STOCKHOLM - Mobilier de jardin KETTLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STOCKHOLM KETTLER au format PDF.
| Type d'appareil | Table de tennis de table |
| Matériau du plateau | Non précisé |
| Dimensions du plateau | Non précisé |
| Hauteur de la table | Non précisé |
| Poids total | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Présence de roulettes | Oui |
| Type de pliage | Double pliage |
| Filet inclus | Oui |
| Utilisation | Intérieur / extérieur |
| Montage requis | Oui |
| Origine | Fabriqué en Allemagne |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Accessoires fournis | Filet et supports |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - STOCKHOLM KETTLER
Questions des utilisateurs sur STOCKHOLM KETTLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mobilier de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STOCKHOLM - KETTLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STOCKHOLM de la marque KETTLER.
MODE D'EMPLOI STOCKHOLM KETTLER
Gabarit pour système de serrage
uniquement pour les tables de tennis de table résistantes aux intempéries

Il est absolument nécessaire de sécuriser les plateaux pour les opérations de montage qui suivront, afin qu'ils ne puissent ni glisser ni se renverser.
Die Streben des Stützbügels müssen hierbei ein wesnig zur Seite gebogen werden; gehen Sie hierbei vorsichtig vor! GB To do this, the braces for the frame must be bent slightly to the side. Proceed with care when doing this. F Pour cela les jambes de forces du cadre porteur doivent etre pliees un peu de cote; pratiquer la avec precaution. NL De stangen van het draag-frameen hierbij aan de kant enigszins gebogen worden; ga bier bij voor-zichtig te werk!


14 15

D Fuhren Sie die Schritte 11 bis 15 fur die zweite Plattenhalle durch. Denken Sie auch hier wieder an die Sicherung der Platt! GB Carry out steps 11-15 for the second half of the table. Again, ensure that the table cannot slip or tilt over! F Effectuer les opérations 11 à 15 pour la deuxième moitié de table. La non plus, ne pas oublier la sécurisation du plateau. Voor de montagestappen 11 tot 15 voor de tweede bladhelftuit. Denk ook hierbij wee aan de vergrendeling van het blad!

Herunterklappen der Plattenhalfen: Drücken Sie die linke Kippsicherung und legen Sie den Feststellknebel um. Anschließlich die Platte mit einer Hand festhalten, rechte Kippsicherung drucken und Platte langsam herunterklappen (Platte unter keinem Umstunden einfach fallen halten!). GB Folding the table halves down: press the left-hand tip lock and turn the locking toggle into position. Hold the table firmly with one hand, press the right-hand lock and lower the table-half slowly into position. Never allow it to drop down! F Rabattre les plateaux: appuyer sur la sécurité de basclement de gauche et inverser la manette de fixation. Tenir ensuite le plateau d'une main, appuyer sur la sécurité de basclement de droite et laisser descendre lentement le plateau (en aucun cas on ne pourra le laisser tout simplement tomber). NL Naar beneden klappen van de bladhelften: druk de linker kiepvergrendeling in en haal de vergrendelingsknop waar beneden. Houd het blad dan met een hand vast, druk op de rechtier kiepvergrendeling en klap het blad langzaam waar beneden (laat het blad in geen geval zomaar vallen!).

Indications relatives à la manipulation
