G1 - Pédales d'effet pour guitare ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G1 ZOOM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Multi-effets pour guitare électrique |
| Caractéristiques techniques principales | 70 effets, 13 amplis, 6 cabines, 68 presets utilisateur |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou 4 piles AA |
| Dimensions approximatives | 260 mm x 150 mm x 60 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les guitares électriques et acoustiques |
| Type de batterie | Piles AA |
| Tension | 9V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, effets en temps réel, accordeur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'adaptateur recommandé |
| Informations générales utiles | Idéal pour les guitaristes débutants et intermédiaires, léger et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - G1 ZOOM
Questions des utilisateurs sur G1 ZOOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pédales d'effet pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G1 - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G1 de la marque ZOOM.
MODE D'EMPLOI G1 ZOOM
Merci d'avoir sélectionné la G1/G1X ZOOM (par la suite simplement appelée "G1/G1X"). Veuillez prendre le temps de dire attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti de ce produit et vous assurer des performances et une fiabilité optimes.
Conserve ce manuel à disposition pour vous y référer ultérieurement.
Sommaire
PRECAUTIONS DE SECURITE ET D'EMPLOI
Termes utilisés dans ce manuel.. 3
Commandes et fonctions / Connexions 4
Selection d'un patch 6
Emploi de I'accordeur 8
Emploi de la fonction rythmique 10
Modification ("Edition") d'un patch 12
Mémorisation/copie de patches 14
Changement de la methode d'appeL des patches 16
Emploi d'une pedale commutateur/d'expression ....16
Emploi de la pedale commutateur (FS01) (G1 seulement) 16
Emploi d'une pedale d'expression. 17
Types et paramètres d'effet .... 18
Enchainement des effets 18
Explication des symboles 18
PATCH LEVEL (Niveau de patch).19
Module COMP/EFX (Compresseur/Effet spécial) 19
Module DRIVE 19
Module EQ (Egaliseur) 21
Module ZNR/AMP (Réduction de bruit ZOOM/simulateur d'ampli) 21
Module MODULATION 22
Module DELAY 23
Module REVERB 24
Patterns préprogrammés (presets) de la G1/G1X. 25
Restauration des réglages d'usine 25
Characteristiques speciales de la G1X. 26
Fonctionnement de la touche [PEDAL ASSIGN] 26
Réglage de la pédale d'expression 26
Charactéristiques 27
Guide de dépannage 27
PRECAUTIONS DE SECURITE ET D'EMPLOI
PRECAUTIONS DE SECURITE
Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler les messages d'alerte et précautions à lièr afin de prévenir les accidents. Leur signification est la suivant:

Danger

Attention
Ce symbole identifie des explications concernant des dangers extrêmes. Si vous l'ignorez et utilisez mal votre apparil, vous encourcè des risques de graves blessures ou même de mort.

votre apparéil, vous risquè des dommages corporels et matériels.
Veuillez suivé les consignes de sécurité et précautions d'emploi pour une'utilisation sans danger de la G1/G1X.

A propos de l'alimentation
Comme la consommation électrique de cette unité est assez élevé, nous vous recommendons d'employer autant que possible l'adaptateur sector. Si vous utilisez des piles, n'employez que des piles alcalines.
[Fonctionnement avec adaptateur secteur]
Veillez à n'utiliser qu'un adaptateur secteur fournissant un CC 9V, 300mA et dote du"-" en fiche centrale (AD-0006 Zoom). L'emploi d'un adaptateur d'un autre type pourrait endommager l'unité et presenter des risques.
- Ne connectez l'adaptateur sector qu'a une prise électrique de la tension requise par celui-ci.
- Quand vous déconnectez l'adaptateur de la prise, saississez l'adaptateur et ne tirez pas sur le cable.
- En cas de non'utilisation prolongée ou durant un orage, déconnectez l'adaptateur secteur de la prise électrique.
[Fonctionnement sur piles]
- Employez quatre piles conventionnelles R6 (taille AA) IEC (alcalines).
La G1/G1X ne peut pas servir de chargeur. - Portez attention à l'étiquetage de la pile pour désigner le type correct.
- En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l'unité.
- Si les piles ont coule, essuyez soignement le compartment des piles et les contacts pour-retirer tous les restes de liquide.
- Quand vous utilisez l'unité, le capot du compartment des piles doit être fermé.
![ZOOM G1 - [Fonctionnement sur piles] - 1](/content/2019/11/152202/images/cd8fd192dc182161349405dbbd0c7ad3b3755c1780eb8a2c64f35fc6648346e0.jpg)
Environment
Pour prévenir le risque d'incendie, chic électrique ou mauvais fonctionnement, évitez d'utiliser votre G1/ G1X dans des conditions où elle est exposerà à des:
- Températures extrêmes
-
Sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles
Forte humidité -
Poussières excessives ou sable
- Vibrations excessives ou chocs

Maniement
- Ne placez jamais d'objets replis de liquide, tels que des vases, sur la G1/G1X car cela peut causeur un chic électrique.
- Ne placez pas sur la G1/G1X des sources à flamme nue comme des bouygies allumées car cela pourrait provoquer un incendie.
- La G1/G1X est un instrument de précision. Evitez d'exercer une force excessive sur ses commandes. Ne la laissez pas tomber, et ne la soumettez pas à des chocs ou des pressions excessives.
- Ne laissiez aucur corps étranger (pieces ou épinges etc.) ni du liquide pénétre dans l'appeel.

Connexion des cables et prises d'entree/ sortie
Vouvesdeztoujoursééindre laG1/G1Xetoutautre équipement avant de connecter ou déconnecter tout cable. Veillezaussiàdéconnecter tous les cables et l'adaptateur secteur avant de déplacer la G1/G1X.

Modifications
N'ouvrez jamais le boitier de la G1/G1X et ne modifie ce produit en aucune façon car cela pourrait I'endommager.

Volume
N'utilise pas la G1/G1X à fort volume durant une longue période car cela pourrait entrainer des troubles auditifs.
Précautions d'emploi
Interférences électriques
Pour des raisons de sécurité, la G1/G1X a été conçue afin d'assurer une protection maximale contre l'émission de radiations électro-magnétiques par l'apparil, et une protection vis à vis des interférences externes. Toutfootis, aucun équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques ne doit être place pres de la G1/G1X, car le risque d'inférences ne peut pas être totallement éliminé.
Avec tout type d'apparéil à commande numérique, y compris la G1/G1X, des interférences electromagnétiques peuvent causeur un mauvais fonctionnement et ALTERER ou détruire les données. Il faut veiller a minimiser le risque de dommages.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la G1/G1X. Si nécessaire, humidifiez légarement le chiffon. N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (tel que diluant pour peinture ou alcool de nettoyage), car cela pourrait ternir la finition ou endommager la surface.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit pratique pour vous y reférer ultérieurement.
Termes utilisés dans ce manuel
Cette section explique quelques termes importants utilisés dans la documentation de la G1/G1X.
IN COMP/EFX DRIVE EQ ZNR AMP MODULATION DELAY REVERB OUT
■ Module d'effet
Comme représenté dans l'illustration ci-dessus, la G1/G1X peut être comparée à une combinaison de plusieurs effets simples. Chacun de ces effets est nommé module d'effet. En plus de modules tels que DRIVE et MODULATION, la G1/G1X possède aussi un module de réduction de bruit ZNR (ZOOM Noise Reduction). Des paramètres tels que l'intensité d'effet peuvent être régés individuellement pour chaque module et les modules peuvent être activés/désactivés comme désiré.
Type d'effet
Dans certains modules d'effet, plusieurs effets différents peuvent êtreCHOIS, et on les nomme types d'effet. Par exemple, le module MODULATION comprend chorus, flanger, pitch shifter et d'autres types d'effet. Un seul d'entre eux peut être selectionné à la fois.
Parametre d'effet
Tous les modules d'effet ont divers paramètres pouvant être régles. Ce sont les paramètres d'effet. Si l'on compare un module d'effet à une pedale d'effet, les paramètres changent le son et l'intensité de l'effet comme les boutons de la pedale.
Patch
Dans la G1/G1X, les combinaisons de modules d'effet sont mémorisées et rappelées sous forme d'unités nommées patches. Un patch contient des
informations sur le statut activé ou désactivé de chaque module d'effet, sur le type d'effet utilisé dans chaque module et sur les réglages des paramètres de chaque effet. La mémoire interne de la G1/G1X contient 80 patches.
■Banque et zone
Un groupe de 10 patches est appelé une banque. La mémoire de la G1/G1X contient au total 8 banques, nommées A à d et 0 à 3. Les banques A-d forment la zone utilisateur qui permet la lecture et l'écriture. Les banques 0 à 3 sont la zone pré-programmée (preset) contenant des patches ne pouvant qu'être lus.
Les patches de chaque banque sont numéroétés de 0 à 9. Pour désirir un patch, vous utilisez le format "A1" (patch n^0 1 de la banque A), "06" (patch n^0 6 de la banque O) etc.

Mode
Le statut interne de la G1/G1X dépend de son mode de fonctionnement. En mode de jeu ("Play"), vous pouvez sélectionner des patches et les utiliser pour jourer de vos instruments. En mode d'edition, vous pouvez modifier les effets et il existe aussi un mode rhythmique ("Rhythm") dans lequel vous pouvez faire des réglages pour la fonction rhythmique. Le sélecteur de module sert aussi à altermier entre ces trois modes.
Fonctionnement de la G1/G1X sur piles
- Retournez la G1/G1X et ouvre le compartment des piles à sa base.


- Insérez 4 piles R6 (taille AA) IEC neurues.
La polarite est opposée pour les deux rangiées de 2 piles.
- Fermez le compartment des piles.
Poussez le couvercle jusqu'à ce que le loquet clique une fois en place.
Utilisez 4 piles R6 (taille AA) IEC.
Quand les piles sont déchargeés, l'indication "bt" s'affiche.
Quand la G1/G1X fonctionne sur piles, il est conseilé de débrancher le cordon de la guitare de la prise d'entrée [INPUT] quand vous ne l'utilise pas afin d'économiser les piles.
Commandes et fonctions/Connexions

Sélection d'un patch
Pour essayer les différents effets de la G1/G1X, nous vous recommendons de jourer simplement de votre instrument tout en changeant de patch.
0 Mise sous tension
- Quand vous utilisez la G1/G1X sur piles, utilisez un cable mono blindo pour relier la guitare à la prise [INPUT] de la face arrriere de la G1/G1X.
- Quand vous utilisez la G1/G1X avec un adaptateur secteur, branchez celui-ci à une prise murale et branchez son cable à la prise [DC 9V] sur la G1/G1X.
- Allumez l'amplificateur de guitare et réglez son volume convenablement.
2 Réglage de la G1/G1X en mode de jeu
- Si le sélecteur de module est sur une position autre que "PLAY", réglez-le sur "PLAY".
La banque et le patch actuellement selectionnés s'affichent.

ASTUCE
Immédiatement après mise sous tension de la G1/G1X, l'unité sera en mode de jeu, même si le sélecteur de module est sur une autre position que "PLAY".

Réglage du niveau général
- Pour régler le niveau général en mode de jeu, vous pouvez utiliser la commande [VALUE].
Quand vous tournez la commande [VALUE], l'afficheur presente un instant le réglage du niveau général.

La plage de réglage du niveau général est 0-98, 1.0. Il est ramén à 80 quand l'unité est éteinte puis rallumée.
NOTE Quand vous utilisez un casque, cette commande regle le volume d'écoute au casque.
3 Sélection d'un patch
- Pour changer de patch, pressez un des commuteurs au pied [] / [] .
Presser le commutateur [] appelle le patch immédiatement inférieur et presser le commutateur [] appelle le patch immédiatement supérieur.
Presser répetivement un commutateur au pied fait passer en revue les patches dans l'ordre A0-A9 ... d0-d9 00-09 ... 30-39 A0, ou dans l'ordre inverse.
4 Sélection directe d'une banque
- Pour sélectionner directement les banques A - d, 0 - 3, utilisez la touche [BANK UP•TAP].
Chaque pression de la touche fait passer à la banque immédiatement supérieure.
NOTE Avec la G1, vous pouvez aussi utiliser la pédale commutateur (FS01) pour changer de banque ( p. 16).
Emploi de l'accordeur
La G1/G1X dispose d'un accordeur chromatique automatique. Pour l'utiliser, les effets internes doivent etre court-circuités (temporairement désactivés) ou coupés (son d'origine et son d'effet coupés).
1 Bypass ou Mute
- Court-circuiter les effets (bypass)
En mode de jeu ou en mode rythmique ( p.10) , pressez brievement et en même temps les commutateurs au pied [ ] / [ ] et relachez-les.
- Couper le son (mute)
En mode de jeu ou en mode ryhtmique ( p. 10), pressez en même temps les commutateurs au pied [] / [] et tenez-les durant au moins 1 seconde.
NOTE Le statut Bypass ou Mute ne peut pas etre activé quand I'unité est en mode d'édition.


Changement de patch en mode bypass/mute
Quand vous pressez en même temps les deux commutateurs au pied [] / [] pendant que vous jouez de votre instrument, le son peut changer momentarilyement juste avant que le mode bypass/ mute ne soit activé. Cela est dû au fait que la G1/G1X passée au patch immeditatement supérieur ou inférieur quand une des pédales est pressée un peu plus tout que l'autre ( quand vous annulez le mode bypass/mute, le nombre de patch d'origine est à nouveau actif). Ce comportement n'est pas un début. Il est dû à la très haute réactivité de la G1/G1X au changement de patch. Pour empêcher que le son ne change dans ce cas, ne produit aucun avec votre instrument jusqu'à ce que le mode bypass/mute soit établi.
2 Accord de l'instrument
Jouez la corde voulue à vide et réglez sa hauteur.

Le côté gauche de l'afficheur donne la note la plus proche de la hauteur actuelle.
A = F D = G
A^# = D^# = G^# = _
B = E =
C F
C^# = . F^# = ..
3 Réglage de la hauteur de référence de l'accordeur
Si nécessaire, vous pouvez ajuster la hauteur de reférence de l'accordeur de la G1/G1X.




GUTAR EFFECTS PEDAL 61
PATTI ERN

BYPASS/TUNER
- Tournez la commande [VALUE].
Quand vous tournez la commande [VALUE] en statut bypass/mute, la hauteur de reférence actuelle est affichée un court instant. Le réglage par défaut est 40 (la Médian = 440 Hz).

- Quand la hauteur de referencia est affichée, tournez la commande [VALUE] pour régler la valeur dans la plage de 35 à 45 (la Médian = 435 à 445 Hz).

Peu après avoir relaché la commande [VALUE], l'affichage revient à son statut précédent.
NOTE Quand vous éteignez la G1/G1X et la rallumez, la hauteur de refERENCE revient à 40 (la median = 440 Hz).
4 Retour au mode de jeu
- Pressez un des commutateurs [▼]/[▲].
Le côté droit de l'afficheur affiche un symbole indiquant
I'elloignement de I'accord juste.

Accordez les autres cordes de la même façon.
Hauteur trop elevee
Hauteur correcte
Hauteur tropasse



L'indication visuelle tourne d'autant plus vite que la hauteur est éloignée.
Emploi de la fonction rythmique
La G1/G1X a une fonction rythmique intégrée qui produit dessons de batterie réalisés selon divers motifs nommés "patterns". La fonction rythmique est disponible en mode de jeu et en mode rythmique. Cette section décrit comment utiliser cette fonction en mode rythmique.
Selection du mode rythmique
- Réglez le sélection de module en position "RHYTHM".
Le numero du pattern rythmique actuellement selectionné (01 - 40) s'affiche.
En mode rythmique, le dernier patch sélectionné est toujours actif. Vous ne pouvez pas changer de patch ou régler le niveau master.

ASTUCE
- La fonction rythmique peut également servir en mode de jeu.
- En mode de jeu, vous ne pouvez pas changer de pattern rythmique ni régler le volume ou le tempo du rythme.
Lancement de la fonction rythmique
- Pour lancer la fonction rythmique, pressez la touche RHYTHM [▶/■].
NOTEDurant la reproduction rythmique, I'effer reverb est desactive
3 Sélection d'un pattern rythmique
La G1/G1X a 40 patterns rhythmiques intégrés. Pour plus d'informations sur leur contenu, voir page 25.
- Pour changer de pattern rythmique, pressez un commutateur au pied [] / [] en mode rythmique.
ASTUCE
Quand vous pressez les deux commutateurs au pied [ ] / [ ] en mode rhytmique, la G1/ G1Xonne en statut Bypass/mute ( p.8) La fonction rhytmique peut également etre utilisée dans ces conditions.

4 Réglage du volume rythmique
- Pour régler le volume rythmique, tournez la commande [VALUE].
Quand vous tournez la commande [VALUE], le réglage actuel (0 - 30) s'affiche un instant.

Réglage du tempo
Le tempo du pattern rythmique peut être régé dans la plage 40 - 250 BPM (battements par minute).
- Pour changer continuèlement le tempo rhytmique, pressez une fois [BANK UP•TAP] puis tournez la commande [VALUE] pendant que la valeur de tempo s'affiche.
- Pour spécifique manuellement le tempo, pressez au moins 2 fois [BANK UP•TAP] à l'intervalle désiré pour le tempo.
La G1/G1X détecte automatiquement l'intervalle séparant les pressions et règle le tempo en fonction (marquage manuel du tempo ou "Tap tempo"). Pendant que les étapes ci-dessus sont effectuees, la valeur du tempo actuel (40 - 250) est affichee momentanement. Pour les valeurs de 100 à 199, un point apparait dans le coin inférieur droit (apres le second chiffre). Pour les valeurs de 200 et plus, des points apparaisent après le premier et le second chiffre.

Tempo = 120 BPM

Tempo = 240 BPM
ASTUCE
Avec la G1, vous pouvez employerer une pédale commutateur (FS-01) pour régler manuellement le tempo ( p. 16). La G1X n'accepte pas l'emploi d'une pédale commutateur.
Modification ("Edition") d'un patch
Les patches de la G1/G1X peuvent être librement modifiés par changement des réglages de leurs paramètres d'effet. Essayez de modifier le patch actuellément sélectionné pourisser votre propre son.

Sélection du module/ paramètre d'effet
- Tournez le sélecteur de module pour désirir le module et le paramètre d'effectif à modifier. Les réglages suivants sont
Le module EQ a 3 paramétres et les modules
MODULATION, DELAY, et REVERB ont 2
paramétres chacun. Le sélection de module vous donne
accès directement à chacun d'entre eux.

Type = Type d'effet Prm = Parametre
(1) Patch level (Prm)
(2) Module COMP/EFX (Type&Prm)
(3) Module DRIVE (Type)
(4) Module DRIVE (Prm)
(5)-(7) Module EQ (Prm)
(8) Module ZNR/AMP (Type&Prm)
(9) Module MODULATION (Type&Prm1)
(10) Module MODULATION (Prm2)
(11) Module DELAY (Type&Prm1)
(12) Module DELAY (Prm2)
(13) Module REVERB (Type&Prm1)
(14) Module REVERB (Prm2)
- Type&Prm ou Type&Prm1
Eléments dans lesquels le type d'effet (gauche de l'écran) et la valeur de réglage de paramètre (droite de l'écran) sont régles simultanément.

- Type
Elément dans lequel seul le type d'effet est sélectionné.

Type d'effet
- Prm ou Prm2
Eléments dans lesquels seule la valeur de paramètre est réglée.

Valeur de réglage de paramètre


Changement de réglage
Utilisez la commande [VALUE] pour changer le type d'effet et le paramètre affichés.
Quand le type d'effet et/ou réglage de paramètre ont été changés, un point (. ) apparait en bas à droite de l'écran. Cela indique que le réglage a été modifié.

Un point indique que le réglage a été modifié.
NOTE
Quand vous avez selectionné un paramètre réglabre avec la fonction Tap ( p. 18), vous pouvez utiliser la touche [BANK UP·TAP] pour spécifique un intervalle de temps ou une cadence en frappant répetitivement la touche.

Pour activer/désactiver un module d'effet
- Pour activer et désactiver le module d'effet actuellément sélectionné, pressez un des commutateurs au pied [] / [] .
L'indication "oF" s'affiche. Quand vous vous pressez un des commutateurs au pied une fois encore, l'affichage antérieur revient.


Sortie du mode d'édition
- Pour quitter le mode d'édition et revenir au mode de jeu, réglez le sélecteur de module en position "PLAY". NOTE Quand vous revenez au mode de jeu après avoir apporté du
Mémorisation/copie de patches
Un patch modifie peut être ménorisé dans une banque de la zone utilisateur (A - d). Il est aussi possible de ménoriser un patch existant déjà dans un autre emplacement pour en faire une copie.
En mode de jeu ou d'édition, presse la touche [STORE].
- Le numéro de banque et de patch clignote dans l'afficheur.
![ZOOM G1 - En mode de jeu ou d'édition, presse la touche [STORE]. - 1](/content/2019/11/152202/images/40f082ee2f8cc4c30829ea216617f90a17d7ff1fe2b68db66f0d51901fd0fe7b.jpg)
NOTE
Les patches et banques de la zone preset (0 - 3) ne peuvent qu'etre lus. Aucun patch ne peut y'être ménorisé ou copie. Si vous pressez la touche [STORE] alors qu'un patch de la zone preset est sélectionné, c'est le patch "A0" (banque A, patch n^0 ) qui sera automatiquement sélectionné comme destination par défaut de ménorisation/ copie.

Sélectionnez la banque de destination de mémorisation/ copie
- Pour sélectionn la banque de destination de mémorisation/copie,utilisez la touche [BANK UP·TAP].

NOTE
- Seule une banque de la zone utilisateur (A - d) peut servir de destination.
- Durant le processus de mémorisation/ copie, la pédale commutateur (FS01) ne peut pas servir à changer de banque.
Pour interrompre la mémorisation
- Pour interrompree le processus de mémorisation, bougez la commande [VALUE] avant d'avoir pressé à nouveau la touche [STORE] à l'étape 4.

4 Pressez une fois encore la touche [STORE]
- Quand le processus de mémorisation/ copie est terminé, la G1/G1X returne au mode précédent avec le patch de destination sélectionné.
![ZOOM G1 - Pressez une fois encore la touche [STORE] - 1](/content/2019/11/152202/images/af96f80ad327c524da822bf979af221cbfa84af294c421c38a3c451e1670f6d0.jpg)
3 Spécifiez le numéro du patch de destination de mémorisation/copie
- PourCHOISIRLEnuméro du patch de destination,utilisezles commutateurs au pied [ ] / [ ]

Changement de la méthode d'appoint des patches
En fonctionnement normal, changer un patch en mode de jeu de la G1/G1X le rend immédiatement actif. Cela signifie que le son change dès que vous faites la sélection.
Dans certains cas, notamment lorsque le nouveau patch est dans un emplacement mémoire éloigné de la mémoire actuellément可以选择, cette méthode peut ne pas être idéale puisque le son changera un grand nombre de fois jusqu'à ce que vous ayez accédé au bon patch. Dans un tel cas, vous pouvez faire passer la méthode de sélection de patch en mode "pre-select". Dans ce mode, vous SéLECTIONNZ d'abord le patch que vous utiliserez ensuite, puisaccomplissiez une étape supplémentaire pour valider le choix de ce patch. Pour faire fonctionner la G1/G1X avec ce mode de pré-sélection,accomplissiez les étapes suivantes.
- Mettez sous tension la G1/G1X en maintainant enforcé le commutateur au pied [▲].
"PrE-SEIEct" défile dans l'écran au démarrage.
- En mode de jeu, utilisez les commutateurs au pied [] / [] pour spécifique le patch à utiliser ensuite.
Vou pousse utiliser la touche [BANK UP-TAP] ou une pedale commutateur (FS01) connectee en prise [CONTROL IN] pour ne changer que la banque (la G1X ne permet pas l'emploi d'une pedale commutateur).
Le nouveau numero de banque ou de patch spécifique à l' étape précédente clignote dans l'afficheur. Le son ne change pas encore.
- Quand vous avez spécifié le patch que vous voulez utiliser, pressez en même temps les commutateurs au
Emploi d'une pédale commutateur/d'expression
La G1 est équipée d'une prise [CONTROL IN] qui permet la connexion d'une pédale commutateur ou d'une pédale d'expression optionnelle. Cette section explique comment utiliser cette capacité.
Emploi de la pedale commutateur (FS01) (G1 seulement)
Branchez simply la pédale commutateur optionnelle (FS01) à la prise [CONTROL IN] de la G1 et mettez l'unité sous tension. Cela permet de changer les banques au pied et de spécifique le
pied [ ] / [ ]
Le changement de patch est validé, l'affichage passé d'un statut clignotant à un allumage fixe et le son change.
![ZOOM G1 - pied [ ] / [ ] - 1](/content/2019/11/152202/images/cc112a3845ad5109b35f4366512d4696077431db247d5f73fec9578e6cef5d01.jpg)
- Pour ramener la G1/G1X en méthode de sélection normale de patch, éteignez-la et rallumez-la simplement.
La méthode de sélection de patch est automatiquement ramenée à un fonctionnement conventionnel.
tempo pour les patterns rythmiques. Selon le mode actuellement selectionné, la pédale commutateur fonctionné comme suit.
Mode de jeu
Presser la pédale commutateur sélectionne la banque immédiatement supérieure.
Mode rhytmique
Quand vous pressez deux fois ou plus la pédale commutateur, la G1 détecte l'intervalle
séparant les pressions et ajuste automatiquement le tempo en fonction (fonction de marquage manuel du tempo ou "Tap tempo").
Mode d'edition
La pédale commutateur n'a pas d'effet.
Emploi de la pedale d'expression
Avec la G1, une pedale d'expression (FP01/ FP02) peut être branchée en prise [CONTROL IN] et utiliser comme pedale de volume ou pour régler un certain paramètre d'effet en temps réel. Avec la G1X, la pedale d'expression intégrée peut être utilisé de la même façon. La fonction de la pedale d'expression se sélectionne et se mémorise individuellement pour chaque patch.
- Pour utiliser une pédale d'expression avec la G1, branchez la FP01 ou la FP02 en prise [CONTROL IN] et mettez sous tension.
- Sélectionnéz le patch dans lequel vous pouze utiliser la pédale d'expression.
- Reglez le sélecteur de module sur une position autre que "PLAY" ou "RHYTHM".
La G1/G1Xonne en mode d'edition. - En Maintenant la touche [RHYTHM] enforcée, utilisez la commande [VALUE] pour selectionner le module à piloter avec la pédale d'expression. Les réglages disponibles sont représentés ci-après.
| Affichage | Destination de commande |
| ØF | Désactivé |
| Affichage | Destination de commande |
| LP | Volume |
| BP | Module COMP/EFX |
| CP | Module DRIVE |
| PP | Module MODULATION |
| DP | Module DELAY |
| - P | Module REVERB |
ASTUCE
- Dans la section "Types et paramètres d'effet" (pages 19 - 24), un symbole de pédale indicate les types/paramètres d'effet contrôlables par la pédale.
-
Quand un module a été sélectionné comme destination de commande, mais que le type d'effet actuellément sélectionné pour ce module n'a pas de symbole de pédale, la pédale d'expression n'a pas d'effet.
-
Mémorisez le patch si nécessaire.
Le réglage de pédale d'expression est ménorisé pour ce patch.
- Sélectionné ce patch en mode de jeu et faites fonctionner la pédale d'expression.
Le paramètre correspondant change quand vous utilisez la pedale (enfoncer la pedale a le même effet qu'augmenter la valeur du parametre).
En statut bypass, la pédale d'expression fonctionne toujours comme pédale de volume, quel que soit le réglage fait à l'étape 4.
ASTUCE
- La pédale d'expression fonctionne aussi en mode d'édition.
- Avec la G1X, vous pouvez aussi utiliser la touche [PEDAL ASSIGN] de la face supérieure à la place de la touche [RHYTHM] et de la molette [VALUE] pour sélectionner le module à piloter par la pédale. Pour des détails, voir page 26.
Types et paramètres d'effet
Enchainement des effets
Les patches de la G1/G1X sont constitués de 8 modules d'effet enchainés en série, comme
représenté ci-dessous. Vous pouvez utiliser tous les modules d'effet ensemble ou n'utiliser sélectivement que certains modules en les activant (On) ou en les désactivant (Off).

- Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Ils seront seulement à illustrer des caractéristiques sonores et n'indiquent aucune affiliation à ZOOM CORPORATION.
Pour certains modules d'effet, vous pouvezCHOISIR un type d'effet parmi plusieurs options possibles. Par exemple, le module MODULATION comprend des effets Chorus, Flanger et d'autres types. Le module REVERB comprend les effets Hall, Room et autres parmi lesquelsCHOISIR.
Explication des symboles
- Sélecteur de module

Le symbole de sélecteur de module montre la position pour laquelle ce module/paramètre est appelé.
Pédale d'expression

Une icône de pédaire dans la liste identifie un paramètre contrôleable par la pédaie d'expression intégrée ou externe.
Quand cet élément est sélectionné, le paramètre du module peut ensuite être contrôle en temps réel par une pédale d'expression connectée.
- Tap

Une icône [TAP] dans la liste identifie un paramètre qui peut être régé avec la touche [BANK UP·TAP].
Quand le type de module/effect correspondant est sélectionné en mode d'édition et que la touche [BANK UP·TAP] est pressée répetivement, le paramètre (tel que la vitesse de modulation ou le temps de retard) est régisé en fonction de l'intervalle séparant les pressions de la touche.
■ PATCH LEVEL (Niveau de patch)
| Patch LEVEL (Prm) | |
| Détermine le niveau de volume général du patch. | |
| Règle le niveau du patch dans la plage 2 - 98, 1.0. Un réglage de 80 correspond au gain unitaire(niveau d'entrée équivalent au niveau de sortie). |
■ Module COMP/EFX (Compresseur/Effet spécial)
| Ce module comprend les effets qui contrôlent la dynamique comme le comprésseur et les effets de modulation comme le trémolo et le phaser. | |
| COMP/EFX (Type&Prm) | |
| Règle le type et l'intensité d'effet du module COMP/EFX. | |
| Compressor (Compresseur) | |
| C'est un comprésseur de type MXR Dynacomp. Il atténue les composantes de haut niveau du signal et accentue les composantes de bas niveau, pour conserver un niveau de signal général dans une certaine plage. Des régles élevés donnant une plus haute sensibilité. | |
| Auto Wah (Wah-wah automatique) | |
| Fait varier l'effet wah-wah en fonction de l'intensité d'attaque des cordes. Des régles élevés donnant une plus haute sensibilité. | |
| Booster | |
| Augmente le niveau et créé un son dynamique. Des régles élevés donnant un plus haut gain. | |
| Tremolo | |
| Fait varier périodiquement le volume. Des régles élevés donnant une modulation plus rapide. | |
| Phaser | |
| Produit un son au caractère pulsatile. Des régles élevés donnant une plus grande vitesse de modulation. | |
| Ring Mod (Modulateur en anneau) | |
| Produit un son résonant métallique. Des régles élevés donnant une plus haute fréquence de modulation. | |
| Slow Attack (Ataque lente) | |
| Réduit individuellement la vitesse d'attaque de chaque note, produit un son de style jeu au violon. Des régles élevés donnant des attaques plus lentes. | |
| Vox Wah | |
| Simule une pédale wah-wah VOX vintage semi-ouverte. Des régles élevés donnant une fréquence accentuated plus haute. | |
| Cry Wah | |
| Simule une pédale wah-wah Crybaby vintage semi-ouverte. Des régles élevés donnant une fréquence accentuated plus haute. |
Module DRIVE
| Ce module comprend 20 types de distorsion et un simulator acoustique. Pour ce module, les deux éléments DRIVE et GAIN peuvent être régles séparément. | |||
| DRIVE (Type) | |||
| Sélectionne le type d'effet pour le module DRIVE. | |||
| FD Clean | Son clair d'un Fender Twin Reverb (modèle 65) apprécié par les guiteristes dans de nombreux styles musicaux. | VX Clean | |
| Son clair d'un ampli combo AC-30 VOX, fonctionnant en classe A. | |||
| HB | HW Clean | BL | US Blues |
| Son clair du légendaire Hiwatt Custom 100 britannique entièrement à lampes. | Son crunch d'un Fender Tweed Deluxe 53. | ||
| BG | BG Crunch | AS | MS #1959 |
| Son crunch de l'ampli combo Mesa Boogie MkIII. | Son crunch du Marshall 1959 qui est devenu légendaire. | ||
| d | MS Drive | P | PV Drive |
| Son à haut gain du multicorps Marshall JCM2000. | Son à haut gain d'un Peavey 5150 développé avec un guitariste hard rock de renommée mondiale. | ||
| dd | DZ Drive | bd | BG Drive |
| Son à haut gain de l'ampli guitare allemand Diezel Herbert fait à la main avec 3 canaux contrôlables indépendamment. | Son à haut gain du canal rouge du Mesa Boogie Dual Rectifier (mode vintage). | ||
| dd | Overdrive | bb | Guv'nor |
| Simulation de la pédale BOSS OD-1 qui fut la première à créé le concept de saturation ou "overdrive". | Simulation de l'effect de distorsion Guv'nor Marshall. | ||
| ds | dist+ | rt | RAT |
| Simulation de la MXR distortion+ qui a rendu la distorsion populaire dans le monde entier. | Simulation de la PROCO RAT célibre pour sa distorsion acérée. | ||
| FF | Fuzz Face | tt | Metal Zone |
| Simulation de la Fuzz Face qui a fait l'histoire du rock avec son aspect amusant et un son percutant. | Simulation de la pédale BOSS Metal Zone avec un long sustain et des bas médiuns dynamiques. | ||
| Ed | ExtremeDS | Hb | Hot Box |
| Son à haut gain avec le plus puissant gain au monde pour un effet de distorsion. | Simulation du préampli compact Matchless Hot Box avec lampes intégrées. | ||
| E | Flat Clean | Ld | Lead |
| Son clair neutre original de Zoom. | Son de distorsion brillant et doux. | ||
| Ac | Aco.Sim | ||
| Cet effet fait sonner une guitare électrique comme une guitare acoustique. | |||
| GAIN (Prm) | |||
| Gain (Prm) | |||
| Règle les paramètres du module DRIVE. | |||
| Quand TYPE est réglié sur un effet de type distorsion | |||
| Gain | |||
| Règle le gain (profondeur de distorsion) pour les effets de type distorsion. | |||
| Quand TYPE est réglié sur Aco.Sim | |||
| TOP | |||
| Règle les caractéristiques de timbre des cordes de guitare acoustique. | |||
- Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Ils seront seulement à illustrer des caractéristiques sonores et n'indiquent aucune affiliation à ZOOM CORPORATION.
Module EQ (Egaliseur)
| C'est un égaliseur 3 bandes. Pour ce module, les trois éléments EQ LO, EQ MID et EQ HI peuvent être régles séparément. | |||||
| EQ LO (Prm) | ®®®®®® | EQ MID (Prm) | ®®®®®® | EQ HI (Prm) | |
| Règle la bande de graves du module EQ. | Règle la bande de médiems du module EQ. | Règle la bande d'ajus du module EQ. | |||
| Lo | ®®®®®® | Mid | ®®®®®® | Hi | |
| Règle l'accentuation/atténuation de la plage des graves (160 Hz). | Règle l'accentuation/atténuation de la plage des médiems (800 Hz). | Règle l'accentuation/atténuation de la plage des aigus (3,2 kHz). | |||
■ Module ZNR/AMP (Réduction de bruit ZOOM/simulator d'ampli)
| Ce module combiné deux éléments. La ZNR est un circuit à réduction de bruit développé par ZOOM. Elle supprime le bruit durant les pauses sans jeu sans pour autant affecter la qualité sonore. Le simulator d'ampli recrée le son de divers baffles. | |
| ZNR/AMP | ZNR/AMP (Type&Prm) |
| Sélectionne en même temps la sensibilité de la ZNR et le type de simulator d'ampli. | |
| 0←9 | ZNR (ZOOM Noise Reduction) |
| C'est la fonction de réduction de bruit seule. Des valeurs plus élevées donnent un effet plus prononcé. Réglez la valeur aussi haut que possible sans entraîner de coupures artificielles du son. | |
| 0←9 | Combo & ZNR |
| Combinaison de la ZNR avec un simulator d'ampli créant le son d'un ampli combo à dos fermé. La valeur du chiffre de croite déterminé la sensibilité de la ZNR. | |
| 60←69 | Bright Combo & ZNR |
| Combinaison de la ZNR avec un simulator d'ampli créant le son d'un ampli combo brillant. La valeur du chiffre de croite déterminé la sensibilité de la ZNR. | |
| 50←59 | Stack & ZNR |
| Combinaison de la ZNR avec un simulator d'ampli créant le son d'un ampli multicorps. La valeur du chiffre de croite déterminé la sensibilité de la ZNR. | |
Module MODULATION
| Ce module comprend des effets tels que chorus, pitch shifter (transpositeur), delay (retard) etc. Pour ce module, les deux éléments MODULATION et RATE peuvent être régles séparément. |
| MODULATION MIX | MODULATION (Type&Prm1) | MODULATION | RATE (Prm2) |
| Sélectionne le type de l'effet du module MODULATION et contrôle en même temps le paramètre 1. | Contrôle le paramètre 2 du module MODULATION. | ||
| C1→C9 | Chorus | 7→50 | Rate |
| Mélange au signal d'origine une version à transposition variable donnant un son résonant ayant du corps. Les valeurs élevées du chiffre de croite correspondant à un rapport de mixage du son d'effet plus élevé. | Règle la vitesse de modulation. | ||
| E1→E9 | Ensemble | ||
| C'est un ensemble de chorus avec mouvement tridimensionnel. Les valeurs élevées du chiffre de croite correspondant à un rapport de mixage du son d'effet plus élevé. | |||
| F1→F9 | Flanger | 7→50 | Rate TAP |
| Produit un son résonant et onduulant fortement. Les valeurs élevées du chiffre de croite accentuent les caractéristiques de l'effet. | Règle la vitesse de modulation. | ||
| S1→S9 | Step | ||
| Effet spécial qui change le son par paliers. Les valeurs élevées du chiffre de croite accentuent les caractéristiques de l'effet. | |||
| P1→P9 | Pitch Shift | 7→-1 | Shift |
| Transpose la hauteur du son d'origine vers le haut ou le bas. Les valeurs élevées du chiffre de croite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine. | Règle la transposition par demi-tons. "dt" entraine un effet de désaccord (Detune). | ||
| H1→H9 | Mono Pitch | ||
| C'est un transpositeur monophonique (pour jouer note à note) avec une fluctuation réduite. Les valeurs élevées du chiffre de croite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine. | |||
| H1→H9 | HPS (Harmonized Pitch Shifter) | 7→60 | Key |
| C'est un transpositeur intelligent qui généra automatiquement des harmoniques de gamme majoré en fonction d'une tonalité prérégée. Les valeurs élevées du chiffre de croite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine. | Spécifie la tonique de la gamme utilisée pour la transposition. Le symbole "o" correspond à#. | ||
| L1→L9 | Vibrato | 7→50 | Rate TAP |
| C'est un effet de vibrato automatique. Les valeurs élevées du chiffre de croite accentuant l'intensité du vibrato. | Règle la vitesse du vibrato. |
| Pitch Bend | Position de la pédale |
| Permet d'utiliser la pédale d'expression pour changer la hauteur en temps réel. Le chiffre de droite indique le type de changement de hauteur produit par la pédale d'expression (voir Tableau 1). | Régle la valeur initiale pour la valeur de transposition (valeur active quand la pédale est au repos). La balance de niveau son d'origine/son d'effet change aussi en fonction du réglage du paramètre 1. |
[Tableau1]
| Type&Prm1 | Prm2=0 | Prm2=1.0 | Type&Prm1 | Prm2=0 | Prm2=1.0 |
| Pédale remontée(minimum) | Pédale enforcée(maximum) | Pédale remontée(minimum) | Pédale enforcée(maximum) | ||
| b1 | 0 centième | +1 octave | b6 | -1 octave + son sec | +1 octave + son sec |
| b2 | 0 centième | +2 octaves | b7 | -700 centièmes + son sec | +500 centièmes + son sec |
| b3 | 0 centième | -100 centièmes | b8 | Doublage | Désaccord + son sec |
| b4 | 0 centième | -2 octaves | b9 | -∞(0Hz) + son sec | +1 octave + son sec |
| b5 | 0 centième | -∞ | |||
| Delay | Time TAP |
| Retard avec une durée maximale de 2000 ms. Des valeurs élevées du chiffre de droite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine ainsi que la réinjection. | Régle le temps de retard. Dans la plage de 10 - 1000 ms, le réglage se fait par pas de 10 ms (1 - 99, 1.0). Au-delà d'une seconde, le réglage se fait par pas de 100 ms (1.1 - 2.0). |
Module DELAY
| Ce module comprend divers effets Delay. Dans ce module, les deux éléments DELAY et TIME peuvent être régles séparément. | |
| DELAY (Type&Prm1) | DéLAY (Type&Prm1) |
| Sélectionne le type d'effet du module DELAY et contrôle en même temps le paramètre 1. | |
| Delay | |
| Retard avec une durée maximale de 5000 ms. Des valeurs élevées du chiffre de droite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine ainsi que la réinjection. | |
| Tape Echo | |
| Simule un écho à bande avec un long temps de retard jusqu'à 5000 ms. Des valeurs élevées du chiffre de droite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine ainsi que la réinjection. | |
| Analog Delay | |
| Simule un retard analogique avec un long temps de retard jusqu'à 5000 ms. Des valeurs élevées du chiffre de droite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine ainsi que la réinjection. | |
| Ping Pong Delay | |
| C'est un retard de type ping-pong dans lequel le son de retard alterne entre la gauche et la droite. Des valeurs élevées du chiffre de droite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine ainsi que la réinjection. | |
| TIME (Prm2) | |
| Contrôle le paramètre 2 du module DELAY. Ce paramètre est commun à tous les types d'effet. | |
| Régle le temps de retard. Dans la plage de 10 – 1000 ms, le réglage se fait par pas de 10 ms (1 – 99, 1.0). Au-delà d'une seconde, le réglage se fait par pas de 100 ms (1.1 – 5.0). | |
Module REVERB
Ce module contient des effets qui simulant divers sons de réverbération. Pour ce module, les deux éléments REVERB et DECAY peuvent être régles séparément.
| REVERB (Type&Prm1) | |
| Sélectionne le type d'effet du module REVERB et contrôle en même temps le paramètre 1. | |
| Hall | |
| Simule l'acoustique d'une salle de concert. Des valeurs élevées du chiffre de croite augmentant le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine. | |
| Room | |
| Simule l'acoustique d'une pièce. Des valeurs élevées du chiffre de croite augmentant le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine. | |
| Spring | |
| Simule une reverb à ressort. Des valeurs élevées du chiffre de croite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine. | |
| Arena | |
| Simule l'acoustique d'un très grand site comme une enceinte sportive. Des valeurs élevées du chiffre de croite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine. | |
| Tiled Room | |
| Simule l'acoustique d'une pièce carrelée. Des valeurs élevées du chiffre de croite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine. | |
| DECAY (Prm2) | |
| Contrôle le paramètre 2 du module REVERB. Ce paramètre est commun à tous les types d'effet. | |
| Decay | |
| Règle la durée de chute. |
Patterns préprogrammés (presets) de la G1/G1X
| N° | Nom du pattern | Format de mesure | N° | Nom du pattern | Format de mesure | N° | Nom du pattern | Format de mesure |
| 1 | 8beat 1 | 4/4 | 15 | FUNK 1 | 4/4 | 29 | 5per4 2 | 5/4 |
| 2 | 8beat 2 | 4/4 | 16 | FUNK 2 | 4/4 | 30 | LATIN | 4/4 |
| 3 | 8beat 3 | 4/4 | 17 | HIPHOP | 4/4 | 31 | BALLAD 1 | 4/4 |
| 4 | 8shuffle | 4/4 | 18 | R'nR | 4/4 | 32 | BALLAD 2 | 3/4 |
| 5 | 16beat 1 | 4/4 | 19 | POP 1 | 4/4 | 33 | BLUES 1 | 4/4 |
| 6 | 16beat 2 | 4/4 | 20 | POP 2 | 4/4 | 34 | BLUES 2 | 3/4 |
| 7 | 16shuffle | 4/4 | 21 | POP 3 | 4/4 | 35 | JAZZ 1 | 4/4 |
| 8 | ROCK | 4/4 | 22 | DANCE 1 | 4/4 | 36 | JAZZ 2 | 3/4 |
| 9 | HARD | 4/4 | 23 | DANCE 2 | 4/4 | 37 | METRO 3 | 3/4 |
| 10 | METAL 1 | 4/4 | 24 | DANCE 3 | 4/4 | 38 | METRO 4 | 4/4 |
| 11 | METAL 2 | 4/4 | 25 | DANCE 4 | 4/4 | 39 | METRO 5 | 5/4 |
| 12 | THRASH | 4/4 | 26 | 3per4 | 3/4 | 40 | METRO | |
| 13 | PUNK | 4/4 | 27 | 6per8 | 3/4 | |||
| 14 | DnB | 4/4 | 28 | 5per4 1 | 5/4 |
Restauration des réglages d'usine
A la sortie d'usine, les patches de la zone personnelle (ou "user") (A0 - d9) de la G1/G1X contiennent les mêmes réglages que ceux de la zone préréglée (ou "preset") (00 - 39). Mème après remplacement des patches personnels, leur contenu d'origine peut être restauré par une simple opération (fonction de réinitialisation totale).
- Mettez sous tension la G1/G1X en maintainant enforcée la touche [STORE].
L'indication "AL" s'affiche.

Tous les réglages de patch retrouvent leur valeur d'usine et l'unité passée en mode de jeu. Pour interrompree l'initialisation, appuyez sur la touche RHYTHM [▶/■] à la place de la touche [STORE].
- Pour effectuer l'initialisation, appuyez une fois encore sur la touche [STORE].
NOTE
Quand vous faites une initiaisation totale, tout patch nouvellement creé qui était stocké dans la zone personnelle est supprimé (remplace). Accomplissez cette opération avec soin pour éviter de perdre des patches que vous désiriez garder.
Caracteristiques spéciales de la G1X

Cette section explique les caractéristiques et procédures propres à la G1X.
Fonctionnement de la touche [PEDAL ASSIGN]
La face supérieure de la G1X a une touche [PEDAL ASSIGN]. En dehors de la méthode décrite en page 17, le module pilote par la pédale peut être sélectionné grâce à cette touche.
- En mode de jeu ou d'édition, appuyez sur la touche [PEDAL ASSIGN] pour selectionner le module à contrôler.
Le module actuellément selectionné pour être contrôle est indiqué par la rangée de diodes audessus de la touche [PEDAL ASSIGN].
Tout étant… Pedale inactive
VOLUME Volume
OWAH/EFX·ModuleCOMP/EFX
O DRIVE Module DRIVE
O MODULATION...Module MODULATION
O DELAY Module DELAY
REVERB Module REVERB
![ZOOM G1 - Fonctionnement de la touche [PEDAL ASSIGN] - 1](/content/2019/11/152202/images/12a03f5f7ffc7a3ebc14297ef3875bdd346d0950f63af87da9a1a685cbf3fb04.jpg)
![ZOOM G1 - Fonctionnement de la touche [PEDAL ASSIGN] - 2](/content/2019/11/152202/images/06c3382b298a7831df94f24de8a6e1c9f9d602afe22e4141384fb7523db28d88.jpg)
-
Mémorisez le patch comme requis.
-
En mode de jeu, Sélectionnéz le patch et rougez la pédale d'expression.
Le paramètre correspondant change en temps réel.
- Pour commuter on/off le module affecté à la pédale, pressez brievement la pédale à fond.
Quand le module est désactivé, la diode correspondante clignote au-dessus de la touche [PEDAL ASSIGN]. Cette fonction peut également servir en mode d'édition.
Réglage de la pedale d'expression
La pédale d'expression de la G1X peut être recalibrée si nécessaire. Si le changement d'effet semble insuffisant quand vous enforcez la pédale, ou si le volume ou le timbre change excessivement même en n'enforcant que peu la pédale, réglez cette dernière comme suit.
- Maintenez la touche [PEDAL ASSIGN] pendant que vous allumez la G1X.
- Relevez totallyment la pédale d'expression et appuyez sur la touche [STORE].
L'indication "UP" s'affiche.
- Poussez à fond la pedale d'expression et relâchéz-la.

Poussez fortement pour que la pedale touche ici.

Quand you soulevez le pied, la pédale remonte légrement
- Pressez une fois encore la touche [STORE].
Le réglage est terminé et l'unité returne en mode de jeu. Si l'indication "Er" s'affiche, repêze la méthode depuis l'étape 2.
Caractéristiques
| Types d'effet | 54 |
| Modules d'effet | Maximum de 8 effets simultanés |
| Mémoire de patches | Zone utilisateur: 10 patches x 4 banques = 40 Zone preset: 10 patches x 4 banques = 40 80 patches au total |
| Fréquence d'échantillonnage | 96 kHz |
| Convertisseur A/N | 24 bits, suréchantillonnage 128 fois |
| Convertisseur N/A | 24 bits, suréchantillonnage 128 fois |
| Traitement du signal | 32 bits |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 40 kHz +1,0 dB - 4,0 dB (charge de 10 kΩ) |
| Afficheur | 2 chiffres, DEL 7 segments |
| Entrée | Jack 6,35 mm mono standard |
| Niveau d'entrée nominal | -20 dBm |
| Impédance d'entrée | 470 kΩ |
| Sortie | Jack 6,35 mm stéreo standard (à la fois pour ligne et casque) |
| Niveau de sortie max. | Ligne: +3 dBm (impédance de charge en sortie 10 kΩ ou plus) Casque: 20 mW + 20 mW (sous charge de 32 Ω) |
| Entrée de commande | Pour FP02/FP01 ou FS01 (G1 seulement) |
| Alimentation électrique | |
| Adaptateur secteur | CC 9 V, 300 mA (moins sur fiche centrale) (AD-0006 ZOOM) |
| Piles | G1/G1X Quatre piles R6 (taille AA) IEC, environ 12 heures de fonctionnement continu (piles alcalines) |
| Dimensions | G1 155 mm (P) x 136 mm (L) x 52 mm (H) |
| G1X 155 mm (P) x 234 mm (L) x 52 mm (H) | |
| Poids | G1 350 g (sans les piles) |
| G1X 600 g (sans les piles) | |
| Options | Pédale d'expression FP01/FP02 ou pédale commutateur FS01 (G1 seulement) |
Guide de dépannage
- Pas d'alimentation
Référez-vous à "Mise sous tension" en page 6.
L'effet reverb ne fonctionne pas
Quand un pattern rythmique est reproduit, I'effet reverb n'est pas disponible. Stoppez d'abord le pattern rythmique ( p,11)
- Les patches ne peuvent pas etre changés
La méthode de sélection de patch est-elle régée sur "pré-sélection ( p.16) ? Eteignez
puis rallumez l'unité pour revenir en mode de sélection normale.
Haut niveau de bruit
L'adaptateur secteur ZOOM est-il utilisé ? Veillez à n'utiliser qu'un adaptateur CC 9V, 300mA avec le moins sur la broche centrale (AD-0006 ZOOM).
L'autonomie des piles est faible
Utilisez-vous des piles au mangané? Un fonctionnement continu de 12 heures est obtenu avec des piles alcalines.

Mise au rebut des apparèils électriques et électroniques usages (applicable aux pays européens disposant d'un système de collecte et de tri des ordures)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas etre traité comme un déchet domestique. A la place, il doit etre amené au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et electroniques. En veillant a ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez a empêcher les eventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine qui pouraient autrement etre causées par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des materiaux aidera à economiser les rissources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin où vous avez acheté le produit.
200m
ZOOM CORPORATION
ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho,
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japon
Site internet: http://wwwzoomo.co.jp