CONVERSAL 200 - Téléphone sans fil FRANCE TELECOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONVERSAL 200 FRANCE TELECOM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone fixe sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie DECT, affichage LCD, répertoire intégré |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Base : 10 x 10 x 5 cm, combiné : 15 x 5 x 2.5 cm |
| Poids | Base : 200 g, combiné : 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux DECT standard |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 5 V pour l'adaptateur secteur |
| Puissance | Consommation électrique faible en mode veille |
| Fonctions principales | Appels mains libres, identification de l'appelant, répondeur intégré |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation |
| Sécurité | Cryptage des communications, conformité aux normes CE |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CONVERSAL 200 FRANCE TELECOM
Questions des utilisateurs sur CONVERSAL 200 FRANCE TELECOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONVERSAL 200 - FRANCE TELECOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONVERSAL 200 de la marque FRANCE TELECOM.
MODE D'EMPLOI CONVERSAL 200 FRANCE TELECOM
L'écran est protégé par un film.
Retirez le film!
LEDétat (DEL)
Fixe: en communication;
Clignotide :
- Appel entrant
- Notification
- "Top Message"
-
Journal des Appels
-
Réveil
Clavier verrouille
Touché d'accès au Répertoire
Touche "Décrocher"
-
Accepter la communication
-
Composer le numero
Touche 1
Appui prolongé pour appeler "Top Message"
Touche étoile
Appui prolongé pour activer / désactiver la sonnerie
Touche "R"
- Pause interchiffre : appui prolongé
- Fonction "R" (Flashing)
Ecran et touches écran
Touches écran :
Ce sont deux touches doubles. Appuyer sur la partie de la touche correspondante pour appeller l'une des 4 fonctions représentées par les pictogrammes affichés au bas de l'écran en regard de chaque chacune des deux touches.
Les fonctions possibles sont décrites page suivante.
Niveau de charge
vide 1/3
pleine 2/3
Clignotante : alarme
Touches écran
En relation avec les symboles affiches les touches ecran donnant accès aux fonctions correspondantes.
Touche "Raccrocher" et "Marche/Arrêt"
- Fin de la communica tion
Annulier la fonction en cours - Retour au menu precedent (appui bref)
- Retour au mode veille (appui prolongé)
Marché/Arrêt (appui prolongé depuis l'état de veille)
Touchedeise
Verrouillage clavier: (appui prolongé pour activer/desactiver)
Touche Services
France Telecom


Répétition de la .numéro-tation (Bis)


Vers la gauche,
vers la droite

Journal des Appels / Notification de nouveaux messages (Top Message)


Vers le haut, vers le bas

Touche Interne

Touche Effacer

Touche Menu

Signal réveil

Validator

Etat de charge
Menuers


(1) La position "REVEIL" n'apparait qu'après avoir regler l'heure et la date sur la base. Se reporter à la notice utilisateur de la base Conversal 200 Silver (page 15).
| MENU | Sélectionner le menu principal |
| --ESC-- | ECHAP:回头 au niveau de menu supérieur |
| ↓ ↑ | Rechercher dans les menus, le réseau |
| OK | Verifier la fonction/l'entrée |
| © | Annuler/quitter la fonction |
Consignes de sécurité

Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base par le symbole.

Utiliser uniquement des batteries homologuees et de meme modele (rechargeables)! Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager I'appareil, représentier un risque pour la santé et provoquer des blessures.

Placer les batteries en respectant la polarité (cette étiquette se trouve dans le logement de la batterie).

Utiliser les types de batterie indiqués dans le Mode d'emploi (cette étiquette se trouve dans le logement de la batterie).

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements Médicaux. Tener compte des recommendations émises à ce sujet.

Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagreable dans les aides auditives. De façon générale ne pas placer d'appareillectronique a proximé immediate du téléphone.

Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement représentant un risque d'explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture).

Le combiné n'est pas protégé contre les projections d'eau. Ne pas installer le support chargeur dans une piece humide (salle de bains, douche etc.) ni à l'extérieur.

Lorsque vous confiez votre Conversal 200 Silver à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

Bien respecter les règles concernant la protection de l'environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries. Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou lesmettre en court-circuit.
SOMMAIRE
GÉNÉRAL
PREPARER LE COMBINED 6
DECLARER LE COMBINED 10
TELEPHONER 13
RÉPERTOIRE 18
RÉGLAGES 22
ANNEXE 27
INDEX 31
PREPARER LE COMBINED
CONTENU DE L'EMBALLAGE
MISE EN SERVICE
FIXER LE CLIP CEINTURE
ACTIVER/DESACTIVERLE COMBINE
ACTIVER/DÉSACTIVER LE VERROUILAGE DU CLAVIER
PARAMÉTRER LA LANGUE D'AFFICHAGE
PAGE7
PAGE 7
PAGE 8
PAGE 8
PAGE 9
PAGE 9
PREPARER LE COMBINED
Contenu de l'emballage
Combé Conversal 200 Silver, deux batteries, chargeur, clip ceinture, mode d'emploi.
Mise en service
Insérer les batteries

- Insérer les batteries en respectant la polarité – voir figure à gauche.
- Positionner le couvercle en le décalant vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclipse.
- Pour ouvrir, appuyer sur la partie striée et faire glisser vers le bas.

Avant demettre en marche votre combiné,placez-le dans la base Conversal 200 Silver, écran tourné vers l'avant.
Au bout de 1 minute environ, le numero interne du combiné s'affiche à l'écran (p. ex. "2").
- Charger les batteries

Pour charger les batteries fournies, laisser le combiné sur la base durant environ cinq heures ; à la livraison, les batteries ne sont pas chargees. Le chargement des batteries est signalé sur le combiné par le clignotement du témoin de charge :
Batterie vide (témoin clignote)
Batterie 2 / 3 chargee
Batterie 1 / 3 chargee
Batterie entierement
chargee
Une liste des batteries préconisées figure en annexe, page 28.
- Une fois la première charge effectuee, vous pouvez reposer votre combiné sur la base/le chargeur après chaque communication. La charge est generéelectroniquement. Cela garantit une charge optimale et preserve la durée de vie des batteries.
- Les batteries s'échauffent durant la charge ; il s'agit d'un phénomène normal et sans danger.
- Afin que le niveau de charge des batteries s'affiche correctement, vous doivent éviter d'ouvrir inutillement le logement des la batteries.
Fixer le clip ceinture

Placer le clip ceinture à l'arrière du combiné et appuyer jusqu'à ce que les "ergots" disposés latéralement s'enclipsent dans les trous.
Activé/désactiver le combiné

Pour activer/désactiver, appuyer de manière prolongée sur la touche "Raccrocher". Vous entendez une tonalité de confirmation (sesquence de tonalités ascendante).
Une fois les batteries insérées, le combiné se met automatiquement en marche lorsque vous le place sur la base/le chargeur.
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
Vous peuvent "verrouiller" le clavier du combiné afin d'éviter les manipulations involontaires. En cas d'appointer, le verrouillage du clavier est automatiquement désactivé puis réactivé après la fin de la communication.

Pour activer/désactiver, appuyer de manière prolongée sur la touche "Dièse" (#). Vous entendez une tonalité de confirmation (sesquence de tonalités ascendante). Lorsque le verrouillage est activé, un pictogramme -o est affché
Acceptor un appel :
Appuyer sur la touche "Décrocher" Ⓒ.
Paramétrer la langue d'affichage
| MENU | Ouvrir le menu. |
| 9WXYZ 2ABC | Appuyer sur 9, puis sur 2 et ensuite : |
| 0 + 1∞ | Allemand |
| 0 + 2ABC | Anglais |
| 0 + 3DEF | François |
| 0 + 4GH | Italien |
| 0 + 5JKL | Espagnol |
| 0 + 6MND | Portugais |
| 0 + 7POHS | Néerlandais |
| 0 + 8TUV | Danois |
| 0 + 9AWYZ | Norvégien |
| 0 + | Suédois |
| 1∞ 1∞ | Finnois |
| 1∞ 2ABC | Tchéque |
| 1∞ 3DEF | Polonais |
| 1∞ 4GH | Turc |
Déclarer le combiné
BASE Conversal 200 Silver
AUTRES BASES
PROCEDURE MANUELLE
PAGE 11
PAGE 11
PAGE 12
Déclarer le combiné
Pour pouvoir téléphoner avec un combiné, il faut préalablement "l'inscrite" sur la base (déclaration).
Base Conversal 200 Silver
- Combiné neuf (sortie usine) à déclarer pour la première fois:
La procédure est automatique et s'effectue simplement en posant le nouveau combiné sur la base, après environ 1 minute le premier N° interne disponible est alors affecté au nouveau combiné et affiché à l'écran.
- Combiné déjà déclaré au préalable sur une autre base:
La procédure est manuelle (voir page suivante).
Se référer à la notice de la base Conversal 200 Silver pour une description détaillée des services et fonctions de comfort disponibles sur le combiné dans le cadre d'une configuration multi-combins.
Autres bases
La procédure est dans tous les cas manuelle (voir page suivante).
Conditions :
Les bases autres que les bases Conversal doivent être compatibles avec la norme GAP qui garantit un fonctionnement minimum à tout combiné déclaré sur ces bases.
Les fonctions minimales utilisables sont : La prise de ligne, la réception d'appoint, la numérorotation
Procedure manuelle
Etape 1: sur la base ou sur le poste de base
| Base | Préparation sur la base ou sur le téléphone |
| Conversal 200 Silver | Appuyer sur la languette située sous la base. (voir notice Conversal 200 Silver page 11). |
| Conversal | Maintenir appuyée la touche "paging" ●ituée sur la base (environ 10 secondes) jusqu'à ce que vous entendiez le signal sonore. |
| Bases d'autres construc-teurs | Pour déclarer le combiné sur d'autres "basés GAP", conformez-vous au Mode d'em- ploi correspondant. |
Etape 2:
Effectuez les opérations suivantes sur le combiné:
MENU
Ouvrir le menu.

INSCR COMBI

Sélectionner et valider.
Entrer PIN s'affiche.

OK
Entrer le PIN système à 4 chiffres et valider (code de souscription fourni par le constructeur de la base ou à défaut égal à 0000 en sortie usine).
Une fois le PIN système entree, le combiné recherche la base, [INSCR COMBI] clignote à l'écran, une fois la base trouvée [INSCR COMBI] s'affiche et levoyant (LED) clignote durant environ 1 minute, puis le combiné revient à l'état de veille. Le premier numero interne disponible a été affecté automatiquement au combiné qui est des lors prét à fonctionner.
Remarque: il est possible d'entrée un numéro interne souhaité sans attendre la fin de la procédure.
Attention!: Un combiné Conversal 200 Silver ne peut être déclaré que sur une seule base. Une nouvelle inscription sur une autre base se substitue à la première.
TELEPHONER
APPELER VERS L'EXTERIEUR
APPELER EN INTERNE
ACCEPTER UN APPEL ENTRANT
DOUBLE APPEL INTERNE
Appeler vers l'extérieur
Les appelles externes sont des appel vers le réseau téléphonique.

Composer le numero.
Si nécessaire corriger avec la touche écran .

Appuyer sur la touche
"Décrocher".

Pourmettre fin à la communication,appuyer sur la touche "Raccrocher".
- Vous pouvez aussi appuyer tout d'abord sur la touche "Décrocher" puis composer le numéro – chaque chiffre est numéroter directement.
- Appuyez sur la touche "Raccrocher" pour annuier la numération.
- La touche "Flashing" (R) permet d'insérer une pause interchiffre (appui prolongé). Exemple : pour les appeals à l'étranger.
Appeler en interne
Les appels internes sont des appels en direction d'autres combinés déclarés sur la même base. Les appels internes sont Gratis (p. ex. appel à l'intérieur d'un logement, entre l'atelier de bricolage et le séjour).
INT
Appuyer sur la touche.

Entrer le numero interne du combiné (ex : combiné 2).
ou INT
Selectionner le numero interne souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher".
ou INT C
OU [APP GENERAL]

Appuyer sur la touche.
Tous les combinés seront.
Pourmettre fin à la communication,appuyer sur la touche "Raccrocher".
Acceptor un appel entrant
Votre telephone sonne et la LED d'etat clignote.

Appuyer sur la touche "Décrocher".


Si vous étres en configuration "Décroché automatique" (configuration usine), soulever simplement le combiné du support chargeur.
Double appel interne
Voues estes en communication avec un correspondant externe.Sans interrompre la communication, youspouvez appeler un autre usager interne et etabrir alsumin double appel.Lorsque you mettez fin au double appel,voues estes de nouveau relié à l'abonné externe.

Appuyer sur la touche écran – le correspondant externe entend la musique d'attente.

Entrer le numero interne du combiné. Vous étes en communica-tion avec le second correspondant interne.
Mettre fin au double appel :
MENU
Ouvrir le menu.
RETOUR
Validator.


Vousetesde nouveau reliocour correspondant externe.
La communication externe est transférée au second correspondant interne.
Transférer en interne
Vou puez transférer la communication externe en cours à un autre combiné, pour cela :
INT
Appuyer sur la touche écran – le correspondant externe entend la musique d'attente.
p.ex

Entrer le numero interne du combiné destinataire.
Lorsque le correspondant interne répond, vous pouvez vous entretenir avec lui et ensuite :

Appuyer sur la touche "Raccrocher". La communication est transférée.
Au lieu d'annoncer la communication, vous pouze aussi appuyer immédiatement sur la touche "Raccrocher". Si le correspondant interne ne répond pas après environ 30s ou bien est déjà en ligne, l'appeil vous est automatiquement renvoyé avec l'affichage RETOUR APPEL sur le combiné.
Rejoindre une communication en cours
Un correspondant interne est en communication externe. Un second correspondant interne peut se raccorder sur la communication en cours et y participer. Cela est signalé par un bip.

Activer/désactiver la fonction
MENU
Ouvrir le menu.
REGLAGEBASE
OK Sélectionner et valider.
FONCT SPEC
OK Sélectionner et valider.
INTRUSION
OK Sélectionner etVerifier.
Pour désactiver la fonction identifiée par , valider de nouveau avec OK.
Se raccorder
Vous moyez à l'écran LGNE OCCUPEE et vous voulez maintenant vous raccarder.

Décrocher le combiné. Dans la communication en cours, la mise en place de la conférence est signalée acoustiquement. En cours de communication, vous voyage l'affichage suivant [CONFERENCE].

Raccrocher le combiné pour quitter la communication.
Rappel d'un numero composé (Bis)
Votre combiné enregistrtre automatiquement les cinq derniers numérios composés ou les noms correspondants de l'annuaire.

Ouvrir la liste des numérios Bis.

Selectionner le numero/nom souhaité.

Appuyer sur la touche "Décrocher" - le numéro est composé.
- Effacer la liste des nombres Bis

Ouvrir la liste des numérios Bis.

Ouvrir le menu.

EFFACER?
OK
Appuyer sur 6 et confirmer.
- Enregistrer un numéro Bis dans le repertoire

Ouvrir la liste des numérios Bis.

Selectionner un numero et ouvrir le menu.

La zone de saisie de l'annuaire s'ouvre. Le numéro est déjà inscrit.

Si nécessaire, modifier le nombre, entre le nom (Saisie des lettres et des chiffres, voir Tableau des caractères).
OK
Validator l'entrée.
RéPERTOIRE
ENREGISTRER UN NUMERO
NUMÉROTER DEPUIS LE REPERTOIRE
TOUCHES DES SERVICES FRANCE TELÉCOM
AFFICHER ET MODIFIER UNE ENTREE DU REPERTOIRE
EFFACER UNE ENTREE DU REPERTOIRE
EFFACER TOUTES LES ENTRÉES
TABLEAU DES CARACTERES
PAGE 19
PAGE 19
PAGE 20
PAGE 20
PAGE 20
PAGE 21
PAGE 21
RéPERTOIRE
Le repertoire (you permit de composer rapidement 20 numérios enregistrés avec le nom du correspondant associé.
Enregisterr un numero
MENUE
NOUVENTREE OK OK

Ouvrir le repertoire.
Ouvrir le menu.
Selectionner et verifier.
Entrer et valider le numero.
Entrer un nom.
Saisie des lettres et des chiffres, voir Tableau des caractères.
OK
Validator l'entrée.
Numéroter depuis le repertoire

p.ex. 3DEF 3DEF
Ouvrir le repertoire.
Entrer la première lecture du nom.
Par exemple : pour le nom Emma (avec comme première lecture "E"): appuyez deux fois sur la touche ③_DEF le premier nom commencer
par "E" s'affiche, à l'aide de la touche affiner la selection. Les noms
sont classés alphabetiquement.

Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé.
Une fois le numéro seLECTIONné, vous pouvez aussi ouvoir le menu, selectionner UTILISER, compléter/ modifier le numéro si nécessaire, puis numéroter à l'aide de la touche "Décrocher".
Touche des Services France Telecom
Dans ce repertoire, France Télecom a enregistré pour vous 10 numérios de services utiles.

OK
Selectionner la liste des Services.
Selectionner le service désiré et valider.

Appuyer sur la touche.
Afficher et modifier une entrée du repertoire

↑↓
Ouvrir le repertoire.
Selectionner l'entrée à modifier puis:
MENU
Ouvrir le menu.

AFFICHER

Selectionner et valider. L'entrée s'affiche.

Si nécessaire, modifier le numéro.
Saisie des lettres et des chiffres, voir Tableau des caractères.
OK
Verifier les entrées.

Modifier le nom.
OK
Verifier les entrées.
Effacer une entrée du repertoire

↑↓
Ouvrir le repertoire.
Selectionner l'entrée à effacer puis:
MENU
Ouvrir le menu.

EFFACER
Selectionner et valider.
Effacer toutes les entrées

Ouvrir le repertoire.
MENU
Ouvrir le menu.

EFFACER?

Appuyer sur 6 puis confirmer.
Tableau des caractères
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée:
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | |
| 1o.o | ■ | 1 | ||||
| 2AB | A | B | C | 2 | ||
| 3DEF | D | E | F | 3 | ||
| 4GH | G | H | I | 4 | ||
| 5JKL | J | K | L | 5 | ||
| 6MNG | M | N | O | 6 | ||
| 7PGRS | P | Q | R | S | 7 | |
| 8TUV | T | U | V | 8 | ||
| 9WXY | W | X | Y | Z | 9 | |
| 0+ | + | 0 | - | | | ? | - |
| *○ | * | / | ( | ) | , | |
| #- | # |
Gérer le curseur avec . Effacer un caractère avec . Le caractère est toujours inséré à gauche du pointeur (curseur).
Ordre de classement
| 1. Espacement (▲) | 3. Lettres (alphabetique) |
| 2. Chiffres (0–9) | 4. Autres symboles |
Placez un espace 一 avant une entrée pour la classer en tete de la liste (p. ex: "Carla").
RéGLAGES
RÉVEIL
VOLUME DU COMBINÉ
SONNERIE
ACTIVER/DESACTIVER L'ALARME BATTERIE
ACTIVER/DESACTIVERLE DÉCROCHÉAUTOMATIQUE
RéINITIALISIER LE COMBINED
PAGE 23
PAGE 24
PAGE 24
PAGE 25
PAGE 25
PAGE 26
RéGLAGES
Réveil
Vou pouvez utiliser votre combiné comme réveil.
Attention!: La fonction "REVEIL" n'est possible qu'après avoir regler l'heure et la date sur la base. Se reporter à la notice utilisé de la base Conversal 200 Silver (page 15).
Réveil: Activer
Si une heures de réveil est programmée sur votre combiné (symbole Etoile affché), celui-ci sonne tous les jours à la même heures.
Le téléphone est à l'objet de veille.
MENU Ouvrir le menu.
REVEIL OK Sélectionner et valider.
0+6MND 1a5KL EntrerHeures/Minutes. Exampleici:6h15.
Si nécessaire, sélectionner un autre chiffre, p. ex. pour corriger.
OK Enregister et fin.
L'étoile indique que le réveil est paramétré.

Réveil: Désactiver
Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner.
MENU Ouvrir le menu.
OK Sélectionner et.Valider. L'heure de réveil est désactivée, l'étoile à côté de l'heure n'est plus visible.
- Arret du réveil
La sonnerie du réveil est la même que la sonnerie d'un appel entrant. Le combiné sonne et la LED d'été clignote (env. 30 s).
Appuyer sur une touche quelconque pour arrêté la sonnerie du réveil.
Attention!: cette fonction n'est disponible que lorsque le combiné Conversal 200 Silver est déclaré sur une base Conversal 200 Silver.
Volume du combiné
You've le choix entre trois niveaux de volume pour l'écouteur du combiné.
Régler selon le cas comme suit :
-enveille
MENU Ouvrir le menu.
AUDIO >SONS OK Sélectionner et.Valider.
Combine OK Validator.
OK Une tonalité se fait entendre dans l'écouteur et le niveau régle s'affiche. Sélectionner le niveau souhaïte et valider.
- en cours de communication
MENU Ouvrir le menu.
COMBINE OK Sélectionner et verifier.
↓ OK Sélectionner le niveau souhaité et valider.
Sonnerie
Régler le volume
You've le choix entre sept possibilités :
- cinq volumes de sonnerie (1-5),
- sonnerie "CRESCENDO" (augmentation progressive du volume ; 6),
- sans sonnerie (sonnerie désactiveré ; 0).
MENU
Ouvrir le menu.
AUDIO > SONS
OK Sélectionner et valider.
SONNERIE
OK Sélectionner et valider.
OK
La sonnerie se fait entendre et le niveau regle s'affiche. Sélectionner le niveau souhaité et valider.
Régler la mélodie
Vouaveslechoixentre dixmelodies(1-10).
MENU
Ouvrir le menu.
AUDIO > SONS
OK Sélectionner et.Valider.
MELODIE
OK Sélectionner et.Valider.
OK
La melodie actuelle se fait entendre et le numero correspondant s'affiche. Sélectionner la melodie souhaitée et valider.
Activer/désactiver l'alarme batterie
Lorsque la fonction est activée (configuration usine), un signal sonore vous indique que la batterie est presque vide.
MENU
Ouvrir le menu.
5WKX24GH1
Validator la fonction.
ou
5WX24CH0+
Désactiver la fonction.
Activer/désactiver le décroché automatique
Lorsque cette fonction est activée, il suffit de soulever le combiné de la base pour prendre l'appel, sans avoir à appuyer sur la touche du combiné (configuration usine).
MENU
Ouvrir le menu.
9WX71 1a1
Activer la fonction.
ou 9wQ 10
Désactiver la fonction.
Réinitialisier le combiné
Le repertoire n'est pas effacé lors de la réinitialisation (retour à la configuration usine). Les déclarations effectuees sur la base sont conservées.
MENU
Ouvrir le menu.

Activer la procédure en appuyant sur 9 puis sur 3.
CONFIG USINE? OK Confirmer pour valider.
| Fonction | Configur. usine |
| Volume du combiné | 1 |
| Volume de la sonnerie ("sonnerie") | 5 |
| Mélodie de la sonnerie | 1 |
| Décroché automatique | activé |
| Alarme batterie | activée |
| Langue d'affichage | François |
| Liste des numérios Bis | effacée |
ANNEXE
ENTRETIEN
GARANTIE
EXCLUSIONS
SERVICE
CONFORMITE
PAGE 28
PAGE 29
PAGE 29
PAGE 30
PAGE 30
ANNEXE
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque de charge statique !
Batteries recommendées :
| Nickel-Cadmium (NiCd)* | Nickel Metal Hydrure (NiMH) |
| Sanyo N-3U (700 mAh) | Saft VHAAH 1300 (1300 mAh) |
| Mobile Power 700 (700 mAh) | YDT 1200 (1200 mAh) |
| Panasonic P-60AA DT (600 mAh) | Panasonic HHR-110 AA (1100 mAh) |
| Emmerich 700 (700 mAh) | GP GP130 AA HC (1300 mAh) |
| Sanyo N-3U (1600 mAh) | |
| Emmerich 1300 (1300 mAh) |
Toujours remplacer les deux batteries à la fois et n'utiliser que des batteries de même type/constructeur.
Durée d'utilisation/temps de charge du combiné :
| Capacité (mAh) | Autonomie en heures (jours) | Autonomie en commu-nication (heures) | Temps de charge (heures) |
| 700* | 200 maxi. (8 jours) | plus de 10 | 5 environ |
| 1200 | 320 maxi. (13 jours) | plus de 17 | 9 environ |
| 1600 | 400 maxi. (18 jours) | plus de 23 | 12 environ |
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries se réduit au bout de quelques années.
- Batteries fournies
Portee
La portée varie selon l'environnement, d'environ 50 mètres en interieur jusqu'à 300 mètres en champ libre.
Garantie
Cet apparéil est garantie par France Télécom pour une durée de 24 mois à compter de la date d'achat. Conservez la facture, le ticket de caisse ou le certificat de garantie mentionnant cette date!
Durant cette période, France Télecom remédie à tous les défauts du fait du matériel ou de la fabrication. France Télecom decide des modalités de garantie: réparation ou échange standard de la composante défectueuse (base ou combiné) par une composante identique reconditionnée.
Vou puevez faire valeur vos recours en garantie directement dans le point SAV de votre Agence France Télecom.
Exclusions
Sont exclus de la garantie les dommages imputables à une utilisation non conforme (bris, oxydation, dégats des eaux, etc.), à l'usure ou à l'intervention technique de tiers non autorisés, et plus généralement tout dommage accidentel dû à des agents externes (surtension, foudre, appareil connecté en parallele). La garantie n'englobe ni les consommables (ex: batteries) ni les défauts qui n'affectent la valeur ou l'utilisation de l'appareil que de façon minime.
L'utilisation de piles non rechargeables autres que les batteries homologuees (voir page 28) peut provoquer des écoulements chimiques dommageables, clause d'exclusion.
Service
Cette notice d'utilisation compte tous les renseignements utiles à la bonne utilisation de votre téléphone.
Cependant, en cas de difficultés persistantes dans l'utilisation du produit et après avoir consulté la notice, vous pouvez appeler le Service Assistance France Télecom:
N°Indigo 0825331122
0,15 € TTC / MN
de 8h à 20h du Lundi au Samedi (sauf jour féried)
Conformité
Nom: Siemens SAS
(fabricant, mandataires ou personne responsable de la mise sur le marché de l'equipement) Siège social :
Localité : SAINT DENIS
Telephone: 0149223100
Code postal: 93200
Identification du produit :
- Nature : Combiné additionnel
- Type : Sans fil DECT / GAP
- Référence commerciale : Combiné Conversal 2
- Autres informations :
Déclaré sous son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus a été fabriqué en accord avec notre Système d'Assurance Qualité Complète certifié par CETECOM ICT services GmbH et enregistré sous le nombre « Q810820M » conformément à l'Annexe V de la Directive 99/05/EC-R&TTE dont les exigencies essentielles sont les suivantes :
Article 3.1 a: protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur (EN60950 Ed2).
Article 3.1 b: exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité electromagnétique (ETS300329)
- Article 3.2 : bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à évier les interférences dommageables (TBR6)
A cet effet déclare que toutes les séries d'essais radio ont été effectuees.
La préemption de conformité et les exigences essentielles applicables à la directive 99/05/EC sont assures.
Le marquage « CE » de conformité accompaniesé du numéro d'identification de l'organisme notified a été apposé :
0682
Date:30/08/2001
Signature et titre de la personne autorisée :

Chef de produit
INDEX
A
Acceptor un appel 15
Alarmebatterie 25
Appeler 14
B
Batterie batteries recommendées 28
charger 8
insérer 7
temps de charge 28
C
Clipceinture 8
Combé activer/désactiver 8
configuration useine 26
déclarer 11
temps de charge 28
Communication Double appel interne 15
Configuration usine 26
Conformité 30
Contenu de I'emballage 7
Curseur 21
D
Déclarer (combine) 10, 11
Décroché automatique 25
Double appel 15
E
Enregistrer un numero 19
Entrée du repertoire 20
Entretien 28
Etablir 15
G
Garantie 29
L
Langue d'affichage 9
N
Numéro 17
P
Paramétr Ler langue 9
Pause interchiffre 14
Portee 29
Protection du clavier 9
R
Rappel d'un
numéro composé (Bis) 17
Réglages 22
Régler le volume de la sonnerie 24
Réinitialiser le combiné 26
Rejoindre un communication 16
Réertoire 18, 19
effacer une entree 20, 21
numéroter à partir de 19
Réveil 23
S
Se raccorder 17
Service 30
Sonnerie 24
T
Tableau des caractères 21
Telephoner 14
Témoin de charge 8
Temps de charge de la batterie . 28
Touche Flashing 14
Transferer en interne 16
V
Volume du combiné 24

france telecom
Notice Facile