BOSS PH-3 - Pédale d'effets de guitare

PH-3 - Pédale d'effets de guitare BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PH-3 BOSS au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSS PH-3 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pédale d'effet de modulation
Caractéristiques techniques principales Effets de flanger, chorus, et vibrato, avec contrôle de profondeur et vitesse
Alimentation électrique Alimentation par adaptateur 9V ou pile 9V
Dimensions approximatives 155 mm (L) x 130 mm (P) x 60 mm (H)
Poids 0,5 kg
Compatibilités Compatible avec tous les guitares électriques et basses
Type de batterie Pile 9V
Tension 9V
Puissance Consommation de 50 mA
Fonctions principales Modulation des sons, création d'effets sonores variés
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant
Informations générales utiles Idéale pour les guitaristes souhaitant diversifier leur son, légère et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - PH-3 BOSS

Comment puis-je régler le volume de la pédale BOSS PH-3 ?
Pour régler le volume, utilisez le potentiomètre 'Level' sur la pédale. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
La pédale BOSS PH-3 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la pédale est correctement alimentée. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne. Si vous utilisez des piles, vérifiez qu'elles ne sont pas épuisées.
Comment changer les modes de modulation sur la BOSS PH-3 ?
Pour changer les modes de modulation, tournez le sélecteur 'Mode' situé sur la pédale. Chaque position du sélecteur correspond à un mode différent.
Puis-je utiliser la BOSS PH-3 avec d'autres pédales d'effets ?
Oui, la BOSS PH-3 peut être utilisée avec d'autres pédales d'effets. Il est recommandé de l'utiliser dans la chaîne d'effets après les pédales de gain et avant les effets de délai ou de réverbération.
Comment puis-je obtenir un son stéréo avec la BOSS PH-3 ?
Pour obtenir un son stéréo, connectez la sortie 'L/Mono' à un amplificateur et la sortie 'R' à un autre amplificateur. Assurez-vous que le mode stéréo est activé sur la pédale.
La pédale émet un bruit de fond, que dois-je faire ?
Vérifiez les câbles et les connexions pour vous assurer qu'il n'y a pas de faux contacts. Essayez également de changer l'emplacement de la pédale pour éviter les interférences électromagnétiques.
Comment réinitialiser la BOSS PH-3 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la pédale, éteignez-la, puis maintenez enfoncé le bouton 'Mode' tout en la rallumant. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Quel type de pile est compatible avec la BOSS PH-3 ?
La BOSS PH-3 utilise une pile de type 9V. Assurez-vous d'utiliser une pile de bonne qualité pour un fonctionnement optimal.
Comment puis-je régler la profondeur de l'effet sur la BOSS PH-3 ?
Pour régler la profondeur de l'effet, utilisez le potentiomètre 'Depth' sur la pédale. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur et dans le sens inverse pour la diminuer.

Questions des utilisateurs sur PH-3 BOSS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pédale d'effets de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PH-3 - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PH-3 de la marque BOSS.

MODE D'EMPLOI PH-3 BOSS

Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant la pédale de Phase Shifter PH-3 de BOSS. Avant d'utiliser cette pédale, veuillez lire attentivement les sections intitulées : "PRECAUTIONS D'UTILISATION" et "NOTES IMPORTANTES" (Mode d'emploi, p. 25 - p. 31; p. 4 - p. 5). Ces sections fournissant des informations essentielles à une utilisation correcte de l'appareil. Pour vous familiariser avec toutes les fonctions offertes par cette pédale, il est recommandé de lire la totalité du mode d'emploi. Conservez le mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite, en tout ou partie, sous aucune forme que ce soit, sans l'accord écrit de BOSS CORPORATION.

Caractéristiques générales

  • En plus des quatre types de réglage standard disponibles sur les Phasers précédents (4/8/10/12 étages), la pédale PH-3 offre de nouvelles fonctions, comme les effets RISE et FALL, ainsi qu'un réglage STEP qui modifie l'effet par paliers, pour un total de sept effets de Phaser commutables (effets qui ajoutent une sensation cyclique au son).
  • Les nouvelles fonctions RISE/FALL vous offrent des effets continus de montée et de déclin, qui n'existent sur aucun des précédents Phasers.
  • Vous pouvez utiliser la pédale PH-3 pour adapter la vitesse (RATE) au tempo. Cela permet de se synchroniser sur des morceaux (tempo et mesure), ce qui, auparavant, était un processus difficile.
  • La pedale PH-3 est équipée d'un connecteur EXP/CTL, destiné à la connexion d'une pedale d'expression (Roland EV-5; vendue séparément). Vous pouvez ainsi modifier la vitesse (RATE) de manière continue, pour un effet de type haut-parleur tournant. Ce connecteur permet aussi de relier un commutateur au pied (BOSS FS-5U; vendu séparément) vous permettant d'adapter la vitesse au tempo.

En complément de la section "PRECAUTIONS D'UTILISATION" en p. 25, veuillage dire et observer les instructions suivantes :

Alimentation : usage de piles

N'utilisez pas cet appareil sur la même ligne secteur qu'un appareil susceptible de générer du bruit de fond (moteurs électriques ou systèmes d'éclairage à gradateur). - L'adaptateur secteur peut générer de la chaleur après un certain temps d'utilisation; ce phénomène est normal. - L'utilisation d'un adaptateur secteur est recommandée étant donné la consommation assez importante de l'appareil. Si vous souhaitez utiliser des piles, utilisez de préférence des piles alcalines. - La pile doit être installée ou remplacée avant toute connexion d'appareils externes. Veuillez ainsi d'endommager les enceintes et/ou d'autres appareils.

Emplacement

  • Si vous utilisez cet appareil près d'amplificateurs de puissance (ou autre appareil avec transformateurs de puissance), un renfluence peut se produire. Pour éviter cela, modifier l'orientation de cet appareil ou éloignez-le de la source d'interférence.
  • Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l'utilisez pas à proximité de tels récepteurs.
  • Lorsque vous connectez/deconnectez les câbles, saisissez les connecteurs eux-

mêmes; ne tirez jamais sur le cordon pour ne pas endommager les éléments internes des câbles ni risquer de court-circuit.

Pour éviter de déranger votre entourage, essayez de respecter des niveaux sonores raisonnables. Vous pouvez également utiliser un casque, en particulier si vous jouez à des heures tardives.

  • Si vous nevez transporter l'appareil, rangez-le dans son emballage d'origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
  • Utilisez unquivalent la pédale d'expression spécifiée (Roland EV-5; vendue séparément). L'utilisation d'autres pédales d'expression risque d'endommager l'appareil ou de provoquer des dysfonctionnements.
  • N'utilisez pas cet instrument dans un environnement humide ou exposé à la pluie.

Entretien

  • Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge doux et sec ou un linge légèrement

humide. Pour la saleté plus tenace, utilisez un linge imbibé d'un détergent non abrasif; essuyez ensuite soignement l'appareil à l'aide d'un linge doux et sec.

  • N'utilisez jamais de benzène, dissolvants, alcools ou solvants d'aucune sorte pour éviter toute décoloration et/ou déformation de l'appareil.

Précautions complémentaires

  • Manipulez les connecteurs, boutons, curseurs et autres commandes de l'appareil avec un minimum de dé
  • Embase pour adaptateur secteur

Vou pouve relier un adaptateur secteur (BOSS série PSA : vendu séparément) à

cette embase. L'usage d'un adaptateur secteur permet de jouer durant de

longues périodes, sans risque d'épuisement de l'alimentation

  • Dès que vous connectez l'adaptateur secteur, l'appareil est sous tension.
  • S'il y a une pile dans l'appareil alors que vous utilisez l'adaptateur secteur,

L'appareil continue à fonctionner en cas de coupure de courant.

  • Si vous souhaitez utiliser un adaptateur secteur, veillez à utiliser l'adaptateur spécifique (BOSS série PSA).

BOSS PH-3 - Précautions complémentaires - 1

2. Témoin CHECK

Témoin multi-tâches indiquant le statut activé/désactivé de l'effet, le tempo (en mode Tempo : p. 13) et le statut de la pile. Le témoin est allumé lorsque l'effet est acté, ce qui vous donne une indication visuelle de son statut. Si le témoin devient terne lorsque l'effet est activé ou lorsque le tempo est affiché, cela signifie que la pile est déchargée. Le cas échéant, remplacez-la par une pile neuve. Pour l'installation de "Remplacer la pile" (p. 17). Le témoin CHECK indique si l'effet est appliqué ou non. Il n'indique pas le statut sous tension ou hors tension de l'appareil.

5. Connecteur exp/ctl

Permet de relier une pédale d'expression (Roland EV-5; vendue séparément) ou un commutateur au pied (BOSS FS-5U; vendu séparément).

Utilisez la pédale EV-5 pour modifier la vitesse (RATE) de manière continue. Le FS-5U permet un réglage aisé du tempo.

  • Utilisation du connecteur EXP/CTL (p. 15).

6. Pédale

La pédale permet d'activer/désactiver les effets et de saisir le tempo. Lorsque l'effet est activé, veiller à affecter les réglages minimum du filtre pour commencer. * Pour saisir le tempo, voir “Réglage du tempo avec le commutateur au pied PH-3" (p. 13).

BOSS PH-3 - Pédale - 1

8. Potentiomètre RATE Déterminée la vitesse de l'effet. Lorsqu'il est régle sur MIN, le filtré est désactivé.11. Commutateur STAGE Sélectionne le nombre d'étages de filtrage et le type de déphasage. Plus ce nombre est élevé, plus l'effet de Phaser est profund.
9. Potentiomètre DEPTH Déterminée la profondeur del'effet. L'effet du filtré s'arrête lorsque ce potentiomètre est régle sur MIN et que le commutateur STAGE est régle sur toute autre valeur que FALL ou RISE.4: Phaser 4 étages de filtrage ; un léger effet Vintage et classique.
8: Phaser à 8 étages pour un son de Phaser équilibré.
10: Phaser à 10 étages offrant un effet de Phaser profund.
12: Phaser à 12 étages, avec 2 Phasers à 6 étages connectés en série pour un puissant effet de Phaser.
10. Potentiomètre RES (résonance) Déterminée la force de l'effet. Plus vous le tournez vers la croite, plus le son de l'effet est fort.FALL: Effet de Phaser avec une sensation de chute continue.
RISE: Effet de Phaser avec une sensation d'ascension continue.
STEP: Effet de Phaser dont les variations se produit de manière non consécutive et peuvent conduire des effets-Uniques.

BOSS PH-3 - Pédale - 2

  • Le fait de relier un connecteur à l'entrée INPUT place automatiquement l'appareil sous tension.
  • Pour éviter d'endommager les enceintes ou d'autres appareils, veillez toujours à régler le volume au minimum et à placer tous les appareils hors tension avant toute connexion.
  • S'il y a une pile dans l'appareil alors que vous utilisez l'adaptateur secteur, l'appareil continue à fonctionner normalement en cas de coupure de courant (déconnexion intempéstive du cordon d'alimentation, coupure d'électricité).
  • Utilisez uniquement la pédale d'expression spécifique (Roland EV-5; vendue séparation). En utilisant une pé
  • eils. Mise sous tension : L'ampli guitare doit être placé sous tension en dernier lieu. Mise hors tension : L'ampli guitare doit être placé hors tension en premier lieu.

BOSS PH-3 - Pédale - 3

  1. Utilisez le commutateur STAGE pour sélectionner le type d'étage.
  2. Réglez la vitesse de modification du filtré à l'aide du bouton RATE.
  3. Réglage MIN: le filtré reste désactivé.
  4. Réglez la profondeur de l'effet à l'aide du bouton DEPTH.
  5. L'effet s'arrête lorsque DEPTH est réglé sur MIN et que STAGE est réglé sur toute autre valeur que FALL ou RISE.
  6. Réglez la force de l'effet à l'aide du bouton RES (Résonance).
  7. Monter le réglage RES (en tournant vers la droite) peut entraîner de la distorsion. Si le son est distordu, essayez de baisser le réglage RES.
  8. Lorsque les connexions sont terminées (p. 10), appuyez sur la pédale pour activer l'effect (démoin CHECK allume).
  9. Réglez les boutons RATE, DEPTH et RES en position centrale.
  10. Les cycles de réglage sur le tempo varient de 0,2 à 16 secondes.
  11. Le témoin CHECK se met à clignoter en rouge et vert, puis le tempo peut être régle avec l'effet activé.
  12. Ici, le tempo est indiqué par la valeur déterminée par le potentiomètre RATE.
  13. Appuyez sur le commutateur au pied PH-3 en synchronisation avec le tempo. Le tímoin CHECK se met à clignoter en rouge et vert, selon le tempo. Lorsque you appuyez sur la pédale, le filtré est à sa vitesse minimale (sauf s'il est réglé sur RISE ou FALL). Avec cette fonction, même si la vitesse (RATE) (signeée par le témoin CHECK) est légarement décalée par rapport au tempo, vous pouvez les synchróniser par pression sur la pédale PH-3.
  14. vé pendant 2 secondes. Si vous appuyez sur la pédale alors que l'effet est désactivé, le témoin CHECK devient rouge et l'effet est activé pendant 2 secondes.
  15. Pour éviter l'inconvénient d'activer/désactiver les effets, lorsque vous passez en mode tempo alors que l'effet est activé, l'effet est d'abord désactivé pendant 2 secondes, puis la PH-3 passe en mode de réglage du tempo.

Sélectionnez d'abord une valeur RATE proche du tempo souhaité

afin que les réglages de tempo

soient plus rapides et plus naturels.

  1. Maintenez le commutateur au pied

PH-3 enfoncé pendant 2 secondes ou

plus pour achever le réglage du tem. L'effect continue et le témoin CHECK

s'allume en rouge, en continu.

Lorsque le tempo est réglé, le paramètre

RATE prend la valeur du tempo

déterminé à l'aide de la pédale, de sorte

que la valeur diffère de celle indiquée

le bouton RATE.

Lorsque vous modifiez la valeur RATE à

Lorsque vous modifiez la valeur RATE à l'aide du bouton, le tempo a la valeur que le bouton RATE.

Utilisation du connecteur exp/ctl

  • Lorsqu'une EV-5 ou un FS-5U est relié au connecteur EXP/CTL, le commutateur pied du PH-3 permet la permutation d'activer/désactiver l'effet.

- Avec la pédale d'expression roland ev-5 (optionnelle)

Les réglages de vitesse RATE peuvent être effectués à l'aide de la pédale EV-5. Vous pouvez passer de la valeur RATE minimum établie par la valeur minimum de l'EV-5 à la valeur déterminée par le bouton RATE de la pédale PH-3.

  1. Reliez l'EV-5 au connecteur EXP/CTL, puis placez la pédale en position avant. Le réglage du bouton RATE dans cette situation détermine la valeur RATE maximum lorsqu'el contrôle par l'EV-5.

BOSS PH-3 - - Avec la pédale d'expression roland ev-5 (optionnelle) - 1

BOSS PH-3 - - Avec la pédale d'expression roland ev-5 (optionnelle) - 2

- Avec commutateur au pied BOSS FS-5U (optionnel)

BOSS PH-3 - - Avec commutateur au pied BOSS FS-5U (optionnel) - 1

  • Réglez le sélecteur de polarité de la pédale FS-5U connectée, comme indiqué ci-dessous. 4 de la section "Réglement du tempo avec le commutateur au pied PH-3" (p. 13). Substituez simplement "FS-5U" à "commutateur au pied PH-3".
  • Le commutateur au pied de la pédale PH-3 permet d'activer/désactiver l'effet. Lorsque l'effet est activé, le témoin CHECK clignote en rouge et vert.
  • Si vous tournez le bouton RATE après le réglage du tempo à l'aide de la pédale FS-5U, la valeur du bouton RATE est alors ajustée.
  • Vous pouvez régler le tempo lorsque l'effet est désactivé.

Lorsque le témoin CHECK se ternit ou ne s'allume plus lorsque l'effet est activé, cela signifie que la pile est déchargée et doit être remplacée. Suivez la procédure ci-dessous pour remplacer la pile.

  • Pour maximiser les résultats et l'autonomie de la pile, utilisez une pile alcaline.

BOSS PH-3 - - Avec commutateur au pied BOSS FS-5U (optionnel) - 2

  1. Dévissez la vis rapide située devant la

pédale pour l'ouvrir.

La vis rapide peut rester dans la pédale pendant que vous remplacez la pile.

  1. Retirez l'ancienne pile de son

emplacement, et retirez les pressions auxquelles elle est reliée.

  1. Connectez les pressions à la nouvelle pile et placez cette dernière dans l'emplacement réservé.
  2. Veillez à respecter la polarité de la pile (+ et -). Clipsez le reservoir sur sa base et reformez-le.

pedale.

Veillez à ce que le cordon des pressions reliées à la pile ne se coincidente pas dans la pédale, le ressort ou tout autre endroit.

  1. Enfin, insérez la vis dans le guide et vissez-la correctement.

Mise sous tension impossible/le témoin CHECK ne s'allume pas : L'adaptateur secteur spécifique (série PSA; vendu séparation) est-il correctement connecté ? Vérifiez encore la connexion (p. 10). La pile est-elle faible ou déchargée ? Remplacez-la par une pile neuve (p. 17). La guitare est-elle correctement connectée à l'entrée INPUT ? Vérifiez encore la connexion (p. 10). Pour éviter d'user excessivement la pile, effectuez la mise sous tension sans que le connecteur soit relié à l'entrée INPUT. La pile fournie est destinée à un usage temporaire, afin de pouvoir tester le bon fonctionnement de l'appareil. Pour un usage prolongé, utilisez des piles alcalines.

Impossible de régler le paramètre RATE à l'aide de la pédale optionnelle EV-5 :Impossible de saisir correctement le tempo à l'aide du commutateur au pied externe :
• Est-il possible que le volume minimum de l'EV-5 soit régé au niveau maximum (10) ?• Le sélecteur de polarité du commutateur au pied (BOSS FS-5U, optionnel) est-il correctement régé ? Vérifiez son réglage (p. 10).
• Le bouton RATE est-il régé sur MIN ?L'effect ne change pas :
Impossible de saisir le tempo à l'aide du commutateur au pied externe :• Le bouton RATE est-il régé sur MIN ?
• Utilisez-vous un cordon stéroye ?• Si le commutateur STAGE n'est pas régé sur RISE ou FALL, le bouton深度 est-il régé sur MIN ?
• Utilisez-vous un commutateur au pied à verrouillage ( comme le BOSS FS-5L optionnel) ?

Phase Shifter standard

Phase Shifter Vintage 2

Phase Shifter profund

BOSS PH-3 - - Avec commutateur au pied BOSS FS-5U (optionnel) - 3

Son à étages aléatoires

Niveau nominal d'entrée -20 dBu Impédance d'entrée 1 MΩ

Niveau nominal de sortie : -20 dBu Impédance de sortie : 1 kΩ

Impédance de charge recommandée 10kΩ ou supérieure

Bruit résiduel -92 dBu (IHF-A, Type.)

Réglages.................................................................................... Commutateur au pied, bouton RATE, bouton

RES (résonance), commutateur STAGE

Témoin. Témoin CHECK

(également indicateur du tempo et témoins de charge de la pile) Connecteurs....... INPUT, OUTPUT, EXP/CTL, Embase pour adaptateur secteur

Alimentation. 9 V cc; Pile sèche (type 9 V) S-006P/9 V (6F22/9 V)

Pile sèche (type 9 V) 6AM6/9 V (caline)

Adaptateur secteur (série PSA BOSS, optionnel)

Consommation électrique......50 mA (9 V CC)

  • Autonomie de la pile en utilisation continue :

Au carbone : 2 heures Alcaline : 6 heures

Ces chiffres varient selon les conditions d'utilisation.

Accessoires...... Mode d'emploi, Service Roland

Pile sèche (type 9 V) S-006P/9 V (6F22/9 V)

  • La pile fournie est uniquement destinée à un usage

temporaire, afin que vous puissiez vérifier le bon

fonctionnement de l'appareil.

Nous vous recommendons de les remplacer par des piles

alcalines.

Options... Adaptateur secteur (série PSA)

Pédale d'expression Roland EV-5

Commutateur au pied (à verrouillage) BOSS FS-5U

Pile sèche (type 9 V) 6AM6/9 V (alcaline)

  • 0 dBu = 0.775 V eff.
  • Dans l'intérêt de l'amélioration du produit, les caractéristiques et/ou l'apparence de cet appareil sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

sont susceptibles d’être modifiés sans prévisions.

Precautions d'utilisation

OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D'INCENDIE, L'ÉLECTROCUTION OU LES BLESSURES
À propos des notes précédées des symboles à et à
ATTENTIONPrévient l'utilisateur d'un danger de mort ou d'un risque de blessure grave en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
ATTENTIONPrévient l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas de mauvaise utilisation.* Les dommages matériels font reférence aux dommages causés à l'habitat, aux meubles, ainsi qu'aux animaux domestiques.

Attention

BOSS PH-3 - Attention - 1

  • Lisez les instructions suivantes et le reste du mode d'emploi avant toute utilisation.

BOSS PH-3 - Attention - 2

  • Ne pas ouvrir l'appareil ou l'adaptateur secteur, ne pas effectuer de modifications indésirables.

BOSS PH-3 - Attention - 3

  • Aucune pièce de cet instrument

n'est réparable ou replaceable par

l'utilisateur (sauf si ce mode)

d'emploi présente des instructions spécifiques en ce sens). Pour toute

réparation, consultez votre

revendeur, le centre de service

Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir la liste de

page "Informations").

N'exposez jamais l'appareil aux environnements suivants :

  • Températures extrêmes (à la lumière directe du soleil, dans)

un véhicule clos, à proximité

d'un radiateur ou de toute

autres sources de chaleur, etc.).

  • Humidité (baignoires, salle de bain, etc.).
  • Exposés à la pluie.

Poussière.

  • Fortes vibrations.

BOSS PH-3 - Attention - 4

BOSS PH-3 - Attention - 5

BOSS PH-3 - Attention - 6

BOSS PH-3 - Attention - 7

  • Veillez à n'installer l'appareil que sur une surface horizontale et parfaitement stable.

Attention

  • Veillez à n'utiliser que l'adaptateur secteur recommandé (serie PSA BOSS). Assurez-vous que la tension secteur fournie à l'installation correspond à celle indiquée sur l'adaptateur. D'autres types d'adaptateurs peuvent partager une polarité ou une tension diffé rentes; leur utilisation peut endom-mager l'appareil et constitue un risque d'électrocution.

BOSS PH-3 - Attention - 1

  • Ne pas tordre ou plier le cordon d'alimentation. Ne pas placer d'objets lourds dessus. Cela pourrait endommager le cordon ou les éléments internes et provoquer des court-circuits, des risques d'incendie et d'électrocution!

Attention

BOSS PH-3 - Attention - 1

  • Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur et un casque ou des enceintes, peut générer des signaux de niveaux élevés pouvant

provoquer une perte auditive définitive. N'utilise jamais cet

instrument à des niveaux élevés ou incommodants pendant des

périodes prolongées. En cas de diminution de la sensibilité auditive ou de bourdonnements, arrêtez

immédiatement d'utiliser l'appareil, consultez un médecin.

BOSS PH-3 - Attention - 2

BOSS PH-3 - Attention - 3

Veillez à ne pas laisser d'objets (matériaux inflammables, épinges, pièces de monnaie, etc.) ou de liquides (eau, sodas, etc.) s'introduire dans l'appareil.

Attention

  • Placez immédiatement l'appareil hors tension et confiez-le à votre revendeur, au centre Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (page Information) dans les cas suivants : L'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation ont été endommagés.
  • Des objets ou des liquides se sont introduits ou infiltrés dans l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie (ou a été mouillé). L'appareil montre des signes de dysfonctionnement ou une baisse sensible de ses performances.

insensible, jusqu'à ce que les enfants observent les consignes de sécurité relatives à l'utilisation de l'appareil.

BOSS PH-3 - Attention - 1

  • Protégez l'appareil des impacts importants (ne pas le laisser tomber!)

Attention

Ne branchez jamais une quantité excessive d'appareils sur une même prise secteur. Soyez très vigilant avec les rallonges ; la puissance électrique totale ne doit pas dépasser la puissance maximale admissible (Watts/Ampères) de la rallonge. Une charge excessive peut entraîner une surchauffe et faire fondre le plastique isolant du cordon.

Attention

BOSS PH-3 - Attention - 1

  • Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, le centre Roland le plus proche ou un distributeur/agréé Roland (voir page "Information").

BOSS PH-3 - Attention - 2

BOSS PH-3 - Attention - 3

  • Les piles ne doivent en aucun cas être rechargées, chauffées, ouvertes, jetées au feu ou dans l'eau.

BOSS PH-3 - Attention - 4

  • Évitez d’écraser les cordons et les câbles. De même, conservez vos câbles et cordons hors de portée des enfants.

Attention

BOSS PH-3 - Attention - 1

  • Ne marchez jamais sur l'appareil et ne placez aucun objet lourd dessus.

BOSS PH-3 - Attention - 2

  • Ne touchez jamais le cordon d'alimentation ou les prises avec les mains mouillées.

BOSS PH-3 - Attention - 3

  • Débranche la prise secteur et tous les appareils externes qui lui sont connectés avant de déplacer l'appareil.

BOSS PH-3 - Attention - 4

  • Débranchez la prise secteur et placez l'appareil hors tension avant de le nettoyer (p. 10).

BOSS PH-3 - Attention - 5

  • Débranchez l'appareil en cas de risque d'orage dans votre région.

BOSS PH-3 - Attention - 6

BOSS PH-3 - Attention - 7

BOSS PH-3 - Attention - 8

En cas d'utilisation impropre, les piles peuvent exploser ou fuir. Suivez scrupuleusement les instructions relatives à l'installation des piles et respectez la polarité. Veillez à ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usagées. Évitez de mélanger des piles de types différents. Retirez les piles si l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.

Attention

  • En cas de fuite de l'électrolyte des piles, essuyez soignement le compartiment des piles à l'aide d'un chiffon ou d'un papier doux puis installez de nouvelles piles. Afin d'éviter toute irritation de la peau, évitez tout contact avec ce liquide. Faites particulièrement attention à ce que le liquide n'entre pas en contact avec les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l'eau claire.
  • Ne rangez jamais les piles avec des objets métalliques, comme des stylos, des colliers, des pinces à cheveux, etc.

BOSS PH-3 - Attention - 1

BOSS PH-3 - Attention - 2

Si vous retirez la vis rapide de l'appareil, veillez à la ranger dans un endroit situé hors de portée des enfants, afin qu'ils ne puissent en aucun cas l'avaler.

Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSS

Modèle : PH-3

Catégorie : Pédale d'effets de guitare