EXPLORIST 200 - GPS portable MAGELLAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXPLORIST 200 MAGELLAN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : EXPLORIST 200 - MAGELLAN


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre GPS portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXPLORIST 200 - MAGELLAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXPLORIST 200 de la marque MAGELLAN.



FOIRE AUX QUESTIONS - EXPLORIST 200 MAGELLAN

Comment puis-je allumer mon Magellan Explorist 200 ?
Pour allumer votre appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si l'écran de mon appareil est gelé ?
Essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'il redémarre.
Comment charger mon Magellan Explorist 200 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil à un port USB sur votre ordinateur ou à un adaptateur secteur compatible.
Pourquoi mon appareil ne trouve pas de signal GPS ?
Assurez-vous que vous êtes à l'extérieur et loin des grands bâtiments ou des arbres qui peuvent bloquer le signal. Patientez quelques minutes pour que l'appareil acquière le signal.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de mon appareil ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser' et choisissez l'option 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si l'appareil ne répond toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Magellan Explorist 200 ?
Visitez le site web de Magellan, téléchargez le logiciel de mise à jour et suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Comment importer des cartes sur mon appareil ?
Connectez votre appareil à votre ordinateur, ouvrez le logiciel de gestion de cartes Magellan, puis suivez les instructions pour importer les cartes souhaitées.
Que faire si l'appareil ne reconnaît pas ma carte SD ?
Assurez-vous que la carte SD est correctement insérée. Vérifiez également que la carte est formatée dans un format compatible avec l'appareil.
Mon appareil affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Notez le message d'erreur et consultez le manuel d'utilisateur pour des solutions spécifiques, ou contactez le support client de Magellan pour obtenir de l'aide.
Comment enregistrer un point de passage sur mon appareil ?
Accédez à l'option 'Créer un point de passage' dans le menu, entrez les détails nécessaires, puis enregistrez-le.

MODE D'EMPLOI EXPLORIST 200 MAGELLAN

Utiliser l’eXplorist 200

Atteindre une destination Enregistrer votre position Accéder aux écrans de navigation Écran Carte Présentation générale de l’écran Carte Modifier l’échelle de la carte Modes de l’écran Carte Afficher ou masquer des infos de la carte Personnaliser les Informations de la carte Modifier l’orientation de la carte Changer l’utilisation première Écran Compas Présentation générale de l’écran Compas Personnaliser les champs d’information Remettre le compteur de distance à zéro Écran Etat Sat. (Etat des satellites) Présentation générale de l’écran Etat Sat.

Marquer une position à l’aide du curseur de la Carte Marquer une Position à partir d’un objet de la carte La base de données des points d’intérêt (POI) Rechercher un POI enregistré par l’utilisateur Rechercher un POI préchargé à l’aide de l’option Le plus près Rechercher un POI préchargé à l’aide de l’option Alphabétique Éditer un POI créé par l’utilisateur Supprimer un POI créé par l’utilisateur Afficher un POI créé par l’utilisateur sur l’écran Carte Copier un POI préchargé Afficher un POI préchargé sur l’écran Carte

Routes GOTO Créer une route GOTO Créer une route GOTO à l’aide du curseur de la Carte. Créer une route GOTO vers un objet de la carte Routes multi-segments Créer une route multi-segments Activer/désactiver une route Modifier le segment de destination d’une route active Éditer une route enregistrée Inverser une route Supprimer une route Copier une route Afficher une route sur la Carte

Enregistrements de trace

Enregistrements de trace Interrompre et reprendre l’enregistrement de trace active Démarrer l’enregistrement d’une nouvelle trace active Mémoriser un enregistrement de trace active Créer une route inverse Effacer la trace active

27 Afficher l’enregistrement de trace sur la Carte Travailler avec des traces enregistrées Suivre une trace enregistrée Inverser un enregistrement de trace

Redémarrer le GPS Définir les unités de la carte Sélectionner les unités de mesure de navigation Sélectionner le Nord de référence Choisir un système de coordonnées Choisir un format carte Utiliser les options de gestion de l’alimentation Régler la temporisation Régler l’éclairage écran Personnaliser l’eXplorist Choisir une langue Effacer la mémoire Effacer tous les enregistrements de trace Effacer tous les POI et routes enregistrés par l’utilisateur Effacer toutes les routes Effacer tous les enregistrements de trace, les POI enregistrés par l’utilisateur et les routes Restaurer la configuration par défaut de l’eXplorist

58 FAITES APPEL À VOTRE BON SENS Ce produit constitue une excellente aide à la navigation, mais il ne se substitue ni à une orientation attentive, ni au bon sens. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil pour vous diriger.

SOYEZ PRUDENT Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement des États-Unis qui est le seul responsable de la précision et de la maintenance de ce système. La précision des relevés de position peut être affectée par les réglages périodiques des satellites GPS réalisés par le gouvernement des États-Unis et est sujette à modifications, conformément à la politique d’utilisation civile du GPS du Ministère de la Défense et au Plan Fédéral de Radionavigation. La précision peut également être affectée par une mauvaise géométrie des satellites ou par des obstacles comme les immeubles ou arbres de grande taille.

UTILISEZ DES ACCESSOIRES APPROPRIÉS L’utilisation de câbles et d’antennes autres que Magellan peut affecter sérieusement les performances du récepteur ou l’endommager gravement, entraînant ainsi l’annulation de garantie.

ACCORD DE LICENCE Thales Navigation vous accorde, en tant qu’acheteur, le droit d’utiliser le logiciel fourni sur et avec les produits GPS de Thales Navigation (ci-après dénommé le "LOGICIEL") dans des conditions d’utilisation normales du matériel et conformément aux dispositions prévues par le

Contrat de licence de l’utilisateur final livrée avec le produit.

*** Avertissements ***

Le LOGICIEL est la propriété de Thales Navigation et/ou de ses fournisseurs. Il est protégé par la législation américaine et les dispositions des traités internationaux relatives aux droits d’auteur. Le LOGICIEL doit donc être traité comme n’importe quel autre matériau protégé par le droit d’auteur. Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, pratiquer de l’ingénierie inverse sur, ni céder ce LOGICIEL, sauf selon les termes expressément mentionnés par la licence. Tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés sont réservés par Thales Navigation et/ou ses fournisseurs.

Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou enregistrement, à toute fin autre que l’utilisation personnelle par l’acheteur, sans l’accord écrit préalable de Thales Navigation.

Referme la fonction choisie et revient sur le dernier écran affiché. Revient sur les précédents écrans.

(In) Permet de faire un zoom avant sur la carte affichée sur l’écran

Carte. L’affichage de la carte peut être agrandi jusqu’à 35 mètres. Permet également de faire défiler rapidement la liste des POI lors d’une recherche alphabétique.

Points d’intérêt ou à l’aide curseur sur le fond de carte.

Permet de déplacer le curseur sur l’écran Carte.

Permet également de déplacer la barre de sélection pour choisir les options et les champs de saisie des données.

Récepteur GPS eXplorist 200

Passant de fixation pour dragonne

En conditions d’utilisation normales, vous pouvez compter sur plus de 14 heures d’autonomie avec des piles neuves.

Conseils pour prolonger la durée de vie des piles :

• Éteignez l’eXplorist lorsque vous ne l’utilisez pas. Que vous soyez en mouvement ou immobile, l’eXplorist calcule constamment votre position, ce qui sollicite les piles de la même manière. Par conséquent, si vous devez rester au même endroit pour un moment, pensez à éteindre l’eXplorist. • Utilisez la Temporisation pour éteindre l’eXplorist automatiquement. L’option Temporisation vous permet de définir un délai après lequel l’eXplorist s’éteindra automatiquement si vous n’avez appuyé sur aucune touche entre-temps. Vous pouvez choisir 5, 10, 30 ou 60 minutes. • Utilisez le rétroéclairage de l’écran avec modération. C’est le rétroéclairage qui sollicite le plus fortement les piles. Si vous utilisez le rétroéclairage en permanence, la durée de vie de vos piles sera considérablement réduite. Il est vivement conseillé d’utiliser l’option Eclairage écran pour définir un délai après lequel le rétroéclairage s’éteindra automatiquement si vous n’avez appuyé sur aucune touche entre-temps.

Régler la temporisation

À partir de n’importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez deux fois sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes, 60 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir sur l’écran de navigation précédent. Régler l’éclairage écran À partir de n’importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez sur ENTER. Poussez le joystick vers le bas pour sélectionner le champ Eclairage écran. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 4 minutes, 10 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir sur l’écran de navigation précédent.

Utiliser l’eXplorist 200

L’utilisation la plus courante de votre eXplorist consiste à vous fournir les outils de navigation nécessaires pour vous rendre sur la destination de votre choix. La route la plus simple et la plus utilisée est la route GOTO. Cette route est calculée d’après une ligne droite tracée depuis l’endroit où vous vous trouvez vers celui où vous souhaitez vous rendre.

Première étape : Calculer votre position L’opération de base réalisée par votre eXplorist consiste à utiliser les satellites GPS pour calculer votre position courante. Cette opération se déroule en interne, dans le logiciel de votre eXplorist. Il vous suffit simplement de donner à votre eXplorist une vue dégagée du ciel de sorte qu’il puisse recevoir les signaux des satellites. Il faut : • Pointer l’antenne vers le ciel. • Maintenir une vue dégagée du ciel.

• Recouvrir l’antenne avec votre main ou d’autres objets. • Pointer l’antenne vers le bas. • Vous tenir sous des arbres ou autres feuillages denses. • Vous tenir à des endroits où les signaux satellites sont bloqués par des obstacles de grande taille (notamment près des immeubles, dans des canyons étroits, etc.). Si vous vous rendez compte que l’eXplorist ne calcule pas la position, déplacez-vous jusqu’à un endroit présentant une meilleure vue du ciel.

Utiliser l’eXplorist 200

Maintenant que l’eXplorist sait où vous vous trouvez, vous devez lui indiquer où vous souhaitez vous rendre. Vous pouvez le faire de différentes manières, mais la plus simple et la plus couramment utilisée est celle de la route "GOTO". Cette route à un seul segment comporte un point de départ (là où vous vous trouvez actuellement) et une destination (là où vous souhaitez vous rendre). La destination est sélectionnée à l’aide de la base de données de Points d’intérêt. Cette base de données vous propose deux options principales : les positions que vous avez enregistrées (Mes POI) ou les points d’intérêt préchargés dans votre eXplorist (Fond de carte). Pour créer une route GOTO, il vous suffit d’appuyer sur la touche GOTO et de sélectionner la destination à partir de la base de données de points d’intérêt. Troisième étape : Calculer le mouvement Lorsque vous vous déplacez, votre eXplorist calcule en permanence de nouvelles positions, les compare aux positions précédentes et calcule des données telles que le cap ou la vitesse. Ces opérations sont toutes effectuées dans le logiciel de l’eXplorist, qui communique avec les satellites, et les données s’affichent à l’écran instantanément. Quatrième étape : Donner des directions Votre eXplorist calcule en permanence une ligne directe de votre position courante vers votre destination. À partir de ces données, il vous fournira des instructions destinées à vous guider le long de cette ligne droite. À moins que vous ne vous trouviez sur un vaste plan d’eau, il est peu probable que vous puissiez suivre ces instructions à la lettre. Pour compenser, votre eXplorist met à jour automatiquement la route pour vous fournir les informations les plus récentes sur la manière de vous rendre sur votre destination. Les routes GOTO constituent la fonction la plus simple et la plus couramment utilisée de votre eXplorist 200. À l’aide de la seule touche GOTO, l’eXplorist vous fournira les outils nécessaires pour vous rendre sur tout point d’intérêt mémorisé dans votre base de données.

Enregistrer votre position

Une autre fonction courante de l’eXplorist permet d’enregistrer votre position dans la base de données de POI. Vous pouvez accéder à cette fonction en appuyant sur la touche MARK. Lorsque vous enregistrez votre position, vous pouvez également ajouter des attributs,

Utiliser l’eXplorist 200

Une fois votre randonnée terminée, utilisez tout simplement la touche GOTO et sélectionnez

“Camp” dans la liste de Mes POI. Trouver votre chemin est aussi simple que cela. En pêchant sur le lac, vous trouvez le coin parfait pour une pêche miraculeuse. Vous souhaitez pouvoir revenir exactement au même endroit l’année suivante. Allumez l’eXplorist et une fois votre position calculée, appuyez sur la touche MARK pour l’enregistrer. Cette fois, vous pouvez saisir le nom "Poisson1" et enregistrer votre point d’intérêt. L’année suivante, vous pourrez revenir sur le même coin en appuyant simplement sur la touche GOTO. Un exemple plus simple, que vous pourrez mettre en application à tout moment, consiste à retrouver votre voiture dans cet océan d’autres voitures que compte le parking du centre commercial. Garez votre voiture, sortez et laissez à votre eXplorist le temps de calculer votre position. (Assurez-vous que vous disposez d’une vue dégagée du ciel.) À l’aide de la touche MARK, mémorisez cette position et donnez -lui le nom "Voiture". Lorsque vous avez terminé vos courses, sortez du magasin et créez un GOTO avec la destination "Voiture". Où que vous soyez garé, l’eXplorist vous guidera simplement et aisément vers votre véhicule.

Les randonneurs, les amateurs de VTT et d’activités de plein air auraient souvent besoin de semer derrière eux des petits cailloux pour pouvoir revenir à leur point de départ. Pour ce faire, l’eXplorist est doté d’une fonction baptisée Rte inverse. Nous avons mentionné plus haut que votre eXplorist calculait en permanence votre position courante et que vous pouviez enregistrer votre position grâce à la touche GOTO. Imaginez à présent que l’eXplorist a enregistré automatiquement vos positions calculées alors que vous suiviez votre chemin. Très vite, elles formeraient un ensemble de positions enregistrées, représentant le chemin que vous avez emprunté, telles des petits cailloux blancs. C’est exactement ce que fait l’eXplorist. Il enregistre les positions calculées en tant que points d’intérêt cachés et les relie pour figurer votre trajet. On appelle cela votreTrace et les points d’intérêt cachés forment votre Enreg. trace. Ainsi, votre eXplorist vous permet d’utiliser cette Trace, de l’inverser et de vous guider le long du chemin que vous avez déjà emprunté pour revenir sur votre destination. Vous pouvez vous rendre en voiture jusqu’au local des gardes forestiers et suivre le chemin qui mène aux chutes d’eau que vous désiriez voir. Avec votre eXplorist allumé et en mesure de calculer des positions, vous pouvez suivre le chemin. Le chemin est tortueux et de nombreux sentiers plus petits partent depuis celui-ci. Alors que le jour avance, vous arrivez aux chutes. Lorsqu’il est temps de retourner à votre voiture, vous accédez à votre liste des traces enregistrées et sélectionnez la Trace active. À présent, appuyez sur MENU, mettez Rte inverse en surbrillance puis appuyez sur ENTER. Votre eXplorist vous guidera alors de manière transparente tout au long du chemin, en revenant sur vos pas, jusqu’à votre point de départ.

Utiliser l’eXplorist 200

L’eXplorist utilise les écrans Carte de manière optimale et vous offre un affichage graphique de votre position, de la route que vous suivez, du chemin que vous avez parcouru (Trace), ainsi que des icônes des points d’intérêt. Un odomètre intégré vous permet d’enregistrer la longueur de votre trajet.

Les préférences utilisateur vous permettent de configurer et de maintenir votre eXplorist de sorte qu’il réponde à vos besoins et vos exigences. L’eXplorist vous offre tout cela et bien plus encore, dans un outil de navigation portable facile à utiliser, qui inclut des fichiers d’aide auxquels vous pouvez accéder lorsque vous parcourez les grands espaces.

Le Magellan eXplorist 200 avec son support de fixation pivotant en option

Pour éteindre l’eXplorist, appuyez sur la touche PWR située en haut, sur le côté droit de l’appareil. Un décompte de 5 secondes commence dès que vous avez appuyé sur la touche PWR. Si vous changez d’avis et décidez de laisser l’eXplorist allumé, il vous suffit d’appuyer sur la touche ESC. Si vous appuyez sur la touche PWR pendant le décompte, l’eXplorist s’éteindra immédiatement.

Allumer/Éteindre le rétroéclairage

Le rétroéclairage compte trois niveaux d’intensité : Éteint, Bas et Haut. Lorsque vous allumez l’eXplorist pour la première fois, le rétroéclairage est éteint. Appuyez sur la touche ECLAIRAGE située sur le côté supérieur gauche de l’eXplorist pour allumer le rétroéclairage. En appuyant une deuxième fois sur la touche ECLAIRAGE, vous réglez le rétroéclairage sur Haut. Pour éteindre le rétroéclairage, appuyez à nouveau sur la touche ECLAIRAGE. L’intensité du rétroéclairage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche ECLAIRAGE.

RAPPELEZ-VOUS : Le rétroéclairage sollicite fortement les piles.

Vous pouvez changer le choix de la langue à tout moment en accédant à Menu > Préférences > Langues.

Astuce : Si vous modifiez accidentellement la langue, que vous ne pouvez plus lire le texte et que vous souhaitez restaurer votre langue, appuyez sur la touche NAV jusqu’à ce que l’écran Etat Sat apparaisse. Appuyez sur MENU. Mettez la quatrième ligne en surbrillance à l’aide du Joystick et appuyez sur ENTER. Mettez la cinquième ligne en surbrillance à l’aide du Joystick puis appuyez sur ENTER. L’écran de sélection des Langues s’affiche.

Utilisez le joystick pour sélectionner une option.

Appuyez sur ENTER pour valider.

Lire l’avertissement. Si vous êtes d’accord avec l’avertissement, appuyez sur ENTER pour continuer.

Appuyez sur ENTER pour continuer.

L’écran Etat Sat s’affiche et vous indique la progression de l’enregistrement de données satellite.

L’écran Etat Sat vous indique combien de satellites sont poursuivis ainsi que la force relative du signal.

L’écran Etat Sat est mis à jour en continu et vous permet d’avoir une vue graphique des performances de votre eXplorist.

Lorsque l’eXplorist dispose de suffisamment d’informations pour effectuer un calcul de position, l’écran Etat Sat est remplacé par l’écran Carte. Le curseur en forme de flèche qui se trouve au centre de l’écran Carte représente votre position. Lorsque vous vous déplacez, la flèche pointe dans la direction de votre déplacement.

Astuce : Utilisez les touches Zoom avant (In) et Zoom arrière (Out) pour modifier l’échelle de la carte afin de mieux visualiser votre position courante.

Si l’eXplorist n’est pas en mesure de calculer votre position initiale en quelques minutes :

Lorsque l’eXplorist indique qu’il n’est pas capable de poursuivre les satellites en deux minutes environ, il vous présente les écrans suivants pour tenter de mieux déterminer sa position approximative.

La latitude et la longitude du centre de la région et de la zone que vous avez sélectionnées s’affichent.

Lorsque vous avez saisi la date qui convient, appuyez sur ENTER. Accepter les informations. Le bouton OK apparaît en surbrillance en bas de l’écran. Relisez les informations que vous avez saisies et si elles sont correctes, appuyez sur ENTER Astuce : Si l’heure ou la date sont erronées, vous pouvez les corriger dès à présent. Mettez en surbrillance le champ de la date ou de l’heure que vous souhaitez modifier à l’aide du joystick. Lorsqu’il est sélectionné, appuyez sur ENTER. Vous pouvez maintenant modifier les informations à l’aide de la technique déjà utilisée auparavant.

L’écran Etat Sat s’affiche à nouveau et l’eXplorist tente de calculer votre position à l’aide des informations que vous venez de lui fournir.

Astuce : Si vous remarquez que les barres qui figurent la force du signal satellite ne changent toujours pas, tentez de vous déplacer vers un endroit depuis lequel vous disposez d’une vue du ciel plus dégagée. À nouveau, lorsque l’eXplorist calcule la position initiale, l’écran Carte s’affiche et votre position calculée est indiquée par le curseur en forme de flèche qui se trouve au centre de l’écran. Démarrage à froid ou démarrage à chaud. Lorsque l’eXplorist est allumé, l’une de ses premières actions consiste à trouver les satellites qui se trouvent au-dessus de lui, avec leur position relative. Il y parvient en utilisant un almanach de satellites. Lorsqu’il dispose de la date, de l’heure et de la position approximative courantes, cet almanach peut fournir à l’eXplorist des informations concernant les satellites qui se trouvent au-dessus de lui et leur position approximative par rapport à l’eXplorist. Maintenant qu’il dispose d’informations sur la disponibilité des satellites, l’eXplorist peut commencer à régler ses canaux satellite internes afin de recevoir les transmissions satellite.

Avec un démarrage à froid, l’appareil ne doit pas mettre plus de 2 à 3 minutes pour calculer la position initiale.

Démarrage à chaud. Les démarrages à chaud ont lieu lorsque la dernière position calculée avant l’extinction de votre eXplorist se trouve toujours en mémoire et que vous vous trouvez approximativement au même endroit. Généralement, lorsque l’on allume l’eXplorist, il se trouve en mode de démarrage à chaud. Lorsqu’il dispose d’une vue dégagée du ciel, l’eXplorist doit calculer sa position en quelques secondes.

Cette remarque conclut cette section consacrée à la procédure de démarrage initiale du Magellan eXplorist 200. Lorsque l’écran Carte s’affiche, cela signifie que vous avez réussi à initialiser l’eXplorist et que vous êtes prêt à partir. À présent, le temps est venu de vous familiariser avec les différents écrans de navigation (à l’aide de la touche NAV) et de définir les éventuelles préférences qui seraient différentes des réglages d’usine.

Écrans de navigation

L’eXplorist dispose de trois écrans de navigation ainsi que d’un écran Etat Sat auquel vous pouvez accéder en appuyant sur la touche NAV. Chaque écran fournit les mêmes informations sous un format différent, vous permettant ainsi de choisir l’écran qui correspond le mieux à vos besoins. Vers : VIEW Vitesse Glendora

• Le curseur en forme de flèche situé au milieu de l’écran indique votre position : si vous vous déplacez, il pointera dans la direction dans laquelle vous vous dirigez.

• Appuyez sur MARK pour enregistrer votre position. • Utilisez le joystick pour déplacer le curseur. Le curseur en forme de flèche se transforme en croix et toutes les informations disponibles concernant la position du curseur s’affichent en bas de l’écran. Vous pouvez également enregistrer la position du curseur en forme de croix en tant que POI en appuyant sur la touche MARK. • Appuyez sur ESC lorsque vous avez terminé de vous déplacer avec la croix, pour afficher votre position courante avec le curseur en forme de flèche.

Écrans de navigation

Présentation générale de l’écran Carte

Appuyez sur les touches zoom avant (In) ou zoom arrière (Out) pour afficher une partie plus ou moins grande de la carte à l’écran. L’indicateur d’échelle, qui se trouve dans le coin inférieur gauche de la carte, indique la distance relative entre les deux extrémités de l’échelle. L’échelle peut être modifiée de 2700 km à 35 m. Astuce : Appuyez sur la touche zoom avant (In) ou zoom arrière (Out) pour passer rapidement d’une échelle de carte à l’autre.

Écrans de navigation

Le mode Position est le mode par défaut de l’écran Carte. Lorsque vous accédez à l’écran Carte, il est en mode Position.

L’écran Carte en mode Position.

En mode Curseur, une icône de curseur est affichée et peut être utilisée pour vous déplacer sur la carte. Les informations qui sont affichées au bas de l’écran vous donnent le cap et la distance du curseur par rapport

à votre position courante. En mode Curseur, vous pouvez : • faire défiler la carte, et afficher ainsi toutes les informations disponibles concernant les zones de la carte qui n’apparaissent pas aux alentours de votre position courante, • créer un POI pour la position indiquée par le curseur, • créer une route GOTO jusqu’à la position indiquée par le curseur ou

L’écran Carte en mode Curseur.

• obtenir des informations détaillées concernant des POI ou des objets de la carte qui se trouvent sur la position du curseur.

Ces options seront expliquées à la section de ce manuel consacrée à la création de POI et de routes GOTO. Pour accéder au mode Curseur, utilisez le joystick pour déplacer le curseur. Dès que vous déplacez le joystick, un curseur en forme de croix apparaît et le bas de l’écran se modifie pour fournir des informations concernant la position du curseur. Pour quitter le mode Curseur, appuyez sur la touche ESC. Une fois cette touche activée, l’écran Carte revient en mode Position et votre position courante s’affiche au centre de l’écran.

Écrans de navigation

à naviguer jusqu’à votre destination. Cependant, il se peut que vous souhaitiez afficher une plus grande partie de la carte et que vous n’ayez pas besoin de ces informations. L’eXplorist vous donne la possibilité d’activer ou de désactiver ces informations. 1.

Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.

Vous pouvez sélectionner :

• Relèvem. • Distance [par défaut] • Vitesse [par défaut] • Nord en haut. [par défaut] Le haut de la carte est orienté de sorte à représenter le Nord vrai. • Cap en haut. Si vous choisissez Cap en haut, le haut de la carte affiche la direction vers votre destination. (Lorsque aucune route n’est active, le haut de l’écran indique le Nord vrai.) • POI en haut. Si vous choisissez le POI en haut, l’écran de la carte se modifie de sorte à refléter votre cap. (Si vous ne vous déplacez pas, le haut de l’écran indique le Nord vrai.) Remarque : Pour les options Cap en haut et POI en haut, le nord est indiqué dans le coin supérieur droit de l’écran. Cette flèche pointe dans la direction du Nord vrai. Pour modifier l’orientation de la carte : 1.

Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.

Cette option vous donne la possibilité de voir le texte et les détails de la carte plus facilement, selon l’endroit où vous naviguez.

Pour modifier cette utilisation première : 1.

Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.

• Lorsque aucune route n’est active, le compas graphique fonctionne comme un compas standard et vous indique votre cap par rapport au Nord vrai. (Remarque : vous devez vous déplacer au moins à 0,8 km/h pour que le compas puisse afficher un cap.)

• Lorsqu’une route est active, le compas présente un affichage graphique d’une icône représentant votre destination. La flèche du compas pointe dans la direction dans laquelle vous vous dirigez lorsque vous vous déplacez. Présentation générale de l’écran Compas

Lorsque aucune route n’est active, le compas graphique indique la direction dans laquelle vous vous déplacez. (lorsque vous ne bougez pas, le compas indique le dernier cap calculé.)

Lorsqu’une route est active, une icône représentant la destination est affichée hors du diamètre du compas, la flèche du compas pointant dans la direction dans laquelle vous vous déplacez. Lorsque la flèche du compas pointe directement vers l’icône de la destination, cela signifie que vous allez directement dans la direction de votre destination.

Écrans de navigation

(Voir Définir le système de coordonnées pour obtenir des informations sur la sélection du système de coordonnées.) • Les informations sur l’altitude s’affichent. (Elles ne sont précises que lorsque quatre satellites ou davantage sont utilisés pour le calcul de la position.) • La précision de la position calculée s’affiche. WAAS s’affiche également dans le champ Précision lorsque l’eXplorist utilise des informations WAAS pour augmenter la précision du calcul de position. • La date et l’heure sont affichées et ajustées automatiquement à partir des informations fournies par les horloges atomiques des satellites GPS. • Un compteur de distance (odomètre) réinitialisable, pour garder une trace de la distance que vous avez parcourue. • Un témoin graphique des piles vous donne des informations sur l’état actuel des piles AA dans l’eXplorist. Présentation générale de l’écran Position

Coordonnées de la position courante

Pour remettre le compteur de distance à zéro : 1.

Pendant que l’écran Position est affiché, appuyez sur MENU.

• Le type de calcul de position et le nombre de satellites poursuivis sont affichés.

(Le calcul de position en 2D requiert trois satellites, tandis que le calcul de position en 3D en requiert quatre ou davantage.) • Une indication graphique de la position des satellites et du numéro d’identification qui leur est assigné s’affiche. • Le graphique à barres fournit des informations concernant la force du signal de chaque satellite. (Une barre creuse indique que le satellite est poursuivi mais n’a pas encore été accroché, une barre pleine indique qu’il a été accroché.) Présentation générale de l’écran Etat Sat.

État du calcul de position

Barre graphique du niveau du signal Numéro de satellite

Récept. 7... Il existe deux types de POI dans votre eXplorist 200 : les POI que vous avez marqués (enregistrés) et les POI qui sont mémorisés dans votre eXplorist avec le fond de carte intégré. Vous pouvez accéder à ces deux types de POI à partir de la même option du MENU et vous pouvez les utiliser ensemble ou indépendamment pour créer des routes.

Marquer votre position

Pour ajouter des POI à la base de données, la manière la plus courante consiste à marquer votre position courante. Il existe deux niveaux pour marquer votre position. Le premier est un marquage rapide de votre position. La seconde méthode vous permet de personnaliser les POI que vous enregistrez. Marquer rapidement votre position Cette fonction vous permet d’enregistrer votre position courante dans la base de données à l’aide des réglages par défaut du marquage de position. 1.

été calculée, le POI se voit tout de même attribuer une valeur pour l’altitude.

Cette altitude est la dernière altitude calculée par l’eXplorist. Astuce : Vous trouverez plus loin dans ce manuel un moyen de modifier l’icône, le nom et le message des positions que vous avez marquées rapidement.

Points d’intérêt

ENTER. Pour vous aider dans votre choix, le type d’icône sélectionnée s’affiche dans la zone d’informations située en haut du clavier.

4b. Si vous aviez sélectionné le champ Nom : utilisez le joystick pour sélectionner le caractère souhaité, puis appuyez sur ENTER. Si vous vous êtes trompé, sélectionnez Suppr. et appuyez sur ENTER. Pour accéder aux caractères en minuscules, mettez en surbrillance Ctrl et appuyez sur ENTER. Pour tout effacer et recommencer, mettez en surbrillance EFFACER et appuyez sur ENTER. Lorsque vous êtes satisfait du nom, mettez en surbrillance OK et appuyez sur ENTER.

Écran Marque - champ

Remarque : Les noms de POI enregistrés par l’utilisateur peuvent comporter huit caractères au maximum (espaces compris).

4c. Si vous aviez sélectionné le champ Message : utilisez le clavier affiché comme cela vous a été expliqué au 4b pour saisir un message pour ce POI. Les champs des messages peuvent comporter jusqu’à 30 caractères, espaces compris. 5.

Lorsque vous avez complété les champs Icône et Message, utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enreg.

Marquer une position à l’aide de coordonnées

Cette méthode de marquage de la position doit normalement être utilisée lorsque vous avez récupéré les coordonnées de la position sur une carte. Vous pouvez également avoir obtenu ces coordonnées grâce à un ami et vouloir enregistrer ce POI dans la base de données de l’eXplorist. Avant de commencer, assurez-vous que votre eXplorist est configuré de sorte à utiliser le même système de coordonnées que celui qu’utilisent les coordonnées que vous souhaitez entrer. Si ce n’est pas le cas, vous devrez aller dans Préférences et modifier le système de coordonnées qu’utilise votre eXplorist. 1.

Coordonnées. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENTER et le curseur passera sur la deuxième ligne. Continuez à entrer des données sur la deuxième ligne du champ Coordonnées.

Pendant que l’écran Carte est affiché, utilisez le joystick pour placer l’eXplorist en mode Curseur.

Une autre méthode vous permet de marquer une position lorsque vous êtes en mode Curseur ; elle consiste à utiliser le curseur en forme de croix pour marquer un élément de la carte (route, ville, etc.).

Pendant que l’écran Carte est affiché, utilisez le joystick pour placer l’eXplorist en mode Curseur.

Les principales fonctions de la base de données de POI sont :

• La recherche de POI que vous avez enregistrés, les plus près de votre position ou par ordre alphabétique. • La recherche de POI qui étaient préchargés dans l’eXplorist, les plus près de votre position ou par ordre alphabétique. • La possibilité de modifier les POI que vous avez enregistrés. • La possibilité d’effacer les POI que vous avez enregistrés. • Une fonction vous permet de visualiser un POI (l’un de ceux que vous avez enregistrés ou qui sont préchargés) sur la carte. • Elle offre un autre moyen d’enregistrer un POI préchargé en tant que POI entré par l’utilisateur. • Lorsque la liste des POI est affichée, le relèvement et la distance par rapport à votre position courante apparaissent au bas de l’écran.

Rechercher un POI enregistré par l’utilisateur

Lorsque vous recherchez un POI que vous avez entré, vous disposez de deux options : Le plus près ou Alphabétique. 1.

POI que vous avez sélectionné, en appuyant sur ENTER et en choisissant l’option correspondante dans le menu. Vous trouverez des informations détaillées sur cette fonction dans une autre section de ce manuel.

Base de données de POI configurée de sorte à rechercher des POI entrés par l’utilisateur par ordre alphabétique.

Points d’intérêt

5 catégories (Villes, Autoroutes, Aéroports, Cours d’eau, Parcs) et vous devez sélectionner la catégorie du POI. 1.

À partir de là, vous pouvez éditer, supprimer ou afficher sur la carte le

POI que vous avez sélectionné, en appuyant sur ENTER et en choisissant l’option correspondante dans le menu. Vous trouverez des informations détaillées sur cette fonction dans une autre section de ce manuel.

Points d’intérêt

11. Appuyez sur ENTER.

12. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le POI souhaité. À partir de là, vous pouvez copier ou afficher sur la carte le POI que vous avez mis en surbrillance, en appuyant sur ENTER et en choisissant l’option correspondante dans le menu. Vous trouverez des informations détaillées sur cette fonction dans une autre section de ce manuel.

Clavier utilisé pour restreindre la recherche.

Points d’intérêt

REMARQUE : Si le POI que vous tentez d’éditer est utilisé dans une route, vous serez invité

à confirmer votre souhait d’éditer ce POI. 11. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ que vous souhaitez modifier. 12. Appuyez sur ENTER. 13a. Si vous aviez sélectionné le champ de l’icône : utilisez le joystick pour sélectionner l’icône souhaitée et appuyez sur ENTER. Pour vous aider dans votre choix, le type d’icône sélectionnée s’affiche dans la zone d’informations située en haut du clavier. 13b. Si vous aviez sélectionné le champ Nom : utilisez le joystick pour sélectionner le caractère souhaité puis appuyez sur ENTER. Si vous vous êtes trompé, sélectionnez Suppr. et appuyez sur ENTER. Pour accéder aux caractères en minuscules, mettez en surbrillance Ctrl et appuyez sur ENTER. Pour tout effacer et recommencer, mettez en surbrillance EFFACER et appuyez sur ENTER. Lorsque vous êtes satisfait du nom, mettez en surbrillance OK et appuyez sur ENTER.

Éditer un POI existant avec le champ de l’icône en surbrillance.

Remarque : Les noms de POI saisis par l’utilisateur peuvent comporter huit caractères au maximum (espaces compris).

13c. Si vous aviez sélectionné le champ Message : utilisez le clavier affiché comme cela vous a été expliqué au 13b pour saisir un message pour ce POI. 14. Lorsque vous avez complété les champs Icône et Message, utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enreg. 15. Appuyez sur ENTER.

Points d’intérêt

Les POI effacés ne peuvent pas être restaurés. Pour en disposer à nouveau, vous devrez re-saisir les informations concernant le POI que vous avez effacé. Pour éviter toute suppression accidentelle, une fenêtre de confirmation s’affichera, vous permettant de confirmer votre volonté d’effacer le POI.

POI que vous avez choisi. Vous pouvez utiliser les touches du Zoom pour modifier l’échelle de la carte affichée et si l’icône de votre position est comprise dans cette zone, elle apparaîtra.

12. Appuyez sur ESC pour revenir sur la liste des POI mentionnée à l’étape 7. Remarque : N’oubliez pas que lorsque vous appuyez sur la touche NAV, vous revenez à l’écran Carte précédent. À l’étape 12, si vous en avez terminé avec la base de données des points d’intérêt, vous pouvez appuyer sur NAV pour fermer la base de données et revenir à l’écran Carte précédent.

Points d’intérêt

11. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ que vous souhaitez modifier.

12. Appuyez sur ENTER. 13a. Si vous aviez sélectionné le champ de l’icône : utilisez le joystick pour sélectionner l’icône souhaitée et appuyez sur ENTER. Pour vous aider dans votre choix, le type d’icône sélectionnée s’affiche dans la zone d’informations située en haut du clavier. 13b. Si vous aviez sélectionné le champ Nom : utilisez le joystick pour sélectionner le caractère souhaité puis appuyez sur ENTER. Si vous vous êtes trompé, sélectionnez Suppr. et appuyez sur ENTER. Pour accéder aux caractères en minuscules, mettez en surbrillance Ctrl et appuyez sur ENTER. Pour tout effacer et recommencer, mettez en surbrillance EFFACER et appuyez sur ENTER. Lorsque vous êtes satisfait du nom, mettez en surbrillance OK et appuyez sur ENTER. Remarque : Les noms de POI saisis par l’utilisateur peuvent comporter huit caractères au maximum (espaces compris). 13c. Si vous aviez sélectionné le champ Message : utilisez le clavier affiché comme cela vous a été expliqué au 13b pour saisir un message pour ce POI. 14. Lorsque vous avez complété les champs Icône et Message, utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enreg. 15. Appuyez sur ENTER.

Points d’intérêt

12. L’écran Carte sera affiché en mode Curseur. Le curseur sera placé directement sur le

POI que vous avez choisi. Vous pouvez utiliser les touches du Zoom pour modifier l’échelle de la carte affichée et si l’icône de votre position est comprise dans cette zone, elle apparaîtra. 13. Appuyez sur ESC pour revenir sur l’écran détaillé des POI mentionné à l’étape 8. Remarque : N’oubliez pas que lorsque vous appuyez sur la touche NAV, vous revenez à l’écran Carte précédent. À l’étape 13, si vous en avez terminé avec la base de données des points d’intérêt, vous pouvez appuyer sur NAV pour fermer la base de données et revenir à l’écran Carte précédent.

Le type de route suivant est la route multi-segments. La manière la plus simple de comprendre les routes multi-segments est de s’imaginer qu’il s’agit de plusieurs routes GOTO collées les unes aux autres. Si une route GOTO va de A à B, alors une route multi-segments va de A à B, de B à C, de C à D et ainsi de suite. (Le terme multi-segments est quelque peu trompeur, car il peut s’agir d’une route à segment unique, mais ce type de route est rarement utilisé en tant que route à segment unique, on utilise plutôt des routes GOTO.) L’un des avantages de la route multisegments est qu’elle peut être enregistrée dans la mémoire de l’eXplorist afin d’être activée et utilisée autant de fois que vous le souhaitez.

Il existe un troisième type de route, la route inverse. (La création de routes inverses n’est pas décrite dans cette section du manuel, car elle fait partie des fonctions d’enregistrement de trace de l’eXplorist.) Lorsque vous vous déplacez, l’eXplorist enregistre votre trace. Lorsque vous créez une route inverse, cette information est utilisée et crée une route multi-segments, en sens inverse, qui vous permet de revenir sur vos pas jusqu’à votre point de départ.

Routes GOTO La route GOTO est le type de route le plus couramment utilisé dans votre eXplorist. La création d’une route GOTO est une opération simple. Il vous suffit d’appuyer sur la touche GOTO et de rechercher le POI de destination dans la base de données de POI.

Caractéristiques d’une route GOTO : • Une ligne droite de votre position courante vers un POI sélectionné. • Les routes GOTO ne peuvent pas être enregistrées. • Les routes GOTO s’effacent lorsque l’on éteint l’eXplorist. • Vous pouvez créer des routes GOTO en appuyant sur la touche GOTO et en sélectionnant le POI de destination à partir de la base de données de POI. • Les routes GOTO peuvent également être créées à l’aide du mode Curseur de l’écran Carte.

L’écran Carte en mode Position. visualisé s’affiche, mis à jour de manière à vous fournir des informations sur la route GOTO que vous avez créée. Sur l’écran Carte, la ligne tracée représente la route GOTO. L’écran Compas va afficher, dans la barre de titre, le nom du POI utilisé comme destination, ainsi qu’une icône représentant la destination hors du diamètre du compas.

Lorsque vous êtes sur l’écran Carte, utilisez le joystick pour passer l’eXplorist en mode

Curseur. GOTO, mais pas vers la position courante du curseur. L’écran de la base de données de POI s’affichera pour que vous puissiez rechercher le POI que vous souhaitez utiliser comme destination.)

Lorsque vous appuyez sur ENTER, le dernier écran de navigation visualisé s’affiche, mis à jour de manière à vous fournir des informations sur la route GOTO que vous avez créée. Sur l’écran Carte, la ligne tracée représente la route GOTO. L’écran Compas va afficher, dans la barre de titre, le nom du POI utilisé comme destination, ainsi qu’une icône représentant la destination hors du diamètre du compas.

Lorsque vous êtes sur l’écran Carte, utilisez le joystick pour passer l’eXplorist en mode Curseur. Lorsque vous appuyez sur ENTER, le dernier écran de navigation visualisé s’affiche, mis à jour de manière à vous fournir des informations sur la route GOTO que vous avez créée. Sur l’écran Carte, la ligne tracée représente la route GOTO. L’écran Compas va afficher, dans la barre de titre, le nom du POI utilisé comme destination, ainsi qu’une icône représentant la destination hors du diamètre du compas.

• Lorsqu’une route multi-segments est active, vous pouvez échanger le segment qui sera utilisé comme prochain point de destination. Dans l’exemple ci-dessus, vous pouvez éviter de passer par Bouée 1 en sélectionnant le segment Amorceur lorsque la route est active.

MENU, mettez en surbrillance Insérer POI et appuyez sur

ENTER. Rechercher un nouveau POI dans la base de données Le nouveau POI va s’ajouter à la route que vous êtes en train de créer.

Effacer : Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le POI que vous souhaitez effacer de la route. Appuyez sur MENU, sélectionnez Supprimer POI et appuyez sur

Rechercher un nouveau POI dans la base de données. Le POI que vous sélectionnez va remplacer le POI précédemment choisi. 10. Lorsque vous avez ajouté tous les segments à la route que vous créez, utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enregistrer. 11. Appuyez sur ENTER. 12. Utilisez le joystick et la touche ENTER pour saisir un nom pour la route, comportant jusqu’à dix caractères. 13. Sélectionnez OK. 14. Appuyez sur ENTER.

Liste de routes dans laquelle la route "Magellan" est active.

Camp > Pont > Borne > Garde > Bain. Supposez qu’une fois le pont traversé, vous ne souhaitiez pas passer par la borne, mais plutôt vous rendre directement au local du garde forestier. Étant donné que la route est active (vous pouvez uniquement sélectionner des segments sur les routes actives), vous pouvez suivre les instructions ci-dessous et demander à l’eXplorist de définir le segment suivant de sorte qu’il aille jusqu’au local du garde forestier. La route doit être recalculée et éliminer les instructions de navigation lui indiquant de se rendre à la borne.

12. Appuyez sur NAV pour revenir sur l’écran de navigation précédent.

Liste des segments de la route avec "Garde" sélectionné. Remarque : "Borne" est en gras car il s’agit du segment actif courant.

MENU, mettez en surbrillance Insérer POI et appuyez sur

ENTER. Recherchez un nouveau POI dans la base de données. Le nouveau POI va s’ajouter à la route que vous êtes en train de créer. Effacer : Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le POI que vous souhaitez effacer de la route. Appuyez sur MENU, sélectionnez Supprimer POI et appuyez sur ENTER. Remplacer : Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le POI que vous souhaitez remplacer. Appuyez sur MENU, sélectionnez Remplacer POI et appuyez sur ENTER. Recherchez un nouveau POI dans la base de données. Le POI que vous sélectionnez va remplacer le POI précédemment choisi.

10. Lorsque vous avez édité la route, utilisez le joystick pour mettre en surbrillance

Enregistrer. 11. Appuyez sur ENTER. 12. (Facultatif) Utilisez le joystick et la touche ENTER pour saisir un nom pour la route, comportant jusqu’à dix caractères. 13. Sélectionnez OK. 14. Appuyez sur ENTER.

être éditée, ce qui vous évite de créer une nouvelle route similaire à une route existante. Cela vous permet également de copier une route puis de l’inverser. 1.

Vous pouvez utiliser les touches zoom avant (In) et Zoom arrière (Out) pour modifier l’échelle et le joystick pour vous déplacer sur la carte.

Lorsque vous n’avez plus besoin de voir la carte, appuyez sur ESC pour revenir sur l’écran de la Liste routes.

à vous inquiéter des animaux qui pourraient venir manger ces jalons semés sur le chemin du retour. Il s’agit d’un outil supplémentaire qui ajoutera de la valeur à votre eXplorist, que ce soit à travers champs ou sur l’eau. Vous pouvez enregistrer votre trace active comme enregistrement de trace ou en tant que route multi-segments, que vous pourrez utiliser autant de fois que vous le souhaiterez. Vous pouvez également créer une route inverse qui vous guidera jusqu’à votre point de départ, en suivant le même chemin que celui que vous avez emprunté à l’aller. Vous trouverez de nombreuses autres utilités aux enregistrements de traces une fois que vous vous serez familiarisé avec eux.

Enregistrements de trace

Comme nous l’avons mentionné plus haut, les enregistrements de traces sont des enregistrements de vos déplacements effectués à l’aide de "miettes de pain électroniques" qui mémorisent les lieux sur lesquels vous vous êtes rendus. Les enregistrements de trace peuvent prendre la forme d’un historique de trace que vous avez enregistré ou de la trace active mémorisée par eXplorist. Caractéristiques des enregistrements de trace : • La trace active enregistre vos déplacements quels qu’ils soient, à moins que vous n’ayez intentionnellement désactivé cette option. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 enregistrements de trace et les charger plus tard. • Les traces actives peuvent être effacées, arrêtées et reprises, allouant ainsi une certaine flexibilité à l’enregistrement des traces. • Les traces actives peuvent être converties en une route multi-segments enregistrée, une manière simple de créer des routes qui pourront être utilisées plus tard. • «Rte inverse», une fonctionnalité d’enregistrement de trace, offre un moyen rapide et simple d’activer une route qui vous permettra de revenir à votre position de départ.

Enregistrements de trace

Liste des traces enregistrées présentant, en bas, des informations sur le nombre de segments et la distance jusqu’à l’enreg. trace en surbrillance.

Enregistrements de trace

10. Lorsque vous avez saisi le nom, utilisez le joystick pour sélectionner OK. 11. Appuyez sur ENTER.

Enregistrements de trace

• Vous activez une nouvelle route (GOTO ou à partir du menu Route). • Vous avez désactivé la Route inverse. Pour désactiver une route inverse : Appuyez sur MENU. Mettez en surbrillance Enreg. trace et appuyez sur ENTER. Mettez en surbrillance Trace active et appuyez sur MENU. Mettez en surbrillance Désactiver et appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER.

Enregistrements de trace

Remarque : L’option Convert. en rte est disponible pour les enregistrements de trace active et les enregistrements de trace que vous avez enregistrés. 1.

Enregistrements de trace

Remarque : L’option Voir sur carte est disponible pour les enregistrements de la trace active et les enregistrements de trace que vous avez mémorisés. 1.

Lorsque vous n’avez plus besoin de voir la trace, appuyez sur ESC pour revenir sur l’écran Enreg. trace.

Enregistrements de trace

Suivre une trace enregistrée Cette fonction vous permet d’utiliser une trace enregistrée en tant que route multi-segments. Une fois cette fonction activée, l’eXplorist vous permettra de naviguer le long de votre trace enregistrée. 1.

Inverser un enregistrement de trace

Inverser une trace enregistrée revient à suivre une trace enregistrée, à l’exception du fait que la route créée est inversée par rapport à l’enregistrement de trace original. 1.

• Accès au réglage des unités de mesure pour les informations qui s’afficheront.

• Possibilité de définir le Nord de référence comme étant le Nord magnétique ou le Nord vrai. • Possibilité de choisir le système de coordonnées pour les informations de position ainsi que le format de carte utilisé pour calculer les informations de coordonnées. • Contrôle total des outils de gestion de l’alimentation afin de prolonger l’autonomie des piles. • Personnalisation de votre eXplorist. • Possibilité de choisir parmi 10 langues différentes pour afficher les informations. • Accès aux outils qui vous fourniront les moyens d’effacer tout ou partie de la mémoire interne.

La constellation GPS se compose de 24 satellites opérationnels et 3 de secours, qui sont en orbite autour de la terre. À chaque moment de la journée, une collection de satellites différente se trouve au-dessus de nos têtes. Afin de savoir quels satellites sont en vue, l’eXplorist dispose d’un almanach intégré qui utilise la date et l’heure courantes ainsi que sa position approximative. Il consulte ainsi l’almanach pour connaître les satellites qui doivent être en vue. Lorsque vous éteignez l’eXplorist, il enregistre à un emplacement spécifique de sa mémoire la dernière position calculée et lorsqu’il est rallumé, il suppose qu’il se trouve toujours approximativement au même endroit. Il utilise alors ce dernier calcul de position pour consulter l’almanach.

À présent, si vous éteignez l’eXplorist et que vous partez en avion à l’autre bout du pays, la prochaine fois que vous l’allumerez, il pensera se trouver toujours à l’endroit où vous l’aviez éteint et commencera à rechercher les satellites qu’il croit trouver au-dessus de lui. Si les satellites ne s’y trouvent pas, l’eXplorist commencera à "sonder" le ciel pour tenter de déterminer quels satellites sont en vue. Ce processus peut être long et il peut vous sembler que la fonctionnalité GPS de l’eXplorist ne marche pas. En conditions normales, l’eXplorist pourra toujours calculer votre position, mais l’opération peut parfois durer plus longtemps qu’à l’accoutumée. La fonction Redémarrer GPS vous permet d’indiquer à l’eXplorist sa position approximative, ce qui raccourcit le temps nécessaire à l’acquisition de son premier calcul de position. La plupart des utilisateurs d’eXplorist n’auront jamais besoin d’utiliser l’option Redémarrer GPS, mais celleci est disponible en cas de besoin. Quand utiliser Redémarrer GPS : • Lorsque l’explorist a été déplacé de plus de 804 kilomètres alors qu’il était éteint. • Lorsque l’eXplorist est paresseux et met plus de quelques minutes à calculer sa première position lorsqu’il est mis en marche. (Cette option n’a réellement pas à vous préoccuper. L’eXplorist est équipé d’une fonctionnalité intégrée grâce à laquelle, lorsqu’il rencontre des difficultés lors du calcul de sa position, il vous demande automatiquement de lui fournir sa position approximative.)

Enter Coord (saisir coordonnées). Cette option est rarement utilisée et n’est pas décrite dans ce manuel.

Remarque : L’heure est l’une des premières informations transmise par les satellites et même si vous ne disposez pas de suffisamment d’informations satellite pour calculer une position, l’heure affichée aura peut-être été déjà corrigée. 11. Appuyez sur ENTER. 12. Date. Utilisez le joystick pour saisir la date courante. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur, et vers la droite ou la gauche pour déplacer le curseur. Remarque : La date est également envoyée par les satellites et il se peut qu’elle soit elle aussi déjà correcte.

13. Appuyez sur ENTER. 14. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance OK. 15. Appuyez sur ENTER. 16. Le dernier écran de navigation consulté s’affiche et l’eXplorist commence à poursuivre des satellites.

Sélectionner les unités de mesure de navigation

L’eXplorist peut être configuré de sorte à afficher des données de navigation en Miles/Yd/MPH, Miles/Ft/MPH, NM/Ft/Noeuds, NM/M/Noeuds ou KM/KMH. 1.

Régler la temporisation

L’eXplorist est doté d’une fonction de temporisation qui éteindra l’appareil au bout d’un laps de temps donné si vous n’appuyez sur aucun bouton ou si vous ne vous déplacez pas. Ce système permet d’éviter que les piles ne se déchargent inutilement lorsque vous oubliez d’éteindre votre eXplorist. 1.

12. (Facultatif) Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ de données de Ville, Etat, CP. Reprenez les étapes 7 à

10 pour saisir votre ville, votre état et votre code postal. 13. (Facultatif) Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ de données du N° téléphone. Reprenez les étapes 7 à 10 pour saisir votre numéro de téléphone. 14. Appuyez sur ESC pour quitter la fonction Personnaliser.

Sélectionner la langue de votre eXplorist

• tous les POI et routes enregistrés par l’utilisateur [POIs/Routes],

• toutes les routes multi-segments [Routes] ou • tous les enregistrements de trace, les POI enregistrés par l’utilisateur et les routes [Tous]. À l’aide de la fonction Effacer mémoire, vous pouvez également restaurer tous les paramètres d’usine de l’eXplorist. Effacer tous les enregistrements de trace 1. Appuyez sur MENU. 2.

Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Préférences.

1. Appuyez sur MENU.

Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Préférences.

2. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Préférences.

3. Appuyez sur ENTER. 4. Utilisez le Joystick pour mettre en surbrillance Réglages défaut. 5. Appuyez sur ENTER. 6. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Tous. 7. Confirmez. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Oui pour confirmer ou Non pour annuler. 8. Appuyez sur ENTER.

Données techniques

Spécialement conçue pour votre Magellan eXplorist, cette robuste housse de transport en toile noire se fixe facilement à la ceinture ou à la bretelle d’un sac.

Elle comporte des poches pratiques pour transporter des piles de rechange. Protégez votre Magellan eXplorist lors de vos déplacements ou lorsque vous ne vous en servez pas. Numéro de pièce 980773

Vous pouvez fixer facilement votre Magellan eXplorist sur votre voiture, votre camion, votre bateau ou sur pratiquement tout type de véhicule. Ce support de fixation, facile à installer, maintient votre récepteur en toute sécurité, pour vous assurer une visualisation optimale sur route, en dehors des sentiers battus ou sur l’eau... partout où vous mène l’aventure.

Numéro de pièce 702209

Support de fixation pour deux-roues

Fixez votre Magellan eXplorist sur votre bicyclette, votre motoneige ou votre moto pour un fonctionnement et une visualisation pratiques.

Le support de fixation facile à installer maintient une orientation optimale de votre récepteur sur les sentiers, en tout-terrain, dans les rues de la ville ou partout où vous mène l'aventure. Numéro de pièce 702211

Support pour véhicule

Les deux solides ventouses permettent de fixer votre

Magellan eXplorist en toute sécurité au pare-brise de votre voiture, votre camion ou votre camping-car. Entièrement pivotant et basculant, vous pouvez positionner votre récepteur de manière à obtenir un affichage optimal, partout où vous mène l’aventure. Numéro de pièce 702210 Pour commander des accessoires, vous pouvez vous rendre sur la boutique Magellan en ligne à l’adresse : www.magellangps.com/en/store/

et obtenir une liste complète des accessoires disponibles pour votre Magellan eXplorist.

Si vous avez besoin d’assistance technique, d’aide sur la manière de procéder ou si vous souhaitez poser une question technique sur le fonctionnement de votre produit Magellan, n’hésitez pas à consulter notre site Internet www.magellangps.com ou à contacter notre support technique. Nos techniciens sont à votre écoute du lundi au vendredi, de 6 heures à 17 heures P.S.T/P.D.T. En dehors de ces heures, vous pouvez laisser un message qui sera traité dans le jour ouvré suivant. Téléphone : 800-707-9971 ou +1 909-394-5000 (Hors Amérique du Nord). Vous pouvez également contacter l’assistance technique par fax, au : +1 909-394-7050 [À l’attention de : Support Technique]. E-mail : magellansupport@thalesnavigation.com

* appel téléphonique gratuit à partir de l’Eire, le Royaume-Uni, le Portugal, l’Espagne, la France, la Belgique, les Pays-Bas, l'Allemagne, l’Autriche, la Suisse, la Norvège, la Suède, le Danemark et la Finlande.

Pour obtenir l’assistance produit Magellan par téléphone en anglais, français ou allemand depuis d’autres pays d’Europe, du Moyen-Orient ou d’Afrique, composez le :

+33 2 28 09 38 00* ou envoyez un e-mail à : magellansupportfr@thalesnavigation.com * tarif d’une communication internationale selon l’opérateur.