PULSE - Montre connectée SILVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PULSE SILVA au format PDF.
| Type de produit | Montre connectée / Podomètre |
| Marque | SILVA |
| Modèle | PULSE (Ex-ped Pulse / Ex-ped Go) |
| Alimentation | Pile CR2032, remplacement par un spécialiste |
| Fonctions principales | Podomètre, compteur de pas, distance, calories, durée d'exercice, fréquence de pas, vitesse, chronomètre, réveil, rappel de données (7 jours, modèle Pulse), fréquence cardiaque (modèle Pulse), réglage longueur de foulée, âge, sexe, poids, zone de rythme cardiaque |
| Affichage | Écran LCD |
| Capteurs | Accéléromètre haute sensibilité |
| Activation du podomètre | Maintenir la touche STEP enfoncée pendant 2 secondes |
| Arrêt automatique | Après 60 minutes d'inactivité |
| Nettoyage | Chiffon légèrement humide et savon, éviter produits chimiques agressifs |
| Garantie | 2 ans pour le premier acheteur, contacter le point d'achat |
| Sécurité | Ne pas démonter, éviter chocs et chaleur excessive |
FOIRE AUX QUESTIONS - PULSE SILVA
Questions des utilisateurs sur PULSE SILVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PULSE - SILVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PULSE de la marque SILVA.
MODE D'EMPLOI PULSE SILVA
Mode d'emploi Ex-ped go (n° de ref. 56062) et Ex-ped pulse (n° de
Ref. 56063)
Nous vous remercions d'avoir choisi l'ILSVExpedgo/Expedpulsu, un equipment de precision conqupuisuivour pas performances pendant vo exercices. Les equipmentés du viéss services ILSVExpedsontconqupuonus usage quotidien quils offrent les functionstles plus importantad'une montre. Portauesoagnipot, lesitiens facileto consulter aout moment lors deln'importequelle activite. La technologie decapturExped estecouaspone pour fonctionner avec precision pour lambda marche ainsiigquocpurand autre prise sen plus actifs comme la
course.
Afin de profiter au maximum de votre achat, veillez à bien lire ce mode d'emploi et de le conserver pour tout usage ultérieur.
régler l'heure. Le chiffre des heures commence à clignoter.
Appuyez sur START/STOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESET pour la réduire.
Appuyez sur MODE pour valider et passer au réglage des minutes. Procédez de la même façon pour régler les minutes, les secondes, le troisième, le houblot, etc.
Réglage des données professionnelles (longueur foute, âge, sexes, poids, zone de rythme cardiaque supérieur/inferieur (Ex-ped Pulite) et l'inférieure).
Determinez la longueur de votre foulée en effectuant une dizaine de pas puis en estimant la distance parcourue. Divisez la distance par 10 pour 25 mètres.
Appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce que «YOUR DATA» s'affiche.
Appuyez sur MODE et maintenez la pression pendant 2 secondes. Sélectionnez (CM/INCH) en appuyant sur START/STOP puis appuyez sur MODE pour valider l'unité optionnelle. Régalez la longueur de la fouilleur ou la longueur de la fouilleur, sauf que le longeur est faissé, et si la valeur ou sur SPLIT/RESET para la réduite. La longueur de la fouilleur.
peut être réglée entre 15 cm/6 pouces et 150 cm/59 pouces). Appuyez sur MODE pour valider.
Réglez l'âge, le sexe et le poids de la même façon avec START/STOP pour augmenter la valeur et SPLIT/RESET pour la réduire puis appuyez sur MODE pour valider.
Sur le Expod Pulse, vous pourrez saisir cette zone de rythme cardiaque supérieur/inférieure. Cette fonction indiquera, via une alarme, si vous
rythme cardiaque est en-dessous, dans ou au-dessus des valeurs opérées.
Appuyez sur START/STOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESET pour la réduire.
Appuyez sur MODE pour valider la zone de ty
Lors du réglage du poids (zone de rythme cardiaque supérieur/inferieur pour le Exped pulse), vous pouvez désiré/désactiver l'alarme cible en appuyant sur START/STOP ou SPLIT/RESET. Appuyez sur
MOOL: poor value. "Lalla est une fille et a la mère un échelon d'être." A manne is an apple, and he takes a nombre de pas ou la distance que vous avais eu détaill commun.
Si l'alarme cible est réglée sur ON, vous devez maintenant sélectionner soit Target Step soit Target Distance. Si vous réglerez le nombre de cible, la distance cible sera automatiquement convertie sur la base de la longueur de foulée et inversement, si la distance cible est réglée.
(distance) en appuyant sur START/STOP pour augmenter la valeur ou sur SPLIT/RESERT pour la réduire. Validé que chiffre avec MODE.
Note Si vous voulez régler la distance cible, vous devez appuyer sur MODE pour chaque chiffre dans la fonction Target Step avant de pouvoir régler la distance cible. Après avoir réglé la distance cible, l'unité repassera en mode YOUDBATA.
MODE PODOMETRE
Le Exped go et le Exped pulse sont équipés d'un capteur haute sensibilité pour détecter le mouvement qui mesure le mouvement du bras et le convertir en pas. Le capteur n'est pas activé en continu et il doit donc être activé avant de commencer des exercices. La fonction podométrie est automatiquement déactivée si un mouvement n'est détecté pendant 60 minutes. L'écran LCD affichera alors « OFF » et le nombre de pas enregistré. Cette permission économiser la pile.
Activer le podomètre
Appuyez sur STEP et maintenez la pression pendant 2 secondes pour passer en mode podomètre.
L'écran LCD affiche (OT) et le nombre de pas énergie. Appuyez sur START/STOP pour activer/désactiver le mode.
Lorsque le mode podomètre est activé, l'icône STEP clignote sur l'écran ICD
Sur ON, la ligne supérieure affichera l'heure actuelle et la ligne inférieure affichera le nombre de pas enregistré.
La ligne inférieure affiche toujours le nombre de pas et la ligne
meure peut ancher houe opter
Distance (km ou mile)
Calories (kcal)
Durée exercice (minutes et secondes)
Pas cible (nombre) Distances cible (L)
- Fréquence de pas (pas par minute)
Vitesse (minutes par km ou mile)
Appuyez sur STEP 3 jusqu'à trois reprises pour sélectionner la donnée à afficher sur la ligne supérieure de l'écran.
En appuyant sur MODE, vous pouvez accéder aux autres functions comme les modes haute, moyen, chronométrie etc. Pour revenir au mode
podomètre, appuyez sur STEP et maintenez la pression pendant 2 secondes.
Le Expod plus dispose d'une fonction de filtrage pour émettre tout enregistrement accidentel de pas. Cela signifie que le nombre de
Pour reinitialiser la depontes en mode postement, annule sur ADJUS
et maintenez la pression pendant deux secondes.
MODE RAPPEL DE DONNNEES (EX-PED PULSE UNIQUEMENT)
exercices des 7 derniers jours
107 sur MODE à plusieurs reprises jungu'so que
s'affiche
Appuyez sur START/STOP ou SPLIT/RESET pour sélectionner la date à visualiser.
Appuyez sur MODE et maintenez la pression pendant 2 secondes pour visualiser les données correspondant à la date sélectionnée.
La ligne supérieure de l'écran indique le type de données et la ligne inférieure indique la valeur. Appuyez sur START/STOP ou SPLIT/RESET
alterner entre les données du mode données totales
Les jours émis sont l'ordre de pas, la distance, les calories, la durée de vos exercices, la fréquence moyenne de pas et la
MODE RYTHME CARDIAQUE (EX-PED PULSE UNIQUEMENT)
Le Exped pulse est muni d'un capteur de rythmie cardiaque pour surveillance avec précision les battements du cœur de l'utilisateur.
Pour mesurer le rythme cardiaque, placez Your index sur la surface de contact métallique et appuyez sur PULSE avec vos. Vous devez porter l'article au poignet et elle doit être au contact de la peau pour obtenir un résultat correct.
Appuyez et maintenez la tension jusqu'à l'affichage du pou. Cela prend normalement entre 6 et 13 secondes en fonction du rythme.
Si le poids se trouve dans la zone de rythme cardiaque prédictemént dans VOYER DATA, l'appelé rémettra un signe sonore long. Si s'estraue tou-dessus ou en-dessus de la zone de rythme cardiaque, plusieurs signaux sonores retentionri pour vous ALERT : des signaux
longs s'il est au-dessus et des signaux courts si est au-dessus. Le Expied pulse repassera automatiquement au mode précédent après la
MODE RÉVEIL
Appuyez sur SPLIT/RESET pour activer/désactiver le réveil. Une icône Alarme indique que celle-ci est activée.
Appuyez sur MODE et maintenez la pression pendant 2 secondes pour réinitialiser le réveil. Le chiffre des heures commence à clignoter
Appuyez sur START/STOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESET pour la réduire.
Appuyez sur MODE pour modifier et/passer au réglage des minutes. APPART/SSTOP pour augmenter la valeur et sur SPLIT/RESPECT pour la réduite.
Le réel revitement répète 20 secondes lorsquela la fonction d'alarme est sur sON. Appuyer sur n'impôt que l'auton bouton pour l'arrêter.
MODE CHRONOMÉTURE
Appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce que «CHRONO» s'affiche.
Appuyez sur START/STOP pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur PLUT/RESET pour prendre un temps intermédiaire et
Appuyez à nouveau pour redémarrer le chronomètre. Appuyez sur START/STOP pour arrêter le chronomètre et appuyez sur
SPLIT/RESET pour le mettre à zéro. Pendant la première heure, le chronomètre affichera les minutes.
les secondes et les 1/100 de secondes. Après la première année, le chronomètre affichera les heures, les minutes et les secondes.
REEMPLACEMENT DE LA PILE
Pour remplacer la pile (CR2032), veuillez faire appel à un spécialiste (montre/borlige). N'essayez pas de remplacer la pile vous-mêmes.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Ne essayez jamais de démonter ni de réparer l'unité
Protegez le module électronique de la chaleur, des chocs et évitez toute exposition prolongée au soleil.
L'unité peut être nettoyée avec un chiffon légèrement humide et du savon. N'applique jamais de produits chimiques agressifs comme de l'essence, des solvants, de l'acétone, de l'alcool, des insecticides sur l'unité. Ceux-ci pourraient endommager les joints, le boîtier et l'aspect de l'unité.
Rangez l'unité dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilisez pas.
Évitez tout contact entre l'unité et des shampooings, des eaux de Cologne, des crèmes solaires et d'autres produits cosmétiques. Ceux pourraient endommager les parties en plastique. Si l'unité entrait en contact avec l'un de ces produits, essuyez IMMEDIATEMENT avec un chiffon sec et doux.
GARANTIE
Silva garantit, pour une période de deux (2) ans, que le produit Silva ne compte aucun défaut matériel ni de fabrication en cas d'usage normal. La responsabilité de Silva pendant la période de garantie est générale et non écartée. Le mandat de la responsabilité de Silva. La garantie limitée n'est applicable que pour le premier acheteur.
Si le produit est déclaré défectueux pendant la période de garantie, veuillez contacter le lieu d'achat d'origine. Assurez-vous d'avoir la preuve d'achat du produit lorsque vous retournez le produit. Aucun retour ne sera accepté sans preuve d'achat originale. La garantie n'est pas applicable si le produit a été modifié, s'il n'a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu selon les instructions fournies par Silva. Si s'il a été soumis à des charges physiques ou électriques anomalies, a été mal utilisé, en cas de négligences ou d'accidents. La garantie ne couvre pas l'usure normale. Silva ne peut être tenue pour responsable des conséquences, directes ou indirectes, et des dommages résultant de l'utilisation de ce produit. En aucun cas, la responsabilité de Silva n'excédera le montant que vous avez payé pour le produit. Certaines législations ne permettent pas l'exclusion ni la limitation de dommages fortuits ou conséquents. La limitation et l'exclusion mentionnées ci-dessus ne sont pas applicables à cette loi. La garantie n'est valable
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site
www. sivda. se
(Ref. 56063)
INTRODUCCION
numéro de passos objectif et à distance objective: 60 voies registar ou numero de passos-objectif, a distance-objectif se
automatiquement convertie, basée sur l'amplitude du pas et vice versa si la distance-objectif est enregistrée.
As calories (Kcal) Ocupate
Pasos-objectif (Nombre de pas)