pour éviter d'endommager le système audio, l'utilisateur devrait prendre les précautions qui s'imposent quand les sorties stéréo analogiques du lecteur DVD sont branchées sur un système d'amplification.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
1 Appuyez sur (OPEN/CLOSE) de l'appareil ou sur la télécommande. Le compartiment à disques s'ouvre.

2 Placez un disque sur le plateau.
Tenez le disque, positionnez-le avec le côté imprimé vers le haut, alignez-le avec les guides et placez-le dans la position correcte.

Appuyez sur (PLAY) ou (OPEN/CLOSE) de l'appareil ou sur la télécommande.
Le compartiment à disques se ferme automatiquement.
L'écran TV passe à "Lecture" et la lecture commence.
- Un écran de menu peut s'afficher sur l'écran TV, si le disque a une fonction de menu.


Lecture
5 Appuyez sur ENTER ou (PLAY).
4 Appuyez sur △ / △ ou △ / △ pour sélectionner le titre désiré.
- La lecture du titre sélectionné commence.
Appuyez sur (STOP) pour finir la lecture.
- L'appareil enregistre le point final selon le disque. " s'affiche à l'écran. Appuyez sur (PLAY) pour reprendre la lecture (à partir de la scène).
- Si vous réappuyez sur ■ (STOP) ou déchargez disque ("■" s'affiche à l'écran), l'appareil efface le point final.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur ■ (STOP).
Ensuite, appuyez sur (OPEN/CLOSE) sur l'appareil.
Le compartiment à disque s'ouvre.
Retirez le disque et appuyez sur (OPEN/CLOSE) sur l'appareil ou sur la télécommande, puis appuyez sur (POWER). Le compartiment à disque se ferme automatiquement et l'appareil se met hors tension.
Remarque: un léger retard peut se manifester après que vous ayez appuyé sur le bouton pour activer la fonction.

Remarque:
Cet appareil est capable de maintenir indéfiniment une image vidéo à l'arrêt ou une image affichée sur votre écran de télévision. Si vous laissez l'image vidéo à l'arrêt ou l'image affichée à l'écran trop longtemps sur votre écran de télévision, vous risquez d'endommager leur écran de télévision de façon permanente. Les télévisions de projection sont très sensibles.
Vous devez restorer une image vidéo à l'arrêt pendant un certain temps, réduire le contraste et la luminosité de l'écran. Cependant, ceci ne vous garantit pas que votre écran ne subira aucun dommage, toujours manipulez les images vidéo à l'arrêt avec soin.
Lecture rapide en machine avant
Appuyez sur (SEARCH) pendant la lecture normale.
À chaque fois que vous appuyez sur (SEARCH), la vitesse de recherche augmente par,.
- Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur (PLAY). Lecture rapide en marche arrière
Appuyez sur (SEARCH) pendant la lecture normale.
À chaque fois que vous appuyez sur (SEARCH), la vitesse de recherche augmente par,,,
- Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur (PLAY).
Arrêt de lecture
Appuyez sur |||| (PAUSE/ STILL) pendant la lecture normale pour pauser la lecture.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur (PLAY).

Avance d'image
Appuyez sur / (PAUSE/STILL) pendant l'arrêt sur l'image. Vous avancez d'une image à chaque fois que vous appuyez sur / (PAUSE/STILL).
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur (PLAY).
Lecture au ralenti
Appuyez sur (SLOW) pendant la lecture normale ou l'arrêt sur l'image.
À chaque fois que vous appuyez sur (SLOW), la vitesse de ralenti augmente par 1/2, 1/4, 1/6, 1/7.
- Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur (PLAY).
- Pour reprendre l'arrêt sur l'image, appuyez sur II/II (PAUSE/ STILL).
Localisation d'un chapitre ou d'une piste
Appuyez sur SKIP (▶▶I) Avance ou SKIP (I ▲▲) Retour pendant la lecture pour localiser un chapitre que vous souhaitez regarder.
À chaque fois que vous appuyez sur la commande, vous sautez un chapitre ou une piste.
Ce lecteur peut lire les données MP3/WMA/JPEG qui sont enregistrées sur CD-R ou CD-RW. Pour produire les données MP3/WMA/JPEG, il vous faut disposer d'un PC Windows comportant un graveur de CD-ROM et un logiciel de codage MP3/WMA/JPEG (non fourni).
Le système Apple HFS ne peut pas être lu.
Limitations de la lecture de CD avec fichiers mp3/wma/jpeg
- Le CD de fichiers MP3/WMA/JPEG doit être au format de disque normalisé selon l'ISO9660 ; les noms de fichier doivent composer trois chiffres et les lettres d'extension "mp3", "wma", "jpg".
- Le nom des répertoires et des fichiers du CD MP3/WMA/JPEG doivent correspondre aux normes des fichiers ISO.
- Cet appareil peut lire jusqu'à 200 fichiers par disque. Si un réseau compte plus de 200 fichiers, les fichiers excédentaires sont omis.
- Le lecteur CD a la possibilité de reconnaître 50 morceaux de musique par CD.
- Les compact disques MP3/WMA ne permettent pas l'usage d'un enregistrement play-back.
- Si le disque comporte à la fois des fichiers audio et des fichiers MP3/WMA/JPEG, seules les pistes audio sont lues.
- La lecture des fichiers MP3/WMA/JPEG peut demander une minute et plus à cet appareil, selon leur structure.
- La musique enregistrée selon la norme d'enregistrement "Joliet" peut être lue; dans ce cas, le nom du fichier (max. 16 lettres) est affiché sur l'écran de manière abrégée.
- Les fichiers de musique enregistrés selon le système "Hierarchical File System" (HFS) ne peuvent pas être lus.
- La reproduction de progressive et baseline "fichier JPEG" est possible.
Limitations de l'afficheur
- La longueur maximale d'affichage est de 16 lettres. Les lettres disponibles pour l'affichage sont les suivantes : majuscules ou minuscules de A à Z, chiffres de 0 à 9, et _ (souligné).
- Les lettres autres que celles ci-dessus sont remplacées par des tirets.
Remarques concernant les fichiers mp3/wma/jpeg
Pour dire le CD de fichiers MP3/WMA/JPEG dans l'ordre d'enregistrement,
- Veuillez utiliser le logiciel MP3/WMA/JPEG avec la fonction qui peut enregistrer les données alphabetiquement ou numériquement.
- Nous vous recommandons d'affecter à chaque fichier un nom comptant deux ou trois chiffres, comme "01" "02" ou "001" "002".
- Veuillez éviter de constituer un trop grand nombre de sous-dossiers pour refléter vos préférences.
Avertissement:
- Certains CD de fichiers MP3/WMA/JPEG ne pourraient pas être lus si les conditions d'enregistrement ne sont pas conformes.
- Les CD-R/RW qui ne comportent pas de fichiers de musique ou qui comportent des fichiers non MP3/WMA/JPEG ne peuvent pas être lus.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Lecture mp3/wma CD
1 Appuyez sur (OPEN/CLOSE). Le compartiment et disque s'ouvre. Placer un disque dans le tiroir sur lequel des données MP3 ou WMA ont été enregistrées.

2 Appuyez sur (PLAY) ou (OPEN/CLOSE) de l'appareil. Le compartiment à disque se ferme automatiquement. Sur l'écran du téléviseur, le message "Lecture" affiché. La durée de lecture dépend du nombre de fichiers.

3 Le menu FILE apparait à l'écran. Appuyez sur / pour sélectionner le dossier.

Appuyez sur / ou / ou sur les touches numériques (0-9) pour sélectionner la piste que vous désirez.
- Dans le cas où le dossier compterait plus de 15 pistes, appuyez sur / ou / pour afficher la liste suivante de pistes.

- Lorsque la touche (PLAY) est pressée après l'affichage du MENU, ou lorsque le tiroir disque est fermé après avoir pressé (PLAY) à l'étape 2, la lecture du premier fichier commence automatiquement. Dans ce cas, si le 1er fichier est un fichier MP3/WMA, uniquement les fichiers MP3/WMA sont reproduits dans l'ordre. Si le dernier fichier est un fichier JPEG, le premier fichier JPEG est reproduit.
Appuyez sur ENTER. La piste est sélectionnée et la lecture commence.
6 Appuyez sur ■ (STOP) pour finir la lecture.
- L'appareil enregistre le point final. "■" s'affiche à l'écran. Appuyez sur (PLAY) pour reprendre la lecture (à partir de la scène).
- Si vous réappuyez sur ■ (STOP) ou déchargez le disque, l'appareil efface le point final.
Remarques:
- Durant la lecture de MP3 CD, la fonction Recherche et répétition A-B ne fonctionne pas.
- Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture répétée (Repeat) ou aléatoire (Random) et de lecture de programme pour la lecture des CD MP3/WMA/JPEG. (Voir pages 45 et 46).
- Si un CD compte un mélange de fichiers MP3, WMA et JPEG, la reproduction se fera par la sélection du menu fichier.

A propos du menu FILE : Signal du MP3 : Signal du WMA Signal du JPEG
Remarques:
- Le menu IMAGES est affiché en cas de lecture de CD FUJICOLOR ou Kodak Picture. Pour afficher le menu FILE, presser TITLE.
- Les données MP3 ou WMA présentes sur le Picture CD KODAK ne sont pas reconnues par cet appareil.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
1 Presser (open/close).
Le tiroir disque s'ouvre. Placer un disque sur lequel des fichiers JPEG ont été enregistrés.

2 Appuyez sur (PLAY) ou • (OPEN/CLOSE) de l'appareil. Le compartiment et disque se ferment automatiquement. Sur l'écran du téléviseur, le message "Lecture" est affiché. La durée de lecture dépend du nombre de fichiers.

3 Le menu FILE apparait à l'écran.
Appuyez sur / pour sélectionner le dossier.

Appuyez sur / ou / ou sur les touches numériques (0-9) pour sélectionner la piste que vous désirez.

Pour afficher le menu "images", presser DVD/MENU. (Pour revenir au menu, presser TITLE.)
Presser △ / ▽ ou △ / ▹ pour désiré.
- Pour afficher la liste presser SKIP▶.
- Lorsque la touche (PLAY) est pressée après l'affichage du Menu ou lorsque le tiroir est refermé après avoir enforcé (PLAY) à l'étape 2, la lecture démarre automatiquement en commençant par le premier fichier. Dans ce cas, si le 1er fichier est un JPEG file, le premier JPEG fichier est reproduit. Si le 1er fichier est un MP3/WMA fichier, uniquement les fichiers MP3/WMA sont reproduits dans l'ordre.
5 Presser ENTER.
L'image sélectionnée apparait à l'écran TV.

6 Presser (STOP) pour arrêter la lecture.
Le menu FILE apparait à l'écran. Si vous souhaitez regarder un autre file, répétez les étapes 4-5.

Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Installation du "intervalle images
Vous pouvez afficher tous les fichiers JPEG en continu automatiquement.
Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt.
Appuyez sur « ou « pour sélectionner "Image".

Appuyez sur ou ENTER, puis appuyez sur ou pour sélectionner "Intervalle Images".


3 Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ou pour CHOISIR l'heure souhaitée;
Langue Image Son Parental Autres
Écran TV 4:3 OSD Marche
Intervalle Images 5 Seconds
Lecture d'un fichier à la fois.

Lecture sous forme de diapositives toutes les 5 secondes.
Lecture sous forme de diapositives toutes les 10 secondes.
Lecture sous forme de diapositives toutes les 15 secondes.
4 Pour faire disparaître l'écran SETUP, appuyez sur SETUP ou RETURN.
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le téleoin DVD s'allume).
Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt.
Appuyez sur ou pour sélectionner "Image".

2 Appuyez sur ou ENTER, puis appuyez sur ou pour sélectionner "Selection Files".

3 Appuyez sur ENTER. Presser ou pour CHOISIR le type de fichier souhaité.

Tous: Affiche tous les fichiers.
Affiche uniquement les fichiers MP3/WMA.
Affiche les fichiers JPEG.
4 Pour faire disparaître l'écran SETUP, appuyez sur SETUP ou RETURN.

Remarques:
- Vous pouvez sélectionner Pause, Ralenti ou Recherche dans le mode zoom.
- Certains disques ne répondent pas à la fonction zoom.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Zoom
Cet appareil vous permet de faire un zoom avant sur l'image. Ensuite, vous pouvez effectuer les sélections en changeant la position de l'image.
1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture. Vous ferez un zoom avant sur la partie centrale de l'image.

À chaque pression de la touche ZOOM correspond ce qui suit :
DVD: Q1 (Zoom minimum) Q2 (Zoom moyen) Q3 (Zoom maximum)
VCD/JPEG: Q1 (Zoom minimum) Q2 (Zoom moyen) S-VCD: Q1 (Zoom minimum)
2 Appuyez sur △/▽ ou ▽/△ pour afficher une autre partie de l'image. À partir de la position centrale, vous pouvez déplacer l'image à HAUT/BAS ou GAUCHE/DROITE. 3 Dans le mode zoom, appuyez sur ZOOM pour retourner à une vue 1:1 (Q Arrêt).
Repérage de la scène désirée
Utiliser le titre, le chapitre et l'heure enregistrés sur le disque pour repérer la position de relecture requise.
1 Appuyez sur JUMP pendant la lecture.

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Temps", "Titre" ou "Chapitre".
Appuyez sur Numéroétées (0-9) pour changer le numéro. Si vous tapez un numéro incorrect, appuyez sur CANCEL.
- Se reporter à l'emballage fourni avec le disque pour vérifier les numéros.
4 Appuyez sur ENTER.
- La lecture commence.
- Lorsque vous changez le titre, la relecture commence à partir du chapitre 1 du titre sélectionné.
- Il se peut que l'opération ci-dessus ne soit pas possible pour certains disques.

Remarques:
- Certains disques ne fonctionnent pas avec la répétition.
- Dans le mode de répétition A-B, les sous-titres près du point A ou B risquent de ne pas s'afficher.
- Il n'est pas possible d'utiliser la fonction de répétition A-B pour des segments qui comportent des angles de caméras multiples.
- Il sera eventuellement impossible de définir la répétition A-B, en fonction des scènes du DVD.
- La répétition A-B ne fonctionne pas avec un DVD, MP3/MPEG/WMA/JPEG-CD et Video-CD avec PBC interactif.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le téleoin DVD s'allume).
Lecture répétée (titre, chapitre, piste)
Appuyez sur PLAY MODE pendant la lecture ou le mode d'arrêt.
Appuyez sur / ou ENTER une ou deux fois pour sélectionner "Chapitre" ou "Titre".

Appuyez sur / pour sélectionner "Repetition".
Appuyez sur / ou ENTER une ou deux fois pour sélectionner "Piste" ou "Totale".

Réappuyez sur PLAY MODE pour faire disparaître l'écran.
Appuyez sur (PLAY) pour commencer la lecture repétée.
Pour reprendre la lecture normale, sélectionnez Répetition "Arrêt".
Lecture à répétition a-b
La lecture à répetition A-B vous permet de répéter le matériel entre deux points sélectionnés.
1 Appuyez sur REPEAT A-B pendant la lecture.
Le point de départ est sélectionné.

Réappuyez sur REPEAT A-B. Le point d'arrêt est sélectionné.
La lecture commence au point que vous avez sélectionné.
La lecture s'arrête au point final, retourne au Point A.

Pour reprendre la lecture normale, réappuyez sur REPEAT A-B.
"Arrêt" s'affiche à l'écran.
Vous pouvez arranger l'ordre des pistes sur le disque.

Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Lecture en ordre programme
1 Appuyez sur le PLAY MODE dans le mode stop. 2 Appuyez sur / pour sélectionner Play Mode, puis appuyez sur / ou ENTER pour sélectionner "Programmée".

3 Appuyez sur / ou / pour sélectionner la position de programmation. Utilisez les touches
numérotées (0-9) pour introduire les numéros de piste.
- Pour en programmer d'autres, répétez l'étape 3.
- En cas d'erreur, appuyer sur CANCEL.

Appuyez sur / ou CD/VCD
/ pour sélectionner "Lecture Programmée" et appuyez sur ENTER.
Les programmes que vous avez sélectionnés commencent à passer dans l'ordre.
Pour retourner à la lecture normale, Sélectionnez Play Mode: "Arrêt".
CD/VCD

MP3 CD

- Pour annuler la lecture programmée, sélectionnez "Cancel." et appuyez sur ENTER dans l'objet 3.
- Le programme est annulé quand vous ouvrez le compartiment à disques ou quand vous éteignez l'appareil.
Lecture au hasard
1 Appuyez sur PLAY MODE dans le mode d'arrêt. 2 Appuyez sur / pour sélectionner "Play Mode", ensuite appuyez sur / ou ENTER pour sélectionner "Random".

3 Appuyez sur (PLAY).
- Pour annuler la lecture au hasard, sélectionnez "Arrêt" dans l'étape 2.
Marquage des scènes désirées/lecture d'un disque karaoke
Cet appareil peut mémoriser jusqu'à 3 repères que vous souhaitez regarder de manière répétée. Vous pouvez reprendre la lecture à partir de ces scènes.

Remarques:
- Il se peut que certains disques ne soient pas compatibles avec l'opération de marquage. Le fait d'ouvrir le lecteur de disque ou de mettre le téléviseur hors tension annule le marquage.
- Il se peut que certains sous-titres enregistrés autour du repère n'apparaissent pas.
- La fonction de sortie vocale s'emploie pendant la lecture de disques DVD KARAOKE à codage Dolby Digital (multi-canaux). Cette fonction vous permet de couper les pistes sonores des voix ou de les restituer pour vous servir d'accompagnement.
- Pour la lecture d'un disque KARAOKE, raccordez un appareil audio ajustat, tel qu'un amplificateur, à la DVD.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Pour marquer les scènes
1 Appuyez sur MARKER pendant la lecture.

2 Sélectionnez le repère au moyen de /, puis appuyez sur EN-TER à la scène désirée.
- Reprenez cette procédure pour définir les 2 autres scènes.

3 Appuyez sur MARKER pour supprimer cet affichage.
Pour revenir aux scènes
1 Appuyez sur MARKER au cours de la lecture ou en mode arrêt.

2 Appuyez sur ou ∇ pour sélectionner le repère 1-3.

3 Appuyez sur ENTER. La lecture commence à partir de la scène marquee.
Pour annuler le repère
1 Appuyez sur MARKER. 2 Appuyez sur ou ∇ pour sélectionner le repère 1-3. 3 Appuyez sur CANCEL. Pour supprimer cet affichage, appuyez sur MARKER.
Lecture d'un disque karaoke
Vous pouvez mettre en/hors service la fonction de sortie vocale enregistrée sur disque DVD KARAOKE.
1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture d'un disque DVD KARAOKE.

2 Appuyez sur ou pour sélectionner "Marche" ou "Arrêt". Marche: Les voix sont audibles si elles sont enregistrées sur le disque.
Arrêt: Les voix ne sont pas audibles.


Remarques:
- Si vous n'entendez pas la langue désirée après avoir appuyé sur la commande plusieurs fois, la langue de votre choix n'est pas enregistrée sur le disque.
- La modification de la langue de la bande son est annulée quand vous ouvrez le compartiment à disque ou que vous éteignez l'appareil. Vous entendrez la langue initiale par défaut ou la langue disponible si vous repassez le disque.
- Selon le DVD, il peut s'avérer impossible d'activer les sous-titres même s'ils sont enregistrés.
- Pendant la lecture du DVD, le sous-titre peut changer quand : - vous ouvrez ou fermez le compartiment à disque - vous changez de titre.
- Dans certains cas, la langue de sous-titrage ne passe pas immédiatement à la langue sélectionnée.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Sélection d'une autre langue pendant la lecture vous pouvez sélectionner la langue quand vous passez un disque multilingue.
Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.
La langue actuelle de la bande son s'affiche.

2 Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises jusqu'à ce que la langue voulue soit sélectionnée.

Pour un CD video, en mode lecture
L'afficheur change comme suit lorsque l'on désire changer de langue:

Activer ou désactiver les sous-titres
Quand vous repassez un disque enregistré avec des sous-titres, vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres.
Appuyez sur SUB TITLE pendant la lecture jusqu'à l'affichage de "Arrêt".

Modification de la langue de sous-titrage
Vous pouvez sélectionner la langue quand vous repassez un disque enregistré avec des sous-titres multilingues.
Appuyez sur SUB TITLE à plusieurs reprises pendant la lecture jusqu'à l'affichage de la langue voulue.

L'affichage à l'écran disparaît après quelques secondes.

Remarques:
- Selon le DVD, il peut s'avérer impossible de modifier les angles même si des angles multiples sont enregistrés sur le DVD.
- Selon le DVD, il peut s'avérer impossible de sélectionner le titre. Selon le DVD, un "menu titre" peut simplement s'appeler un "menu" ou "titre" dans les instructions fournies avec le disque.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Changement de l'angle de caméra
Quand vous passez un disque enregistré avec une fonction multi-angles, vous pouvez modifier l'angle de vue de la scène.
1. Appuyez sur ANGLE pendant la lecture.
L'angle actuel s'affiche.
Note: Dans le cas de lecture JPEG, l'image JPEG est déplacée de 90 degrés vers la droite.

2. Appuyez sur ANGLE à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'angle voulu soit sélectionné.
Sélection du titre
Au moins deux autres titres sont enregistrés sur certains disques. Si le menu titre est enregistré sur le disque, vous pouvez sélectionner le titre voulu.
1 Appuyez sur TITLE pendant la lecture. Le menu Titre s'affiche à l'écran. 2 Appuyez sur ▲/▼ ou △/▷ pour sélectionner le titre voulu. 3 Appuyez sur ENTER ou (PLAY). La lecture du titre sélectionné commence.
Menu DVD
Certains DVD vous permettent de sélectionner le contenu du disque à l'aide du menu.
Quand vous passez ces DVD, vous pouvez sélectionner la langue de sous-titrage et la langue de la bande sonore, etc. à l'aide du MENU.
Appuyez sur DVD/MENU pendant la lecture. Le menu DVD s'affiche à l'écran.
- Réappuyez sur DVD/MENU pour reprendre la lecture à la scène qui passait quand vous avez appuyé sur DVD/MENU.
2 Appuyez sur ▲/▼ ou △/▷ pour sélectionner l'élément voulu. 3 Appuyez sur ENTER. Le menu passe à un autre écran. Répétez les étapes 2 et 3 pour définir l'objet complètement.
Vous pouvez sélectionner le format de l'image pour votre téléviseur.

Remarque:
Si le disque DVD n'est pas formaté dans le style pan & scan, il affiche le style 4:3.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Appuyer sur DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt.
Appuyez sur pour sélectionner "Image".

2 Appuyez sur ou ENTER, puis appuyez sur ou pour sélectionner "Ecran TV".

3 Appuyez sur ou ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner le type d'écran voulu, ensuite appuyez sur ENTER.

Vous pouvez choisir l'écran parmi les tailles suivantes:
Sélectionnez ce mode quand vous êtes branché sur une télévision traditionnelle. Quand vous passez un disque DVD grand écran, il affiche l'image grand écran avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran.
Il affiche l'image grand écran sur tout l'écran avec coupure automatique des bords gauche et droite.
16:9 GRAND écran:
Sélectionnez ce mode quand vous vous branchez sur un téléviseur à large écran.
Une image grand écran s'affiche dans toute sa taille.
4 Pour faire disparaître l'écran SETUP, appuyez sur SETUP ou RETURN.

Réglage de l'affichage
Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage à l'écran quand vous appuyez sur les commandes.
1 Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt ou Pas de disque. Appuyez sur ou pour sélectionner "Image".

2 Appuyez sur ou ENTER, puis appuyez sur ou pour sélectionner "OSD".

3 Appuyez sur /ou ENTER pour sélectionner "Marche" ou "Arrêt".

Marche : Les affichages à l'écran apparaissent quand vous appuyez sur les commandes (valeurs usine). Arrêt : Les affichages à l'écran n'apparaissent pas quand vous appuyez sur les commandes.
Pour faire disparaître l'écran SETUP, appuyez sur SETUP ou RETURN pendant que l'écran SETUP est affiché.
Affichage d'état disque
À chaque fois que vous appuyez sur info (CALL), l'affichage d'état du disque apparait à l'écran et change de la manière suivante.
DVD
Pour faire disparaître l'affichage d'état, réappuyez sur info (CALL).

Lorsque vous lisez le CD, l'affichage de l'état apparaîtra sur l'écran et y restera.
La fonction DRC (Dynamique audio - contrôle de la gamme d'amplification) vous permet de contrôler la gamme d'amplification dynamique afin d'obtenir un son adapté à votre équipement.

Remarques:
- La fonction Dynamique audio (contrôle de la gamme d'amplification) ne fonctionne que lorsque vous lisez des disques enregistrés en Dolby Digital.
- Le niveau du Dynamique audio dépend de chaque DVD.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt. Appuyez sur « ou « pour sélectionner "Son".

2 Appuyez sur ou ENTER pour sélectionner "DRC".

3 Appuyez sur ou ENTER, puis appuyez sur ou sélectionnez le réglage désiré.

Max: La gamme d'amplification dynamique complète est augmentée. Std: La gamme d'amplification dynamique complète reste la même. Min: La gamme d'amplification dynamique est réduite.
Pour faire disparaître l'écran SETUP, appuyez sur SETUP ou RETURN pendant que l'écran SETUP est affiché.
Certains disques ne conviennent pas aux enfants. Ces disques peuvent être limités pour ne pas fonctionner avec l'appareil.

Remarques:
- Si chaque configuration (P.43,44, 51~60) a été réalisée, l'appareil peut toujours être utilisé dans les mêmes conditions (speçialement avec les disques DVD).
Chaque configuration restera en mémoire si vous éteignez l'appareil.
- Selon les disques, l'appareil ne peut pas limiter la lecture.
- Il est possible que certains disques ne soient pas codés avec les informations du niveau de classification spécifique bien que la pochette de disque porte la mention "adulte". Pour ces disques, les restrictions d'âge ne fonctionnent pas.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt.
Appuyez sur ou pour sélectionner "Parental". Puis appuyez sur ou ENTER.

2 Appuyez sur ou pour sélectionner Parental, puis appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du niveau voulu.

- Niveau Arrêt: Le réglage de contrôle parental ne fonctionne pas.
- Niveau 8: Possible de passer tous les logiciels DVD.
- Niveau 1: Impossible de passer les logiciels DVD destinés aux adultes.
- Sélectionnez du niveau 1 au niveau 8. Les restrictions sont plus sévères quand le numéro de niveau est faible.
Appuyez sur ou ∇ pour sélectionner "Code Secret".

Appuyez sur les touches numérotées (0-9) pour introduire un mot de passe de 4 caractères.
Il ne faut pas oublier ce numéro!
- Si vous tapez un numéro incorrect, appuyez sur CANCEL.
Appuyez sur ENTER pour mémoriser le mot de passe.
Remarque: la classification est désormais verrouillée et il est impossible de modifier le paramètre à moins d'introduire le mot de passe correct.

5 Appuyez sur SETUP ou RETURN pour faire disparaître l'écran de contrôle parental.

Si vous avez oublié votre mot de passe
- Appuyez sur (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le plateau à disque.
- Retirer le disque.
- Appuyez de nouveau sur (OPEN/CLOSE) pour fermer le plateau. "Pas de Disque" apparait à l'écran du téléviseur.
- Tout en maintenant (STOP) enfoncée sur le panneau avant, appuyez sur 2 sur la télécommande. "PASSWORD CLEAR" apparait à l'écran.
- Entrez un nouveau mot de passe.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Appuyer sur DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
1 Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt.
Appuyez sur ou pour sélectionner "Parental". Ensuite, appuyez sur ▼ ou ENTER.

Appuyez sur les touches numérotées (0-9) pour taper le mot de passe que vous avez enregistré.

Appuyez sur ENTER. La classification est désormais déverrouillée.

4 Appuyez sur ou pour sélectionner "Parental", puis appuyez sur ou pour modifier le niveau parental.

5 Appuyez sur ou pour sélectionner "Code Secret", puis appuyez sur les touches numérotées (0-9) pour saisir le mot de passe. Remarque: vous pouvez modifier le mot de passe à votre gré.

6 Appuyez sur ENTER. Maintenant, le niveau parental est modifié et verrouillé.

7 Appuyez sur SETUP ou RETURN pour faire disparaître l'écran de contrôle parental.
Il se peut que le disque DVD essaie d'annuler temporairement le niveau parental que vous avez défini. C'est à vous de voir si vous voulez annuler le niveau parental ou non.

Remarque:
Cette annulation temporaire de niveau parental sera conservée jusqu'à l'éjection du disque.
Une fois le disque éjecté, le niveau parental d'origine sera restauré automatiquement.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
1 Chargez un disque DVD et appuyez sur (PLAY) ou (OPEN/CLOSE) sur l'unité (voir p. 39).

2 Si le disque DVD a été conçu pour annuler temporairement le niveau parental, l'écran qui suit celui de “Lecture” changera, en fonction du disque lu. Si vous sélectionnez “YES” à l'aide de la touche ENTER, “Votre choix depuis la limite du broq. Parental (niveau 5).” s'affichera.


Si vous souhaitez annuler temporairement le niveau parental, Sélectionnez "Indice de Niveau", puis appuyez sur ENTER si le mot de passe à 4 chiffres à l'étape 3 de la page 54 a été défini. L'écran de saisie du mot de passe apparait, (voir l'étape 4 ci-dessous).
Si vous n'avez pas défini de mot de passe, la lecture commencera. Si vous ne connaissiez pas (ou avez oublié) le mot de passe, Sélectionnez "Cancel Image".
L'écran de définition du mot de passe disparaît. Appuyez sur (OPEN/CLOSE) pour retirer le disque.
Entrez le mot de passe à l'aide des touches numérotées (0-9).
Appuyez ensuite sur ENTER.
Si vous interrompez la saisie, appuyez sur RETURN.

La lecture commence si le mot de passe saisi est correct.
Vous pouvez sélectionner la langue des messages du menu disque DVD.

Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Presser DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
1 Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt.
Appuyez sur « ou « pour sélectionner "Langue".

2 Appuyez sur ou ENTER, puis appuyez sur ou pour sélectionner "Menu".

3 Appuyez sur ou ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner la langue voulue, puis appuyez sur ENTER.

English, Français, Espagnol, Deutsch, Italiano:
La langue sélectionnée est la langue prioritaire du menu.
Autres:
Il est possible de sélectionner une autre langue (consultez la liste des codes langues à la page 61).
Pour faire disparaître l'écran SETUP, appuyez sur SETUP ou RETURN pendant que l'écran SETUP est affiché.
La même langue de sous-titrage peut toujours être sélectionnée même si vous remplacez le disque ou que vous éteignez l'appareil.

Remarque:
Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue prioritaire est sélectionnée.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Appuyer sur DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt.
Appuyez sur « ou « pour sélectionner "Langue".

2 Appuyez sur ou ENTER, puis appuyez sur ou pour sélectionner "SS. Titrage".

3 Appuyez sur ou ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner la langue voulue, puis appuyez sur ENTER.

Le sous-titre est affiché dans la langue sélectionnée même s'il est enregistré sur le disque.
Autres:
Si vous souhaitez sélectionner une autre langue, tapez le code langue (consultez la liste des codes langues à la page 61).
Automatique:
- L'appareil sélectionne automatiquement la même langue dans le paramètre AUDIO.
- Quand l'appareil sélectionne la même langue que l'AUDIO, les sous-titres ne s'affichent pas pendant la lecture.
- Quand vous n'utilisez pas la même langue que l'AUDIO, les sous-titres s'affichent pendant la lecture.
Arrêt:
Les sous-titres ne s'affichent pas.
Pour faire disparaître l'écran SETUP, appuyez sur SETUP ou RETURN pendant que l'écran SETUP est affiché.
La même langue de bande sonore peut toujours être sélectionnée par votre appareil même si vous remplacez le disque ou que vous éteignez l'appareil.

Remarque:
Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, vous entendrez la langue originale.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Appuyer sur DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Langue".

2 Appuyez sur ▼ ou ENTER, puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Audio".

3 Appuyez sur ▼ ou ENTER. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue audio voulue, puis appuyez sur ENTER.

La langue que vous avez sélectionnée sera utilisée si elle est enregistrée sur le disque.
Autres: si vous souhaitez sélectionner une autre langue, introduisez le code langue (consulter la “Liste des codes langues” à la page 61).
L'appareil sélectionnera la langue prioritaire de chaque disque.
Pour faire disparaître l'écran SETUP, appuyez sur SETUP ou RETURN pendant que l'écran SETUP est affiché.
Vous devez sélectionner le signal de sortie de l'image de lecture DVD sur l'écran de TV comme signal RGB ou signal COMPOSITE.

Remarques:
- La sélection du signal d'image n'est disponible que pour la connexion avec un câble PERITEL.
- En fonction de votre TV, il se peut que le disque NTSC ne soit pas lu correctement en couleur. Dans ce cas, il est recommandé de sélectionner le signal d'image RGB à l'objet 3. Utilisez uniquement le paramètre RGB si votre TV est compatible RGB.
Préparation:
- Allumer le téléviseur et sélectionner le canal vidéo.
- Appuyer sur DVD pour choisir le mode DVD. (Le témoin DVD s'allume).
Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt.
Appuyez sur pour sélectionner "Autres".

2 Appuyez sur ou ENTER, puis appuyez sur ou pour selectionner "Sortie".

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le signal d'image de votre choix, “RGB” ou “Composite”, puis appuyez sur ENTER.

4 Pour faire disparaître l'écran SETUP, appuyez sur SETUP ou RETURN pendant que l'écran SETUP est affiché.
Lors du réglage initial de l'Audio, du Sous-titrage, et/ou Menu (pages 57~59), entrer les codes pays suivants :
| Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code |
| Abkhaz | 1112 | Espéranto | 1525 | Laotien | 2225 | Samoan | 2923 |
| Afar | 1111 | Estonien | 1530 | Latin | 2211 | Sanskrit | 2911 |
| Afghan | 2629 | Féringien | 1625 | Letton | 2232 | Serbe | 2928 |
| Afrikaans | 1116 | Fidji | 1620 | Lingala | 2224 | Serbo-croate | 2918 |
| Aïmara | 1135 | Finlandais | 1619 | Luthuanien | 2230 | Sindhi | 2914 |
| Albanais | 2927 | François | 1628 | Macédonien | 2321 | Slovaque | 2921 |
| Allemand | 1415 | Frison | 1635 | Malaisien | 2329 | Slovénien | 2922 |
| Amharique | 1123 | Gáélique d'Écosse | 1714 | Malayalam | 2322 | Somalien | 2925 |
| Anglais | 1524 | Galicien | 1722 | Malgache | 2317 | Soudanais | 2931 |
| Arabe | 1128 | Gallois | 1335 | Maltais | 2330 | Suédois | 2932 |
| Arménien | 1835 | Géorgien | 2111 | Maori | 2319 | Swahili | 2933 |
| Assamais | 1129 | Grec | 1522 | Marathi | 2328 | Tadjik | 3017 |
| Azerbaïdjanais | 1136 | Groenlandais | 2122 | Mashona | 2924 | Tagal | 3022 |
| Baskir | 1211 | Guarani | 1724 | Moldave | 2325 | Tamoul | 3011 |
| Basque | 1531 | Gujarati | 1731 | Mongole | 2324 | Tatar | 3030 |
| Bengali | 1224 | Haoussa | 1811 | Nago | 3525 | Tchèque | 1329 |
| Bhoutanais | 1436 | Hébreu | 1933 | Nauru | 2411 | Telugu | 3015 |
| Biélorusse | 1215 | Hindi | 1819 | Néerlandais | 2422 | Thai | 3018 |
| Bihari | 1218 | Hongrois | 1831 | Népalais | 2415 | Tibétain | 1225 |
| Birman | 2335 | Indonésien | 1924 | Norvégien | 2425 | Tigrina | 3019 |
| Breton | 1228 | Interlangue | 1911 | Oriya | 2528 | Tonga | 3025 |
| Bulgare | 1217 | Irelandais | 1711 | Ourdou | 3128 | Turkmene | 3021 |
| Cambodgien | 2123 | Islandais | 1929 | Ouzbek | 3136 | Turque | 3028 |
| Catalan | 1311 | Italien | 1930 | Panjabi | 2611 | Twi | 3033 |
| Chinois | 3618 | Japonais | 2011 | Perse | 1611 | Ukrainien | 3121 |
| Cinghalais | 2919 | Javanais | 2033 | Polonais | 2622 | Vietnamien | 3219 |
| Coréen | 2125 | Kanara | 2124 | Portuguais | 2630 | Volapük | 3225 |
| Corse | 1325 | Kashméré | 2129 | Quechua | 2731 | Xhosa | 3418 |
| Croatie | 1828 | Kazakh | 2121 | Rhéto-roman | 2823 | Yiddish | 2019 |
| Danois | 1411 | Kirghiz | 2135 | Roumain | 2825 | Yolof | 3325 |
| Espagnol | 1529 | Kurde | 2131 | Russe | 2831 | Zoulou | 3631 |
Utiliser la liste ci-dessous dans le cas de problèmes mineurs. Consulter votre revendeur ou une station service dans le cas où le problème persiste.
Vérifier soigneusement les connexions avec les autres équipements.
| PROBLEMES | SOLUTIONS | PAGE |
| DVD/VCR | ||
| Le DVD/VCR ne fonctionne pas. | • Le cordon d'alimentation est débranché. • Essayer une autre prise de courant. • Pas d'alimentation, vérifier le circuit électrique. • L'appareil est débranché ou éteint, allumer le. • Choisir le mode DVD ou VCR. | - - - - - - 14,38 |
| Absence d'image. | • Vérifier le cable de raccordement antennne/le raccordement 'antenne. • Le canal video n'est pas en bonne position ou le TV n'est pas régé sur le canal video. • Vérifier le raccordement de l'appareil au téléviseur. • Le sélecteur TV/VIDEO du TV doit être mis sur VIDEO. (ou position équivalente). • Le canal doit être régé sur un mode sortie. | 10 13 10-12 - - |
| Absence de son. | • Vérifier les raccordements Audio. • Vérifier le sélecteur d'entrée de l'ampli. • L'appareil est en mode de lecture spécial. | 10-12 - 24,40 |
| La commande à distance ne fonctionne pas. | • Diriger la commande à distance vers le capteur. • Operer à 5m maximum ou réduire l'éclairage. • Eloquenter tout object faisant obstacle à la transmission. • Contrôler l'état des batteries ou replacer les. • Contrôler si les batteries sont placées correctement. • Contrôler si le code de fréquence est régé correctement. | 9 |
| VCR | ||
| L'enregistrement TV. | • Vérifier la languette de protection de la cassette-video. • TL'appareil est en mode d'entrée externe. | 22,28 |
| L'enregistrement programme. | • I 'horloge n'est pas régé correctement. • La programmation de l'enregistrement n'est pas correcte. • TIMER REC n'a pas été pressée ☑ n'est pas allumé. | 15 31 32 |
| Lignes/Barres à l'écran. | • Régler l'alignment de l'image. Essayer Essayer le réglage manuel de l'alignment. • Les têtes video sont souillées. • La cassette video est usée ou endommagée. | 24 63 - |
| DVD | ||
| L'affichage n'est pas dans la langue souhaitée. | • Choiser la langue dans le menu d'installation. | 38 |
| Lecture impossible. | • Aucun disque n'a été charge. • Le disque est souillé. Nettoyer le disque. • L'Appareil ne lit pas les DVD-ROMs, etc. | 39 37 37 |
| La lecture, le kalenti, et autres lectures spéciales ne fonctionnent pas. | • Certains disques ne permettent pas ces fonctions. | - |
| Pas D'image 4:3 (16:9). | • Le format d'image n'est pas compatible avec votre TV. | 51 |
| Pas d'affichage écran (OSD). | • Selectionner l'activation du Display (On). | 52 |
| Pas de son surround. | • Cette option ne convient pas à votre installation. | 12 |
| l'appareil ou la commande à distance ne fonctionne pas. | • Eteindre l'appareil ou-retirer le cordon secteur pendant quelques minutes et rebrancher. | 14 |
| La lecture ne démarre pas. | • Vérifier le contrôle parental. | 54 |
| La langue du film/des sous-titres n'est pas cette chosesie. | • Le disque DVD n'est pas multi-lingues. | 58,59 |
| NPas de sous-titres. | • Certains disques n'ont pas de sous-titres. • Les sous-titres ont été désactivés; Presser SUB TITLE. | 58 49 |
| L'angle optique ne peut être changé. | • Le disque DVD ne permet pas cette fonction. | 50 |
| apparait à l'écran. | • Le disque ou l'appareil ne permet pas cette fonction. | - |
Entretien des têtes vidéo
La qualité de l'enregistrement et de la lecture dépend pour une part décisive du parfait état des têtes vidéo. Si les têtes vidéo sont encrassées, la qualité de l'image s'en trouve perturbée. N'oubliez pas qu'une bande de mauvaise qualité et des cassettes endommagées peuvent contribuer à un encrassement rapide des têtes vidéo.
Bonne image
Image "enneigée"
Système de nettoyage automatique des têtes vidéo
Lors de la mise en place et du retrait de la cassette, le tambour est nettoyé automatiquement. Ce système, emprunté à la technique professionnelle, garantit l'efficacité du nettoyage pour de longues années. Dans certains cas exceptionnels, par suite de l'utilisation de bandes de qualité inférieure ou de bandes endommagées, il peut cependant se produire tout de même des perturbations de la qualité de l'image en raison d’un encrassement au cours de la lecture. Il est recommandé de procéder alors à un nettoyage supplémentaire des têtes. Utilisez une cassette de nettoyage ou adressez-vous à un technicien spécialisé.
Attention:
Les têtes vidéo sont des pièces susceptibles d'usure et elles doivent être remplacées si, malgré un nettoyage soigné, la qualité de l'image ne s'améliore pas.
Alimentation: AC 230 V 50Hz
Consommation: En marche: 21 W environ
Enveloppe: 5W environ
Poids: 4 kg
Dimensions: Largeur : 430 mm
Hauteur : 99 mm
Profondeur: 247 mm
Niveau d'entrée: Prise Péritel (SCART): VIDEO: 1Vp-p 75 Ohm asymétrique
AUDIO: 500 mV, 50k Ohm asymétrique
Audio RCA: 500 mV, 50k Ohm asymétrique
Niveau de sortie: Prise Péritel (SCART): VIDEO: 1Vp-p 75 Ohm asymétrique
AUDIO: 500mV, 1 k Ohm asymétrique
Audio RCA: 500 mV, 1 k Ohm asymétrique
Hi-Fi Fréquence : 20 Hz - 20,000 Hz
Hi-Fi Dynamic Range: plus de 75dB
Partie VCR
Têtes: 4 têtes rotatives
Piste Audio: Hi-Fi - 2 Tracks / MONO - 1 Track
Bande de réception: 2-12, X, Y, Z, S1-S41, 21-69
Canal de sortie HF (RF) : UHF 36 (23~69 canaux)
Avance/Retour rapide : Approx. 1 minute 12 secondes (avec une cassette E-180) (à + 25^)
Partie DVD
Signal couleur: PAL
Disques compatibles: DVD (12 cm, 8 cm), CD (12 cm, 8 cm)
\section*{Caractéristiques Audio}
Réponse en fréquence: DVD: 4 Hz - 22 KHz
CD: 4 Hz - 20 KHz
Rapport signal/bruit: 90 dB
Distorsion harmonique: 0.06%
Plurage et scintillement: inférieur aux limites mesurables
Niveau de sortie: Audio : (RCA) -12 dB, 1 kOhm
Digital Audio : 0.5 Vp-p/75 ohm
Pick-up: CD : longueur d'onde : 775-805 nm puissance maximum de sortie : 0.5 mW
DVD: longueur d'onde : 640-660 nm puissance maximum de sortie : 1.0 mW
Vitesses de défilement de la bande
| Vitesse de bande | Type de videocassette | |||||
| E-300 | E-240 | E-180 | E-90 | E-60 | E-30 | |
| Standard/SP | 5 heures | 4 heures | 3 heures | 1-1/2 heures | 1 heures | 30 min. |
| Longplay/LP | 10 heures | 8 heures | 6 heures | 3 heures | 2 heures | 1 heures |
Accessoires: télécommande x 1
Les indications de poids et de dimensions sont des valeurs approximatives. Sous réserve de modifications.