ADVANTIX T30 - Appareil photo argentique KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADVANTIX T30 KODAK au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo argentique compact |
| Caractéristiques techniques principales | Format de film APS, zoom 38-100 mm, exposition automatique |
| Alimentation électrique | Batterie lithium 3V |
| Dimensions approximatives | 120 x 70 x 50 mm |
| Poids | 300 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Films APS KODAK, Fujifilm |
| Type de batterie | Batterie lithium CR123A |
| Tension | 3V |
| Fonctions principales | Mode automatique, flash intégré, retardateur |
| Entretien et nettoyage | Essuyer l'extérieur avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles chez certains revendeurs |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil |
| Informations générales utiles | Appareil idéal pour les débutants, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADVANTIX T30 KODAK
Questions des utilisateurs sur ADVANTIX T30 KODAK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADVANTIX T30 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADVANTIX T30 de la marque KODAK.
MODE D'EMPLOI ADVANTIX T30 KODAK
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Cet apparéil numérique de classe B répond à toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
BESOIN d'aide pour utiliser votre appareil-photo ou de renseignements sur les caractéristiques advanced PHOTO SYSTEM?
Visitez notre site Web à l'adresse http://www.kodak.ca (au Canada) ou http://www.kodak.com (aux États-Unis), ou appelez Kodak, au Canada seulement, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure de l'Est) au numéro 1 800 465-6325, poste 36102. Dans la région de Toronto, composez le (416) 766-8233, poste 36102. Aux États-Unis, composez le 1 800 242-2424, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h (heure de l'Est). Veuillez avoir en main votre appareil-photo au moment de téléphoner.
Pour les besoins de la garantie, veuillez conserver votre reçu de vente comme preuve de la date d'achat.
TABLE des matières
DESCRIPTION
L'APPAREIL-PHOTO 59
Fonctions de l'appareil-photo..62
FIXATION DE LADRAGONNE 65
INSTALLATION DESPILES 66
Indicateur de piles faibles 67
Conseils au sujet des piles 67
Arrêt automatique 69
CHARGEMENTDUFILM 69
POURPRENDREDESPHOTOS 71
Formats de photo 74
Conseils pour prendre de
Meilleures photos 75
POUR PRENDRE DESPHOTOS
AUFLASH 76
Distance entre le sujet et le flash... 77
UTILISATIONDURETARDATEUR 78
RETRAIT DU FILM 79
Rebobinage automatique 79
1 déclencheur 2 bouton du retardateur 3 panneau ACL 4 indicateur du retardateur 5 compteur de poses 6 symbole de la pile 7 viseur 8 témoin du retardateur 9 flash 10 bouton curseur du couvre-objectif 11 objectif 12 loquet du compartiment du film

13 secteur du format de photo 14 oculaire du viseur 15 bouton de rembobinage du film 16 témoin du flash prêt 17 tige de la dragonne

18 compartiment du film 19 couvercle du compartiment du film 20 écrou du trépied 21 couvercle du compartiment des piles
Choix de trois formats
- Vous avez le choix entre trois formats différents : classique (C), groupe/HDTV (H) ou panoramique (P), pour chacune des photos d'une même cassette de film. Le cadre affiché dans le viseur change en fonction du format sélectionné.
Protection contre la double exposition
- Vous ne courez aucun risque d'exposer accidentellement votre film une seconde fois. Notre appareil vérifie l'indicateur de l'état du film sur la cassette afin de prévenir tout risque de réexposition.
Chargement facile et instantané du film
Le chargement facile et instantané du film est rapide et évite pratiquement toute erreur. L'appareil-photo utilise un Film KODAK ADVANTIX. Chaque cassette de film indique l'état du film et constitue le support et la boîte de rangement du film traité.
Verrouillage de sécurité du compartiment du film
- Un verrou de sécurité bloque l'ouverture du compartiment du film. Le couvercle ne pourrait être ouvert que lorsque le film sera complètement rembobiné.

Ce symbole sur l'emballage du film vous garantit qu'il est compatible avec cet appareil-photo.

Assurez-vous que le laboratoire de traitement photo auquel vous confiez vos films affiche ce symbole ; vous profiterez ainsi de toutes les caractéristiques du système APS.
Indicateur de l'état du film
- Un voyant passe d'un symbole à l'autre pour indiquer l'état du film à l'intérieur de la cassette.
Négatifs développés
Non exposé
Partiellement exposé
Totalement exposé
Fixation de la dragonne
Enfilez d'abord la petite boucle de la dragonne sous la tige de la dragonne (17), passez la longue boucle dans la petite, puis tirez fermement.


NOTA : Vous pouvez utiliser le bouton du fermoire de la dragonne pour activer les boutons de contrôle de l'appareil-photo.

Installation des PILES
Cet appareil-photo utilise 2 piles alcalines AAA, qui fournissent l'alimentation nécessaire à toutes les fonctions de l'appareil.
NOTA: Insérez les piles dans l'appareil-photo avant de charger le film.
- Ouvrez le couvercle du compartiment des piles (21).

- Placez les piles sur le ruban de retrait et inserez-les dans le compartiment de la façon
illustrée.

- Refermez la porte du compartiment des piles.
NOTA: Avant de retirer les anciennes piles, faites glisser le bouton curseur du couvre-objectif (10) pour permettre l'appareil photo hors tension.
Indicateur de piles faibles

Il faut replacer les piles lorsque le symbole des piles (6) apparaît sur le panneau ACL (3) ou lorsque le témoin du flash (16) met plus de 12 secondes à s'allumer.
Conseils au sujet des piles
- Jetez les piles épuisées conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
- Ayez toujours des piles de rechange avec vous.
- Gardez les piles hors de la portée des enfants.
- Conservez les piles dans leur emballage d'origine jusqu'à ce que vous les utilisiez.
- Retirez les piles de l'appareil-photo lorsque vous prévoyez ne pas vous servir de celui-ci pendant une longue période. N'utilisez pas de piles rechargeables.
- Remplacez toutes les deux piles au même moment ; utilisez des piles alcalines de même marque.
ATTENTION: Ne mettez pas les piles dans vos poches ni dans un contenant où se trouvent des objets métalliques ou de la monnaie. En entrant en contact avec des objets métalliques, les piles peuvent court-circuiter, se vider, chauffer ou couler.
ATTENTION: N'essayez pas de démonter, de recharger ou de court-circuiter les piles, ni de les exposer à des températures élevées ou aux flammes.
AVERTISSEMENT : Dans l'éventualité peu probable où le fluide des piles entrait en contact avec votre peau, rincez
immédiatement et abondamment avec de l'eau. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le Centre d'information Kodak en santé, sécurité et environnement, au (585) 722-5151 aux États-Unis. Si vous ne résiduez pas aux États-Unis, adressez-vous à votre dispensateur de soins de santé local.
Avertissement: dans
l'éventualité peu probable où le fluide des piles s'écoulerait à l'intérieur de l'appareil-photo, veuillez communiquer avec le Centre d'information Kodak au 1800 465-6325 ou avec votre représentant du service à la clientèle.

Arrêt automatique
Pour préserver l'énergie des piles, cet appareil-photo se met automatiquement en mode veille après plus de 4 minutes d'activité. Pour réactiver l'appareil, il vous suffit de prendre une photo ou de fermer et d'ouvrir le couver-objectif. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, mettez-le hors tension pour préserver l'énergie des piles.
Chargement du FILM
Vous pouvez charger le film dans l'appareil-photo, que ce dernier soit sous tension ou hors tension.
NOTA: Insérer les piles avant de charger le film.
- Faites glisser le loquet du compartiment du
film (12) pour ouvrir le couvercle du compartiment du film (19).

- Insérez complètement la cassette de film dans le compartiment du film (18).
Assurez-vous que l'indicateur de l'état du film sur la cassette de film est bien vis-à-vis de (position 1) s'il s'agit d'une nouvelle cassette.
- N'exercez pas de pression excessive pour insérer la cassette dans le compartiment du film.

- Refermez le couvercle du compartiment du film pour déclencher le mécanisme d'avance automatique du film.
Le compteur de poses (5) figurant sur le panneau ACL (3) affiche le nombre de poses restantes. - Une fois que vous avez refermé le couvercle du compartiment du film avec verrouillage de sécurité et que le mécanisme d'avance du film a été enclenché, le couvercle ne pourrait être rouvert que lorsque le film sera complètement rembobiné dans la cassette de film.
Pour prendre des PHOTOS
Vous peuvent prendre des photos de format classique (C), groupe/HDTV (H)* ou panoramique (P) sur la même cassette de film. Les frais de traitement photo varient en fonction des formats choisis.
- Faites glisser le bouton curseur du couvre-objectif (10) pour découvrir l'objectif (11) et mettre l'appareil-photo sous tension.

- Faites glisser le sélecteur du format de photo (13) pour désigner le format C, H ou P. Le cadre à l'intérieur du viseur s'ajustera pour délimiter la prise de vue sélectionnée.

- Cadrez votre sujet en regardant dans l'occulaire du viseur (14). Pour une photo nette, placez-vous à au moins 1 m (3,3 pi) de votre sujet.
- Dans des conditions de lumière faible, attendez que le témoin du flash (16) passe au vert.
- Appuyez sur le déclencheur (1) pour prendre la photo.

Formats de photo
| Classique | Groupe (HDTV) | Panoramaque |
| 3½ po x 5 po ou4 po x 6 po(8,9 cm x 12,7 cmou 10,2 cm x 15,2 cm) | 3½ po x 6 poou 4 po x 7 po(8,9 cm x 15,2 cmou 10,2 cm x 17,8 cm) | 3½ po x 8½ po à4 po x 11½ po(8,9 cm x 21,6 cmà 10,2 cm x 29,3 cm) |
NOTA: Voiture laboratoire de traitement photo offre généralement des photos de formats 4 po x 6 po, 4 po x 7 po et 4 po x 11 12 po (10,2 cm x 15,2 cm, 10,2 cm x 17,8 cm et 10,2 cm x 29,3 cm). Certains peuvent aussi proposer les formats 312 po x 5 po, 312 po x 6 po et 312 po (8,9 cm x 12,7 cm, 8,9 cm x 15,2 cm et 8,9 cm x 21,6 cm).
Conseils pour prendre de meilleures photos
Tenez fermement votre appareil-photo en serrant les coudes lorsqu'you appuyez sur le déclencheur. Vous éviterez ainsi des photos floues. - Prenez des photos simples. Approchez-vous suffisamment de votre sujet pour qu’il remplisse bien le viseur, sans toutefois vous placer à moins de 1 m (3,3 pi). - Placez-vous au même niveau que votre sujet. Quand vous photographiez des enfants ou des animaux de compagny, agenouillez-vous. - Placez-vous dos au soleil afin d’offrir le meilleur éclairage possible à votre sujet.
Tenez votre appareil à la verticale, en orientant le flash vers le haut, pour saisir les sujets de forme allongée, par exemple les chutes d'eau, les gratte-ciel ou une personne seule. - Mettez vos photos en valeur en les encadrant avec une branche d'arbre, une fenêtre ou encore, avec les traverses d'une clôture. Tenez-vous de façon à former un angle avec toute surface réfléchissante, comme une vitre ou un miroir, pour éviter la réflexion du flash et les éclats sur vos photos. - Allumez les lampes de la pièce et demandez à votre sujet de les regarder. Cela permettra de réduire l'effet des yeux rouges sur les photos prises au flash.
Pour prendre des PHOTOS au FLASH
Dans des conditions de lumière faible, à l'intérieur, ou à l'extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert, il vous faut utiliser un flash. Notre appareil-photo est doté d'un flash automatique incorporé qui se déclenche au besoin et réduit automatiquement l'effet des yeux rouges.
- Faites glisser le bouton scoure du couvre-objectif (10) pour découvrir l'objectif (11) et mettre ainsi l'appareil-photo sous tension.
- Cadrez votre sujet en regardant dans l’oculaire du viseur (14).
- é dans chaque appareil (voir le tableau Distance entre le sujet et le flash).
- Ne vous éloignez pas au-delà de la distance maximale recommandée, sinon vos photos seront sombres.
- Attendez que le témoin du flash (16) s'allume au vert

- Appuyez sur le déclencheur (1) pour prendre la photo.
Distance entre le sujet et le flash
| Sensibilité ISO du film | Distance entre le sujet et le flash |
| 100 | 1 m à 3,1 m (3,3 pi à 10 pi) |
| 200 | 1 m à 4,3 m (3,3 pi à 14 pi) |
| 400 | 1 m à 5,5 m (3,3 pi à 18 pi) |
Utilisation du retardateur

Utilisez ce mode si vous souhaitez vous inclure dans la photo.
- Fixez votre appareil-photo sur un trépied à l'aide de l'écrou du trépied (20) ou placez-le sur un autre support solide.
- Appuyez sur le bouton du retardateur (2).

L'indicateur du retardateur (4) apparaît sur le panneau ACL (3).
- Composez votre photo en regardant par l'oculaire du viseur (14) sans oublier de prévoir de la place pour vous.
- Enfoncez le déclencheur (1) pour activer le retardateur.
- Prenez rapidement place dans le cadre de la photo en vous assurant de voir le témoin du retardateur (8).
- Avant le déclenchement, le témoin du retardateur s'allume et clignote pendant les dix secondes du compte à rebours. Pour annuler le mode retardateur avant que la photo soit prise, fermez le couvre-objectif. Le retardateur se désactive automatique une fois le déclencheur relâché.
Remboursement automatique
L'appareil-photo rembobinera automatiquement le film dans la cassette une fois la dernière photo prise.
- Attendez que le moteur de l'appareil-photo soit arrêté pour vous assurer que le film est complètement rembobiné dans la cassette.
Le compteur de poses (5) affiché sur le panneau ACL (3) indique « 0 ». Le compteur de poses disparaîtra lorsque le couvre-objectif sera fermé.
- Faites glisser le loquet du compartiment du film (12) pour ouvrir le couvercle du compartiment du film (19).
- Retirez la cassette de film de l'appareil-photo, puis rechargez celui-ci avec une nouvelle cassette de Film KODAK ADVANTIX.
L'indicateur de l'état du film d'une cassette de film entièrement exposée sera vis-à-vis de ±bx (position 3).

Rembobinage manuel
Si vous ne souhaitez pas prendre toutes les photos du rouleau de film, vous pouvez activer de façon manuelle le dispositif de rembobinage automatique.
Utilisez le bouton du fermoir de la dragonne pour appuyer doucement sur le bouton de rembobinage du film (15).
NOTA : Vous ne pouvez pas recharger cet apparéil avec un film partiellement exposé et poursuivre la prise de photos.
Entretien de votre appareil-photo
- Préservez l'appareil-photo de la poussière, de l'humidité, des chocs et de la chaleur excessive.
ATTENTION: N'utilisez pas de solvants ni de produits rugueux ou abrasifs pour nettoyer le boîtier de l'appareil-photo.
Si l'objectif est sale, placez-le devant toute bouche, puis expirez légèrement pour former une légère buée ; nettoyez ensuite à l'aide d'un linge doux, sans charpie, ou d’un tissu nettoyant pour objectif. N’essuyez jamais un objectif à sec.
ATTENTION: N'utilisez pas de solvants ni de produits qui ne sont pas spécialement conçus pour nettoyer les objectifs d'appareil-photo. N'utilisez pas non plus de tissus traités chimiquement et destinés au nettoyage des verres de lunettes. - Retirez les piles lorsque vous entreposez l'appareil-photo pour une longue période. AVERTISSEMENT: Pour prévenir tout dommage ou choc électrique, n'essayez pas de démonter ni de réparer vous-même l'appareil-photo ou le flash.
MISE AU REBUT: La carte de circuit imprimé de l'appareil-photo contient une faible quantité de plomb. La mise au rebut du plomb peut être réglementée pour des raisons de protection environnementale. Pour de l'information au sujet de la mise au rebut ou du recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales. Les consommateurs aux États-Unis peuvent également visiter le site Internet de Electronics Industry Alliance à l'adresse www.eiae.org.
DéPANNAGE
| Problème | Cause probable | Solution |
| L'appareil-photo ne fonctionne pas. | Il ne reste plus de photos à prendre. | Rembobinez et retirez le film. |
| Les piles faibles, épisées, manquantes ou mal installées. | Remplacez ou réinstallé les piles. | |
| Le film n'avance pas ou ne se rembobine pas. | Les piles faibles, épisées, manquantes ou mal installées. | Remplacez ou réinstallé les piles. |
| Le panneau ACL est vierge. | Les piles faibles, épisées, manquantes ou mal installées. | Remplacez ou réinstallé les piles. |
| L'appareil-photo est en mode veille. | Appuyez sur le déclencheur, ou fermez etrouvrez le couvre-objectif. | |
| Le panneau ACL est vierge. (suite) | Le couvre-objectif est fermé. | Ouvrez le couvre-objectif. |
| Le flash ne se déclenché pas. | Le flash n'est pas complètement rechargé. | Attendez que le témoin du flash passse au vert. |
| La cassette de film ne s'insère pas complètement dans le compartment du film; le couvercle du compartment du film ne peut être fermé complètement. | Un film exposé (X) ouTraits (■) a été inséré dans l'appareil-photo. | Chargez uniquement une cassette de film neue (●). |
Type de film : Films KODAK ADVANTIX pour photos couleur ou noir et blanc
Objectif : KODAK EKTRANAR 24 mm à 3 éléments hybrides, doté d'un couvre-objectif de protection
Système de mise au point : Mise au point préalablement réglée
Zone de mise au point (lumière du jour) : 1 m (3,3 pi) à l'infini
Ouverture: Fixe à f/6, 4
Viseur : Type Galilée inversé avec affichage des formats C, H et P
Sensibilité de film : DXIX 100 à 400 ISO
Flash : Intégré et automatique
Porté du flash (200 ISO) : 1 m à 4,3 m (3,3 pi à 14 pi)
Vitesse de l'obturateur :
Programmée, 1/60 à 1/250 seconde
Alimentation : 2 piles alcalines AAA ; temps de recharge du flash de 7 secondes avec des piles neuves
Dimensions: 10,9 cm × 6,9 cm × 3,9 cm (4,3 po x 2,7 po x 1,5 po)
Poids (sans piles ni film) : 140 g (5 oz)
Kodak, Advantix, Ektanar, « e », et les symboles et logo Advanced Photo System sont des marques de commerce.