CELDDDVBT4 - Décodeur tnt CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CELDDDVBT4 CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur DVD portable |
| Compatibilité des disques | DVD, CD |
| Écran intégré | Oui |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution de l'écran | Non précisé |
| Alimentation | Batterie rechargeable / Secteur |
| Autonomie de la batterie | Non précisé |
| Ports USB | Non précisé |
| Sortie casque | Oui |
| Fonction télécommande | Non précisé |
| Formats audio supportés | MP3, WMA (général) |
| Formats vidéo supportés | DVD-Video, DivX (général) |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du menu | Multilingue |
| Fonction pause/avance rapide | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - CELDDDVBT4 CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CELDDDVBT4 CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Décodeur tnt au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CELDDDVBT4 - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CELDDDVBT4 de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CELDDDVBT4 CONTINENTAL EDISON
Avant de brancher, d'utiliser ou de regler l'appareil, veuilles dire attentivement et complètement le manuel.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
MESURES DE PRECAUTION
CHARACTERISTIQUES
DESCRIPTION DES COMMANDES
MENUREGLAGES
INTRODUCTION AU MENU REGLAGES
PARAMETRES ET CHARACTERISTIQUES
CHARACTERISTIQUES DE LA BATTERIE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Avertissement : afin réduire le risque de décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. Aucune piece de rechange ne se trouve à l'intérieur. Confier toute réparation à des personnes qualifiées.

Avertissement : pour éviter tout risque de feu ou de décharge électrique, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas exposer l'adaptateur et l'appareil à l'eau (stagnante ou courante) et ne placer aucun récipient contenant du liquide, tel que des vases, sur l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil et à toute source de chaleur telle que des radiateurs ou des jours.
- Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation : l'appareil est muni des fentes et d'ouvertures pour la ventilation. Ne jamais placer le lecteur sur un coussin, un sofa ou toute autre surface molle pour ne pas obstruer les ouvertures.
- Ne pas placer le lecteur sur un chariot, une étagère, un trépied ou une table qui ne serait pas stable : le lecteur pourrait tomber et se casser.
- Ne jamais placer d'objets lourds sur l'écran ou l'armature.
- N'utiliser que l'adaptateur secteur fourni avec le lecteur. L'utilisation de n'importe quel autre adaptateur annulerait votre garantie.
- La prise de l'adaptateur secteur sert également à débrancher le lecteur : elle doit rester constamment facilement accessible.
- Débrancher l'adaptateur secteur quand le lecteur n'est pas utilisé.
Veilze tenir compte des considérations ecologiques lorsque vous jetez vos batteries.

AVERTISSEMENT : la batterie ne doit pas subir de chaleur excessive, telle que celle du soleil, d'un radiateur ou autre.

AVERTISSEMENT : un volume sonore trop fort dans les écouteurs peut endommager votre ouïe.

AVERTISSEMENT : n'utiliser que les accessoires fournis ou recommendés par le fabricant. Ce lecteur de DVD portatif est fourni avec un adaptateur secteur. L'adaptateur ne doit être branché à l'unité que lors de l'utilisation ; le débrancher lorsque l'unité n'est pas utilisé.

Attention: danger d'explosion si la batterie est incorrectement replacee; utiliser une batterie de meme type (lithium) lors du remplacement.
MESURES DE PRECAUTION

La flèche brisée alerte
l'utilisateur sur la présence à l'intérieur de l'approvel d'une tension dangereuse
qui pourrait présenter des risques d'électrocution
ATTENTION
Le point d'exclamation dans le triangle équilateral informe l'utilisateur que des d'instructions importantes accompagne l'appareil

Avertissement : Ce lecteur de DVD utilise un système à laser. L'utilisation de commandes, de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celle ici spécifiée pourrait générer une exposition à un rayonnement dangereux.

Avertissement : pour éviter toute exposition directe au rayon laser, ne pas ouvrir le boîtier. Le rayon laser est visible lorsque l'appareil est ouvert.

Avertissement : ne jamais regarder directement le rayon laser.

Attention: ne pas installer cet apparéil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit fermé similaire.

Avertissement : lorsqu'un enfant manipule cet apparéil, un adulte doit s'assurer que l'enfant a bien compris les instructions, notamment comment utiliser la batterie correctement à tout moment.

Avertissement : si la batterie surchauffe, gonfle, ou se déforme, contactez votre revendeur pour demander une batterie de rechange.

Avertissement : ne pas charger la batterie si la ventilation du lecteur est obstruée, telle qu'un matelas, un sofa, un coussin, tapis, etc.

Avertissement : nous n'assumons aucune responsabilité si l'utilisateur utilise mal la batterie, en ne suivant pas les instructions d'ajvertissement figurant sur le corps de la batterie.

Avertissement : ne jamais utiliser de cordon USB ou de cable de rallonge dont la longueur dépasse 2,50 m.

Le préSENT apparéil utilise un système à rayon laser optique dans le mécanisme du CD qui inclut des protections intégrées. Ne jamais tenter de le démonter. L'exposition à ce rayon laser invisible peut être dangereuse pour l'oeil humain. Le produit laser est de classe 1. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition au rayon laser. Le lecteur de CD ne doit être régle ou réparé que par un technicien qualifié. Le système laser dans l' apparéil est équivalent au stylet (aiguille) d'un tourne-disque. Bien que ce produit utilise une lentille de lecture à base de laser, il ne présente aucun danger s'il est utilisé conformément aux instructions.
ATTENTION INFORMATION IMPORTANTE POUR LA RECEPTION TELE :
LA TELE NE FONCTIONNE PAS AVEC L'ANTENNE FOURNIE SI LE SIGNAL DE RECEPTION EST FAIBLE, LOIN D'UN EMETTEUR TELE-TNT.
SI LE SIGNAL EST FAIBLE, VOUS POUVEZ UTILISER UNE ANTENNE AMPLIFIEE QUI VOUS DONNERA UNE MEILLEURE RECEPTION.
Manipulation et utilisation de la batterie
Ce lecteur contient une batterie au lithium rechargeable. Il y a aussi une pile bouton CR2025 pour la télécommande.
1) Ne jamais jeter les batteries au feu. Ne pas exposer les batteries au feu ou à d'autres sources de chaleur.
2) Mise au rebut de batteries : les batteries usées ou déchargées doivent être correctement jetées et recyclées conformément à toutes les lois applicables. Pour plus d'informations, contacter vos autorités locales.
Manipulation et entretien des disques
- Tenir le disque par les bords pour ne pas salir la surface avec des empreintes digitales. Les empreintes digitales, la saleté et les rayures provoquent des sauts et des déformations de lecture.
- Ne pas écrire sur le côte étiquette avec un stylo bille ou autres moyens d'écriture.
- Ne pas utiliser de sprays de nettoyage, de benzine, de détachant ou de liquides antistatique.
- Ne pas laisser tomber ou tenter de plier le disque.
- Ne pas installer plus de 1 seul disque sur le compartment du disque.
- Ne pas essayer de fermer le couvercle du compartmentement de disque quand le disque n'est pas bien installé.
- Toujours conserver le disque dans son boftier d'origine lorsqu'il n'est pas utilisé.
Si la surface est sale
- Essuyer douclement avec un tissu doux et humide (à l'eau seulement).
- En essuyant le disque, déplacer toujours le tissu du centre vers l'extérieur, qui ce ne causera pas de distorsion. (Si vous essuyez les disques avec un mouvement circulaire, les rayures circulaires peuvent se produit qui causeont des déformations.)
Si le disque est apporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de l'humidité peut former sur le disque
- Essuyer cette humidité avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.
Mauvaise conservation du disque
Vouspouvez endommager les disques si vous les stockez dans les endroits suivants :
Endroits exposés à la lumière solaire directe
Endroits humides ou poussièreux
Endroits directement exposés à une source de chaleur ou à un apparéil de chauffage
Maintenance
- Debrancher l'adaptateur secteur avant d'entretenir le lecteur.
- Essuyer l'appareil avec un chiffon doux et sec.
- Si les surfaces sont très sales, essuyer-les avec un tissu qui a été trempe dans de l'eau savonneuse et complètement essoré, et puis essuyer-les avec un chiffon sec.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de benzine ou d'autres liquides ou produits chimiques de nettoyage. Ne pas souffler la poussière avec de l'air compré
N Remarques sur le copyright (droits d'auteur)
- La loi interdit, sans autorisation, de copier, de diffuser, de présenter, de publier, de jouer en public, ou de luer tout matériel soumis au droit d'auteur.
- Ce produit est doté d'un système anticopie développé par Macrovision. Des signaux anticopie sont enregistrés sur certains DVD. Quand enregistrer et dire les images du bruit d'image de ces disques apparaitront. Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d'auteur qui est protégé par les dispositions de certains brevets américain, et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et par les propriétaires de cette technologie. L'utilisation de cette technologie de protection du droit d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destiné à un usage privé et limite, sauf autorisation expresse de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et la décompilation sont interdites.
NUMERO DE SÉRIE :
Le numero de série se trouve au dos de l'unité. Ce numero est spécifique à cette unité et ne convient pas à d'autres. Il est recommendé de noter ces informations et de les conserver en permanence.

Charge

Choc violent

Temperature >40^
CHARACTERISTIQUES
- ECRAN ORIENTABLE 7 POUCES
= 180° : ECRAN PEUT-ETRE PLIE POUR SE POSER SUR L'UNITE PRINCIPALE - RESOLUTION 480x234
- AVEC TNT
- LECTEUR DE DISQUE DVD/MPEG4/VCD/SVCD/CD/JPEG
- PORT USB 2.0
- PORT CARTE MEMOIRE SD/MMC
MODE ECRAN 16:9 OU 4:3 - VERROUILLAGE PARENTAL
PAL/NTSC/AUTO - RECHERCHE AUTOMATIQUE ET MANUELLE DES CHAINES
ETENDUE CANALS 7MHZ ET 8MHZ
FONCTION TELETEXT ET SOUS-TITRE
SORTIE COAXIALE
SORTIE AV
ENTREE CASQUE
ENTREE DC 9-12V
ENTREE ANTENNE
HAUT-PARLEURS INTEGRES
BATTERIE LITHIUM-ION INTEGREE
Accessoires
- Télecommande toutes fonctions (pile fournie)
Adaptatour secteur
Antenne TNT
Cordon allume-cigare 12V
Format de disques supportés par ce lecteur
Le lecteur peut dire les disques portant l'une des marques suivantes :

VIDEO

MP104
Et lit les formats suivants : DVD/MPEG4/VCD/SVCD/CD/JPEG/WMA
DESCRIPTION DES COMMANDES
Unité principale



1 DVD/DVB
2 SOURCE
3 VOL-/VOL+
4 ENTER
5 A droite
Haut/CH+
Bas/CH-
A gauche
6 STOP
7 SETUP (réglages)
8 PLAY/PAUSE
9 OPEN (ouvrir)
10 Carte mémoire
11 USB
12 Sortie A/V
13 Sortie écouteurs
14 COAXIAL
15 ON/OFF (marche / arrêt)
16 Entrée 9-12Vcc
17 Antenne
Installation de la pile de la télécommande
Lors de la 1^ere utilise, enlever le plastique isolant de la trappe pour activer la pile.
-
Ouvrir la trappe de la batterie.
-
Insérer la batterie en respectant la polarité de la pile. Refermez la trappe correctement.


N Remarque
Enlever la batterie de la télécommande si vous n'utilise pas le lecteur DVD pendant un long moment.
Télécommande

1. PLAY/PAUSE
Appuyer une fois sur le bouton PLAY/PAUSE pourmettre la lecture en pause ; appuyer à nouveau pour reprendre la lecture.
2. STOP
Quand on appuie une fois sur ce bouton, l'appareil enregistre le point d'arrêt. Si on appuie ensuite sur le bouton ENTER, la lecture reprend à partir de ce point d'arrêt, mais si on appuie à nouveau sur le bouton STOP au lieu du bouton ENTER, la lecture reprend sans tener compte du point d'arrêt.
3. Retour
DVD - Aller au commencement de la piste/chapitre précédent.
DVB - Bouton rouge du télétexte
4. Avance
DVD - Aller à la piste/chapitre suivant.
DVB - Bouton vert du télétexte
5.VOL
Régler le VOLUME.
6. REPEAT (répéter)
Pendant la lecture, appuyer sur ce bouton pour désir un mode de répétition.
DVD - Repeter un chapitre/ piste/ tout.
VCD CD - Répéter une piste/ tout.
AUDIO - Répéter une piste/album.
7. A B (répéter AB)
Pour répéter un segment entre deux points spécifique, appuyer une fois sur AB pour indiquer le début (A) du segment, puis une 2^e fois pour indiquer la fin (B). Le lecteur répète le segment A-B.
8.PROGRAM
DVD VCD AUDIO - La programmation permet de mémoriser les pistes favorites. Appuyer sur le bouton PROGRAM : le message « PROGRAM MENU » s'affiche à l'écran. Utiliser ensuite les boutons numériques pour entraître directement les numéroes de titres, chapitres ou pistes à mémoriser ; appuyer sur PLAY pour生存. Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PROGRAM et désir l'option CLEAR sur le menu de programmation.
TTX - Fonction télétexte DVB
PHOTO - Appuyer cyclquement sur ce bouton pour un mode de diaporama parmi les 16 proposés.
9. SOURCE
DVD / CARTE / USB
Ce lecteur accepte des pérophériques ESB d'une capacité jusqu'à 4Go. L'utilisation de pérophériques de capacité supérieure peut endomager le lecteur.
Ce lecteur accepte des cartes mémoire d'une capacité jusqu'à 4Go. L'utilisation de cartes de capacité supérieure peut endommager le lecteur.
10. TITLE
DVD - Retour au menu de titres du DVD.
DVB - Passer en mode TV ou Radio.
11.DVD/DVB
Passer en mode DVD ou DVB.
- Boutons numériques de 0 à 9
PourCHOISIR lesnumeros d'options dans un menu.
13. Bouton ENTER
Confirme le choix.
14. VOL +
Régler le VOLUME.
15. DISPLAY
Pour afficher le temps de lecture et les informations d'etat.
16. AUDIO
DVD DVE - Pendant la lecture, appuyer plusieurs fois sur ce bouton pour désir une autre langue ou piste audio, si disponible.
VCD CD - Pendant la lecture, appuyer plusieurs fois sur ce bouton pour désir un autre canal audio (Stereo, gauche ou droit).
17. SUBTITLE
Pendant la lecture, appuyer plusieurs fois sur le bouton SUBTITLE (sous-titres) pour afficher les différentes langues de sous-titres.
18. ANGLE / EPG
Sur les DVD munis de cette fonction, appuyer sur ce bouton pour changer d'angle de vue.
DVB - affiche les informations EPG (guide de programme)
19. SETUP
Ouvrir ou quitter le menu de configurations.
20. Bouton « 10+ »
Pour désir une piste ayant un nombre égal ou supérieur à 10, appuyer d'abord sur « 10+ »; par exemple, pour désir « 12 », appuyer d'abord sur le bouton « 10+ » puis sur le bouton « 2 »
21. RETURN
Appuyer sur ce bouton pour remonter dans le menu, ou pour quitter.
22. Bouton
DVD - Ce bouton permet deCHOISIR parmi 5 vitesses de lecture en marche arrriere (2X 4X 8X 20X) appuyer sur le bouton ENTER pour reprendre la lecture normale.
DVB - Bouton jaune du télétexte.
23. Bouton
DVD - Ce bouton permet deCHOISIR parmi 5 vitesses de lecture en marche avant (2X 4X 8X 20X) appuyer sur le bouton ENTER pour reprendre la lecture normale.
DVB - Bouton bleu du télétexte.
24. SLOW (ralenti)
Pour regarder une video au ralenti.
25. MENU
Pour ouvrir le menu du DVD.
Aller à un point du temps, un titre ou un chapitre en mode DVD.
27. MUTE
Pour couper le son.
MENUREGLAGES
Réglage général
Appuyer sur le bouton SETUP (réglages) pour ouvrir le menu Réglages. Utiliser les boutons et pour sélectionner l'article souhaité. Une fois les réglages effectués, appuyer à nouveau sur le bouton SETUP pour returner à l'affichage normal.
- System Setup (réglage système)

Choisir le système de couleur qui correspond à votre récepteur TV régle sur "sortie AV". Ce lecteur DVD accepte les normes NTSC et PAL.
PAL - Choisir cette norme si la TV est à la norme PAL. Le signal video d'un disque NTSC sera converti en sortie PAL.
NTSC - Choiser cette norme si la TV est à la norme NTSC. Le signal video d'un disque PAL sera converti en sortie NTSC.
Auto(matique) - change automatiquement la sortie du signal video en fonction du format du DVD lu.
- Screen Saver (économiseur d'écran)
Pour activer/ déactiver l'économiseur d'écran.
- TV Type (format d'image)
Choisir le format de l'image à l'écran.
4/3 PS - Si l'écran de votre TV est standard et souhaitez que l'image soit adaptée à l'écran.
4/3 LB - Si l'écran de votre TV est standard, une image grand écran sera affichée avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran.
16/9 - Affichage au format écran large.
- Password (mot de passeré)
Pour introduire un mot de passé personnel. Le mot de passé par défaut est : « 0000 »
Rating (contrôle parental)
Après avoir introduit le bon mot de passé, vous pouvez agir sur le niveau du contrôle parental.
Default
Pour rétablit les paramètres aux valeurs d'usine.
Menu Langues
Language setup (menu Langues)

- Sélection de la langue OSD (menu à l'écran); sélection de la langue du menu, du doublage ou des sous-titres, si le DVD dispose de ces options. Certains DVD propose aussi le choix du type de police des sous-titres.
Réglage de l'audio

Cette option permet de selectionner la sortie SPDIF: SPDIF Off, SPDIF/RAW, ou SPDIF/PCM.
Réglage de la vente

Réglage de la luminosité (brightness), du contraste, de la teinte (hue) et de la saturation.
- Speaker Setup (réglage de la sortie haut-parleurs)

Downmix (mélange des canaux)
LT/RT - Lors de la lecture d'un DVD 5.1ch, le canal audio "LS / RS / Centre" va afficher à la fois par les canaux L et R.
STEREO - Lors de la lecture d'un DVD 5.1ch, la sortie du canal "LS" audio se fera uniquement par l'intérmédiaire du canal "L", la sortie du canal audio "RS" se fera uniquement par l'intérmédiaire du canal "R", et la sortie du canal "Centre" audio se fera à travers deux canaux L et R.
- Channel Guide (guide des chaînes)

TV Channels (chânes TV) - ouvrir la liste des chânes TV.
Dans la liste des chaînes TV, appuyer sur le bouton DISPLAY pour trier les chaînes.
Radio Channels (stations radio) - ouvrir la liste des stations radio.
Dans la liste des stations radio, appuyer sur le bouton DISPLAY pour trier les stations.
Channels Class (klass des chaînes) - favorites, film, informations, etc.
Channels Edit (éditer les chaînes) - renommer, déplacer, supprimer les chaînes.
MENU DE RÉGLAGE DVB
- System Config (réglage système)

TV Setting - désir la norme TV en fonction de votre téléviseur.
Video Setting - Reglage de la luminosité (brightness), du contraste, de la teinte (hue) et de la saturation.
Language -CHOISIR LA LANGUE DES menus affichés à l'écran.
Parent Control - modifier le mot de passer et le verrouillage des chaînes. Le mot de passé par défaut est « 0000 »
Time Setting - régler l'heure.
System Info - informations concernant les données de mise a jour, le tuner, la version du firmware et du modele.
Installation

Auto Scan - recherche automatique des chaînes/ stations.
Manual Scan: recherche manuelle des chaînes/ stations.
Default Setup: remise des paramètres DVB aux réglages d'usine.
Télétexte numérique
EPG (guide électronique des programmes)
Le lecteur TNT propose a guide électronique des programmes qui permet de prévisualiser une chaîne de télévision avant de la regarder en plein écran.
- Appuyer sur le bouton
.
Le menu du guide électronique des programmes s'affiche à l'écran, avec à gauche une liste des chaînes TV diffusées, et à droite l'image en direct de la châne sélectionnée.
- Appuyer sur le bouton pour afficher le télétexte correspondant à la chaîne sélectionnée.
Appuyer sur le bouton pour revenir à la liste des programmes.
-
Utiliser les boutons et pour faire defiler les chaînes TV et voir leur image en direct.
-
Pour quitter cette page, appuyer sur le bouton «EPG»
Si la chaîne que vous regardez émet du télétexte, le lecteur TNT peut l'afficher. Le contenu du télétexte varie en fonction de la chaîne TV : cela peut être des renseignements sur les programmes, de la météo, des informations, etc.
Appuyer sur le bouton TTX pour afficher la fenêtre du télétexte.
- Pour quitter le télétexte, appuyer sur le bouton TTX.
PARAMETRES ET CHARACTERISTIQUES
Caracteristiques de la batterie
\section*{Caracteristiques de la batterie}
Sortie:7,4V
Durée de la charge/décharge
Durée normale de la charge : 3h à 4h
Conditions de stockage et d'utilisation
- Conditions de stockage
6 mois
Température
Humidité
-20°C à +45°C
65 ± 20%
1 semaine
-20°C à +65°C
65 ± 20%
- Conditions d'utilisation
Temperature
Humidité
Charge standard
-20°C à +45°C
65 ± 20%
Décharge standard
-20°C à +65°C
65 ± 20%
Paramètres électroniques
| Désignation | Caracteristiques | |
| Puisance requise | 100 à 240 Vca, 50/60 Hz | |
| Dimensions (Approx.) | 204(L) X 165(I) X 41(H)MM | |
| Consommation | < 10W | |
| Poids (approx.) | 0,7 kg | |
| Humidité en fonctionnement | 5 % à 90 % | |
| Sortie | VIDÉO | 1 Vc-a-c (75 Ω) |
| AUDIO | 1.4 Vrms (1 KHz, 0 dB) | |
Système
| Laser | Laser à semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm |
| Norme | NTSC / PAL |
| Réponse en fréquence | 20Hz à 20 kHz(1dB) |
| Rapport signal/bruit | Sup.à 80 dB (connecteurs en sortie analogique seulement) |
| Dynamique | Supérieure à 85 dB (DVD/CD) |
Configuration du code régional :
Tous les disques DVD sont codés en fonction du lieu de vente. Cet apparéil est codé pour la région 2. Le codage d'usine ne peut être changé, conformément aux exigences des brevets de DVD.
Le code régional de cet apparéil est le

PRECISONS ET PRECAUTIONS SUR L'UTILISATION DES PILES
-
Jeter une pile usagée dans la nature ou les ordures menagères pollue et empêche la récapération de matérielux valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes :
-
de privilégier les piles alcalines (qui duront plus longtemps que les piles salines) et lorsque c'est possible, les piles rechargeables
-
de déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifique disposés chez les commercants. Ainsi, les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l'environnement car ils contiennent des métaux lourds dangereux pour la santé et l'environnement (principalement du cadmium et du nickel)
-
Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur l'appareil et sur la pile. Un positionnement incorrect peut soit endommager l'appareil, soit causer des fuites au niveau des piles, soit à l'extreme, provoquer un incendie ou l'explosion de la pile.
-
Pour assurer un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas d'anomalie dans le fonctionnement de l'appareil,mettre des piles neuves.
-
N'essayer jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler, s'échauffer, provoquer un incendie ou exploser.
-
Remplacez l'ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles salines avec des piles alcalines ou rechargeables.
-
Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil.
-
De même, retirez les piles de votre apparéil si vous ne l'utilise pas pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler et de causeur des dommages.
-
Ne jamais essayer de court-circuiter les bornes d'une pile
-
Ne jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d'exploser
-
La recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.
-
Sortir les accumulateurs de l'appareil avant de les recharger.
-
Nous conseillons à l'adulte de surveiller l'enfant lorsqu'il change les piles afin que ces consignes soient respectées ou bien d'effectuer lui-même le remplacement des piles.
-
Si une pile est availée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche.
Ne pas oublier d'emporter l'appareil avec vous.
PRECISIONS ET PRECAUTIONS DE L'ECOUTE DE L'APPAREIL
-L'appareil peut s'adapter avec tous types d'écouteurs/casques présents sur le marché.
-Pour limiter les lésions auditives, le temps d'exposition est limite a 5 heures par semaine a un volume modere.
-L'écoute à un niveau sonore excessif peut avoir des incidences sur l'oreille de l'utilisateur, dont le danger d'une perte d'audition.
-Pour éviter tout dommage ni affecter l'audition, limiter le niveau sonore en réglient le volume de l'appareil de façon sécuritéaire par une sortie sonore claire et moderée.
Contact clientèle : www.continentaledison.fr
Nous certifi ons que le bloc alimentation sert de dispositif de sectionnement du réseau de distribution d'energie; son accès doit demeurer aisé.

A PLEINE PUISSANCE, L'ECOUTE PROLONGEE PEUT ENDOMMAGER L'OREILLE DE L'UTILISATEUR.

Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques etlectroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représentée une poubelle sur roues barrée d'une croix. Les produits électriques et electroniques peuvent contenir des substances ayant des effets négatifs sur l'environnement et sur la santé. Usages,ils ne doivent pasetre jetés avec les déchets menagers mais estre impératifement récapuérés dans les collectes sélectives : déchetterie, associations d'économie sociale et solidaires. La sélection des déchets diminue
les effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dus aux substances dangereuse qui peuvent composer certains équipements électrique etlectroniques.
Participez activement : ne vous débarrasser pas des apparèils avec les déchets menagers !

Déclaration de Conformité (DoC) EMC/LVD
Nous, Société Inovalley, 9 rue Rapporteur, 95310 Saint-Ouen l'Aumone, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit:
Marque: INOVALLEY
Nom commercial : Lecteur DVD portable, écran 7 pouces avec TNT
Référence:LDD26-DVBT -Modèle:PDVT-193S +Adaptateur:SEF0900100E1BA
auquel se refère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
-
de la directive pour la Compatibility Electro-Magnétique EMC 2004/108/CE,
-
aux reglements ErP 1275/2008/CE et 278/2009 à leur directive correspondante 2009/125/CE,
-
au reglement EER 1062/2010 et à la directive correspondante 2010/30/EU,
-
à la Directive Basse Tension LVD 2006/95/CE,
-
et à l'arrêté du 8 novembre 2005 portant application de l'article L.5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux qui lui sont applicables et à la directive correspondante 2001/95/CE.
Le produit est en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
Lecteur DVD:
EMC: EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 55020:2007
EN61000-3-3:2008
EN 62301:2005
LVD: EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
Pressiion acoustique: EN 50332-1:2000 (Clause 6) EN 50332-2:2003 (Clause 5, 7 et 8)
EER: EN 62087 EN 62301
Adaptateur secteur :
EMC: EN 55022:2006+A1:2007
EN61000-3-3:2008
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 60065:2002+A11:2008
EN61000-3-2:2006
LVD: IEC 60065+A1:2005
Lieu et date d'édition
- Déclaration de Conformité -
Nous confirmons par la presente, que le lecteur DVD, reference LDD26-DVBT
type PDVT-193S respecte le niveau maximum de la pression acoustique à 100 dB SPL et la tension de sortie du lecteur à 150Mv.
Lieu et date d'édition
St Ouen l'Aumône, le 15 Mars 2012
Le fabricant
INOVALLEY
