MS-100BT - Microphone sans fil ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS-100BT ZOOM au format PDF.
| Type de produit | Effet de pédale pour guitare |
| Caractéristiques techniques principales | Modélisation d'effets, 100 presets, connectivité Bluetooth |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou piles AA |
| Dimensions approximatives | 210 mm x 130 mm x 60 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des guitares électriques et acoustiques |
| Type de batterie | Piles AA (6 pièces) |
| Tension | 9V |
| Puissance | Non spécifié |
| Fonctions principales | Effets variés, enregistrement, lecture audio via Bluetooth |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Informations générales | Idéal pour les musiciens en déplacement, interface utilisateur intuitive |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS-100BT ZOOM
Questions des utilisateurs sur MS-100BT ZOOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS-100BT - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS-100BT de la marque ZOOM.
MODE D'EMPLOI MS-100BT ZOOM
Mode d'emploi
Merci beaucoup d'avoir acheté le MS-100BT ZOOM.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour découvrir toutes les fonctions du MS-100BT afin que vous puissiez pleinement l'utiliser pendant de longues années. Veuillez conserver le mode d'emploi dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement.
- Aucune liste imprimée des paramètres d'effet n'est fournie avec le MS-100BT.
Veuillez en télécharger une copie sur le site web ZOOM.
http://www.zoo mo.co.jp/downloads/
Par défaut, si le MS-100BT reste inutilisé durant 10 heures, il s'éteint automatiquement.
Si vous voulez que l'unité reste constamment alimentée, veuillez « 4 Pour régler la fonction de gestion d'alimentation » en page 22 et réglez la valeur sur OFF.
Sommaire
Précautions de sécurité et d'emploi 4
Nomenclature des parties 6
Mise sous tension 8
Réglage des effets 10
Sélection et sauvegarde des patches 12
Changement de patch avec la pédale
commutateur 13
Emploi de plusieurs effets 14
Emploi de l'accordeur 16
Battue du tempo 18
Emploi des fonctions Bluetooth 20
Changement de divers réglages 21
Types d'effet 26
Restauration des réglages d'usine par défaut
du MS-100BT 34
Guide de dépannage 35
Caractéristiques techniques 37
Types d'accordeur 38
Mémoire ou patch
Le statut ON/OFF et les réglages des paramètres de chaque effet sont mémorisés dans des mémoires appelées « patches ». Le MS-100BT peut mémoriser 50 patches.
Unité d'effet
Le MS-100BT peut être utilisé en même temps de 1 à 6 effets et vous pouvez changer le nombre utilisé comme vous le voulez. Chacun d'entre eux est appelé une « unité d'effet »
Ajoutez de nouveaux effets à ce processeur d'effet de nouvelle génération
La technologie sans fil Bluetooth® intégrée vous permet d'ajouter de nouveaux effets sans fil au MS-100BT. Ajoutez simplement de nouveaux effets en utilisant le Bluetooth pour associer le MS-100BT à un appareil iOS sur lequel tourne StompShare. Cette application gratuite vous permet d'acheter les effets que vous voulez.
Application stompshare pour cette pédale
StompShare comprend une grande variété d'effets, allant des émulations de matériel classique et de pédales standard que l'on retrouve dans toutes les configurations matérielles jusqu'à des modèles d'ampli et des effets originaux uniques de ZOOM. Après avoir écouté ces effets et les avoir essayés, vous pouvez facilement acheter ceux que vous aimez. Nous avons prévu de continuer à accroître la variété des effets disponibles dans le futur. Téléchargez l'application StompShare gratuitement depuis l'App Store.
Combinez une variété d'effets comme vous le voulez
Les 100 effets préchargés complètent non seulement distorsion, reverb et autres effets classiques, mais également des effets de modulation et effets spéciaux, ainsi que des modèles d'ampli prisés sur les scènes et dans les studios du monde entier. Vous pouvez combiner et utiliser jusqu'à 6 d'entre eux comme vous le voulez.
Precautions de securite
Dans ce mode d'emploi, des symboles seront à mesure en évidence des avertissements et précautions que vous devez respecter pour éviter les accidents. Leur signification est la suivante :

Danger
Risque de blessures sérieuses voire mortelles.

Precautions
Risque de blessures corporelles et de dommages pour l'équipement.
Autres symboles

Actions requises (obligatoires)

Actions interdites

Fonctionnement avec adaptateur secteur
Avec cette unité, n'utilisez qu'un adaptateur secteur AD-16 ZOOM. Ne faites rien qui puisse entraîner un dépassement de la valeur nominale des prises d'alimentation et autres équipements de raccordement électrique.
Fonctionnement sur piles
1 Utilisez 4 piles AA 1,5 volts conventionnelles (alcalines ou nickel-hydride de métal). 1 Quand vous utilisez l'unité, le compartiment des piles doit toujours être fermé.
Modifications
N'ouvre jamais le boîtier et ne tentez jamais de modifier le produit.

Manipulation du produit
Ne laissez pas tomber l'unité, ne la secouez pas et ne lui appliquez pas une force excessive. Veillez à ne pas y laisser entrer d'objets étrangers ni de liquides.
Environnement de fonctionnement
Ne pas utiliser en cas de températures extrêmes, hautes ou basses. Ne pas utiliser près de chauffages, de poêles et autres sources de chaleur. Ne pas utiliser en cas de très forte humidité ou d'éclaboussures. Ne pas utiliser dans des lieux soumis à des vibrations excessives. Ne pas utiliser dans les lieux où règne une poussière excessive ou du sable.
Manipulation de l'adaptateur secteur
12.35 Quand vous débranchez l'adaptateur de la prise, tirez toujours sur le câble de l'adaptateur.
Manipulation des piles
1 Installez les piles avec la bonne orientation + / - Utilisez le type de pile spécifique. Ne mélangez pas piles neuves et anciennes ni des piles de marques ou types différents. En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l'unité. Si les piles ont coulé, essayez soigneusement le compartiment des piles et ses contacts pour retirer tout résidu de pile.
Connexion des câbles aux prises d'entrée et de sortie
Eteignez tous les appareils avant de connecter des câbles.
Volume
N'utilise pas le produit à fort volume pendant longtemps.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer les faces de l'unité si elles sont sales.
Si nécessaire, utilisez un chiffon humidifié bien essoré.
Mauvais fonctionnement
Si l'unité est cassée ou fonctionnelle mal, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur, basculez l'interrupteur d'alimentation sur OFF et débranchez les autres câbles. Contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l'unité ou le SAV ZOOM avec les informations suivantes: catégorie, numéro de série du produit et symptômes spécifiques de la panne ou du mauvais fonctionnement, ainsi que vos nom, adresse ou numéro de téléphone.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par ZOOM CORPORATION.
Tous les autres noms de produit, Marque et société mentionnées dans cette documentation sont la propriété de leurs détenants respectifs.
Note: toutes les marques commerciales et déposées mentionnées dans ce rapport sont généralement incluant des propriétaires et des passataires en établissement des droits d'auteur de leurs détenants respectifs.
Secteur CC 9V
Pour alimenter l'unité depuis le secteur, branche ici un adaptateur AD-16 ( +P8)
Prises de sortie
Connectez-les à un ampli ou à un autre effet.
Utilisez la prise MONO pour une connexion mono.
Voyant on/off
S'allume quand l'effet actuel est activé. Ne s'allume pas quand l'effet est désactivé (→P10).
Touches de curseur
Sert à la connexion avec un appareil iO et à l'ajout de nouveaux effets ( P20)
Sert aussi à mettre à jour le firmware ( P25)
Prise d'entrée
Branchez-y une guitare.
Utilisez la prise MONO pour une connexion mono.
Écran
Affiche l'effet actuellement sélectionné et diverses autres pages d'écran ( P9)
Boutons de paramètre
(→P7)
Pédale commutateur
Active et désactive l'effet affiché à l'écran (→P10).
Maintenez-la pressée au moins 1 seconde pour accéder à la page de l'accordeur (Tuner) ou de la battue du tempo (Tap Tempo) ( P16,18)
Boutons de paramètre

De gauche à droite
Bouton de paramètre 1 [ ]
Tournez-le à gauche et à droite pour régler le paramètre. Pressez-le pour ouvrir le MENU dans lequel vous pouvez retirer et réorganiser des effets, et faire divers réglages (→P14, 21). Vous pouvez aussi vérifier la version du firmware (→P25).
Bouton de paramètre 2 []
Tournez-le à gauche et à droite pour régler le paramètre. Pressez-le pour ouvrir l'écran MEMORY où vous pouvez sélectionner et sauvegarder les patches, et changez de patch à l'aide de la pédale commutateur ( P12, 13).
Bouton de paramètre 3 [ ]
Journez-le à gauche et à droite pour régler le paramètre. Pressez-le pour changer de page de paramètres (→P11).
![ZOOM MS-100BT - Bouton de paramètre 3 [ ] - 1](/content/2024/12/152291/images/fddb8876963ef22ed89b5f1b8a3e2a770649047cfe6b3014dbfcbcff1889b792.jpg)
Touches de curseur haut et bas
Pressez-les pour changer de type d'effet.
Maintenez les pressées au moins 1 seconde pour sélectionner la catégorie d'effet (→P10).
Touches de scoller gauche et droite [♂♀♂♀/♂♀♂♀]
Pressez-les pour afficher l'effet de gauche ou de droite. Maintenez-les pressées au moins 1 seconde pour ajouter un nouvel effet à gauche ou à droite de l'effet actuel ( P14).
1 Pour mesure sous tension
- Baissez le volume de l'amplificateur au minimum.
- Alimentez l'unité avec des piles ou un adaptateur.
Ouvrez le compartiment sous l'unité et insérez-y les piles.
Dessous de l'unité
Branchez un adaptateur secteur AD-16.

- Branchez un câble de guitare à la prise d'entrée.

Conseil
- Si vous utilisez des piles, la pédale sera alimentée quand un câble sera connecté à la prise d'entrée L.
- Branchez le unité à un ampli, puis allumez l'ampli et montez le volume.

Conseil
- Les positions des boutons virtuels changent avec les valeurs des paramètres.

Conseil
- Si 4 paramètres ou plus peuvent être réglés, plusieurs onglets de page s'affichent.
Vérifiez que c'est bien l'écran d'accueil qui est affiché.
1 Pour activer/désactiver un effet
Pressez

OFF

- Quand un effet est activé (ON), la DEL de la pédale commutateur est allumée.
- Quand un effet est désactivé (OFF), la DEL de la pédale commutateur est éteinte.
2 Pour sélectionner un type d'effet

Pressez au choix
Conseil
- Maintenance pression pour sélectionner la catégorie d'effet. Voir l'étape 2 de « Pour ajouter un effet » (Voir page 14).
3 Pour régler les paramètres
Tournez


4 Pour changer de page
Pressez


La page suivante s'ouvre.

Liminaire du traitement d'effet
Le MS-100BT vous permet de combiner 6 effets comme vous le voulez. Toutefois, si vous associez des types d'effet nécessitant une grande puissance de traitement (les modèles d'ampli, par exemple), la capacité

de traitement disponible peut être insuffisante. Si le traitement requis par un effet dépasse la capacité disponible, l'effet est court-circuité et un message « DSP Full » apparait. Cela peut être évité en changeant un ou plusieurs des types d'effet ou en les régissant sur THRU.
- Un effet consomme la même puissance de traitement, qu'il soit ou non activé.
Conseil
- Maintenez le bouton (1) pressé au moins une seconde pour immédiatement régler un effet sur THRU (effet court-circuite).
Vérifiez que c'est bien l'écran d'accueil qui est affiché.
1 Pour sélectionner un patch
En sortie d'usine, la fonction de sauvegarde automatique de patch est activée. Dès qu'un paramètre est modifié, ce changement est automatiquement sauvegardé.
- Ouvrez la liste MEMORY (mémoires).
Pressez


- Sélectionnez un patch
Tournez

2 Pour sauvegarder un patch avec un nouveau nom
- Ouvrez la liste MEMORY (mémoires).
Pressez

- Sélectionnez le patch à sauvegarder sous un nouveau
nom. Tournez




- Changez le nom et sélectionnez où sauvegarder le patch.

- Tournez pour déplacer le curseur : Tournez pour changer le caractère :
- Presssez pour changer le type de caractère/symbole:
- Tourné pour sélectionner où sauvegarder le patch :

- Sauvegardez le patch avec le nouveau nom.
Pressez

Vérifiez que c'est bien l'écran d'accueil qui est affiché.
Pour ajouter ou supprimer des patches dans une liste que la pédale commutateur fait défiler
- Ouvrez la liste MEMORY (mémoires).
Pressez

- Sélectionnez un patch à ajouter ou retirer de la liste du pédale commutateur (A/B).
Tournez

- Ajoutez ou supprimez-le.
Pressez



Conseil
- Maintenez la pression


pour supprimer tous
les patches de la liste de la pédale commutateur.
Pour faire défiler dans l'ordre les patches de la liste avec la pédale commutateur
- Ouvrez la liste MEMORY (mémoires).
Pressez

- Changez de panache.
Pressez

Conseil
- Dans l'exemple de droite, presser la pédale commutateur fait défiler les patches dans l'ordre alphabétique comme ceci.

[04: Flanger] [01:160Comp] [02: RackComp] [04: Flanger] [01:160Comp]...
Vérifiez que c'est bien l'écran d'accueil qui est affiché.
1 Pour ajouter un effet
- Ouvrez l'écran ADD EFFECT UNIT.
Pressez et maintenez

(l'un ou l'autre) durant 1 s.
- Sélectionnez la catégorie d'effet.
Presse n'imprime lequel

Pressez



Conseil
- Sélectionnez EXIT pour revenir à l'écran d'accueil sans ajouter aucun effet.
2 Pour retirer un effet
- Ouvrez le MENU.
Pressez

- Sélectionnez DELETE EFFECT UNIT.
Tournez

Pressez



- Sélectionnez YES.
Tournez

Pressez



3 Pour passer en revue les effets affichés
Quand plusieurs effets sont en service, faites défiler pour changer l'effet visible.
Pressez au choix

Affiche le nombre d'effets à compter de la droite.

Indique le nombre d'effets dans cette direction.
4 Pour changer l'ordre des effets
- Ouvrez le MENU.
Pressez

- Sélectionnez EFFECT CHAIN (chaîne d'effets)
Tournez

Pressez



- Sélectionnez l'effet à déplacer et « soulevez-le »
Tournez

(selectionner)


Pressez

(soulever)
Conseil
- Les effets hors service (OFF) apparaissent grisés.
- Sélectionnez le nouvel emplacement pour l'effet et « déposez-le »
Tournez

(sélectionner)


Pressez

(déposer)
- Pour terminer ces procédures
Pressez

1 Pour activer l'accordeur
Pressez et
maintenez 1 seconde

durant

- Un réglage doit être changé pour que le maintien de la pédale commutateur active la battue du tempo (Tap Tempo, voir page 21).
2 Pour arrêter l'accordage
Pressez

3 Pour changer le diapason de l'accordeur
Vérifie que c'est bien l'écran d'accordeur (Tuner) qui est affiché.
Pressez

Tournez


4 Pour sélectionner le type d'accordeur
Vérifie que c'est bien l'écran d'accordeur (Tuner) qui est affiché.
Pressez

Tournez


Chromatique
L'accordeur chromatique affiche le nom de la note la plus proche (au demi-ton) et l'écart du son entrant avec cette note.
Autres types d'accordeur
Selon le type sélectionné, le nom de la corde la plus proche et l'écart entre le son entrant et cette note sont affichés. Veuillez consulter le tableau à la fin de ce mode d'emploi pour les types qui peuvent être sélectionnés (voir page 38).
5 Pour utiliser un accordage drop
Vérifie que c'est bien l'écran d'accordeur (Tuner) qui est affiché.

- Le ≡ Drop tuning ⇒ n'est pas possible quand TYPE est réglé sur CHROMATIC.
6 Pour accorder un instrument
Jouez à vide la corde que vous désirez accorder et accordez-la.
Accordeur chromatique
Le nom de la note la plus proche et l'exactitude de la hauteur jouée sont affichés.
Trop bas
Correct
Trop haut
Autres accordeurs
Le nombre de la corde la plus proche et l'exactitude de la hauteur jouée sont affichés.
Trop bas
Correct
Trop haut
Les effets de retard (delay) et certains effets de modulation et de filtré peuvent être synchronisés sur le tempo. Sélectionnez un effet qui peut être synchronisé et réglez son paramètre Time, Rate ou autres qui peut être synchronisé sur une valeur de note or .
Le tempo peut être régulé en le battant sur la pédale commutateur ou sur un bouton.
Pour régler le tempo en le battant sur la pédale commutateur
- Par défaut, quand elle est maintenue pressée, la pédale commutateur est réglée pour activer l'accordéon. Pour battre le tempo sur la pédale commutateur, le réglage doit être changé de façon à activer la battue du tempo quand elle est maintenue pressée (voir page 21).
- Ouvrez l'écran de battue du tempo.
Pressez
maintenez 1 seconde

durant

- Presse deux fois ou plus la pédale commutateur au tempo désiré.

Le voyant ON/OFF clignote en mesure avec le tempo.
- Terminez le réglage.
Pressez et
maintenez

durant 1 seconde.
- Si vous pressez la pédale commutateur quand l'effet est activé (ON), le voyant ON/OFF s'éteint et l'effet se déactive (OFF) pendant 1 seconde.
2 Pour battre le tempo à la main
- Ouvrez un effet qui peut être synchronisé sur le tempo dans l'écran d'accueil (voir pages 10, 26).
- Ouvrez l'écran d'édition des paramètres.
Pressez

- Pressez deux fois ou plus le bouton au tempo désiré.
Pressez




Le voyant ON/OFF clignote en mesure avec le tempo.

- Les réglages de tempo sont sauvegardés séparément pour chaque patch.
1 Pour se connecter à un appareil ios
Pour se connecter à un appareil iOS, vous devez appairer le MS-100BT avec l'appareil iOS.
- Ouvrez le MENU.
Pressez

- Sélectionnez Bluetooth.
Tournez

Pressez



- Sélectionnez PAIRING.
Tournez

Le numéro d'adresse, qui est fixé pour chaque appareil, sert à identifier les appareils Bluetooth.

- Sélectionnez ZOOM MS-100BT sur l'appareil iOS.
- Pour des instructions détaillées sur le pairage et les connexions, voir le Guide d'aide de l'application StompShare.
- Appréhension du pairing et connexion de l'appareil iOS, ON est automatiquement sélectionné.
- Sélectionnez EXIT.
Pressez


Conseil
ON: active les fonctions Bluetooth. OFF: désactive les fonctions Bluetooth. - PAIRING : pour appairer l'appareil iOS. - Après un premier page, le MS-100BT se connecte automatiquement quand on l'allume (et que Bluetooth est sur ON). - En cas de connexion à un appareil iOS, ⑧ apparaît en écran d'accueil. - Après sélectionné ON ou OFF, presse EXIT pour activer le réglage et fermer cet écran.
1 Pour changer divers réglages
- Ouvrez le MENU.
Pressez

- Sélectionnez SETTINGS (réglages).
Tournez

Pressez


- Ces réglages sont communs à tous les patches.
Pour régler la fonction activée par le maintien de la pédale commutateur
Réglez sur TUNER (accordeur) ou TAPTEMPO (battue du tempo) la fonction activée par la pression de la pédale commutateur durant 1 seconde.
- Sélectionnez HOLL FORTUNER/TAP dans le menu SETTINGS (réglages).
Tournez


Pressez


- Réglez la fonction activée par le maintien de la pédale commutateur.
Tournez

Pressez


Conseil
TUNER: active l'accordeur (réglage par défaut). TAP TEMPO: active la battue du tempo.
3 Pour régler le mode d'accordage
- Sélectionnez BYPASS/MUTE TUNER dans le menu SETTINGS (réglages).


- Réglez le mode d'accordage.


Conseil
- BYPASS: les effets sont court-circuités quand l'accordeur est utilisé.
- MUTE: la sortie est coupée quand l'accordeur est utilisé.
Pour régler la fonction de gestion d'alimentation
- Sélectionnez POWER MANAGEMENT (gestion d'alimentation) dans le menu SETTINGS.
Tournez


Pressez

- Réglez la fonction de gestion d'alimentation.
Tournez


Conseil
- ON (par défaut) : la fonction de gestion d'alimentation est activée. Après 10 heures sans utilisation, l'alimentation est automatiquement coupée.
- OFF: la fonction de gestion d'alimentation est désactivée.
5 Pour régler la sauvegarde automatique (AUTO SAVE)
- Sélectionnez AUTO SAVE (sauvegarde automatique) dans le menu SETTINGS (réglages).
Tournez

Pressez



- Réglez la fonction de sauvegarde automatique.
Tournez

Pressez



Conseil
- ON (par défaut) : les changements apportés aux prééglages sont automatiquement sauvegardés.
- OFF : les changements apportés aux prééglages ne seront sauvegardés que si vous le faites manuellement (voir page 12).
6 Pour sélectionner le type des piles
- Sélectionnez BATTERY TYPE (type des piles) dans le menu SETTINGS (réglages).
Tournez

Pressez



- Indiquez le type des piles utilisées.
Tournez

Pressez



Conseil
- Vous pouvez vérifier la charge restante des piles dans le MENU.
- Low Battery! apparait quand il faut changer les piles.

Pour régler la temporisation d'atténuation du rétroéclairage
- Sélectionnez LCD BACKLIGHT (retroéclairage du LCD) dans le menu SETTINGS (réglages).
Tournez

Pressez



- Réglez la temporisation d'atténuation du rétroéclairage.
Tournez

Pressez



Pour régler le contraste de l'écran
- Sélectionnez LCD CONTRAST (contraste du LCD) dans le menu SETTINGS (réglages).
Tournez

Pressez


- Réglez le contraste de l'écran.
Tournez

Pressez



9 Pour voir les versions de firmware
- Ouvrez le MENU.
Pressez

- Sélectionnez VERSION.
Tournez

Pressez



La version de firmware est affichée.


Conseil
- Utilisez l'application StompShare pour vérifier le dernier firmware. S'il existe un firmware plus récent, utilisez StompShare pour mettre à jour la pédale.
| Catégorie | Type d'effect | Explication de l'effet | Sync. tempo |
| DYN/ FLTR | Comp | Ce compresseur est du style MXR Dyna Comp. | |
| RackComp | Ce compresseur permet un réglage plus détaillée que Comp. | ||
| M Comp | Ce compresseur procure un son plus naturel. | ||
| OptComp | Ce compresseur est du style APHEX Punch FACTORY. | ||
| SlowATTCK | Cet effet ralentit l'attaque de chaque note, pour un jeu de type violon. | ||
| ZNR | La réduction de bruit unique de ZOOM coupe le bruit durant les pauses de jeu sans affecter le son. | ||
| NoiseGate | C'est un noise gate qui coupe le son durant les pauses de jeu. |
| Catégorie | Type d'effet | Explication de l'effet | Sync. tempo |
| DYN/FLTR | LineSel | Sur OFF, le son entrant dans l'effet LineSel est directement envoyé aux prises de sortie et sur ON, à l'effet suivant dans la chaine. | |
| GraphicEQ | Cette unité possède un égal- seuir 6 bandes. | ||
| ParaEQ | C'est un égalisseur paramétrique à 2 bandes. | ||
| Exciter | Rôle l'ampleur de la comprésion. | ||
| CombFLTR | Utilise comme égalateur les ca- ractériistiques de filtre en peigne générées par l'emploi d'une modulation fixe sur le flanger. | ||
| AutoWah | Fait varier l'effet wah-wah en fonction de l'intensité d'attaque des cordes. | ||
| Resonance | Fait varier la fréquence de réso-nance du filtre en fonction de l'intensité d'attaque des cordes. | ||
| Catégorie | Type d'effect | Explication de l'effect | Sync. tempo |
| DYN/FLTR | Cry | Cet effet fait varier le son comme un modulateur vocal. | |
| M-Filter | Ce filtre suivre d'enveloppe à le timbre d'un Moog MF-101 Low Pass Filter et une large plage de réglage. | ||
| Step | Cet effet spécifique donne au son un caractère à paliers. | ▷ | |
| SeqFLTR | Ce filtre séquenceur a le timbre d'un Z.Vex Seek-Wah. | ▷ | |
| RndmFLTR | Cet effet filtre change aléatoire-ment le caractère du son. | ▷ | |
| fCycle | Cet effet filtre change cyclique-ment les caractéristiques tonales. | ▷ | |
| OD/DIST | Booster | Le booster augmente le gain du signal pour r enchure le son plus puissant. | |
| OverDrive | Simulation de la pédale d'effet BOSS OD-1, la première pédale d'effet dénommée « overdrive » . |
| Catégorie | Type d'effect | Explication de l'effect | Sync. tempo |
| OD/DIST | T Scream | Simulation de l'lanpez TS808, adorée par des nombreux guita-ristes comme booster et ayant insipéré beaucoup de clones. | |
| Governor | Simulation de l'effet de distorsion Guv'nor Marshall. | ||
| Dist+ | Simulation de l'effet MXR distortion+ qui a rendu la distorsion populaire dans le monde entier. | ||
| Dist 1 | Simulation de la pédaule de distorsion BOSS DS-1, qui s'est vendue très longtemps. | ||
| Squeak | Simulation de la très/populaire Pro Co RAT célibre pour sa distorsion acérée. | ||
| FuzzSmile | Simulation de la Fuzz Face, qui a fait l'histoire du rock avec son amusant design et sa sonorité frappante. | ||
| Catégorie | Type d'effect | Explication de l'effet | Sync. tempo |
| OD/DIST | GreatMuff | Simulation de la Big Muff Electro-Harmonix, adorée par de célibres artistes du monde entier pour son gros son fuzz doux. | |
| MetalWRLD | Simulation de la BOSS Metal Zone, caractérisée par un long sustain et des bas Médiums puis-sants. | ||
| HotBox | Simulation de préampli compact MATCHLESS HOTBOX à lampe intégrée. | ||
| Z Clean | Son clair neutre original de Zoom. | ||
| Z MP1 | Son original créé par fusion des caractéristiques d'un ADA MP1 et d'un Marshall JCM800. | ||
| Z Bottom | Son à haut gain mettant en valeur les fréquences basses et moyennes. |
| Catégorie | Type d'effect | Explication de l'effet | Sync. tempo |
| OD/DIST | Z Dream | Son à haut gain pour guitare solo basé sur le canal Lead du Mesa Boogie Road King Série II. | |
| Z Scream | Son à haut gain original bien équilibré des basses aux haute fréquences. | ||
| Z Neos | Son crunch modélisé d'après le son d'un ampli combo britan- nique de classe A modifié. | ||
| Z Wild | Son à haut gain avec une satura-tion encore renforcée. | ||
| Lead | Son de distorsion brillant et doux. | ||
| ExtremeDS | Cet effet de distorsion possède le gain le plus élevé du monde. | ||
| Aco.Sim | Cet effet change le son d'une gui-tare électrique en son de guitare acoustique. | ||
| Catégorie | Type d'effet | Explication de l'effet | Sync. tempo |
| AMP | FD COMBO | Son modélisé d'un Fender Twin Reverb ('65), adoré par les guita-ristes dans divers genres. | |
| DELUXE-R | Modélise le son d'un Fender Deluxe Reverb de 1965. | ||
| US BLUES | Son crunch d'un Fender Tweed Bassman. | ||
| VX JMI | Simule le son d'un des premiers modéles d'ampli combo britannique de classe A. | ||
| TW ROCK | Ce son crunch utilise le canal sature d'un ampli artisanal américain, le Two Rock Emerald 50. | ||
| MS 1959 | Modélise le son d'un Marshall 1959 Plexi de 1969. |
| Catégorie | Type d'effect | Explication de l'effet | Sync. tempo |
| AMP | DZ DRIVE | Le son à haut gain du canal 3 de l'ampli guitare allemand Diezel Herbert, réalisé à la main, avec 3 canaux contrôlabres indépendamment. | |
| ALIEN | Simule le son à haut gain du Engl invader, aux basses puissant. | ||
| MOD/SFX | Tremolo | Cet effet fait varier le volume à cadence régulière | \( \triangleright \) |
| Slicer | Cet effet créé un son rhythmique en découpart continulement l'entrée. | \( \triangleright \) | |
| Phaser | Cet effet ajoute au son sa copie déphasée. | \( \triangleright \) | |
| DuoPhase | Cet effet combine 2 phasers. | \( \triangleright \) | |
| Catégorie | Type d'effet | Explication de l'effet | Sync. tempo |
| MOD/SFX | WarpPhase | Ce phaser a un effet unidirectionnel. | © |
| TheVibe | Ce son vibrant possède des odulations uniques. | ||
| Chorus | Cet effet mixe le son d'origine avec sa copie à hauteur décalée pour ajouter mouvement et épaissur. | ||
| Detune | En mixant un son d'effet légément désaccordé avec le son d'origine, ce type d'effet donne un chorus sans trop de sensation de modulation. | ||
| VintageCE | C'est une simulation du CE-1 BOSS. | ||
| StereoCho | C'est un chorus stéreo à son clair. | ||
| Ensemble | C'est un ensemble de chorus donnant un mouvement tridimensionnel. |
| Catégorie | Type d'effet | Explication de l'effet | Sync. tempo |
| MOD/SFX | SuperCho | Modélise le son d'une BOSS CH-1 SUPER CHORUS. | |
| VinFLNGR | Ce son de flanger analogique est similaire à celui d'une MXR M-117R. | Ø | |
| Flanger | C'est un son d'avion à réaction comme celui d'un Flanger ADA. | Ø | |
| DynaFLNGR | Le volume du son d'effet change en fonction du niveau du signal entrant avec ce flanger dynamique. | Ø | |
| Vibrato | Cet effet ajoute automatiquement du vibrato. | Ø | |
| Octave | Cet effet ajoute lessons situés une et deux octaves sous le son d'origine. | ||
| PitchSHFT | Cet effet transpose la hauteur vers le haut ou le bas. | ||
| MOD/SFX | MonoPitch | C'est un pitch shifter avec peu d'écart du son pour le jeu mono-phonique (simple note). | |
| HPS | Ce pitch shifter (transpositeur) intelligent produit un son d'éffect transposé en fonction des ré-glages de gamme et de tonality. | ||
| BendCho | Cet effet de pitch bend utilise le signal entrant comme déclen-heur et traite chaque note sépa-rément. | ||
| MojoRolle | Cet effet module la hauteur après attaque des cordes | ▷ | |
| RingMod | Produit un son résonant métal-lique. Régler le paramètre « Freq » entraine un changement drasticque du caracître sonore. | ||
| BitCrush | Cet effet créé un son bassé fidèle (« lo-fi »). |
| Catégorie | Type d'effet | Explication de l'effet | Sync. tempo |
| MOD/SFX | Bomber | Cet effet produit un son explosif à l'attaque des cordes. | |
| MonoSynth | Cet effet produit le son d'une guitare-synthé monophonique (jeu note à note) qui déetecte la hauteur du signal entrant. | ||
| Z-Organ | Cet effet simule un son d'orgue. | ||
| AutoPan | Cet effet déplace cycliquement la position panoramicique du son. | # | |
| Rt Closet | Simule une cabine rotative. | ||
| DLY/REV | Delay | Ce retard long a une durée maxi-male de 4000 ms. | # |
| TapeEcho | Cet effet simule un écho à bande. Changer le paramètre « Time » change la hauteur des échos. | # | |
| DLY/REV | ModDelay | Cet effet de retard permet l'emploi d'une modulation. | Ø |
| AnalogDly | Cette simulation de retard analogique a un long retard d'une durée maximale de 4000 ms. | Ø | |
| ReverseDL | Ce retard inversé est un long retard d'une durée maximale de 2000 ms. | Ø | |
| MultiTapD | Cet effet produit plusieurs sons de retard avec des temps de retard différents. | Ø | |
| DynaDelay | Ce retard dynamique ajusté le volume du son d'effet en fonction du niveau du signal entrant. | Ø | |
| FilterDly | Cet effet filtré un son retardé. | Ø | |
| PitchDly | Cet effet applique une transposition à un son retardé. |
| Catégorie | Type d'effect | Explication de l'effet | Sync. tempo |
| DLY/REV | StereoDly | Ce retard stéreo permet de régier séparément les temps de retard gauche et droit. | \( \triangleright \) |
| PhaseDly | Cet effet applique un phaser au son retardé. | \( \triangleright \) | |
| TrgHldDly | Ce retard échantillonne les blocs en utilisant l'attaque des cordes comme déclencheur. | ||
| StompDly | En montant la réinjection (feed-back) sur ce delay de style pédale d'effet, vous pouvez le faire pas-ser en auto-oscillation. | \( \triangleright \) | |
| HD Hall | C'est une reverb de salle dense. | ||
| HD Reverb | C'est une reverb haute définition. | ||
| Hall | Cette reverb simule l'accoutique d'une salle de concert. | ||
| Room | Cette reverb simule l'accoutique d'une pièce. | ||
| Catégorie | Type d'effet | Explication de l'effet | Sync. tempo |
| DLY/REV | TiledRoom | Cette reverb simule l'accoutique d'une pièce carrelée. | |
| Spring | Cette reverb simule une reverb à ressort. | ||
| Arena | Cette reverb simule l'accoutique d'un très grand site comme une enceinte sportive. | ||
| EarlyRef | Cet effet ne produit que les premières réflexions de réverbération. | ||
| Air | Cet effet produit l'ambiance d'une pièce pour creer de la pro-fondeur spatiale. |
1 Pour exécuter la fonction all initialize
La fonction All Initialize (totale initialisation) restaure tous les réglages d'usine par défaut.
- Exécuter la fonction All Initiale (tout initialiser) restaurera tous les réglages d'usine par défaut du MS-100BT, y compris ceux de ses patches. N'utilisez pas cette fonction à moins d'être certain que cela soit ce que vous pouvez faire.
- Cette opération ne supprime pas les effets qui ont été ajustés à la pédale.
- En maintenant pressé, mettez sous tension.


L'écran All INITIALLY apparait.
Are you sure?
YES: FOOT SW
NO : ANY KEY
- Presse la pédale commutateur pour l'exécuter.
Pressez

L'unité ne s'allume pas
- Si vous l'alimentez par piles, branchez un câble à la prise d'entrée pour faire démarrer l'unité.
Pas de son ou volume très bas
- Vérifiez les connexions ( P8).
- Réglez les niveaux des effets utilisés ( P10)
- Vérifiez que l'unité n'est pas en mode Mute ( P22)
Il y a beaucoup de bruit
- Vérifiez que les câbles blindés ne sont pas défectueux. N'utilisez qu'un adaptateur secteur ZOOM ( P8)
Un effet ne fonctionne pas
- Si la capacité de traitement d'effet est dépassée, « DSP Full! » apparaît dans la représentation graphique de l'effet. Dans ce cas, l'effet est court-circuité (→P11).
Les piles se déchargent rapidement
- Vérifiez que vous n'utilisez pas des piles au manganèse. L'autonomie de fonctionnement en continu est d'environ 7 heures avec une entrée mono et d'environ 5 heures avec une entrée stéréo si on emploie des piles alcalines.
- Vérifiez le réglage des piles ( P8). Indiquez le type des piles utilisées pour un affichage plus précis de la charge restante ( P23).
- De par les caractéristiques des piles, elles peuvent se décharger plus rapidement par temps froid.
Le paiement ou la connexion avec l'appareil ios n'est pas possible
- Lors du pairage, vérifie que la fonction Bluetooth du MS-100BT est réglée sur PAIRING ( P20). Lors de la connexion avec un appareil iOS, vérifie que la fonction Bluetooth du MS-100BT est réglée sur ON ( P20)
- Vérifie que la fonction Bluetooth de l'appareil iOS est activée.
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles entre l'appareil OS et le MS-100BT.
- Réduisez autant que possible la distance avec l'appareil iOS.
- Supprimez « ZOOM MS-100BT » dans l'écran de réglage Bluetooth de l'appareil iOS et reconnectez-les.
- Éteignez l'alimentation à la fois de l'appareil iOS et du MS-100BT puis reconnectez-les.
La communication avec l'appareil connecté n'est pas possible
- Vérifie qu'il n'y a pas d'obstacles entre l'appareil iOS et le MS-100BT.
- Réduisez autant que possible la distance avec l'appareil iOS pour accroître la stabilité de communication.
- Vérifie la charge restante des piles. Si la charge des piles est faible, la communication avec l'appareil iOS ne sera pas possible.
| Types d'effet | 100 types |
| Nombre maximal d'effets simultanés | 6 |
| Nombre de mémoires (patches) | 50 |
| Fréquence d'échantillonnage | 44,1 kHz |
| Conversion A/N | 24 bits avec suréchantillonnage 128x |
| Conversion N/A | 24 bits avec suréchantillonnage 128x |
| Traitement du signal | 32 bits à virgule flottante et 32 bits à virgule fixe |
| Caracteristicques de fréquence | 20-20 kHz (+1 dB/− 3dB) (charge de 10 kΩ) |
| Écran | LCD |
| Entrée | Jack 6,35 mm mono standardNiveau d'entrée nominal: −20 dBm, impédance d'entrée 1 MΩ |
| Sortie | Jack 6,35 mm mono standardNiveau de sortie max.: ligne +5 dBm (avec impédance de charge en sortie de 10 kΩ ou plus) |
| Alimentation | Adaptateur secteur PilesCC 9 V (fiche avec le moins au centre), 500 mA (AD-16 ZOOM)Autonomie de fonctionnement en continu avec 2 piles alcalines AA d'environ 7 heures avec une entrée mono ou d'environ 5 heures avec une entrée stéreo |
| Dimensions | 130,3 mm (P) x 77,5 mm (L) x 58,5 mm (H) |
| Bluetooth | Mise à jour du firmware |
| Poids | 360 g |
- 0 dBm = 0,775 Vrms Note : pour les toutes dernières informations concernant les appareils et systèmes d'exploitation dont le fonctionnement avec cette pédale a été confirmé, voir le site web ZOOM (http://www.zoom.co.jp/).
Types d'accordeur
| Écran | Signification | Numéro de corde/Num de note | ||||||
| 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | ||
| GUITAR | Accordage standard pour guitares, y compris à 7 cordes | B (si) | E (mi) | A (la) | D (ré) | G (sol) | B (si) | E (mi) |
| OPEN A | En accordage open A, les cordes à vide produsient un accord de A (la) | - | E (mi) | A (la) | E (mi) | A (la) | C# (do#) | E (mi) |
| OPEN D | En accordage open D, les cordes à vide produsient un accord de D (ré) | - | D (ré) | A (la) | D (ré) | F# (fa#) | A (la) | D (ré) |
| OPEN E | En accordage open E, les cordes à vide produsient un accord de E (mi) | - | E (mi) | B (si) | E (mi) | G# (sol#) | B (si) | E (mi) |
| OPEN G | En accordage open G, les cordes à vide produsient un accord de G (sol) | - | D (ré) | G (sol) | D (ré) | G (sol) | B (si) | D (ré) |
| DADGAD | Cet autre accordage est souvent employé pour le tapping, etc. | - | D (ré) | A (la) | D (ré) | G (sol) | A (la) | D (ré) |
| BASS | Accordage de bassé standard, y compris à 5 cordes | - | - | B (si) | E (mi) | A (la) | D (ré) | G (sol) |
Pour les pays de l'ue

Déclaration de conformité :
Ce produit se conforme aux préconisations des
directives suivantes :
Directive R&TTE 1995/5/CE et
Directive ErP 2009/125/CE et
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
usages (applicable dans les pays européens ayant des systèmes de tri sélectif)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ordinaire. Il doit au contraire être mis en rapport avec un point de collecte concerné pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à vous débarrasser correctement de ce produit, vous contribuerez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement qui pourraient résulter d'une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le produit ne doit se conformer à un pré de conservation des risques naturels. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veillez contacter ce serveur, les services d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous l'avez acheté.
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062, Japon
http://www.zoomo.co.jp