HKTS 11 - Système de haut-parleurs HARMAN KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HKTS 11 HARMAN KARDON au format PDF.
| Type de produit | Enceinte home cinéma 5.1 |
| Caractéristiques techniques principales | Enceintes satellites, caisson de basses actif, amplificateur intégré |
| Alimentation électrique | CA 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives (enceintes satellites) | 10,5 x 10,5 x 18,5 cm |
| Dimensions approximatives (caisson de basses) | 25,4 x 25,4 x 30,5 cm |
| Poids (enceintes satellites) | 1,5 kg chacune |
| Poids (caisson de basses) | 8,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des récepteurs AV et systèmes audio |
| Type de connexion | Filaires (câbles d'enceintes) |
| Puissance de sortie | 300W (max) |
| Fonctions principales | Son surround, basses profondes, design élégant |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Informations générales utiles | Idéal pour les films et la musique, installation facile, qualité sonore supérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - HKTS 11 HARMAN KARDON
Questions des utilisateurs sur HKTS 11 HARMAN KARDON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HKTS 11 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HKTS 11 de la marque HARMAN KARDON.
MODE D'EMPLOI HKTS 11 HARMAN KARDON
HKTS 11 Système acoustique Home cinema
NOTICE D'UTILISATION

Table des matieres
3 Généralités
4 Commandes et connexions du panneau arrêté du subwoofer SUB-TS11
6 Positionner les enceintes
7 Options de montage
8 Connexions des enceintes
8 Guide de connexion niveau ligne
9 Dolby Digital ou DTS (ou autre mode numérique surround) Connexion
10 Dolby Pro Logic (Non-Digital) - Niveau ligne
11 Dolby Pro Logic (Non-Digital) - Niveau haut-parleur
12 Mode opératione
12 Volume
12 Réglage des basses
13 Dépannage
14 Spécifications
Déclaration de Conformité

Nous, Harman Consumer group, Inc.
2, Route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
certifiçons sur l'honneur que le produit décrit dans ce manuel d'utilisation est conforme aux spécifications suivantes :
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002

Jurjen Amsterdam
Certaines conventions sont utilisées dans le present Manuel pour vous en faciliter la lecture.
Exemple - (caractère gras) renvoie à une commande ou un connecteur sur le panneau arrêté du caisson SUB-TS11
EXAMPLE - renvoie à une commande ou une position de commutateur sur le caisson SUB-TS11
1 (un nombre dans un cercle) renvoie à une commande ou un connecteur sur le panneau arrêté du caisson SUB-TS11
Généralités
Félicitations ! L'achat du Systeme d'enceintes Home cinema Harman Kardon HKTS 11 vous prépare à de nombreuses années de理論 et d'émotions cinematographiques à domicile.
Comparé à d'autres systèmes sophistiqués d'utilisation parfois compliquée, le branchement et le mode opération du HKTS 11 sont d'une grande simplicité, grâce notamment à l'utilisation : d'un codage couleur pour les cordons, de connecteurs simples à utiliser, et de commandes facies à gérer.
Pour profiter au maximum des performances de votre nouveau système prenez le temps de dire le present manuel. Ceci vous garantira des connexions correctes pour l'ampli-tuner/processeur/preamplificateur ou autre peripheériques source. Ces quelques minutes passées à apprendre et memoriser les fonctions des diverses commandes vous permettront de bénéficier des grandes performances du HKTS 11.
Si vous avez des questions concernant ce produit, son installation ou son fonctionnement, veuillez contacter votre revendeur local.
Description et caractéristiques
Le Systeme Home Theater HKTS 11 est composé de six éléments : un subwoofer bass-reflex de 250mm pouces amplifié (200 W), quatre enceintes satellites à double haut-parleur deux voies identiques pour les canaux frontaux gauche droite et les canaux arrière, une enceinte voie centrale optimisée à deux haut-parleurs, des socles d'étagère et des fixations murales pour les quatre satellites et l'enceinte centrale, ainsi que les câbles nécessaires à leur raccordement à l'ampli-tuner/processeur/preamplificateur. Câbles et connecteurs bénéficient d'un codage couleurs normalisé CEA pour éviter les erreurs de raccordement. Cela est très utile quand le Systeme HKTS 11 est utilisé avec un ampli-tuner Harman Kardon.
Le raccordement du caisson de graves est très simple, car il est équipé d'une entrée spéciale
subwoofer pour une utilisation avec un équipement doté de connecteurs de sortie basses fréquences. Le subwoofer comporte également des entrées niveau haut-parleur stéreo et des sorties pour le raccordement à des ampli-tuners de fabrication plus ancienne qui n'ont pas de sortie subwoofer niveau ligne. Parmi les autres fonctionnalités associées à la fonction subwoofer, il faut citer une commande de niveau de sortie, un sélectionur de filtrer passée-bas et un sélectionur de phase pour un ajustement de la réponse dans les graves en fonction des goûts et de l'acoustique de la pièce, de même qu'un système de détention efficace du signal audio qui fait automatiquement passer le caisson de graves du mode de veille en mode actif.
Des embases étagère et des consoles murale sont inclues pour les enceintes satellites. Des socles HTFS 2 pour positionnement sur le sol sont disponibles en option auprès de votre revendeur Harman Kardon.
Harman Kardon a inventé les systèmes haute fidélité il y a cinquante ans. Intégrant des fonctionnalités haut de gamme et une électronique éprouvée, le HKTS 11 compte idéalement un ampli-tuner Harman Kardon ou toute autre installation home-cinéma.
■ Gamme complète d'enceintes Home Cinéma
Blindage antimagnétique des enceintes permettant leur positionnement à proximé du téléviseur ou du moniteur
Codage couleurs des cordons et des connecteurs pour raccordement simplifié
- Entrées niveau ligne et niveau haut-parleur pour une utilisation avec la plupart des composants audio
- Entrée subwoofer pouronneille restituation des graves (utilisation avec un système audionumérique intégrant gestion des basses et filtres répartiteurs ajustables)

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT DE L'APPEARIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÉTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÉS D'un SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatré prévent l'utilisé de la presence de courants élèvés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral préviert l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'approeil.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.
Enceintes et accessoires inclus

Une enceinte voie centrale

Un subwoofer amplifié




Quatre enceintes satellites pour canaux frontaux et surround droite et gauche, avec codage couleur (ici avec embases étagere montées)



Quatre fixations murales pour enceinte satellite

Une fixation
murale
pour enceinte
centrale

Cordon RCA pour raccordement du subwoofer (pourpre)

Trois cordons (6m) pour raccordement des enceintes frontales droite, gauche (rouge et blanc) et voie centrale (vert)

Deux cordons (12m) pour raccordement des enceintes surround arrière (gris et bleu)

1 Réglage du niveau de sortie subwoofer
2 Commutateur du filtré salle-bas
3 Entrée d'activation du subwoofer
4 Inverseur de phase
5 Entrée niveau ligne (LFE)
6 Entrées niveau ligne subwoofer (SUB)
7 Sorties niveau haut-parleur
3 Entrées niveau haut-parleur
9 Mise sous tension/hors tension
10 Cordon d'alimentation
Volume du subwoofer : Pour régler le niveau de sortie du caisson de graves. Tourner vers la droite pour augmenter le volume du SUB-TS11, vers la gauche pour le diminuer.
Filtre salle-bas : Placer le commutateur sur 0 N pour activer la coupure des signaux audio dont la fréquence est supérieur à 120Hz. Le SUB-TS11 peut alors focaliser toute sa puissance sur la reproduction des fréquences basses, évitant distorsion et manque d'efficacité. Activer ce filtre conjointement avec les entrées niveau haut-parleur 3 ou les entrées niveau ligne bande passante 6, à moins que l'amplitur/processeur ne conditionné déjà le signal de sortie niveau ligne au moyen d'un filtre salle-bas. Ce filtre perd son effet quand l'entrée SUB 5 est utilisé.
Marche/Mode de veille du subwoofer :
Certains ampli-tuners ou processeurs sont équi-pés d'une sortie Trigger Output pour envoyer un signal d'activation/désactivation du subwoofer. Si c'est le cas, relier cette sortie à cette entrée. Si le sélecteur est positionné sur A U T O, si
I interrupteur d'alimentation principal 9 est en position sous tension, le subwoofer s'activera automatiquement ou se placera en mode de veille (selon le mode de fonctionnement de l'ampli-tuner/processeur audio. Positionner sur O N pour que le subwoofer reste toujours actif, qu'il detecte ou non un signal audio).
Une diode témoin sur le haut du SUB-TS11
indique si le caisson de graves est en mode de veille ou actif lorsque l'Entrée d'activation du subwoofer ③ est en position A U T 0. Le mode de veille est signalé par une couleur amber, la réception d'un signal audio par la couleur bleue.
Quand I'Entree d'activation du subwoofer 3 est en position O N, la diode s'allume en bleu, qu'un signal audio soit ou non present.
Quand le commutateur ⑨ est en position hors tension, la diode reste eteinte quel que soit le reglage de I'Entrée d'activation du subwoofer ③.
4 Sellecteur de phase: Ce réglage déterminé si le mouvement de va et vient du haut-par-leur du SUB-TS11 est en phase avec les enceintes principales. En situation de déphasage, les ondes sonores émises par le caisson de graves peuvent être annulées, entrainant une réduction de la réponse aux basses fréquences. Le réglage correct dépend notamment de l'emplacement des enceintes dans la piece. Dans la plupart des cas, ce sélecteur 4 doit être positionné sur NORMAL. Essayer les deux positions pour le laisser sur celle qui est la plus propice à une bonne restitution dans le grave.
⑤ Entrée niveau ligne (SUB) : Connecter ici la sortie subwoofer de l'ampli-tuner/processeur de format numérique surround tel que Dolby* Digital ou DTS®. Cette entrée contourne le circuit de coupure interne du SUB-TS11 et doit être utilisée uniquement avec un signal préalablement filtré. Si l'ampli-tuner n'a pas de décodeur numérique, il faut utiliser les entrées niveaIigne bande passante 6 en lieu et place.
6 Entrées niveau ligne bande passante : Connecter ici la sortie subwoofer niveau ligne ou les sorties préamp de votre ampli-tuner. Si l'ampli-tuner n'a pas de sortie subwoofer séparée, utiliser un adaptateur Y (non inclus) pour ponter la sortie préamp de l'ampli-tuner et l'entrée amp principale de ce canal, et brancher l'autre extrémité de l'adaptateur à l'entrée niveau ligne correspondante sur le SUB-TS11. Si l'ampli-tuner n'a qu'une sortie subwoofer, celle ci peut être reliée à l'entrée niveau ligne droite ou gauche du SUB-TS11, et l'adaptateur Y n'est plus nécessaire.
7 Sorties niveau haut-parleur: Si les entrées niveau haut-parleur 8 sont utilisées sur le SUB-TS11, il faut connecter ces brioniers aux enceintes frontales droite et gauche en faisant attention de respecter les polarités : le (+) du SUB-TS11 au bornier (+) de l'enceinte, le (-) du SUB-TS11 au bornier (-). Si les entrées niveau haut-parleur 9 ne sont pas utilisées, connecter les enceintes frontales droite et.gauche directement à l'ampli-tuner. Voir pages pages 9 à 12 pour les informations supplémentaires sur le raccordement des enceintes.
8 Entrées niveau haut-parleur: Connecter ces borniers aux sorties enceintes droite et gauche de l'ampli-tuner si cet apparéil n'a pas de sortie niveau ligne subwoofer. Respecter les polarités: le (+) de l'ampli-tuner au (+) sur le SUB-TS11, etc.
9 Mise sous tension/hors tension : Placer cet interrupteur dans la position “ ● ” pour alimenter le SUB-TS11 en courant. Le SUB-TS11 se place alors en mode de veille ou actif, selon le réglage du commutateur Entrée d'activation du subwoofer 8
10 Cordon d'alimentation secteur: Brancher ce cordon dans une prise secteur pour alimenter le SUB-TS11 en courant. Il ne doit pas etre branché a la sortie d'alimentation annexe dont sont dotés certains composants audio.
Codage couleurs
Le Systeme HKTS 11 utilise le codage couleurs standardisé par Consumer Electronics Association pour faciliter le raccordement des enceintes. Il suffit d'associer des étiquettes de différentes couleurs aux bornes de chacune des enceintes satellites selon la table de correspondances ci-après. Ces quatre enceintes peuvent indifféremment être placées en position frontale ou arrêté. (L'enceinte voie centrale et le subwoofer amplifié sont précodes)
| Position de l'enceinte | Couleur d'étiquette (ou de borne) et de cordon |
| Frontale gauche | Blanc |
| Frontale droite | Rouge |
| Voie centrale | Vert |
| Surround gauche | Bleu |
| Surround droite | Gris |
| Subwoofer (LFE) | Violet |

Enceintes frontales
La distance qui sépare l'auditeur des deux enceintes doit être équivalente à cette qui sépare ces deux dernières. Elles doivent être placées à peu pres la même hauteur du sol que les oreilles des auditeurs ou peuvent être inclinées vers les auditeurs.

Enceinte "voie centrale"
L'enceinte "voie centrale" doit être placée légèrement derrière et à peu pris au même niveau que les enceintes droite et gauche. Il est souvent pratique de placer la voie centrale sur le dessus de la télévision comme indiqué sur la figure.

Subwoofer
Le son de basse fréquence produit par le subwoofer est principalement omnidirectionnel et cette enceinte peut être placée à un endroit commode dans la piece. Cependant, la(Meilleure reproduction des graves est obtenu lorsque le subwoofer est placé dans un coin le long du mur ou sont placées les enceintes. Recherche l'emplacement du subwoofer en le plaçanttemporairement dans la zone d'écoute et en le déplaçant dans la piece jusqu'à ce que la reproduction des graves soit optimale.Installez alors le subwoofer à cet endroit.

Enceintes surround

Les deux enceintes "surround" doivent être placees face à face légèrement derrière la zone d'écoute. Si ce n'est pas possible, elles peuvent être placees sur un mur derrière la zone d'écoute, tournées vers l'avant. Les enceintes d'ambiance acoustique ne doivent pas attirer l'attention: cherchez leur place jusqu'à ce que vous entendiez un bruit ambient diffus qui comprende le programme principal diffusé par les enceintes avant.

Enceintes satellites et enceintes surround
Les enceintes satellites peuvent etre placees sur une embase de type etagere.

Elles peuvent aussi être accrochées au mur au moyen des consoles murales incluses.
Montage mural des enceintes satellite
Dévisser le boulon qui Maintain le socle noir sous l'enceinte. Garder ces éléments dans un endroit sur pour pouvoir facilement les retrouver le cas échéant.


Monter le support de la console sur le mur à l'endetroit approprié.
Si possible, positionner les enceintes pour que les vis de montage (non incluses, utiliser des vis de 8) soient fixées directement sur du bois dans la cloison.
Sinon, utiliser des chevilles capables de supporter un poids minimum de 12,5kg . La responsabilité du besoin et du montage des accessoires utilisés pour la fixation des enceintes au mur incombe à l'utilisateur.
En se référant aux instructions de raccordement données aux pages 8 à 11, faire passer les cordons appropriés dans l'ouverture pratiquée au bas du support puis par l'arrête de la console comme illustré sur le schéma.

La console présente deux ouvertures sur le dessus : un trou de vis rond, et une ouverture en arc de cercle. Passer le cordon dans cette dernière, et non dans le trou de vis.
Enficher la console sur le support mural en insérant préalablement la languette du support dans la fente de la console.
Passer le cordon dans l'ouverture ronde du cache de protection du bornier, puis insérer les fils sur les bornes de l'enceinte, en ayant soin de respecter les polarités (page 8).
Remetre le cache du bornier en place sur la face inférieure de l'enceinte pour qu'il vienne affleurer la surface de l'enceinte et recouvre les bornes, l'ouverture laissant apparaitre le trou fileté pratique dans la base de l'enceinte. La console vient s'ajuster dans le cache par l'ouverture.

Insérer le boulon par le bas de la console et l'ouverture du cache pour le visser dans le trou fileté. Exercer un couple de serrage qui assure la fixation sans empêcher la console de pivoter.
Une fois montée, l'enceinte doit pouvoir pivoter dans le plan horizontal; mais pas verticalément. Toute tentative en ce sens risquerait de l'endommager, ou d'endommager le mur, ce qui ne serait pas couvert par notre garantie.

Montage mural de l'enceinte centrale
Enlevez les deux caches en caoutchouc noir du fond de l'enceinte centrale. Conservez les caches en lieu sur pour une réutilisation future.
L'arrière de la fixation présente deux petits trouss à vis de chaque côté et un orifice pour le cable.

Placez la fixation de manière à ce que l'orifice du cable se situe devant le trou mural de sortie du cable. Faites passer le cable à travers l'orifice et fixez la fixation au mur.
Les vis de montage (non incluses, utilisez la taill #8) peuvent etre inserees directement dans un panneau de mur en bois. Dans les autres cas, utilisez des chevilles murales qui soient capables de supporter une charge de vingt cinq livres. Le client est responsable de la selection et de l'utilisation correcte du matériel de montage, disponible dans les magasins d'équipement, pour garantir un montage mural correct et sur de I'enceinte centrale. Inserez les fils appropriés de I'enceinte centrale dans les bornes à I'arriere de I'enceinte, en respectant la polarite correcte (voir page 8). Placez I'enceinte centrale sur la fixation murale et utilisez les vis fournies pour fixer I'enceinte a la fixation par le fond.

La fixation murale ne peut pas pivoter lateralement. La fixation n'est pas non plus conque pour s'incliner vers le bas ou le haut et une tentative en ce sens pourrait endommager la fixation, ainsi qu'eventuellement le mur, ce qui ne serait pas couvert par la garantie.
Guide de connexion niveau haut-parleur
IMPORTANT: Avant de procéder aux raccordements des enceintes, vérifier que l'ampli-tuner intégré/processeur est étèint et débranché du secteur. Le subwoofer SUB-TS11 ne doit pas être branché sur le secteur avant que toutes les connexions aient été réalisées.
Les enceintes et les connecteurs des composants audio ont des bornes (+) et (-) . La plupart des fabricants, dont Harman Kardon, utilise la couleur rouge pour désigner le positif, le noir pour désigner le négatif.

Les ampli-tuners Harman Kardon les plus récents sont conformes au standard CEA et utilisent donc d'autres couleurs que le rouge et le noir afin d'indiquer la position de l'enceinte dans le système. Bien que le Système HKTS 11 ait des bagues rouges et noires sur les bornes de chaque enceinte pour indiquer le positif et le négatif, il inclut aussi une bande de couleur sur le conducteur positif à chaque extrémité du cordon et une étiquette de couleur assortie pour chacune des enceintes satellites, selon la codification de la table de la page 6. L'enceinte voie centrale a une borne positive verte, le subwoofer est doté d'une prise d'entrée SUB violet. Ce codage est destiné à guider l'utilisateur pour le raccordement correct des enceintes aux connecteurs de l'ampli-tuner intégré/processeur.
Le fil (+) du cordon est désigné par une rayure longitudinal etporte une bande de couleur correspondant au role attribué à l'enceinte dans le système. Il est important de connecter toutes les enceintes de la même manière:le (+) de l'enceinte au (+) de I'ampli,et le (-) au (-). Un cablage incorrect résultatait en une image stéreo médiocre, des basses sans souffle et un son anémié.
Avec l'arrivée des systèmes surround sound multicanaux, l'importance du respect des polarités ne s'est pas attenuée, loin s'en faut, puisqu'il est nécessaire à la restitution des effets surround et des caractéristiques directionnelles des enregistements numériques.
Pour raccorder les cordons inclus sur les bornes
placees au bas des enceintes satellites et de
I'enceinte voie centrale, appuyer sur la languette
rouge ou noire, inserer I'extrémité dénudée du fil
dans le trou puis relâcher la languette.
Tirer légèrement sur le fil pour vérifier qu'il est
correctement inséré.
Pour l'obtention des méilleures performances, Harman Kardon recommende de connecter le subwoofer soit via l'entrée niveau ligne SUB ⑤ soit les entrées niveau ligne bande passante ⑥ . Toutefois, si le système envisagé requiert l'utilisation de connexions niveau hautparleur pour le subwoofer, dévisser la bague de la borne jusqu'à ce que le trou qui traverse la borne soit visible et insérer l'extrémité dénudée du fil dans ce trou; puis revisisser la bague jusqu'à ce que la connexion soit bien assurée. Le trou au centre de chaque bague est destiné à l'insertion de fiches banane.



Raccordement Dolby Digital ou DTS®
Utiliser cette méthode de raccordement pour les modes "surround" Dolby Digital, DTS® ou autres formats numériques.
Utiliser l'entrée ligne RCA marquee "SUB" pour le raccordement du canal subwoofer sur la sortie correspondante de l'ampli-tuner ou de l'amplificateur.
Raccorder chaque enceinte aux bornes correspondantes des enceintes sur l'ampli-tuner ou l'amplificateur.
S'assurer que le processeur "surround" est configuré pour "subwoofer on".
Les enceintes frontales gauche, centrale, droite et arrêtè doivent toutes être définies comme "Small."

Dolby Pro Logic (Non-Digital) – Niveau ligne
Utiliser cette méthode de raccordement pour les applications Dolby Pro Logic (non Dolby Digital, DTS®) lorsque l'ampli-tuner/ processeur est équipé d'une sortie subwoofer ou d'une sortie préampli contrôle par le volume. Utiliser un cordon de commutation type RCA pour raccorder la sortie "line-level out subwoofer" de l'ampli-tuner/processeur vers les bornes "line-level in" gauche ou droite du subwoofer.
Utiliser les entrées gauche et droite du subwoo-fer si I'ampli-tuner/processeur est doté de sorties niveau ligne droite et gauche. Dans ce cas, un second cordon d'interconnexion est nécessaire.
Si I'ampli-tuner/processeur est équipé de sorties niveau ligne mais n'a pas de sortie subwoofer séparée, utiliser un adaptateur en Y (non inclus) pour ponter la sortie preamp de l'ampli-tuner et l'entrée amp principale pour ce canal, et raccorder la troisième extrémité de l'adaptateur à l'entrée niveau ligne correspondante sur le SUB-TS11.
IMPORTANT: Ne pas utiliser l'entrée SUB du subwoofer avec les décodeurs Dolby Pro Logic.
Si I' ampli-tuner/processeur est equiped d'un filtre de coupure passe-bas pour la sortie subwoofer, I'entrée SUB 5 peut etre utilisée pour contourer le filtre repartiteur interne du subwoofer.
Connector chaque enceinte aux bornes correspondantes sur l'ampli. Vérifier que le processeur de format surround sound est régé sur "Subwoofer On." Les enceintes frontales gauche, centrale, droite et arrière doivent toutes être définies comme "Small."
Une fois toutes les connexions réalisées, brancher le cordon d'alimentation du subwoofer à une prise secteur.

Dolby "Pro-Logic" - Raccordement niveau haut-parleur
Utiliser cette méthode de raccordement pour les applications Dolby Pro Logic (et non Dolby Digital, DTS®) lorsque l'ampli-tuner/processeur ne possède pas de sortie subwoofer ou préampli contrôle par le volume.
Raccorder les bornes des enceintes frontales gauche et droite de l'ampli aux bornes gauche et droite sur le subwoofer qui portent la mention "High Level In". Raccorder les bornes gauche et droite sur le subwoofer qui portent la mention "High Level Out" aux bornes correspondantes à l'arrête des enceintes avant gauche et droite.
Raccorder les bornes des enceintes "surround", gauche et droite de l'ampli aux bornes correspondantes à l'arrête des enceintes d'ambiance acoustique centrale, gauche et droite.

Placer l'interrupteur principal d'alimentation POWER" 9 du subwoofer en position "ON" (sous tension). Le subwoofer s'active automatique ou passes en mode de veille, selon qu'un signal audio lui est ou non envoye par I'ampli-tuner/processeur surround, et si le commutateur I'Entrée d'activation du subwoofer 3 est regle sur "AUT0". Quand I'ampli est eteint, ou ne lui envoie pas de signaux, le subwoofer se place en mode de veille et la diode témoin place en haut de l'enceinte est allumée et de couleur amber. Quand le subwoofer detecte un signal audio, il s'active automatique et la diode devient bleue. Si le subwoofer ne detecte pas de signal pendant une vingtaine de minutes, il repasse automatique en mode de veille.
Quand le commutateur l'Entrée d'activation du subwoofer ③ est régé sur "On", le subwoofer reste constamment actif, même si aucun enregistrement source n'est lu, et la diode reste bleue.
En cas de non-utilisation prolongée du subwoofer, commuter l'interrupteur principal d'alimentation 9 en position OFF (arrêt).
Volume
Le volume peut être régle en utilisant le bouton de réglage du niveau du subwoofer ① comme indiqué ci-après.
Tourner le potentiemetre vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer.


Réglage fin du subwoofer
Outre les réglages de volume décrits précédemment, le subwoofer SUB-TS11 est équipé d'un commutateur de phase 4 et d'un commutateur de filtré 2 qui peuvent servir à ajuster la réponse dans les graves afin qu'elle correspondé à votre préférence ou à l'acoustique de la piece.
Dans la plupart des cas, laisser le commutateur de phase 4 sur NORMAL. Si le fonctionnement du subwoofer ne semble pas en phase avec celui des autres enceintes, ce qui réduit la ↔ response aux basses fréquences, essayer de positionner ce commutateur sur REVERSE. Cet essai est inoffensif pour l'equipement et il est always possible de revenir sur NORMAL à tout moment. Il est judieux d'utiliser ce réglage si les enceintes ont été changées de place ou si le mobilier de la piece a été modifié, aux fins de vérifier si les enceintes sont toujours en phase.
Le sélecteur de filtré de coupure passebas ② limite l'acheminement du signal audioux seules fréquences basses, qui sont celles que le haut-parleur restitue le mieux. Cela lui permet de fonctionner plus efficacement, avec une meilleure qualité dans les graves, et moins de risques de distorsion liés à la tentative du haut-parleur de restituer des fréquences trop élevées pour lui. Ce commutateur doit être laissé en position O N, sauf :
- si I'entrée SUB ⑤ est utilisé, auquel cas il ne joue aucun role, ou
- si les entrées niveau haut-parleur ③ ou les entrées niveau ligne bande passante ⑥ sont utilisées avec un filtre répartiteur intégré à l'ampli/processeur.
Auquel cas il doit être régé sur 0 F F.
Dépannage
| Si les enceintes restent muettes : | ·Vérifier que l'ampli-tuner/processeur est sous tension et qu'une source y est en cours de lecture. ·Vérifier que le subwoofer est branché, et que le commutateur Power ⑨ est en position ON. ·Vérifier tous les câbles et connexions entre le réCEPTeur. S'assurer que tous les câbles sont branchés. S'assurer qu'àccun des câbles des enceintes n'est dénudé, coupé ou claqué. ·Vérifier le fonctionnement correct du réCEPTeur/amplificateur. |
| Si une enceinte est mulette : | ·Vérifier tous les câbles et connexions entre le réCEPTeur/amplificateur et les enceintes. S'assurer que tous les câbles sont branchés. S'assurer qu'àccun des câbles de l'enceinte n'est dénudé, coupé ou claqué. ·En modes Dolby Digital ou DTS®, s'assurer que le réCEPTeur/processeur est configuré de telle sorte que l'enceinte en question soit activée. |
| Si l'enceinte centrale est mulette : | ·Vérifier tous les câbles et connexions entre le réCEPTeur/amplificateur et l'enceinte. S'assurer que tous les câbles sont branchés. S'assurer qu'àccun des câbles des enceintes n'est dénudé, coupé ou claqué. ·Si le réCEPTeur/processeur est réglié en mode Dolby Pro Logic, s'assurer que l'enceinte centrale n'est pas en mode phantom. ·Si le réCEPTeur/processeur est en mode Dolby Digital ou DTS®, s'assurer que le réCEPTeur/processeur est configuré de manière à activer l'enceinte centrale. |
| Si le système émet à faible volume mais s'arrête dés que le volume est pousse : | ·Vérifier tous les câbles et connexions entre le réCEPTeur/amplificateur et l'enceinte. S'assurer que tous les câbles sont branchés. S'assurer qu'àccun des câbles des enceintes n'est dénudé, coupé ou claqué. ·Si plus d'une paire d'enceintes principales est utilisée, vérifier les conditions d'impédance minimale du réCEPTeur/amplificateur. |
| Si la sortie est très faible (voir nulle) : | ·S'assurer que les connexions aux "entrée des enceintes" gauche et droite ont la polarité correcte (+ et -). ·Vérifier que le subwoofer est branché, et qu'il est sous tension. ·S'assurer que le subwoofer alimenté est branché et se trouve en position "On" ou "Auto". ·En mode Dolby Digital ou DTS®, s'assurer que le réCEPTeur/processeur est configuré de manière à activer le subwoofer et la sortie LFE. |
| Si les enceintes surround sont mulettes : | ·Vérifier tous les câbles et connexions entre le réCEPTeur/amplificateur et les enceintes. S'assurer que tous les câbles sont branchés. S'assurer qu'àccun des câbles des enceintes n'est dénudé, coupé ou claqué. ·S'assurer du fonctionnement correct du réCEPTeur/amplificateur et de ses fonctions d'ambiance acoustique. ·S'assurer que le film ou le programme télévisé regardé est enregistré en mode d'ambiance acoustique. Sinon, vérifier si le réCEPTeur/amplificateur possède d'autres modes d'ambiance acoustique que vous pourriez utiliser. ·En modes Dolby Digital ou DTS®, s'assurer que le réCEPTeur/processeur est configuré de manière à activer les enceintes "surround". ·Revoir le fonctionnement du lecteur DVD et de la prise du DVD pour s'assurer que le DVD présente le mode Dolby Digital ou DTS® souhaïté et que ce mode a été correctement sélectionné en utilisant le menu du lecteur de DVD et le menu du disque DVD. |
Système
HKTS 11
Réponse en fréquence
35 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Satellites
SAT-TS14
Puisance recommende
10-120W
Impédance nominale
8 Ohms
Sensibilité
86 dB pour 1 W/1 m
Tweeter
dôme de 13 mm, blindage video
Médiums
Deux haut-parleurs de 75~mm ,blindage video
Enceinte voie centrale
CEN-TS14
Puisance recommende
10-120W
Impédance nominale
8 Ohms
Sensibilité
86 dB pour 1 W/1 m
Tweeter
dôme de 13 mm, blindage video
Médiums
Deux haut-parleurs de 75~mm ,blindage video
\section*{Caracteristiques et specifications sujettes à modification sans préavis.}
Harman Kardon et Power for the Digital Revolution sont des marques déposées de Harman International Industries, Incorporated.
- Marques commerciales Dolby Laboratories.
DTS est une marque déposée Digital Theater Systems, Inc.
Notice Facile