PULSE - Montre connectée SILVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PULSE SILVA au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Montre de sport avec fonction de fréquence cardiaque |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure de la fréquence cardiaque, GPS intégré, altimètre, baromètre, boussole |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 45 mm de diamètre |
| Poids | 60 g |
| Compatibilités | Compatible avec les applications de suivi d'activité et de santé |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Fonctions principales | Suivi de l'activité, notifications de smartphone, analyse de la qualité du sommeil |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange pour la batterie et le bracelet |
| Sécurité | Résistance à l'eau jusqu'à 50 mètres, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible pour assistance technique |
FOIRE AUX QUESTIONS - PULSE SILVA
Questions des utilisateurs sur PULSE SILVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PULSE - SILVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PULSE de la marque SILVA.
MODE D'EMPLOI PULSE SILVA
Mode d'emploi Ex-ped go (n° de ref. 56062) et Ex-ped pulse (n° de
Ref. 56063)
INTRODUCTION
Nousyouremercionsd'avoirchoiselILSVExpedgo/Expedpulsu,uequipmentdeprecisionconqupuisuivourpas performancespendantvo exercices.LesequipmentésduviésservicesILSVExpedsontconqupuonususagequotidienquilsoffrentlesfunctionstlesplusimportantad'unemontre.Portauesoagnipot,lesitiensfaciletoconsulteaout momentlorsdeln’importequelleactivite.Leta technologiedecapturExpedestecouaspone pourfonctionneravecprecisionpourlambda marcheainsiigquocpurandautreprisesenplusactifscomme la
course.
Afin de profiter au maximum de votre achat, veillez à bien lire ce mode d'emploi et de le consensor pour tout usage ulténéur.
regier l'heure. Le chiffre des heures commence a clignoter.
Appuyez sur START/STOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESET pour la réduite.
Appuyez sur MODE pour valider et passer au réglage des minutes.
Procedé de la même façon pour regier les minutes, les secondes, le troisième, le houblot, etc.
Réglée des données professionnelles (longueur foute, âge, sexes, poids, zone de rythme cardiaque supérieur/inéfroid (Ex-ped Pulite) et l'inférieure).
Determinez la longueur de sua foule de enchantant une dizaine de pas puis en esmertant la distance parcourue. Divise la distance par 10 pour 25 metres.
Appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce que «YOUR DATA» s'affiché.
Appuyez sur MODE et maintenance la pression pendant 2 secondes.
Selectionner (CM/INCH) en appuyant sur START/STOP plus appuyez sur MODE pour valider l'unité optionnelle. Régiez la longueur de la fouleur ou la longueur de la fouleur, sauf que le longeur est faissé, et si la valeur ou sur SPLIT/RESET para la réduite. La longueur de la fouleur.
peut être régée entre 15 cm/6 pouces et 150 cm/59 pouces). Appuyez sur MODE pour valider.
Réglée l'âge, le sexe et le poids de la même façon avec START/STOP pour augmenter la valeur et SPLIT/RESET pour la réduite puis appuyez sur MODE pour valider.
Sur le Expod Pulse, vous pouverez saissir cette zone de rythme cardiaque supérieur/inferiorie. Cette fonction indiquera, via une alarme, si vous
rythme cardiaque est en-dessous, dans ou au-dessus les valeurs opérées.
Appuyez sur START/STOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESET pour la réduite.
Apuyez sur MODE pour valider la zone de ty
Lors du réglage du poids (zone de rhytme cardiique supérieur/inferieur pour le Exped pulse), vous pouce désiré/désactiver l'alarmie cible en annayant sur START/STOP ou SPLIT/RESET. Appuyez sur
MOOL: poor value. "Lalla est une fille et a la mère un échelon d'etre."
A manne is an apple, and he takes a nombre de pas ou la distance que vous avais eu détaill commun.
Si I' alarmé cible est réglée sur ON, vous deve至于 maintainant selectionner soit Target Step soit Target Distance. Si vous réglêrez le nombre de的选择cible, la distance cible sera automatiquement convertier sur la base de la longueur de fouée et inversement, si la distance cible est réglée.
(distance) en appuyant sur START/STOP pour augmenter la valeur ou sur SPLIT/RESERT pour la réduire. Validé que chiffre avec MODE.
Note Si vous voulez regier la distance cible, vous neccessez appuyer sur MODE pour chaque chiffre dans la fonction Target Step avant de pouvoir régier la distance cible. Àprouvait avoir régie la distance cible, l'unité repensera en mode YOUDBATA.
MODE PODOMETRE
Le Exped go et le Exped pulse sont équispés d'un capteur haute sensibilité pour détector le mouvement qui mesure le mouvement du bras et le convertir en pas. Le capteur n'est pas activé en continu et il doit donc être activé avant de commencer des exercices. La fonction podométrie est automatiquement déactivée si un mouvement n'est détected pendant 60 minutes. L'écran LCD affichera alors « OFF» et le nombre de pas energisé. Cette permitted économiser la pile.
Activer le podomètre
Appuyez sur STEP et maintainez la pression pendant 2 secondes pour passer en mode podomètre.
Leclan LCD amplifier (OT) and le nombre de pas énergie à appuyez sur START/STOP pour activer/désactiver le mode ne
Lorsque le mode podométre est activé, l'icone STEP clignote sur l'écran ICD
Sur ON, la ligne supérieure affichera l'heure actuelle et la ligne inférieure affichera le nombre de pas enregistré.
La ligne inférieure affiche toujours le nombre de pas et la ligne
meure peut ancherr houe opter
Distance (km ou mile)
Calories (kcal)
Durée exercice (minutes et secondes)
Pas cible (nomb) Distances cible (L)
- Fréquence de pas (pas par minute)
Vitesse (minutes par km ou mile)
Appuyez sur STEP 3 jusqués reprises pour scéléctionner la donnée à affiches sur la juste supérieure de l'acron.
En apportant sur MODE, vous pouce acceder aux autres functions comme les modes haute, moyen, chronométrie etc. Pour revenir au mode
podomètre, appuyez sur STEP et maintenez la pression pendant 2 secondes.
le Expod plus dispose d'une fonction de filtrage pour émetir toutenregistrement accidentel de pas . Cela signifie que le nombre de
Pou reinitialislon la depontes en mode postement, annue sur ADJUS
et maintenez la pression pendant deux secondes.
MODE RAPPEL DE DONNNEES (EX-PED PULSE UNIQUEMENT)
exercices des 7 derniers jours
107 sur MODE à plusieurs reprises jungu'so que
s'affiche
Appuyez sur START/STOP ou SPLIT/RESET pour sélectionner la date à visualiser.
Appuyez sur MODE et maintainez la pression pendant 2 secondes pour visailisser les données correspondant à la date sélectionné.
La ligne supérieure de l'écran indicate le type de données et la ligne inférieure indicate la valeur. Anjouez sur START/STOP ou SPLIT/RESET
alterner entre les données du mode données totales
Les jours émetissés sont l'ordre de pas, la distance, les calomies, la durée de vos exercices, la fréquence moyenne de pas et la
MODE RYTHME CARDIAQUE (EX-PED PULSE UNIQUEMENT)
Le Exped pulse est munu d'un capteur de rhythmie cardique qusur surveillance avec précision les battements du cœur de l'utiliser.
Pour mesurer le rythme cardiaque, placez Your index sur la surface de contact métallique et appuyez sur PULSE avec vos为主要. Voues devez porter l'article au poignet et elle doit être au contact de la peau pour obtenir un résultat correct.
Appuyez et maintainez the tension jusqu'à l'affchage du pou. Cela rend normalément entre 6 et 13 secondes en fonction du rythme
Si le poids se trouvent dans la zone de rhytme cardiade prédicteméner dans VOYER DATA, L'appelé rémettra un signe sonore long. Si s'estraue tou-dessus ou en-dessus de la zone de rhytme cardiade, plusieurs signaux sonores retentionri pour vous ALERT : des signaux
longs il est en-dessus et des signaux courts si est au-dessus. Le Expied pulse repassera automatement au mode precedant après la
MODE RÉVEIL
Appuyez sur SPLIT/RESET pour activer/désactiver le réveil. Une icône Alarme indicate que celle-ci est activée.
Appuyez sur MODE et maintainez la pression pendant 2 secondes pour réclere le réelil . Le chiffre des heures commence à cligneront
Appuyez sur START/STOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESET pour la réduite.
Appuyez sur MODE pour modifier et/passer au régique des minutes.
APPART/SSTOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESPECT pour la réduite.
Le réel revitérat répertier 20 secondes lorsquela la fonction d'alarmé est sur sONa. Anpuyer sur n'impôt que l'auton bouton pour l'airer.
MODE CHRONOMÉTURE
Appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce que «CHRONO» s'affich.
Appuyez sur START/STOP pour démarrer le chronomètre.
Appuyez sur PLUT/RESET pour prendre un temps intermédiaire et
appuyez à nouveau pour redémarre le chronomètre.
Appuyez sur START/STOP pour arrêté le chronomètre et appuyez sur
SPLIT/RESET pour lemettre a zéro.
Pendant la première heures, le chronomètre affichera les minutes.
les secondes et les 1/100 de secondes. Àprou la première année, le chronomètre affichera les heures, les minutes et les secondes.
REEMPLACEMENT DE LA PIL
Pour remplaçat la pile (CR2032), Veulillez faite appel a un spécialiste (montre/borlige). N'essaves pas de remplaçat lapile you-mesme.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
N essayez jamais de demonter ni de reparer l'unité
Protegez le module électronique de la chaleur, des chocs et évitez toute exposition prolongée au soleil.
L'unité peut être nettoyée avec un chiffon légersonné humide et du savon. N'applique jamais de produits chimiques agressifs comme de l'essence, des solvents, de l'acetone, de l'alcool, des insecticides sur l'unité. Ceux-ci pourient endommager les joint, le boiter et l'aspect de l'essence.
Rangez l'unité dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilise pas.
Évitez tout contact entre l'unité et des shampooings, des eaux de Cologne, des crèmes solaires et d'autres produits cosmétiques. Ceux pouraient endomager les parties en plastique. Si l'unité entrait en contact avec l'un de ces produits, essuyez IMMEDIATEMENT avec un chiffon sec et doux.
GARANTIE
Silva garantit, pour une période de deux (2) ans, que la produit Silva ne compte aucun défaut matériel ni de fabrication en cas d'usage normal. La responsabilité de Silva pendant la période de garantite est générale et non écartée. Le mandat de la responsabilité de Silva. La garantie limitée n'est applicable que pour le premier acheteur.
Si le produit est déclaré défectuex pendant la période de garantie, veillez contacter le lieu d'achat d'origine. Assurez-vous d'avoir a prévue d'achat du produit lorsque vous retoumenez le produit. Aucun retour ne sera étrete accepté sans prévue d'achat originale. La garantie n'est pas applicable si le produit et a été modifié, s'il n'a pas été instalé utilisée, réparé ou entretenu selon les instructions fournies par Silva. Si s'il a été soumiers à des charges physiques ou électriques anomalies a été mal utilisée, en cas de négligences ou d'accident. La garantie i couvse pas l'usaire normale. Sila ne peut être tenue pour response des conséquences, directes ou indirectes, et des dommages résultat de l'utilisation de ce produit. Eneldom cas, la responsabilité de Sila n'excédera le montant que vous avez payé pour le produit. Certeine législationnsenpertmeiln'il'éxclosionni la limitationde dormaggomcircstandciels ou conséquents. La limitation et l'exclusion mention ci-dessus ne sont pas applicables à cette ros. La garantie n'est vela
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site
www.sivda.se
Manual de instrucciones Ex-ped go (Ref. 56062) y Ex-ped pulse
(Ref. 56063)
INTRODUCCION
numéro de passos objecto et à distance objective: 60 voies registar ou numero de passos-objectivo, a distance-objective se
automatically convertida, baseada na amplitude do passo e viceversa se o a distancia-objectivo for registada.
A distancia (Km ou Milhas)
As calorias (Kcal) Ocpuntate
Passos-objectivo (Numero de passos)
A distancia-objectivo (Km ou Milhas)
Notice Facile