BOSS BF-3 - Pédale d'effet

BF-3 - Pédale d'effet BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BF-3 BOSS au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSS BF-3 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pédale d'effet Flanger
Marque BOSS
Modèle BF-3
Alimentation 9 V CC (pile 9V type 6F22 ou adaptateur secteur série PSA)
Consommation électrique 40 mA
Autonomie des piles Environ 3 h (carbone), 10 h (alcaline)
Connecteurs GUITAR IN, BASS IN, OUTPUT A (MONO), OUTPUT B
Niveau d'entrée nominal -20 dBu
Niveau de sortie nominal -20 dBu
Impédance de sortie 1 kΩ
Impédance de charge recommandée 10 kΩ ou supérieure
Plage de délai 0,3 ms - 14,4 ms (guitare), 0,3 ms - 6,3 ms (basse)
Fréquence LFO 0,1 s - 18 s (100 ms - 18 s)
Bruit résiduel -95 dBu (IHF-A)
Modes d'effet STANDARD, ULTRA, GATE/PAN, MOMENTARY
Fonction Tap Tempo Oui (sauf en mode MOMENTARY)
Témoin CHECK Indique activation/désactivation, tempo et charge de la pile
Poids 420 g (pile comprise)
Accessoires inclus Mode d'emploi, pile 9V (type 6F22)
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les solvants (benzène, alcool)
Sécurité Utiliser uniquement l'adaptateur secteur spécifié (série PSA), ne pas ouvrir l'appareil, éviter l'humidité et les chocs
Réparabilité En cas de dysfonctionnement, contacter un centre de service agréé Roland

FOIRE AUX QUESTIONS - BF-3 BOSS

Comment remplacer la pile du BF-3 ?
Dévissez la vis de la pédale, ouvrez-la délicatement, retirez l'ancienne pile, connectez la nouvelle pile en respectant les polarités (+/-), replacez la pile dans le compartiment, refermez la pédale en veillant à ne pas coincer le cordon, puis revissez.
Quels sont les différents modes disponibles ?
Le BF-3 propose quatre modes : STANDARD (effet Flanger classique), ULTRA (effet renforcé), GATE/PAN (effet de Gate Flanger en mono, balance stéréo en stéréo) et MOMENTARY (effet actif uniquement lorsque la pédale est enfoncée).
Comment utiliser la fonction Tap Tempo ?
Assurez-vous que le mode n'est pas MOMENTARY. Maintenez la pédale enfoncée pendant au moins 2 secondes jusqu'à ce que le témoin CHECK clignote en rouge. Appuyez ensuite sur la pédale en rythme pour définir le tempo. Maintenez à nouveau la pédale enfoncée 2 secondes pour valider.
Puis-je utiliser une basse avec le BF-3 ?
Oui, le BF-3 dispose d'une entrée dédiée BASS IN pour connecter une basse. Le délai est alors ajusté (0,3 ms à 6,3 ms) pour des fréquences plus graves.
Que faire si le témoin CHECK est faible ?
Un témoin CHECK qui faiblit indique que la pile est déchargée. Remplacez-la dès que possible par une pile alcaline 9V de type 6F22 pour une meilleure autonomie.
Comment nettoyer la pédale BF-3 ?
Pour le nettoyage quotidien, utilisez un chiffon doux et sec. Pour les saletés tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un détergent non abrasif, puis essuyez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais de benzène, alcool ou solvants.
Puis-je utiliser un adaptateur secteur autre que le modèle PSA ?
Non, utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifié (série PSA BOSS). D'autres adaptateurs peuvent avoir une polarité ou une tension différente et risquent d'endommager l'appareil ou de provoquer une électrocution.
Comment régler les paramètres pour un son de flanger classique ?
Réglez le mode sur STANDARD. Ajustez le potentiomètre RATE pour la vitesse, DEPTH pour la profondeur, MANUAL pour la fréquence centrale, et RES pour la résonance. Commencez avec des réglages médians et ajustez selon vos préférences.
Quelle est la différence entre les modes STANDARD et ULTRA ?
Le mode STANDARD offre un effet Flanger classique. Le mode ULTRA renforce l'effet pour un son plus intense et prononcé.
Comment connecter la pédale en stéréo ?
Utilisez les sorties OUTPUT A (MONO) et OUTPUT B pour une connexion stéréo. Branchez chaque sortie sur une entrée d'amplificateur ou de console séparée. En mode GATE/PAN, l'effet crée une rotation stéréo.

Questions des utilisateurs sur BF-3 BOSS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pédale d'effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BF-3 - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BF-3 de la marque BOSS.

MODE D'EMPLOI BF-3 BOSS

Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en CHOISISSANT LA

pédale de Flanger BF-3 de BOSS.

Avant d'utiliser cette pédale, veuillez lire attentivement les sections intitulées :

"PRECAUTIONS D'UTILISATION" et "NOTES IMPORTANTES". Ces sections

fournissant des informations essentielles pour une utilisation correcte de l'appareil.

Pour vous familiariser avec toutes les fonctions offertes par cette pédale, il est

Recommandé de lire la totalité du mode d'emploi. Conservez le mode d'emploi afin de

pouvoir vous y référer ultérieurement.

Une pile vous est fournie avec l'appareil. L'autonomie de cette pile est relativement réduite, son rôle premier étant de permettre de tester l'appareil. Copyright © 2001 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite, en tout ou en partie, sous aucune forme que ce soit, sans l'accord écrit de BOSS CORPORATION.

Caracteristiques

La sortie stéreo confère à votre son davantage d'ampleur avec un effet profond

créant une rotation dans les trois dimensions.

• Nouveau mode "ULTRA" renforçant l'effet de Flanger.

Nouveau mode "GATE/PAN". Lorsque la pédale transmet un signal mono, l'effet de Slicer est ajusté au son du Flanger pour produire un effet de "Gate Flanger" ; lorsque vous utilisez la sortie stéréo, vous obtenez un effet de Flanger diffusé en trois dimensions sur toute la largeur du champ stéréo.

  • Vous disposez en outre d'un mode "MOMENTARY", vous permettant d'appliquer l'effect de Flanger exactement au moment souhaité dans une phrase.
  • Fonction "Tap Tempo" vous permettant de synchroniser le paramètre RATE sur le tempo saisi à l'aide de la pédale.

NOTES importantes

En complément de la section "PRECAUTIONS D'UTILISATION", veuillez dire et

observer les instructions suivantes :

Alimentation : usage de piles

  • N'utilisez pas cet appareil sur la même

borne secteur qu'un appareil susceptible de

général du branchement de l'ordre (motifs électriques ou systèmes d'éclairage à gradateur).

systèmes d'éclairage à gradateur).

L'adaptateur secteur peut générer de la

chaleur après un certain temps

d'utilisation ; ce phénomène est normal.

L'utilisation d'un adaptateur secteur est

recommandée étant donné la consommation

consommation assez importante de l'appareil. Si

souhaitez utiliser des piles, utilisez de

préférence des piles alcalines.

  • La pile doit être installée ou remplacée

Avant toute connexion d'appareils externes.

Vous évitez ainsi deendommager les

enceintes et/ou d'autres appareils.

enceintes et/ou d'autres appareils.

pas à proximité de tels récepteurs.

pas à proximité de tels récepteurs.

Emplacement

Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l'utilisez

  • Si vous utilisez cet appareil près d'amplificateurs de puissance (ou autre appareil avec transformateurs de puissance), un ronflement peut se produire. Pour éviter cela, modifiez l'orientation de cet appareil ou éloignez-le de la source d'interférence.

NOTES importantes

  • N'utilisez pas cet instrument dans un environnement humide ou exposé à la pluie.

Entretien

  • Pour le nettoyage quotidien, utilisez un

linge doux et sec ou un linge légèrement

humide. Pour la saleté plus tenace, utilisez

un linge imbibé d'un détergent non

abrasif ; essuyez ensuite soigneusement

L'appareil à l'aide d'un linge doux et sec.

N'utilisez jamais de benzène, dissolvants,

alcools ou solvants d'aucune sorte pour. Rangez-le dans son emballage d'origine

éviter toute décoloration et/ou déformation

déformation de l'appareil.

Précautions complémentaires

  • Manipulez les connecteurs, boutons,

curseurs et autres commandes de l'appareil avec un minimum de délicatesse. Une manipulation trop brutale peut provoquer, à terme, des dysfonctionnements.

BOSS BF-3 - Précautions complémentaires - 1

Description des commandes et connecteurs

  1. Embase d'adaptateur secteur

Reliez votre adaptateur secteur (CA) à cette

embase (BOSS série PSA en option). Le re

cours à un adaptateur secteur permet une

utilisation prolongée de l'appareil sans

voussoyezconsciendidel'autonomiedela pile.

  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur

spécifié (série PSA) et assurez-vous que la

tension secteur de l'installation correspond à

elle indiquée sur l'adaptateur lui-même. Les

autres adaptateurs peuvent présenter des

caractéristiques différentes ; leur utilisation

peut entraîner des dommages, des dysfoncions

dysfonctionnements ou des risques d'électrocution.

  • L'appareil est mis sous tension dès que vous

connectez l'adaptateur secteur.

  • Si des piles sont installées dans l'appareil quand vous utilisez l'adaptateur secteur, l'appareil continuera de fonctionner si l'alimentation secteur est coupée.

2. Témoin CHECK

Ce témoin multi-tâche indique le statut

activé/désactivé de l'effet, le tempo

(mode TEMPO: p.13-14), ainsi que

statut de la pile.

Il est allumé lorsqu'un effet est activé.

Si la luminosité du témoin faiblit lorsque l'effet

Si la luminosité du témoin faiblit lorsque l'effet

est activé, cela signifie que la pile est

déchargée ; remplacez-la au plus tôt par une

pile neuve. Les instructions relatives au

remplacement de la pile vous sont présentées

Dans la section "Remplacement de la pile"

(p. 16).

  • Le témoin CHECK indique si l'effet est activé

ou non. Il n'indique pas le statut sous

tension/hors tension de l'appareil.

3. Connecteur OUTPUT a (MONO)/

Cette sortie peut être utilisée pour connecter l'appareil à un amplificateur ou à un autre

Description des commandes et connecteurs

5. Connecteur BASS IN

Cette entrée accepte le signal transmis par

uneasse.

  • Le connecteur BASS IN est désactivé

lorsque le connecteur GUITAR IN est

utilisé.

  • Lorsque la pédale est alimentée par la pile,

les connecteurs GUITAR IN et BASS IN

servent également d'interrupteur

sous/hors tension. La pédale est

automatiquement mise sous tension lorsque

vous branchez un connecteur sur l'entrée

GUITAR IN ou BASS IN.

NISSVg in ou in

9. Potentiomètre RES (résonance)

Réglage de la résonance (réinjection).

Plus vous tournez vers la droite, plus le

son du Flanger est accentué et plus la

présence de l'effet est renforcée.

10. Potentiomètre DEPTH régle de la profondeur du bal

Réglage de la profondeur du balayage.

Tournez le potentiomètre vers la droite

pour augmenter la profondeur de l'effet.

  • Le potentiomètre MANUAL n'a aucune

influence sur le signal lorsque ce potentiomètre

droite.

11. Potentiomètre RATE

Réglage de la vitesse du Flanger (frein-

ce des cycles). Tournez vers la droite pour

accélérer l'effet du Flanger.

  • Vous ne pouvez pas définir de tempo en mode MOMENTARY.

Offre un effet de Flanger plus puissant que l'effet STANDARD.

Sur un signal mono, applique des changements

ments radicaux sur le volume de sortie. Sur

un signal stéréo, fait basculer le signal de sor

tie entre la gauche et la droite, produisant un

effet de Flanger tournant ou tourbillonnant.

L'effet de Flanger est appliqué unique-

ment quand vous appuyez sur la pédale

du BF-3. L'effet de Flanger STAND

est appliqué, en partant des graves.

Vous ne pouvez pas définir de tempo en

Momentary

  • Vous ne pouvez pas définir de tempo en mode MOMENTARY.

Connexions

  • La connexion d'un jack à l'entrée INPUT place automatiquement l'appareil sous tension.

L'appareil. Si vous devez utiliser des piles, utilisez de préférence des piles alcalines.

Des bruits parasites peuvent être produits si des systèmes de communication sans fil, comme des

téléphones portables, sont utilisés à proximité de l'appareil. Ces bruits peuvent apparaître à la

Confronté à ce genre de problème, éteignez l'appareil sans fil ou éloignez-le de la pédale.

Afin d'éviter tout dysfonctionnement et/ou d'endommager les enceintes ou autre appareil, réglez

toujours le volume au minimum et placez tous les appareils hors tension avant toute connexion.

Lorsque vous utilisez la pédale sur son alimentation secteur alors qu'elle contient une pile installée, la

pédale continue de fonctionner normalement même si le courant est coupé (coupure de courant ou

déconnexion du cordon d'alimentation).

Une fois les connexions correctement effectuées (p. 10), placez les appareils sous tension dans

l'ordre indiqué ci-après afin d'éviter tout risque de dysfonctionnement et/ou d'endommager les

enceintes ou autre appareil.

Mise sous tension: Placez l'amplificateur guitare sous tension en dernier.

Mise hors tension :

Placez l'amplificateur guitare hors tension en premier.

Veillez à tous les jours baisser le volume avant de placer l'appareil sous tension. Même lorsque le

volume est réglé au minimum

d'un dysfonctionnement.

Quand l'appareil est alimenté uniquement par sa pile, son témoin faiblit lorsque la charge de la

pile s'épuise. Remplacez la pile dès que possible.

Utilisation de l'appareil

  1. Sélectionnez le mode à l'aide du

potentiomètre MODE.

  • Lorsque vous sélectionnez MOMENTARY,

le témoin CHECK s'éteint et l'effet est

désactivé. Maintenez la pédale enfonnée

lorsque vous utilisez les réglages suivants en

mode MOMENTARY (l'effet n'est appliqué)

  1. Redundant (1)
  2. Réglez la fréquence du Flanger à

BOSS BF-3 - Utilisation de l'appareil - 1

  1. Réglez la profondeur du balayage à

Réglez la fréquence centrale sur

laquelle l'effet est appliqué.

  1. Utilisez le potentiomètre RES pour

pédale enfoncée (l'effet est appliqué tant que la pédale reste enfoncée).

régler l'intensité de l'effet.

Saisir le tempo alors que l'effet est activé (féminin CHECK : rouge)

  • Les réglages de fréquence calés sur le tempo se font sur une plage comprise entre 0,1-18 secondes.

Témain

Rouge

Einstein

Témoin CHECKRougeÉteintClignotant rouge/vertRouge
Effets FlangerActivéDésactivéActivéDésactivé
PédaleMaintenez la pédale enfonnée au moins 2 secondes.Appuyez sur la pédale en rhytme pour marquer le tempo susceptif.Maintenez la pédale enfonnée au moins 2 secondes.
ÉféquenceEffet réclémentaire des options à uneEffet éffectivement suiviant le temps
  • Si vous exécutez l'étape ⓷ immédiatement après l'étape ⓶, l'étape ⓹ risque d'être interprétable par erreur comme une nouvelle saisie du tempo, ce qui a pour effet de modifier le réglage RATE. Attendez quelques instants avant de passer de l'objet 2 à l'objet 3. Si vous reglez le potentiomètre RATE après avoir procédé à ces réglages, l'effet reflète la position du potentiomètre RATE.

Saisir le tempo alors que l'effet est désactivé (fémon CHECK : éteint)

  • Les réglages de fréquence calés sur le tempo se font sur une plage comprise entre 0,1-18 secondes.

Témoin Éteint Rouge Clignotant rouge/vert Rouge

Témoin CHECK

BOSS BF-3 - Saisir le tempo alors que l'effet est désactivé (fémon CHECK : éteint) - 1

Effets Flanger

Désacté

Acté

Activé

Désacté

BOSS BF-3 - Saisir le tempo alors que l'effet est désactivé (fémon CHECK : éteint) - 2

Maintenez la

pédale

enionceau

moins 2 secondes

Témoin CHECKÉteintRougeClignotant rouge/vertRouge
Effets FlangerDésactivéActivéActivéDésactivé
PédaleMaintenez la pédale enfonnée au moins 2 secondes.2 Appuyez sur la pédale en rythme pour marquer le tempo souhaïté.3 Maintenez la pédale enfonnée au moins 2 secondes.
FréquenceEffet régèle par les potentiamètresEffet synchronisé sur le tempo

Si vous exécutez l'étape 3 immédiatement après l'étape 2, l'étape 3 risque d'être

interprétable par erreur comme une nouvelle saisie du tempo, ce qui a pour effet de modifier le

réglage RATE. Attendez quelques instants avant de passer de l'étape 2 à l'étape 3.

Si vous réglez le potentiomètre RATE après avoir procédé à ces réglages, l'effet reflète la position du potentiomètre RATE.

  • Vous ne pouvez pas définir le tempo en mode MOMENTARY.

BOSS BF-3 - Saisir le tempo alors que l'effet est désactivé (fémon CHECK : éteint) - 3

Remplacement de la pile

Lorsque le témoin CHECK devient moins

lumineux ou ne s'allume plus (alors que l'ef

si l'ét est activé), remplacez la pile en suivant la

procédure décrite ci-après :

  • L'utilisation d'un adaptateur secteur est

vivement recommandée étant donné la consommation

mation de l'appareil. Si vous utilisez des piles, il ne me faite pas d'etre peccipe.

utilisezdepréférencedespilesalcalines.

  1. Connectez les pressions à la nouvelle

pile et placez cette dernière dans

l'emplacement prévu à cet effet.

  • Veillez à respecter la polarité de la pile

(+et - )

  1. Gélez le ressort sur sa base et refermez

la pédale.

  • Veillez à ce que le cordon de la pile ne se

coince pas dans le ressort.

  1. Insérez enfin la vis dans son guide et

vissez-la correctement.

BOSS BF-3 - Remplacement de la pile - 1

Mise sous tension impossible :

L'adaptateur secteur spécifique (série

PSA; vendu séparément) est-il

correctement connecté?

Vérifiez la connexion (p. 10).

  • N'utilisez jamais un adaptateur secteur

autre que celui spécifié pour le BF-3.

La pile est-elle faible ou déchargée?

Remplacez-la par une nouvelle (p. 16).

La guitare est-elle correctement

connectée à l'entrée GUITAR IN ou

BASSIN?

Vérifiez la connexion (p. 10).

  • Pour éviter une usure prématurée de la pile,

effectuez la mise sous tension sans que le

connecteur soit relié à l'entrée GUITAR IN

ou BASS IN.

  • La pile fournie offre une autonomie limitée ; cette pile sert à tester le bon fonctionnement

Le témoin CHECK reste éteint :

Le potentiomètre MODE est-il réglé sur MOMENTARY? En mode MOMENTARY, le témoin CHECK est normalement éteint (effet désactivé). Le témoin s'allume (l'effet est activé) uniquement lorsque vous appuyez sur la pédale. Le témoin CHECK reste allumé quelques secondes immédiatement après si on est tariq

de l'appareil. Pour une plus grande

  • Le rôle du CHECK est de vous

indiquer si l'effet est activé ou désactivé. Ce

n'indique pas si l'appareil est allumé ou éteint.

Pas de son / volume faible :

La pédale BF-3 est-elle correctement

connectée à votre instrument ?

Vérifiez les connexions (p. 10).

Le volume est-il réglé au minimum sur

un ampli ou sur un processeur d'effets

connecté?

  • Des signaux sont-ils simultanément

transmis aux entrées GUITAR IN et

BASSIN?

La priorité est donnée à l'entrée

GUITAR IN. Si vous utilisez les deux

entrées en même temps, le signal tran

Mis à l'entrée BASS IN n'est pas joué.

Le son est distordu :

  • La charge de la pile est-elle trop faible?

Lorsque la charge de la pile s'épuise, le

l'indicateur CHECK faiblit et le BF-3 peut

Flanger et Gate" (p. 15).

Impossible de saisir le tempo :

Le potentiomètre MODE est-il réglé sur

MOMENTARY?

En mode MOMENTARY, la pédale ne sert qu'à activer/désactiver l'effet.

Le tempo n'est pas synchronisé

avec celui saisi :

Flanger et Gate" (p. 15).

Le potentiomètre MODE est-il réglé sur GATE? Pour la synchronisation en mode GATE, voir "Relation entre les effets

BOSS BF-3 - Le tempo n'est pas synchronisé - 1

BOSS BF-3 - Le tempo n'est pas synchronisé - 2

BOSS BF-3 - Le tempo n'est pas synchronisé - 3

Sortie stéréo

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 1

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 2

B311HOS

esseepes

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 3

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 4

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 5

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 6

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 7

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 8

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 9

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 10

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 11

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 12

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 13

BOSS BF-3 - Sortie stéréo - 14

Caractéristiques techniques

BF-3: Flanger

Niveau nominal d'entrée.....-20 dBu

Niveau nominal de sortie : -20 dBu

Impédance de sortie. 1 kΩ

Impédance de charge recommandée...10 kΩ ou supérieure

Délai 0,3 milliseconde-14,4 milliseconde (GUITAR IN)

0,3 milliseconde-6,3 milliseconde

Fréquence du LFO. 100 milliseconds-18 secondes

Bruit résiduel -95 dBu (IHF-A Type)

Témoin. CHECK (indique également le tempo et la charge de la pile)

Connecteurs GUITAR IN, BASS IN, OUTPUT A (MONO), OUTPUT B,

embase pour adaptateur secteur (9Vcc)

Alimentation: 9 V cc; pile sèche (type 9 V) S-006P/9 V (6F22/9 V)

pile sèche (type 9 V) 6AM6/9 V (alcaline)

adaptateur secteur (série PSA : en option)

Caractéristiques techniques

Consommation électrique : 40 mA (9 V CC)

  • Autonomie de la pile en utilisation continue estimée à :

Au carbone : 3 heures Alcaline : 10 heures

Ces chiffres varient suivant les conditions d'utilisation.

Dimensions

Poids 420 g (pile comprise)

Accessoires...... Mode d'emploi

Pile sèche (type 9 V) S-006P/9 V (6F22/9 V)

  • La pile fournie est uniquement destinée à un usage temporaire.

temporaire, afin de vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.

Options adaptateur secteur : série PSA

  • 0 dBu = 0,775 V efficace
  • Dans un souci d'amélioration du produit, le fabricant se réserve le droit de modifier ses caractéristiques et/ou son apparence sans avis préalable.

SNEAINS SNOLONSNI SNTZRESESS

  • Lisez les instructions suivantes et le

reste du mode d'emploi avant toute

utilisation.

Ne pas ouvrir l'appareil ou

l'adaptateur secteur, ne pas

effectuer de modifications internes.

BOSS BF-3 - Caractéristiques techniques - 1

autres sources de chaleur, etc.).

Humidité (baignoires, salle de)

bain, etc.).

  • Exposés à la pluie.

Boussiere

Fortes vibrations.

de service Roland le plus proche ou

un distributeur Roland agréé.

parfaitement stable.

sur une surface horizontale et

BOSS BF-3 - Caractéristiques techniques - 2

Attention

  • N'exposez jamais l'appareil aux environnements suivants :
  • Températures extrêmes (à la

BOSS BF-3 - Attention - 1

BOSS BF-3 - Attention - 2

Attention

Veillez à n'utiliser que l'adaptateur

secteur recommandé (série PSA

BOSS). Assurez-vous que la tension

secteur fournie à l'installation

correspond à celle indiquée sur

l'adaptateur. D'autres types

d'adaptateurs peuvent partager

une polarité ou une tension

différentes ; leur utilisation peut

endommager l'appareil et constitue un

risque d'électrocution.

Ne pas tordre ou plier le cordon d'alimentation. Ne pas placer de charges lourdes dessus. Cela pourrait

BOSS BF-3 - Attention - 1

endommager le cordon ou les éléments internes et provoquer des courts-circuits, des risques d'incendie et d'électrocution!

Attention

Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur et un casque ou des enceintes, peut générer des signaux de niveau élevé pouvant provoquer une perte auditive définitive. N'utilisez jamais cet instrument à

BOSS BF-3 - Attention - 1

arrêtez immédiatement

temps d'utiliser l'appareil et consultez un médecin. Veillez à ne pas laisser d'objets

Veillez à ne pas laisser d'objets (matériaux inflammables, épingles, pièces de monnaie, etc.) ou de liquides (eau, sodas, etc.) s'introduire dans l'appareil.

Attention

  • Placez immédiatement l'appareil

hors tension et confiez-le à votre

revendeur, au centre Roland le plus

proche ou à un distributeur Roland

agréé dans les cas suivants

L'adaptateur secteur ou le

cordon d'alimentation ont été

endommages.

Des objets ou des liquides se

dont introduits ou infiltrés dans

I'appareil.

L'appareil a été exposé à la pluie

(ou a été mouillé.)

L'appareil montre des signes de

dysfonctionnement ou une

baisse sensible de ses performances

mances.

Attention

l'utilisation de l'appareil.

Protégez l'appareil des impacts importants (ne pas le laisser tomber!)

  • Ne branchez jamais une quantité

excessive d'appareils sur une même prise secteur. Soyez très vigilant.

Painful, bloody eyes - 18mm. with aresallonges : la puissance électrique

l'électricité totale ne doit pas dépasser la.

puissance maximale admissible

(Watts/Ampères) de la rallonge.

Une charge excessive peut entraîner une surchauffe et faire fondre le plastique isolant du cordon. Une charge excessive peut entraîner une surchauffe et faire fondre le plastique isolant du cordon.

Attention

  • Avant d'utiliser l'appareil dans un

pays étranger, consultez-vous

revendeur, le centre Roland le plus

proche ou un distributeur agréé

Roland.

  • Les piles ne doivent en aucun cas

être rechargées, chauffées, ouvertes,

jetées au feu ou dans l'eau.

BOSS BF-3 - Attention - 1

BOSS BF-3 - Attention - 2

BOSS BF-3 - Attention - 3

Attention

  • Installez l'appareil et l'adaptateur

secteur de manière à leur assurer

une ventilation correcte.

Tenez toujours le cordon d'alimentation par la prise lorsque vous branchez ou débranchez l'appareil.

  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'homme est susceptible à instillation

pendant une longue période.

  • Evitez d'écraser les cordons et les câbles. De même, conservez toujours les câbles et cordons hors

BOSS BF-3 - Attention - 1

BOSS BF-3 - Attention - 2

BOSS BF-3 - Attention - 3

BOSS BF-3 - Attention - 4

Attention

  • Ne marchez jamais sur l'appareil et ne placez aucun objet lourd dessus.

BOSS BF-3 - Attention - 1

  • Ne touchez jamais le cordon

d'alimentation ou les prises avec les

mains mouillées.

Débranche la prise secteur et tous les appareils externes qui lui sont connectés avant de déplacer l'appareil.

Débranche la prise secteur et

placez l'appareil hors tension avant de le nettoyer).

BOSS BF-3 - Attention - 2

  • Débranchez l'appareil en cas de risque d'orage dans votre région.

BOSS BF-3 - Attention - 3

Attention

  • En cas d'utilisation impropre, les piles peuvent exploser ou fuir et

endommager l'appareil ou blesser

les personnes. Respectez les

précautions suivantes pour une utilisation en toute sécurité. Suivez scrupuleusement

BOSS BF-3 - Attention - 1

BOSS BF-3 - Attention - 2

BOSS BF-3 - Attention - 3

Attention

  • En cas de fuite de l'électrolyte des piles,

En cas de fuite de l'électrolyte des piles, essuyez soigneusement le compartiment des piles à l'aide d'un chiffon ou d'un

papier doux puis installez de nouvelles

peau, évitez tout contact avec ce liquide. Faites particulièrement attention à ce que le liquide n'entre pas en contact avec les yeux. En cas de contact avec les yeux, lavez abondamment à l'eau claire. Ne rangez jamais les piles avec des objets métalliques, comme des stylos, des colliers, des pinces à cheveux, etc.

Attention

  • Déposez les piles usagées dans des containers appropriés en respectant les règles sur l'environnement de votre région.
  • Si vous retirez la vis ra ent en aucun cas l'avaler.

BOSS BF-3 - Attention - 1

Pour les pays de l'UE

BOSS BF-3 - Attention - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSS

Modèle : BF-3

Catégorie : Pédale d'effet