GALEO 8000 - Fax FRANCE TELECOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GALEO 8000 FRANCE TELECOM au format PDF.
| Type d'appareil | Fax à papier ordinaire |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Type de papier | Papier ordinaire |
| Capacité d'alimentation papier | Non précisé |
| Vitesse de transmission | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Affichage | Écran LCD |
| Clavier | Clavier numérique |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Connectivité | Ligne téléphonique standard |
| Alimentation | Secteur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fabricant | France Telecom |
FOIRE AUX QUESTIONS - GALEO 8000 FRANCE TELECOM
Questions des utilisateurs sur GALEO 8000 FRANCE TELECOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fax au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GALEO 8000 - FRANCE TELECOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GALEO 8000 de la marque FRANCE TELECOM.
MODE D'EMPLOI GALEO 8000 FRANCE TELECOM
Fax à papier ordinaire

GALEO 8000
Vous venez d'acquérir le FAX à papier ordinaire GALEO 8000 et nous vous en remercions.
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures conditions les fonctions de votre fax GALEO 8000, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention en tenant compte des suggestions et des remarques exprimées par les utilisateurs.
Cette notice est composée de 2 parties :
- prise en main rapide (pour une utilisation immédiate)
- fonctions avancées (pour découvrir toutes les possibilités de votre GALEO 8000)
La lecture attentive de cette première partie vous permettra d'utiliser efficacement, rapidement et dans les différentes conditions, votre GALEO 8000.
Dès que vous aurez “en main”, votre GALEO 8000 vous aurez tout loisir de découvrir les autres fonctions plus élaborées.
Votre GALEO 8000 bénéfice d'une garantie d'un an.
Pour toute information complémentaire sur les produits et services FRANCE TELECOM, adressez-vous à l'accueil professionnel de votre Agence Commerciale (n° vert consultable sur 3614 FT).
Du GALEO 8000
bac d'alimentation papier



Les touches

4 CHI 7 *

5 JKL 8 0

6 MNO 9
- Composition du n° de fax ou de téléphone du destinataire.
- Sélection des caractères alphabétiques.
DERNIERE EMI
BIS
- Affichage du résultat de la dernière émission.
- Répétition du dernier n° de fax ou de téléphone sélectionné.

- Sélection en avant des caractères et des symboles spéciaux. Lors d'une sélection à impulsions, changement et mode multifrequency.
EXT PAUSE
- Utilisation d'un numéro externe lorsque le fax est connecté à un central (pause réalisée entre les chiffres de l'indicatif et ceux du n°)

- Sélection des caractères et des symboles spéciaux.
FUNCTION
- Accès aux différents menus et sous-menus.
ATTENTE 2ème TONAL
- Mise en attente (en mode téléphonique);
- 2ème tonalité au cours d'une composition de n° (si connexion à un central spécifique type professionnel).
MODEREC. EFFACER
- Modification de la programmation à la réception des documents.
- Effacement des paramètres erronés et des erreurs de programmation.
LIGNE
- Prise de ligne sans décrocher pour la composition du numéro de fax ou de téléphone du destinataire.
RESOLUT VOLUME +
- Sélection du mode de résolution des documents émis.
- Diminution du volume pour la prise de ligne sans décrocher.
ENVOI / COPIE
- Validation d'une émission, d'une réception manuelle, d'une copie ou d'une programmation afin d'accéder à l'étape suivante.
STOP
- Arrêt de l'opération en cours ou d'une condition d'erreur.
CONTR VOLUME +
- Réglage du contraste (clair ou foncé) des documents émis.
- Augmentation du volume pour la prise de ligne sans décrocher.

- Sélection des n° de téléphone ou de fax mémorisés.
N°ABREGES A>a
- Sélection d'un numéro enregistré en abrégé
- Sélection des caractères majuscules ou minuscules.
ERREUR
- Signal lumineux indiquant une erreur
Général
L'INSTALLATION ET LA MISE EN SERVICE DU GALEO 8000
PAGE N° 2
CONFIGURATION DE VOTRE GALEO 8000
PAGE N° 8
LA PRESE EN MAIN RAPIDE
(ÉMISSION / RÉCEPTION / COPIE)
PAGE N° 22

LES AUTRES FONCTIONS TÉLÉCOPIE
PAGE N° 29
ENTRETIEN GÉNÉRAL
PAGE N° 63
MESSAGESD'ERREURS
PAGE N° 76
Du GALEO 8000
INSTALLER VOTRE GALEO 8000
PAGE N° 3
BRANCHEMENTS
PAGE N° 4
MONTER LE BAC PAPIER
PAGE N° 5
MONTER LES PLATEAUXS DE RÉCEPTION
PAGE N° 6
Installer la tête d'impression
PAGE N° 7
L'emballage de votre GALEO 8000 comprend :
- l'appareil intégrant le raccordement à la prise secteur,
- le cordon téléphonique,
- une tête d'impression avec cartouche d'encre interchangeable,
- le chargeur des documents originaux,
- le plateau extensible pour la réception des documents reçus ou des copies,
- la cassette d'alimentation papier,
- la pochette transparente (permet l'émission de petits documents),
- la fiche "memento",
- cette notice d'utilisation,
Précautions d'utilisation :
Le GALEO 8000 doit être placé sur une surface plane, à l'écart de toute zone humide, poussiéreuse, ou de chaleur excessive (soleil, radiateur,...), loin des installations d'air conditionné et des emplacements soumis aux vibrations, aux rayonnements magnétiques, aux projections d'eau ou de produits divers. Tenir votre GALEO 8000 éloigné d'appareils radio électriques et de télévision (minimum 2 m.). La prise téléphonique normalisée doit se trouver à 2 m maximum ainsi que la prise électrique standard monophasée avec terre 220V/50 Hz (à défaut, utilisez les prolongateurs). Notre GALEO 8000 n'est pas équipé d'interrupteur marche/arrêt. Dans les zones à risques, les raccordements doivent être protégés contre la foudre. En cas d'orage, il est conseillé de débrancher votre appareil.
- Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'usage impropre, d'emplacement inadéquat, de connexion à des appareils non autorisés ou de modifications effectuées par des personnes non autorisées.
- Vérifiez le contenu de l'emballage et contactez votre agence France Télécom s'il vous manque un accessoire. Si votre GALEO 8000 nécessite une réparation, vous devez impérativement renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine (boîte carton et coques). De plus, nous vous conseillons l'utilisation de cet emballage pour tout transport de votre GALEO 8000.
Attention: N'oubliez pas d'enlever la pellicule qui protège le clavier.
Branchements
Avant de passer à l'émission et à la réception des documents, exécutez les opérations préliminaires telles que le branchement au secteur et la connexion téléphonique, la mise en marche du fax, le chargement du papier, l'installation de la tête d'impression et le réglage éventuel du plateau extensible pour la réception des documents originaux.



Avant de brancher votre télécopieur au secteur, connectez-le à la ligne téléphonique de la manière suivante :
1 Insérez le plus petit embout du cordon téléphonique (transparent), dans l'encoche "LINE" (partie postérieure gauche du fax). Un déclic retentira pour vous avertir de l'insertion correcte. 2 Insérez la prise gigogne dans la prise téléphonique murale. Vous pouvez maintenant brancher votre cordon d'alimentation électrique à la prise secteur.
Prise murale Fiche-prise du fax
GALEO 8000 doit être branché en permanence.
Mise hors tension du GALEO 8000 : débranchez le cordon d'alimentation.
Le BAC

Introduisez la cassette de papier dans son logement.
Déroulez le support feuilles.

2 Ouvrez le couvercle avant de la cassette pour introduire le papier.

3 Introduisez les feuilles par le bord supérieur en les laissant "tomber" dans la cassette sans les plier et sans forcer (70 feuilles maxi).
Si vous souhaitez ajouter des feuilles même s'il en reste encore dans la cassette, introduisez les nouvelles feuilles derrière les anciennes et non devant les autres.

4 Rabattez le couvercle avant de la cassette.
REMARQUE : Nous vous conseillons l'utilisation d'un papier de type non recyclé :
Format A4. Grammage: 80g/m³ (70 à 90 g/m²). Aspect lisse.
MONTER les plateaux de réception
Les deux plateaux de réception (accessoires fournis avec le télécopieur) :
- plateau extensible pour les documents originaux,
- plateau de réception pour les documents reçus ou les copies d'originaux.
s'Installe de la manière suivante :

Introduisez le plateau de réception des originaux dans les encoches prévues à cet effet.

Posez le fax sur son côté droit et insérez le plateau de réception des documents reçus ou des copies dans les guides prévus à cet effet sous le fax en le poussant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Déte ndez le support feuilles en le tirant vers l'avant.
Installler la téte d'impression
Votre appareil est livré avec une tête d'impression et une cartouche d'encre. Pour installer cette tête, procédez de la façon suivante :

1 Soulevez le couvercle comme indiqué ci-contre :

2 Sortez la tête de son emballage, en prenant soin de ne pas poser les doigts sur les contacts, enlevez la bande de protection des buses (ruban adhésif transparent bleu).

Insérez la tête dans son logement, 3 avec les contacts électriques tournés vers la partie avant de la machine.
Poussez la tête vers l'avant de votre GALEO 8000 (vous devez entendre un déclic), puis fermez le couvercle de votre GALEO 8000.



Le fax exécute un test d'impression. Le message “RETABL. ACTIF” apparait à l'afficheur. Attendez quelques minutes pour l'impression du test.
Si un message demandant une vérification de la tête d'impression s'affiche, retirez la tête en pressant vers l'avant de la machine les leviers de verrouillage de tête, puis réintroduisez-la en appuyant plus fermement. Si ce message ne disparaît pas, faites appel à l'assistance technique.
Pour la première utilisation de la tête d'impression, ne jamais retirer la cartouche de la tête.
Touches de commande et de fonction
PAGE N° 9
Personnaliser votre GALEO 8000 : DATE et HEURE
PAGE N° 11
Personnaliser votre GALEO 8000 : identification
PAGE N° 13
Programmer l'impression de l'accuse d'émission
PAGE N° 15
Se raccorder au réseau
PAGE N° 16
Imprimer la configuration
PAGE N° 19
Grâce à son afficheur, vous pouvez programmer votre GALEO 8000 et suivre les différentes phases de la communication en cours.
L'accès aux paramètres de configuration est possible à tout moment. Un seul menu général, accessible par la touche, permet d'accéder aux 6 sous-menus suivants et revient au premier sous-menu, en fin de cycle.
| Appuyez sur FONCTION | Le message suivant s'affiche : | Observations |
| 1 fois | CONFIG. FAX. FONCT / ENVOI / STOP | Donne accès aux différents menus de CONFIGURATION : - paramètres de configuration - paramètres d'impression - date et heures - numérotation rapide - numérotation abrégée - impression de la configuration - manipulation de la tête d'impression |
| 2 fois | IMPR. RAPPORT FONCT / ENVOI / STOP | Donne accès aux différents menus d'IMPRESSION : - rapport dernieré émission - impression journal |
| 3 fois | EMIS DIFFEREE FONCT / ENVOI / STOP | Donne les indications à suivre pour l'émission différée |
4 Fois
REC. RELEV FONCT / ENVOI / STOP
Donne accès directement à la fonction de relève à la réception.
5 Fais
EMIS. DEPOSE FONCT / ENVOI / STOP
Donne les indications à suivre pour la dépose à l'émission.
6 Fais
INSTALLATION FONCT / ENVOI / STOP
- Donne accès à la configuration de :
- la ligne téléphonique
- la langue utilisée pour les messages
- nom de l'émetteur
- numéro de téléphone de l'émetteur
- diagnostic,
- l'impression de l'installation,
- paramètres techniques (pour le service technique).
NB : Les différentes touches permettant la sélection des menus affichés peuvent avoir plusieurs fonctions :
| TOUCHE | FONCTIONNALITE | OBSERVATIONS |
| FONCTION | Pour faire défiler (en boucle) les différentes rubriques : - menus, - sous-menus dans les menus, - paramètres dans les sous-menus, etc... | Défilament uniquement vers l'avant. |
| ENVOI / COPIE | 1 - Pour confirmer l'option可以选择 2 - Pour sélectionner : • les menus vers les sous-menus • les sous-menus vers les paramètres ou valeurs, etc. ... | |
| RESOLUT ·CONTR | Pour désirir les valeurs présélectionnées. NB : Si des données doivent être indiquées (date, heure, ou identification), elles devront être saisies à partir du clavier numérique. | Défilament vers la gauche ou vers la droite |
| - VOLUME + | Pour quitter toute situation opérationnelle et revenir au message initial : | REC. AUTOM. 17-05-95 16:33 |
Date et heures
Les différentes étapes décrites ci-après sont à respecter à chaque nouvelle définition de paramètre.
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparaît :
Example :
1 mois
FONCTION
CONFIG. FAX. FONCTION / ENVOI / STOP
1 mois
ENVOI / COPIE
PARAMETRAGE FONCT / ENVOI / STOP
2 fais
FUNCTION
DATE ET HEURE FONCTION / ENVOI / STOP
1 fais
ENVOI / COPIE
DATE: JJ/MM/AA ENVOI/STOP
(ex. : 17-05-96)
Note 1: les touches
RESOLUT
VOLUME +
- vous permettent de modifier la date sous la forme an/mois/jour (AA/MM/JJ).
mois/jour/an (MM/JJ/AA) ou an/mois/jour (AA/MM/JJ).
1 mois
ENVOI / COPIE
FORMAT HEURE : 24 H ENVOI / STOP / ← / →
Nota 2 : si vous souhaitez passer au format 12 h, sélectionnez les touches
RES
12/12
19/19
12/14
1 fais

ENVOI / COPIE
JJ/MM/AA
17-05-96
HH: MM
16:33
Pour quitter :

Servez-vous du
clavier numé-
clavier numérique pour saisir
La date et l'heure.
1 fais ENVOI / COPIE NUMEROT. RAPIDE FONCT / ENVOI / STOP La section NUMÉROTATION RAPIDE est abordée page 30.
1 fais

STOP
REC. AUTOM.
17-05-96
16:33
NB: - Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche mode de programmation.

(STOP) pour sortir du
L'écran indique le mode de réception ainsi que la date et l'heure.
- En cas d'erreur de frappe, vous pouvez modifier les données, caractère par caractère en déplaçant le curseur parmi les caractères en appuyant sur la touche (Mode REC/Effacer) ou en déplaçant le curseur parmi les caractères à l'aide des touches ou

Identification
Personnalisez-vous télécopieur en enregistrant votre nom et le numéro de téléphone de votre appareil à l'aide du clavier de numérotation.

4. Entrez votre nom à l'aide du clavier de numérotation en appuyant : 1, 2, 3, 4 fois sur la touche numérique correspondant aux différentes lettres de votre nom (16 caractères maximum).




Les symboles :
+ ? - / : * % ! [ ] ^ ' { } ; < > = @ # $ &
, ( ) ç è °. et “espace” s'obtiennent par sélections successives des touches

ou #
(défilement en avant / retour arrêté)
Nota : le signe “ESPACE” permet d'effacer le caractère sur lequel le curseur est positionné.
1 fais

ENVOI / COPIE
NUM. TEL. EMETTEUR FONCT / ENVOI / STOP
1 fais

ENVOI / COPIE
COMPOS N° EMET.
Indiquez le n° de ligne à l'aide du pavé numérique (20 chiffres ou espaces maximum).
1 fais

ENVOI / COPIE
DIAGNOSTIC FONCTIONNEL / ENVOI / STOP
1 fais

ENVOI / COPIE
TELEDIAG.: OUI ENVOI / STOP /
Vérifiez bien que l'option est : OUI.
1 fais

ENVOI / COPIE
ECOUTE LIGNE : OUI ENVOI / STOP /←/→
Vérifiez bien que l'option est : OUI.
1 fais

ENVOI / COPIE
IMPR. INSTALL. FONCT / ENVOI / STOP
1 fais

ENVOI / COPIE
IMPRESSION: OUI ENVOI / STOP /
Il est important de conserver une copie de la configuration de votre GALEO 8000.
1 fais

ENVOI / COPIE
IMPR. EN COURS STOP
Retour au message initial.
Démission

Observations :

Choisir l'option OUI (après avoir sélectionné )
Vous avez ainsi la possibilité de sélectionner grâce aux touches:

- une impression systématique, après chaque envoi de documents, du rapport d'émission ("RAPPORT EMI.: OUI").
- une impression du rapport d'émission en cas d'échec de communication ("ECHEC COMM") - aucun rapport d'émission.("RAPPORT EMI.: NON")
- Confirmez par la touche (ENVOI/COPIE) et quittez le menu par la touche (STOP)

Sélectionner le mode de raccordement
Votre appareil peut être raccordé au réseau public (cas d'un particulier). Ce mode est sélectionné par défaut à la livraison. Il peut être également raccordé à une installation privée (cas d'une entreprise la plupart du temps).
Si vous devez vous raccorder à une installation privée (PABX=standard), vous devez modifier le mode de raccordement :
| Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparait : | ||
| 6 fois | FONCTION | INSTALLATION FONCT / ENVOI / STOP | |
| 2 fois | ENVOI / COPIE | RESEAU PUBLIC ENVOI / STOP /←/→ | |
| 1 fois | CONTR - VOLUME + | LIGNE PRIV. (PBX) ENVOI / STOP /←/→ | |
| 3 2 cas -Pour confirmier puis quitter le menu : | 1 fois | ENVOI / COPIE | SEL. PBX:MULTIFR. ENVOI / STOP /←/→ |
| 1 fois | |||
| STOP | |||
| OU | Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparait : | Observations : |
| - Pour entrer le préfixe d'accès au réseau (3 chiffres maximum) | 1 fois ENVOI / COPIE | COMP. INDICATIF(0-9) : 0 | Composez l'indicatif à l'aide du pavé numérique. |
| 1 fois ENVOI / COPIE | SEL.PUBL:MULTIFR.ENVOI / STOP /←/→ | ||
| 1 fois STOP |
Note : Cette programmation permet de conserver sous la touche ☐ (EXT. PAUSE) le préfixe permettant ensuite un accès direct.
Sélectionner le type de numérotation
Si vous constatez à la première utilisation de votre GALEO 8000 que le numéro programme ne passe pas, il se peut que votre ligne ne soit pas raccordée à un central électronique. Dans ce cas, procédez de la façon suivante :

- Confirmez par la touche (STOP)

(ENVOI/COPIE) et quittez le menu par la touche

Imprimer la configuration
Ainsi que mentionné au chapitre “PERSONNALISER VOTRE GALEO 8000 : Identification”, il est vivement recommandé de conserver une copie de votre configuration.
Pour ce faire :
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparait sur l'afficheur :
Observations :
6 bois
FUNCTION
INSTALLATION FONCTION / ENVOI / STOP
1 mois
ENVOI / COPIE
CONFIG. LIGNE TEL FONCT / ENVOI / STOP
2 mois
FUNCTION
NOM EMETTEUR FONCT / ENVOI / STOP
7 fais
ENVOI / COPIE
IMPR. INSTALL. FONCT. / ENVOI / STOP
- Pour imprimer :
2 fois
ENVOI / COPIE
Vous trouverez les fonctions disponibles suivantes
| OPTION | SIGNIFICATION | CHOIX PROPOSE |
| OPTION | Paramètres sélectionnés : il s'agit des paramètres que vous avez choisis pour l'installation de votre GALEO 8000. Paramètres par défaut : il s'agit des paramètres standards (introduits en usine). | |
| ECM | (E.C.M. ou M.C.E.) Mode de correction des erreurs permettant une nouvelle émission pour une réception incomplète ou de mauvaise qualité. Cette fonction n'est valable que si elle est activée sur les 2 apparueils en communication. | OUI : actif NON : inactif |
| RAPPORT DERNIERE EMIS | Message imprimé et horodaté confir-mant la transmission. | - choix de l'impression du rapport : RAPPORT EMI. : OUI ou RAPPORT EMI. : NON - Impression du rapport d'émission uniquement en cas d'émission interrompu NON EMIS : RAPPORT |
| VITESSE EMISSION | Sélection de la vitesse d'émission d'un document. L'émission à 4800 bps est conseillée sur des lignes à forté interfé-rence. | 9600 bits/seconde ou 4800 bits/seconde |
| EN-TETE | Sélection de la position d'impression du nom et du numéro de l'émetteur, ainsi que de la date et de l'heure. | EXTERNE : hors de la zone de texte, c'est-à-dire juste au dessous du bord supérieur de la feuille ou INTERNE à l'intérieur (légèrement au dessous) : à l'intérieur du texte. |
| RESOLUT. COPIE ET EMIS. | Sélection du type de lecture du scan- ner concernant le document à émettre ou à copier. | DEFINITION STANDARD : 8 pts/mm x 3,85 l/mm DEFINITION FINE : 8 pts/mm x 7,70 l/mm |
| VOLUME SIGNAL ACOUSTIQUE | Réglage du volume du signal sonore (buzzer). | HAUT BAS |
| FORMAT D'IMPRESSION | Sélection du format de papier : régler la cassette d'alimentation du fax en fonction de la sélection désisie. | A4 LETTER LEGAL |
| REDUCTION | Réduction (ou non) automatique, lors de la réception, en fonction du format utilisé, de la zone de texte permettant de diminuér le nombre de pages. | NON 94% 80% 76% 70% |
| IMPR. EXCEDENT FORMAT | Impression (ou non), sur une feuille supplémentaire, des informations du document en cours de réception si ces informations ne peuvent être imprimées sur le format sélectionné. | OUI = systématique NON AUTO = à partir d'un excédent supérieur à 12mm |
| FORMAT DE LA DATE | Impression de la date suivant les différent formats ci-contre : | JJ/MM/AA MM/AA/JJ AA/JJ/MM |
| FORMAT DE L'HEURE | Impression de l'heure suivant les deux formats ci-contre : | 24H - exemple : 4 heures de l'après-midi s'écrit : 16:00 12H - exemple : 4 heures de l'après-midi s'écrit : P 04:00 |
Émission d'un document
PAGE N° 23
Réception automatique d'un document
PAGE N° 26
COPIE de document
PAGE N° 28
Attention
Ne pas utiliser de documents importants :
Utiliser des documents :
des trombones, des agrafes, des épingles, des collages, - du ruban adhésif, - du correcteur liquide, - de l'encre non sèche, - des photographies collées, etc...
- papier non recyclé
- aspect lisse,
- format A4 (21 x 29.7 mm),
- épaisseur moyenne de 80g/m²
- d'une largeur comprise entre 210 et 216 mm,
- non transparents,
- non déchirés, froissés ou gondolés.
Pour émettre un document, procédez de la façon suivante :
1 Introduisez le document à renvoyer dans le chargeur de documents, face imprimée vers l'appareil et en-tête vers le bas. 2 Réglez les guides en fonction de la largeur du document. 3 Réglez le contraste en fonction de la qualité du document à transmettre.
Pour cela, appuyez successivement sur la touche choisie :

et sélectionnez la valeur
CLAIR si votre original est clair
NORMAL si votre original est normal
FONCÉ si votre original est foncé
Réglez la résolution
Votre Galeo 8000 vous permet d'émettre vos télécopies selon 3 modes : le mode standard, le mode fin et le mode fin/photo :
Le mode standard est utilisé lorsque le document à émettre est de bonne qualité et qu'il ne compte pas de petits détails.
Le mode fin doit être utilisé lorsque le document comporte des petits caractères, des dessins détaillés, etc...
Le mode fin/photo peut être utilisé lorsque le document comporte des images ou photos.
Pour passer du mode normal au mode fin, appuyez sur la touche RESOLUT
L'icône ↓ s'affiche. FIN
Pour passer du mode fin au mode fin/photo, appuyez de nouveau sur la touche RESOLUT.
L'icône ↓ s'affiche. FIN PHOTO
Pour émettre :
Observations :
1 fais

COMPOSER NUMERO
Composer le numéro du correspondant après la tonalité, à partir du clavier numérique (si nécessaire avec un préfixe, ex : 16 ou 19).
RESOLUT
CONTR


VOLUME +
Permet de régler le volume.
NUMEROTATION
CONNEXION

NORMAL
Attendre quelques secondes.
EMISSION

NORMAL
EMISSION TERMINEE
NOTA 1
Un rapport d'émission s'imprimera automatiquement après l'envoi, si vous avez sélectiennent une impression systématique dans la procédure “PROGRAMMER L'IMPRESSION DE L'ACCUSE D'EMISSION”.
NOTA 2
Si le correspondant est occupé, le GALEO 8000 retire son appel 2 minutes plus tard. Si le télécopieur de votre correspondant reste occupé après 2 tentatives de rappels, votre GALEO 8000 imprimera un rapport d'échec de communication.
NOTA 3
Pour interrompre l'émission, appuyer sur

(Stop).
Réceptionautomatiqued'un document
En réception, GALEO 8000 peut fonctionner sous différents modes.
Par défaut, GALEO 8000 est configuré en mode automatique. Pour modifier, appuyez sur la touche MODE REC MODE REC EFFACER
Mode automatique : Le télécopieur s'enclenche automatiquement en mode de télécopie à la suite de 2 sonneries.
Nota 1 : Dans le cas où vous recevez une télécopie et que votre GALEO 8000 manque d'encre et/ou de papier, les documents reçus seront stockés automatiquement dans la mémoire (environ 10 pages CCITT). Le contenu de la mémoire sera imprimé lors que vous aurez :
- soit inséré du papier,
- soit changé la tête d'impression ou la cartouche d'encre.
Nota 2 : Dans le cas d'une détction de fin d'encre, votre GALEO 8000 terme l'impression de la page en cours puis charge une nouvelle feuille. Le GALEO 8000 affichera alors sur l'écran le message “DOCUMENT EN MEM/ENCRE EPUISEE”, même s'il n'y avait qu'une seule page à imprimer.
Nota 3 : En cas de coupure de courant, les données en mémoire seront également conservées.
Mode manuel : Cette possibilité n'a d'intérêt que si vous avez connecté un combiné téléphonique sur la prise téléphonique de votre télécopieur. L'appareil fonctionne alors comme un simple téléphone. Vous devez à tous les appels téléphoniques. Les télécopies doivent alors être reçues manuellement.
- Décrochez à la sonnerie.
- Si vous entendez des bips intermittents (porteuse), il s'agit d'un appel provenant d'un télécopieur.
- Appuyez sur la touche (ENVOI/COPIE) et raccrochez.
Note 1: Si au cours d'une conversation téléphonique votre correspondant veut vous envoyer une télécopie, appuyez sur la touche (ENVOI/COPIE) de votre télécopieur, puis raccrochez.
Note 2: Si à la suite de 6 sonneries, le combiné téléphonique n'a pas été décroché, le télécopieur basculera en mode télécopie.
Vous pouvez utiliser GALEO 8000 comme un copieur d'appoint (1 copie d'une ou plusieurs pages dans le chargeur de documents).
- Introduisez le document à copier dans le chargeur de documents, face imprimée vers l'extérieur.
Selon la qualité de copie souhaitée, vous pouvez choisir le contraste et la résolution du document.
Appuyer sur la touche : le message suivant apparait :
DOCUMENT PRET

1 bois
ENVOI / COPIE
COPIE EN COURS

Les AUTRES fonctions de télécopie
METTRE EN MÉMOIRE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE OU DE TÉLÉCOPIE
Appeler un numéro en mémoire
MODIFIER UN NUMÉRO EN MÉMOIRE
SUPPRIMER UN NUMÉRO EN MÉMOIRE
IMPRIMER LE RÉPERTOIRE
PRISE DE LIGNE SANS DÉCROCHER
RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO COMPOSE
PROGRAMMER UNE ÉMISSION DIFFÉRÉE
PROGRAMMER UNE DÉPOSE ET UNE RELÈVE
Imprimer le journal
PAGE N° 30
PAGE N° 38
PAGE N° 41
PAGE N° 42
PAGE N° 48
PAGE N° 49
PAGE N° 51
PAGE N° 53
PAGE N° 58
PAGE N° 62
A - Enregistrer des numéros à l'aide des touches rapides
Vous pouvez enregistrer les coordonnées de 10 correspondants.
| Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparait : | Observations : | |
| 1 | 1 fois FONCTION | CONFIG. FAX.FONCT / ENVOI / STOP | |
| 2 | 1 fois ENVOI / COPIE | PARAMETRAGEFONCT / ENVOI / STOP | |
| 3 | 3 fois FONCTION | NUMEROT. RAPIDEFONCT / ENVOI / STOP | |
| 3FAX | 1 fois ENVOI / COPIE | PROG. NUM. RAPIDETOUCHE 01-10 | Appuyer sur une des touches du pavé de numérotation rapide (à droite du clavier). |
| 3.1FAX | 1 fois CONTRVOLUME + | NUMERO FAXENVOI / STOP /←/→ | Pour désir l'entrée d'un numéro de téléphone ou de fax. Pour programme un numéro de téléphone, se référer directement à la séquence 3.TEL ci-après. |
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparaît :
Observations :
1 fais

NUMERO FAX ENVOI / STOP / /
Pour programmer un numéro de fax
1 fais
ENVOI / COPIE
01 : NUMERO FAX
Composer le numéro de\ votre correspondant à\ l'aide du pavé numérique (maximum 38\ chiffres et/ou pauses).
Nota 1: Si vous GALEO 8000 est raccordé à une installation privée, appuyez sur la touche (EXT. PAUSE) avant d'entrer votre numéro de téléphone ou de fax. Le préfixe de sortie sera ainsi composé automatiquement lors de l'utilisation du numéro mémorisé.
Nota 2: Si le nombre à mémoriser est précédé du 16 ou du 19, insérez une pause grâce à la touche (ATTENTE/2ème TONAL.) après le préfixe nécessaire.
Attention : Le nouveau plan de numérotation de FRANCE TELECOM (applicable à partir du 18 Octobre 1996) prévoit la suppression du 16 et du 19. Ils seront remplacés par le 0 et le 00.
3.2
FAX
1 fais
ENVOI / COPIE
VITESSE 9600 ENVOI/STOP /
Accepter la vitesse de communication de 9600 bits/s. Si votre correspondant est moins rapide, le "repli" sur sa vitesse se fera automatiquement à 4800 bits/s.
3.3
FAX
1 fais
ENVOI / COPIE
INTERCONTINENTAL : NON ENVOI/STOP/
Uniquement pour les transmissions par satellites.
3.4
1 fais
ENVOI / COPIE
01: NOM
Indiquer le nom de votre correspondant (16 caractères maximum) à l'aide du pavé numérique comme défini dans le chapitre "IDENTIFICATION".
Note 3: En cas d'erreur, vous pouvez modifier, en cours de frappe, le nom de votre correspondant grâce aux touches RESOLUT et CONTRA
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparaît :
Observations :
3.5
1 fais

ENVOI / COPIE
PROGR. AUTRE : OUI ENVOI/STOP /
- 3 cas :
- 1er cas :
Si vous avez d'autres touches à programmer, concernant des numéros de fax, procédez de la même façon en repartant de l'étape depuis la séquence 3 FAX.
- 2ème cas :
Si vous avez d'autres touches à programmer, concernant des numéros de téléphone, procédez de la même façon en reprenant l'étape depuis la séquence 3 FAX et continuez en suivant la procédure ci-dessous :
| Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparait : | Observations : | |
| 3.TEL | 1 fais ENVOI / COPIE | PROG. NUM. RAPIDE TOUCHE 01-10 | Appuyer sur une des touches du pavé de numérotation rapide (à droite du clavier) |
| NUMERO FAX ENVOI / STOP /←/→ | |||
| 3.1 TEL | 1 fais CONTR - VOLUME + | NUMERO TEL ENVOI / STOP /←/→ | Permet de désir un numéro de téléphone ou de fax. Pour programmer un numéro de fax, se référer à la séquence 3 FAX |
| 1 fais ENVOI / COPIE | 01 : NUMERO TEL | Composer le numéro de votre correspondant à l'aide du pavé numérique. | |
| 3.4 | 1 fais ENVOI / COPIE | 01 : NOM | Si le nom de votre correspondant n'a pas été définiti dans la séquence concernant la programmation des numérios de fax, indiquez son nom à l'aide du pavé numérique comme définiti dans le chapitre "IDENTIFICATION" (16 caractères maximum). |
| 3.5 | 1 fais ENVOI / COPIE | PROGR. AUTRE : OUI ENVOI / STOP /←/→ |
- 3ème cas : Quitter le menu :
1 fais
STOP
B - Enregistrer en numérotation abrégée
Vouspouvezenregisterlescoordonnéesde32correspondants.
| 1 | Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparaît sur l'afficheur : | Observations : |
| 1 fais FONCTION | CONFIG. FAX.FONCT / ENVOI / STOP | ||
| 2 | 1 fais ENVOI / COPIE | PARAMETRAGEFONCT / ENVOI / STOP | |
| 4 fais FONCTION | NUMEROT. ABREGEEFONCT / ENVOI / STOP | ||
| 3FAX | 1 fais ENVOI / COPIE | NUM. ABREGEE : OUI(01 - 32) : | Sélectionner le numéro(à 2 chiffres) sur le clavier numérique souslequel vous souhaitezen registrar le numéro devotre correspondant. |
| NUMERO FAXENVOI / STOP /←/→ | |||
| 3.1FAX | 1 fais CONTRVOLUME + | NUMERO TELENVOI / STOP /←/→ | Pour désir l'entrée d'un numéro de téléphone ou de fax. Pour programmer un numéro detelephone, se réféer directement à la séquence 3.TEL ci-après.Pour programmer un número de fax. |
| 1 fais CONTRVOLUME + | NUMERO FAXENVOI / STOP /←/→ | ||
| 1 fais ENVOI / COPIE | 01 : NUMERO FAX | Composer le numéro devotre correspondant àl'aide du pavé numérique (maximum 38chiffres et/ou pauses). |
Note 1: Si GALEO 8000 est raccordé à une installation privée, appuyez sur la touche (EXT. PAUSE) avant d'entrer votre numéro de téléphone ou de fax. Le préfixe de sortie sera ainsi composé automatiquement lors de l'utilisation du numéro mémorisé. Note 2: Si le numéro à mémoriser est précédé du 16 ou du 19, insérez une pause grâce à la touche (ATTENTE/2ème TONAL.) après le préfixe nécessaire. Attention: Le nouveau plan de numérotation de FRANCE TELECOM (applicable à partir du 18 Octobre 1996) prévoit la suppression du 16 et du 19. Ils seront remplacés par le 0 et le 00.
| Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparaît sur l'afficheur : | Observations : | |
| 3.2FAX | 1 fois ENVOI / COPIE | VITESSE 9600ENVOI / STOP /←/→ | Accepter la vitesse de communication de 9600 bits/s. Si votre correspondant est moins rapide, le “repli” sur sa vitesse se fera automatique à 4800 bits/s. |
| 3.3FAX | 1 fois ENVOI / COPIE | INTERCONTIN.: NONENVOI / STOP /←/→ | Uniquement pour les transmissions par satellites. |
| 3.4 | 1 fois ENVOI / COPIE | 01 : NOM | Indiquer le nom de votre correspondant (16 caractères maximum) à l'aide du pavé numérique comme définis dans le chapitre “IDENTIFICATION” (16 caractères maximum). |
Note 3: En cas d'erreur, vous pouvez modifier, en cours de frappe, le nom de votre correspondant grâce aux touches RESOLUT CONTR et VOLUME • VOLUME •

1 fais
ENVOI / COPIE
PROGR. AUTRE : OUI ENVOI/STOP /
- 3 cas :
- 1er cas :
Si vous avez d'autres touches à programmer, concernant des numéros de fax, procédez de la même façon en reprenant l'étape depuis la séquence 3 FAX.
- 2ème cas :
Si vous avez d'autres touches à programmer, concernant des numéros de téléphone, procédez de la même façon en repartant de l'étape depuis la séquence 3 FAX et continuez en suivant la procédure ci-dessous :
| Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparait : | Observations : | |
| 3.TEL | 1 fais ENVOI / COPIE | PROG. NUM. ABREGEE (01-32) | Composer le numéro de votre correspondant à l'aide du pavé numérique. |
| NUMERO FAX ENVOI / STOP /←/→ | |||
| 3.1 TEL | 1 fais CONTR - VOLUME + | NUMERO TEL ENVOI / STOP /←/→ | Permet de besoin un numéro de téléphone ou de fax. Pour programmer un número de fax, se référer à la série 3 FAX. |
| 3.4 | 1 fais ENVOI / COPIE | 01 : NUMERO TEL | Composer le numéro de votre correspondant à l'aide du pavé numérique. |
| 1 fais ENVOI / COPIE | 01 : NOM | Si le nom de votre cor-respondant n'a pas été définir dans la série concernant la programmation des numéro de fax, indiquez son nom à l'aide du pavé numérique comme définir dans le chapitre "IDENTIFICATION" (16 caractères maximum). | |
| 3.5 | 1 fais ENVOI / COPIE | PROGR. AUTRE : OUI ENVOI / STOP /←/→ | |
| -3ème cas : Quitter le menu : | |||
| 1 fais STOP | |||
Appeler un numéro en mémoire
- Introduisez le document à envoyer, dans le chargeur de documents, face imprimée vers l'appareil.
- Réglez les guides en fonction de la largeur du document;
- Réglages de documents :
DOCUMENT PRET ↓ NORMAL
- Réglez le contraste en fonction de la qualité du document à transmettre.
Pour cela, appuyez successivement sur la touche et sélectionnez la valeur choisie : CLAIR si votre original est clair
NORMAL si votre original est normal
FONCÉ si votre original est foncé
- Réglez la résolution
Votre Galéo 8000 vous permet d'émettre vos télécopies selon 3 modes : le mode standard, le mode fin et le mode fin/photo :
Le mode standard est utilisé lorsque le document à émettre est de bonne qualité et qu'il ne compte pas de petits détails.
Le mode fin doit être utilisé lorsque le document comporte des petits caractères, des dessins détaillés etc...
Le mode fin/photo peut être utilisé lorsque le document comporte des images ou photos.
- Pour passer du mode normal au mode fin, appuyez sur la touche
L'icône ↓ s'affiche. FIN
- Pour passer du mode fin au mode fin/photo, appuyez de nouveau sur la touche. L'icône ↓ s'affiche.
1 Faire


APPEL FAX
NUMEROTATION
Correspondant demandé
CONNEXION

NORMAL
EMISSION

NORMAL
EMISSION TERMINE
Le document s'insère dans le chargeur.
Attendre quelques secondes.
B - A partir d'un numéro abrégé
Appuyer sur la touche :
1 fais

Le message suivant apparaît sur l'afficheur:
APPEL FAX (01-32) /← /→
NUMEROTATION Correspondant demandé
CONNEXION NORMALE
EMISSION E NORMAL
EMISSION TERMINEE
Observations :
Composer sur le pavé numérique le numéro sélectionné (2 chiffres). Le document s'insère dans le chargeur.
Attendre quelques secondes.
NOTA 1 Un rapport d'émission s'imprimera automatiquement après l'envoi, si vous aviez selec-tionné une impression systématique dans la procédure "PROGRAMMER L'IMPRESSION DE L'ACCUSE D'EMISSION".
NOTA 2 Si le correspondant est occupé, le GALEO 8000 réitére son appel 2 minutes plus tard. Si le télécopieur de votre correspondant reste occupé après 2 tentatives de rappels, votre GALEO 8000 imprimera un rapport d'échec de communication.
NOTA 3
Pour interrompre l'émission, appuyer sur

(Stop).
Modifier un numéro en mémoire
- En cas d'erreur vous pouvez modifier le nom ou le numéro de votre correspondant en cours de frappe, à l'aide des touches RESOLUT et CONTR
2 - Lorsqu'un numéro est périmé ou que le correspondant a changé :
- Reprenez l'étape depuis le point n°1 en modifiant les points 3.1 et 3.4 du chapitre "Mise en mémoire des numérios de téléphone ou de télécopie" selon qu'il s'agit d'un numéro enregistré sous une touche rapide (Paragraphe A page 30) ou d'un numéro enregistré sous un nombre abrégé (Paragraphe B page 34), à l'aide des touches MODE REC. à l'aide des touches OU EFFACER
Yououpouze supprimer les coordonnées de 1 à 10 correspondants.
| 1 | Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparait sur l'afficheur : | Observations : |
| 1 fois | CONFIG. FAX.FONCT / ENVOI / STOP | ||
| 2 | 1 fois | PARAMETRAGEFONCT / ENVOI / STOP | |
| 3 fois | NUMEROT. RAPIDEFONCT / ENVOI / STOP | ||
| 3FAX | 1 fois | PROG. NUM. RAPIDETOUCHE 01-10 | Appuyer sur la touche du pavé de numérota-tion rapide que vous souhaitez supprimer. |
| NUMERO FAXENVOI / STOP /→ | |||
| 3.1FAX | 1 fois | CONTRNUMERO TELENVOI / STOP /→ | Pour sélectionner le mode téléphone. |
| 1 | Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparaît sur l'afficheur : | Observations : |
| 1 fois | CONTR - VOLUME + | Pour sélectionner le mode fax. | |
| 3.2 FAX | 1 fois | ENVOI / COPIE | Pour confirmer le numéro de fax |
| 1 fois | MODE REC. EFFACER | Pour effacer le numéro de fax. | |
| 3.3 | 3 fois | ENVOI / COPIE | 01 : NOM |
| 3.4 | 1 fois | MODE REC. EFFACER | 01 : NOM |
| 3.5 | 1 fois | ENVOI / COPIE | PROGR. AUTRE : OUI ENVOI / STOP /←/→ |
- 3 Cas :
Si vous avez d'autres numéros de fax à effacer, procédez de la même façon en repartant de l'étape depuis la série 3 FAX.
2ÈME cas :
Si vous avez des numéros de téléphone à effacer, procédez de la même façon en reconnaissant l'étape depuis la série 3 FAX et continuez en suivant la procédure ci-après :
| Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparaît : | Observations : | |||
| 3.TEL | 1 fais | ENVOI / COPIE | PROG. NUM. RAPIDE TOUCHE 01-10 | Appuyer sur la touche du pavé de numérota-tion rapide que vous souhaitez supprimer (à droite du clavier). | |
| NUMERO FAX ENVOI / STOP /←/→ | |||||
| 3.1 TEL | 1 fais | CONTR - VOLUME + | NUMERO TEL ENVOI / STOP /←/→ | Pour sélectionner le mode téléphone. | |
| 3.2 TEL | 1 fais | ENVOI / COPIE | 01 : NUMERO TEL | Pour confirmer le numéro-de téléphone. | |
| 1 fais | MODE REC. EFFACER | 01 : NUMERO TEL | Pour effacer le numéro de téléphone. | ||
| 3.3 | 1 fais | ENVOI / COPIE | 01 : NOM | ||
| 3.4 | 1 fais | MODE REC. EFFACER | 01 : NOM | Pour effacer le nombre du correspondant. | |
| 3.5 | 1 fais | ENVOI / COPIE | PROGR. AUTRE : OUI ENVOI / STOP /←/→ | Pour confirmer la sup-pression. | |
| - 3ème cas :Quitter le menu : | |||||
| 1 fais | STOP | ||||
B - Numéros enregistrés à l'aide de la numérotation abrégée
Voussupprimerlescoordonnéesde1à32correspondants.
| 1 | Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparaît sur l'afficheur: | Observations : |
| 1 fois FONCTION | CONFIG. FAX. FONCT / ENVOI / STOP | ||
| 2 | 1 fois ENVOI / COPIE | PARAMETRAGE FONCT / ENVOI / STOP | |
| 4 fois FONCTION | NUMEROT. ABREGEE FONCT / ENVOI / STOP | ||
| 3 FAX | 1 fois ENVOI / COPIE | NUM. ABREGEE (01 - 32) : | Sélectionner le numéro abrégé que vous souhaitez supprimer. |
| NUMERO FAX ENVOI / STOP /←/→ | |||
| 3.1 FAX | 1 fois CONTR - VOLUME + | NUMERO TEL ENVOI / STOP /←/→ | Permet de sélectionner le mode téléphone. |
| 1 fois CONTR - VOLUME + | NUMERO FAX ENVOI / STOP /←/→ | Permet de sélectionner le mode fax. | |
| 3.2 FAX | 1 fois ENVOI / COPIE MODE REC. | 01 : NUMERO FAX | Pour confirmer le numéro de fax. |
| 1 fois EFFACER | 01 : NUMERO FAX | Pour confirmer le numéro de fax. |
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparaît sur l'afficheur:
Observations :
1 fais
ENVOI / COPIE
01 : NOM
1 fais
MODEREC.
EFFACER
01 : NOM
1 fais
ENVOI / COPIE
Pour effacer le nom du correspondant.
Pour confirmer la suppression.
- 3 cas :
1ER cas
Si vous avez d'autres numéros de fax à effacer, procédez de la même façon en reprenant l'étape depuis la séquence 3 FAX.
2ÈME cas :
Si vous avez des numéros de téléphone à effacer, procédez de la même façon en reprenant l'étape depuis la série 3 FAX et continuez en suivant la procédure ci-après :
| Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparait : | Observations : | |
| 3 TEL | 1 fois ENVOI / COPIE | PROG. NUM. RAPIDE TOUCHE 01-10 | Appuyer sur la touche du pavé de numériotation rapide que vous souhaitez supprimer(à droite du clavier). |
| NUMERO FAX ENVOI / STOP /←/→ | |||
| 3.1 TEL | 1 fois CONTR - VOLUME + | NUMERO TEL ENVOI / STOP /←/→ | Pour sélectionner le mode téléphone. |
| 3.2 TEL | 1 fois ENVOI / COPIE | 01 : NUMERO TEL | Pour confirmer le numéro de téléphone. |
| 1 fois MODE REC. EFFACER | 01 : NUMERO TEL | Pour effacer le numéro de téléphone. | |
| 3.3 | 1 fois ENVOI / COPIE | 01 : NOM | |
| 3.4 | 1 fois MODE REC. EFFACER | 01 : NOM | Pour effacer le nom du correspondant. |
| 3.5 | 1 fois ENVOI / COPIE | PROGR. AUTRE : OUI ENVOI / STOP /←/→ | Pour confirmer la suppression. |
- 3ème cas :
Quitter le menu :
1 mois
STOP
Imprimer le répertoire
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparaît sur l'afficheur :
1 fais
FONCTION
CONFIG. FAX. FONCTION / ENVOI / STOP
1 fais

PARAMETRAGE FONCT / ENVOI / STOP
5 fais

IMPR. CONFIG FONCTION / ENVOI / STOP
1 fais

PARAMETRES: OUI ENVOI / STOP /
- Pour imprimer les numéros rapides :
1 fais

NUM RAPIDE : OUI ENVOI/STOP ← / →
- Pour imprimer les numéros abrégés :
2 fais

NUM ABREGEE: OUI ENVOI/STOP /
- pour valider :
1 fais

Decrocher
- Introduisez le document à envoyer, dans le chargeur de documents, face imprimée vers l'appareil.
- Réglez les guides en fonction de la largeur du document;
- Réglages de documents :
DOCUMENT PRET
NORMAL
- Réglez le contraste en fonction de la qualité du document à transmettre.
Pour cela, appuyez successivement sur la touche et sélectionnez la valeur choisie : CLAIR si votre original est clair
NORMAL si votre original est normal
FONCÉ si votre original est foncé
- Réglez la résolution
Votre Galéo 8000 vous permet d'émettre vos télécopies selon 3 modes : le mode standard, le mode fin et le mode fin/photo :
Le mode standard est utilisé lorsque le document à émettre est de bonne qualité et qu'il ne compte pas de petits détails.
Le mode fin doit être utilisé lorsque le document comporte des petits caractères, des dessins détaillés etc...
Le mode fin/photo peut être utilisé lorsque le document comporte des images ou photos.
- Pour passer du mode normal au mode fin, appuyez sur la touche
RESOLUT
L'icône ↓ s'affiche. FIN
Pour passer du mode fin au mode fin/photo, appuyez de nouveau sur la touche RESOLUT
L'icône ↓ s'affiche. FIN PHOTO
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparait sur l'afficheur : Le message suivant apparaît sur l'afficheur :
1 fais
LIGNE
COMPOSER NUMERO
Observations :
Le document s'insère dans le chargeur de document. Composer le numéro rapide, abrégé, ou normal (avec ou sans préfixe).
Réglage du volume.
RESOLUT
CONTR

VOLUME +
Note 1: Dans le cas d'une installation privée si vous avez programmé le numéro de sortie (procédure “SE RACCORDER AU RESEAU”), avant de composer le numéro normal appuyer sur EXT (EXT/PAUSE) qui indiquera automatiquement le numéro de sortie. Nota 2 : La connexion se fait automatiquement, des messages successifs vous indiquent la connexion et l'émission en cours. Nota 3 : Un rapport d'émission s'imprimera si vous avez sélectionné une impression automatique (procedure “PROGRAMMER L'IMPRESSION DE L'ACCUSE D'EMISSION”).
- Vous pouvez interrompre l'émission par la touche (STOP).
Rappeler le dernier numéro compose
- Introduisez le document à envoyer, dans le chargeur de documents, face imprimée vers l'appareil.
- Réglez les guides en fonction de la largeur du document;
- Réglages de documents :
DOCUMENT PRET ↓ NORMAL
- Réglez le contraste en fonction de la qualité du document à transmettre.
Pour cela, appuyez successivement sur la touche et sélectionnez la valeur choisie : CLAIR si votre original est clair
NORMAL si votre original est normal
FONCÉ si votre original est foncé
- Réglez la résolution
Votre Galéo 8000 vous permet d'émettre vos télécopies selon 3 modes : le mode standard, le mode fin et le mode fin/photo :
Le mode standard est utilisé lorsque le document à émettre est de bonne qualité et qu'il ne compte pas de petits détails.
Le mode fin doit être utilisé lorsque le document comporte des petits caractères, des dessins détaillés etc...
Le mode fin/photo peut être utilisé lorsque le document comporte des images ou photos.
- Pour passer du mode normal au mode fin, appuyez sur la touche
L'icône ↓ s'affiche. FIN
Pour passer du mode fin au mode fin/photo, appuyez de nouveau sur la touche RESOLUT. L'icône ↓ s'affiche. FIN PHOTO
Pour adresser une seconde fois votre document, (en cas de mauvaise réception du correspondant)
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparaît sur l'afficheur:
Observations :
- Si la transmission s'est bien effectuée :
2 fois
DERNIERE EMI
BIS
DERN. EMIS OK
nom du correspondant
Pour confirmer l'appel, le document sera émis.
- Si la transmission s'est mal effectuée au cours du premier envoi :
2 fais
DERNIERE EMI
BIS
DERN. EMIS. ERR. 03
nom du correspondant
Pour confirmer l'appel, le document sera émis, si le problème rencontré a été résolu par votre interlocuteur.
Nota : Si le numéro de votre correspondant est occupé, le GALEO 8000 réitérera l'expérience à 2 minutes d'intervalle.
1 - Programme une émission différée
- Introduisez le document à envoyer, dans le chargeur de documents, face imprimée vers l'appareil.
- Réglez les guides en fonction de la largeur du document;
- Réglages de documents :
DOCUMENT PRET
↓ NORMAL
- Réglez le contraste en fonction de la qualité du document à transmettre.
Pour cela, appuyez successivement sur la touche et sélectionnez la valeur choisie : CLAIR si votre original est clair
NORMAL si votre original est normal
FONCÉ si votre original est foncé
- Réglez la résolution
Votre Galéo 8000 vous permet d'émettre vos télécopies selon 3 modes : le mode standard, le mode fin et le mode fin/photo :
Le mode standard est utilisé lorsque le document à émettre est de bonne qualité et qu'il ne compte pas de petits détails.
Le mode fin doit être utilisé lorsque le document comporte des petits caractères, des dessins détaillés etc...
Le mode fin/photo peut être utilisé lorsque le document comporte des images ou photos.
Pour passer du mode normal au mode fin, appuyez sur la touche RESOLUT
L'icône ↓ s'affiche. FIN
Pour passer du mode fin au mode fin/photo, appuyez de nouveau sur la touche RESOLUT. L'icône ↓ s'affiche. FIN PHOTO
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparaît sur l'afficheur:
Observations :
3 fais

FUNCTION
EMIS. DIFFEREE FONCT / ENVOI / STOP
1 fais

ENVOI / COPIE
COMPOSER N° FAX NUM / RAPIDE / ABREG
Composer la touche rapide, le numéro abrégé ou le numéro complet de votre correspondant.
1 fais

ENVOI / COPIE
INTRODUIRE HEURE 16:33
Introduire l'heure à laquelle l'émission doit être effectuée.
1 fais

ENVOI / COPIE
- Le document s'engage dans le chargeur et l'avis d'émission différée s'imprime.
- Le Galéo 8000 peut receivevoir des messages mais est bloqué en émission. A l'heure demandée (H-2 minutes) le décompte s'affiche.
- La connexion s'établit automatiquement à l'heure précisée.
Le message suivant apparait sur l'afficheur :
NUMEROTATION
Correspondant demandé
CONNEXION

NORMAL
EMISSION

NORMAL
EMISSION TERMINE
Attendre quelques secondes.
Nota 1: - Si l'expérience a été effectuée mais n'a pas abouti, GALEO 8000 recommence immédiatement et automatiquement son essai.
- Si l'appel est toujours infructueux après le 2ème rappel, GALEO 8000 imprime un rapport d'erreur et le voyant lumineux d'erreur s'allume.
Pour annuler le message à l'écran, retirez votre document puis appuyez sur la
touche (STOP).
- Si le voyant lumineux d'erreur est toujours allumé. Appuyer à nouveau sur la touche (STOP).
2 - Modifier l'heure de l'émission différée
- Le document à envoyer est dans le chargeur de documents, face imprimée face à l'appareil.
| 1 | 3 fois | FONCTION | EMIS. DIFFEREE FONCT / ENVOI / STOP |
| 2 | 1 fois | ENVOI / COPIE | MODIF. PARAM. ? ENVOI / STOP |
| 3 | 1 fois | ENVOI / COPIE | COMPOSER N° FAX NUM / RAPIDE / ABREG |
| 1 fois | ENVOI / COPIE | INTRODUIRE HEURE 16 : 33 | |
| 1 fois | ENVOI / COPIE | IMP. EMIS. DIFF. STOP |
Un nouvel avis d'émission différée s'imprime avec le numéro ou l'heure modifiée.
3 - Suppression d'une émission différée
Pour supprimer l'émission différée, deux possibilités :
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparait sur l'afficheur :
Observations :

2 fais

STOP
ATTENDRE SVP
Nota : Le document se retire automatiquement du chargeur et la fonction s'annule.

Retirer le document du chargeur de documents.
1 - La dépose
La fonction dépose permet de mettre un document à disposition sur votre télécopieur. Tout correspondant pourra alors le récupérer en commandant sa transmission quand il le voudra, même en votre absence. Son appareil doit pour cela être doté de la fonction "Relève". La communication sera alors à sa charge.
Introduisez le document dans le chargeur de documents, face imprimée vers l'appareil, et ajustez le guide mobile à la largeur de la feuille : le document est entraîné automatiquement.
| 1 | Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparaît sur l'afficheur : | Observations : |
| 5 fois FONCTION | EMIS. DEPOSE FONCT / ENVOI / STOP | ||
| 2 | 1 fois ENVOI / COPIE | EMIS. DEPOSE ACT. ENVOI / STOP | |
| 1 fois ENVOI / COPIE | REC. AUTO EMIS. DEPOSE ACT. | Le document est entraîné automatiquement. La feuille du dessous sera émise en premier. |
Note : Comme convenu, votre document déposé dans le chargeur du GALEO 8000 sera relevé par l'expérience du fax de votre correspondant.
2 fais
STOP
ATTENDRE SVP
2 - La relève
Votre appareil vous permet de récupérer un document mis en dépôt, à votre attention, sur le télécopieur de votre correspondant.
A - programmer l'heure de la relève
| 1 | Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparaît sur l'afficheur : | Observations : |
| 4 fois FONCTION | REC. RELEVE FONCT / ENVOI / STOP | ||
| 2 | 1 fois ENVOI / COPIE | COMPOSER N° FAX NUM / RAP. / ABREG | Composer la touche rapide, le numéro abrégé ou le número complet de votre correspondant. |
| 3 | 01 | 01 : NUM. RAPIDE affichage du nom du correspondant | Exemple portant sur la touche rapide n° 01 |
| 4 | 1 fois ENVOI / COPIE | INTRODUIRE HEURE Introduire heures de la relève | Introduire l'heure à laquelle la relève doit être effectué. |
| 1 fois ENVOI / COPIE | Pour confirmer. |
B - Annuler la relève
2 possibilités : - 1ère possibilité
| 1 | Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparaît sur l'afficheur : | Observations : |
| 4 fois | REC. RELEVE FONCT / ENVOI / STOP | ||
| 2 | 1 fois | MODIF. PARAM. ? ENVOI / STOP | |
| 3 | 1 fois | COMPOSER N° FAX NUM / RAP. / ABREG | |
| 4 | 1 fois | 01 : NUM. RAPIDE affichage du nom du correspondant | Exemple portant sur la touche rapide n° 01. |
| 5 | 1 fois | INTRODUIRE HEURE ENVOI / COPIE | |
| 3 fois | STOP | Pour ANNULER la relève |
2ÈME Possibilité
L'heure programmée de la relève figure sur la 2ème ligne de l'afficheur. Exemple :
STOP
REC; AUTOM
REL. REC.: 12:34
REC. AUTOM.
17-05-96
16:33
C - modifier la relève
| 1 | Appuyer sur la touche : | Le message suivant apparaît sur l'afficheur : | Observations : |
| REC; AUTOM REL. REC. : 12 : 34 | |||
| 2 | 4 fois | RELEVE REC. FONCT / ENVOI / STOP | |
| 3 | 1 fois | MODIF. PARAM. ? ENVOI / STOP | |
| 4 | 1 fois | COMPOSER N° FAX NUM / RAP. / ABREG | Appuyer sur une autre touche ou composer un autre numéro si vous souhaitez changer de correspondant. |
| 5 | 1 fois | 02 : NUM. RAPIDE affichage du nom du correspondant | Exemple portant sur la touche rapide n° 02. |
| 6 | 1 fois | INTRODUIRE HEURE | Modifier si vous le souhaitez, l'heure à laquelle la relève doit être effectuee. |
| 1 fois | ENVOI / COPIE |
Imprimer le journal
- Pour obtenir le journal sur demande :
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparaît :
Observations :
2 fais

IMPR. RAPPORT FONCTIONNEL / ENVOI / STOP
1 mois

RAPP. DERN. EMIS ENVOI / STOP / /
ENVOI / COPIE
1 mois
CONTR

IMPRESSION JOURNALIERE ENVOI / STOP <- ->
VOLUME +
1 mois

ENVOI / COPIE
Pour confirmer l'impression.
Note : Sans avoir à le spécifier, le journal (des émissions et des réceptions) s'imprimera automatiquement toutes les 32 transactions.
Entretien général
CHANGER LA CARTOUCHE D'ENCRE
REMETTRE DU PAPIER
RÉGLER LA CASSETTE D'ALIMENTATION PAPIER
RETIRER UN PAPIER D'ALIMENTATION COINCE
RETIRER UN DOCUMENT ORIGINAL COINCE
NETTOYER LE BLOC D'ANALYSE
ENTRETIEN
PAGE N° 64
PAGE N° 67
PAGE N° 68
PAGE N° 69
PAGE N° 70
PAGE N° 71
PAGE N° 72
Changer la cartouche d'encre
Ainsi qu’il est précisé dans le chapitre "Installer la tête d’impression", l’introduction de la tête d’impression est facile et rapide.
La tête livrée de base est rechargeable :
- capacité de la tête : utilisation de 4 recharges,
- capacité de la recharge : 400 pages, environ.
A - renouvellement de la recharge

1 Lorsque le message “ENCRE EPUI-SEE” apparait sur l'afficheur, soulevez le couvercle comme indiqué ci-contre :

Sortez la recharge de son emballage, et enlevez la bande de protection des buses (ruban adhésif transparent bleu).

3 Lors du changement de la recharge, ne sortez pas la tête de son logement mais dégagez-la en poussant légèrement sur l'arrière les leviers. Après l'avoir déverrouillée, pressez vers l'extérieur l'ergot de blocage situé à gauche, et retirez uniquement la recharge.

4 Insérez la nouvelle recharge, repositionnez la tête d'impression, en vérifiez que l'ergot de blocage situé à gauche soit bien positionné. - Tirez légèrement vers vous l'ensemble et refermez couvercle.
Le fax a exécuté le test d'impression.
Nota : Si le message “VERIF. TETE IMP.” apparait, retirez la tête en pressant vers l'avant de la machine les leviers de verrouillage de tete, puis, réintroduisez la en appuyant plus fermement. Si ce message ne disparait pas, faites appel à l'assistance technique.
B - changement complet de la tête d'impression
Il vous suffit dePTRirer la tete de son logement et de la remplacer par la nouvelle. (Procedure identique a cette presentee dans le chapitre "MISE EN PLACE DE LA TETE D'IMPRESSION LIVREE.")

1 Soulevez le couvercle. Dégagez la tête d'impression en la poussant légèrement sur l'arête, dans un premier temps, puis retirez-la.

2 Sortez la tête de son emballage, en prenant soin de ne pas poser les doigts sur les contacts. Enlevez la bande de protection des buses (ruban adhésif transparent bleu).

3 Insérez la nouvelle tête dans son logement, avec les contacts électriques tournés vers la partie avant de la machine.
Poussez la tête vers l'avant de votre GALEO 8000 (vous devez entendre un déclic), puis fermez le couvercle de votre GALEO 8000.
Note 1: Le fax exécute un test d'impression. Le message “RETABL. ACTIF” apparait à l'afficheur. Attendre quelques minutes pour l'impression du test.
Note 2: Si un message demandant une vérification de la tête d'impression s'affiche, retirez la tête en pressant vers l'avant de la machine les leviers de verrouillage de tête, puis reintroduisez-la en appuyant plus fermement. Si ce message ne disparaît pas, faites appel à l'assistance technique.
Pour la première utilisation de la tête d'impression, ne jamais retirer la cartouche de la tête.
Du PAPIER
Si le papier est absent du bac, un message demandant d'ajouter du papier s'affiche.

1 Ainsi que défini dans le chapitre "Monter le bac papier", ouvrez en tirant vers vous le couvercle avant de la cassette pour introduire le papier.

Prenez les feuilles par le bord supérieur et introduisez-les en les laissant "tomber" dans la cassette, sans les plier et sans forcer.
La capacité maximale de la cassette est de 70 feuilles.
Lorsque vous désirez ajouter des feuilles, s'il en reste encore dans la cassette, veuillez les introduire derrière celles déjà en place.
Note : Si des documents sont reçus pendant cette manipulation, ils resteront en attente dans la mémoire du GALEO 8000. Ils pourront s'imprimer dès que la cassette et le papier seront en place.
Remarque : Nous vous conseillons l'utilisation d'un papier de type non recyclé :
. Format A4, ou le format selon votre réglage (LETTER ou LEGAL)
Vous pouvez régler la cassette d'alimentation en papier en fonction du format de papier que vous pouvez utiliser. Ce réglage, préselectionné pour le format A4 (210 x 297 mm) peut être modifié pour s'adapter aux formats US Letter (210 x 272 mm) ou US Legal (216 x 349 mm).
Pour le bon fonctionnement de votre GALEO 8000, lorsque vous vous réapprovisionnez en papier, veillez à ce que les formats coïncident.
Si vous souhaitez changer de format :


Retirez la cassette d'alimentation papier.
Retirez le couvercle de la cassette (A), décrochez le bas des deux côtés internes (B)
Positionnez les côtés en fonction du format de papier que vous pouvez utiliser :
- sur les guides papier internes (1)
⇒ pour le format A4
- sur les guides papier externes (2)
pour les formats LETTER
et LEGAL

2 Remontez le couvercle et insérez la cassette de papier dans son logement ; rabattez le couvercle et insérez les feuilles du format souhaité.
COINCE
En cas de bourrage papier dans le bac d'alimentation :
1 Appuyez sur la touche (STOP)
pour le retirer automatiquement.
Sinon poursuivez la procédure :

2 Retirez le plateau de réception et éventuellement enlevez la feuille engagée.

Rabattez le couvercle du bac vers vous et retirez la feuille coincée.

4 Remettez en place le couvercle du bac ainsi que le plateau de réception.
Coincé
En cas de bourrage papier dans le chargeur :
1 Appuyez sur la touche STOP pour le retirer automatiquement. Sinon, poursuivez la procédure :

2 Soulevez l'analyseur et retirez les documents coincés dans le chargeur. Retirez l'original coincé sous le rouleau blanc.

3 Rabattez l'analyseur.
Nettoyer le BLOC d'analyse
Dès l'apparition de traces noires sur les documents, procédez au nettoyage du rouleau de la façon suivante :



1 Voiture GALEO 8000 doit être hors tension
2 Soulevez l'analyseur.
3 Décrochez le levier vert situé à gauche du rouleau blanc et retirez-le. Nettoyez le rouleau avec un chiffon sec pour éliminer toute trace noire. 4 Nettoyez le miroir du lecteur optique avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage pour les vitres puis essuyez-le soigneusement.
Ne jamais vaporiser ou verser le produit directement sur le miroir.
Remontez le rouleau et refermez le couvercle.
Pour vérifier si le lecteur optique est propre, faites la copie d'une page blanche. Si des lignes verticales apparaissent alors que le lecteur optique de votre appareil est propre, faites appel à notre service d'assistance technique.
Attention :
Utilisez un chiffon non pelucheux et, évientuèlement de l'alcool à ou. N'utilisez pas de dissolvant (acétone, trichloréthylène) ou d'acide. Pour 30 transactions maximum par jour, il est conseillé de réaliser cet entretien tous les trois mois. Selon la qualité des documents analysés, la fréquence peut être supérieure ou inférieure.
Entretien
Après un certain temps d'utilisation, la qualité d'impression diminue. Il est possible de rétablir la qualité de la tête d'impression et de contrôler les buses par une impression test.
A - Vérification de la tête d'impression
Appuyer sur la touche :
Le message suivant apparaît sur l'afficheur :
1 bois
FUNCTION
CONFIG. FAX FONCTION / ENVOI / STOP
1 mois
ENVOI / COPIE
PARAMETRAGE FONCT / ENVOI / STOP
6 fais
FUNCTION
MANIPULAT. TETEFONCT / ENVOI / STOP
2 mois
ENVOI / COPIE
RETABL ISS ACTIF STOP
Nota : Après le test machine, GALEO 8000 imprime le résultat de son test : une échelle graduée et un commentaire sur l'état des buses.
Deux cas :
1 Correct :

2 Défectueux :

Le message "Gicleurs OK".
Appuyez sur STOP pour retourner à l'affichage de base.
Si l'échelle graduée apparaît comme indiquée ci-contre et le message "GICLEURS ENDOMMAGÉS" est visualisé, un problème mécanique est survenu.
Dans ce dernier cas, consultez le tableau suivant :
| CAUSE | SOLUTION |
| La surface du papier utilisé est particulièrement poreuse. | Imprimez sur l'autre face du papier ou changez de type de papier. |
| Il y a un corps étranger sur la pointe d'impression, que le tampon de feucre de la tête d'impression ne peut enlever. | Sortez la tête d'impression, enlevez le corps étranger avec précaution en veillant à ne pas toucher les contacts élec-triques et la pointe d'impression. Réintroduisez la tête d'impression et reconnendez la procédure de “ Vérification de la tête d'impression “ expliquée ci-dessus. |
| La pointe d'impression est sale. | Exécutez la procédure de “Nettoyage de la bande essuie-tête”. |
| Les buses sont obstruées. | Exécutez à nouveau la procédure “Vérification de la tête d'impression” expliquée ci-dessus. Àpres trois tentatives, remplacez la tête d'impression. |
| La tête d'impression a été remplaçée ou replacée de façon incorrecte. | Sortez, puis réintroduisez la tête d'impression. Exécutez à nouveau la procédure “Vérification de la tête d'impression” expliquée ci-dessus. |
| Présence d'un ou plusieurs faux contacts. | Exécutez la procédure de la carte “Nettoyage des contacts électriques de la tête d'impression ” puis recommencez la procédure “Vérification de la tête d'impression ” expliquée ci-dessus. |
| Un ou plusieurs contacts sont interrompus. | Remplacez la tête d'impression. |
B - nettoyage des contacts électriques de la tête d'impression
ATTENTION!
1 Voiture GALEO 8000 doit être hors tension

2 Ouvrez le couvercle de l'emplacement de la tête d'impression. Décochez la tête en agissant sur les leviers verts et retirez-la.

3 Nettoyez les contacts électriques à l'aide d'un coton-tige. ATTENTION: ne jamais toucher la tête d'impression.

4 Nettoyez également avec un coton tige le chariot porte-tête. Après avoir replacé la tête, fermez le couvercle de l'emplacement de la tête d'impression.
C- nettoyage de la bande essuie-tête
La propriété de la bande essuie-tête, située à l'intérieur du fax pour le nettoyage de la tête d'impression, peut être assurée avec un coton-tige.
1 Voiture GALEO 8000 doit être hors tension

2 Ouvrez le couvercle de l'emplacement de la tête d'impression.

3 Déplacez le bloc de la tête d'impression comme indiqué ci-contre.

Nettoyez la bande d'essuie-tête avec un coton-tige puis fermez le couvercle de l'emplacement de la tête d'impression. ATTENTION: ne jamais toucher la tête d'impression.
Messagesd'erreur
A - Signaux sonores
PAGE N° 77
B - Signaux lumineux
PAGE N° 77
C - MESSAGES D'ERREUR AFFICHÉS
PAGE N° 78
D - MESSAGES D'ERREUR SUR RAPPORT DÉMISSION
PAGE N° 81
E - MESSAGES D'ERREUR SUR LE JOURNAL
PAGE N° 82
GALEO 8000 émet deux types de signaux sonores :
| SON | DUREE | SIGNIFICATION | ACTIONS |
| Bref | 1 seconde | Transaction terminée correctement. | |
| Prolongé | 3 secondes plus indicateur d'erreur allumé | Transaction interrompue. | APPUER SUR STOP et vérifie l'erreur sur le rapport de transmission ou le journal d'activités. |
B - signaux lumineux
Le signal lumineux (LED allumée) se produit lorsque :
- La connexion est impossible car la ligne est déconnectée ou le correspondant ne répond pas.
- Les appareils émetteur et récepteur ont détecté des incompatibilités au cours de la communication.
- Des erreurs ou une coupure de secteur ont été détectées au cours de la communication.
Pour éteindre le signal lumineux, il suffit d'appuyer sur la touche
STOP
C - messages d'erreur affichés
| MESSAGE | SIGNIFICATION | INTERVENTION |
| DOCUMENT EN MEM. | Les documents reçus ont été mémori-sés en raison d'une anomalie ne per-mettant pas l'impression immédiate. | Vérifiez le type d'anomalie(absence papier ou encre épuisée) et remédiez à celle-ci. |
| REC. EN MEM. | La réception se fait en mémoire en rai-son d'une erreur du papier ou d'encre épuisée. | Vérifiez le type d'anomalie et remédiez à celle-ci. |
| ENCREPÉUISEE ! | La cartouche d'encre est épuisée. | Remplacez-la. |
| AJOUTERPAPIER | Pas de papier dans la cassette. | Remplissez la cassette. |
| VERIF. TETE IMP. | Pas de tête d'impression, ou obstruc-tion de certaines des buses, ce qui algère la qualité d'impression. | Vérifiez la présence de la tête d'impression. Exécutez la procédure de remise en place de la tête (reportez-vous au chapitre “ENTRETIEN, séquence VERIFICATION DE LA TETE D'IMPRESSION”. |
| ENLEVERDOCUMENTAPPUYERSUR STOP | Interruption de l'analyse du document. | Retirez le document enappuyant sur STOP et repla-cez-le correctement. |
| CAPOT. IMP.OUVERT. | Le couvercle de l'emplacement de la tête est ouvert ou mal fermé. | Refermez le couvercle. |
| ANALYSEUROUVERT | L'analyseur est ouvert ou mal fermé. | Retirez le document et fermez l'analyseur. |
| ERREUR PAPIERAPPUYERSURSTOP | Bourrage de papier. | Vérifiez et insérez le papiercorrectement.Appuyez sur STOP. |
| ERR. SYSTEM nn | Détection d'une anomalie qui bloque la machine. | Mettez le fax hors tension. Si l'erreur persiste, faites appel à l'assistance technique. |
| CONTRROLE IMPRES. 1 = SORTIE 0 = REPET | Fin de la procédure de remise en place de la tête d'impression. | Contrôlez la qualité d'impression et Choisissez votre réponse. |
| CONTRROLE TETE RETABL. ACTIF | Le fax est en train d'exécuter la procédure de remise en place de la tête d'impression. | Aucune. |
| TETE IMPR. NEUVE ? 1 = OUI 0 = NON | La tête d'impression a été remplaçée. | Répondez de façon approprière. Si vous réponses est affirmative et si la tête n'est pas neuve, votre fax ne déetectera pas l'épuisement de l'encre. |
| EMISSION TERMINEE | Opération d'émission terminée correc-tement. | Aucune. |
| ERREUR EMI. APPUYER SUR STOP | Erreur détectée lors de l'opération d'émission. | Appuyez sur STOP et répétez l'opération. |
| RECEPT. TERMINEE | Opération de réception terminée correctement. | Aucune. |
| ERREUR REC. APPUYER SUR STOP | Une erreur s'est produit pendant la réception. | Appuyez sur STOP. |
| EMIS. INTERROMPUE APPUYER SUR STOP | Interruption de l'opération par l'opéra-teur. | Appuyez sur STOP. |
| REC. INTERROMPUE APPUYER SUR STOP | Interruption de l'opération par l'opéra-teur. | Appuyez sur STOP. |
| RAPPEL nnn | Le fax exécute des tentatives de réité-ration du document. | Aucune. |
| DOCUMENT PRET | L'original a été inséré correctement. | Aucune. |
| DECROCHER LE TEL. | En cas d'appel téléphonique. | Décrochez le téléphone et répondez. |
| EN LIGNE | En cas d'appel téléphonique. | Raccrochez le téléphone. |
| NON PROGRAMME | E.,choisissant une touche de numéro-tation rapide ou abrégée non program-mée au préalable. | Programmez la touche. |
| LIGNE EN ATTENTE ENFONCER ATTENTE | Lors de la connexion téléphonique la ligne a été mise en attente. | Appuyez sur attente pour revenir aux conditions de fonctionnement normales. |
| ERR. EMIS. DEPOSE APPUYER SUR STOP | Emission par dépose interrompue. | Appuyez sur STOP et programmez de nouveau l'émission par dépose. |
| ERR. REC. REL. APPUYER SUR STOP | Réception par relève interrompue. | Appuyez sur STOP et pro-grammez de nouveau la réception par relève. |
D - Messages d'erreur sur le rapport d'émission
| MESSAGE | SIGNIFICATION | INTERVENTION |
| 02 CONNEXION IMPOSSIBLE | La tonalité de la ligne n'est pas détec-tee ou les signaux sont irréguliers. | Vérifiez que la machine soit connectée correctement à la ligne et que le combiné soit raccroché. Contactez le cor-respondant et reconnendez l'opération. |
| 03 RECEPTEUR NE REPOND PAS | Votre correspondant ne répond pas à l'appel. | Contactez votre correspond-variant. |
| 04 ERREURS EN EMISSION REEXP A PAR-TIR DE PAGE nn | Anomalie d'émission (nn = numéro de la page où l'erreur a été détectée). | Répétez l'émission à partir de la page indiquée sur le rapport d'émission. |
| 05 REEXP DES PAGES nn | Le fax distant a détecté la réception dé-fectueuse de certaines des pages (nn= numéro de la page où l'erreur a été détectée). | Répétez l'émission à partir des pages indiquées sur le rapport d'émission. |
| 06 LIGNE OCCUPEE | Détection de la tonalité de ligne occu-pée avant ou après la sélection. | Recommencez l'opération. |
| 07 DOCUMENT TROP LONG | Document trop long. Le temps d'émis-sion dépasse les valeurs admises. | Divisez et émettez le docu-ment en plusieurs opérations. |
| 08 CONTROLE LE DOCUMENT | Le lecteur optique ne parvient pas à dire le document. | Retirez le document du char-geur et réintroduisez-le avant de recommencer l'émission. |
| 09 EMI INTERROMPUE PAR STOP | L'opérateur a interrompu la transac-tion. | Aucune. |
| 13 ERREUR RELEVE | Le fax distant n'a aucun document à émettre par relève. | Contactez votre correspond-variant. |
| 16 COUPURE SECTEUR SUR PAGE (NN) | Coupure de courant au cours de l'émission. | Réexpédiez à partir de la page où le numéro est indi-qué par (nn). |
E - messages d'erreur sur le journal
| MESSAGE APPARAISSANT DANS LA RUBRIQUE “RESULTAT” | SIGNIFICATION | INTERVENTION |
| 02 | La machine nedetecte aucune tonalité de ligne ou recoit des signaux irréguliers. | Vérifiez que la machine est connectée correctement à la ligne et que le combiné est rac-croché. Contactez le correspondant et recommencez l'opération. |
| 03 | Votrecorrespondant ne répond pas à l'appeL. | Contactez voscurrespondant. |
| 04 | Anomalie d'émission (nn=numéro de la page où l'erreur a été détectée). | Répétez l'émission à partir de la page indiquée dans la rubrique PAGE. |
| 05 | Le fax distant a détecté une mauvaise réception sur certaines pages. | Répétez l'émission. |
| 07 | Document trop long. Le temps d'émis-sion dépasse les valeurs admises. | Divisez et émettez le document en plusieurs opérations. |
| 08 | Le lecteur optique ne parvient pas à dire le document. | Retirez le document du chargeur et réintroduisez-le avant de recommencer l'émission. |
| 09 | L'opérateur a interrompu la transaction. | Aucune. |
| 10 | Le fax détecte une anomalie au cours de la réception. | Contactez voscorrespondant et demandez-lui de renvoyer le document. |
| 11 | Au cours de la réception une défaillan-ce de l'imprimante s'est produit. La réception a été mémorisée mais la mémoire s'est remplie avant la fin de la transaction. | Eliminez la cause de la défaillan-ce et attendez la fin de l'impression du document stocké en mémoire. |
| 13 | Le fax distant n'a aucun document à émettre par relève. | Contactez votre correspondant. |
| 16 | Coupure de courant au cours de l'émission ou de la réception. | En cas d'émission, repêze-la à partir de la page où le numéro est indiqué par (nn). |
| OK | Transaction réussie. | |
| (OK) | Erreurs détectées au cours de la réception. | Contrôlez la qualité du document reçu. |
| OCC | Détection de la tonalité “occupée” avant ou après la composition. | Recommencez l'opération. |
| MESSAGE APPARAISSANT DANS LA RUBRIQUE “TYPE” | SIGNIFICATION. |
| EMI. | La transaction fait reférence à une émission. |
| EMI. ECM | La transaction fait reférence à une émission avec correction d'erreur ECM activée. |
| REC. | La transaction fait reférence à une réception. |
| REC. ECM | La transaction fait reférence à une réception avec correction d'erreur ECM activée. |
| EMIS. DEPOSE | La transaction fait reférence à une émission par dépose. |
| EMIS. DEPOSE ECM | La transaction fait reférence à une émission par dépose avec correction d'erreur ECM activée. |
| REC. REL | La transaction fait reférence à une réception par relève. |
| REC. REL. ECM | La transaction fait reférence à une réception avec correction d'erreur ECM activée. |
| RD. READ. ECM | La transaction fait reférence à une réception depuis une station de télé- diagnostic avec correction d'erreur ECM activée. Au cours de cette réception la station de télédiagnostic a lu les données de configuration de votre fax. |
| RD. SET. ECM | La transaction fait reférence à une réception depuis une station de télé- diagnostic. Au cours de cette réception la station de télédiagnostic a lu les données de configuration de votre fax. |
08 36 68 93 33
8 h à 19 h (lundi au vendredi) - 9 h à 18 h (samedi)
(3 UT par minute, soit 2,23 F. TTC)*
*Tarif au 01-09-95
Part Number 055613S
HD8201PTF02

0 05561319

France Telecom
Notice Facile