ADVANTIX 4800IX ZOOM - Appareil photo argentique KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADVANTIX 4800IX ZOOM KODAK au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo argentique à film APS |
| Caractéristiques techniques principales | Zoom optique 3x, résolution de 4 millions de pixels |
| Alimentation électrique | Pile lithium CR123A |
| Dimensions approximatives | 130 x 70 x 50 mm |
| Poids | 300 g (sans batterie) |
| Compatibilités | Film APS uniquement |
| Type de batterie | Pile lithium |
| Tension | 3 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, flash intégré, minuterie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des films APS avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADVANTIX 4800IX ZOOM KODAK
Questions des utilisateurs sur ADVANTIX 4800IX ZOOM KODAK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADVANTIX 4800IX ZOOM - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADVANTIX 4800IX ZOOM de la marque KODAK.
MODE D'EMPLOI ADVANTIX 4800IX ZOOM KODAK
Bienvenue dans l'univers avant-gardiste du système Advanced Photo System et merci d'avoir acheté cet Appareil-photo KODAK ADVANTIX.
Appelez kodak :
Au Canada seulement, de 8 h 30 à 17 h (HNE), du lundi au vendredi, composez 1 800 465-6325, poste 36100 ; dans la région de Toronto, composez (416) 766-8233, poste 36100.
Aux États-Unis seulement, de 9 h à 19 h (HNE), du lundi au vendredi, composez 1 800 242-2424.
Visitez notre site Web, à l'adresse http://www.kodak.com.
Aux fins de garantie, veuillez conserver votre reçu de caisse comme preuve de la date d'achat.
Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les exigences du Règlement canadien sur le matériel brouilleur.
Pour consulter les schémas de l'appareil, ouvre les rabats des couvertures recto et verso de ce manuel.


Ce symbole sur l'emballage de film vous garantit qu'il est compatible avec cet appareil-photo.
Assurez-vous que le laboratoire de traitement auquel vous confiez vos films affiche ce symbole ; vous profiterez ainsi de toutes les caractéristiques du système Advanced Photo System.
Indicateur de l'état du film
Un voyant passe d'un symbole à l'autre pour indiquer l'état du film à l'intérieur de la cassette.
Négatifs développés
Non exposé Partiellement exposé Totalement exposé
Table des matières
Description de l'appareil-photo 9 Fixation de la dragonne 10 Installation de la pile 10 Indicateur de pile faible 11 A propos de la pile 11 Mise hors tension 11 Chargement du film 12 Pour prendes photos 13 Formats de photo 14 Utilisation du zoom 14 Pour prendre des photos au flash.....15 Signification des temoins du flash... 15 Distance entre le flash et le sujet.... 16 Selection des modes de flash et du mode de mise au point à l'infini...... 16 “FLASH D'APPOINT” 17 INFINI 17 "FLASH ANNULE" 17 Utilisation du retardateur 18
Impression de la date et de l'heure.... 18 Réglage de la date et de l'heure.... 18 Formats de date et d'heure 19 Modification des formats de date et d'heure 19 Réglage de l'affichage 20 Sélection de la langue 20 Impression du titre de la photo 21 Impression du titre du film 21 Liste de titres 22 Retrait du film 23 Rembobinage automatique 23 Utilisation du bouton de rembobinage manuel 24 Entretien de votre appareil-photo 24 Dépannage 25 Fiche technique 27
Description de l'appareil-photo
(Pour consulter les schémas de l'appareil, dépliez les rabats des couvertures recto et verso de ce manuel.)
1 Barillet du zoom 2 Déclencheur 3 Couvre-objectif/flash 4 Sélecteur du format de photo 5 Viseur 6 Capteur de lumière 7 Objectif 8 Témoin du retardateur 9 Fenêtre de mise au point automatique 10 Œillet de la dragonne 11 Couvercle du compartiment de la pile 12 Oculaire du viseur 13 Témoin de l'appareil-photo/flash prêt 14 Panneau ACL 15 Couvercle du compartiment du film 16 Compartiment du film 17 Loquet du couvercle du compartiment du film
18 Bouton d'entrée 19 Bouton de sélection 20 Bouton de rembobinage du film 21 Bouton de menu 22 Écrou du trépied
Panneau ACL
23 Indicateur de mise au point à l'infini 24 Symbole de la pile 25 Panneau de messages textuels 26 Compteur de poses 27 Indicateur de la présence d'un film 28 Indicateur du retardateur 29 Indicateur de flash d'appoint 30 Indicateur du flash 31 Indicateur de flash annulé
Fixation de la dragonne
- Insérez la boucle la plus courte de la dragonne derrière l'œillet (10).

- Gilesez la longue boute dans la petite.
- Tirez fermement pour bien fixer la dragonne.

Installation de la pile
Une Pile au lithium de 3 volts KODAK K123LA (ou l'équivalent) fournit l'alimentation nécessaire à toutes les fonctions de cet appareil-photo.
- Du bout du doigt, ouvre le couvercle du compartiment de la pile (11).
- Avant de retirer la vieille pile, refermez le couvre-objectif/ flash.
- Insérez la pile dans le compartiment tel qu’il est indiqué.
- Refermez bien le couvercle.
- Après avoir remplacé la pile, vous devrez régler à nouveau la date et l'heure.


Indicateur de pile faible
Il est temps de remplacer la pile lorsque :
- Le symbole de pile (24) clignote et que le message «PILE FAIBLE» s'affiche sur le panneau ACL ou -aucun des indicateurs, sauf le symbole permanent de la pile, ne s'affiche sur le panneau ACL et que le déclencheur est bloqué.
Assurez-vous de disposer d'une pile de rechange en tout temps. - Lisez et respectez toutes les mises en garde et instructions émises par le fabricant. - Conservez les piles hors de la portée des enfants. N'essayez pas d'ouvrir, de recharger ou de court-circuiter la pile, et ne l'exposez ni au feu ni à des températures élevées. - Laissez les piles dans leur emballage original jusqu'au moment de les utiliser.
Mise hors tension
Afin d'économiser l'énergie de la pile, l'appareil passera automatiquement à l'état de veille après plus de 60 secondes d'inactivité. Pour remettre l'appareil en marche, vous pouvez appuyer sur le déclencheur, sur le barillet du zoom, ou encore sur les boutons de rembobinage du film ou de sélection des modes.
Chargement du film
Le film peut être chargé dans l'appareil-photo quel que soit la position du couvre-objectif/flash (ouvert ou fermé).
- Retournez l'appareil vers le bas et glissez le loquet (17) afin d'ouvrir le couvercle du compartiment du film (15).
Le couvercle ne s'ouvrira que si le compartiment du film est vide ou que le film est complètement rembobiné dans sa cassette.

- Insérez la cassette complètement dans son département (16). Assurez-vous que l'indicateur de l'état du film est à la position ●.
- N'exercez pas de pression excessive pour insérer la cassette dans son compartiment.

- Fermez le couvercle du compartment pour déclencher l'avance automatique du film. Le compteur de poses (26) sur le panneau ACL (14) affichera le nombre de poses restantes dans la cassette de film.
- Une fois le verrouillage de sécurité mis en place, le couvercle du compartiment du film ne pourrait être rouvert que lorsque le film sera entièrement rembobiné dans sa cassette.
Pour prendre des photos
Vous pouvez prendre des photos de formats classique (C), HDTV (H) et panoramique (P) sur la même cassette de film (consultez le tableau qui suit pour connaître les formats de photo). Vos frais de traitement photo varieront en fonction des formats choisis pour le développement.
- Relevez le couvre-objectif/ flash (3) afin de découvrir l'objectif (7) et d'activer le flash.
- Appuyez sur le sé e déplacera pour délimiter la prise de vue.


- En regardant par l'oculaire du viseur (12), cadrez votre sujet. Pour obtenir une photo bien nette, placez-vous à 0,8 mètre (2,5 pieds) de votre sujet.
4. Enforcez le déclencheur (2), jusqu'à ce que le témoin de l'appareil-photo/flash prêt (13) donne au vert. Enforcez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
- Si le témoin est rouge, suivez les instructions s'affichant dans le panneau de messages textuels.

Formats de photo
| C | H | P |
| Classique | Groupe (HDTV) | Panoramaique |
| 88,9 x 127 mm ou 102 x 152 mm (3½ x 5 po ou 4 x 6 po) | 88,9 x 152 mm ou 102 x 178 mm (3½ x 6 po ou 4 x 7 po) | 88,9 x 216 mm ou 102 x 292,7 mm (3½ x 8½ po ou 4 x 11½ po) |
Utilisation du zoom
Cet appareil est doté d'un zoom motorisé qui vous permet de sélectionner la distance focale convenant à chaque prise de vue. Lorsque vous mettez l'appareil-photo en marche, le zoom est réglé par défaut à la position « grand-angulaire »
- Relevez le couvre-objectif/flash (3) afin de dégager l'objectif (7) et d'activer le flash.
- Gillesz le barillet du zoom (1) vers la gauche, en position «grand-angulaire», pour vous éloigner du su
Glissez-le vers la droite, en position
téléobjectif», pour vous rapprocher du sujet.

- En regardant par l'oculaire du viseur (12), cadrez votre sujet.
- Enoncez partiellement le déclencheur (2), jusqu'à ce que le témoin de l'appareil-photo/flash prêt (13) passe au vert. Enoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
Le barillet reviendra automatiquement à la position « grand-angulaire » après 60 secondes environ.
Pour prendre des photos au flash
Dans des conditions de faible lumière, à l'intérieur, ou à l'extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert, il faut utiliser le flash. Votre appareil-photo est doté d'un flash automatique activé au besoin ainsi que d'un flash d'appoint automatique pour certaines conditions de lumières vives susceptibles de projeter des ombres sur le sujet. Lorsque vous enfoncez partiellement le déclencheur et que le témoin du flash passe au vert, le flash est complètement chargé et prêt pour la prise de vue (consultez les tableaux qui suivent, Témoins du flash et Distance entre le flash et le sujet).
- Relevez le couvre-objectif/flash (3) afin de dégager l'objectif (7) et d'activer le flash.
- Lorsque le témoin du flash (13) s'allume en vert, prenez la photo.
- Si le flash n'est pas complètement charge, le message «FLASH NON PRET» s'affichera sur le panneau ACL.
- Assurez-vous de demeurer à la distance recommandé andée, sinon vos photos seront floues.
Signification des témoins du flash
| Si le témoin... | Cela signifie que... |
| S'allume en vert | Le flash est complètement chargé. |
| Clignote en rouge | Le flash n'est pas complètement chargé. |
| S'allume en rouge | Le sujet se trouvá à moins de 0,8 m (2,5 pi). |
- Un message textuel affiché sur le panneau ACL vous indiquera la raison de l'avertissement.
Distance entre le flash et le sujet
| Sensibilité ISO | Grand-angulaire (30 mm) | Téléobjectif (60 mm) |
| 50 | de 0,8 à 2,7 m (de 2,5 à 9 pi) | de 0,8 à 2,4 m (de 2,5 à 8 pi) |
| 100 | de 0,8 à 4 m (de 2,5 à 13 pi) | de 0,8 à 3,4 m (de 2,5 à 11 pi) |
| 200 | de 0,8 à 5,5 m (de 2,5 à 18 pi) | de 0,8 à 4,6 m (de 2,5 à 15 pi) |
| 400 | de 0,8 à 7,9 m (de 2,5 à 26 pi) | de 0,8 à 6,7 m (de 2,5 à 22 pi) |
| 800 | de 0,8 à 11 m (de 2,5 à 36 pi) | de 0,8 à 9,4 m (de 2,5 à 31 pi) |
| 1600 | de 0,8 à 15,8 m (de 2,5 à 52 pi) | de 0,8 à 13,4 m (de 2,5 à 44 pi) |
Sélection des modes de flash et du mode de mise au point à l'infini
Outre le mode «FLASH/AUTO», vous pouvez désirez les modes «FLASH D'APPOINT», «INFINI» et «FLASH ANNULE».
Appuyez sur le bouton de SELECTION (19) jusqu'à ce que l'indicateur désiré et le message textuel correspondant s'affichent sur le panneau ACL (14).
Les modes de flash et le mode de mise au point à l'infini demeurent sélectionnés après la prise de vue. Pour annuler la sélection, refermez le couvre-objectif/flash ou appuyez à nouveau sur le bouton de SELECTION afin de revenir au mode standard «FLASH/AUTO»
«FLASH D'appoint» FILL
À l'intérieur ou à l'extérieur, la lumière vive projetée sur les sujets éclairés à contre-jour coupe les ombres marquées (en particulier sur les visages) dans les scènes très contrastées. Utilisez le flash d'appoint pour atténuer ces ombres.
- Appuyez sur le bouton de SELECTION (19) jusqu'à ce que l'indicateur et le message «FLASH D'APPOINT» s'affichent sur le panneau ACL (14).
- En regardant par l'oculaire du viseur (12), cadrez votre sujet.
- Enlevez le déclencheur (2) pour prendre la photo.
Ce mode permet de saisir nettement des images éloignées, quelle que soit la position du zoom (prises de vues à l'extérieur seulement).
- Appuyez sur le bouton de SELECTION (19) jusqu'à ce que l'indicateur et le message «/INF/INI» s'affichent sur le panneau ACL (14).
- En regardant par l'oculaire du viseur (12), cadrez votre sujet.
- Enlevez le déclencheur (2) pour prendre la photo.
“FLASH ANNULE” OFF
Si vous ne désirez pas utiliser le flash, particulièrement dans les endroits où l'utilisation du flash est interdite (par exemple dans les théâtres ou les musées) ; si vous photographiez des scènes dans la lumière crépusculaire ou des sujets éloignés qui excédent la portée du flash ; ou si vous voulez reproduire l'effet de la lumière ambianté : désactivez le flash.
- Appuyez sur le bouton de SELECTION (19) jusqu'à ce que l'indicateur et le message «FLASH ANNULE» s'affichent sur le panneau ACL (14).
- En regardant par l'oculaire du viseur (12), cadrez votre sujet.
- Enoncez le déclencheur (2) pour prendre la photo.
- Comme la vitesse d'obturation est habituellement réduite le soir, nous vous recommandons dans ce cas d'utiliser un trépied et un film de sensibilité élevée.
Utilisation du retardateur

Vous pouvez être sur les photos que vous prenez grâce au retardateur. Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur, le retardateur électronique retient le déverrouillage de l'obturateur pendant environ 10 secondes.
- Placez l'appareil-photo sur un trépied (écrou de trépied [22]) et appuyez sur le bouton d'ENTRÉE (18). L'indicateur et le message «RETARDATEUR» s'afficheront sur le panneau ACL (14).
- En regardant par l'oculaire du viseur (12), cadrez votre sujet.
- Enoncez le déclencheur (2). Le témoin du retardateur (8), à l'avant de l'appareil-photo, clignotera pendant le compte à rebours.
Pour annuler la sélection du retardateur avant le déclenchement de l'obturateur, appuyez à nouveau sur le bouton d'ENTREE ou référencez le couvre-objectif/flash. - Le retardateur est automatiquement désactivé après le déclenchement de l'obturateur.
Impression de la date et de l'heure
Cet appareil possède une horloge à quartz et un calendrier automatique allant jusqu'en l'an 2099.
Les appareils-photo traditionnels impriment la date ou l'heure de la photo, ou les deux, directement sur le film. Votre appareil utilise la bande magnétique du film pour y enregistrer les données de date et d'heure, que votre laboratoire pourra imprimer au verso de vos photos.
Réglage de la date et de l'heure
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton de MENU (21) jusqu'à ce que le message «FIXEZ LA DATE» s'affiche sur le panneau ACL (14).
- Appuyez sur le bouton de SELECTION (19) pour selectionner la fonction de réglage de la date. Les deux premiers chiffres de la date se mettront à clignoter. Gilles ce barillet du zoom (1) vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuier la valeur affichée.
- Appuyez sur le bouton d'ENTREE (18) pour enregistrer le mois choisi et pour activer l'option de date suivante (répétez les étapes 2 et 3 pour effectuer votre sélection).
- Une fois queavez reglé la date ou l'heure, le message «DATE:» ou «HEURE:» s'affichera sur le panneau ACL, suivi de la date ou de l'heure.
- Répétez les étapes 1 à 3 pour désirer l'option «FIXEZ L'HEURE» et effectuer le réglage de l'heure.
Formats de date et d'heure
Les formats de date et d'heure sont automatiquement préréglés selon la langue que parmi la liste ci-dessous. Si vous désirez modifier les réglages automatiques des formats de date et d'heure, consultez la section Modification des formats de date et heure.
| Format de l'heure | Format de la date | |
| Français | 24 heures | jour, mois, année |
| Anglais | 12 heures | mois, jour, année |
| Allemand | 24 heures | jour, mois, année |
| Espagnol | 24 heures | jour, mois, année |
| Japonais | 24 heures | année, mois, jour |
Modification des formats de date et d'heure (jj/mm/aa, aa/mm/jj ou mm/jj/aa ; 12 ou 24 heures)
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton de MENU (21) jusqu'à ce que le message «FORMAT/DATE?» s'affiche sur le panneau ACL (14).
- Appuyez sur le bouton de SELECTION (19) pour effectuer votre sélection. Glissez le barillet du zoom vers la droite ou vers la gauche pour passer d'un format à l'autre.
- Appuyez sur le bouton d'ENTRÉE (18) pour enregistrer le format choisi.
- Une fois que vous avez regle le format de date ou d'heure, le message «FORMAT DATE:» ou «FORMAT HEURE:» s'affichera sur le panneau ACL, suivi du format choisis
- Répétez les étapes 1, 2 et 3 pour désirer l'option «FORMAT/HEURE?» et effectuer le réglage du format.
Réglage de l'affichage
Cette fonction vous permettra de visualiser l'un de ces trois formats d'affichage :
Example
| «DATE/HEURE?» | 21/03/97 | 22:00 |
| «DATE/ISO?» | 21/03/97 | ISO 200 |
| «HEURE/ISO?» | ISO 200 | 22:00 |
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton de MENU (21) jusqu'à ce que le message «RÉGLEZ AFFICHAGE» s'affiche sur le panneau ACL (14).
- Appuyez sur le bouton de SELECTION (19) pour effectuer votre sélection. Glissez le barillet du zoom vers la droite ou vers la gauche pour passer d'un format d'affichage à l'autre.
- Appuyez sur le bouton d'ENTRÉE (18) pour enregistrer le format d'affichage choisi.
Sélection de la langue
La langue préréglée par défaut dans la mémoire de cet appareil-photo est l'anglais américain («ENGLISH»); vous pouvez la modifier et désirer voir «FRANÇAIS», «DEUTSCH», pour l'allemand, «ESPÁNOL», pour l'espagnol ou [Katakana] pour le japonais.
- Appuyez sur le bouton de MENU (21) en le maintenant enfoncé pendant 4 secondes, jusqu'à ce que la langue utilisée clignote sur le panneau ACL (14).
- Glissez le barillet du zoom (1) vers la droite ou vers la gauche pour passer d'une langue à l'autre.
- Appuyez sur le bouton d'ENTRÉE (18) pour sélectionner la langue affichée.
- Une fois que vous aurez sélectionné la langue, le message «LANGUE:» s'affichera sur le panneau ACL, suivi de la langue.
Impression du titre de la photo
Avant de prendre une photo, vous pouvez désigner un titre pour cette photo à partir de la Liste de titres, dans une langue déterminée (consultez la section Sélection de la langue).
Le titre que vous aurez choisi sera enregistré sur la bande magnétique de données du film. Les laboratoires certifiés Advanced Photo System pourront imprimer ce titre au verso de la photo.

- Appuyez plusieurs fois sur le bouton de MENU (21) jusqu'à ce que le message «TITRE /EPREUVE» s'affiche sur le panneau ACL (14).
- Appuyez sur le bouton de SELECTION (19) pour désir l'option «TITRE/EPREUVE». Glissez le barillet du zoom (1) vers la droite ou vers la gauche pour passer d'un titre à l'autre.
- Appuyez sur le bouton d'ENTREE (18) pour enregistrer le titre choisi.
- Une fois que vous avez sélectionné le titre, le message «TITRE ÉPREUVE:» s'affiche sur le panneau ACL, suivi du titre choisi.
NOTA: Les titres cesser automatiquement d'être affichés après 24 heures d'inactivité de l'appareil.
Impression du titre du film
À partir de la Liste de titres, vous pouvez également désigner un titre pour tout le rouleau de film. Le titre du film ainsi que celui de la photo seront tous deux imprimés au niveau de la photo.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton de MENU (21) jusqu'à ce que le message «TITRE /FILM» s'affiche sur le panneau ACL (14).
- Appuyez sur le bouton de SELECTION (19) pour désirier l'option «TITRE /FILM». Glissez le barillet du zoom (1) vers la droite ou vers la gauche pour passer d'un titre à l'autre.
- Appuyez sur le bouton d'ENTREE (18) pour enregistrer le titre choisi.
- Une fois que vous avez sélectionné le titre, le message «TITRE/FILM» s'affiche sur le panneau ACL, suivi du titre choisi.
Liste de titres
| Titre | Titre |
| 14 JULLET | JOUR J |
| AMIES | LUNE DE MIEL |
| AMIS | MARIAGE |
| ANNIVERSAIRE DE MARIAGE | MERCI |
| ANNIVERSAIRE | NOÉL |
| BAPTÉME | NOUvelle ANNée |
| ÉVÉNEMENT SCOLAIRE | PÂQUES |
| FAMILLE | RéCEPTION |
| FÉLICITATIONS | REMISE DES DIPLÔMES |
| FESTIVAL | RENTRÉE SCOLAIRE |
| FÊTE | RéUNION |
| FÊTE DES MÈRES | SOUVENIRS |
| FÊTE DES PÈRES | TOUR |
| FOIRE | VACANCES |
| JE T'AIME | VOYAGE |
Remboursement automatique
Après la dernière pose, l'appareil rembobine automatiquement le film dans la cassette.
- Attendez que le film soit complètement rembobiné dans la cassette.
- Le message «REMBOINAGE» s'affichera sur le panneau ACL (14) et le compteur de poses (26) effectuera un compte à rebours jusqu'à «0». L'indicateur de la presence d'un film (27) deviendra vide et le message « OTEZ LE FILM » s'affichera sur le panneau ACL après le rembobinage. (Le message ne s'affichera que si le couvre-objectif/ flash est relevé.)
- Retournez l'appareil-photo vers le bas et glissez le loquet (17) afin d'ouvrir automatiquement le couvercle du compartment de film (15).

- Retirez la cassette de film de l'appareil-photo.
L'indicateur de l'état du film sera positionné à X.
Utilisation du bouton de rembobinage manuel
Si vous ne désirez pas utiliser tout le rouleau de film, vous pouvez activer manuellement le rembobinage.
- Au moyen d'un objet pointu, appuyez doucement sur le bouton de rembobinage du film (20) afin d’amorcer le rembobinage automatique.
- Suivez les étapes 1, 2 et 3 de la section Rembobinage automatique.
NOTA : Vous ne pouvez pas charger à nouveau une cassette de film partiellement exposé dans cet apparéil pour continuer les prises de vues.
Entretien de votre appareil-photo
- Protégez votre appareil de la poussière, de l'humidité, des chocs et de la chaleur excessive.
ATTENTION : N'utilisez pas de solvants ni de produits forts ou abrasifs pour nettoyer le boîtier de l'appareil. 2. Si l'objectif semble sale, soufflez dessus jusqu'à ce qu'il s'y forme une buée ; essuyez ensuite la surface au moyen d'un chiffon doux et non pelucheux, ou d'un linge spécifique pour le nettoyage des lentilles. N'essuyez jamais un objectif sec.
ATTENTION: N'utilisez pas de solvants ni de solutions qui ne sont pas destinées au nettoyage des objectifs d'appareil-photo. N'utilisez pas de papiers traités avec des produits chimiques servant au nettoyage des lunettes.
- Retirez la pile lorsque vous rangez l'appareil-photo durant une longue période.
ATTENTION: Pour éviter tout bris ou choc électrique, n'essayez pas de démonter ou de réparer vous-même l'appareil-photo ou le flash.
Dépannage
| Problème | Cause probable | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Il ne reste plus de photos à prendre.La pile est faible, épuisée,manquante ou mal installée. | Retirez la cassette de film.Remplacez ou réinstalléla pile. |
| Le film n'avance pas ou ne se rembobine pas. | La pile est faible, épuisée,manquante ou mal installée. | Remplacez ou réinstalléla pile. |
| Le panneau ACL n'affichereen. | La pile est faible, épuisée,manquante ou mal installée. | Remplacez ou réinstalléla pile. |
| Le panneau ACL affiche :«PILE FAIBLE»«CHANGEZ LA PILE»«FLASH NON PRÊT» | La pile est faible.La pile est faible, épuisée,manquante ou mal installée.Le flash n'est pas complètement chargé. | Remplacez la pile.Remplacez ou réinstalléla pile.Atendez que le message «FLASH NON PRÊT»disparaisse ou que le témoin du flash s'allume en vert. |
| Le témoin de l'appareil-photo/flash prét clignote en rouge. | Le flash n'est pas complètement chargé. | Attendez que le témoin s'allume en vert. |
| Le tímoin de l'appareil-photo/flash prét s'allume en rouge. | Le sujet se trouve à moins de 0,8 m (2,5 pi). | Consultez la section Distance entre le flash et le sujet à la page 33. |
| La cassette n'entre pas complètement dans son compartment; le couvercle du comparti-ment ne ferme pas. | Le film de la cassette est déjà exposé ou a été traité. | Ne chargez que des cassettes de film non exposé dans l'appareil-photo. |
Fiche technique
Type de film : Film KODAK ADVANTIX pour photos couleur Objectif : Téléobjectif motorisé de 30 à 120 mm à mise au point automatique ; construction à 5 éléments/2 groupes ; objectif asphérique en verre Système de mise au point : Mise au point automatique passive, multizone Distance de mise au point : C, H et P : grand-angulaire/téléobjectif : de 0,8 m à ∞ (de 2,5 pi à ∞) Viseur : Image réelle avec affichage des formats C, H et P ACL : Affichage de messages, incluant des avertissements et des renseignements sur l'état de l'appareil-photo Sensibilité du film : Films couleur DXIX, de ISO 50 à 1600 Flash : Flash intégré KODAK SENSALITEMC Portée du flash : Grand-angulaire : de 0,8 m à 5,5 m (de 2,5 pi à 18 pi) (ISO 200) Téléobjectif : de 0,8 m à 4,6 m (de 2,5 pi à 15 pi) Ouvertures : De f/5,9 à f/6,9 Obturateur : Électronique, programme, à exposition automatique Alimentation : Alimentation principale : une Pile au lithium de 3 volts KODAK K123LA (ou l'équivalent) Dimensions : 121 mm × 67 mm × 43,5 mm Poids : 230 g (8,1 oz), sans film ni pile
