AKAI GX-646 - Enregistreur de bande analogique

GX-646 - Enregistreur de bande analogique AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GX-646 AKAI au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AKAI GX-646 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Magnétophone à bande stéréo
Caractéristiques techniques principales 4 pistes, 2 têtes, enregistrement et lecture à bande
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 300 mm x 150 mm
Poids Environ 6 kg
Compatibilités Compatible avec les bandes de 1/4 pouces
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension Non applicable (fonctionne sur secteur)
Puissance Consommation électrique : 30W
Fonctions principales Enregistrement, lecture, retour rapide, avance rapide, arrêt automatique
Entretien et nettoyage Nettoyer les têtes de lecture/enregistrement régulièrement, vérifier les courroies
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée, réparation par des techniciens spécialisés recommandée
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors de l'entretien
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des bandes avant l'achat, idéal pour les audiophiles et les collectionneurs

FOIRE AUX QUESTIONS - GX-646 AKAI

Comment nettoyer les têtes de lecture du AKAI GX-646 ?
Utilisez un nettoyant pour têtes de lecture et un coton-tige. Éteignez l'appareil, appliquez le nettoyant sur le coton-tige, puis frottez délicatement les têtes.
Pourquoi le son est-il déformé lors de la lecture des cassettes ?
Cela peut être dû à des têtes sales, une bande usée ou mal alignée. Vérifiez d'abord l'état des têtes et de la bande.
Comment régler le niveau de volume sur le AKAI GX-646 ?
Utilisez le potentiomètre de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau de son.
Le AKAI GX-646 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et si le fusible n'est pas grillé.
Comment éviter les bruits de fond lors de la lecture ?
Assurez-vous que les têtes sont propres et que la bande est en bon état. Un bon positionnement des câbles peut également réduire les interférences.
Puis-je enregistrer sur des cassettes vierges avec le AKAI GX-646 ?
Oui, vous pouvez enregistrer sur des cassettes vierges en utilisant la fonction d'enregistrement de l'appareil.
Quelle est la meilleure façon de stocker mes cassettes ?
Stockez vos cassettes dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil, pour prolonger leur durée de vie.
Comment régler la vitesse de lecture sur le AKAI GX-646 ?
La vitesse de lecture est généralement fixe, mais vous pouvez sélectionner le mode de lecture (normal, haute vitesse) via le panneau de contrôle.
Que faire si la bande se coince dans l'appareil ?
Éteignez l'appareil, retirez la cassette et vérifiez si la bande est enroulée autour des rouleaux. Démêlez délicatement si nécessaire.
Comment savoir si les têtes de lecture doivent être remplacées ?
Si le son est continuellement déformé même après nettoyage et que la qualité de lecture est mauvaise, il peut être nécessaire de remplacer les têtes.

Questions des utilisateurs sur GX-646 AKAI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur de bande analogique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GX-646 - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GX-646 de la marque AKAI.

MODE D'EMPLOI GX-646 AKAI

Alimentation

La puissance d'alimentation des appareils électriques varie selon les pays.

Prière de s'assurer que l'appareil est conforme aux spécifications de courant du pays.

En cas de doute, consulter un électricien qualifié.

120 V, 60 Hz pour les États-Unis et le Canada.

220V, 50 Hz pour l'Europe sauf le Royaume-Uni

240V/50 Hz pour le Royaume-Uni et l'Australie.

110V/120V/220V/240V, 50/60 Hz commutables intérieurement sur le même appareil pour les autres pays.

Mise en GARDE:

Pour éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil aux intempéries ou à l'humidité.

Ne pas entreprendre soi-même cette conversion

Conversion de tension (Les modèles pour le Canada, les États-Unis, l'Europe, la Grande-Bretagne et l'Australie ne sont pas munis de cette disposition). Chaque appareil a été pré-réglé en utilisant sa destination, mais certains peuvent être réglés sur 110V, 120V, 220V ou 240V si nécessaire. Si la tension de votre appareil peut être changée, confiez-le à un Magasin de Service et de Réparation Qualifié ou à un personnel de service professionnel afin qu'il effectue ce changement.

  1. Débrancher le cordon secteur.
  2. Desserrer les vis de fixation et les pieds à l'aide d'un tournevis et enlever le panneau arrière.
  3. Enlever la prise du sélecteur de tension et la reinsérer de manière à ce que la tension correcte correspondant à la zone apparaisse dans la découpe de la prise.
  4. No changer que le fusible F1 sur la plaquette de circuit imprimé du fusible afin qu'il corresponde à la tension. Suivre de façon précise les instructions données près de la prise du sélecteur de tension. Regler le selecteur de cycle situé sur le cote droit de la plaquette C. I. de con, du sys. conformément à la fréquence de source de puissance pour la zone.

AKAI GX-646 - Ne pas entreprendre soi-même cette conversion - 1

Cet appareil est conforme aux normes No. 76/889 de la CEE.

Precautions a prendre

  1. Ne utiliser que des sources de courant domestique CA. Ne jamais utiliser de sources d'alimentation CC.
  2. Le fait de toucher la prise avec des mains humides peut provoquer des décharges électriques dangereuses. Ne pas débrancher en tirant sur le fil, mais en sortant la prise elle-même.
  3. Sasser que la consommation de courant de chaque composant audio ne dépasse pas le wattage spécifié sur le panneau arrière. Ne connecter que les autres composants audio.
  4. Ne faire réparer ou réassembler l'équipement que par un spécialiste. Une personne non qualifiée peut toucher les pièces internes et recevoir une décharge électrique dangereuse.
  5. Ne jamais laisser un enfant mettre quelque chose, en particulier du métal, dans cet appareil. Une décharge dangereuse ou un mauvais fonctionnement peut en résulter.
  6. Au cas où de l'eau est renversée dans cet appareil, le débrancher et faire appel à votre concessionnaire.
  7. S'assurer que l'appareil est bien aéré et hors d'atteinte des rayons directs du soleil.
  8. Garder l'appareil à l'écart des sources de chaleur (four, etc.) pour éviter d'endommager la surface extensible ou les circuits internes.
  9. Eviter les insecticides de type aerosol qui peuvent endommager l'appareil et s'enflammer soudanement
  10. Ne jamais utiliser de diluant ou d'autres matière
  11. Prière de prendre des précautions lors de la manutention du magnétophone, celui-ci étant assez lourd.
  12. Prière de lire ce manuel en entier et de le conserver à portée de la main pour références ultérieures.

Propriété litteraire et artistique

(Extrait de la Loi du 11 Mars 1957)

Article 40

Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants-droit ou ayants-cause est illégitime (...).

Article 41

Lorsque l'ouvrage a été divulgué, l'auteur ne peut interdire:

  1. Les représentations privées et gratuites effectuées exclusivement dans un cercle de famille.
  2. Les coples ou reproductions strictement réservées à l'usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective [...]".
  3. Plateau de bobine débitrice
  4. Fixe-bobine incorporé (gauche)

Pour maintenir fermement la bobine en place, tirer vers l'extérieur l'extrémité du fixe-bobine puis le tourner vers la gauche ou vers la droite.

  1. Commande de hauteur du son (PITCH CONTROL) [lent/vite (SLOW/FAST)]

Permet la modification de la tonalité sociale de la reproduction comme désiré en changeant l'intervalle musical de ±1 demi-ton (vitesse de bande ±6%). Pratique pour l'éducation sociale ou pour régler la hauteur du son si l'on joue en duo, etc.

Cette commande n'est efficace que pendant la reproduction, il faut la baisser en position centrale de clic pendant l'enregistrement

  1. Compteur de temps réel et touche de réinitialisation (REAL TIME COUNTER/RESET)

Indique la vitesse de défillement de la bande sur la base de 7-1/2 in (19 cm/sec). Pratique pour retrouver un moment particulier sur une bande et pour connaître la durée d'enregistrement et de reproduction.

Appuyer sur la touche de réinitialisation (RESET) pour remettre à "0000" le compteur de temps réel (REAL TIME COUNTER).

  1. Bras de tension gauche (pôle senseur avance, retour)

Permet d'obtenir une tension idéale de la bande pour qu’elle déf ile uniformément. Ce mécanisme est relié à un système d’arrêt automatique et le moteur ne démarre que lorsque la tension de la bande est correcte. Bloquer le bras sur la position de verrouillage du bras (ARM LOCK) lors du chargement d’une bande, puis le mette sur la position d’attente (STAND BY) lorsque le chargement est terminé.

Le moteur ne démarrera pas lorsque le bras est sur la position de verrouillage.

  1. Galet presseur

Appuie contrôle cabestan pour transporter la bande.

  1. Commutateur de sourdine à l'enregistrement (REC MUTE) et indicateur de minutage 1 sec. (TIMING 1 SEC.)

Lorsque ce commutateur est enclenché, le circuit amp d'enregistrement sera mis sur un mode sans signal. Aucun enregistrement ne peut être effectué sur la bande pendant cette période. L'indicateur de minutage 1 sec. (TIMING 1 SEC.) clignotera à intervalles d'environ une seconde afin de permettre le minutage de la portion vierge. Pour relacher le commutateur de sourdine à l'enregistrement (REC MUTE), l'enforcer à nouveau au enclencher la touche de pause ( ) pourmettre le magnetophore sur le mode d'attente d'enregistrement.

  • Placer le sélecteur de contrôle (MONITOR) sur la position SOURCE pendant ce temps.
  • Sélecteur de taille de bobine (REEL SIZE)

10: Le placer sur cette position lors de l'utilisation de bobines de 26 cm (10-1/2 in).

7: Le placer sur cette position lors de l'utilisation de tobines de 17cm (7 in) ou 12 cm (5 in).

  1. Sélecteur de retour (REV SELECTOR)

Le placer sur cette position pour un enregistrement ou une reproduction (en avance ou en retard) sur une longueur de bande. Le placer sur cette position pour un enregistrement ou une reproduction (d'avance en retard) sur un cycle complet de bande. : Le placer sur cette position pour une reproduction continue. La reproduction continue jusqu'ce que la touche d'arrêt ( ) soit enclenchée. L'enregistrement s'effectuera comme sur le mode La bande s'arrêtera automatiquement à la fin d'un enregistrement effectué en retard.

  1. Commutateur d'alimentation (POWER)
  2. VU mètres gauche et droit

Indiquez les niveaux de reproduction et d'enregistrement des canaux gauche et droit.

  1. Commande de sortie (OUTPUT)

Permet de régler les niveaux de sortie de ligne ou de casque pendant la reproduction. La régler en fonction de l'entrée de l'amplificateur extérieur.

Non connectée avec les VU-mètres.

Se référer à COMMENT UTILISER LA COMMANDE DE SORTIE PENDANT L'ENREGISTREMENT ET LA REPRODUCTION de la page 23.

  1. Prise de casque (PHONES)

Accepte des casques stéréo de type A impedance de 8 ohms.

  1. Sélecteur de contrôle (MONITOR)

TAPE: Le placer sur cette position pour contrôler les signaux qui viennent juste d'être enregistrés. Le placer sur cette position pendant la reproduction.

SOURCE: Le placer sur cette position pour contrôler les signaux de source.

Les signaux qui viennent juste d’être enregistrés peuvent être comparés aux signaux de source en commutant en va-et-vient les positions TAPE et SOURCE pendant l’enregistrement. Pour obtenir un contrôle précis, faire correspondre le niveau de sortie de ligne du magnétophone avec le niveau décodé de ligne de l’amplificateur extérieur. Se référer à COMMENT UTILISER LA COMMANDE DES SORTIES PENDANT L’ENREGISTREMENT ET LA REPRODUCTION de la page 23.

  1. Commutateur de démarriage de minute (TIMER START)

REC: Pour un enregistrement autonome OFF: Dans tous les cas où la fonction de démarage de la minuterie ne doit pas être utilisée. PLAY: Pour une reproduction programmée

  1. Sélecteur de vitesse de bande (TAPE SPEED)

7-1/2 in. Le placer sur cette position pour une vitesse de bande de 7-1/2 in. par seconde (19 cm/sec). 3-3/4 in. Le placer sur cette position pour une vitesse de bande de 3-3/4 in. par seconde (9.5 cm/sec).

Se référer à DUREES D'ENREGISTREMENT de la page 18.

  1. Sélecteur de bande (TAPE SELECTOR)

NORMAL: Le régler sur cette position lors de l'utilisation de bandes à faible bruit ou à gamme étendue.

E E: Le régler sur cette position lors de l'utilisation de bandes extra efficacité. * Se référer à BANDES DE RÉFÉRENCE STANDARD ET MARQUES RECOMMANDÉES de la page 18.

  1. Sélecteur de piste (TRACK SELECTOR L: gauche, R: droit)

L: Régler sur ON pour un enregistrement monaural sur les pistes 1-4. R: Régler sur ON pour un enregistrement monaural sur les pistes 3-2. Régler les deux sélecteurs sur ON pour un enregistrement stéréo.

  1. Jacks de microphone (MIC L: gauche, R: droit)

Y brancher un microphone pour un enregistrement à l'aide d'un microphone

  1. Commandes de niveau d'enregistrement de ligne et repère de mémoire (LINE L: gauche R: droit)

Réglementez les niveaux d'entrée d'enregistrement pour l'entrée de ligne. La bague extérieure commande le niveau d'entrée d'enregistrement du canal droit et le bouton intérieur commande le niveau d'entrée d'enregistrement du canal gauche. Les commandes étant coaxiales, elles peuvent être réglées indépendamment ou ensemble.

Les commandes coaxiales et les positions numérotées facilitent le fonctionnement de l'enregistrement avec augmentation graduelle (du volume au début d'une sélection musicale) et diminution graduelle (du volume à la fin). Placer le repère de mémoire au niveau optimal d'enregistrement afin de retourner au niveau d'enregistrement optimal pour des fonctionnements efficaces de l'augmentation ou de la diminution graduelle. Le repère de mémoire se déplacera avec les deux autres commandes si une pression assez forte est appliquée.

  1. Commandes de niveau d'enregistrement au microphone avec repère de mémoire (MIC L: gauche R: droit)

Régler le niveau d'entrée d'enregistrement pour l'entrée du microphone. La bague extérieure commande le niveau d'entrée d'enregistrement du canal droit et le bouton intérieur commande le niveau d'entrée d'enregistrement du canal gauche. Les commandes étant coaxiales, elles peuvent être réglées indépendamment ou ensemble.

Se référer aux points ci-dessus pour diminuer le son, l'augmenter et pour l'utilisation du repère de mémoire.

  • Ce bouton commande également le niveau d'entrée DIN si le modèle est equipped d'un jack DIN.
  • Touches de fonctionnement

Indicateur et touche d'enregistrement (●)

Enclencher simultanément les touches d'enregistrement (●) et d'avance (▶) pour un enregistrement en avance, et simultanément les touches d'enregistrement (●) et de retard (▲) pour un enregistrement en retard.

L'indicateur d'enregistrement (REC) s'allumera pour confirmer le mode d'enregistrement

Indicateur et touche de pause (I)

Enclencher cette touche pour arrêter provisoirement le déplacement de la bande pendant l'enregistrement ou la reproduction. Appuyer sur cette touche pour relâcher la sourdine à l'enregistrement (REC MUTE) et le magnétophone se mettra sur le mode d'enregistrement en attente. Appuyer de nouveau sur cette touche pour redémarrer le déplacement de la bande.

La touche de pause (I) ne fonctionne pas pendant les modes d'avance rapide ou de rembobinage. * Pendant l'enregistrement, placer le sélecteur de contrôle (MONITOR) sur SOURCE avant d'appuyer sur la touche de pause (■). L'indicateur de pause (PAUSE) s'allumera pour confirmer le mode de pause.

Indicateur et touche de retard (

Enclencher cette touche pour un enregistrement ou une reproduction en retard.

L'indicateur s'allumera pour confirmer la direction.

Indicateur et touche d'avance (

Enclencher cette touche pour un enregistrement ou une reproduction en avance.

L'indicateur s'allumera pour confirmer la direction.

Lorsque l'appareil est mis sous tension après avoir été mis hors circuit pendant le mode de retour, la direction du déplacement de la bande sera changée automatiquement en mode d'avance.

Touche de rembobinage (

L'enclecher pour rembobiner la bande dans le sens des flèches. Touche d'arrêt (■)

L'encclencher pour arrêter le déplacement de la bande et pour annuler les modes d'enregistrement, de reproduction, d'avance, rapide, de rembobinage et de pause.

Touché d'avance rapide (▶▶)

L'enclencher pour que la bande défie rapidement dans le sens des flèches.

  1. Commande de réglage de polarisation (BIAS ADJUST)

Réglez dans la limite de ±30%, la polarisation d'enregistrement selon le type de bande utilisée.

Se référer à REGlage DE LA POLARISATION, page 18.

  1. Bras de tension droit (pôle senseur avance, retour)
  2. Capot de bloc de tête
  3. Fixe-bobine incorporé (droit)
  4. Plateau de bobine réceptrice
  5. Jack de commande à distance (REMOTE)

Y brancher l'unité de télécommande RC-90 ou RC-21 en option pour un fonctionnement en télécommande.

N'utiliser qu'un cordon de connexion Akai recommandé.

  1. Jacks d'entrée de ligne, droit et gauche (LINE IN RIGHT/LEFT)

Connectez aux jacks de sortie d'un amplificateur extérieur (jacks REC), d'une platine ou d'un magnétophone (jacks LINE OUT).

  1. Prise DIN (Certains modèles ne sont pas équipés.)

Peut être utilisée à la place des jacks d'entrée (LINE IN) ou de sortie (LINE OUT) de ligne pour la connexion avec un amplificateur extérieur par un cordon de connexion DIN.

  1. Jacks de sortie de ligne, droit et gauche (LINE OUT RIGHT/LEFT)

Connectez aux jacks d'entrée d'un amplificateur externe (jacks PLAY), d'une platine ou d'un magnétoscope (jacks LINE IN).

  1. Cordon secteur

RACCORDEMENTS

Pour l'enregistrement et la reproduction

(Certains modèles ne sont pas équipés d'une prise DIN.)

  • Mettre tous les composants en circuit avant de défector les connexions. L'entrée DIN est coupée, lorsque un microphone est branché.

SOINS à apporter à la BANDE

  • Les bandes Maxell UD (pour la position NORMAL) sont les bandes standard pour ce magnétophone. L'utilisation de bandes normales n'est pas recommandée. Ne placer le sélecteur de bande (TAPE SELECTOR) sur la position EE que lors de l'utilisation de bandes à extra efficacité de qualité supérieure à celle des bandes normales. Les bandes qui n'ont pas été utilisées pendant un certain temps pouvant devenir collantes, les faire défiler une fois avant de les utiliser. Les têtes doivent toujours être propres et démagnétisées. L'enregistrement n'est pas possible sur la bande amorce. Par conséquent, lors de l'utilisation d'une nouvelle bande, s'assurer que la bande est légèrement avancée, de façon à ce que la tête ne se trouve pas sur le parcours de l'amorce. Ne pas employer de bandes restées longtemps dans des endroits chauds et humides ou dont la bobine est déformée. Elles risquent d'onduler ou d'avoir des passages gras affectant la vitesse de la

BANDES De réference standard et marques recommandees

Le circuit de l'égalisation effectue les réglages selon les caractéristiques magnétiques de la bande utilisée et il est donc important de régler le sélecteur de bande (TAPE SELECTOR) sur la position correcte.

Cette platine peut être réglée pour des bandes EE. Lors de l'utilisation de bandes EE, régler le sélecteur de bande (TAPE SELECTOR) sur la position EE et pendant l'enregistrement, régler la commande d'ajustement de la polarisation (BIAS ADJUST) sur "C".

SELECTEUR DE BANDE MARQUENORMALEE
AKAILN, WR
SCOTCH#176, #177, #206, #207, #211, #212, #213, #218, #250, #1500, #2000, CL
SONYULH, DUAD, PR-150, SLH, SLH-BL, FeCr
TDKGX, LX, T, AUDUAL, AUDUA, LBSA*
MAXELLLN, UD*, XL, UDXLXL II*
BASFLH, LN, LHS
DENONDX
FUJIFM, FG, FB

Les bandes de type 150% (550 m) avec cette marque sont les bandes de référence standard. - Chaque position de bande est réglée conformément à la bande de référence standard.

DUREES D'enregistrement

Les bandes en vente dans le commerce sont de longueurs différentes et comprennent notamment les bandes de 1.100m (3.600 ft), 740m (2.400 ft), 550m (1.800 ft) et 370m (1.200 ft). Le sélecteur de vitesse de

SYSTEME STEREODENREGISTREMENT (REPRODUCTION) A 4-PISTES ET 2-CANAUX

Longueur de bandes1.100m(3.600 ft)740m(2.400 ft)550m(1.800 ft)
Vitesse de bandes
7-1/2 in(19 cm/sec)Un sensDeux sens90 min.60 min.45 min.
180 min.120 min.90 min.
3-3/4 in(9.5 cm/sec)Un sensDeux sens180 min.120 min.90 min.
360 min.240 min.180 min.

Bande ainsi que sa performance. Conserver tous les jours les bandes dans un endroit frais et sec.

Ne pas toucher la partie internenue de la bande avec les doigs car une coupure du signal se produira. Des précautions spéciales doivent être prises lors de la manipulation de bandes fines (200% et supérieures: c'est-à-dire lorsque des bandes de 740m (2.400 ft) de longueur sont utilisées avec des bobines de 7 in.). Un long stockage des bandes qui ont ete enrouleees en mode d'avance rapide ou de remboinage endommagera les bandes, provocant des problemes inattendus ou les rendant inutilisables Les bandes doivent donc etre stockees apres avoir ete enrouleees sur un mode normal, la bande se deplacant a la vitesse fixee pour I'enregistrement ou la reproduction. Cependant, il faut rembociner ou faire defiler rapidement toute la bande avant d'utiliser la bande après stockage.

Réglage de la polarisation

  • Cette platine est équipée d'une commande d'ajustement de polarisation (BIAS ADJUST) qui peut régler la polarisation par ±30% à chaque position de la bande. Lors d'un enregistrement avec des bandes de référence standard, régler sur "0". Lors d'un enregistrement avec des bandes qui ne sont pas inclues dans la liste, régler sur "0". Lais d'un enregistrement avec des bandes EE, régler sur ^. Lorsque cette commande est placée à l'extrême droite ou à l'extrême gauche, des changements se produiront dans les caractéristiques de fréquence.
MARQUEBANDEPositionMARQUEBANDEPosition
AKAIWR 1500Scotch#212-1.5
MAXELLXL II (国) REFERENCE0#213-4.5
#206-2.0
UD (REFERENCE)0#250+0.5
XL 35-90B0#176-2.0
TDKSA (国) REFERENCE0#1500+0.5
#2000-2.0
GX35-90B0#177-1.5
LX35-900
SONYULH7-5500
DUAD7-550BL-0.5
DENONDX-550-2.0

bande de cet appareil permet de désigner deux vitesses de bande (TAPE SPEED), 7-1/2 in (19 cm/sec) et 3-3/4 in (9.5 cm/sec), se référer à la liste ci-dessous pour les durées d'enregistrement

SYTEME MONAURAL D'ENREGISTREMENT (REPRODUCTION) A 4-PISTES

Longueur de bandesVitesse de bandes1.100m(3.600 ft)740m(2.400 ft)550m(1.800 ft)
7-1/2 in(19 cm/sec)Un sens90 min.60 min.45 min.
Deux sens180 min.120 min.90 min.
Deux sens+un sens270 min.180 min.135 min.
Deux sensdouble360 min.240 min.180 min.
3-3/4 in(9,5 cm/sec)Un sens180 min.120 min.90 min.
Deux sens360 min.240 min.180 min.
Deux sens+un sens540 min.360 min.270 min.
Deux sensdouble720 min.480 min.360 min.

Système de reproduction ou d'enregistrement stéréo sur quatre PISTES

L'enregistrement stéréo nécessite l'utilisation simultanée de deux pistes. Régler sur marche (ON - ) les deux sélecteurs de piste (TRACK SELECTOR) pour un enregistrement stéréo. Le premier enregistrement stéréo s'effectue sur les pistes 1 et 3, et le second sur les pistes 2 et 4 après que la touche de retard ( ) ait été enclenchée pendant le mode d'enregistrement. Régler sur ON les deux sélecteurs de piste (TRACK SELECTOR) pour une reproduction stéréo. La première reproduction stéréo s'effectue sur les pistes 1 et 3, et la seconde sur les pistes 2 et 4 après que la touche de retard ( ) ait été enclenchée pendant le mode de reproduction.

STEREO

AKAI GX-646 - Système de reproduction ou d'enregistrement stéréo sur quatre PISTES - 1

AKAI GX-646 - Système de reproduction ou d'enregistrement stéréo sur quatre PISTES - 2

Chargement de la BANDE

Utilisation de bobines de 7 ou 5 in.

  1. Placer une bobine pleine sur le plateau de bobine débitrice et une bobine vide de même taille sur le plateau de bobine réceptrice.
  2. Bloquer en place les deux bobines en tirant vers l'extérieur l'extrémité des fixe-bobines incorporés et en les tournant vers la gauche ou vers la droite pour verrouiller les bobines.
  3. Placer les bras de tension sur la position de verrouillage (ARM LOCK).
  4. Découler environ 85 cm de bande à partir de la bobine débitrice et engager la bande comme indiqué en pointilés sur la figure.

Système de reproduction ou d'enregistrement monaural sur quatre PISTES

L'ordre d'enregistrement en monaural 4 pistes est 1-4-3-2. Régler sur marche (ON -) le sélecteur de piste (TRACK SELECTOR) gauche (L) pour un fonctionnement monaural. Le premier enregistrement s'effectue sur la piste 1 et le second sur la piste 4 après que la touche de retard (▲) ait été enclenchée perdant le mode d'enregistrement. Régler sur ON le sélecteur de piste (TRACK SELECTOR) droit (R) pour un enregistrement sur les pistes 3 et 2. Le troisième enregistrement s'effectue sur la piste 3, et le quatrième sur la piste 2 après que la touche de retard (▲) ait été enclenchée pendant le mode d'enregistrement. Pour une reproduction monaurale, régler les sélecteurs de piste (TRACK SELECTOR) sur la position à laquelle ils s'étaient réglés à l'enregistrement.

MONAURAL

AKAI GX-646 - Système de reproduction ou d'enregistrement monaural sur quatre PISTES - 1

AKAI GX-646 - Système de reproduction ou d'enregistrement monaural sur quatre PISTES - 2

AKAI GX-646 - Système de reproduction ou d'enregistrement monaural sur quatre PISTES - 3

Effectuer les opérations suivantes, pour changer automatiquement les sens de déplacement de la bande ;

Reproduction ou enregistrement en avance ou en retard sur un cycle complet de bande

Fixer un bout de bande sensitive accessoire standard d'une longueur de 2.5 cm à 4 cm sur la surface non enregistrante au point où l'on peut inverser le sens. Lorsque la bande sensitive entre en contact avec le bras de tension gauche qui joue également le role de pôle senseur, la direction de transport de la bande changera automatiquement.

Fixer deux bouts de bande sensitive d'une longueur de 2,5 cm à 4 cm sur la surface non enregistrante de la bande en deux points : les deux points auxquels la reproduction doit se répéter. Lorsque la bande sensitive entre en contact avec le bras de tension gauche ou droit, la direction de transport de la bande changera automatiquement.

5. Introduire l'extrémité de la bande dans la fente de la bobine vide et enrouler deux ou trois fois la bande autour de l'axe de la bobine. 6. Continuer à enrouler la bande autour de la bobine réceptrice jusqu'à ce qu'elle soit bien tendue. 7. Laisser revenir les bras de tension vers l'intérieur sur la position d'attente (STAND BY) une fois les bobines mises en place. Le moteur ne démarrera pas lorsque le bras est en position de verrouillage (ARM LOCK) ou s'il n'y a pas assez de tension.

Utilisation de bobines de 10-1/2 in.

  1. Placer les centreurs de l'adaptateur de bobine accessoire standard sur le plateau du bobinage. 2 Bobines en plastique : Aligner les cannelures sur le centreur avec le repère sur le plateau.

Bobines métalliques. Aligner les cannelures mais ne pas les faire correspondre avec le repère.

  1. Tirer les fixe-bobines incorporées et les tourner vers la gauche ou vers la droite pour les verrouiller.
  2. Tourner les bagues intérieures dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre pour les verrouiller.
  3. Placer la bocine sur le centreur,
  4. Tourner les bagues extérieures dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre pour les verrouiller.
  5. Effectuer les opérations 3 à 7 de "Utilisation de bobines de 7 ou 5 in".

AKAI GX-646 - Utilisation de bobines de 10-1/2 in. - 1

Vérifie les points suivants avant d'essayer d'enregistrer:

Les composants sont correctement connectés. Se référer à RACCORDEMENTS POUR L'ENREGISTREMENT ET LA REPRODUCTION de la page 17. Le commutateur démarrage de la minuterie (TIMER START) est sur la position OFF. Le cordon secteur est correctement connecté. Le sélecteur de la taille de la bobine (REEL SIZE) est placé sur la position correcte. Se référer à COMMANDES No. 8 de la page 15. La commande de hauteur du son (PITCH CONTROL) est en position centrale de décibels.

  1. Mettre tous les composants extérieurs sous tension et enclencher le commutateur d'alimentation (POWER) pour mettre le magnétophone sous tension.
  2. Charger la bande. Se référer à CHARGEMENT DE LA BANDE de la page 19.
  3. Placer le sélecteur de vitesse de la bande (TAPE SPEED) sur la vitesse désirée. Se référier à DUREES D'ENREGISTREMENT de la page 18.
  4. Régler le sélecteur de bande (TAPE SELECTOR) et la commande réglage de polarisation (BIAS ADJUST). Se référer à BANDES DE RÉFERENCE STANDARD ET MARQUES RECOMMANDÉES et RÉGLAGE DE LA POLARISATION de la page 18.
  5. Pour un enregistrement stéréo: Régler sur ON (—) les deux sélecteurs de piste (TRACK SELECTOR). Pour un enregistrement monaural: No régier sur ON que le sélecteur de piste (TRACK SELECTOR) aura (L) pour un enregistrement monaural sur les pistes 1-4.

Se référer à SYSTÉME DE REPRODUCTION OU D'ENREGISTREMENT STEREO SUR 4 PISTES et SYSTÉME DE REPRODUCTION OU D'ENREGISTREMENT MONAURAL SUR 4 PISTES de la page 19.

  1. Placer le commutateur de contrôle (MONITOR) sur SOURCE
  2. Appuyer sur la touche de réinitialisation (RESET) et mettre à "0000" le compteur de temps réel (REAL TIME COUNTER).
  3. Régier le sélecteur de rétour (REV SELECTOR). Se référent à SELECTIONTEUR DE RETOUR de la page 22.
  4. Enclencher la touche de pause (1).
  5. Enclencher simultanément les touches d'enregistrement (●) et d'avance (▶) pour un enregistrement en avance, et simultanément les touches d'enregistrement (●) et de return (▲) pour un enregistrement en return.
  6. Tout en observant les VU-métres, régler les commandes de niveau d'enregistrement de ligne (LINE) ou au microphone (MIC). Régler de façon à ce que les niveaux VU n'excédent que de très peu 0 VU. Se réferer à COMMANDES No. 20 et 21.
  7. Lorsque les niveaux d'enregistrement optimum ont été déterminés, appuyer sur la touche de pause ( ) pour commencer enregistrement.

Les signaux qui viennent juste d’être enregistrés peuvent être comparés aux signaux de source en commutant en va-et-vient le sélecteur de contrôle (MONITOR) de TAPE et SOURCE. Lors d’un contrôle par les enceintes acoustiques, le commutateur de contrôle de la bande de l’amplificateur doit être placé sur TAPE. Pour obtenir un contrôle précis, faire correspondre le niveau de sortie de ligne du magnétophone avec le niveau de reproduction de l’amplificateur extérieur. Se référer à COMMENT UTILISER LA COMMANDE DE SORTIE PENDANT L’ENREGISTREMENT ET LA REPRODUCTION de la page 23.

  1. Appuyer sur le commutateur de sourdine d'enregistrement (REC MUTE) pour un montage de bande. Se référer à COMMANDES No. 7.
  2. Placer tout d'abord le sélecteur de contrôle (MONITOR) sur SOURCE
  3. Pour débloquer le mode d'enregistrement, appuyer sur la touche d'arrêt (■).
  4. Enregistrement monaural: No régler sur ON. Le sélecteur de piste (TRACK SELECTOR) doit être sur (R) pour un enregistrement sur les pistes 3-2.

Répéter les points 6 à 14

Pour changer manuellement le sens de transport de la bande, appuyer sur la touche de direction (avance ou retard) opposée au sens dans lequel la bande se déplace maintenant. Pour arrêter provisoirement le transport de la bande, appuyer sur la touche de pause (III). La touche de pause (III) ne fonctionne pas pendant l'avance rapide ou le rembobinage. * Appuyer sur la touche de rembobinage («) pour rembobiner la bande dans le sens des flèches. Appuyer sur la touche d'avance rapide (▶) pour faire avancer rapidement la bande dans le sens des flèches. Pour arrêter le transport de la bande, appuyer sur la touche d'arrêt (■). L'arrêt automatique s'effectuera à la fin de la bande.

AKAI GX-646 - Utilisation de bobines de 10-1/2 in. - 2

Vérifie les points suivants avant d'essayer de taie fonctionner l'appareil:

  • Les composants sont correctement connectés. Se référer à RAC-CORDEMENTS POUR L'ENREGISTREMENT ET LA REPRODUCTION de la page 17.
  • Régier les selecteurs de piste (TRACK SELECTOR) sur la position à laquelle ils étaient régés à l'enregistrement. Le commutateur demarrage de la minuterie (TIMER START) est sur la position OFF. Le cordon secteur est correctement connecté. Le selecteur de la taillde la bobine (REEL SIZE) est place sur la position correcte. Se referrer a COMMANDES No. 8 de la page 15. La commande de hauteur du son (PITCH CONTROL) est en position centrale de décié.
  • Mettre tous les composants extérieurs sous tension et enclencher le commutateur d'alimentation (POWER) pourmettre le magretophone sous tension 2 Charger la bande. Se referrer a CHARGEMENT DE LA BANDE de la page 19
  • Régler le sélecteur de vitesse de la bande (TAPE SPEED) sur la vitesse à laquelle la bande a été enregistrée.
  • Régler le sélecteur de bande (TAPE SELECTOR). Se référer à BANDES DE RÉFERENCE STANDARD ET MARQUES RECOMMANDEES de la page 18.
  • Pour une reproduction stéréo: Régler les deux sélecteurs de piste (TRACK SELECTOR) sur ON.

Pour une reproduction monaurale: Ne régler que le sélecteur de piste (TRACK SELECTOR) gauche (L) sur ON pour la reproduction des pistes 1 4

Ne régler que le selecteur de piste (TRACK SELECTOR) droit (R) sur ON pour la reproduction des pistes 3 2

  1. Régler le sélecteur de contrôle (MONITOR) sur TAPE. Régler le sélecteur de contrôle de bande de l'amplificateur sur TAPE lors d'une écoute par les enceintes.
  2. Appuyer sur la touche de réinitialisation (RESET) et mettre à "0000" le compteur de temps réel (REAL TIME COUNTER).
  3. Régler le sélecteur de retour (REV SELECTOR). Se référer à SELECTIONTEUR DE RETOUR de la page 22.
  4. Enclencher la touche d'avance (▶) ou de return (▲) en fonction du sens de transport désiré de la bande.

L'indicateur s'allumera pour confirmer le sens.

  1. Tourner la commande de sortie (OUTPUT) afin de régler le niveau de sortie de ligne ou de casque.

Lors d’une écoute par les enceintes, régler la commande de sortie de l’amplificateur. Se référer à COMMENT UTILISER LA COMMANDE DE SORTIE PENDANT L’ENREGISTREMENT ET LA REPRODUCTION de la page 23. Ce magnétophone ne reproduit qu’en stéréo. Lors de la reproduction de bandes enregistrées en monaural, il faut donc placer le sélecteur de mode de l’amplificateur sur droite ou sur gauche. Au cas où l’amplificateur n’a pas de sélecteur de mode avec des positions droite et gauche, placer la commande d’équilibrage de façon à ce qu’un seul canal soit entendu.

  1. Régler la commande de hauteur du son (PITCH CONTROL) si désiré. Se référer à COMMANDES No. 3.

Pour changer manuellement le sens de transport de la bande, appuyer sur la touche de direction (avance ou retour) opposée au sens dans lequel la bande se déplace maintenant. Pour arrêter provisoirement le transport de la bande, appuyer sur la touche de pause (III). La touche de pause (III) ne fonctionne pas pendant l'avance rapide ou le rembobinage. Appuyer sur la touche de rembobinage ( ) pour rembobiner la bande dans les sens des flèches. * Appuyer sur la touche d'avance rapide (▶) pour faire avancer rapidement la bande dans le sens des flèches. Pour arrêter le transport de la bande, appuyer sur la touche d'arrêt. L'arrêt automatique s'effectuera à la fin de la bande.

SELECTIONUR DE RETOURENREGISTREMENTREPRODUCTION
UNE LONGUEUR DE LANDEErregistrement en avance sur une longueur de bandeReproduction en avance sur une longueur de bande
REV SELECTOREnregistrement en retour sur une longueur de bandeReproduction en retour sur une longueur de bande
UN CYCLEErregistrement en avance sur un cycle complet de bandeReproduction en avance sur un cycle complet de bande
REV SELECTOREnregistrement en retour sur une longueur de bandeReproduction en retour sur une longueur de bande
CONTINUEErregistrement en avance sur un cycle complet de bande L'arrêt automatique s'effectuer à la fin de l'enregistre- trement en retour.Reproduction continue
REV SELECTOREnregistrement en retour sur une longueur de bande L'arrêt automa- tique s'effec- tuera à la fin de l'enregistrement en retour.Reproduction continue

Comment utiliser la commande de SORTIE pendant l'enregistrement et la reproduction

(Ne s'applique qu'aux bandes enregistrées ou étant enregistrées à des niveaux d'enregistrement optimal.)

Lorsqu'un amplificateur extérieur est employé, il est nécessaire de faire correspondre le niveau de sortie de ligne du magnétophone avec le niveau de reproduction de l'amplificateur extérieur.

  1. Considérer que le niveau d'écoute d'une émission MF par l'amplificateur est le niveau standard.
  2. Positionner le commutateur de contrôle de l'implicateur sur laide.
  3. PUT) du magnétophone au moyen niveau que le niveau standard. Régler d'abord la commande de sortie (OUTPUT) avant de placer le sélecteur de contrôle (MONITOR) sur TAPE. La commande de sortie (OUTPUT) étant réglée au niveau correspondant au niveau de la source lorsque le sélecteur de contrôle (MONITOR) est placé sur TAPE, le niveau de sortie peut être très haut.

MIXAGE

Les commandes de niveau d'enregistrement microphone (MIC) et de ligne (LINE) indépendantes permettent de mixer les signaux provenant de sources micro et de ligne et de les enregistrer simultanément sur une bande.

Brancher un(e)des microphone(s) aux jacks de microphone (MIC) et la source voulu(e) aux jacks d'entrée de ligne (LINE IN), suivre la procédure

d'enregistrement en réglant en même temps les commandes de niveau d'entrée microphone (MIC) et ligne (LINE).

Le mixage d'une entrée ligne (LINE) et DIN est également possible si le modèle est équipé d'une prise DIN. Dans ce cas, le niveau d'entrée DIN est réglé avec les commandes microphone (MIC).

AKAI GX-646 - MIXAGE - 1

Effacement de BANDE

Tout signal préalablement enregistré sur une bande sera automatiquement effacé si on effectue un nouvel enregistrement sur cette bande. Si on veut seulement effacer, faire défiler la bande et régler la platine sur le mode d'enregistrement. Aucune fiche ne devrait être branchée aux prises d'entrée de ligne (LINE IN) et il faudra régler au minimum les commandes de niveau d'enregistrement LINE et MIC. Pour un efface

ment compliqué, l'utilisation d'un effaceur de bande est recommandée.

S'assurer que de bien régler le sélecteur de piste (TRACK SELECTOR) qui convient. Si on régler sur ON les deux sélecteurs à la fois, les canaux de droite et de gauche seront tous les deux effacés.

Montage

AKAI GX-646 - Montage - 1

(2)

  1. Couper la bande à laise du bloc de ruban adhésif standard après avoir marqué la connexion désirée.
  2. Fixer le ruban adhésif sur l'endroit de la coupure et le frotter entièrement du doigt afin d'éviter que le ruban adhésif ne se recolle. 3 La connexion de bande est complétée en coupant toute portion excessive de ruban adhésif à l'aide d'un couteau.

AKAI GX-646 - Montage - 2

AKAI GX-646 - Montage - 3

Ajuster les extrémités et les connecter en utilisant le ruban adhesif dans le cas de détérioration d'une bande magnétique due à l'usure etc. La bande peut être coupée à la dèciseaux. Toutefois ceci peut endommager l'enregistrement du fait de l'utilisation de ciseaux magnétisés.

Entretien

AKAI GX-646 - Entretien - 1

AKAI GX-646 - Entretien - 2

AKAI GX-646 - Entretien - 3

Mettre le commutateur d'alimentation hors circuit.

Nettoyage du BLOC DET tétes tétes

Les têtes GX ne nécessitent pas beaucoup de nettoyage. Cependant, si des vieilles bandes ou des bandes sur lesquelles on a procédé à des montages sont utilisées, il est recommandé de nettoyer les têtes GX. Nettoyer les têtes d'enregistrement, de lecture et d'effacement à l'aide d'une colonne tige préalablement trempée dans le liquide nettoyant de la trousse de nettoyage HC-550P.

GALET Presseuretcabestan

Si des impuretés s'accumulent sur le galet presseur et le cabestan, ces particules se trouveront entraînées par la bande et altéreront la qualité du son. La présence d'huile sur le cabestan peut également être la cause d'un transport de bande irrégulier. Par conséquent, il est recommandé de nettoyer régulièrement ces pièces. Utiliser le liquide de nettoyage AKAI ou de l'alcool.

Ne pas utiliser de produits chimiques du genre chlorothane, etc. pour nettoyer les têtes, les parties en caoutchouc pourraient être endommagées.

Démagnétisation des têtes

Les têtes seront graduellement magnétisées au fur et à mesure de l'utilisation de la platine. Cela a pour conséquence une chute considérable de sensibilité à haute fréquence et l'apparition d'un bruit de fond. Il faut donc régulièrement démagnétiser les têtes. Pour cela, approcher les branches d'un démagnétiseur de tête et lui faire effectuer plusieurs mouvements circulaires sur toute la surface du bloc de tête.

Ne pas utiliser doute magnétisés à proximité des têtes ou des VU-mètres. Ne cas approcher le démagntiseur des VU-mètres.

Les incidents en question ci-dessus ne signifient pas une panne mécanique de votre appareil. S'ils se produisent, rechercher la cause de la manière suivante:

INCIDENTCAUSEREMÈDE
Perte de sensibilité et de tonality.* La tête d'effacement est sale.* La bande passée sur les têtes du mauvais côte.* Le sélecteur de bande (TAPE SELECTOR) est mal régie.* La tête est magnétique.* Se réfééré à NETTOYAGE DU BLOC DE TÊTES.* Recharge:* Régler correctement:* Se réfééré à DÉMAGNÉTISATION DES TÊTES.
L'apparil ne fonctionne nien reproduction nien enregistrement* Le réglage des commandes est incorrect et/ou les connexions sont mal fatax.* Les sélecteurs de piste (TRACK SELECTOR) "L" et "R" sont placeés incorrectly.* La commande de sorte (OUTPUT) est au minimum.* Se réfééré à COMMANDES et à RAC-CORDEMENTS POUR L'ENREGISTRE-MENT ET LA REPRODUCTION.* Re-régrler.* Ajuster.
Le transport de bande est irregular.* Présence d'huile ou de particules magnétiques sur le cabestan ou le galet presseur.* La bande est sale ou collante.* La bande est mal chargee.* Se réfééré à NETTOYAGE DU BLOC DE TÊTES.* Change la bande.* Se réfééré à CHARGEMENT DE LA BANDE.
La bande ne se déplace pas.* Il n'y a pas d'alimentation.* La tension n'est pas suffisante.* La bande est emmélée ou collante.* Connecter:* Corriger la tension.* Change la bande.
Le programme précédent ne s'efface pas.* La tête d'effacement est sale.* Se réfééré à NETTOYAGE DU BLOC DE TÊTES.
Le son est déformé ou un bruit de fond est present.* Le niveau d'enregistrement est trop élevé.* Les commandes extérieures sont mal régées et/ou les connexions sont mauvaises.* Se réfééré à ENREGISTREMENT,* Régler et/ou connecter correctement

Si vous avez le moindre problème avec votre appareil, inscrivez les numéros de modèle et de série et tous les renseignements utiles concernant l'étendue de la garantie joints à une claire description de la panne existante et contactez votre dépanneur Akai autorisé le plus proche ou le service de dépannage de la compagnie Akai, Tokyo, Japon.

Système de pisteSystème stéreo, 4 pistes, 2 canaux
Capacité de bobineJusqu'à 26,7 cm
TêtesTête d'enregistrement GX × 2Tête de reproduction GX × 2Tête d'éflacement × 2
MoteursServo-moteur CA pourl'entrainment du cabestan × 1,moteurs à flux variable CA pourl'entrainment de bobine × 2
Vitesse de défillement19 cm/sec ± 0,8% (7-1/2 ips.)9,5 cm/sec ± 1,0% (3-3/4 ips.)(commande de hauteurdu son: plus de ± 6%)
Pleurage et scintillageInferieur à 0,03% WRMS, 0,07%DIN 45 500 à 19 cm/secInferieur à 0,04% WRMS, 0,09%DIN 45 500 à 9,5 cm/sec
Durée d'embobinage de labande75 sec avec une bande de 360 m(1200 pied)
Réponse en fréquencede 25 à 33.000 Hz ± 3 dB (-20 V)a 19 cm/sec, de 25 à 26.000 Hz ±dB (OVU)b 25 à 25.000 Hz ± 3 dB (-20 V)a 9,5 cm/sec, de 25 à 15.000 Hz ±dB (OVU)
Rapport signal/bruitSupérieur à 65 dB à 19 cm/sec(DIN 45 500)
Distorsion harmoniqueInferieure à 0,4% à 19 cm/sec
EntréeMicro: 0,25 mV (impedance)d'entrée: 5,0 kohms)
Impédance de micro reçuse: 600 ohmsLigne: 70 mV (impédance d'entrée: 100 kohms)
SortieLigne: 0,775V à 0 VUImpédance de charge reçuse: plus de 20 kohmsCasque: 1,3 mW/8 ohms à 0 VUEntree: 2 mV (impédance d'entrée: 10 kohms)Sortie: 0,3 VImpédance de charge reçuse: plus de 20 kohms
DIN
Dimensions440 (L) × 483 (H) × 256 (P) mm
Poids21 kg
Alimentation120 V/60 Hz pour les États-Unis et le Canada220V, 50 Hz pour l'Europe à l'exception du Royaume-Uni240 V, 50 Hz pour le Royaume-Uni et l'Australie110/120/220/240 V, 50/60 Hz commutable pour les autres pays

Accessions standard

Bobine vide1
Cordons de raccordement1jeu
Trousse de nécessaire de bande sensible1
Adaptateur de bobine2
Manuel de l'utiliser1
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKAI

Modèle : GX-646

Catégorie : Enregistreur de bande analogique