9-13 - Masque de soudure automatique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9-13 EINHELL au format PDF.
| Marque | EINHELL |
| Modèle | 9-13 |
| Type de produit | Masque de soudure automatique |
| Numéro d'article | 15.842.50 I.-Nr. 01018 |
| Poids | 450 g |
| Alimentation | Solaire (cellule solaire) |
| Dimensions du champ visuel | 98 x 43 mm |
| Échelons de protection (état foncé) | 9 à 13 (réglable) |
| Échelon clair | 4 |
| Temps de passage clair à foncé | 1/30 000 s |
| Temps de retour clair (réglable) | 0,25 - 0,8 s |
| Classe optique | 1 |
| Classe de diffusion lumineuse | 2 |
| Classe d'homogénéité | 3 |
| Résistance mécanique de l'écran de protection | S (haute résistance) |
| Température d'utilisation | -5°C à +55°C |
| Température de stockage | -20°C à +70°C |
| Utilisations conformes | Électrodes enrobées, MIG-MAG, TIG, MAG CO2, découpage plasma, soudage plasma |
| Réglages disponibles | Sensibilité, effet retard, échelon de protection, inclinaison, hauteur, serre-tête |
| Entretien | Nettoyage régulier, remplacement de l'écran de protection |
| Contenu de la livraison | Masque de soudure, écran de protection de remplacement |
| Pièces de rechange | Disponibles sur www.isc-gmbh.info |
| Norme | 4/9-13 ISC 1/2/3/379 CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - 9-13 EINHELL
Questions des utilisateurs sur 9-13 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Masque de soudure automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9-13 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9-13 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI 9-13 EINHELL
Numéro article : 15.842.50 I.-Nr. : 01018
Masque de soudure automatique 9-13
k Seite 5-11 17 Page 12-18 C Pagina 19-25 m Pagina 26-32 O Página 33-39 X Stran 40-46 Bf Stranica 47-52 4 Strana 53-59 Z 53-59 Z Sayfa 53-59










Sommaire
Page
- Consignes de sécurité 7-8 2. Description 8 3. Contenu de la livraison 8
- Utilisations conformes 8
- Données techniques 8
- Mise en service 8
- Utilisation 9
- Entretien, rangement et commande des pièces de rechange 9/10
- Mise au rebut et recyclage 10
- Échelons de protection 11
Attention!
Pour éviter blessures et dégâts, il faut respecter certaines consignes de sécurité lors de l'utilisation des appareils. Pour cela, lisez attentivement cette notice d'utilisation / consignes de sécurité. Gardez-la scrupuleusement pour pouvoir la consulter à tout moment. Remettez-la à toute autre personne qui utilisera son appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts ou accidents résultant d'un non-respect des consignes de sécurité de cette notice.
L1 attention
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez scrupuleusement toutes ces consignes et instructions pour des travaux futurs.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes non expérimentées (adultes non compétents et enfants) sans la surveillance d'une personne compétente et habilitée pour leur donner les conseils nécessaires d'utilisation. Les enfants devront être surveillés pour éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
- Avant de commencer une soudure, contrôler l'étanchéité à la lumière, vérifier le bon fonctionnement du masque avec une source de lumière (ex. la flamme d'un briquet).
- Pendant l'utilisation, la température ambianté doit se situer entre -5 °C à +55 °C. Les variations de température peuvent limiter les fonctions du masque.
- La température de stockage doit se situer entre -20°C à +70°C. L'écran de protection (2) peut être abimé par des étincelles. Un écran abimé ou fissuré doit immédiatement être remplacé.
- Les éléments abîmés ou très encrassés doivent également être remplacés. Le masque automatique ne doit pas être
utilisé comme protection pour d'autres travaux (par exemple éclats lors de travaux de meulage, etc...)
Le masque automatique n'est pas adapté aux travaux de soudage laser. - Ne pas exposer le masque à de grandes chaleurs. - Nettoyer et dépoussiérer régulièrement la caisse d'obscurcissement (13). Nettoyer régulièrement les capteurs, la cellule solaire (3) et l'écran (1) de la caisse d'obscurcissement (13) avec du produit à vitres. - Ne pas faire de modifications au masque qui ne sont pas explicitement indiquées dans cette notice. - Ce masque ne peut être utilisé que par des personnes ayant 16 ans révolus. Utiliser seulement les accessoires et pièces de rechange indiqués dans cette notice ou conseillés par le fabricant. - Se familiariser avec les consignes de sécurité des travaux de soudure. Appliquer également ceux de votre poste à soudure. Veiller à toujours bien aérer les locaux et utiliser par exemple un groupe d'aspiration pour évacuer les fumées et les gaz toxiques. - Toujours mettre le masque lors des travaux de soudure, cela évite des graves brûlures rétiniennes. - Toujours porter des vêtements de protection. - Scrupuleusement respecter les consignes pour éviter les accidents, ainsi que toutes les autres règles de sécurité. Merkhefte der Berufsgenossenschaft beachten (VBG 7j). - Ne pas faire de travaux de soudure à proximité de liquides inflammables, de gaz ou d'autres matériaux à combustion rapide. - Ne pas utiliser le masque sans écran de protection (2) pour éviter d'endommager la caisse d'obscurcissement (13). - Éviter l'encaoutrage de la caisse d'obscurcissement (13) et de l'écran de protection (2). - Remplacer régulièrement l'écran de protection pour une bonne vision et un travail confortable. - Quand la caisse d'obscurcissement (13) ne passe plus de l'état clair à l'état foncé ou si on constate des irrégularités, il faut la remplacer.
- Ne pas couvrir les parties de la cellule solaire (3) ou les capteurs de la caisse d'obscurcissement (13).
2. Description (image 1)
- Ecran
- Ecran de protection
- Cellule solaire
- Bouton de réglage des échelons
- Bouton de blocage
- Masque 7 Serre-tête arrière
- Serre-tête supérieur
- Bouton de blocage pour serre-tête arrêté
- Serre-tête avant
- Bouton de réglage de la sensibilité
- Bouton de réglage de l'éclaircissement
- Caisse d'obscurcissement
3. Contenu de la livraison
- Masque de soudage automatique Écran de protection de remplacement
4. Utilisations conformes
Le filtre de protection automatique avec réglage manuel des échelons, protège les yeux des arcs électriques lors des travaux de soudage suivants : soudages avec électrodes enrobées, MIG-MAG, TIG, MAG CO2, découpage plasma, soudage plasma.
Attention!
Le masque automatique n'est pas adapté aux travaux de soudage laser.
Cet appareil ne peut être utilisé que pour sa destination. Toute autre utilisation n'est pas conforme. Le fabricant rejette toute responsabilité en cas de dégâts ou de blessures survenant lors d'une utilisation non conforme.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur destination, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme tout autre activité équivalente.
5. Données techniques
filtre de soudure automatique avec réglage manuel des échelons de protection
| Référence de la norme 4/9-13 ISC 1/2/3/379 CE | |
| Luminosité échelon 4 | |
| Etat foncé (voir tableau 10.1): échelons 9 - 13 (réglable) | |
| Passage état clair à foncé 1/30000s | |
| Sensibilité régliable en continu | |
| Passage état foncé à clair (réglable en continu): 0,25 - 0,35s (églage "court") 0,5 - 0,8s (réglage "long") | |
| Classe optique: 1 | |
| Classe luminière: 2 | |
| Classe d'homogénéité: 3 | |
| Dimensions du champ visuel: 98 x 43mm | |
| Alimentation Solaire | |
| Résistance mécanique de l'écran de protection: S (haute résistance) | |
| Poids 450g |
6. Mise en service
- Retirer la feuille de protection de l'écran de protection (image 1/Pos. 2) et de l'intérieur de l'écran (image 1/Pos. 1).
- Vérifier si l'écran et l'écran de protection (image 1 / Pos. 1; 2) ne présente pas de rayures, de fissures ou autres dégâts
- Avant de démarrer un travail de soudage, contrôler l'étanchéité à la lumière avec la flamme d'un briquet par exemple.
7.1 Réglement du serre-tête (image 2)
Pour régler le serre-tête arrêté (Pos. 7) tourner le bouton (Pos. 9) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour déserrer le serre-tête (Pos. 7) appuyer sur le bouton (Pos. 9) et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
7.2 Réglage de l'inclinaison du masque et de la distance visage / écran (images 3-4)
Débloquer les deux boutons d'arrêt à droite et à gauche du masque (Pos. 5) en tournant plusieurs fois. En déplaçant les ergots en plastique, vous pouvez ainsi adapter l'angle de l'inclinaison du masque à la position idéale.
Position A: position basse
Position B: position moyenne
Position C: position haute
En tirant le masque en avant et en arrêtant, vous pouvez en plus régler la distance visage / écran, 3 positions.
Quand vous avez trouvé le bon réglage, bloquez à nouveau les 2 boutons de blocage (5).
7.3 Réglage de la hauteur (image 5)
La hauteur peut être réglée grâce au serre-tête sur la partie supérieure du masque (8)
7.4 Réglage de la sensibilité (image 6)
Le bouton de réglage de la sensibilité (11) permet de régler la sensibilité lors de la mise en route du masque. Cela peut être utile lors de variations de luminosité.
7.5 Réglage de l'effet retard lors de l'éclaircissement (image 6)
Avec le bouton de réglage de « l'effet retard » (12) on peut ajuster le temps souhaité pour un éclaircissement total. Cette fonction a pour objet de retarder l'éclaircissement en prévision d'une éventuelle fusion postérieure du métal.
7.6 Réglage de l'échelon de protection (image 1)
Avec ce bouton de réglage (4) vous pouvez adapter l'échelon à la méthode de soudage et au courant de soudage utilisés. Dans le paragraphe 5.3, vous trouverez un tableau avec les valeurs conseillées (10.2).
8.1 Nettoyage
Nettoyer régulièrement et soigneusement le masque. Utiliser un chiffon propre ou un chiffon humidifié avec du savon liquide, ne pas utiliser de produits d'entretien et détergents qui pourraient attaquer les parties en matière plastique de l'appareil. - Nous conseillons de nettoyer l'appareil après chaque utilisation. - Faire attention que l'eau ne pénètre pas dans l'appareil.
8.2 Nettoyage du tissu du serre-tête avant (IMAGE6)
Le serre-tête avant (Pos. 10) peut être enlevé pour être nettoyé. Sorter les 2 ergots des trous correspondants et enlever le serre-tête (image 7). Nettoyer le serre-tête avant (Pos. 10) avec un peu de savon liquide sous de l'eau claire.
8.3 Entretien
Le matériel d'entretien et les gaz usagés doivent être déposés auprès d'un collecteur de recyclage/agréé.
8.4 Remplacement de l'écran de protection (image 7 - 8/pos. 2)
Sous l'écran de protection se trouve une encoche pour ôter le verre de protection. La saisir et tirer le verre vers l'avant pour l'extraire (Pos. G).
Pour insérer le nouveau verre de protection, le replier légèrement et appuyer sur les 4 ergots de maintien. (Pos. D)
L'écran de protection est d'une matière flexible et peut être courbé légèrement. Éviter toutes de le plier.

8.5 Rangement
Ranger l'appareil dans un endroit sec qui n'est pas accessible à des personnes non-compétentes. Les températures de stockage se situent entre -20 °C à +70°C.
8.6 Commande des pièces de rechange
Lors de commandes de pièces de rechange, donnez les renseignements suivants :
Type de l'appareil - Numéro d'article de l'appareil - Numéro d'identification de l'appareil - Numéro d'article de la pièce de rechange Vous trouvez les informations et les prix actuels sous www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est en matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en différents matériaux, comme par exemple métal et matière plastique. Éliminer les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!
10. Échelons de protection
10.1 Tableau des échelons de protection
| Echelons | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| Luminosité (lx) | 180 | 500 | 1400 | 3900 | 10700 | 30000 | 83000 |
10.2 Tableau des échelons conseillés pour les différents procédés de soudage
| Soudages | Intensité decourant A | |||||||||||||||||||||
| 1,5 | 6 | 10 | 15 | 30 | 40 | 60 | 70 | 100 | 125 | 150 | 175 | 200 | 225 | 250 | 300 | 350 | 400 | 450 | 500 | 600 | ||
| Electrodes enrobés | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||
| MAG | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||
| TIG | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||||||||||||||
| MIG sur métaux lours | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ||||||||||||||||
| MIG sur alliages légers | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||||
| MAG CO2 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ||||||||||||||||
| Découpage Plasma | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||||||||||||||||
| Soudage Plasma | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||||||||||||
| 1,5 | 6 | 10 | 15 | 30 | 40 | 60 | 70 | 100 | 125 | 150 | 175 | 200 | 225 | 250 | 300 | 350 | 400 | 450 | 500 | 600 | ||
| Observation: L'intitulé “méaux lours” se réfère à de l'acier, de l'acier enrobé, du cuivre et ses dérivés etc... | ||||||||||||||||||||||