BABYLISS G851E WATERLISS - Fer à lisser

G851E WATERLISS - Fer à lisser BABYLISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G851E WATERLISS BABYLISS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BABYLISS G851E WATERLISS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTondeuse à cheveux
AlimentationSur secteur et batterie rechargeable
AutonomieEnviron 40 minutes
Temps de chargeEnviron 8 heures
Nombre de longueurs de coupePlusieurs positions réglables
Type de lameAcier inoxydable
Accessoires inclusPeigne guide, brosse de nettoyage
Utilisation sans filOui
Fonction lavagePartiellement étanche
PoidsEnviron 200 grammes
CouleurGris argenté
GarantieNon précisé
Niveau sonoreModéré
ErgonomieDesign compact et prise en main confortable
Indicateur de chargeOui
Fonction arrêt automatiqueOui

FOIRE AUX QUESTIONS - G851E WATERLISS BABYLISS

Comment utiliser le BABYLISS G851E WATERLISS pour obtenir un lissage parfait ?
Pour un lissage optimal, commencez par laver vos cheveux et les sécher légèrement. Réglez la température de l'appareil en fonction de votre type de cheveux. Divisez vos cheveux en sections et passez le lisseur lentement sur chaque mèche.
Quelle est la température maximale du BABYLISS G851E WATERLISS ?
La température maximale du BABYLISS G851E WATERLISS est de 230°C.
Comment nettoyer les plaques du BABYLISS G851E WATERLISS ?
Pour nettoyer les plaques, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer les plaques. Évitez les produits abrasifs.
Est-ce que le BABYLISS G851E WATERLISS est adapté aux cheveux fragiles ?
Oui, il est conçu avec des technologies qui protègent les cheveux. Cependant, il est recommandé d'utiliser une température plus basse pour les cheveux fragiles.
Quelle est la durée de chauffe du BABYLISS G851E WATERLISS ?
Le BABYLISS G851E WATERLISS chauffe en environ 30 secondes.
Puis-je utiliser le BABYLISS G851E WATERLISS sur des cheveux mouillés ?
Oui, le BABYLISS G851E WATERLISS est conçu pour être utilisé sur cheveux mouillés, mais il est recommandé de ne pas l'utiliser sur des cheveux trop humides pour un résultat optimal.
Y a-t-il une fonction de mise hors tension automatique ?
Oui, le BABYLISS G851E WATERLISS dispose d'une fonction de mise hors tension automatique après 60 minutes d'inactivité.
Comment éviter d'endommager mes cheveux lors de l'utilisation du lisseur ?
Pour éviter d'endommager vos cheveux, utilisez un protecteur thermique avant le lissage et choisissez la température appropriée selon votre type de cheveux.
Le cordon du BABYLISS G851E WATERLISS est-il rotatif ?
Oui, le cordon du BABYLISS G851E WATERLISS est rotatif, ce qui facilite son utilisation.
Quelle est la longueur du cordon du BABYLISS G851E WATERLISS ?
Le cordon du BABYLISS G851E WATERLISS mesure environ 2,5 mètres.

Questions des utilisateurs sur G851E WATERLISS BABYLISS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à lisser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G851E WATERLISS - BABYLISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G851E WATERLISS de la marque BABYLISS.

MODE D'EMPLOI G851E WATERLISS BABYLISS

Système d'épilation et de rasage - Wet/Dry - O'liss - G898E

Utilise sous la douche ou dans le bain, Ollas associé un épielateur à la rapidité et au croissant de l'air. Le bain est courant et ne s'est pas surçu une solution doucheur parfaite, ajusté adhéce et casque d'entre vous I.

Veuillez line attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation de l'appareil.

  1. Système exclusif breveté avec 2 têtes d'épilation à rotations opposées et décalées -double efficacité même sur les prôts les plus courts

2.72 pince - rapidite inegalee

  1. Particules d'argent et effet anti-bacterién sur le support des pince-s-hygiene maximale

  2. Accessoire de massage entre les 2 têtes - réduit la sensibilité

  3. Ascèsione zones sensibles pour une ép dilution précise des aisselles et du binkini 6. Capot de protection pour la tique d'ép dilution

Rasage:

  1. Tête de rasage à lames rotative - pour un rasage au plus prés de la peau sous la douche ou dans le bain

  2. 2 cartouches de lames replacables pour un maximum d'hygiene et d'éffectivement 9. Capot de protection pour la tension de rasage

10.Wet/Dry: pour une utilisation sur peu seche ou humide

  1. Bouton O-HI: vitesse I pour les zones sensibles, vitesse II pour les jambes
  2. Rechargeable - Témeni lumineux LED de charge (rouge : en train de charge - vert : completeness recharge)
  3. Barge de nettoiseur de l'attribution

  4. bisse de nettoyage, trousse, adapteur

INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANTLES BATTERIES NI-MH DE CET APPAREIL

Pour atteindre et préserver la plus grande autoromie possible des batteries, effectuer une charge de 16 heures avant la première utilisation et tous les 3 mois environ. La pleure autoromique du produit sera attente qu'après 3 cycles de charge complets. CHAPER OLIS:

  1. Introduire la fiche dans l'appareil et brancher l'adaptateur. Avant d'utiliser O'Ilss pour la première fois, le charge pendant 16 heures. Sasser que l'interrupteur de l'épilatéois est en position OFF.

  2. Verifier que levoyant lumineux de charge est bien allumé.

  3. Une charge complete permet d'utiliser O'lls pendant un minimum de 60 minutes.

  4. La durée des charges suivantes est de 60 minutes.

UTILISATION

L'Epilation

  • Dans le basin: Pour un maximum de comfort, commencez avec et expérer après quelques minutes de détente dans l'eau chaude du bain. La chaleur permettra la dilatation des pores de la peau et facilitate l'extraction des pollis. Pour cela, maintenancevezimer jamba hors de l'eau. Place-para, comme sur, se redbor de la baignoire.Votte jamba doitetre bien humide mais pas immérgée complètement dans l'eau du bain. Ne pas immerl'appeareil.
  • Sous la douche: Pour une éploration réussie sous la douche, assurez-vous que cette est bien moulée.

  • Sur peu seche: 'You pouverez également vous éppler en dehors du bain ou de la douche, en发展前景 solely de débarrasser au préalable le peau de toute trace d'huile ou de crème hydratante.

Epilation des jambes

  1. Place la tete d'épilation sur l'appareil. Allumez l'apprenant en appuyant une fois sur le bout pour la vissée ou deux fois pour la vissée il.

  2. Maintenée l'apparel perdicullement à la surface à éplier.

  3. Travaillées toujours à 2 mains : d'une main, tendre soigneusement la peau, de l'autre main, déplacer l'appareil. Voit ne épiateur se manipule uniquement dans le sens opposé à la pousse du poil. Ne pas effector de mouvements circulaires ou de va-et-vient.

  4. Déplace lentement l'épilateur en exerçant une légère pression. Attention, si l'appareil est pressé trop fort contre la peau, il est possible qu'il soit ralenti et moins efficace.

Épilation des zones sensibles : nous consçions de placer l'accessoire zones sensibles sur la tête de votre épiateur. Il réduit le nombre de disques d'épilation pour une épilation plus précise et plus douce. Utilisez de préférence la vitesse I.

Le Rasage

Pour un rasage rapidè de les jambes, place la tête de rasage à lames restativés sur l'appareil. Allumezl l'apparéil en appuyant une fois sur le bouton pour la vittesse I ou deux fois pour la vittesse II. Travailées uniquement dans le sens opposé à la pousse des poids. Pour un comfort maximal et un résultat parfait, nous vous recommendons d'utiliser la tête de rasage à lames restativés sur une peu humide.

Attention: Ne pas utiliser la tête de rasage àames rôlatives sur une peau sèche. Ne pas appliquée de parfum ou de déodorant dans les 24 heures de l'après fin d'une nuit.

Remplacement de la cartouche à lames: Pour libérer la cartouche, pressé le bouton situé sur le côte de la tête restorative vers le bas (a). Saississez une nouvelle cartouche et ozez son emballage (b). Inserez la cartouche en la faisant glisser latrémentale dans la tête d'elle approuit jusqu'à obtirner un

Apré l'épansion ou le rasage, nous vous consellons d'utiliser un lait hydratant pour adoucir la peau.

IMPORTANT

Ne pas utiliser sur des plâies ouvertes, des coupures, des brûlures, des verrues, des grains de beauté, sur une peau brûlée par le soleil ou sur des varices. Ne pas utiliser en cas d'irritation ou d'infections de la peau, telles que psoriasisis ou eczema sur les jambes. Ne pas utiliser pour l'épilation ou le rasage du visage, des chevres, de la poitrine, des sourcils, des cils ou des parties génétiques. L'utilisation de Olliss est exclusively réservé aux jambes, au bikini, aux bras et aux aisselles.

ENTRETIEN

  • Passer la petite brosse entre les disques de la tête d'éplation après usage.
  • Nous recomptons le cas des infestiné régulierément les têtes de l'appellément à l'aclof.

  • Pour une hygène maximal, les différentes têtes de l'apparel sont amovibles et se crince facilement sous l'eau courante.

  • S'il s'avere nécessaire de nettoyer la coque de l'appareil, utiliser un chiffon imbibé d'un detingue déton.

BaByliss Paris S.A.

Avenue Aristide Briand, 99 B.P.72 92123 Montrouge Cedre FRANCE

ENGLISH

elho perpendicular à superficie a depilar.

com as 2mos; estique, estuelcuidasostepa, outra, movimento; amu o aparelho. Trabalhe unicamente, mod harenes vokeringen. Frotag like cirkulergende eller fremad-og. tibagegendbevegallere.

  1. Flyt langsmont epitalaron, men den trykkes let mod huden. NB: Hvidene e depilaro, exercedo uma pressao ligeira. aparatei prettes for hard mod huden, kan dets hastighed sankere. o parao aarehlo com forca contra a pele, node torna- og det vi säledes blive minde effektiv.

Eposis falsomme oermodr: Det anbefales, at tilbehore t. falsomme oermodr sackete papiatorhoven. Det reducrer antallefere of epilerningskiver for en mere praecis og bilde epilering. Anvendt for eortinns hastigl.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABYLISS

Modèle : G851E WATERLISS

Catégorie : Fer à lisser