TM200 - Microphone TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM200 TELEFUNKEN au format PDF.

📄 61 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TM200 - page 1
Type d'appareilTéléphone mobile à clapet
ÉcranÉcran couleur
ClavierClavier physique avec touches numériques
ConnectivitéRéseau mobile standard
Fonctions principalesAppels, SMS
RadioNon précisé
BluetoothNon précisé
Appareil photoNon précisé
AutonomieNon précisé
DimensionsCompact, pliable
PoidsNon précisé
Langues supportéesMultilingue
Type de batterieRechargeable
Usage cibléAppels et SMS simples
Interface utilisateurMenu simple

FOIRE AUX QUESTIONS - TM200 TELEFUNKEN

Que faire si mon TELEFUNKEN TM200 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Testez avec un autre appareil pour confirmer que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le cordon d'alimentation pour tout dommage.
Comment réinitialiser mon TELEFUNKEN TM200 ?
Pour réinitialiser le TELEFUNKEN TM200, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Pourquoi l'image de mon TELEFUNKEN TM200 est-elle floue ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement réglé sur la source d'entrée appropriée et vérifiez les câbles de connexion. Vous pouvez également essayer de régler la netteté dans les paramètres de l'appareil.
Comment régler le volume sur le TELEFUNKEN TM200 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le téléviseur ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Assurez-vous que le mode 'muet' n'est pas activé.
Mon TELEFUNKEN TM200 ne reçoit pas de signal. Que faire ?
Vérifiez que tous les câbles d'antenne sont correctement connectés. Recherchez les chaînes à nouveau dans le menu des paramètres. Si le problème persiste, essayez de déplacer l'antenne pour une meilleure réception.
Comment mettre à jour le logiciel du TELEFUNKEN TM200 ?
Accédez aux paramètres du téléviseur, puis recherchez l'option 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont faibles ou épuisées et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur du téléviseur.
Comment connecter mon TELEFUNKEN TM200 à Internet ?
Accédez aux paramètres réseau dans le menu du téléviseur. Sélectionnez 'Wi-Fi' ou 'Ethernet', selon votre méthode de connexion, et suivez les instructions pour entrer vos informations réseau.
Quel type de câbles dois-je utiliser pour connecter mon TELEFUNKEN TM200 ?
Utilisez des câbles HDMI pour une connexion de haute qualité avec d'autres appareils. Vous pouvez également utiliser des câbles RCA ou coaxiaux selon vos besoins de connexion.
Mon TELEFUNKEN TM200 a un bruit de fond. Que faire ?
Vérifiez si le bruit provient de l'appareil lui-même ou de la source. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable et qu'il n'y a pas d'autres appareils électroniques à proximité qui pourraient interférer.

Questions des utilisateurs sur TM200 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM200 - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM200 de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TM200 TELEFUNKEN

  1. Ecouteur
  2. Écran LCD
  3. Touche haut
  4. Touche droite
  5. Touche Gauche
  6. Terminer l'appel/ rejeter l'appel/ allumer/ eteindre
  7. Touche décrocher
  8. Touche bas
  9. Raccourci message
  10. Loupe
  11. Appareil photo
  12. Clavier
  13. Microphone
  14. Méthode de saisie
  15. Activer / désactiver le mode silencieux
  16. Activer / désactiver le mode
    mains-libres

A. Objectif de laamera
B. Signal lumineux d'appel
C. Signal lumineux de message
D. Prise jack
E. Monter le volume
F. Baiser le volume
G. Connectique de charge
H. Passage de lanière

I. Connectique de charge (socle)
J. Touche d'urgence -SOS
K. Haut-parleur
L. Compartment batterie

Description 3

Sommaire 4

Installation 6

Installation de la carte SIM et de la batterie 6

Chargeur 7

Fonctionnalités basiques 8

Allumer le telephone 8

Changer la langue et la date. 8

Passer un appel 8

Acceptor / rejeter un appel. 9

Contrde du volume 9

Symboles de statuts. 10

Symboles d'affichage 11

Répertoire 12

Pour entrer dans le repertoire. 12

Ajouter une nouvelle entrée. 12

Options. 13

Messages 14

Écrire un message 14

Boite de réception 15

Parametres de messages 16

Fonction SOS. 17

Lancer le processus d'urgence 17

Activer/desactiver la fonction 17

Regier les fonctions. 17

Historique des appels 18

Appels manqués. 18

Numeros composés 18

Appels reus 18

Effacer l'historique des appel 18

Durée des appel. 18
Apparel photo 18
Radio FM. 19
Multimédia 20
Alarme 20
Calculus 21
Paramètres 21
Profils utiliseurs. 21
Parametres telephone 23
Parametres des appels 24
Parametes d'urgence 25
Fonction de blocage 25
Configuration réseau 25
Configuration de sécurité 25
Connectivé 26
Réinitialisation des paramètres d'usine 26
Services 27
Sécurité et garantie 28
Précautions lors de la conduite 28
Appareils et dispositifs medicaux nécessitant des précautions. 28
Telephone portable. 28
Précautions pour les atmosphères potentiellement explosives 29
Précautions pour les apparciels électroniques 29
Sécurité et utilisation générale dans les vehicules 29
Sécurité dans les avions 30
Utilisation de la batterie 30
Limitation de responsabilité 30
Garantie 31
Durée de la garantie. 31
Couverture 31
Exclusions 31

Installation de la carte SIM et de la batterie

L'emplacement pour la carte SIM se trouve sous la batterie.

Faites coulisser et enlevez le couvercle de batterie sans toucher le bouton d'applé d'urgence.

Enlevez la batterie.

Insérez la carte SIM dans la fente et fermez le couvercle.

Voir l'illustration ci-dessous. Faites attention lorsqu vous inserez la carte SIM.

Replace la batterie avec en faisant attention que les contacts métalliques de la batterie touche ceux du téléphone.

Replacez le couvercle de la batterie.

TELEFUNKEN TM200 - 1

TELEFUNKEN TM200 - 2

TELEFUNKEN TM200 - 3

Chargeur

Connectez le chargeur sur le secteur ou sur alimentation USB, puis connectez la prise mini USB sur le port mini USB sur le coté croit du téléphone ou sur l'arrête du socle.

Le symbole de chargement sur le téléphone apparaitra si le chargement s'effectue correctement et que le téléphone est eteint.

En mode veille, le symbole de batterie s'anim dans le coin supérieur droit de I'écran.

Le chargement s'arrête automatiquement lorsque la batterie est entierement chargée. Débranchez le chargeur.

Symboles de batterie

La batterie est presque vide et doit être rechargée.
La batterie est complètement chargée.

Type de batterie Temps en veille Temps en appel

Batterie ion lithium 100-150 heures 3,5 heures

Attention:

Apres trois cycles de chargement, la batterie aura sa capacité complete

Chargez la batterie avec une température comprise entre 0^ et +40^ .

Sur une longue période, la batterie perdra de sa capacité.

Si vous surchargez la batterie, elle perdra de sa fonctionnalité.

Allumer le telephone

Maintenez la touche rouge de fin d'applé pendant 3 secondes pour allumer ou êtreindre le téléphone.

Si aucune carte SIM n'est insérée ou si la carte SIM est endommagée, l'écran affiche « Insérez SIM »

Attention

Contactez votre fournisseur de service si aucun numero PIN/PUK n'a ete foumi avec la carte SIM.

Appuyez sur # pour afficher le nombre de fois restantes avant le blocage de la carte SIM, « SIM bloquee » s'affiche lorsqu'il ne vous reste plus aucurn essai. Dans ce cas, débloquez la carte SIM en entrant le numéro PUK :

Saisissez et confirmez le numero PUK.

Saisissez et confirmez le nouveau numero PIN.

Changer la langue et la date

La carte SIM détermine la langue par défaut. Voir les informations de Paramètres pour le changement de la langue, de l'heure et de la date

Passer un appel

Saisissez le numéro de votre可以选择 en mode veille (utilisez la touche droite pour effacer la的最后一 entrée, maintenance appuyé pour effacer le numéro entier) et appuyez sur la touche d'applé vert pour passer un appel. Options (appuyez sur la touche gauche):

Une fois l'appoint connecté, vous avez les options suivantes :

Méttre l'appel en attenteMet l'appel en cours en attente pour passer un deuxième appel.
Terminer l'appelTermine l'appel en cours.
Terminer tous les appealsTermine tous les appeals en cours.
Nouvel appelPasse un nouvel appel.
RépéroireAffiche le répéroire.
MessagesModifie un message.
Historique des appelAffiche l'histoire des appel.
Enregistreur de sonEnregistre l'appel en cours.
MuetDésactive ou active le microphone.
DTMFActive/désactive le mode multifréquence double tonalité.

Appuyez sur la touche droite lors d'un appel pour activer le mode mains libres.

Acceptor / rejeter un appel

Répondre à un appel

Appuyez sur la touche d'applé verte pour répondre à un appel. Appuyez sur la touche gauche (Options).

RépondreAccepte l'appel en cours.
RejeterTransfère l'appel en cours sur répondeur.

Terminer un appel

Appuyez sur la touche droite (coupe les tonalités de sonnerie), appuyez de nouveau sur la touche droite (rejeter un appel).

Appuyez sur la touche rouge de fin d'applé pour terminer l'applé directement.

Contrôle du volume

Volume d'appel

Pendant un appel, appuyez sur une touche de volume sur la cote gauche du téléphone, appuyez sur + pour monter le volume ou appuyez sur - pour diminuer le volume.

Volume des touches

En mode veille, appuyez sur une touche de volume sur la cote gauche du téléphone, appuyez sur + pour monter le volume ou appuyez sur - pour diminuer le volume.

Force de signal réseauForce de signal réseau insuffisante, pas de réseau
Sonnerie seuleSMS non lu
Sonnerie + vibreurMMS non lu
Vibreur seulementAlarme active
SilencieuxNiveau de batterie
ItinéranceÉcouteurs connectés
Appel manquéMessage vocal reçu
Lecture de musiqueBluetooth actifé
Envoi du message...Échec d'envoi du message
Insérer carte SIMEffacé
×ErreurHAppel en attente
!AvertissementAppel terminé
?DemandeAppel entrant
iInformation?Appel anonyme entrant
ConfirmationAppel conférence
...Message reçuAppel sortant
Message envoyéAlarmé
En cours d'exécution, veuillage patienter

Dans le repertoire, vous pouvez stocker vos contacts et leurs numérios de téléphone. Les contacts peuvent être enregistrés sur la carte SIM, sur le téléphone ou les deux. Voitre téléphone accepte jusqu'à 300 contacts.

Vou puez regler le statut d'applé rapide et le numéro, vous avez 9 présélections disponibles.

Pour entrer dans le repertoire

Appuyez sur la touche droite, qui sert comme raccourci vers le repertoire.

Ou

Appuyez sur la touche gauche pour entrer dans le menu et appuyez de nouveau pour entrer dans le repertoire.

Ajouter une nouvelle entrée

Lorsque vous étés dans le réseau, vous pouvez ajouter une nouvelle entrée en suivant les étapes suivantes :

  1. Appuyez sur la touche gauche pour entrer dans le menu « Options »
  2. faites dérouler jusqu'au 4^e : « Ajouter une nouvelle entrée » et appuyez sur la touche gauche (Ok).
  3. Choisissez le mode de stockage (carte SIM ou téléphone) et appuyez sur la touche gauche (Ok).
  4. Choisissez la 1ère ligne (« Nom ») avec la touche gauche.
  5. Tapez le nom de votre contact à l'aide du clavier et appuyez sur la touche gauche deux fois pour valider.
  6. Puis, faites dérouler jusqu'à la 2^ème ligne appelée « Numéro » et désisissez Éditer en appuyant sur la touche gauche.
  7. Entre le numero de votre contact et appuyez sur la touche gauche deux fois pour valider.
  8. Une fois que le nombre et le nom sont enregistrés, vous pouvez ajouter l'entrée dans le repertoire en appuyant sur la touche droite (Effectué).
  9. Le téléphone vous demande si vous voulez sauvegarder l'entrée, appuyez sur la touche gauche pour Oui.
  10. De retour dans le réseau, vous trouvez la nouvelle entrée en faisant défilier les contacts

Options

Une fois dans le repertoire vous pouvez enter dans le menu « Options » en appuyant sur la touche gauche

Voir

Appuyez sur Ok (touche gauche) pour afficher le numéro de contact et son nom.

Appeler

Appuyez sur Ok pour appeler le contact.

Envoyer un message

Appuyez sur Ok pour commencer à taper un SMS au contact de votrechioix (voir la section concernant ce sujet dans le manuel).

Ajouter une nouvelle entrée

Voir la section consacrée à ce sujet dans ce manuel.

Éditer

Appuyez sur Ok pour modifier l'entrée selectionnee.

Effacer

Appuyez sur Ok pour supprimer l'entrée selectionnée.

Copier

Appuyez sur Ok pour faire une copie du contact sur un autre emplacement de stockage.

Déplacer

Appuyez sur Ok pour déplacer le contact sur un autre emplacement de stockage.

ParamètresFonction
Emplacement préfééréPrédéfinit votre emplacement de stockage préfééré (telephone ou SIM)
Appel rapprodeDéfini le raccourci d'appoint
Numéroes supplémentairesEnregistre votre numéro et les numéroes d'urgence
État de la mémoireÉtat de la mémoire du téléphone et de la carte SIM
Copier les contactsCopie tous vos contacts sur un autre emplacement de stockage
Déplacer les contactsDéplace tous vos contacts sur un autre emplacement de stockage
Effacer tous les contactsEfface tous vos contacts

Messages

Écrire un message

  1. Appuyez sur la touche gauche (Menu) pour entrer dans le menu.
  2. Utilisez la touche navigation bas pour trouver le menu des messages.
  3. Appuyez sur la touche gauche (Ok) pour entrer dans le menu des messages.
  4. Appuyez sur la touche gauche (Options) de nouveau pour écrire un message. Saisissez votre texte avec le clavier et appuyez sur la touche gauche (Option) pour ouvrir le menu d'Option.
  5. Appuyez sur la touche gauche (Ok) pour ouvrir « Envoyer à ». Utilisez les touches de navigation haut/bas pour Sélectionner « Entrer destinataire »
  6. « Ajouter à partir du repertoire » ou « Ajouter a partir de la liste d'appels » Appuyez sur la touche gauche (Sélectionner) pour sélectionner un contact ou un nombre.
  7. Appuyez sur la touche gauche (Option) de nouveau et utilisez les touches de navigation haut/bas pour selectionner « Envoyer » et appuyez sur la touche gauche (Ok).

Options dans les messages

Envoyer àEnvoi un message au numéro de votrechoix.
Méthode de saisieMultitap ABC, Multitap abc, Multitap Abc, Smart ABC, Smart abc, Smart Abc, Multitap ES, Multitap es, Multitap Es, Multitap FR, Multitap fr, Multitap Fr, Multitap DE, Multitap de, Multitap De, Multitap PT, Multitap pt, Multitap Pt, Numericque, Insérer symboles
Passer en mode MMSLes messages peuvent être convertis en format multimédia et envoyés au numéro de votrechoix.
AvancéDes options avancées sont disponibles pour modifier l'insertion de texte, les modèles de texte, les pièces jointes, le numéro de contact, le nom de contact et les marque-pages.

Boîte de réception

Lire un message

  1. Appuyez sur la touche gauche (Menu) pour entrer dans le menu.
  2. Utilisez la touche navigation bas pour couver le menu des messages.
  3. Appuyez sur la touche gauche (Ok) pour entrer et descendez à la 2ème ligne « Boîte de réception »
  4. vous pouvez alors faire défilier les SMS que vous avez reçus et appuyer sur la touche gauche (Ok) pour les ouvir.

Répondre à un SMS

  1. Suívez les étapes précédentes pour acceder au SMS auquel vous souhaitez répondre.
  2. Une fois le SMS ouvert, appuyez sur la touche gauche (Options) et désissez la 1ère option « Répondre »
  3. Tapez your message avec le clavier.
  4. Appuyez sur la touche gauche (Options), appuyez de nouveau sur la première ligne « Envoyer à »
  5. Appuyez sur la touche gauche (Options), appuyez de nouveau sur la première ligne « Envoyer »

Messages SMS

Configuration de profilSélectionne un profil.
Serveur de messagerie vocaleSélectionne un serveur de messagerie vocale.
Paramètres de baseSélectionne d'activer/de désactiver le rapport d'expédition, la voie de réponse, et l'enregistrement des messages envoyés.
État de la mémoireAffiche l'état de la mémoire pour le téléphone et la carte.
Emplacement préfééréSélectionne entre SIM et téléphone.
Paramètres porteurSélectionne entre Préférer GPRS, préférer GSM et GSM seulement

Messages MMS

ProfilsSélectionne le profil, Active ou modifie le profil (nom du profil, adresse MMSC, données du compte, connexion, identifient et mot de passer).
Paramètres de baseComposer (temps de défilament, modes de création, redimensionnement de l'image, signature automatique, signature)Envoyer ( période de validité, rapport de livraison, dire le rapport, priorité, temps de livraison, envoyer et sauvegarde)Récupération (réseau domestique, itinérance, filtres, dire le rapport, rapport de livraison)Emplacement de stockage préfééré (telephone, carte mémoire)État de la mémoire (telephone, carte mémoire)

Lancer le processus d'urgence

Pour passer un appel d'urgence, maintainez appuyée la touche Appel d'urgence ou appuyez dessus deux fois en une seconde. Le téléphone enverra alors le SMS d'Urgence aux numeros dans la Liste des numeros de la fonction Urgence. Le téléphone commencera alors a appelever les numeros de la liste des numeros. Si l'appeil ne recoit pas de réponse sous 30 secondes, le téléphone appellera le numéro suivant et ainsi de suite. Le processus se repétera trois fois aussi longtemps que personne ne répondra.

  1. Ouvrez le menu avec la touche gauche (Menu)
  2. Descendez jusqu'à « Paramètres » et ouvre en appuyant sur Ok.
  3. Descendez jusqu'à la 4^th ligne « Paramètres d'urgence »

Activer/désactiver la fonction

  1. Une fois dans le menu « Régliages d'urgence», appuyez sur la touche gauche (Ok) sur la première ligne « Active »
  2. Choisissez Allumé ou Éteint et validez avec Ok

Régler les fonctions

Listedesnumbers

  1. Entrez dans l'options « Nombre » en appuyant sur Ok
  2. Vous pouvez préselectionner jusqu'à 5 numérios en appuyant sur Options sur la ligne que vous souhaitez changer.
  3. Vous pouvezCHOISIRLEnumeroepuisLeRepertoire:

a. Descendez jusqu'à l'entrée que vous souhaitez ajouter comme numéro d'urgence.
b. Appuyez sur la touche gauche (Ok) pour le savegarder

  1. Ou en choisissant Saisie manuelle :

a. Saisissez un nom sur la 1^e ligne
b. Saisissez le numero sur la 2^e ligne
c. Sauvegardez avec Ok

Envoyer un SMS

Lorsque vous estes dans le menu, activez la fonction dans la premiere option « Parametes »

Pour modifier le SMS d'urgence :

  1. Ouvrez « Messages » en appuyant sur Ok
  2. Appuyez sur Editor
  3. Tapez votre message d'urgence avec le clavier, par exemple: « J'ai un problème, viens rapidement! »
  4. Appuyez sur Ok pour savegarder votre message.

Yououpez accederatouslesappelsdansce menu,de lamaniere suivante:

Appels manqués

Affiche la liste des appel manqués

Numeros composés

Affiche la liste des numérores composés

Appels reçus

Affiche la liste des appel reçus

Effacer l'historique des appels

Efface l'historique des appels

Durée des appels

Affiche les durées de conversation individuelles pour les appeals manqués, composés et reçu et réinitialise toutes les durées.

Appareil photo

Yououpouze saisisredes images ou des videoos avecvoitrélephone portable.

  1. Appuyez sur la touche gauche (Menu) pour entrer dans le menu.
  2. Utilise la touche navigation bas pour trouver le menu Appareil photo.
  3. Appuyez sur la touche gauche (Ok) pour entrer dans le menu Appareil photo.
    Vous étés prét à prendre une image. L'écran affiche l'image et en bas vous voirz trois icones. Appuyez sur l'icone d'appareil photo [a] (au milieu) pour capturer l'image. Dans le menu Appareil photo, vous ave les options suivantes :

  4. Mode video: Appuyez sur l'icone d'appareil photo [O] pour commencer l'enregistrement.

  5. Photos : Affiche toutes les images stockées sur le téléphone.
  6. Réglages apparéil photo : Personnalisez plusieurs paramètres pour l' apparéil photo, vos options sont « Son d'obturateur», « EV», « Contraste », « Anti-scintillagement », « Retardateur», « Prise cont.», « Réglages photos », « Balance des blancs », « Luminosité», « Réglages d'effet », « Stockage » et « restaurer définuts »
    Réglages camera video : Comme décrit précédemment pour les réglages

d'appareil photo pour les images fixe, vous pouvez personnelier ici plusieurs paramètres pour laamera video. Vos options sont « EV», « Mode Nuit», « Anti-scintillagement», « Régliages video», « Qualité video», « Limité de taillée du filchier», « Limite de durée d'enregistrement», « Enregistrer audio», « Balance des blancs», « Régliages d'effet», « Stockage» et « Restaurer définis.

Radio FM

Avant d'écouter la radio FM, assurez-vous d'avoir inséré les écouteurs car ils servent d'antenne FM en même temps.

  1. Appuyez sur la touche gauche (Menu) pour entrer dans le menu.
  2. Utilisez la touche navigation bas pour trouver le menu de Radio FM.
  3. Appuyez sur la touche gauche (Ok) de nouveau pour entrer dans le menu Radio FM.

Pour utiliser la radio, vous doivent branchier les écouteurs d'abord. Si vous n'avez pas encore branché les écouteurs, le téléphone vous le rappellera.

Sur l'écran principal de la radio, vous pouvez :

Utiliser les touches haut et bas pour changer la fréquence.
Utiliser les touches numériques pour lancer une station présélectionnée.
Utiliser le raccourci apparéil photo pour litre/mettre en pause la radio.

Dans les options :

Dans le menu de « Lieste des stations», vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 féquences (les 9 premières peuvent être déclenchées à l'aide du clavier).
- « Saisie Manuelle » vous permet de vous rendre directement sur une station en entrant la fréquence.
- Avec la « Recherche auto», vous pouvez rechercher automatiquement toutes les stations disponibles et les trouver dans la « Liste des stations »,
- Dans les « Paramètres », réglez le mode « Lire en fond », « Haut-parleur », le « Format d'enregistrement », la « Qualité audio », et le « Stockage d'enregistrement ».
- Utilisez l'option « Enregistrer » pour enregistrer la station de radio que vous étés en train d'écouter.
- « Éditer » vous permet de continuer un enregistrement déjàCOMMENCE.

  • « Listes des fichiers » contient tous vos enregistements.

Votre telephone est equipoed'un lecteur multimédia pour la lecture de fichiers audio et video.

  1. Appuyez sur la touche gauche (Menu) pour entrer dans le menu.
  2. Utilisez la touche navigation bas pour couver le menu Multimédia.
  3. Appuyez sur la touche gauche (Ok) pour entrer dans le menu des messages.
  4. Appuyez sur la touche gauche (Ok) pour selectionner le lecteur audio. Le menu de lecture audio s'affiche.
  5. Appuyez sur la touche gauche (Liste) de nouveau pour afficher tous les fichiers.
  6. Appuyez sur la touche gauche (Options) de nouveau pour entrer dans le menu Options. Vous pouvez alors regler les options pour votre lecteur audio de la maniere suivante :

Avec « Rafraîchir la liste», vous rafraîchissez la liste de lecture après avoir ajouté des nouvelles musiques.
Dans « Paramétres » vous réglez « List de lecture », « Gen. De liste auto », « Répéter », « Aléatoire», « Lire en fond », et les « Réglages Bluetooth».

  1. Les réglages pour le lecteur video sontidentiques.

Alarme

Un total de 5 alarmes configurable est disponible sur votre téléphone.

  1. Appuyez sur la touche gauche (Menu) pour entrer dans le menu.
  2. Utilisez la touche navigation bas pour trouver le menu Alarme.
  3. Appuyez sur la touche gauche (Ok) pour entrer dans le menu Alarme. 5 alarmes configurable s'affichent. Utilise les touches de navigation haut/bas pour selectionner une alarme et appuyez sur la touche gauche (Editor) pour selectionner. Le menu de Reglages d'alarme s'affiche.

Dans le menu de réglage d'alarme, vous pouvez sélectionner et régler la « Durée», « Régler la fréquence», « Régler sonnerie » et « Régler le type d'alerte »

Votre telephone est équipé d'une calculatrice basique pour les additions, les soutractions, les multiplications et les divisions.

  1. Appuyez sur la touche gauche (Menu) pour entrer dans le menu.
  2. Utilisez la touche navigation bas pour trouver le menu Calculatrice.
  3. Appuyez sur la touche gauche (Ok) pour entrer dans le menu Calculatrice.
  4. Appuyez sur les touches numériques pour entrer la première valeur et seLECTIONner les opérations + - x ÷

Paramètres

Le menu de Paramétres sert pour la personnalisation du téléphone. Ces paramètres peuvent être changés dans de nombreux sous-menus. Pour naviguer dans les sous-menus, appuyez sur la touche gauche pour acceder au menu.

Utilisez la touche navigation bas pour couver le menu Paramétres. Appuyez sur la touche gauche (Ok) pour entrer dans le menu Paramétres. Il contient les Profils utilisateurs, la Configuration du téléphone, les Paramétres d'appoint, les Paramétres d'urgence, la Fonction blocage, les Paramétres de sécurité, la Connectivité et la restauration des paramétres d'usine.

Profils utiliseurs

Vouss pouvez soit activer soit personneliser plusieurs profils utilisateurs en entrant dans ce menu.

Général- Paramétrage sonnerie, (Appel entrant, Allumer, Eteindre, Capot ouvert, Capot fermé, Message, Clavier numérique) - Volume (Sonnerie, Son du clavier) - Type d'alerte (Sonnerie, Vibreur seul, Vibrer et sonner, Vibreur puis sonnerie) - Type de sonnerie (Simple, Répéter, Montant) - Son supplémentaire (Avertissement, Erreur, En attente, Connexion) - Mode de réponse (Clapet actif, Toutes touches)
Réunion- Paramétrage sonnerie, (Appel entrant, Allumer, Eteindre, Capot ouvert, Capot fermé, Message, Clavier numérique) - Volume (Sonnerie, Son du clavier) - Type d'alerte (sonnerie, vibreur seul, vibrer et sonner, vibreur puis sonnerie) - Type de sonnerie (Simple, Répéter, Montant)
- Son supplémentaire (Avertissement, Erreur, En attente, Connexion) - Mode de réponse (Clapet actif, Toutes touches)
Exterieur- Paramétrage sonnerie, (Appel entrant, Allumer, Eteindre, Capot ouvert, Capot fermé, Message, Clavier numérique) - Volume (Sonnerie, Son du clavier) - Type d'alerte (sonnerie, vibreur seul, vibrer et sonner, vibreur puis sonnerie) - Type de sonnerie (Simple, Répéter, Montant) - Son supplémentaire (Avertissement, Erreur, En attente, Connexion) - Mode de réponse (Clapet actif, Toutes touches)
Intérieur- Paramétrage sonnerie, (Appel entrant, Allumer, Eteindre, Capot ouvert, Capot fermé, Message, Clavier numérique) - Volume (Sonnerie, Son du clavier) - Type d'alerte (sonnerie, vibreur seul, vibrer et sonner, vibreur puis sonnerie) - Type de sonnerie (Simple, Répéter, Montant) - Son suppllementaire (Avertissement, Erreur, En attente, Connexion) - Mode de réponse (Clapet actif, Toutes touches)
SilencieuxDans ce mode, le téléphone ne sonne pas, mais vibre à la place. Vous pouze l'activer depuis l'écran principal en maintainant la touche # appuyée
Écouteurs- Paramétrage sonnerie, (Appel entrant, Allumer, Eteindre, Capot ouvert, Capot fermé, Message, Clavier numérique) - Volume (Sonnerie, Son du clavier) - Type d'alerte (sonnerie, vibreur seul, vibrer et sonner, vibreur puis sonnerie) - Type de sonnerie (Simple, Répéter, Montant) - Son supplimentaire (Avertissement, Erreur, En attente, Connexion) - Mode de réponse (Clapet actif, Toutes touches)
Bluetooth- Paramétrage sonnerie, (Appel entrant, Allumer, Eteindre, Capot ouvert, Capot fermé, Message, Clavier numérique) - Volume (Sonnerie, Son du clavier) - Type d'alerte (sonnerie, vibreur seul, vibrer et sonner, vibreur puis sonnerie) - Type de sonnerie (Simple, Répéter, Montant) - Son supplumentaire (Avertissement, Erreur, En attente, Connexion) - Mode de réponse (Clapet actif, Toutes touches)

Paramètres telephone

Date et heuresRégler l'heure - Régler la date »Régler le format de l'heure (12, 24)Régler le format de la date (jj mm aaaa , mm jj aaaa , aaaa mm jj)
Planification de l'énergie On/OffCette fonction permet de programmermer l'allumage/l'extinction de votre produit. Etat (Activé, Désactivé)Sujet (Allumer, Éteint)Régler l'heure
LangueAutomatique, English, Français, Espanol, Deutsch
AffichageFond d'écran (Système : Image 1, 2 ou 3, défini par l'utilisateur) Afficher la date et l'heure (Allumé, Éteint)
Mode AvionCes paramètres permettent de se déconnecter des communications de réseau alors que vous téléphone reste allumé.Mode NormalMode avion (Oui, Non)Demander lorsque allumé (Oui, Non)
Taille de la policeThème par défaut, Petit, Grand
Retro éclairage de l'écran LCDLuminosite (1-5)Durée (sec) (1-60)

Paramètres des appels

ID de l'aggellantAjuster selon le réseau, Masquer I'ID, Envoyer I'ID.
Appel en attenteActiver, désactiver, Statut.
Renvoi d'appel- Tous les appel vocaux : Transfert tous vos appelents sur le numéro que vous définissez, - Si injoignable : Lorsque le réseau ne peut pas vous tracer (hors de service/éteint), transfert les appelents sur le numéro que vous définissez, - Si pas de réponse : Lorsque votre téléphone ne répond pas aux appel uns certain nombre de fois, l'appoint sera transféré vers le numéro que vous définissez, - Si occupé : Lorsque vous étés en appel, les appelents sont transférés vers le numéro que vous définissez, - Tous les appel des données : Transfert tous les appelents sur le numéro de carte GSM que vous définissez, - Annuler tous les renoivos : Annule tous les renoivos d'appoint.
Appel restreint- Appels sortants : Bloque les appel sortants pour tous les appel, appel internationaux ou exception pour les appelés de la Maison PLMN) - Appels entrants : Bloque tous les appel ou lorsque vous étés en itinération, - Annuler tout : Annule tous les blocages d'applés (entrer le mot de passée), - Changer le mot de passage de restriction.
Réglages avancés- Liste=noire : Mode : Allumé/Éteint, Numéro en liste noire - Rappel automatique : Allumé/ Éteint: - Affichage de la durée d'appoint : Allumé/ Éteint: - Rappel du temps d'appoint : Éteint, Simple, périodique - Fin rapide automatique : Régler : Allumé/ Éteint, Durée

Paramétres d'urgence

Veuillez consulter la section correspondante

Fonction de blocage

Cette fonction vous permet debloquer certaines des fonctions du telephone si vous ne souhaitez pas les voir apparaitre dans le Menu. Vous pouvez bloquer / débloquer les fonctions suivantes : Appareil photo, lecteur audio, radio FM, Jeux et loisirs, liste des choses à faire, calculatrice et services.

Configuration réseau

Sélection de réseauSélectionne un réseau avec une nouvelle recherche, automatique ou manuelle.
Réseaux préférésSaisissez vos réseaux préférés.
Connexion GPRSSélectionnez entre Toutjours et Lorsque nécessaire.

Configuration de sécurité

Verrouillage SIMAllumé, Éteint (entrez le mot de passer)
Verrouillage téléphoneAllumé, Éteint (entrez le mot de passer)
Modifier le mot de passerPIN (Ancien code PIN, Nouveau PIN, Entrez-le à nouveau)PIN2 (Ancien code PIN, Nouveau PIN, Entrez-le à nouveau)Verrouillage téléphone (Ancien mot de passer, Nouveau mot de passer, Entrez-le à nouveau)
Appel restreintAppels sortants (tous les appel : Activer, désactiver, Statut, appeals internationaux : Activer, désactiver, Statut, appeals internationaux exceptes à la maison : Activer, désactiver, Statut)
Appels sortants (tous les appel : Activer, désactiver, Statut, lorsque en itinérance : Activer, désactiver, Statut)
Annuler tout
Changer le mot de passer de restriction
Composition fixeMode (Allumé, Éteint) (entrez PIN 2)Liste fixe de composition

Connectivite

AlimentationActiver/désactiver le Bluetooth
VisibilitéChoisi lorsque vous souhaitez que d'autres appareils soient capables de détecter votre téléphone lorsque le Bluetooth est activé
Mon apparéilAffiche l' apparéil Bluetooth lié à votre téléphone
Recherche apparéil audioVous permet de rechercher et de coupler avec un apparéil audio Bluetooth
Changer le nom de l' apparéilLe nom par défaut est TM200
AvancéChemin audio : Sélectionne entre laisser dans le téléphone et transférer sur écouteurs BT, stockage : Sélectionne entre Téléphone, Carte mémoire, et always demander, permission de partage Sélectionne entre Contrôle total et Lecture seule, Adresse de l' apparéil
À propos deInformations générales

L'utilisation du Bluetooth augmente la consommation d'énergie.

La distance recommandaee est de 10 metres maximum (33 pieds) entre les 2 appareils.

Réinitialisation des paramètres d'usine

Voudevez entrer le mot de passepour restaurer les parametes d'usine

Code PIN 1 par défaut : 1234

Code de verrouillage du téléphone par défaut: 0000

Page d'accueilVisite les pages d'accueil définies.
Marque-pagesAjoute et modifier des marque-pages.
Pages récentesAffiche l'histoire des pages visités.
Entrez l'adresseEntrez l'adresse pour accéder au site,CLSique sur Option → compléter pour accéder aux pages internet.
Boite de réception de serviceBoite de réception de services réseau.
ParamètresDéfini les paramètres réseau : Profils, Options de navigateur (temps épisé,afficher les images,Caches, Cookies), paramètres de messages de service (autoriser la pression, activer le chargement de service,activer la liste blanche,liste blanche), dégager le cache et dégager les cookies.

Cette section comprend des informations importantes pour une utilisation sure et sans danger. Veuiliez tire ces informations avant d'utiliser votre téléphone.

Précautions lors de la conduite

  • Soyez attentif à la sécurité sur la route. Vérifie les lois et règlements concernant l'utilisation de votre téléphone dans la zone ou vous conduisez. Respectez-les toujours.
  • Utilisez la fonction mains-libres du téléphone, si disponible.
  • Quittez la route et garez-vous avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions l'exigent.

Appareils et dispositifs Médicaux nécessitant des précautions.

  • Lorsque vous utilisez Your telephone pres de pacemakers, veuillez garder le tetephone a plus de 20 centimetre du pacemaker lorsque le tetephone est allumé. Ne portez pas le tetephone dans voote poche de poitrine. Utilisez l'oreille opposee au pacemaker pour minimiser le potentiel d'interfrences, veuillez eteindre vretelephone mobile si nécessaire.
  • Si vous utilisez d'autres dispositifs medicaux personnels, veuilliez consulter le fabricant de votre dispositif pour déterminer s'il est ajustement protégé de l'énergie des fréquences radio.
  • Dans ces services avec exigences particulières, tels que les hôpitaux ou services de soins de santé, veuillez faire attention aux restrictions sur l'utilisation des téléphones portables. Éteignez votre téléphone si nécessaire.

Telephone portable

  • Utilisiez les accessoires originaux ou des accessoires approuvés par le fabricant du téléphone. L'utilisation de tout accessoire non autorisé pourrait influencer la performance de votre téléphone, l'endommager ou même constituer un danger physique et enfreindre les lois locales correspondantes concernant les terminaux téléphoniques.
  • Éteignez votre téléphone avant de le nettoyer. Utilisez un linge humide ou antistatique pour nettoyer le téléphone. N'utilisez pas un linge sec ou un tissu conducteur. N'utilisez pas de nettoyants chimiques ou abrasifs qui pourrait endommager le téléphone portable.
  • Vu que votre téléphone portable peut produit un champ electromagnétique, ne le placez pas prés d' éléments electromagnétiques comme des disques durs d'ordinateur.
  • L'utilisation de téléphone après d'appareils électrique comme les téléviseurs, téléphone, radios et PC peut provoquer des interférences.

  • N'exposez pas votre téléphone portable à la lumière directe du soleil et ne le rangez pas dans des endroits très chauds. Une température élevée peut réduire la vie des apparciels électroniques.

  • Gardez votre téléphone sec, tous les liquides pourraient endommager votre téléphone.
  • Ne faites pas chuter, ne cognez pas ou ne traitez pas le téléphone brusquement. Une manipulation bruteale pourrait rompre les cartes de circuits internes.
  • Ne connectez pas le téléphone avec des améliorations incompatibles.
  • N'essayez pas de démonter le téléphone ou la batterie.
  • Ne rangez pas le téléphone à proximate d'articles inflammables ou explosifs.
  • Ne chargez pas le téléphone portable sans sa batterie.

Précautions pour les atmosphères potentiellement explosives

  • Éteignez votre téléphone avant d'entrée dans une zone avec une atmophère potentiellement explosive, comme des aires de replissage d'essence, de transfert de carburant ou de produits chimiques ou des installations de stockage.
  • N'enlevez pas, n'installez pas ou ne chargez pas les batteries dans ces endroits. Une étincelle dans une atmophore potentiellement explosive peut provoquer une explosion ou un incendie resultant sur des blessures physiques ou la mort.
  • Pour évitier les interférences possibles avec les opérations d'explosion, éteignez votre téléphone lorsqu vous étés à proximé de pads explosifs électriques, dans une zone d'explosion ou dans une zone avec des indicateurs « éteignez vos apparèils électroniques ». Respectez toutes les signalisations et instructions.

Précautions pour les apparciels électroniques

Certain appareils électroniques sont susceptibles aux interférences electromagnétiques émises par les téléphones portables s'ils sont inadéquatement protégés, comme les systèmes électroniques des vehicules ; veuillez consulter les fabricants des appareils avant d'utiliser le téléphone si nécessaire.

Sécurité et utilisation générale dans les vehicules

  • Les airbags de sécurité, freins, systèmes de contrôle de vitesse et système d'éjection d'huile ne doivent pas être influencés par la transmission sans-fil. Si vous rencontres l'un des problèmes ci-dessus, contactez votre fournisseur automobile. Ne placez pas votre téléphone dans une zone sur un airbag ou dans la zone de déplolement d'un airbag. Les airbags se gonflent avec une grande force. Si un téléphone est place dans la zone de déplolement d'un airbag, et que l'airbag se gonfle, le téléphone risque d'être propulsé avec une grande force et de causeer des blessures aux occupants du vehicule.

  • Veuillez étéindre votre téléphone portable dans les stations essence.

Sécurité dans les avions

  • Éteignez votre téléphone portable avant le décollage de l'avion. Afin de protégé le système de communication de l'avion contre les interférences, il est interdir d'utiliser le téléphone portable durant le vol. Les codes de sécurité exigent que vous obtienez la permission d'un membre de l'equipage pour utiliser votre téléphone alors que l'avion est au sol.

  • Si le téléphone portable a une fonction d'allumage automatique, veuillage vérifier le réglage de l'alarme pour vous assurer que votre téléphone ne s'allumera pas automatiquement durant le vol.

Utilisation de la batterie

  • Ne court-circuitez pas la batterie, car cela pourrait cause la surchauffe ou la prise de feu de l'unité.
  • Ne rangez pas la batterie dans des endroits trop chaud et ne la jetez pas au feu. Autrement, elle pourrait explodeer.
  • Ne démontez pas ou ne réajustez pas la batterie. Cela pourrait cause uneuite de liquide, la surchauffe, une explosion et une prise de feu de la batterie.
  • Rangez la batterie dans un lieu frais et sec si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
  • La batterie peut être rechargée des centaines de fois, mais elle finira par s 用户. Lorsque le temps d'utilisation (durée de parole et durée de veille) est manifestement plus court que normal, il est temps de replacer avec une nouvelle batterie.
  • Arrétez d'utiliser le chargeur et la batterie lorsqu'ils sont endommagés ouprésent des signes d'obsolescence.
  • Renvoyez les batteries usagées au fournisseur ou éliminez-les conformément aux lois sur l'environnement. Ne les jetez pas avec les poubelles pour déchets domestiques.
  • Utilisez les batteries originales ou des batteries approuvées par le fabricant du téléphone. L'utilisation d'une batterie non autorisée pourraient influencer la performanceYOUR telephone ou constituer un risque d'explosion, etc.

Avertissement : Si la batterie est endommagée, ne la rechargez pas. Si la fuite entre en contact avec les yeux ou la peau, nettoyez vigoureusement avec de l'eau propre et consultez un médecin.

Limitation de responsabilité

Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour toute perte de profit pour tout dégât indirect, spécial, accidentel ou conséquence resultant de ou survenant du fait de ou en connexion avec l'utilisation de ce produit. Et cela indépendamment du fait que le fabricant ait été informé, connaisse ou soit censé connaître la possibilité de tels dégats. L'utilisateur doit se référer au bon de garantie fourni pour la garantie complète et les informations de réparation.

Garantie

La garantie ne couvre pas les dégats causé si vous (ou toute personne non autorisée)\ avez essayé de réparer le téléphone.

Si le téléphone émet de la fumée, du bruit ou une odeur inhabituelle, éteignez-le immédiatement. Contactez votre magasin.

La garantie concerne le téléphone et n'inclue pas les accessoires. Les éléments suivants sont considérés comme accessoires :

Toutefois, ces accessoires peuvent être commandés auprès de notre service technique :

Par courrier électronique : assistance@sopeq.fr ou en téléphonant au :

0892 70 50 44 Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC la minute

Durée de la garantie

Ce produit est couvert par une garantie d'une durée de 12 mois. La période de garantie commence le jour ou le produit a eté acheté.

Vous devrez prouver la validité de la garantie avec la facture originale ou le ticket ou tout document sur lequel la date d'achat apparait.

Couverture

Un produit défectueux devra être returné au distributeur avec tous les accessoires, le manuel d'instruction et l'emballage, ainsi qu'une note pour expliquer le défaut.

La date d'acquisition du produit défini le jour ou la période de garantie commence.

La période de garantie n'est pas rallongée en cas de réparation ou d'échange par notre service après-venture.

Exclusions

Les dégats ou défauts provoqués par une utilisation inappropriée du produit et l'utilisation d'autres accessоires que ceux fournis avec le produit ou recommends par la fabricant et dans ce manuel d'instruction ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvres pas les dégats causés par la foudre, l'eau, ou le feu ou tout autre dégât survenu lors du transport.

La garantie s'annulera si le numero de série de ce produit a ete enleve, modifie, efface ou est illisible.

La garantie sera également annulée si ce produit a été réparé, modifié ou influencé par une partie tierce et une personne, service ou entreprise non autorisé.

TELEFUNKEN TM 200 Cosi

Groβtastenhandy

DEUTSCH

TELEFUNKEN TM200 - Groβtastenhandy - 1

TELEFUNKEN TM200 - Groβtastenhandy - 2

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TM200

Catégorie : Microphone