Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G2.1NU ZOOM au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Pédale d'effets pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G2.1NU - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G2.1NU de la marque ZOOM.
MODE D'EMPLOI Merci beaucoup d'avoir choisi la ZOOM G2Nu/G2.1Nu (que nous appellerons simplement G2Nu/G2.1Nu dans ce manuel). Veuillez lire attentivement ce manuel pour découvrir toutes les fonctions de la G2Nu/G2.1Nu afin de pouvoir l'exploiter au mieux durant de longues années. Conservez ce manuel à disposition pour vous y référer si nécessaire.
Précautions de sécurité et d'emploi. . . . . . . . . . . . 2 Termes utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . 3 Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à mettre en évidence des avertissements et précautions à lire pour éviter les accidents. Leur signification est la suivante :
À propos de l'alimentation Comme la consommation électrique de cette unité est assez élevée, nous vous recommandons l'emploi d'un Danger adaptateur secteur. Si vous utilisez des piles, employez des piles alcalines. Fonctionnement avec adaptateur secteur • Utilisez toujours un adaptateur secteur CC 9 V 500 mA avec le moins au centre (AD-16 ZOOM). L’emploi d’un adaptateur d’un autre type pourrait endommager l’unité ou causer des mauvais fonctionnements et présenter des risques. • Connectez toujours l'adaptateur secteur à une prise secteur lui fournissant la tension nécessaire. • Quand vous débranchez l'adaptateur de la prise, saisissez l'adaptateur lui-même, pas le câble. • Durant un orage ou en cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur. Fonctionnement sur piles • Employez 4 piles conventionnelles AA 1,5 V (ou batteries nickel-hydrure de métal). • Lisez attentivement les indications de sécurité inscrites sur les piles/batteries avant l'emploi. • En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l'appareil. • Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et les bornes des piles pour retirer tout reste de liquide. • Fermez le couvercle du compartiment des piles quand vous utilisez la G2Nu/G2.1Nu. À propos de l'environnement d'utilisation Évitez d'utiliser l'unité dans les conditions suivantes, risquant de causer un mauvais fonctionnement. Danger • Lieux extrêmement chauds ou froids • Près de chauffages ou autres sources de chaleur • Lieux extrêmement humides ou exposés aux • Ne laissez aucun objet étranger (pièces, fils, etc), liquide (eau, sodas, alcool etc) pénétrer dans la G2Nu/G2.1Nu.
Vous devez toujours éteindre l'unité et tous les autres équipements avant de connecter ou déconnecter des Attention câbles. Veillez aussi à débrancher tous les câbles de connexion et l'adaptateur secteur avant de déplacer l'unité. Modifications N'ouvrez jamais le boîtier du produit et ne tentez jamais de le modifier de quelque façon que ce soit car cela Danger pourrait endommager l'unité. Zoom Corporation n'assumera aucune responsabilité pour quelque dommage que ce soit causé par des modifications. Volume N'utilisez pas la G2Nu/G2.1Nu à fort volume durant longtemps car cela peut entraîner des troubles auditifs. Attention
G2Nu/G2.1Nu de l'autre équipement. Avec tout type d'appareil à commande numérique, y compris la G2Nu/G2.1Nu, les interférences électromagnétiques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement et altérer voire détruire les données. Veuillez faire attention. Nettoyage Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'unité si ses faces sont sales. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N'utilisez pas de produits d'entretien, de cire ou de solvants tels qu'un diluant pour peinture, du benzène ou de l'alcool. Mauvais fonctionnement Si l'unité fonctionne mal, débranchez l'adaptateur secteur et éteignez-la immédiatement. Puis débranchez tous les autres câbles connectés. Préparez les informations concernant le nom du modèle, le numéro de série, les symptômes spécifiques du mauvais fonctionnement, votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone puis contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l'unité ou le SAV ZOOM. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement.
Les variables qui déterminent l'application d'un effet sont appelées "paramètres". Si nous comparons chaque module à une pédale d'effet indépendante, alors chaque paramètre serait un bouton de cette pédale.
Pressez le loquet pour Capot
• Tant qu’un signal est reçu de la guitare, l’unité ne passe pas en mode de veille (standby). En veille (standby) : • L’unité fonctionne au niveau minimal nécessaire pour éviter de décharger les piles et de gaspiller du courant. • Le signal reçu de la guitare est ignoré. • Toute opération entraîne le retour de l’unité à la normale.
(AD-16) • Si l’unité reste inemployée environ 25 minutes, elle passe en mode de veille (standby). • Tant qu’un signal est reçu de la guitare, l’unité ne passe pas en mode de veille (standby). En veille (standby) : • L’unité fonctionne au niveau minimal nécessaire pour éviter de décharger les piles et de gaspiller du courant. • Le signal reçu de la guitare est ignoré. • Toute opération entraîne le retour de l’unité à la normale.
Si vous utilisez des piles Réglez le commutateur POWER sur ON.
Si vous utilisez un ampli, allumez-le et montez son volume.
Réglez le sélecteur de module sur "PLAY". Tournez un des boutons de paramètre (1–3) pour ouvrir l'écran suivant.
Réglages actuels des boutons de paramètre 1–3
• Si vous utilisez un casque ou une table de mixage, nous vous recommandons l'emploi du mode direct (→ P24), qui simule le son d'un baffle de guitare. • Réglez le volume commun à tous les patches avec le niveau Master (→ P30).
G2G21Nu-Fr.indd 8 Après disparition de "Bypass/Tuner" et apparition de "Mute/Tuner" à l'écran, relâchez les commutateurs dans la seconde qui suit.
• Quand vous pressez à la fois les deux pédales commutateurs [▼]/[▲], le son peut changer si une des deux a été pressée un peu avant l'autre. Veuillez donc éviter de produire du son quand vous appuyez sur les pédales commutateurs.
G2G21Nu-Fr.indd 10 En accordage Open D, les cordes à vide forment un accord de ré (D) En accordage Open E, les cordes à vide forment un accord de mi (E) En accordage Open G, les cordes à vide forment un accord de sol (G) Cet autre accordage sert souvent au jeu en tapping, etc.
B En réglage CHROMATIC Le nom de la note la plus proche de la hauteur détectée et l'écart les séparant s'affichent. Trop bas (bémol)
Numéro de corde (quand la 3e corde est correctement accordée)
( ♭ ×3) demi-tons.
Si vous désirez que ce réglage soit conservé, faites-le à l'aide des paramètres généraux (Global, → P30).
Pressez l'une ou l'autre des pédales commutateurs [▼]/[▲].
Tournez le bouton de paramètre 1 pour sélectionner la durée d'enregistrement.
Le tempo peut se régler dans une plage allant de 40 à 250 BPM (battements par minute). Si vous avez sélectionné un symbole de note à l'étape 2, la durée d'enregistrement est calculée en fonction du tempo.
Pressez le commutateur au pied [▲] et jouez la phrase que vous voulez enregistrer.
Selon la méthode d'enregistrement choisie à l'étape 2, l'enregistrement se fait comme suit.
Quand la fin de la phrase enregistrée est atteinte, l'unité retourne au début de la boucle et continue l'enregistrement par superposition ("overdub").
G2G21Nu-Fr.indd 14 6. Réglez le volume de la phrase Tournez le bouton de paramètre 3. La plage de réglage est 0 – -100.
Pressez à la fois les deux pédales commutateurs [▼]/[▲].
Néanmoins, les boutons de paramètre contrôleront l'accordeur ou le Looper. • En mode rythmique, vous pouvez utiliser les pédales commutateurs [▼]/[▲] et les touches Bank [▼]/[▲] pour changer le patch.
Tournez le bouton de paramètre 1 (types de pattern → P51).
Tournez le bouton de paramètre 2 pour régler le tempo (BPM).
G2G21Nu-Fr.indd 16 Le volume peut se régler dans une plage allant de 0 à 100.
Pressez la touche Rhythm [ ▶ / ■ ] pour arrêter la lecture de rythme et revenir au mode de jeu ordinaire.
Cela active le mode d'édition.
Tournez les boutons de paramètre 1–3.
(→ P17). [▼]/[▲] pour sélectionner "PatchLvl". Tournez le bouton de paramètre 1. Niveau du patch
• Réglez le niveau master pour changer le volume de tous les patches (→ P30).
Tournez le sélecteur de module pour le régler sur "TOTAL" et utilisez les touches Effect Type [▼]/[▲] pour sélectionner "PatchName" (nom du patch). Curseur
(majuscules, minuscules, chiffres et symboles).
Le caractère où se trouve le curseur peut être changé.
Réglez le sélecteur de module sur "PLAY" pour retourner au mode de jeu.
Sauvegardez le patch pour conserver vos éditions (→ P22). Pour échanger le patch Gardez la touche pressée jusqu'à ce que "Swap?" (Échanger ?) s'affiche.
• Quand l'unité sort d'usine, les banques personnelles contiennent les mêmes patches que les banques préréglées (presets).
Utilisez les commutateurs au pied [▼]/[▲].
Vous pouvez restaurer les réglages d'usine de tous les
à passer à un patch dont la position est éloignée de celle du patch actuel.
Après avoir fait le réglage, pressez à nouveau la touche USB/GLOBAL pour l'éteindre.
Looper et à l'effet. Presser répétitivement la pédale commutateur détermine la valeur du parameter Time (temps) du module DELAY. Commute ON/OFF le maintien du Delay (Hold delay). C'est une fonction qui permet au son retardé de se répéter sans décliner (voir l'illustration ci-dessous). Commute ON/OFF la coupure de l'entrée du module DELAY.
"RTM" (modulation en temps réel).
• Pour les autres réglages que "VOLUME", si vous pressez la pédale d'expression intégrée à fond jusqu'en fin de course puis appuyez encore dessus, vous pouvez commuter ON/OFF le module contrôlé. • Quand le module contrôlé est désactivé (OFF), l'indicateur lui correspondant clignote (sur la G2.1Nu). Dans cette situation, vous pouvez presser fortement sur la pédale d'expression intégrée pour activer le module (ON), ou choisir un autre module à contrôler.
Utilisez le bouton de paramètre 2 pour fixer la valeur minimale (MIN) et le bouton de paramètre 3 pour fixer la valeur maximale (MAX). La plage pouvant être réglée dépend du module à contrôler sélectionné à l'étape 3. Valeur du paramètre
Relevez complètement la pédale en pressant avec le talon et pressez la touche STORE/ SWAP.
> MIN Valeur du paramètre
La pédale d'expression de la G2.1Nu a été réglée pour des performances optimales à sa sortie d'usine, mais si nécessaire, vous pouvez ajuster sa sensibilité. Si presser la pédale ne semble pas avoir beaucoup d'effet, ou si au contraire le volume ou le son change beaucoup
Vous pouvez produire par la prise de sortie de l'unité un mixage du son lu sur les pistes audio du logiciel DAW et de celui de la guitare connectée avec les effets appliqués (Figure 2 ci-dessous). Si nécessaire, vous pouvez couper le son de la guitare directement envoyé à la prise de sortie avant d'aller dans l'ordinateur (coupure de l'écoute directe) (Figure 3 ci-dessous). Pour des détails, voir "Régler l'écoute directe et le niveau d'enregistrement" (→ P30). Pour des détails sur l'enregistrement, la lecture et les autres fonctions, veuillez lire le mode d'emploi du logiciel DAW.
OFF et branchez l'unité à un ordinateur par USB, elle sera alimentée par le bus de cet ordinateur.
était traité par un flanger. • Vous pouvez aussi régler le niveau d'enregistrement envoyé au logiciel DAW (→ P30).
2), et le diapason de l'accordeur (bouton 3). Niveau master
Le réglage du type des piles est conservé même après extinction.
[▼]/[▲], branchez l'unité à un ordinateur au moyen du câble USB.
Quand le module est activé, sélectionnezle avec les touches Effect Type [▼]/[▲].
Quand une icône de pédale apparaît près d’un paramètre, celui-ci peut être contrôlé par une pédale d’expression. Quand vous réglez le module pour qu’il soit contrôlé par la pédale d’expression (→ P27), vous pouvez contrôler le paramètre au pied en temps réel si vous avez sélectionné un patch qui l’utilise. Avec la G2Nu, vous devrez pour cela brancher une pédale d’expression externe (FP01/FP02).
Les types d’effet qui présentent ces icônes vous permettent d’utiliser une pédale commutateur pour régler le temps de retard (DELAY TAP), pour commuter ON/OFF la fonction de maintien de delay “Hold delay” (HOLD) et commuter ON/OFF la coupure du son entrant dans le module DELAY (MUTE). Pour utiliser ces fonctions, vous devez connecter une pédale commutateur, régler la fonction (→ P26) et activer un type d’effet compatible.
Ce compresseur permet des réglages plus détaillés que COMP.
THRSH (threshold) 5150 développé en coopération avec un guitariste hard rock de renommée mondiale.
Herbert, réalisé à la main, avec 3 canaux contrôlables indépendamment.
Simulation du préampli compact Matchless Hot Box avec lampe intégrée.
Son à haut gain qui accentue les fréquences basses et moyennes.
Les 29 types d'effet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
("gate"). Quand elle est positive, elle est de type à déclin progressif.
PatchLvl (niveau du patch) Règle le volume général du patch.
P-LVL (patch level) Détermine la valeur envoyée au paramètre quand la pédale est totalement enfoncée.
Change le nom du patch (→ P20).
Si l'unité est en mode rythmique (Rhythm), le
• Vérifiez les réglages de la pédale d'expression (→ P27).
• Vérif iez que l'unité n'est pas en mode Mute Si le Looper est activé, le module DELAY est
DAW est faible Vérifiez le réglage du niveau d'enregistrement (→ P30).
(→ P25). Si c'est le cas, éteignez-la et rallumez-la pour redémarrer en mode normal.
• Essayez de régler les paramètres Gain et Level du module DRIVE.
électroniques usagés (applicable aux pays européens disposant d'un système de tri sélectif des ordures) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. A la place, il doit être amené au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez à empêcher les éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à économiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin où vous avez acheté le produit.
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon http://www.zoom.co.jp