GPS 737 - Sondeur GPS HUMMINBIRD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPS 737 HUMMINBIRD au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HUMMINBIRD GPS 737 - page 4
Type de produit GPS de navigation marine
Caractéristiques techniques principales Écran couleur de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels
Alimentation électrique 12 V DC
Dimensions approximatives Largeur : 20 cm, Hauteur : 12 cm, Profondeur : 7 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les cartes SD Humminbird
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12 V
Puissance Consommation maximale de 1,5 A
Fonctions principales Cartographie, navigation, suivi de route, affichage des données de profondeur
Entretien et nettoyage Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client Humminbird
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'humidité excessive
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre bateau avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - GPS 737 HUMMINBIRD

Comment mettre à jour le logiciel du HUMMINBIRD GPS 737 ?
Pour mettre à jour le logiciel, visitez le site Web de Humminbird, téléchargez la dernière version du logiciel sur un appareil USB, puis insérez-le dans le GPS 737 et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon GPS 737 ne capte-t-il pas les signaux satellites ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et dégagée de tout obstacle. Vérifiez également que l'appareil est à l'extérieur et que le temps est clair, car les conditions météorologiques peuvent affecter la réception des satellites.
Comment calibrer le compas de mon HUMMINBIRD GPS 737 ?
Pour calibrer le compas, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Calibrer le compas' et suivez les instructions pour effectuer un mouvement de rotation complet.
Que faire si l'écran de mon GPS reste noir ?
Vérifiez d'abord l'alimentation de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est chargée et que le câble d'alimentation est correctement connecté. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant enfoncé le bouton de réinitialisation.
Comment sauvegarder mes waypoints sur le HUMMINBIRD GPS 737 ?
Pour sauvegarder vos waypoints, allez dans le menu 'Waypoints', sélectionnez 'Sauvegarder', puis choisissez un dispositif de stockage compatible pour enregistrer vos données.
Mon GPS 737 affiche des cartes incomplètes, que faire ?
Vérifiez que votre carte est correctement insérée et qu'elle est à jour. Si nécessaire, téléchargez les mises à jour de cartes à partir du site Web de Humminbird.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Luminosité'. Ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Est-il possible de connecter le HUMMINBIRD GPS 737 à un smartphone ?
Non, le HUMMINBIRD GPS 737 ne prend pas en charge la connectivité Bluetooth ou Wi-Fi pour se connecter à des smartphones.
Que faire si le GPS ne s'allume pas ?
Vérifiez la connexion du câble d'alimentation et assurez-vous que la batterie est chargée. Si le problème persiste, contactez le support technique de Humminbird.

Questions des utilisateurs sur GPS 737 HUMMINBIRD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sondeur GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPS 737 - HUMMINBIRD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPS 737 de la marque HUMMINBIRD.

MODE D'EMPLOI GPS 737 HUMMINBIRD

Guide d'utilisation du traceur graphique GPS 737

531438-1_B

HUMMINBIRD GPS 737 - Guide d'utilisation du traceur graphique GPS 737 - 1

HUMMINBIRD

700 series™

Merci!

Merci d'avoir choisi Humminbird®, le chef de file dans le secteur des sondeurs de poissons aux États-Unis. Humminbird® a bati sa réputation en créé et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Notre apparéil Humminbird® a été liéçon pour pouvoir être utilisé sans problèmes, quelles que soient les conditions, même dans les millieux marins les plus hostiles. Dans l'éventailité peu probable ou votre apparéil Humminbird® aurait besoin de réparations, nous offrons une garantie pieces et main d'œuvre exclusive - gratuite pendant la première année, et disponible à un taux raisonnable après la période initiale d'un an. Pour plus de détails, voir le bon de garantie de votre système. Nous vous invitons à dire attentivement ce Manuel de l'utilisateur, afin de profiter pleinement de toutes les fonctions et applications de votre produit Humminbird®.

Communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 ou visitez notre site Web www.humminbird.com.

AVERTISSEMENT! Cet apparéil ne devrait enaucun cas être utilisé comme instrument de navigation afin de prévenir les collisions, l'échouage, les dommages au bateau ou les blessures aux passagers. Lorsque le bateau est en mouvement, la profondeur de l'eau peut varier trop rapidement pour vous laisser le temps de réagir. Avancez toujours très lentement si vous soupçonnez la présence de bas fonds ou d'obstacles submergés.

AVERTISSEMENT! La réparation et/ou le démontage de cet apparéillectronique doit être effectué uniquement par un personnel d'entretien autorisé. Toute modification du numéro de série et/ou réparation par un personnel non autorisé entraînera l'annulation de la garantie. La manipulation et/ou le démontage de cet apparéil pourrait entraîner une exposition au plomb sous forme de soudure.

AVERTISSEMENT! Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l'etat de la Californie comme pouvant cause le cancer, des defaults de naissance et d'autres toxicités reproductives.

© 2005 Humminbird®, USA. Tous droits réservés.

Table des matieres

Le Fonctionnement d'un sonar 1

Sonar à quatre faisceaux QuadraBeam 3

Sonar a à double faisceau DualBeam PLUS 3

Sonarà grandecouverturelateraleWideSide

(transducteur à grande couverture latérale en option) 4

Fonctionnement du GPS et de la cartographie (récepteur GPS en option) 4

Fente pour carte multimédia MMC ou SD 6

Mises à jour logicielles 6

Representations à l'écran 7

Modes d'affichage 9

Mode d'affichage Sonar 10

Comprehension de l'historique sonar 11

Fenetre sonar en temps reel (RTS) 11

Arrêt sur image 12

Representation du fond 12

Mode d'affichage Zoom du sonar 14

Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz 15

Mode d'affichage A gros chiffres 16

Mode d'affichage Clignotant circulaire 16

Mode d'affichage Capture d'écran 17

Mode d'affichage Lateral 18

Mode d'affichage Grande couverture laterale (transducteur WideSide en option) 19

Mode d'affichage Aérien (récepteur GPS en option) 20

Mode d'affichage Cartographique (récepteur GPS en option) 21

Mode d'affichage Combiné (récepteur GPS en option) 22

Orientation de la vue (récepteur GPS en option) 22

Visualisation de la cartographie (récepteur GPS en option) 23

Introduction à la navigation (récepteur GPS en option) 24

Points de cheminement, routes et itinéaires 25

Sauvegarde, édition et suppression d'un point de cheminement 26

Navigation vers un point de cheminement ou une position 27

Ajout d'un point de cheminement ou d'une grille de pêche à la traine 28

Sauvegarde, edition et suppression d'une route 29

Sauvegarde ou suppression de l'itinétaire actuel 30

Édition, suppression ou masquage d'un itinéraire sauvégarde 30

Table des matieres

Touches de fonction 31

Touche Mise en marche et éclairage [POWER/LIGHT] 31
Touche Afficheage [VIEW] 31
Touche Information [INFO] 32
Touche Menu 32
Commande de curseur à quatre directions 33
Touche Marquer [MARK] 33
Touche Aller à [GOTO] 34
Touche Zoom [+ / - ] 34
Touche Quitter [EXIT] 34

Bus d'accessoires 35

Mise en marche de l'apparell 35

Le système de menus 36

Utilisation en mode Normal 38
ModeSimulator 39
Etat du système 39
Autoverification 40
Test des accessoires 40
L'affichage de Diagnostic GPS (récepteur GPS en option) 40
Connexion PC (seulement avec cable de raccordement a un PC) 41

Mode d'affichage latérale (transducteur à grande couverture latérale [WideSide]; exclusif au mode d'affichage Grande couverture latérale) 43
Sensibilité 44
Liminé supérieure de l'échelle de profondeur (mode utilisateur Avancé : exclusif aux modes d'affichage Sonar, Sonar divisé, À gross chiffres et Clignotant circulaire) 45
Liminé inférieure de l'échelle de profondeur 46
Portée du faisceau látéral (transducteur à grande couverture latérale [WideSide]; exclusif au mode d'affchage Grande couverture latérale) 47
Vitesse de défilament 48
Affichage du fond 49
Échelle du fond (exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar, lorsque la fonction de verrouillage sur le fond est activée) 50
Verrouillage sur le fond (exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar) 50
Annulation de la navigation (seulement en mode Navigation) 51

Table des matieres

Point de cheminement [Nom] (seulément lorsque le curseur actif est sur un point de cheminement) 53
Curseur à un point de cheminement (exclusif aux modes d'affichage Cartographique et Combine) 54
La Sauvegarde de I'itinéaire actuel 54
La Suppression de l'itinéaire actuel 55
La Sauvegarde de la route actuelle (seulement en mode Navigation) 55
Le Saut du prochain point de cheminement (seulement en mode Navigation) 56
L'Annulation de la navigation (seulement en mode Navigation) 56
La Retrait de la cible (seulement si la cible est active) 57
La Retrait de la grille (seulement si la grille est active) 57
Fenetre sonar (exclusif au mode d'affichage Combine) 57
Point de cheminement [Nom] (point de cheminement le plus recent) 58

Suppression d'une image (carte MMC/SD en option; exclusif au mode d'affichage Capture d'écran) 59
Suppression de toutes les images (carte MMC/SD en option; exclusif au mode d'affichage Capture d'écran) 59

Onglet Sonar du menu principal 60

Selection de faisceau 61
Identification de poisson (Flish ID+) 62
Sensibilité de repêrage de Identification des poissons 63
Fenetre sonar en temps reel (RTS) 64
Largeur du zoom 64
Sensibilité du faisceau de 83 kHz (mode utilisateur Avance) 65
Équilibre des faisceaux de 455 kHz (mode utilisateur Avance) 66
Sensibilité du faisceau à grande couverture latérale (mode utilisateur Avancé; avec transducteurs à grande couverture latérale [WideSide]) 67
Lignes de profondeur (mode utiliseur Avance) 68
InterfERENCE de surface (mode utiliseur Avance) 69
Filtre de bruit (mode utiliseur Avance) 70
Profondeur maximale (mode utiliseur Avance) 70
Type d'eau (mode utiliser Avance) 71
Selection du transducteur 71

Onglet Navigation du menu principal (récepteur GPS en option) 72

Itinéraire actué 73
Itinéaires sauvégardés 74
Points de cheminement 75
Routes 76
Orientation cartographique 77
Référence du nord 77
Rotation de grille 77

Table des matieres

Intervalle de temps entre les points d'itinétaire 78
Distance min. entre les points d'itinétaire (mode utilisateur Avancé) 78
Système de réference de cartographie (mode utilisateur Avance) 79
Trait de projection du cap 79
Exportation de toutes les données de navigation (mode utiliseur Avance) 80
Suppression de toutes les données de navigation (mode utiliser Avance) 80

Onglet Cartographie du menu principal (récepteur GPS en option) 81

Niveau de détaill de la cartographie 82
Frontières de carte 83
Grille de coordonnées géographiques terrestres 83
Sondages par point 84
Établissement d'une position en mode de simulation (mode utilisateur Avance) 84
Établissement de compensation de carte (mode utilisé Avance) 85
Suppression d'une compensation de carte (mode utiliseur Avance) 85

Onglet Alarmes du menu principal 86

Alarmede profondeur 87
Alarmed identification of poisson 87
Alarmede source d'alimentation faible 88
Alarmede temperature 88
Alarmé d'écart de cap (récepteur GPS en option) 89
Alarm d'arrivee (récepteur GPS en option) 89
Alarmede derive(recepteur GPS en option) 90
Tonalité d'alarme 90

Onglet Reglages du menu principal 91

Unités - Profondeur 92
Unités - Température (exclusif aux modèles internationaux) 92
Unités - Distance (avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS) 93
Unités - Vitesse (avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS) 93
Modeutilisateur 94
Langue (exclusif aux modeles internationaux) 94
Réinitialisation du compteur journalier (avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS) .... 95
Restitution des réglages par défaut 95
Selection des indicateurs (mode utiliseur Avance; excludif au mode d'affiche Sonar) 96
Compensation de la profondeur (mode utilisateur Avance) 97
Compensation de la tempéature (mode utilisé Avance) 97
Étaliennage de la vitesse (mode utilisé Avancé; seulement avec capteur de température et de vitesse) 98
Fuseau horsaire local (mode utiliseur Avancé ; avec récepteur GPS vendu séparation) 98

Table des matieres

Heure avancée (mode utiliseur Avancé; avec récepteur GPS vendu séparation) 99
Format de la position (mode utiliseur Avancé ; avec récepteur GPS vendu séparation) 99
Format de l'heure (mode utilisateur Avancé; exclusif aux modèles internationaux; avec récepteur GPS vendu séparément) 100
Format de la dat (mode utilisateur Avance; exclusif aux modeles internationaux; ave recepteur GPS vendu séparation) 100
Sortie NMEA (mode utiliseur Avance) 101
Sonar 101

Onglet Affichages du menu principal 102

Onglet Accessoires du menu principal 103

Utilisation de la fonction Capture d'écran 104

Dépannage 106

Difficulté àmettrele détecteurdepoissonsen marche 106
Mode Simulateur actif malgre la presence d'un transducteur 106
Problèmes d'affichage 107
Determination des causes d'interfERENCE 108

Accessoires du système de pêche de série 700 109

110

Glossaire 111

Pour communiquer avec Humminbird 124

REMARQUE: Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent « exclusif aux modeles internationaux » ne sont offertes que sur nos produits en vente à l'extérieur des États-Unis, par nos distributeurs internationaux autorisés. Pour obtenir une liste de nos distributeurs autorisés, veuillez visiter notre site Web www.humminbird.com, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 afin de couver l'emplacement du distributeur dans notre région.

REMARQUE : Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent « avec cable de connexion PC seulement » ou « transducteur à quatre faisceaux/à grande couverture latérale en option » ou « avec accessoire de capture de la température et de la vitesse seulement » ou « avec des cartes MMC/SD » nécessitant l'achat d'accessoires vendus séparément. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.

Fonctionnement d'un sonar

La technologie du sonar est basée sur les ondes sonores. Les systèmes de pêche de la série 700 transmettent une onde sonore en vue de calculer la profondeur directement sous le transducteur et de déterminer la structure, le profil et la composition du fond.

Votre système de série 700 calcule le délambda entre la transmission de l'onde sonore et sa réflexion sur un objet pour en déterminer la distance. Il interpréte ensuite la réflexion du signal pour déterminer l'emplacement, la taille et la composition de l'objet.

Le sonar est très rapide. Une onde sonore peut voyager de la surface jusqu'à 70 m (240 pi) de profondeur et revenir en moins de 14 de seconde. Il est donc improbable que vous embarcation puisse devancer le signal sonar.

HUMMINBIRD GPS 737 - Fonctionnement d'un sonar - 1

Le terme SONAR est un acronymme de l'expression anglaise " Sound and NAVIGATION Ranging". La technologie sonar utilise des pulsations sonores précises (appelezes "impulsions") émises dans l'eau dans un faisceau ayant la forme d'une goutte d'eau.

Les pulsations sonores sont refléchies par le fond et les objets dans l'eau, comme les poissonns et autres éléments submerges. Les retours sont ensuite affichés sur l'écran à cristaux liquides. Chaque fois qu'une nouvelle donnée est reçue, les anciennes se déplacent le long de l'écran, ce qui cree un effet de défilament.

HUMMINBIRD GPS 737 - Fonctionnement d'un sonar - 2

En juxtaposant tous les retours sonar, un graphique facile à interpréter du fond, des poisson et de la structure apparait à l'écran.

HUMMINBIRD GPS 737 - Fonctionnement d'un sonar - 3

Les pulsations sonores sont transmises à diverses fréquences, selon l'application. Les fréquences très élevées (455 kHz) sont utilisées pour obtenir une grande définition, mais leur effet est limité par la profondeur. Les fréquences élevées (200 kHz) sont normalement utilisées dans les apparciels sonar visant le grand public, qui offrent un bon équilibre entre le rendement en profondeur et la résolution. Quant aux basses fréquences (83 kHz), elles sont normalement utilisées pour sonder à une plus grande profondeur.

HUMMINBIRD GPS 737 - Fonctionnement d'un sonar - 4

La puissance de sortie est la quantité d'énergie produit par l'émetteur sonar. Elle est généralement mesurée en utilisant deux méthodes :

  • La valeur efficace (ou valeur quadratique moyenne) est une mesure de la puissance de sortie pendant toute la durée du cycle de transmission.
  • La méthode de crête à crête mesure la puissance de sortie aux points les plus élevés.

Les avantages d'une plus grande puissance de sortie se reflètent dans la capacité de l'appareil à détecter de plus petits objets à de plus grandes distances, à contrer le bruit, à offrir un meilleur rendement à grande vitesse et à fonctionner à une profondeur accrue.

Sonar à quatre faisceaux

(transducteur à quatre faisceaux

Quadrabean en option)

Votre système de pêche de série 700 est également compatible avec le système sonar QuadraBeam à l'achat d'un transducteur additionnel à quatre faisceaux. Le sonar à quatre faisceaux balaye une zone de couverture extrémement grande de 90 degrès. Pour commencer, la technologie QuadraBeam émet des deux faisceaux de 45^ à une fréquence de 455 kHz, ce qui procure une couverture continue de 90^ d'un côte à l'autre du bateau jusqu'à 50m (160 pi). Ces faisceaux latéraux de sordage de structure révélent les poissons et les structures tant à gauche qu'a droite de votre bateau, pres du fond. En ce qui concerne les structures directement sous le bateau, le système utilise la technologie à double faisceau DualBeam PLUS.

Les modèules de système de pêche de la série 700 sont livrés avec un système sonar à double faisceau DualBeam PLUS de 200 kHz et 83 kHz, balayant une grande couverture (60°). Le sonar à double faisceau dispose d'un faisceau central concentré de 20°, enveloppè d'un second faisceau de 60° étendant la couverture à une zone égale à la profondeur. Dans 6 m (20 pi) d'eau, le faisceau large couvre une zone de 6 m. Le faisceau central de 20° pointe vers le fond pour vous montrer la structure et la couverture végétale. Le faisceau large de 60° sert à détecter les poissons dans la zone de couverture étendue. Les retours de sonar DualBeam PLUS peuvent être regroupés, visualisés séparément ou comparés en les visualisant côte à côte. La technologie à double faisceau DualBeam PLUS convient parfaitement pour une vaste gamme de conditions, de l'eau peu profonde à l'eau très profonde, en eau douce comme en eau salée. La capacité de profondeur dépend de certains facteurs tels que la durée du fond, les conditions de l'eau et la façon dont le transducteur est installé.

HUMMINBIRD GPS 737 - Quadrabean en option) - 1

HUMMINBIRD GPS 737 - Quadrabean en option) - 2
150 Degree Coverage
Bottom Coverage = 1 / 3 × Depth

Sonar à grande couverture latérale

(transducteur à grande couverture latérale

WideSide en option)

Votre système de pêche de série 700 est également compatible avec le système sonar WideSide avec l'achat d'un transducteur additionnel à grande couverture latérale. Le transducteur à grande couverture latérale est un transducteur spécialisé de balayage latéral, qui s'avè extrémement utile pour la pêche à partir d'un banc ou pour la recherche de poissons d'appôt en eau libre. Le transducteur WideSide utilise trois éléments de sonar différents qui transmettent des signaux vers la gauche et la croite du bateau et directement sous ce dernier. Le faisceau orienté vers le bas est un faisceau de 200kHz offrant une couverture de 24 dégrès. Ce faisceau offre une indication numérique continue de la profondeur directement sous le bateau. Les faisceaux lateraux sont des faisceaux de 455kHz offrant une couverture de 16 dégrès. Les éléments lateraux peuvent être utilisés indépendamment l'un de l'autre, ou ensemble, afin de localiser les cibles près de la surface de l'eau de chaque côté du bateau.

Fonctionnement du GPS et de la cartographie

(recepteur GPS en option)

Avec l'ajout d'un récepteur GPS,Vote système de pêche de série 700 peut également prendre en charge les fonctions de navigation par GPS et de tracage graphique. En ajoutant un récepteur GPS à ses capacités sonar, le système 737 peut déterminer l'emplacement du bateau, l'afficher dans une grille et vous fournir des renseignements subaquatiques détaillés. Le système de positionnement global (GPS) est un système de navigation par satellite concu et entretenu par le département de la Défense des États-Unis. Bien qu'initialement concu pour des besoines militaires, les civils peuvent bénéficier des avantages qu'offre ce système pour déterminer leur position avec une précision assez élevé, soit ± 10m , selon les conditions météorologiques. Ceci signifie que le récepteur pourrait déterminer à dix metres pres votre position réelle, 95% du temps. Le récepteur GPS utilise également les données du SAGE (système d'augmentation à grande échelle), du EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire) et du MSAS (système d'augmentation MTSAT), selon leur disponibilité.

HUMMINBIRD GPS 737 - (recepteur GPS en option) - 1

Le GPS est constitué de satellites qui émettent continuellement des signaux radioélectriques vers la Terre. Le récepteur déterminé sa position en calculant, à l'aide des signaux qu'ils émettent, la distance qui le sépare d'un maximum de 16 satellites.

Tous les satellites diffusent un signal codé unique, une fois chaque seconde et exactement au même moment. Le récepteur GPS de votre bateau reçoit les signaux des satellites qui lui sont visibles. En se fondant sur les différences de temps d'arrivée de chaque signal, il déterminé la distance qui le sépare de chaque satellite. Une fois les distances connues, il calcule par triangulation sa propre position. Grâce aux mises à jour recues à chaque seconde, le récepteur calcule ensuite sa vitesse et son relèvement.

En branchant le récepteur GPS inclu avec votre Système de pêche de série 700, vous combiniez les fonctions de navigation et deTRAÇAGE graphique facés à utiliser FishingGPS avec les fonctions avances de recherche de poisson de votre sondeur. Le Système de pêche de série 700 offre les fonctions GPS suivantes lorsque le récepteur GPS inclus y est branché :

  • Visualisation de la position actuelle
  • Visualisation de l'itinétaire actuel (piste de navigation)
  • Visualisation exacte de la vitesse et du cap à partir des données de votre récepteur GPS
  • Sauvegarde des itinéaires, points de cheminement et des routes
  • Parcours d'une route et navigation d'un point de cheminement à un autre.

Votre système de série 700 est compatible avec les outils de cartographie Navionics® Gold, HotMaps™ et HotMaps™ Premium sur cartes MMC et SD.

REMARQUE: Le système de série 700 n'est pas compatible avec les cartes Navionics Classic; il prend seulement en charge les cartes Navionics® Gold, HotMaps™ et HotMaps™ Premium.

L'appareil est aussi muni d'une carte du monde intégrée.

Le système de série 700 utilise un récepteur GPS (vendu séparation) pour déterminer automatiquement l'emplacement du bateau et utilise les niveaux de zoom régés pour une vue particulière afin de selectionner la meilleure carte à visualiser. Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet, voir la section Visualisation de la cartographie.

HUMMINBIRD GPS 737 - (recepteur GPS en option) - 2
Insertion d'une MMC/SD dans la fente pour carte multimédia

Fente pour carte multimédia MMC/SD

Votre Système de pêche de série 700 est également muni d'une fente pour carte multimédia [MMC]/SD, où vous pouvez insérer une carte contenant d'autres régions cartographiées en détail, vendues séparément.

REMARQUE: Il faut qu'un récepteur GPS, vendu séparément, soit branché à l'appareil pour assurer la fonctionnalité des cartes MMC/SD.

Si vous insérez une carte multimédia contenant un meilleur plan d'un endroit particulier, votre Systeme de pêche de série 700 récapérera cette carte et l'affichera automatique. Consultez l'illustration pour localiser l'emplacement de la fente pour carte multimédia; retarder le couvercle de la fente, puis insérez la carte MMC dans la fente. L'étiquette de la carte devrait faire face au devant de l'appareil. Enforcez la carte jusqu'à ce que vous entendiez un léger claquement sec indiquant qu'elle est en position, puis replacez le couvercle sur la fente en vous assurant au préalable de la présence et de la position ajustée du joint d'étanchéité. Replacez ensuite les vis et serrez-les bien.

Mises à jour logicielles

Vous pouvez vous servir de cartes multimédias MMC ou SD pourmettre à jour le logiciel de la tete de commande. Pourmettrelelogicielde la tete decommandeà jour,insérez une carte MMC/SD contenantun fichier appropriéde mise à jour du logiciel dans la fente.L'appareil le reconnaitra,vousindiqueraquelleserviondulogicieltourneactuellesndar肽te de commande,puisyousvemandera sivousdésirezeffectuerla misea jour avecle fichierse trouvant sur la carteMMC/SD.Les misesa jours deslogiciels sontdisponibles surlesie Web www.humminbird.com.

Représentations à l'écran

Le système de pêche de série 700 peut afficher tout un événail de renseignements utiles au sujet

Profondeur - Profondeur de l'eau. Il est possible de régler une alarme qui vous avertira lorsque l'eau devient trop peu profonde.

Vitesse - Si l'accessoire de capture de la température et de la vitesse est installé, ce modèle de la série 700 peut afficher la vitesse du bateau et aussi tenir des compteurs des milles nautiques ou terrestres parcourus.

Température - Température de la surface de l'eau.

Minuterie - Temps écoué avec l'accessoire de capture de la temp/vitesse ou récepteur GPS.

Distance - Distance parcoursue avec l'accessoire de capture de la température et de la vitesse, ou avec le récepteur GPS.

Vitesse moyenne - Indication de la vitesse moyenne, avec accessoire de capture de la temp/vitesse ou récepteur GPS.

Banc de blancheille

Fond dur

Fond rocheux

Second retour sonar - Signal sonar qui rebondit entre le fond et la surface de l'eau et qui revient de nouveau. Il est possible de se servir de l'apparace du second retour pour déterminer la durée du fond. Un fond très dur sera indiqué par un second retour très intense tandis qu'un fond plus meuble sera indiqué par un second retour très faible ou inexistant.

Curseur - Le curseur est disponible en mode d'arrêt positionné afin de fournir la profondeur d'un return

HUMMINBIRD GPS 737 - Représentations à l'écran - 1
Boite de dialogue de curseur - Indique la profondeur directement sous le curseur.

de la zone située sous le bateau et à proximé de celui-ci, notamment :

sur image et peut, en mode d'affichage Sonar, etre sonar et la profondeur du fond sous le curseur.

Symbole de poisson vide détecté par le faisceau large de 83 kHz

Structure - Endroit où le poisson pourrait se cacher.

Poisson - Le détector de poissons représenté les poissons comme des arcs et/ou des icones de poissons. Il est possible de régler une alarme pour vous avertir lorsqu'le appareil détecte un poisson d'une certaine taille. Lorsque le système détecte un poisson cible, il affiche un symbole d'identification (Fish ID+) à l'écran, tout en indiquant la profondeur de cette cible juste au-dessus de son icone. La taille du symbole indique l'intensité du retour sonar. L'appareil indique clairément les banks de blancheaille comme des nuages de différentes formes et de tailles diverses, selon le nombre de poissons et la vitesse du bateau.

Symbole de poisson ombragé détecté par le faisceau étroit de 200 kHz

Thermoclines - Couches d'eau de température différente situées à des profondeurs différentes, selon la période de l'année. La thermocline apparait habituèlement comme une bande continue de plusieurs niveaux de gris, se déplacant sur l'écran à la même profondeur.

Fond meuble

Fenêtre sonar en temps réel.

Tension d'alimentation - La tension de la batterie du bateau. Il est possible de régler une alarmé pour vous avertir si la tension de la batterie descend sous un certain niveau.

REMARQUE: Les entrées de cet affichage qui indiquent avec sonde thermique/detecteur d'itives, de pêche de série 700. Si deux accessoires sont branchés, seules les données obtenues du récepteur

ou recepteur GPS ne sont disponibles que si l'un ou l'autre desdits accessoires est branché au Systeme GPS seront affichées.

HUMMINBIRD GPS 737 - Représentations à l'écran - 2

Modes d'affichage

Voici les modes d'affichage offerts par votre Systeme de pêche de série 700 :

Les affichages Sonar :

Les affichages Navigation :

  • Affichage Sonar
  • Vue aérienne
  • Affichage Zoom
  • Affichage cartographique
    Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz
  • Affichage combiné
  • Affichage à gros chiffres
    Mode d'affichage Clignotant circulaire
    Mode d'affichage Capture d'ecran
    Mode d'affichage Lateral
    Mode d'affichage Grande couverture laterale (transducteur WideSide en option)

REMARQUE : Lorsque vous modifiez un réglage sonar, l'écran est immédiatement rafraichi (vous n'avez donc pas à quitter le menu pour visualiser les modifications à l'écran). Par exemple, il est possible de commuter rapidement entre deux modes d'affichage en passant de la représentation par niveaux de gris inverses [Inverse] à la représentation de structure [Structure ID], à partir du menu X-Press.

REMARQUE: Le mode d'affichage Grande couverture latorale n'est disponible que si un transducteur a grande couverture latorale WideSide®, vendu séparation, est branché à l'appareil. You can visit our website at www.humminbird.com to order accessories online or contact our Customer Resource Center at 1-800-633-1468.

REMARQUE: Les modes d'affichage de navigation ne sont disponibles que si un récepteur GPS, vendu séparément, est branché à l'appareil. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires en ligne, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.

Le mode d'affichage Sonar est le mode par défaut. Lorsque vous appuyez sur la touche Affichage [VIEW], le système affiche, un après l'autre, les modes d'affichage disponibles. Lorsque vous appuyez sur la touche Quitter [EXIT], le système affiche, l'un après l'autre, les modes d'affichage disponibles, mais dans l'ordre inverse. Tout mode peut être placé dans la rotation, ou retiree de cette-ci, à l'aide de la fonction Sélection des affichages du menu Réglages, en mode utiliseur Avancé.

Mode d'affichage Sonar

Le mode d'affichage Sonar fournit un trace historique des retours sonar. La profondeur est toujours affchéée. Les indicateurs de température et de vitesse s'affichtent automatiquement si l'accessoire approprié est branché. Les retours sonar les plus récents sont affichés du côté droit de la fenêtre puis se déplacent vers la gauche de l'écran à mesure de la réception de nouvelles données.

Un indicateur numérique de la profondeur est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Une échelle de profondeur, avec limites supérieure et inférieure, apparait le long de la cordure droite de l'affichage Sonar. Cette échelle indique la distance de la surface de l'eau jusqu'à une profondeur suffisante pour afficher le fond. L'échelle de profondeur est sélectionnée automatiquement afin de garder le fond visible à l'écran. Vous pouvez par contre la régler manuellement (voir le menu X-Press du sonar). Il existe six autres indicateurs numériques affichtant des renseignements provenant des accessoires vendus séparation. Vous pouvez personnelier ces indicateurs afin d'afficher les renseignements dont vous avez besoin (voir l'onglet Réglages du menu principal, sous Sélection des indicateurs).

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Sonar - 1

REMARQUE: Si l'indicateur de profondeur clignote, cela signifie que l'appareil a des difficultés à localiser le fond. Ceci se produit souvent lorsque le fond est trop profond, le transducteur est hors de l'eau, le bateau se déplace trop rapidement, ou pour toute autre raison qui empêche l'appareil de recevoir des données continues.

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Sonar - 2

Comprehension de l'historique sonar

Il s'avéré important de comprendre ce qui est représenté à l'écran du Humminbird. L'écran n'affiche PAS une vérable représentation en trois dimensions de ce qui se trouve sous l'eau. Chaque bande de données verticale reçue par la tête de commande et reportée à l'écran représentée un objet détecté par le sonar à un moment donné. comme le bateau ainsi que les cibles (poissons) peuvent être en mouvement, les retours ne montrent qu'un intervalle de temps particulier où les objets ont été détectés, et non l'emplacement exact de ces objets relativement aux autres objets affichés à l'écran.

Fenêtre sonar en temps réel

Une fenêtre sonar en temps réel [RTS] s'affiche sur le côte droit de l'écran en mode d'affichage Sonar seulement. La fenêtre sonar en temps réel est toujours rafraîchie le plus rapidement possible, selon les conditions de profondeur, et montre seulement les retours du fond, de la structure et des poissons dans la zone de couverture du transducteur. Elle indique la profondeur et l'intensité d'un return sonar (voir l'onglet Sonar du menu principal : fenêtre sonar en temps réel).

La fenetre sonar en temps réel étroite indique l'intensité sonar en affichant des niveaux de gris. Les niveaux de gris utilisés correspond au réglage des niveaux de gris pour l'affichage du fond utilisés dans la fenetre de l'historique sonar (par ex., niveaux de gris inverses [Inverse], identification de structure [Structure ID], ligne blanche [WhiteLine], fond noir [Bottom Black]). La profondeur du retour sonar est indiquée par l'emplacement vertical du retour sur l'échelle de pro-fondeur de l'écran.

HUMMINBIRD GPS 737 - Fenêtre sonar en temps réel - 1

HUMMINBIRD GPS 737 - Fenêtre sonar en temps réel - 2

La fenêtre sonar en temps réel large indique l'intensité sonar à l'aide d'un diagramme à barres. La longueur des retours reportés fournit une indication quant à l'intensité du return. La profondeur du return sonar est indiquée par l'emplacement vertical du return sur l'échelle de profondeur de l'écran. La fenêtre sonar en temps réel large n'utilise pas les niveaux de gris.

Arrêt sur image

En appuyant, sur une des touches de déplacement du curseur, l'image cesse de défiger à l'écran et un curseur s'y affiche. Il est alors possible, en utilisant les touches de déplacement du curseur, de le positionner sur tout retour sonar liént à l'écran pour en afficher la profondeur. La fenêtre sonar en temps réel continue d'être rafraîchie, même en mode d'arrêt sur image. En plus, vous pouvez visualiser les effets des modifications apportées aux réglages avec la fonction de mise à jour instantanée de l'image. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour sortir du mode d'arrêt sur image, et les données continueront à défiger à l'écran. La fonction d'arrêt sur image est disponible dans les modes d'affichage Sonar, Zoom du sonar et les modes à écran divisé de 200 et 83 kHz.

Représentation du fond

À mesure que le bateau se déplace, le systèmeporte les changements de profondeur à l'écran pour creer un profil du fond. Vous pouvez ensuite déterminer le type de fond à partir de la courbe des retours portés à l'écran. Un fond dur comme un fond de sédiments compactés ou un rocher plat apparait comme une ligne mince en travers de l'écran. Un fond meuble comme de la boue ou du sable apparait comme une ligne mince en travers de l'écran. Un fond rocheux a une appearance brisée et inégale.

HUMMINBIRD GPS 737 - Représentation du fond - 1
Profil de fond avec fenetre sonar en temps reel [RTS].

Les retours sonar du fond, de la structure et des poissonns peuvent etre representes en mode inverse [Inverse] (valeur implicite), ligne blanche [WhiteLine], identification de structure [Structure ID] ou fond noir [Bottom Black].Voir le menu X-Press du sonar : Affichage du fond, pour obtenir de plus amples détails sur la façon de regler la visualisation du fond.

HUMMINBIRD GPS 737 - Représentation du fond - 2

Le mode inverse [Inverse] permet d'afficher les retours faibles avec des pixels fonçés et les retours forts avec des pixels plus clairs. Ceci permet de faire ressortir les signaux faibles à l'écran.

HUMMINBIRD GPS 737 - Représentation du fond - 3

La fonction Identification de structure [Structure ID] représentée les retours faibles comme des pixels pâès et les retours plus intenses comme des pixels fonçés. De cette façon, les retours intenses sont bien visibles à l'écran.

HUMMINBIRD GPS 737 - Représentation du fond - 4

La fonction Ligne blanche [WhiteLine] représenté les retours sonar les plus intenses en blanc, créé ainsi une ligne de contour distincte. L'avantage de cette fonction est qu'elle définit clairément le fond à l'écran.

HUMMINBIRD GPS 737 - Représentation du fond - 5

La fonction Fond noir [Bottom Black] affiche tous les pixels sous le profil du fond en noir, peu importe l'intensité du signal. Cette fonction a l'avantage de fournir un contraste bien définii entre le fond et les autres retours sonar montrés à l'écran. Toutes les cibles telles que les poissonns, les structures et les thermoclines seront affichées selon le mode Structure ID.

Mode d'affichage Zoom du sonar

Le mode d'affichage Zoom du sonar augmente la résolution de l'écran afin de séparer les retours sonar très rapprochés, comme ceux causés par unoisson en suspension pris du fond ou à l'intérieur d'une structure. En mode d'affichage Zoom, l'écran est divisé afin de montrer, à droite, une tranche étroite de la vue sur toute l'échelle de profondeur, et la vue agrandie à gauche. La vue à pleine échelle à droite contient également une boîte de visualisation du zoom, montrant qu'elle section de la partie de droite a été agrandie dans la partie gauche de l'écran. La boîte de visualisation du zoom suit le fond dans la vue à pleine échelle.

Dés que la profondeur change, la vue de gauche se rafraîchit pour afficher une vue agrandie du fond. La boîte de visualisation du zoom montre l'emplacement de la vue agrandie par rapport à la vue à pleine échelle. Le niveau de zoom, ou niveau d'agrandissement, est affché dans le coin inférieur gauche et peut être modifié selon les conditions (voir menu Sonar X-Press : Niveau de zoom). Les limites supérieure et inférieure de l'échelle de profondeur de zoom indiquent la profondeur de l'eau à l'endroit visualisé.

Il n'est pas possible de personneliser les indicateurs numériques en mode d'affichage Sonar, donc les renseignements comme la température de l'eau et la tension de la batterie ne sont pas disponibles dans ce mode.

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Zoom du sonar - 1

Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz

Le mode d'affichage Sonar divisé affiche les retours sonar du faisceau de 83 kHz du côte gauche de l'écran, et les retours sonar du faisceau de 200 kHz du côte droit. Un indicateur numérique de la profondeur est toujours present dans le coin supérieur gauche de l'écran. Vous pouvez vous servir du mode d'affichage Sonar divisé pour comparer les retours sonar du faisceau large de 83 kHz à ceux du faisceau étroit de 200 kHz, en les visuaisant l'un à côte de l'autre.

Il n'est pas possible de personnaliser les indicateurs numériques en mode d'affchage Sonar divisé, donc les renseignements comme la température de l'eau et la tension de la batterie ne sont pas disponibles dans ce mode.

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz - 1
Mode d'affichage Sonar divisé de 200 kHz et 83 kHz

Affichage à gros chiffres

L'affichage à gros chiffres fournit des données numériques dans un format facile à生存. La profondeur est toujours affichée. Les indicateurs de température et de vitesse ainsi que les renseignements contenus dans le journal s'affichtent automatiquement si l'accessoire approprié est branché au système. Le journal affiche la distance parcours, la vitesse moyenne et le temps écoué depuis la première réinitialisation du journal. Il est impossible de personnelier les indicateurs numériques dans le mode d'affichage à gros chiffres.

HUMMINBIRD GPS 737 - Affichage à gros chiffres - 1
Représentation du mode d'affichage à gros chiffres

Mode d'affichage Clignotant circulaire

Le mode d'affichage Clignotant circulaire affiche les retours sonar en temps réel dans le format clignotant traditionnel. La profondeur et la températe sont toujours affichées. Il est impossible de personnaliser les indicateurs numériques dans le mode d'affichage Clignotant circulaire.

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Clignotant circulaire - 1

Mode d'affichage Capture d'écran

Lorsque la fonction de capture d'écran est activée (à partir de l'onglet Accessoires du menu principal), le fait d'appuyer sur la touche Marquer (MARK) sauvégarde une copie de l'écran (dans une carte MMC/SD, vendue séparément).

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Capture d'écran - 1
Mode d'affichage Capture d'écran

La prise d'un instantané de l'écran est un processus se dérouulant en quatre étapes :

  1. Activation de la fonction de capture d'écran à partir du menu Accessoires.
  2. Prise d'un instantané de l'écran.
  3. Visualisation de l'instantané à l'aide du mode d'affichage Capture d'écran.
  4. Suppression d'un instantané à partir du menu X-Press de capture d'écran.

Pour obtenir de plus amples renseignements, voir l'onglet Accessoires du menu principal : Procedure d'utilisation de la fonction Capture d'écran, ainsi que le menu X-Press de capture d'écran.

Lorsque vous commenceriez à prendre un instantané de l'écran, vous verrez un message indiquant qu'un point de cheminement a été créé à la position du scourur, puis l'image se figera. Une boîte de dialogue apparaître, montrant le progrès de la sauvegarde, le nom de fichier à numéro assigné au fichier .BMP en création et le pourcentage de complétude.

Le mode d'affichage Capture d'écran affiche jusqu'à trois images miniatures de ces copies d'écran à la fois. Dans ce mode, vous pouvez parcourir toute la liste des miniatures à l'aide de la commande de curseur à quatre directions. L'image miniature sélectionnée sera mise en

evidence avec les touches de déplacement. Pour voir l'image en pleine grandeur, sélectionné une miniature (à l'aide des touches de déplacement du curseur du HAUT ou du BAS), puis appuyez sur la touche de DROITE pour visualiser l'image. La cordure entourant l'image en pleine grandeur indique qu'il s'agit d'une capture d'écran et non d'une image en temps réel. Vous pouvez supprimer l'image sélectionnée, ou toutes les images, enCHOISSSANT respectivement l'option Suppression d'une image ou Suppression de toutes les images à partir du menu X-Press de capture d'écran.

Mode d'affichage Lateral

Le mode d'affichage Lateral presente les retours sonar des faisceaux de 455kHz a angle of 90^ , orientés vers la gauche et la droite du bateau, et ceux du faisceau de 200kHz , orienté vers le bas, dans une seule vue. La partie supérieure de l'écran affiche un journal historique des retours sonar provenant du faisceau de 200kHz orienté vers le bas. La partie inférieure de l'écran affiche un journal historique des retours sonar provenant des faisceaux de 455kHz orientés vers la gauche et la droite. Toutne nouvelle information s'affiche au haut de l'écran et descend vers le bas de l'écran.

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Lateral - 1

Les retours sonar provenant des faisceaux latéraux révèmented le profil et la structure du fond ainsi que les poisson, tout comme le faisceau orienté vers le bas. Par contre, la zone couverte par ces faisceaux est située à gauche et à droite de cette couverte par le faisceau orienté vers le bas, ce qui permet de visualiser une plus grande partie du fond. La portée des faisceaux latéraux de 90^ découle du réglage de profondeur du faisceau orienté vers le bas, jusqu'à un maximum de 50 m (160 pi).

Mode d'affichage Grande couverture latérale

(transducteur à grande couverture latérale en option)

Le mode d'affichage Grande couverture latérale n'est disponible que lorsque la fonction Sélection du transducteur est régée à Grande couverture latérale [WideSide] (voir l'onglet Sonar du menu principal : Sélection du transducteur) et qu'un transducteur à grande couverture latérale est branché à l'appareil. Le transducteur à grande couverture latérale est vendu séparément. Le mode d'affichage Grande couverture latérale affiche les données du transducteur à couverture latérale de 455 kHz. Trois vues sont disponibles : gauche, droite ainsi que gauche et droite. La vue par défaut est celle de gauche et droite. Les retours des deux faisceaux lateraux sont affichés simultanément. La profondeur d'eau sous le bateau est always indiquée. Il se pourrait que le profil du fond soit present lorsque vous pêchez sur les bancs ou dans des chenaux de rivières. Lorsque vous pêchez en eau libre, il n'y a pas de profil du fond, et seuls les retours sonar de débris ou de poissonns sont affichés.

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Grande couverture latérale - 1
Affichege Grande couverture laterale

Mode d'affichage Aérien

(avec recepteur GPS vendu séparation)

Mode d'affichage Aérien - Ce mode d'affichage n'est disponible que si vous avez acheté un récepteur GPS, et montre une vue en perspective 3D de l'itinéraire et le profil terrestre, à partir d'un point de vue situé au-dessus et à l'arrière du bateau. Si le bateau change de cap, le point de vue demeure dans la même position relativement au bateau, c'est-à-dire qu'il suit le changement.

Lorsque, en Vue aérienne, vous appuyez sur l'une des touches de la commande à quatre directions, le point de vue se déplace selon cette commande. Cela vous permet de modifier la position du point de vue afin de voir sur les côts ou même à l'arrière du bateau. En appuyant sur les touches de gauche et de croite de la commande à quatre directions, le point de vue se déplace à gauche ou à droite, respectivement; en appuyant sur la touche du haut, le point de vue se déplace vers l'avant, et en appuyant sur la touche du bas, le point de vue se déplace vers l'arrière.

Pour remettre le point de vue à sa position initiale, soit à l'arrière et au-dessus du bateau, il suffit d'appuyer sur la touche Quitter [EXIT].

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Aérien - 1

Mode d'affichage Cartographique

(avec recepteur GPS vendu séparation)

Mode d'affichage Cartographique - Ce mode d'affichage n'est disponible que si vous avez acheté un récepteur GPS et l'avez branché à l'appareil. Il affiche un plan cartographique (tiré de la carte du monde intégrée ou d'une carte sur support MMC) de la région environnante à votre position actuelle. Pour afficher l'information de tout icône de la carte, utilisez la commande à quatre directions pour placer le curseur de referencia au-dessus de l'icône, puis appuyez sur la touche INFO. Utilisez les touches de déplacement du curseur du haut et du bas pour faire défiler les renseignements de l'élement.

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Cartographique - 1

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Cartographique - 2

Mode d'affichage Combiné

(avec recepteur GPS vendu séparation)

Mode d'affichage Combiné - Ce mode d'affichage n'est disponible que si vous avons acheté un récepteur GPS et l'avez branché à l'appareil. Dans cette vue, l'écran est divisé en deux : l'affichage cartographique à gauche et l'affichage sonar à droite. Il est possible de modifier la largeur de la fenêtre sonar.

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode d'affichage Combiné - 1

Orientation de la vue

(avec recepteur GPS vendu séparation)

Les modes d'affichage Cartographique et Combiné (disponibles seulement si vous avez acheté un récepteur GPS et l'avez branché à l'appareil) vous permettent de désir l'orientation de la vue. Lorsque vous sélectionné Orientation Nord en haut, le Nord ℝ se trouve au haut de l'écran. En d'autres mots, les objets situés au Nord du bateau sont dessinés au-dessus du bateau. Lorsque vous sélectionné Orientation selon la route suivie, la direction de mouvement du bateau est montrée au haut de l'écran. En d'autres mots, les objets situés devant le bateau sont dessinés au-dessus du bateau. Dans les deux modes d'orientation, l'affichage défile automatiquement de façon à ce que le bateau reste toujours centré dans l'écran. Lorsque le bateau est stationnaire, il est représenté comme un cercle. Lorsque le bateau est en mouvement, il est représenté sous la forme d'un bateau pointant dans la direction du mouvement (toujours vers le haut en mode Orientation selon la route suivie).

Visualisation de la cartographie

(ave recepteur GPS vendu séparation)

Les modes d'affichage Cartographique et Combiné (disponibles seulement si vous avez acheté un récepteur GPS et l'avez branché à l'appareil) vous permettent de désirer l'orientation de la vue.

Panoramaque - Utilisez la commande à quatre directions pour déplacer la carte dans la direction indiquée par la touche du curseur. Lorsque vous donne cette commande, un curseur de référence s'affiche au centre de l'écran. Il est relié au bateau par une ligne grise, même si le bateau est hors de l'écran. Au même moment, les cases (situées au coin inférieur gauche de l'écran) indiquant la température et la vitesse sont replacées par la distance et le relèvement du bateau relativement à la position du curseur, et par les coordonnées de latitude et de longitude du curseur.

Zoom - Utilisez la touche Plus (+) pour faire un zoom avant et la touche Moins (-) pour faire un zoom arrirée de la cartographie. L'échelle est indiquée au côté gauche de l'écran. Si vous effectuez un zoom hors des données disponibles de la carte, l'affichage passera en mode de zoom étendu, où les dernières données disponibles de la carte sont amplifiées afin d'afficher l'échelle sélectionnée. Si vous agrandissez l'image à un tel point qu'il n' y a plus de données cartographiques, une grille de coordonnées géographiques terrestres s'affiche au lieu de la carte.

Données de cartographie - Utilisez la touche INFO pour obtenir des renseignements détaillés sur la carte. Si le curseur est actif, vous apercevrez l'information au sujet des objets de la carte situés près du curseur. Si le curseur n'est pas actif, le menu d'information de la carte s'affichera. Vous pouvez selectionner la station d'observation des marées ou le port le plus rapproché pour afficher des renseignements au sujet de ces éléments.

REMARQUE: La carte du monde intégrée ne contient aucune information sur la position des ports, les marées ou le débit des courants. Ces renseignements ne sont disponibles qu'avac les cartes multimédia MMC/SD, vendues séparément.

Port le plus rapproché - L'information sur la position et les services pour le port le plus rapproché de votre emplacement actuel seront affichés. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] poursterolir la zone d'information et le curseur de reference sera centred au-dessus de l'emplacement du port. Les zones d'information au bas de I'écran indiquent la distance et le relèvement du port relativement à votre position actuelle.

Station d'observation des marées la plus rapprochée - L'information sur les marées de la station d'observation des marées la plus rapprochée de votre position actuelle s'afficheront. Cette information comprend l'emplacement de la station et des renseignements sur les heures des marées haute et BASSE à la date actuelle. Une représentation graphique des marées s'affiche également, montrant l'amplitude des marées pour une période de 24 heures englobant cette date. Vous pouvez changer la date pour obtenir les données sur les marées avant ou après la date affichée, en appuyant respectivement sur la touche curseur de gauche ou de droite. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour retirer la zone d'information, et le curseur de reférence sera centré au-dessus de l'emplacement de la station d'observation des marées. Les zones d'information au bas de l'écran indiquent la distance et le relèvement de la station d'observation des marées relativement à votre position actuelle.

Station de mesure de courants la plus rapprochée - L'information sur la station de mesure de courants la plus rapprochée de votre position actuelle s'affichera. Cette information comprend l'emplacement de la station et les reseignements sur le débit des courants à la date actuelle. Il y a aussi deux graphiques qui s'affichent, indiquant l'heure, la direction et le débit des courants pour la période de 24 heures englobant la date du jour. Vous pouvez changer la date pour obtenir les données sur les courants avant ou après la date affichée, en appuyant respectivement sur la touche curseur de gauche ou de croite. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour-retirer la zone d'information, et le curseur de referencia sera centré au-dessus de l'emplacement de la station de mesure de courants. Les zones d'information au bas de l'écran indiquent la distance et le relèvement de la station de mesure de courants relativement à votre position actuelle.

Introduction à la navigation

(ave recepteur GPS vendu séparation)

Lorsqu'un récepteur GPS (vendu séparation) est branché à l'appareil, vous pouvez utiliser le système de pêche de série 700 pour étabir des points de cheminement à des zones d'intérêt et pour naviguer vers ces points de cheminement en suivant une route que vous pouze sauvegarder (réprésentant la plus courte distance entre deux points de cheminement). Vous pouvez également visualiser et sauvegarder des itinéaires, qui représentent le chemin actuel emprunté par le bateau.

REMARQUE: Un récepteur GPS est nécessaire pour acceder aux fonctions de navigation. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires en ligne, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.

Points de cheminement, routes et itinéraires

(ave recepteur GPS vendu séparation)

Les points de cheminement sont des positions enregistrées qui vous permettent de marquer des points d'intérêt ou de navigation. Notre système de pêche de série 700 peut conserver en mémoire jusqu'à 750 points de cheminement lorsqu'un récepteur GPS, vendu séparation, est branché à l'appareil.

HUMMINBIRD GPS 737 - Points de cheminement, routes et itinéraires - 1

Les routes relient deux points de cheminement ou plus afin de creer un chemin de navigation; elles seront à planifier un voyage. Vous pouvez relier différents points de cheminement en utilisant la touche Aller à [GOTO]. Une route représentée le chemin de navigation que vous désírez prendre et constitue le meilleur parcours d'un point de cheminement à un autre. Lorsque vous suivez une route, la meilleure façon de vous rendre à destination consiste à rester sur la ligne de route, bien que vous deviez toujours surveiller la présence d'obstacles non indiqués sur la carte. Le Système de pêche de série 700 peut enregistrer jusqu'à 50 routes, contenant chacune 50 points de cheminement.

Les itinéaires sont des historiques détaillés des positions; ils paraissent à l'écran sous la forme d'une piste de navigation de points d'itinéaire. L'itinéaire actuel montre l'historique des positions depuis que l'appareil est en marche (affichage maximum de 2000 points d'itinéaire). Le Système de pêche de série 700 peut sauvegarder jusqu'à dix itinéaires, chacun contenant 2 000 points d'itinéaire. Vous pouvez supprimer ou sauvegarder l'itinéaire actuel en tout temps. L'itinéaire actuel représenté le chemin que vous ave emprunté jusqu'à présent.

Sauvegarde, édition et suppression d'un point de cheminement (avec récepteur GPS vendu séparément)

Sauvegarde de la position actuelle du bateau comme un point de cheminement : À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche Marquer [MARK] pour sauvegarder la position actuelle du bateau comme un point de cheminement.

Sauvegarde de la position actuelle du curseur comme un point de cheminement : En mode d'affichage combiné ou d'itinétaire, utilisez la touche curseur pour désigner la position à sauvegarder comme point de cheminement. Appuyez ensuite sur la touche Marquer [MARK] pour sauvegarder la position comme un point de cheminement.

Sauvegarde d'une position de l'historique sonar : En mode d'affichage sonar, utilisez la touche curseur pour pointer une caractéristique de l'historique sonar (également appelée la fonction de sauvegarde sonar). Appuyez sur la touche Marquer [MARK] pour creer un point de cheminement à l'endroit où cette lecture sonar a été prise. Le nouveau point de cheminement enregistrera aussi la profondeur à cet emplacement

REMARQUE : Lorsque vous sauvegardez un point de cheminement selon une de ces méthodes, un nom de point de cheminement numérique est assigné automatiquement. Vous pourrez modifier l'information de ce point de cheminement plus tard pour lui assigner un autre nom et seLECTIONner une icône qui le représentera (voir Édition d'un point de cheminement).

Affichage du sous-menu Points de cheminement : À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour afficher le menu principal du système, puis utilisez la toucheursor de droite pour selectionner l'onglet Navigation. Sélectionnez Points de cheminement et appuyez sur la toucheursor de droite pour afficher le sous-menu Points de cheminement.

Programmation d'une position précise comme point de cheminement : Pour creer un point de cheminement qui N'EST PAS votre emplacement actuel, selectionnez l'option de creation à partir du sous-menu Points de cheminement, puis appuyez sur la touche curseur de droite. Utilizez les touches de déplacement du curseur pour enter le nom du point de cheminement, la latitude, la longitude et l'icone qui representatione ce point, avant de le sauvegarder.

Édition d'un point de cheminement : À partir du sous-menu Points de cheminement, Sélectionnez Édition et appuyez sur la toucheursor de droite pour afficher une liste des points de cheminement sauvégardés. Sélectionnez le point de cheminement que vous désirez éditer en appuyant sur la toucheursor de droite. Utilisez les touches de déplacement du cursor de gauche et de droite pour passer d'une zone à une autre, et les touches du haut et du bas pour modifier les valeurs une fois dans la zone. Dans les zones Nom, Latitude et Longitude du point de cheminement, les touches de déplacement du cursor du haut et du bas permettent de modifier la dette ou le chiffre. Tous les caractères de bas de casse, de même

que les chiffres de 0 à 9 et quelques caractères de ponctuation sont disponibles. Dans la zone d'icone du point de cheminement, les touches de déplacement du curseur du haut et du bas permettent de modifier l'icone utilisée pour représentier le point de cheminement dans les affichages combiné et cartographique. Vous pouvez quitter ces zones en appuyant sur les touches de déplacement du curseur de gauche ou de droite, ou sur la touche Quitter [EXIT]. Sélectionnez Sauvegarde et appuyez sur la touche curseur de droite pour sauvegarder les modifications.

Pour faciliter la sélection d'un point de cheminement, sélectionnez Ordre de classement [Sort By] et appuyez sur les touches de déplacement du curseur de gauche ou de droite pour sélectionner un ordre de classement :

  • Nom [Name]: pour classer les points de cheminement en ordre alphabétique
  • Temps [Time]: pour afficher les points de cheminement en ordre chronologique, en commencer par le plus recent
  • Distance [Distance]: pour afficher le point de cheminement le plus après d'abord.

Suppression d'un point de cheminement : À partir du sous-menu Points de cheminement, Sélectionnez Suppression [Delete] et appuyez sur la toucheueur de droite pour afficher une liste des points de cheminement. Sélectionnez le point de cheminement que vous désirez supprimer en appuyant sur la toucheueur de droite. Le système vous demandera de confirmer la suppression avant de supprimer le point de cheminement pour de bon.

(ave recepteur GPS vendu séparation)

Navigation vers la position du curseur : À partir de l'affichage combiné ou d'itinétaire, utilisez la touche curseur pour sélectionner une position ou un point de cheminement vers lequel naviguer. Appuyez ensuite sur la touche Aller à [GOTO]. La navigation débuta immédiatement.

Navigation vers un point de cheminement précis : Appuyez sur la touche Aller à [GOTO],CHOISSEZ le point parmi la liste de points de cheminement vers lequel vous désirez naviguer, puis appuyez sur la touche curseur de droite pour le selectionner.

REMARQUE : Pour creer une route plus longue, vous n'avez qu'a ajouter d'autres points de cheminement en repétant les étapes précédentes.

Saut d'un point de cheminement : À partir du menu X-Press de navigation, Sélectionnez Saut du prochain point de cheminement et appuyez sur la touche curseur de droite. S'il n'y a également autre point de cheminement où aller, la navigation sera annulée.

Annulation de la navigation : À partir du menu X-Press de navigation, sélectionnez Annulation de la navigation et appuyez sur la touche curseur de droite. L'annulation de la navigation supprime la route et tout point de cheminement créé à l'aide de la touche Aller à [GOTO] mais ne supprime pas les routes sauvegardées en mémoire. Le système vous demandera de sauvegardier la route actuelle lorsque vous annulez la navigation.

HUMMINBIRD GPS 737 - Navigation vers un point de cheminement ou une position - 1
Affichage cartographique avec cible

Ajout d'un point de cheminement ou d'une grille de pêche à la traine

(avec recepteur GPS vendu séparation)

Ajout ou retrait d'un point de cheminement cible: À partir du sous-menu Points de cheminement, Sélectionné Cible et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des points de cheminement. Sélectionné le point de cheminement où vous désirez vous rendre. Une cible formée de cercles concentriques, centree sur le point de cheminement sélectionné, s'affichera dans tous les affichages de navigation; la cible

indique les différentes plages de distance du point de cheminement cible. Pour-retirer la cible, choisissez Retrait de cible à partir du menu X-Press de navigation.

HUMMINBIRD GPS 737 - Ajout d'un point de cheminement ou d'une grille de pêche à la traine - 1
Affichage cartographique avec grille

Ajout ou retrait d'une grille de pêche à la traine : À partir du sous-menu Points de cheminement, Sélectionnez Grille et appuyez sur la touche curseur de croite pour afficher une liste des points de cheminement. Sélectionnez le point de cheminement où vous désirez ajouter la grille. La grille de pêche à la traine s'affichera sur tous les affichages de navigation; elle sert de guide lorsque vous pêchez à la traine autour d'un point de cheminement. Vous pouvez faire pivoter la grille et l'orienter selon le cap de votre choix à l'aide de la fonction Rotation de grille du menu principal de navigation. Pour-retirer la grille, choisissez Retrait de grille à partir du menu X-Press de navigation.

REMARQUE : Vous pouvez assigner une cible ou une grille à un seul point de cheminement à la fois. Si vous appliquez une cible ou une grille à un nouveau point de cheminement, le point de cheminement initial perdra sa cible ou sa grille.

REMARQUE: L'espacement des cercles de la cible ou des lignes de la grille du point de cheminement est le même que la barre d'échelle située au côté gauche de l'écran. Un zoom avant ou arrêté augmentera ou réduira l'espacement de ces éléments.

Sauvegarde, édition et suppression d'une route

(ave recepteur GPS vendu séparation)

Sauvegarde de la route actuelle : Il est possible, pendant que vous naviguez, de sauvegardar la route actuelle. À partir du menu X-Press de navigation, Sélectionnez Sauvegarde de la route actuelle et appuyez sur la touche curseur de droite. La navigation se poursuivra.

Affichage du sous-menu Routes : À partir de n'importequel mode d'affichage, appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour afficher le menu principal du système, puis utilisez la toucheursor de droite pour selectionner l'onglet Navigation. Sélectionnez Routes et appuyez sur la touche cursor de droite pour afficher le sous-menu Routes.

Création d'une route: À partir du sous-menu Routes, Sélectionnez Création et appuyez sur la touche curseur de droite. L'écran Édition de route s'affiche avec une route vide. Vous pouvez nommer la route, y ajouter des points en lesCHOISIGS à partir de la liste des points de cheminement, puis organiser l'ordre de ces points dans la route à l'aide des touches de déplacement du curseur.

Édition d'une route sauvégardée : À partir du sous-menu Routes, Sélectionnez Édition et appuyez sur la touche curseur de droite. L'écran Édition de route s'affiche. Sélectionnez la route que vous désírez modifier et appuyez sur la touche curseur de droite. Renommez la route ou modifiez, supprimez ou réorganisez les points de cheminement utilisés dans la route.

Suppression d'une route sauvegarde : À partir du sous-menu Routes, Sélectionnez Suppression et appuyez sur la touche curseur de droite. L'écran Édition de route s'affiche. Sélectionnez la route que vous désirez supprimer et appuyez sur la touche curseur de droite. Le système vous demandera de confirmer votre choix en appuyant sur la touche curseur de droite à nouveau avant de supprimer la route.

Parcours d'une route sauvegardée : À partir du sous-menu Routes, Sélectionnez Parcours d'une route et appuyez sur la touche curseur de droite. Une liste des routes sauvegardées s'affiche. Sélectionnez la route que vous désirez parcourir et appuyez sur la touche curseur de droite pour faire de cette route la route actuelle et commencer à naviguer. Vous pouvez aussi voyager le long de la route en marche avant ou arrêté.

Information sur une route: À partir du sous-menu Routes, Sélectionnez Information et appuyez sur la touche curseur de droite. Une liste des routes sauvégardées s'affiche. Sélectionnez la route pour laquelle vous désirez de l'information et appuyez sur la touche curseur de droite. La liste des points de cheminement de la route s'affichera, avec la distance et le reliefvement de chaque point de cheminement au prochain, de même que la distance et le reliefvement de la position courante par rapport au premier point de cheminement dans la route.

Sauvegarde ou suppression de l'itinéraire actuel

(ave recepteur GPS vendu séparation)

Sauvegarde de l'itinétaire actuel : À partir du menu X-Press de navigation, Sélectionnez Sauvegarde de l'itinétaire actuel et appuyez sur la touche curseur de droite. L'itinétaire restera affché, mais passera du noir au gris. Pour-retirer complètement l'itinétaire de l'écran, voir les fonctions Édition, Suppression ou Masquage d'un itinétaire sauvégarde.

REMARQUE : Lorsque vous sauvegardez un itinétaire, le système lui assigne automatiquement un nom. Le nom d'itinétaire est constitué de la date et de l'heure, mais il est possible de le renommer plus tard (voir Édition d'un itinétaire sauvegarde).

Suppression de l'itinétaire actuel : À partir du menu X-Press de navigation, sélectionnez Suppression de l'itinétaire actuel et appuyez sur la touche curseur de droite. Cette action aura pour effet desterolir l'itinétaire de l'écran et de l'éliminer.

Édition, suppression ou masquage d'un itinéraire sauvégarde

(ave recepteur GPS vendu séparation)

Affichage du sous-menu Itinéaires : À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour afficher le menu principal du système, puis utilisez la touche curseur de droite pour sélectionner l'onglet Navigation. Sélectionnez Itinéaires et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher le sous-menue Itinéaires.

Édition d'un itinétaire sauvégarde : À partir du sous-menue Itinéaires, Sélectionnez Édition et appuyez sur la touche curseur de croite pour afficher une liste des itinéaires sauvégardés. Sélectionnez l'itinétaire que vous désirez modifier et appuyez sur la touche curseur de croite. Lorsque la boîte de dialogue Édition d'un itinétaire s'affiche, utilisez les touches de déplacement du curseur pour parcourir les zones. Dans la zone Nom d'itinétaire, les touches de déplacement du curseur du haut et du bas modifiert la dette ou le chiffre. Tous les caractères de bas de casse, de même que les chiffres de 0 à 9 et quelques caractères de ponctuation sont disponibles. Vous pouvez quitter la zone Nom d'itinétaire en appuyant sur les touches de déplacement du curseur de gauche ou de croite, ou sur la touche Quitter [EXIT]. Sélectionnez Sauvegarde et appuyez sur la touche curseur de croite pour sauvégarder les modifications.

Suppression d'un itinétaire sauvégarde : À partir du sous-menùltinéaires, sélectionnez Suppression et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des itinéaires sauvégardés. Sélectionnez l'itinétaire que vous désírez supprimer et appuyez sur la touche curseur de droite. Le système vous demandera de confirmer la suppression avant de supprimer l'itinétaire pour de bon.

Masquage ou affichage d'un itinétaire sauvégarde : À partir du sous-menu Itinéaires, Sélectionné visibilité et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher la liste des itinéaires sauvégardés. Sélectionné l'itinéaire que vous désírez masquer ou afficher et utilisez les touches de déplacement du curseur pour Sélectionner Masqué ou Visible. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour revenir au sous-menùt itinéaires.

Touches de fonction

L'interface utilisateur du système de série 700 est constituée d'un ensemble de touches facies à utiliser, qui activement des modes d'affichage et des menus varies afin de vous offrir toute la souplesse et le contrôle nécessaires à une bonne expérience de pêche.

HUMMINBIRD GPS 737 - Touches de fonction - 1

Touche Mise en marche et éclairage [POWER/LIGHT]

La touche Mise en marche et éclairage [POWER/LIGHT] sert à allumer et étéindre le système de pêche, et aussi à régler la fonction de rétroéclairage et le contraste de l'écran. Appuyez momentarily sur la touche Mise en marche et éclairage afin demettre l'unité en circuit. L'écran titre s'affiche au démarrage de l'appareil jusqu'à ce qu'il passée en mode sonar.

HUMMINBIRD GPS 737 - Touche Mise en marche et éclairage [POWER/LIGHT] - 1

Lors de la mise sous tension du nombre Systeme de pêche de série 700, l'écran est rétroéclairé, mais il s'eteindra par la suite pour conserver l'énergie. Pour allumer le rétroéclairage lorsque vous pêchez la nuit, ou pour régler le contraste de l'écran, appuyez sur la touche Mise en

marche et éclairage pour acceder au menu Éclairage et contraste. Utilisez la touche de déplacement du curseur vers le BAS pour sélectionner Éclairage et contraste, puis servez-vous des touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour en modifier les réglages. Appuyez sur la touche Quitter pour sortir du menu Éclairage et contraste.

Enoncez et maintenance enforcée la touche Mise en marche et éclairage pendant 3 secondes pour êtreindre l'appareil. Un message s'affiche, vous informant du délai avant l'arrêt de l'appareil. Vous devriez toujours êtreindre votre système de pêche en appuyant sur cette touche. Ainsi, la procédure d'arrêt de l'appareil s'effectue correctement et les réglages de menu sont sauvégardés.

HUMMINBIRD GPS 737 - Touche Mise en marche et éclairage [POWER/LIGHT] - 2

Touche Affichage [VIEW]

La touche Affichage sert à parcourir les modes d'affichage disponibles. Appuyez sur la touche Affichage pour passer au prochain mode d'affichage. Appuyez à plusieurs reprises sur cette même touche pour parcourir les autres modes d'affichage disponibles. Il est possible de désactiver des modes d'affichage dans le but d'optimiser le système à vos exigencies personnelles de pêche (voir l'onglet Réglages du menu principal : Sélection des modes d'affichage, en mode utilisé Avancé).

HUMMINBIRD GPS 737 - Touche Affichage [VIEW] - 1

Touche Information [INFO]

Information [INFO] - Appuyez sur la touche Info, lorsque le système est en mode d'affichage Aérien, Cartographique ou Combiné pour afficher des renseignements sur les objets les plusprés d'un curseur actif.

REMARQUE: La touche INFO ne fonctionne que lorsque vous avez branché un récepteur GPS (vendu séparément), tout comme les modes d'affichage Aérien, Cartographique et Combiné

HUMMINBIRD GPS 737 - Touche Information [INFO] - 1

Si le curseur n'est pas actif, le menu suivant s'affichera. Utilisez les touches de la commande de curseur à quatre directions pour selectionner le Port le plus rapproché, la Station d'observation des marées la plus rapprochéée ou la Station de mesure de courants la plus rapprochéée, puis servez-vous des touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour afficher les données requises.

REMARQUE: La carte du monde intégrée ne contient aucune information sur la position des portes, les marées ou le début des courants. Ces renseignements ne sont disponibles qu'avez les cartes MMC/SD (vendues séparément), lorsqu'un récepteur GPS (vendu séparation) est branché à l'appareil.

HUMMINBIRD GPS 737 - Touche Information [INFO] - 2

Touche MENU

La touche MENU sert à acceder au système de menus.

Menu Options de démarrage - Appuyez sur la touche MENU au cours de la mise sous tension pour visualiser le menu des options de démarrage.

Menu X-Press - Appuyez sur la touche MENU une fois pour afficher le menu X-Press du sonar. Le menu X-Press vous permet d'acceder aux réglages les plus utilisés sans avoir à naviguer dans tout le système de menus. Lorsque le menu X-Press est affché, vous pouvez utiliser les touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner un élément de menu particulier. Dès que vous modifiez un paramètre (à l'aide des touches de déplacement du curseur de DROITE ou de GAUCHE), le menu X-Press se réduit temporairement et l'écran se régéné r'il est affecté par le réglage que vous venez d'effectuer, de sorte que vous pouvez visualiser immédiatement les effets du changement apporté. Réactivé le menu X-Press en appuyant sur les touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS.

Menu principal - Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour afficher le menu principal à onglets. Le menu principal estOrganisé en onglets afin de vous aider à couver un menu particulierrapidement. Le système du menu principal est divisé en onglets : Alarmes, Sonar, Navigation, Cartographie, Reglages, Affichages et Accessoires. Utilisez ensuite les touches de

déplacement du curseur vers le BAS et vers le HAUT pour sélectionner un élément du menu, puis sur les touches de GAUCHE et de DROITE pour en modifier un paramètre.

REMARQUE : Les anglets Navigation et Cartographie n'apparaissent que lorsque vous avez achete un récepteur GPS et l'avez branché à l'appareil.

HUMMINBIRD GPS 737 - Touche MENU - 1

Commande de curseur à quatre directions

Les multiples fonctions de la commande de scourer à quatre directions changent en fonction du contexte :

  • Servez-vous des touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner un élément du menu, puis des touches de GAUCHE ou de DROITE pour modifier un paramètre du menu.
    REMARQUE : Les sélections du menu sont exécutées et sauvégardées immédiatement sans qu'aucune autre mesure ne soit nécessaire.
  • Dans tous les modes d'affichage Sonar, à l'exception du mode À gros chiffres, il suffit d'appuyer sur une des touches de la commande de curseur à quatre directions pour activer la fonction d'arrêt sur image, pour ensuite positionner le curseur à un endroit précis de l'écran.

HUMMINBIRD GPS 737 - Commande de curseur à quatre directions - 1

Touche Marquer [MARK]

Appuyez sur la touche Marquer [MARK], peu importe le mode d'affichage, pour marquer un point de cheminement à l'emplacement actuel du bateau ou, si le curseur est actif, à l'emplacement actuel du curseur.

La touche Marquer (MARK) fonctionne seulement si un récepteur GPS est branché à l'appareil, ou si vous avez activé la fonction Capture d'écran à partir de l'onglet Accessoires du menu principal. Si vous avez activé la fonction de capture d'écran, le fait d'appuyer sur la touche Marquer (MARK) creée toujours un point de cheminement, mais provoque également la sauvegarde d'une image instantanée de l'écran sur une carte MMC/SD (vendue séparation).

REMARQUE: Il faut qu'une carte MMC ou SD (vendue séparément) soit insérée dans l'appareil pour assurer la fonctionnalité de la capture d'écran.

La fonction de capture d'écran n'influe pas sur la navigation. D'autre part, si la fonction de capture d'écran est activée sans qu'un récepteur GPS ne soit branché à l'appareil, le fait d'appuyer sur la touche Marquer (MARK) provoquera la prise d'une image instantanée, mais affichera un message d'erreur indiquant qu'un relevé de position GPS est requis pour creer un point de cheminement.

HUMMINBIRD GPS 737 - Touche Marquer [MARK] - 1

Touche Aller à [GOTO]

Si le curseur est actif, appuyez sur la touche Aller à [GOTO], peu importe le mode d'affichage, pour creer un point de cheminement et début la navigation vers ce point de cheminement. Si vous appuyez sur la touche Aller à [GOTO] et que le curseur est inactif, cette action aura pour effet d'afficher une liste des points de cheminement, afin que vous puissiez selectionner celui vers lequel vous désirez naviguer.

REMARQUE: La touche Aller à (GOTO) ne fonctionne que lorsque vous avez achété un récepteur GPS et l'avez branché à l'appareil.

HUMMINBIRD GPS 737 - Touche Aller à [GOTO] - 1

Les touches ZOOM (+/-)

Appuyez sur les touches ZOOM (-) ou (+) en mode d'affichage cartographique ou de sonar pour augmenter ou diminuer l'échelle de visualisation.

HUMMINBIRD GPS 737 - Les touches ZOOM (+/-) - 1

Touche Quitter [EXIT]

La touche Quitter [EXIT] a de multiples fonctions, selon le contexte :

  • Si une alarme s'est déclenchée, appuyez sur Quitter [EXIT] pour la désactiver.
  • Si un oglet de menu est sélectionné, appuyez sur Quitter [EXIT] pour sortir du mode menu et returner à l'affichage.
  • Si un menu est actif, appuyez sur Quitter [EXIT] pour returner au niveau précédent dans le menu du système.
  • En appuyant sur la touche Quitter [EXIT], vous pouvez aussi parcourir les modes d'affichage disponibles en ordre inverse.
  • Si la fonction d'arrêt sur image est activée, appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour revenir au mode de défilament d'écran.
  • Si un cursesur est actif sur l'affichage, appuyez sur Quitter [EXIT] pour-retirer le curseur de l'affichage.

HUMMINBIRD GPS 737 - Touche Quitter [EXIT] - 1

Bus d'accessoires

Servez-vous du bus d'accessoires pour étendre la fonctionnalité de votre système de péche de série 700. Les accessoires se branchent directement dans le système de péche de série 700 et activent des fonctions perfectionnées comme le WeatherSense, la fonctionnalité GPS et la liaison sonar sans fil SmartCast. Des onglets et des options de menu supplémentaires s'ajoutent automatiquement au système de menus lorsque vous branchez un accessoire à l'appareil. Il est même possible de brancher plusieurs accessoires en même temps. Consultez la section traitant de l'onglet Accessoires du menu principal et la section Accessoires du système de péche de série 700 duprésent guide, ainsi que le guide d'utilisation de l'accessoire particulier pour obtenir de plus amples renseignements.

REMARQUE : Les accessoires nécessaires pour activer les fonctionnalités WeatherSense, GPS et la liaison sonar sans fil SmartCast sont vendus séparation. Veuillez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 pour Obtir de plus amples renseignements.

HUMMINBIRD 737

Mise en marche de l'appareil

Pourmettrevoirestysteme depêche deserie700en circuit,appuyez sur la touche Mise en marche et éclairage (POWER/LIGHT).Un écran de démarrage s'affiche jusqu'à ce que le systeme de pêche se mette en fonction.Le systeme de pêche entra en mode Normal s'il détecte un transducteur, sinon il passera en mode Simulateur.

Press MENU for Startup Options

Écran titre du modele 737

Le système de menus

Le système de menus est divisé en modules facies à utiliser. Voici les composantes principales du système de menus :

Menu Options de démarrage - Appuyez sur la touche MENU au cours de la mise sous tension pour visualiser le menu des options de démarrage.

HUMMINBIRD GPS 737 - Le système de menus - 1
Menu X-Press

Menu X-Press - Le menu X-Press vous permet d'acceder aux réglages modifiés le plus souvent sans devoir naviguer dans tout le système de menus. Appuyez sur la touche MENU une fois pour afficher le menu X-Press. Lorsque vous sélectionnez un élément du menu X-Press, ce menu se réduit pour ne laisser que l'élement de menu à l'écran. Utilisez les touches de déplacement du curseur vers le haut ou vers le bas pour réactiver le menu X-Press.

REMARQUE : Les options du menu X-Press variant selon le mode d'affichage actif au moment où vous appuyez sur la touche MENU. Elle variant également en fonction du mode utilisé lorsi.

Onglets du menu principal - Les menus utilisés moins fréquèment sont regroupés dans le système du menu principal. Le menu principal regroupe les ontlets suivants pour vous aider à couver un élément de menu particulier : Alarmes, Sonar, Réglages, Affichages, et Accessoires.

REMARQUE: Les onglets Navigation et Cartographie n'apparaissent que si un récepteur GPS (vendu séparément) est branché à l'appareil.

HUMMINBIRD GPS 737 - Le système de menus - 2
Menu Principal Mode Utilisateur Normal

Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour afficher le menu principal, utilisez les touches de déplacement du curseur GAUCHE et DROITE pour sélectionner un onglet, ensuite les touches de déplacement vers le BAS ou vers le HAUT pour sélectionner un élément de menu particulier sous cet onglet, puis servez-vous des touches de GAUCHE et de DROITE à nouveau pour modifier l'élement de menu. Appuyez sur la touche Quitter [EXIT] pour revenir rapidement au haut de l'onglet. Une flèche pointant vers le bas dans la partie inférieure du menu indique qu'il est possible de parcourir d'autres éléments de menu à l'aide de la touche de déplacement vers le BAS. Une flèche pointant vers la droite ou vers la gauche dans une option de menu indique que vous pouvez utiliser les touches de déplacement vers la GAUCHE ou vers la DROITE pour effectuer des modifications, ou pour visualiser d'autres renseignements.

REMARQUE: Les options du menu principal varient selon le mode utilisateurChoisi (Normal ou Avancé) et en fonction de la presence d'un recepteur GPS (vendu séparation) branché à l'appareil.

Mode utiliser (Normal ou Avance) - Le mode utilisé Avance a été concu pour les utilisateurs qui désirent un niveau de contrôle élevé sur le détecteur de poissons, et le mode utilisé normal est pour les utilisateurs qui préférent plus de simplicité et moins d'options dans les menus. En mode utilisé Avance, plus d'options sont offertes dans le système de menus. Tout changement effectué en mode utilisé Avance demeure en fonction lorsque vous revenez en mode utilisé Normal. Par exemple, si vous réglez des modes d'affichage particuliers de façon à ce qu'ils soient visibles en mode Avance, ces modes d'affichage seront toujours visibles en mode Normal. Voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisé afin d'obtenir des directives précises pour passer au mode utilisé Avance.

HUMMINBIRD GPS 737 - Le système de menus - 3
Mode utilisateur Normal

HUMMINBIRD GPS 737 - Le système de menus - 4
Mode utilisateur Avance

Mise à jour de l'écran immédiate - Lorsque vous modifie une option de menu ayant un effet sur le mode d'affichage Sonar, l'écran est rafraîchi immédiatement (vous n'avez donc pas à quitter le menu pour visualiser les modifications à l'écran). Par exemple, il est possible de commuter rapidement entre les deux modes d'affichage en passant de la représentation par niveaux de gris inverses [Inverse] à la représentation de structure [Structure ID], à partir du menu X-Press.

HUMMINBIRD GPS 737 - Le système de menus - 5
Menu Options de démarrage

Appuyez sur la touche MENU lorsque l'écran titre s'affiche pour acceder au menu des options de démarrage.

Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT et vers le BAS de la commande à quatre directions pour positionner le curseur, puis appuyez sur la touche de DROITE pour sélectionner l'une des options suivantes. Si vous attendez trop longtemps, le système reviendra par défaut au mode de menu actuellément en surbrillance :

Normal
- Simulateur
-État du système
- Connexion PC (avec cable de connexion PC seulment).

Consultez les paragraphs suivants pour obtenir de plus amples renseignements au sujet de chaque de ces choix.

Utilisation en mode Normal

Servez-vous du mode Normal pour les activités sur l'eau avec transducteur branché. Vote détecteur de poissons dispose de méthodes perfectionnées pour détecter la présence d'un transducteur. Si un transducteur fonctionnel est branché à l'appareil, le mode utilisateur Normal est lancé automatiquement à la mise sous tension et vous pouvez ainsi utiliser le détecteur de poissons sur l'eau.

Vous pouvez quitter le mode utilisateur Normal en eteignant l'appareil.

Mode Simulateur

Servez-vous du mode Simulateur pour apprendre comment utiliser le détecteur de poissons avant demettre vos bateau à l'eau. Le mode Simulateur est un outil très puissant qui simule le fonctionnement sur l'eau en rafraichissant l'écran au hasard. Nous vous recommendons de parcourir ce manuel tout en vous praticant en mode Simulateur, puisque toutes les fonctions des menus modifiert l'écran comme si vous utilisiez l'appareil en mode Normal.

HUMMINBIRD GPS 737 - Mode Simulateur - 1
Mode Simulateur montré avec accessoire WeatherSense en option

REMARQUE: Pour profiter de tous les avantages du mode Simulateur, il est important de selectionner ce mode manuellement à partir du menu Options de démarrage,platz que de laisser le détecteur de poissons entre en mode Simulateur automatiquement (à la mise sous tension, si aucun transducteur n'est branché).En selectionnant le mode Simulateur manuellement a partir du menu Options de démarrage, vous pouvez préconfigurer le détecteur de poissons pour le fonctionnement sur I'eau. Toute modification apportee aux menus sera sauvegardée pour utilisation ulterieure.

Un message s'affichera à l'écran régulierement pour vous rappeler que l'appareil est en mode Simulateur.

You pouvez quitter le mode Simulateur en eteignant l'appareil.

Etat du système

Utilisez la fonction État du système pour visualiser les connexions et lancer une autoréfinition du système.

Les modes d'affichage suivants s'affichent l'un après l'autre à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche Affichage [VIEW] en visualisant l'État du système :

  • Autoverification [Self Test]
  • Test des accessoires [Accessory Test]
    Mode d'affichage Diagnostic GPS (seulement avec recepteur GPS).

Vous pouvez quitter le mode Etat du systeme en eteignant l'appareil.

SYSTEM STATUS

SELF TEST PASSED

S/N
0-1-100000000
SOFTWARE VERSIC
2.005
VOLTAGE TOTAL
13.8V 8
PCB S/N
0-0-000000

Écran d'autovérickation de

l'etat du système

Autovérification

La fonction Autoveréciation [Self Test] affiche les résultats d'une vérification interne, y compris le nombre de série de l'appareil, le nombre de série de la carte à circuit imprimé, la version du logiciel, le nombre total d'heures de fonctionnement et la tension de la batterie.

SYSTEM STATUS

Écran de test des accessoires

Test des accessoires

La fonction Test des accessoires [Accessory Test] fournit la liste des accessoires connectés au système.

REMARQUE: L'accessoire de capture de vitesse sera détecté seulement si la roue à aubes a bouge depuis la mise sous tension du détecteur de poisson.

L'Affichage de diagnostique GPS

(avec recepteur GPS vendu séparation)

L'Affichage de diagnostique GPS montre une carte du ciel et des données numériques tirées du récepteur GPS. La carte du ciel montre l'emplacement de chaque satellite visible, le numéro du satellite, ainsi qu'une barre d'intensité du signal. Une barre grise fonçée indique que le satellite sert effectivement à déterminer l'emplacement actuel. Une barre grise pâle indique que le satellite est surveilé, mais qu'il n'est pas encore utilisé.

REMARQUE: Le mode d'affichage Diagnostic GPS ne s'affiche que si le système détecte un récepteur GPS (en option).

Cette vue affiche également la position actuelle, l'heure et la date locales, ainsi que d'autres données numériques. Le type de point de GPS est indiqué de la façon suivante : Aucun point, Point 2D, Point 3D, ou Amélioré. Un point amélioré est un point augmenté à l'aide des données

provenant du SAGE, EGNOS ou MSAS. Pour la navigation, l'utilisation d'un point 3D ou Amélioré est requisite. La HDOP (diminution de précision horizontale) est un paramètre du système de positionnement global qui dépend de la configuration actuelle des satellites. La diminution de précision horizontale (HDOP) permet de calculer l'erreur de position estimée.

HUMMINBIRD GPS 737 - L'Affichage de diagnostique GPS - 1

Connexion PC

(avec cable de connexion PC seulment)

Utilisez la fonction Connexion PC pourmettre le logiciel de la tete de commande du systeme de série 700 à jour. L'accès à cette fonction nécessite l'utilisation d'un cable de connexion PC, avec lequel vous obtiendrez des instructions complètes.

REMARQUE: Le cable de connexion PC est vendu séparément. Visitez notre site Web www.humminbird.com ou communique avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 pour Obtir de plus amples renseignements.

You pouvez quitter le mode Connexion PC en eteignant l'appareil.

Menu X-Press du sonar

(exclusivement dans les modes d'affichage Sonar)

Le menu X-Press du sonar donne accès aux réglages utilisés le plus souvent. Appuyez sur la touche MENU une fois, peu importe le mode d'affichage, pour acceder au menu X-Press du sonar.

REMARQUE : Les options du menu varient selon les paramétres du système. Elles varient, par ex., si l'appareil est en mode utilisateur Avancé, ou en fonction du type de transducteur sélectionné.

HUMMINBIRD GPS 737 - (exclusivement dans les modes d'affichage Sonar) - 1

Mode d'affichage létalé

(transducteur à grande couverture latérale : exclusif au mode d'affichage Grande couverture latérale)

La fonction Côté (de couverture latérale) permet de régler quel faisceau parmi les faisceaux latéraux sera utilisé pour afficher les retours à l'écran en mode d'affichage Grande couverture latérale. Il faut qu'un transducteur à grande couverture latérale WideSide soit branché au système de pêche de série 700 pour utiliser cette fonction. Cette option de vue latérale n'est disponible que lorsque la fonction Sélection du transducteur est réalisée à Grande couverture latérale (voir onglet Sonar du menu principal : Sélection du transducteur) et il n'est possible d'y acceder qu'à partir du menu X-Press du sonar, en mode d'affichage Grande couverture latérale.

REMARQUE: La fonction Côté (de couverture latère) n'est disponible que si un transducteur à grande couverture latère WideSide, vendu séparément, est branché à l'appareil. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander cet accessoire en ligne, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.

Procedure de réglage du côte de couverture latérale :

  1. Assurez-vous que l'appareil est dans le mode d'affichage Grande couverture latérale et qu'un transducteur WideSide y est branché, puis Sélectionnez l'options Côté de couverture latérale à partir du menu X-Press du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour régler le (:é)désière (G [gauche], GD [gauche et droite], D [droite], valeur implicite = GD [gauche et droite]).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage du côte de couverture latérale : - 1

Sensibilité

La commande de sensibilité contrôle le niveau de détaïl à

l'écran. En augmentant la sensibilité, le détecteur affiche les retours sonar de petits poissons d'appât et de débris en suspension dans l'eau; il se pourrait toute fois que l'écran devienne encombre. Lorsque vous pêchez en eau très claire ou très profonde, une augmentation de la sensibilité permet d'afficher des retours plus faibles qui pouraient s'avérer d'un certain intérêt. La diminution de la sensibilité élimine les parasites de l'écran qui sont parfois présents en eau trouble ou boueuse. Si vous ajustez la sensibilité à un niveau trop faible, il se pourrait que de nombreux retours sonar de poissons n'apparaissent pas à l'écran.

REMARQUE: La fonction de sensibilité est un paramètre global qui permet de régler la sensibilité de toutes les fréquences sonar, contrairement aux régles spécifiques de sensibilité ( comme les fonctions Sensibilité du faisceau de 83 kHz, Équilibres des faisceaux de 455 kHz ou Sensibilité du faisceau à grande couverture latérale WideSide), qui permettent de régler le niveau de sensibilité d'un seul faisceau à la fois.

HUMMINBIRD GPS 737 - Sensibilité - 1
Sensibilité à Bas

HUMMINBIRD GPS 737 - Sensibilité - 2
Sensibilité à Moyen

HUMMINBIRD GPS 737 - Sensibilité - 3
Sensibilité à Haut

Procedure de réglage de la sensibilité :

  1. Sélectionnez l'options Sensibilité à partir du menu X-Press du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier à la hausse ou à la baisse le réglage de sensibilité (Fable = 1, Élevée = 20, valeur implicite = 10).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de la sensibilité : - 1

Limitesupérieured'échelle de profondeur

(mode utiliseur Avancé: exclusif aux modes d'affichage Sonar,

Sonar divise, A gros chiffres et Clignotant circulaire).

La limite supérieure de l'échelle de profondeur est la limite de la zone la moins profonde qui sera montrée à l'écran dans les modes d'affichage Sonar, Sonar divisé, À gros chiffres et Clignotant circulaire. L'option de menu Limite supérieure de l'échelle de profondeur n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur), dans les modes d'affichage Sonar, Sonar divisé, À gros chiffres et Clignotant circulaire. On règle souvent la limite supérieure de l'échelle de profondeur de pair avec la limite inférieure.

À titre d'exemple, si vous étés intersexé à la zone située entre 6 m et 15 m (20 pi et 50 pi) de profondeur, vous devriez régler la limite supérieure à 6 m et la limite inférieure à 15 m. Le mode d'affichage Sonar montrera ensuite la plage de 9 m (30 pi) située entre 6 m et 15 m de profondeur, sans montré la surface ni le fond (en supposant que le fond est plus bas que 15 m), et montrera plus de détails pour ladite zone.

REMARQUE: L'appareil conservera un écart minimum de 3 m (10 pi) entre la limite inférieure et la limite supérieure de l'échelle de profondeur, peu importe les réglages manuels effectués.

Réglage de la limite supérieure de l'échelle de profondeur :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis selectionnez Limitesupérieure (Upper Range) à partir du menu X-Press du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour augmenter ou diminuer le réglage de la limite supérieure de l'échelle de profondeur (de 0 pi à 1490 pi ou de 0 m à 497 m) [exclusif aux modèles internationaux], valeur implicite = 0)

E

Lower

Range

HUMMINBIRD GPS 737 - Réglage de la limite supérieure de l'échelle de profondeur : - 1

1500

Liminé inférieure de l'échelle de profondeur

La limite inférieure de l'échelle de profondeur est la limite de la zone la plus profonde qui sera montrée à l'écran. Le mode automatique est régèle par défaut. En mode automatique, la limite inférieure de l'échelle de profondeur est réglée par l'appareil de façon à suivre le fond. En précisant un niveau, vous verrouillez l'échelle de profondeur en mode manuel. Servez-vous des limites supérieure et inférieure pour visualiser une plage précise de l'échelle de profondeur lorsque vous recherchez des poissons ou un profil de fond. Le symbole M s'affichera dans le coin inférieur droit de l'écran, lorsque vous commencerez à régler manuellement la limite inférieure de l'échelle de profondeur, pour indiquer le passage en mode manuel.

Par exemple, si vous pêchez dans une eau profonde de 18 m (60 pi) mais que vous n'étés intersexé qu'aux premiers 9 m (30 pi) - de la surface jusqu'à 9 m de profondeur, vous devriez régler la limite inférieure de l'échelle de profondeur à 9 m. L'écran affichera la plage de 0 à 9 m (0 à 30 pi), vous permettant de la visualiser avec plus de détails que s'il représentait les échos sonar jusqu'àu fond.

REMARQUE: L'appareil conservera un écart minimum de 3 m (10 pi) entre la limite inférieure et la limite supérieure de l'échelle de profondeur, peu importe les réglages manuels effectués.

Procedure de réglage de la limite inférieure de l'échelle de profondeur :

  1. Sélectionnez l'option Limite inférieure (Lower Range) à partir du menu X-Press du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour augmenter ou diminuer le réglage de la limite inférieure de l'échelle de profondeur (automatique [AUTO], de 10 pi à 1500 pi, de 3 m à 500 m [exclusif aux modeles internationaux], valeur implicite = automatique [AUTO]).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de la limite inférieure de l'échelle de profondeur : - 1

Portée de faisceau létal

(transducteur à grande couverture latérale : exclusif au mode d'affichage Grande couverture latérale)

La fonction Portée de faisceau létalper permit de régler la plus grande portée affichable en mode d'affichage Grande couverture latérale. Il faut régler l'échelle de profondeur manuellement de façon à garder le fond visible à l'écran. Si vous reglez la portée du faisceau létal à une valeur trop grande comparativement aux conditions de profondeur d'eau actuelles, les données sonar seront compressées à l'écran et vous perdrez des détails importants. Il faut qu'un transducteur à grande couverture latérale soit branché au système de péche de série 700. L'option de menu Portée de faisceau létal n'est disponible que lorsque la fonction Sélection du transducteur est réglée à Grande couverture latérale (voir onglet Sonar du menu principal : Sélection du transducteur) et on ne peut y acceder qu'en mode d'affichage Grande couverture latérale.

REMARQUE: La fonction Portée du faisceau l'extral n'est disponible que si un transducteur à grande couverture l'extrale, vendu séparément, est branché. Visitez notre site Web www.humminbird.com ou communique avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 pour obtenir de plus amples renseignements.

Procedure de réglage de la portée de faisceau l arterial :

  1. Assurez-vous que l'appareil est dans le mode d'affichage Grande couverture latérale et qu'un transducteur à grande couverture latérale WideSide y est branché, puis sélectionnez l'options Côté de couverture latérale à partir du menu X-Press du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier à la hausse ou à la baisse le réglage de portée de faisceau lésalé (2 m à 40 m (6 pi à 160 pi) [exclusif aux modèles internationaux], valeur implicite = 40 m (160 pi)).

Chart Speed

HUMMINBIRD GPS 737 - Chart Speed - 1

Vitesse de défilament

La vitesse de défilament déterminé la vitesse à laquelle

l'information sonar se déplace à l'écran, et par conséquent le niveau de detail affiché. La plupart des pêcheurs préférent une vitesse plus élevée, montrant plus d'information, bien que les données sonar se déplacent rapidement à l'écran. En réglant une vitesse plus lente, l'information demeure plus longtemps à l'écran, mais les détails du fond et des poissons deviennent comprimés et plus difficiles à interpréter. Quelle que soit la vitesse de défilament, la fenêtre de sonar en temps réel (RTS) est toujoursrafraîchie le plus rapidement possible pour les conditions de profondeur. Sélectionnez la vitesse de défilament youlu.

Réglage de la vitesse de défillement :

  1. Sélectionnez l'options Vitesse de défilament (Chart Speed) à partir du menu X-Press du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour augmenter ou diminuer le réglage de la vitesse de défilament (1 à 9, Ultra, où 1 = lent, 9 = rapide, Ultra = la plus grande vitesse, valeur implicite = 5).

HUMMINBIRD GPS 737 - Réglage de la vitesse de défillement : - 1

Affichage du fond

La fonction Affichage du fond permet de selectionner la

methode utilisée pour la représentation du fond et des structures à l'écran.

La représentation en niveaux de gris inverses [Inverse] est une méthode par laquelle les retours sonar faibles sont montrés par des pixels fonçés et les retours intenses par des pixels pâles. De cette façon, les retours faibles sont bien visibles à l'écran.

La fonction Identification de structure [Structure ID] représentée les retours faibles comme des pixels pâles et les retours plus intenses comme des pixels fonçés. De cette façon, les retours intenses sont bien visibles à l'écran.

La fonction Ligne blanche [WhiteLine] représenté les retours sonar les plus intenses en blanc, créé ainsi une ligne de contour distincte. L'avantage de cette fonction est qu'elle définit clairément le fond à l'écran.

La fonction Fond noir [Bottom Black] affiche tous les pixels sous le profil du fond en noir, peu importe l'intensité du signal. Toutes les cibles telles que les poissons, les structures et les thermoclines seront affichées selon le mode Structure ID. Cette fonction a l'avantage de fournir un contraste bien définir entre le fond et les autres retours sonar montrés à l'écran.

(Voir Représentation du fond pour plus de détails).

Procedure de réglage de l'affichage du fond :

  1. Sélectionnez l'options Affichage du fond à partir du menu X-Press du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage de profil du fond (Inversé [Inverse], Identification de structure [Structure ID], Ligne blanche [WhiteLine], Fond noir [Bottom Black], valeur implicite = Inversé [Inverse]).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de l'affichage du fond : - 1

Échelle du fond

(exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar, lorsque la fonction de verrouillage sur le fond est activée)

La fonction Échelle du fond vous permet de contrôler quel pourcentage de l'indicateur de profondeur d'eau, mesure à partir du fond, sera affché en mode d'affichage Zoom du sonar. Choisissez une petite valeur pour visualiser une structure peu profonde et les détails du fond. Optez pour une valeur plus grande pour visualiser une structure plus importante dans des eaux plus profondes. Il est possible de régler l'échelle du fond de façon à ce qu'elle excède la profondeur. Dans ce cas, vous pourriez voir des interférences de surface dans une bande ondulée qui reflète les changements dans la profondeur.

Procedure de réglage de l'échelle du fond :

  1. En mode d'affichage Zoom du sonar, Sélectionnez l'option Échelle du fond à partir du menu X-Press du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage de l'échelle du fond (de 10 à 60 pieds, de 2 à 10 brasses ou de 3 à 20 metres [exclusif aux modèles internationaux], valeur implicite = 15 pi).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de l'échelle du fond : - 1

Verrouillage sur le fond (exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar)

Le Verrouillage sur le fond change le mode de la vue agrandie dans le mode d'affichage Zoom du sonar. La fonction de verrouillage sur le fond permet d'afficher continuèlement le fond à un point constant de l'écran, peu importe les changements dans la profondeur. Cette fonction « écrase » le profil du fond, mais elle s'avère efficace pour montré les poissons se tenant au fond ou pres du fond.

Procedure d'activation du verrouillage sur le fond :

  1. En mode d'affichage Zoom du sonar, Sélectionnez l'option Verrouillage sur le fond à partir du menu X-Press du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage de verrouillage sur le fond (Activé, Désactivé, valeur implicite = Désactivé).
  3. La boîte de dialogue Sauvegarde de la route actuelle apparait. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour sauvegarder la route ou la touche de déplacement du curseur de GAUCHE pour annuler la sauvégarde de la route.

Cancel Navigation

Annulation de la Navigation

(Seulement en mode Navigation)

La fonction Annulation de la navigation permet d'éliminer la route actuelle et de sortir du mode de navigation. Cette option de menu est présente seulement lorsque vous naviguez en suivant une route. Cette procédure ne permet pas d'éliminer une route sauvégardée au préalable.

Procedure d'annulation de la navigation :

  1. Sélectionnez l'options Annulation de la navigation à partir du menu X-Press de sonar.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer l'annulation de la navigation.
  3. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour annuler le mode de navigation, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE à nouveau. Pour arrêté la procédure d'annulation de la navigation, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de GAUCHE.
  4. La boîte de dialogue Sauvegarde de la route actuelle apparait. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour sauvegarder la route ou la touche de déplacement du curseur de GAUCHE pour annuler la sauvégarde de la route.

Menu X-Press de navigation

(recepteur GPS en option; exclusif aux modes d'affichage de navigation)

Le menu X-Press de navigation donne accès aux réglages utilisés le plus souvent. En mode d'affichage, Aérien, Cartographique ou Combiné, appuyez une fois sur la touche Menu pour acceder au menu X-Press de navigation.

REMARQUE : Les options du menu varient selon les réglages du système, par ex., lorsque l'appareil est en mode Navigation.

REMARQUE: Le menu X-Press de navigation n'apparait que dans les modes d'affichage de navigation et seulement si vous avez acheté un récepteur GPS et l'avez branché à l'appareil.

Waypoint 081

Point de cheminement [Nom]

(seulement lorsque le curseur actif est sur un point de cheminement)

La fonction Point de cheminement [Nom] permet de visualiser le sous-menu Points de cheminement pour le point de cheminement se trouvant sous le curseur.

Procedure de visualisation du sous-menu Point de cheminement [Nom]:

  1. Déplacez le curseur sur un point de cheminement existant et appuyez sur la touche MENU une fois, ou utilisez la fonction de déplacement Curseur à un point de cheminement pour sélectionner un point en particulier d'une liste de points de cheminement sauvegardés.
  2. Sélectionnez l'option Point de cheminement [Nom] à partir du menu X-Press de navigation.
  3. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour visualiser le sous-menue Points de cheminement.

Le sous-menu Points de cheminement

Le sous-menu Point de cheminement contient les options de menu suivantes :

L'option Édition permet deCHOISIR un nom et une position (latitude et longitude) et de seLECTIONner I'icone qui sera utilisée pour representer le point de cheminement dans les modes d'affichage Cartographique et Combiné.

L'option Suppression permet de supprimer un point de cheminement d'une liste de points de cheminement sauvégardés au préalable.

L'option Cible permet d'appliquer une cible à un point sélectionné à partir d'une liste de points de cheminement.

L'option Grille permet d'appliquer une grille de pêche à la traine à un point sélectionné à partir d'une liste de points de cheminement.

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de visualisation du sous-menu Point de cheminement [Nom]: - 1

Cursor To Waypoint

Curseur à un point de cheminement

(exclusif aux modes d'affichage Cartographique et Combiné)

La fonction Curseur à un point de cheminement permet de déplacer rapidement le curseur à n'importe quel point de cheminement sauvégarde au préalable, dans le but de le localiser ou de l'éditer.

REMARQUE: Cet élément du menu X-Press n'apparait que si vous avez sauvégarde des points de cheminement au préalable.

Procedure de déplacement du curseur à un point de cheminement sauvégarde.

  1. Sélectionnez l'option Curseur à un point de cheminement à partir du menu X-Press de navigation.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer la fonction Curseur à un point de cheminement.
  3. Utilisez les touches de déplacement du curseur du HAUT ou du BAS pourmettre en évidence le point de cheminement où vous désirez positionner le curseur, puis la touche de déplacement du curseur de DROITE pour Sélectionner le point de cheminement désiré.

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de déplacement du curseur à un point de cheminement sauvégarde. - 1

Save Current Track

La Sauvegarde de l'itinétaire actuel

La Sauvegarde de l'itinéraire actuel permet de supprimer

l'itinétaire actuelprésentement affiché et de commencer un nouvel itinétaire à la position actuelle.

Procedure de sauvegarde de l'itinétaire actuel :

  1. Sélectionnez l'options Sauvegarde de l'itinétaire actuel à partir du menu X-Press de navigation.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer la sauvegarde de l'itinétaire actuel.
  3. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour sauvégarder l'itinéraire actuel, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE à nouveau. Pour annuler la sauvégarde de l'itinéraire actuel, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de GAUCHE.

Clear Current Track

La Suppression de l'itinétaire actuel

La Suppression de l'itinétaire actuel permet de supprimer

I'itinétaire actuel prsentement affché et de commencer un nouvel itinétaire à la position actuelle.

Procedure de suppression de l'itinétaire actuel :

  1. Sélectionnez l'options Suppression de l'itinétaire actuel à partir du menu X-Press de navigation.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer la suppression de l'itinéraire actuel.
  3. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour supprimer l'itinétaire actuel, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE à nouveau. Pour annuler la suppression de l'itinétaire actuel, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de GAUCHE.

Save Current Route

La Sauvegarde de la route actuelle

(Seulement en mode Navigation)

La Sauvegarde de la route actuelle permet de sauvegarder la route actuelle presetement affichée. Ce menu apparaitra seulement lorsque vous naviguez le long d'une route.

Procedure de sauvegarde de la route actuelle :

  1. Sélectionnez l'options Sauvegarde de la route actuelle à partir du menu X-Press de navigation.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer la sauvegarde de la route actuelle.
  3. La boite de dialogue de confirmation s'affiche. Pour sauvegarder la route actuelle, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE à nouveau. Pour annuler la sauvegarde de la route actuelle, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de GAUCHE.

Skip Next Waypoint

Le Saut du prochain point de cheminement

(Seulement en mode Navigation)

Le Saut du prochain point de cheminement permet desterolir le prochain point de cheminement de la route actuelle. Cette option de menu est presente seulement lorsque vous naviguez en suivant une route.

Procedure de saut du prochain point de cheminement :

  1. Sélectionnez l'options Saut du prochain point de cheminement à partir du menu X-Press de navigation.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer le saut du prochain point de cheminement.
  3. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour sauter le prochain point de cheminement, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE à nouveau. Pour annuler le saut du prochain point de cheminement, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de GAUCHE.

Cancel Navigation

L'Annulation de la navigation

(Seulement en mode Navigation)

L'Annulation de la navigation permet d'éliminer la route actuelle et de sortir du mode de navigation. Cette option de menu est présente seulement lorsque vous naviguez en suivant une route. Ceci ne supprimera pas une route sauvégardée auprèsant.

Procedure d'annulation de la navigation :

  1. Sélectionnez l'options Annulation de la navigation à partir du menu X-Press de navigation.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer l'annulation de la navigation.
  3. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour annuler le mode de navigation, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE à nouveau. Pour arrêter la procédure d'annulation de la navigation, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de GAUCHE.

Remove Target

Le Retrait de la cible

(Seulement si une cible est active)

Le Retrait de la cible permet desterolir la cible du point de cheminement de tous les écrans de navigation. Cette option de menu est presente seulement lorsqu'une cible est déjà appliquée à un point de cheminement.

REMARQUE : Voir la section Ajout d'une cible de point de cheminement ou d'une grille de pêche à la traine pour obtenir de plus amples renseignements.

Procedure de retrait d'une cible :

  1. Sélectionnez l'options Retrait d'une cible à partir du menu X-Press de navigation.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour retirer la cible.

Remove Grid

Le Retrait de la grille

(Seulement si une grille est active)

Le Retrait de la grille permet desterolir la grille de pêche à la trainé de tous les écrans de navigation. Cette option de menu est presente seulement lorsqu'une grille est déjà appliquée à un point de cheminement.

REMARQUE : Voir la section Ajout d'une cible de point de cheminement ou d'une grille de pêche à la traine pour obtenir de plus amples renseignements.

Procedure de retrait d'une grille :

  1. Sélectionnez l'option Retrait d'une grille à partir du menu X-Press de navigation.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour-retirer la grille.

Sonar Window

Medium

Fenêtre sonar

(exclusif au mode d'affichage Combiné)

La fonction Fenêtre sonar permet de régler la taille de la Fenêtre sonar en mode d'affichage Combiné. La fenêtre sonar n'est disponible qu'en mode d'affichage Combiné.

Procedure de réglage de la taille de la fenêtre sonar en mode d'affichage Combiné :

  1. Sélectionnez l'options Fenêtre sonar à partir du menu X-Press de navigation.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier la largeur de la fenetre sonar (Large, Moyenne, Étroite, valeur implicite = Moyenne).

Waypoint 0015

Point de cheminement [Nom]

(point de cheminement le plus recent)

La fonction Point de cheminement [Nom] permet de visualiser le sous-menu Points de cheminement pour le dernier point de cheminement créé.

REMARQUE : Vous doivent avoir appuyé sur la touche Marquer (MARK) au moins une fois depuis la mise en marche du détecteur de poissons pour que cette option de menu soit disponible.

Procedure de visualisation du sous-menu Point de cheminement [Nom]:

  1. Déplacez le curseur à la position désirée et appuyez sur la touche Marquer (MARK) une fois pour saugevarder un point de cheminement.
  2. Sélectionnez l'options Point de cheminement [Nom] à partir du menu X-Press de navigation.
  3. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour visualiser le sous-menue Point de cheminement.

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de visualisation du sous-menu Point de cheminement [Nom]: - 1
Le sous-menu Point de cheminement

Le sous-menu Point de cheminement contient les options de menu suivantes :

L'option Édition permet deCHOISIR un nom et une position (latitude et longitude) et de seLECTIONner l'icone qui sera utilisée pour representer le point de cheminement dans les modes d'affichage Cartographique et Combiné.

L'option Suppression permet de supprimer un point de cheminement d'une liste de points de cheminement sauvégardés au préalable.

L'option « Aller à » permet de sélectionner un point de cheminement et de commencer la navigation vers ce point de cheminement, ou d'ajouter un point de cheminement au bout de la route actuelle.

L'option Cible permet d'appliquer une cible à un point sélectionné à partir d'une liste de points de cheminement.

L'option Grille permet d'appliquer une grille de pêche à la traine à un point sélectionné à partir d'une liste de points de cheminement.

HUMMINBIRD GPS 737 - Le sous-menu Point de cheminement contient les options de menu suivantes : - 1
Menu X-Press de capture d'écran

(exclusif au mode d'affichage Capture d'écran)

Le menu X-Press de capture d'écran offre l'accès aux fonctions Suppression d'une image et Suppression de toutes les images. Appuyez sur la touche Menu une fois, dans le mode d'affichage Capture d'écran, pour acceder au menu X-Press de capture d'écran.

Suppression d'une image

(carte MMC/SD en option; exclusif au mode d'affichage Capture d'écran)

La fonction Suppression d'une image permet de supprimer une seule copie d'écran à partir du mode d'affichage Capture d'écran. Cette option de menu n'est disponible que si une carte MMC ou SD (vendue séparément) est installée et que l'appareil est dans le mode d'affichage Capture d'écran.

Procedure de suppression d'une image :

  1. À partir du mode d'affichage Capture d'écran, utilisez les touches de déplacement du curseur du HAUT ou du BAS pour sélectionner l'image que vous désirez supprimer.
  2. Choisissez l'options Suppression d'une image à partir du menu X-Press de capture d'écran.
  3. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer cette procEDURE.
  4. La boite de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui pour supprimer l'image ou Non pour annuler l'opération.

Delete All Images

Suppression de toutes les images

(carte MMC/SD en option; exclusif au mode d'affichage Capture d'écran)

La fonction Suppression de toutes les images permet de supprimer toutes les images d'un coup à partir du mode d'affichage Capture d'écran. Cette option de menu n'est disponible que si une carte MMC ou SD (vendue séparément) est installée et que l'appareil est dans le mode d'affichage Capture d'écran.

Procedure de suppression de toutes les images :

  1. À partir du mode d'affichage Capture d'écran, mettez en évidence la fonction Suppression de toutes les images à partir du menu X-Press de capture d'écran.
  2. Une boîte de dialogue de confirmation vous demandera si vous désirez supprimer toutes les images. Sélectionnez Oui pour les supprimer, ou Non si vous avez changé d'idée.

Onglet Sonar du menu principal

Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour acceder au menu principal, puis appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE afin de selectionner l'onglet Sonar.

REMARQUE: Les options du menu varient selon les paramétres du système. Elles varient, par ex., si l'appareil est en mode utilisateur Avancé, ou en fonction du type de transducteur sélection.

HUMMINBIRD GPS 737 - Onglet Sonar du menu principal - 1
Menu du sonar

Beam Select

200/63kHz

Sélection de faisceau

La fonction de Sélection de faisceau permet de régler quels retours sonar du transducteur s'afficheront à l'écran.

Lorsque cette fonction est reglee à 200/83 kHz, les retours des deux faisceaux sont regroupés en affichtant d'abord les retours du faisceau large de 83 kHz, en réduisant l'intensité de cette couche, puis en y superposant les retours du faisceau étroit de 200 kHz. Les retours sonar plus fonçés du faisceau étroit de 200 kHz se démarquent des retours plus pâès du faisceau large de 83 kHz. Le mode d'affichage Sonar divisé continue d'afficher les retours sonar de chaque faisceau dans leur fenêtre respective. Les renseignements regroupés sont montrés dans les modes d'affichage Sonar, Zoom du sonar et À gros chiffres. La fenêtre sonar en temps réel, dans les modes d'affichage Sonar et Clignotant circulaire, ne montre que les retours du faisceau étroit de 200 kHz.

Lorsque vous reglez la fonction à 200 kHz, seuils les retours du faisceau étroit de 200 kHz s'affichent dans les modes d'affichage Sonar, Zoom du sonar, À gros chiffres et Clignotant circulaire. Le mode d'affichage Sonar divisé continue d'afficher les retours sonar de chaque faisceau dans leur fenêtre respective. La fenêtre sonar en temps réel, en mode d'affichage Sonar, ne montre que les retours du faisceau étroit de 200 kHz.

Lorsque vous reglez la fonction à 83 kHz, seuils les retours du faisceau large de 83 kHz s'affichent dans les modes d'affichage Sonar, Zoom du sonar, À gros chiffres et Clignotant circulaire. Le mode d'affichage Sonar divisé continue d'afficher les retours sonar de chaque faisceau dans leur fenêtre respective. La fenêtre sonar en temps réel ne montre que les retours du faisceau large de 83 kHz.

Procedure de réglage de la fonction Sélection de faisceau :

  1. Sélectionnez l'options Sélection de faisceau à partir du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour sélectionner soit le faisceau de 200kHz , soit celui de 83kHz , soit les deux (200et83kHz) (200/83kHz, 200kHz, 83kHz, valeur implicite = 200kHz)

Fish ID+

On

Identification de poisson

La fonction Identification de poisson utilise des algorithmes

de traitement du signal perfectionnés afin d'interpréter les retours sonar et d'afficher une icône de poisson lorsque des conditions très ciblées sont remplies. Lorsqu'un poisson est détecté, l'appareil affiche une icône de poisson et un chiffre juste au-dessus de cette icône, indiquant la profondeur du_retour interprétré comme étant un poisson. Trois icônes différentes de poisson illustrent l'intensité du_retour sonar et fournissant une indication relative de la taille du poisson.

Les modèles de sonar à double faisceau [DualBeam PLUS] représentent les cibles détectées dans le faisceau étroit de 200 kHz comme des symboles de poisson ombrés, et les cibles détectées dans le faisceau large de 83 kHz comme des symboles de poisson vides.

HUMMINBIRD GPS 737 - Identification de poisson - 1

200 kHz, symboles de poisson ombrés faisceau étroit

HUMMINBIRD GPS 737 - Identification de poisson - 2

HUMMINBIRD GPS 737 - Identification de poisson - 3

HUMMINBIRD GPS 737 - Identification de poisson - 4

HUMMINBIRD GPS 737 - Identification de poisson - 5

HUMMINBIRD GPS 737 - Identification de poisson - 6

Symboles de poisson vides captés (excludif aux modeles à double faisceau [DualBeam PLUS])

Lorsque l'option d'identification de poisson (Fish ID+ ) est désactivée, le système de pêche affiche les retours de sonar bruts à l'écran. Ces retours prennten souvent la forme d'arcis, indiquant des cibles potentielles. Vu l'angle du faisceau du transducteur, la distance à un poisson diminue lorsque celui-ci entre dans le faisceau et elle augmente lorsqu'il en sort; cette variation de distance create un arc de poisson à l'écran. La vitesse du bateau, la vitesse de défilament et la position du poisson dans le faisceau affectent directement la forme de l'arc.

HUMMINBIRD GPS 737 - Identification de poisson - 7
Faisceau du transducteur et arcs de poisson

Procedure d'activation et de désactivation de la fonction Identification de poisson (Fish ID+):

  1. Sélectionnez l'option Identification de poisson (Fish ID+) à partir du menu principal du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour activer (On) ou désactiver (Off) la fonction Identification de poisson (Désactivée, Activée, valeur implicite = Désactivée).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure d'activation et de désactivation de la fonction Identification de poisson (Fish ID+): - 1

Sensibilité de repérage de Identification des poissons

La sensibilité de repérage de Identification des poissonns permet de régler le seuil des algorithmes de détction de la fonction Identification des poissonns [Fish ID+]. Le besoin d'un seuil plus élevé permit d'interpréter les retours plus faibles comme des poissonns. Ceci s'avéré utile pour identifier des espèces de poissonns plus petites ou des poissonns d'appât. Le besoin d'un réglage moins élevé permit d'afficher moins d'icons de poissonns et d'éliminer beaucoup de retours sonar faibles. Ceci s'avéré utile lorsque vous recherchez de plus grosses espèces de poisson. La sensibilité de repérage de poisson est utilisée de pair avec la fonction Identification de poisson [Fish ID+]. Il faut que la fonction Identification de poisson soit activée pour que la sensibilité de repérage de poisson puisse avoir un effet sur les retours sonar identifiés comme des poissonns.

Réglage de la Sensibilité de repérage de la fonction d'identification des poissons :

  1. Sélectionnez l'option Sensibilité de repêrage de la fonction d'identification des poissons (Fish ID Sensitivity) à partir du menu principal du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour augmenter ou diminuer le réglage de Sensibilité de repérage de la fonction d'identification des poissons (faible = 1, élevée = 10, valeur implicite = 5).

HUMMINBIRD GPS 737 - Réglage de la Sensibilité de repérage de la fonction d'identification des poissons : - 1

Fenêtre sonar en temps réel [RTS]

La fonction Fenêtre sonar en temps réel [RTS] permet de

régler la largeur de la fenêtre, ou de la désactiver, en mode d'affichage Sonar. Cette fenêtre est toujours rafraîchie le plus rapidement possible et n'affiche que les retours qui sont à l'intérieur du faisceau du transducteur. (Voir la fenêtre sonar en temps réel [RTS] pour plus de détails).

HUMMINBIRD GPS 737 - Fenêtre sonar en temps réel [RTS] - 1
Fenêtre sonar en temps réel (large)

HUMMINBIRD GPS 737 - Fenêtre sonar en temps réel [RTS] - 2
Fenêtre sonar en temps réel (étroine)

HUMMINBIRD GPS 737 - Fenêtre sonar en temps réel [RTS] - 3
Fenêtre sonar en temps réel (déactivée)

Procedure de réglage de la fenêtre sonar en temps réel :

  1. Sélectionnez l'option Fenêtre sonar en temps réel (RTS) à partir du menu principal du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage de la fenêtre sonar en temps réel (Large, Étroite, Déactivée, valeur implicite = Large).

Zoom Width

HUMMINBIRD GPS 737 - Zoom Width - 1

Largeur du zoom

La fonction Largeur du zoom permet de regler la largeur du zoom en mode d'affichage Zoom du sonar.

Procedure de réglage de la largeur du zoom :

  1. Sélectionnez Largeur du zoom à partir du menu principal du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier la largeur du zoom (Étroit, Moyen, Large, valeur implicite = Étroit).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de la largeur du zoom : - 1

Sensibilité du faisceau de 83 kHz (mode utilisé Avancé)

La fonction de Sensibilité du faisceau de 83 kHz permet de modifier la sensibilité du faisceau de 83 kHz. Si vous augmentez la sensibilité du faisceau de 83 kHz, plus de retours faibles s'afficheront à l'écran, et si vous la réduisez, moins de ces retours faibles serontopsisents. L'option de menu Sensibilité du faisceau de 83 kHz n'est disponible qu'en mode utiliseur Avancé.

REMARQUE: La fonction de sensibilité du faisceau de 83 kHz est particulièrement utilis pour régler la sensibilité des retours sonar du faisceau de 83 kHz dans le mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz. Il est ainsi possible de régler la sensibilité du faisceau de 83 kHz sans influer sur les retours montrés dans la fenêtre du faisceau de 200 kHz.

Procedure de réglage de la sensibilité du faisceau de 83 kHz :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avance, puis selectionnez l'options Sensibilité du faisceau de 83 kHz à partir de l'onglet Sonar du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour régler la sensibilité du faisceau de 83 kHz (-10 à +10, valeur implicite = 0).

455kHz Balance

HUMMINBIRD GPS 737 - 455kHz Balance - 1

Équilibre des faisceaux de 455 kHz

(mode utiliseaur Avance)

La fonction Équilibre des faisceaux de 455 kHz permet d'ajuster la sensibilité des faisceaux de 455 kHz. Si vous augmentez la sensibilité du faisceau, plus de retours faibles s'afficheront à l'écran, et si vous la réduisez, moins de ces retours faibles seront prênts. Par contre, il faut qu'un transducteur à quatre faisceaux [QuadraBeam] soit branché au système de pêche de série 700. L'option de menu Équilibre des faisceaux de 455 kHz n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

REMARQUE: La fonction d'équilibre des faisceaux de 455kHz est particulièrement utile pour régler la sensibilité des retours sonar des faisceaux de 455kHz dans le mode d'affichage Lateral. Il est ainsi possible de régler la sensibilité des faisceaux de 455kHz sans influer sur les retours montrés dans la fenêtre du faisceau de 200kHz .

Procedure de réglage de l'équilibre des faisceaux de 455 kHz :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé et que le transducteur à quatre faisceaux QuadraBeam a été sélectionné et qu'il est branché à l'appareil, puis sélectionnez la fonction Équilibre des faisceaux de 455 kHz à partir de l'onglet Sonar du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage d'équilibre des faisceaux de 455 kHz (10 à +10, valeur implicite = 0).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de l'équilibre des faisceaux de 455 kHz : - 1

Sensibilité du faisceau à grande couverture latérale

(mode utilisateur Avancé : avec transducteur à grande couverture latérale [WideSide])

La fonction Sensibilité du faisceau à grande couverture latérale permet d'ajuster la sensibilité du faisceau à grande couverture latérale. Si vous augmentez la sensibilité du faisceau, plus de retours faibles s'afficheront à l'écran et, si vous la réduisez, moins de retours faibles serontopsisents. Par contre, il faut qu'un transducteur à grande couverture latérale WideSide soit branché au système de pêche de série 700. L'option de menu Sensibilité du faisceau à grande couverture latérale n'est disponible qu'en mode utiliseur Avancé, lorsque la fonction Sélection du transducteur est réglée à Grande couverture latérale (voir l'onglet Sonar du menu principal : Sélection du transducteur).

REMARQUE: La fonction Sensibilité du faisceau à grande couverture latérale n'est disponible que si un transducteur à grande couverture latérale, vendu séparation, est branché. Visitez notre site Web www.humminbird.com ou communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 pour Obtir de plus amples renseignements.

REMARQUE: La fonction de sensibilité du faisceau à grande couverture latérale est particulièrement utile pour régler la sensibilité des retours sonar des faisceaux de 455kHz dans le mode d'affichage Grande couverture latérale. Il est ainsi possible de régler la sensibilité des faisceaux de 455kHz sans influer sur la sensibilité des autres fréquences sonar.

Procedure de modification de la sensibilité du faisceau à grande couverture latérale :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, qu'un transducteur WideSide y est branché et que vous avez opté de l'utiliser dans le système, puis sélectionnez l'option Sensibilité du faisceau à grande couverture latérale à partir de l'onglet Sonar du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier la sensibilité du faisceau à grande couverture latérale (-10 à +10, valeur implicite = 0).

Depth Lines

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de modification de la sensibilité du faisceau à grande couverture latérale : - 1

Lignes de profondeur

(mode utiliseaur Avance)

Les lignes de profondeur [Depth Lines] divisent l'écran en quatre sections égales, séparées par trois lignes de profondeur horizontales. La profondeur de chaque ligne est affichée le long de l'échelle de profondeur. Vous pouvez soit activer, soit désactiver les lignes de profondeur. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

HUMMINBIRD GPS 737 - Lignes de profondeur - 1
Lignes de profondeur

Procedure de réglage des lignes de profondeur

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisé Avancé, puis sélectionnez Lignes de profondeur (Depth Lines) à partir du menu principal du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour activer ou désactiver les lignes de profondeur (Désactivées, Activées, valeur implicite = Activées).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage des lignes de profondeur - 1

Interférence de surface (mode utilisateur Avancé)

La fonction Interférence de surface permet de régler le filtré qui élimine les interférences de surface causées par les algues et l'aération. Plus la valeur est faible, moins l'interférence de surface est affichée. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

HUMMINBIRD GPS 737 - Interférence de surface (mode utilisateur Avancé) - 1

Procedure de réglage du niveau d'interférence de surface :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisé Avancé, puis sélectionnez l'options Interférence de surface (Surface Clutter) à partir du menu principal du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage d'interférence de surface (faible = 1 à élevé = 10, valeur implicite = 5).

Noise Filter

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage du niveau d'interférence de surface : - 1

Medium

Filtre de bruit

(mode utiliseaur Avance)

La fonction Filtré de bruit permet de régler le filtré de bruit afin de réduire les interférences apparaissant à l'écran de sources comme le moteur du bateau, la turbulence ou autres dispositifs sonar. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

REMARQUE: La déactivation élimine complètement le filtré; les réglages Bas, Moyen et Haut filtront progressivement les retours sonar. Dans certaines situations d'eau profonde, le réglage élevé peut en verité nuir à la capacité du détecteur de poissons de détecter le fond.

Procedure de réglage du filtré de bruit :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisé Avancé, puis Sélectionnez l'options Filtre de bruit (Noise Filter) à partir du menu principal du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le niveau du filtré de bruit (Désactivé, Faible, Moyen, Élevé 1, Élevé 2, Élevé 3, valeur implicite = Faible)

Max Depth

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage du filtré de bruit : - 1

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage du filtré de bruit : - 2

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage du filtré de bruit : - 3

Auto

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage du filtré de bruit : - 4

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage du filtré de bruit : - 5

auto

Profondeur maximale

(mode utiliseaur Avance)

La fonction Profondeur maximale permet de régler la profondeur maximale de sondage de l'appareil. Vous pouvez réglez votre détector de poissons de série 700 de façon à ce que son rendement soit optimé pour la profondeur à laquelle vous pêchez. Lorsque vous réglez une profondeur maximale, votre détector de poissons de série 700 cette de traiter les retours sonar sous cette limite, ce qui améliore son rendement global. En mode automatique, le détector de poissons de série 700 obtient des lectures du fond au besoin (endeo a descapités de l'appareil). Si le fond est plus bas que le réglage de profondeur maximale, l'indicateur numérique de la profondeur se mettra a clignoter, indiquant par ce fait que le détector de poissons de série 700 ne peut le localiser. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Reglages du menu principal: Mode utilisateur).

Réglage de la profondeur maximale :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisé Avancé, puis Sélectionnez l'options Profondeur maximale (Max Depth) à partir du menu principal du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage de la profondeur maximale (automatique [AUTO], de 10 pi à 1500 pi ou de 3 m à 500 m [exclusif aux modèles internationaux], valeur implicite = automatique [AUTO]).

HUMMINBIRD GPS 737 - Réglage de la profondeur maximale : - 1

Type d'eau (mode utilisateur Avancé)

L'option Type d'eau sert à configurer l'appareil pour les activités en eau douce ou en eau salée. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

REMARQUE: En eau salée, ce que l'appareil considère comme un gros poisson pourrait être en fait de 2 à 10 fois plus volumineux qu'un gros poisson en eau douce (selon le type de poisson recherche). Le réglage du type d'eau pour l'eau salée permet à l'appareil de considérer une plus grande gamme de grosseurs de poisson pour tener compte de cet effet. Assurez-vous également de bien régler le type d'eau, particulièrement en eau salée, car ce réglage affecte la précision des lectures de profondeur en eau profonde.

Procedure de réglage du type d'eau :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis Sélectionnez l'options Type d'eau (Water Type) à partir du menu principal du sonar.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le type d'eau (Douce, Salée, valeur implicite = Douce).

Transducer Select

Dual Beam

Sélection du transducteur

La fonction Sélection du transducteur vous permet de

sLECTIONner quel transducteur utiliser (le système de pêche de série 700 est offert avec un transducteur à double faisceau [DualBeam PLUS], mais vous offre aussi la possibilité d'utiliser un transducteur à quatre faisceaux QuadraBeam ou à grande couverture latérale WideSide, vendus séparément).

Procedure de selection du transducteur :

  1. Choisissez l'options Sélection du transducteur à partir de l'onglet Sonar du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour sélectionner le transducteur désire (Double faisceau [DualBeam], Quatre faisceaux [QuadraBeam], Grande couverture latérale [WideSide], valeur implicite = Double faisceau [DualBeam]).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de selection du transducteur : - 1
Menu Navigation

Onglet Navigation du menu principal

(recepteur GPS en option)

Appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour acceder au menu principal, puis appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE afin de selectionner l'onglet Navigation.

REMARQUE : L'onglet Navigation du menu principal n'apparait que si un récepteur GPS (vendu séparément) est branché à l'appareil.

REMARQUE: Les options variant selon les réglages du système.

HUMMINBIRD GPS 737 - (recepteur GPS en option) - 1

Itinétaire actuel

La fonction Itinétaire actuel permet de visualiser le sousmenu Itinétaire actuel.

Procedure de visualisation du sous-menu Itinétaire actuel :

  1. Sélectionnez l'options Itinéraire actuel à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour visualiser le sous-menue Itinétaire actuel.

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de visualisation du sous-menu Itinétaire actuel : - 1
Sous-menu Itinéaires

Le sous-menu Itinétaire actuel contient les options de menu suivantes :

La fonction Sauvegarde de l'itinétaire actuel permet de sauvegarder l'itinétaire qui estprésentement affché.

La fonction Suppression de l'itinétaire actuel permet de supprimer l'itinétaire qui estprésentement affché.

La fonction Appariance permet de modifier le style et la couleur de l'itinétaire actuel (Ligne pointillée, Ligne tiretée, Ligne continue [s'il s'agit d'une ligne, la couleur de la ligne, en niveaux de gris, allant du gris pâle au noir]).

Saved Tracks

Itinéraires sauvegardés

La fonction Itinéaires sauvégardés permet de visualiser les sous-menùltinéaires sauvégardés.

Procedure de visualisation du sous-menu Itinéaires sauvégardés :

  1. Sélectionnez l'option Itinéaires sauvégardés à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour visualiser le sous-menue Itinéraires sauvégardés.

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de visualisation du sous-menu Itinéaires sauvégardés : - 1
Sous-menu Itinéaires sauvegardés

Le sous-menu Itinéaires sauvégardés contient les options de menu suivantes :

L'option Édition permet de sélectionner un itinétaire sauvégarde au préalable et d'en éoperator le nom, qu'il soit visible ou non, et l'apparence.

L'option Suppression permet de supprimer un itinéraire d'une liste d'itinéaires sauvégardés au préalable.

L'option Valeur par défaut permet de régler l'apparce de l'itinétaire créé en scélectionnant Sauvegarde de l'itinétaire actuel.

Waypoints

Points de cheminement

Points de cheminement permet de visualiser le sous-menu
Points de cheminement.

Procedure de visualisation du sous-menu points de cheminement :

  1. Sélectionnez l'options points de cheminement à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour visualiser le sous-menue points de cheminement.

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de visualisation du sous-menu points de cheminement : - 1
Sous-menu Points de cheminement

Le sous-menu Points de cheminement contient les options de menu suivantes :

La fonction Création [Create] permet de creer un nouveau point de cheminement et de l'editor immédiatement. La position actuelle du bateau sera utilisée par défaut, mais vous pouvez régler les coordonnées pour toute position valide. Il est possible de changer l'icone servant à représentier le point de cheminement dans les modes d'affichage Cartographique et Combiné.

La fonction Édition [Edit] permet deCHOISIR un point à partir d'une liste de points de cheminement sauvegardés au préalable, d'en éditer le nom, la position (latitude et longitude) et de seLECTIONner l'icone qui sera utilisé pour le représentier dans les affichages Cartographique et Combiné.

Suppression [Delete] permit de supprimer un point de cheminement d'une liste de points de cheminement sauvégardés au préalable.

La fonction Déplacement du curseur [Cursor To] vous permet de déplacer le curseur à un point particulier de la liste de points de cheminement.

Aller à [Go To] permet de sélectionner un point de cheminement et de commencer la navigation vers ce point de cheminement, ou d'ajouter un point de cheminement au bout de la route actuelle.

Cible [Target] permet d'appliquer une cible à un point sélectionné à partir d'une liste de points de cheminement.

Grille [Grid] permet d'appliquer une grille de pêche à la traine à un point sélectionné à partir d'une liste de points de cheminement.

Routes

Routes

Routes permet de visualiser le sous-menu Routes.

Procedure de visualisation du sous-menu Routes :

  1. Sélectionnez l'option Rutes à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour visualiser le sous-menu Routes.

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de visualisation du sous-menu Routes : - 1
Sous-menu Routes

Le sous-menu Routines contient les options de menu suivantes :

Creation [Create] permet de creer une nouvelle route vide et d'y ajouter immediatement des points de cheminement.

Édition [Edit] permet de sélectionner une route sauvégardée au préalable et d'en modifier le nom et les points de cheminement.

Suppression [Delete] permit de supprimer une route d'une liste de routes sauvégardées au préalable.

La fonction Parcours [Travel] d'une route permet de seLECTIONner une route sauvegardée au préalable et de l'utiliser comme route actuelle; ce réglage démarre aussi la navigation sur cette route. Vous pouvez naviguer les routes dans un sens ou dans l'autre, à votre choix.

Information [Info] permet d'afficher l'information au sujet de la route, y compris la distance et le relèvement de chaque point de cheminement au prochain.

Chart Orientation

North-Up

Orientation cartographique

La fonction Orientation cartographique permet de

déterminer si les modes d'affichage Cartographique et Combiné doivent partir selon une orientation Nord en haut ou selon la Route suivie.

Procedure de modification de l'orientation cartographique :

  1. Sélectionnez la fonction Orientation cartographique à partir de l'onglet Navigation dmenu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifierle réglage d'orientation cartographique. (Nord en haut, Route suivie, valeur implicite = Nord en haut)

REMARQUE: Le réglage d'orientation de la vue ne s'applique pas à la vue aérienne.

North Reference

HUMMINBIRD GPS 737 - North Reference - 1

HUMMINBIRD GPS 737 - North Reference - 2

Référence du nord

Référence du nord permet d'afficher les relièments de

l'une des deux orientations suivantes : nord vrai ou nord magnétique.

Procedure de modification du point de reférence du nord :

  1. Sélectionnez l'options Résidence du nord à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage de référence du nord (Nord vrai, Nord magnétique, valeur implicite = Nord vrai)

Grid Rotation 89

Rotation de grille

Rotation de grille permet de régler, en degrés, l'orientation

de la grille de pêche à la traine, où un réglage de 0^ indique un alignement standard Nord, Sud, Est ou Ouest. Le réglage de rotation de grille s'applique à tous les écans de navigation lorsque la grille est activée. Voir la section Points de cheminement pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon d'afficher une grille.

Procedure de rotation de la grille :

  1. Sélectionnez l'options Rotation de grille à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage de rotation de grille. (de 0^ à 89^ , valeur implicite = 0^ )

Trackpoint Interval

15 seconds

Intervalle de temps entre les points d'itinéraire

La fonction Intervalle de temps entre les points d'itinétaire permet de préciser un-delai temporel entre les points d'itinétaire. L'itinétaire actuel ne peut conténir que 2000 points d'itinétaire donc, si la période de temps est plus longue, l'itinétaire se prolongera dans le temps, mais sera moins détaillé.

REMARQUE: La fonction Intervalle de temps entre les points d'itinétaire est utilisée conjointement avec la fonction Distance min. entre les points d'itinétaire. Les deux conditions doivent être satisfaites avant de pouvoir ajouter un point d'itinétaire à l'itinétaire actuel.

Procedure de modification de l'intervalle de temps entre les points d'itinéraire :

  1. Sélectionnez l'option Intervalle de temps entre les points d'itinéraire à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage d'intervalle de temps entre les points d'itinéraire (1 s, 5 s, 10 s, 15 s, 30 s, valeur implicite = 15 s)

REMARQUE: Durant un parcours à vitesse lente ou un parcours à la dérive, le fait de régler l'intervalle de temps et la distance minimum entre les points d'itinétaire à de petites valeurs permet d'augmenter la résolution de l'intinétaire.

Track Min Distance 16ft 1388

Distance min. entre les points d'itinéraire (mode utilisateur Avancé)

La fonction Distance min. entre les points d'itinétaire permet de régler une distance minimum de parcours avant qu'un point d'itinétaire soit ajoute à l'itinétaire. L'option de menu Distance min. entre les points d'itinétaire n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

REMARQUE: La fonction Distance min. entre les points d'itinétaire est utilisé conjointement avec la fonction Intervalle de temps entre les points d'itinétaire. Les deux conditions doivent être satisfaites avant de pouvoir ajouter un point d'itinétaire à l'itinétaire actuel.

Procedure de modification de la distance minimale entre les points d'itinéraire :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisé Avancé, puis Sélectionnez l'options Distance min. entre les points d'itinéraire à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage de distance minimale entre les points d'itinéraire (de 1 pi à 300 pi ou de 1 m à 100 m [exclusif aux modèles internationaux], valeur implicite = 16 pi ou 5 m).

REMARQUE: Durant un parcours à vitesse lente ou un parcours à la dérive, le fait de régler l'intervalle de temps et la distance minimum entre les points d'itinétaire à de petites valeurs permet d'augmenter la résolution de l'intinétaire.

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de modification de la distance minimale entre les points d'itinéraire : - 1

Système de référence de cartographie

(mode utiliseaur Avancé)

Système de référence de cartographie permet de changer le système de coordonnées utilisé par le série 700 afin qu'il corresponde à celui utilisé sur une carte en papier. L'option de menu Système de référence cartographique n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

Procedure de modification du système de reférence cartographique :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez l'options Systeme de référence cartographique à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage du système de référence cartographique (valeur implicite = WGS 84).

Trait de projection du cap

La fonction Trait de projection du cap permet d'afficher ou

non la pointe de flèche sortant de la proue du bateau, soit une projection de la direction du bateau s'il continue en suivant le cap actuel.

Procedure de réglage du trait de projection du cap :

  1. Sélectionnez l'optionsTrait de projection du cap à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier l'etat du trait de projection du cap (Cache, Visible, valeur implicite = Cache).

Export All Nav Data

Exportation de toutes les données de navigation

(mode utiliseaur Avance)

La fonction Exportation de toutes les données de navigation permet d'exporter tous les itinéaires, tous les points de cheminement et toutes les routes vers une carte multimédia MMC ou SD. L'option de menu Exportation de toutes les données de navigation n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

Procedure d'exportation de toutes les données de navigation :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisé Avancé et qu'une carte multimédia MMC ou SD (vendue séparation) est installée dans la fente, puis sélectionnez Exportation de toutes les données de navigation dans le menu principal de navigation.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour exporter toutes les données de navigation. Une boite de dialogue de confirmation apparaître pour vous permettre de modifier et de confirmer votre choix. Si aucune carte multimédia n'est présente dans le lecteur, un message d'erreur s'affiche. Dans ce cas, insérez une carte MMC dans le lecteur et essayez à nouveau.

Delete All Nav Data

Suppression de toutes les données de navigation

(mode utiliseateur Avance)

La fonction Suppression de toutes les données de navigation permet de supprimer tous les itinéaires, points de cheminement et toutes les routes. Utilisez cette option de menu avec prudence! L'option de menu Suppression de toutes les données de navigation n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

Procedure de suppression de toutes les données de navigation :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisé Avancé, puis sélectionnez l'options Suppression de toutes les données de navigation à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour supprimer toutes les données de navigation.

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de suppression de toutes les données de navigation : - 1
Menu Cartographie

Onglet Cartographie du menu principal (récepteur GPS en option)

Appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour acceder au menu principal du système, puis appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE afin de selectionner l'onglet Cartographie.

REMARQUE: Les options du menu varient selon les paramètres du système (par ex., elles varient si l'appareil est en mode utilisateur Avancé ou non).

REMARQUE : L'onglet Navigation du menu principal n'apparait que si un recepteur GPS (vendu séparément) est branché à l'appareil.

HUMMINBIRD GPS 737 - Onglet Cartographie du menu principal (récepteur GPS en option) - 1

Niveau de détaill de la cartographie

Niveau de détaill de la cartographie permet de selectionner

le niveau de détail à afficher dans les écrans de navigation. Le niveau de détail de base affiche les zones terrestres, les ports, les obstacles et les zones restreintes. Le mode Navigation affiche les aides à la navigation, les points de repère, les voies de traversier et les routes de navigation, en plus des données du mode Base. Le mode Subaquatique affiche les courbes bathymétriques, les zones de pêche, les épaves sous-marines, les marées et les courants, en plus des données du mode Base et du mode Navigation. Le mode Tous affiche les routes, les bâtiments, les chemin des fer et autres notations, en plus des données du mode Base et des modes Navigation et Sous-marin.

Procedure de modification du niveau de détaill de la cartographie :

  1. Sélectionnez l'option Niveau de détaill de la cartographie à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le niveau de détaill de la cartographie (Base, Navigation, Subaquatique, Tous, valeur implicite = Tous).

REMARQUE: Certains détails d'affichage sont seulement disponibles grâce à l'achat optionnel des cartes multimédias MMC/SD.

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de modification du niveau de détaill de la cartographie : - 1

Frontières de carte

Frontières de carte permet d'afficher ou de masquer les

frontières de la carte. Une frontière de carte indique une zone contenant une carte différente.

HUMMINBIRD GPS 737 - Frontières de carte - 1
Frontières de carte

Procedure de modification des frontières de carte :

  1. Sélectionnez l'options Frontières de carte à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage des frontières de carte (Cachées, MMC/SD seulement, Toutes visibles, valeur implicite = Cachées).

Lat/Lon Grid

Hidder

Grille de coordonnées géographiques terrestres

La fonction Grille de coordonnées géographiques terrestres permet d'afficher ou de masquer une grille représentant la latitude et la longitude.

Procedure de modification de la grille de coordonnées géographiques terrestres :

  1. Sélectionnez l'options Grille de coordonnées géographiques terrestres à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage de la grille de coordonnées géographiques terrestres (Masqués, Visibles, valeur implicite = Masqués).

Spot Soundings

HUMMINBIRD GPS 737 - Spot Soundings - 1

Hidden

Sondages par point

Sondages par point permet d'afficher ou de masquer les

sondages par point, qui sont des mesures de profondeur affichées sur la carte.

REMARQUE : Les sondages par point ne sont disponibles qu'avc les cartes multiméias, vendues séparément.

Procedure de modification des sondages par point :

  1. Sélectionnez l'options Sondages par point à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage des sondages par point (Masqués, Visibles, valeur implicite = Masqués).

Établissement d'une position en mode de simulation (mode utiliser Avance)

La fonction Etablissement d'une position en mode de

simulation permet de régler la position du bateau dans le simulator. L'option de menu établissement d'une position de simulation n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

Procedure de réglage d'une position en mode de simulation :

  1. Activez le curseur et déplacez-le vers les coordonnées de départ de la simulation.
    REMARQUE: Le curseur doit être actif pour que cette procédure fonctionne.
  2. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez l'options Établissement d'une position de simulation à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  3. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour modifier le réglage de position en mode de simulation. Une boîte de dialogue de confirmation apparaitra pour vous permettre de confirmer ou d'annuler votrechioix. Si le curseur est inactif avant de commencer cette procédure, un message d'erreur apparaitra. Quittez le menu, activez le curseur et essayez à nouveau.

Set Map Offset

Établissement de compensation de carte

(mode utilisateur Avancé)

La fonction Établissement d'une compensation de carte permet de compenser la carte utilisée par le série 700. L'option de menu Réglage de compensation de carte n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

REMARQUE: La compensation s'applique à toutes les cartes, c'est-à-dire qu'elle ne s'applique pas seulement à la carte nécessitant l'application de l'écart. Vous devriez supprimer la compensation si vous utilisez une autre carte.

Procedure de modification du réglage de compensation de carte :

  1. Activez le curseur et déplacez-le au point où vous désirez appliquer la compensation de carte.

REMARQUE: Le curseur doit être actif pour que cette procédure fonctionne.

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisé Avance, puis sélectionnez l'options Réglage de compensation de carte à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour régler la compensation de carte. Une boîte de dialogue de confirmation apparaitra pour vous permettre de confirmer ou d'annuler votre choix. Si le curseur est inactif avant de commencer cette procédure, un message d'erreur apparaitra. Quittez le menu, activez le curseur et réessayez ensuite.

Clear Map Offset

Suppression d'une compensation de carte

(mode utiliseur Avancé)

La fonction Suppression d'une compensation de carte vous permet de cesser de compenser la carte. Cette fonction n'est accessible que s'il y a effectivement une compensation établie pour une carte. L'option de menu Suppression de la compensation de carte n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onget Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

Procedure de suppression de la compensation de carte :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisé Avancé, puis sélectionnez l'options Suppression de compensation de carte à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour supprimer la compensation de carte.

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de suppression de la compensation de carte : - 1
Onglet Alarmes du menu principal

Onglet Alarmes du menu principal

À partir de n'importequel mode d'affichage,appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour acceder au menu principal du système.

REMARQUE : Lorsqu'une alarme se déclenché, vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche pour la désactiver. Lorsque vous coupez une alarme hors cap ou une alarme deDerivede, elle ne sonnera plus tant que le bateau restera hors des limites de l'alarme.

REMARQUE: Les options de menu des alarmes d'écart de cap, d'arrivée et de dérivé n'apparaissant que si vous avez achetié un récepteur GPS et l'avez branché à l'appareil.

HUMMINBIRD GPS 737 - Onglet Alarmes du menu principal - 1

Alarme de profondeur

L'alarme de profondeur se déclenché lorsque où la

profondeur numérique est égale ou inférieure à celle définie au menu.

Procedure de réglage de l'alarme de profondeur :

  1. Sélectionnez l'options Alarme de profondeur (Depth Alarm) à partir du menu principal des alarmes.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage de l'alarme de profondeur (Désactivée [OFF], 5 m à 30 m ou 1 pi à 100 pi [exclusif aux modèles internationaux], valeur implicite = Déssactivée [OFF]).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de l'alarme de profondeur : - 1

Alarme d'identification de poisson

L'alarme d'identification de poisson se déclenché lorsque

l'appareil détecte un poisson correspondant au type de poisson choisi. Cette alarmne ne sonne que si la fonction d'identification de poisson [Fish ID+] est activée.

Par exemple, si vous avez regle l'alarme d'identification de poisson à Gros poisson, elle ne se déclenchera que lorsque l'appareil détectera un gros poisson.

Procedure de réglage de l'alarme d'identification de poisson :

  1. Sélectionnez l'option Alarme d'identification de poisson (Fish ID Alarm) à partir du menu principal des alarmes.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage de l'alarmé d'identification de poisson (Désactivée, Tous, Moyen ou gros, Gros, valeur implicite = Désactivée).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de l'alarme d'identification de poisson : - 1

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de l'alarme d'identification de poisson : - 2

Alarme d'alimentation faible

L'alarme d'alimentation faible se déclenché lorsque la

tension de la batterie est égale ou inférieure à celle réglée au menu. L'alarme d'alimentation faible se déclenchera seulement pour la batterie qui est connectée au système de pêche de Série 700. Vous devriez régler l'alarme d'alimentation faible de façon à ce qu'elle vous avertisse lorsque la tension de la batterie descend sous la marge de sécurité que vous aurez déterminée. Par exemple, si vous utilisez un moteur de pêche à la traine (alimenté par la batterie), vous devriez régler l'alarme d'alimentation faible de façon à ce qu'elle vous avertisse avant que la tension de la batterie ne soit trop faible pour lancer votre moteur principal, alimenté à l'essence.

Réglage de l'alarme d'alimentation faible :

  1. Sélectionnez l'option Alarme d'alimentation faible (Low Battery Alarm) à partir du menu principal des alarmes.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage de l'alarme d'alimentation faible (Désactivée [Off], 8,5 V à 13,5 V, valeur implicite = Désactivée [Off]).

HUMMINBIRD GPS 737 - Réglage de l'alarme d'alimentation faible : - 1

Alarme de température

L'alarme de température se déclenché lorsque la température de l'eau détectée par le Série 700 atteint le niveau régle, soit en degrès Fahrenheit ou Celsius (exclusivement pour les modèles internationaux). Par exemple, si l'alarme de température est régée à 58^ et que la température de l'eau passe de 60^ à 58^ , l'alarme de température se déclenché. Dans le même ordre d'idées, si la température passe de 56^ à 58^ , l'alarme se déclenché à nouveau.

Réglage de l'alarme de température :

  1. Sélectionnez l'option Alarme de température à partir du menu principal des alarmes.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur vers la GAUCHE ou vers la DROITE pour modifier le réglage de l'alarme de température (Désactivée, de 32^ à 120^ , de 0^ à 50^ , valeur implicé = Désactivée).

HUMMINBIRD GPS 737 - Réglage de l'alarme de température : - 1

Alarme hors cap (récepteur GPS en option)

L'alarme hors cap se déclenché lorsque le bateau, en mode de navigation, a développé de son cap de plus que la valeur régée au menu. Alarme hors cap permet de déterminer àquel point le bateau peut changer de cap sans que l'alarme hors cap ne sonne.

HUMMINBIRD GPS 737 - Alarme hors cap (récepteur GPS en option) - 1

Procedure de réglage de l'alarme hors cap :

  1. Sélectionnez l'options Alarme hors cap à partir de l'onglet Alarmes du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage de l'alarme hors cap (Désactivée, de 25 pi à 3000 pi ou de 10 m à 1000 m [exclusif aux modèles internationaux], valeur implicite = 300 pi ou 100 m).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de l'alarme hors cap : - 1

Alarme d'arrivée (récepteur GPS en option)

L'alarme d'arrivée se déclenché lorsque le bateau, en mode de navigation, a dépasse la distance pour se rendre au point de cheminement ou est entree dans le cercle d'alarme d'arrivée, selon le réglage effectué au menu. La fonction Alarme d'arrivée permet de déterminer àquelle distance le bateau doit etre du point de cheminement avant que l'alarme ne sonne.

Procedure de réglage de l'alarme d'arrivée :

  1. Sélectionnez l'options Alarme d'arrivée à partir de l'onglet Alarmes du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage de l'alarme d'arrivée (Désactivée, de 25 pi à 3 000 pi ou de 10 m à 1 000 m [exclusivement pour les modèles internationaux], valeur implicite = 150 pi ou 50 m).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de l'alarme d'arrivée : - 1

Alarme de dérive (récepteur GPS en option)

L'alarme de dérivé se déclenché lorsque le bateau a dépasse la distance régée au menu, par rapport à sa position d'ancrage. Alarme de dérivé permet de régler la taille du périmètre autour de la position d'ancrage du bateau; si le bateau ancre commence à dériver hors de ce périmètre, l'alarme de dérivéonne.

HUMMINBIRD GPS 737 - Alarme de dérive (récepteur GPS en option) - 1
Périmètre de l'alarme de dérive

Procedure de réglage de l'alarme de dérivé :

  1. Sélectionnez l'options Alarme de dérivé à partir de l'onglet Alarmes du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage de l'alarme de dérivé (Désactivée, de 25 pi à 3000 pi ou de 10 m à 1000 m [pour les modèles internationaux exclusivement], valeur implicite = Désactivée).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de l'alarme de dérivé : - 1

Tonalité de l'alarme

Tonalité de l'alarme permet de sélectionner la tonalité du son de l'alarme afin d'améliorer sa perceptibilité. Pendant que le menu s'ajuste, une courte tonalité sera produit afin que vous puissiez désir voir cette que vous entendez le mieux.

Procedure de réglage de la tonalité d'alarme :

  1. Sélectionnez l'options Tonalité d'alarme (Alarm Tone) à partir du menu principal des alarmes.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage de tonalité d'alarme (Élevée, Moyenne, Faible, valeur implicite = Moyenne).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de réglage de la tonalité d'alarme : - 1
Menu Reglages

Onglet Reglages du menu principal

À partir de n'importequel mode d'affichage,appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour acceder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE le nombre de fois nécessaire pour selectionner l'onglet Reglages.

REMARQUE : Les options de menu varient selon les paramétres du système. Elles varient, par ex. lorsque l'appareil est en mode utilisateur Avancé ou en fonction des accessoires branchés à l'appareil.

Units - Depth

Feet

Unités - Profondeur

La fonction Unités - Profondeur permet de seLECTIONner les unités de mesure pour toutes les lectures de profondeur

Procedure de réglage des unités de profondeur :

  1. Sélectionnez Unités - Profondeur à partir du menu Réglages.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage des unités de profondeur (Mètres [Meters], [exclusif aux modèles internationaux], Pieds [Feet], Brasses [Fathoms]; valeur implicite = Mètres [Meters] pour les modèles internationaux, Pieds [Feet] pour les modèles nationaux).

Units - Temp

f

Unités - Température

(exclusif aux modeles internationaux)

La fonction Unités - Température permet de sélectionner les unités de mesure pour tous les indicateurs de température. Modèles internationaux seulement.

Réglage des unités de température :

  1. Sélectionnez Unités - Température à partir du menu Réglages.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage des unités de temperature (Celsius, Fahrenheit; valeur implicite = Celsius).

Units - Distance

Feet/Statute Miles

Unités - Distance

(avec capteur de tempereature et de vitesse ou recepteur GPS en option)

La fonction Unités - Distance permet de sélectionner les unités de mesure de tous les indicateurs de distance. Elle n'apparait dans le menu que si un récepteur GPS (vendu séparément) ou un capteur de température et de vitesse est branché à l'appareil (et que la roue à aubes du capteur a bouge au moins une fois).

Réglage des unités de distance :

  1. Sélectionnez Unités - Distance à partir du menu Réglages.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage des unités de distance (modèles nationaux : milles terrestres [Statute Miles], milles marins [Nautical Miles]; valeur implicite = milles terrestres; modèles internationaux : mêtres/kilometres [Meters/Kilometers]; mêtres/milles marins [Meters/Nautical Miles], pieds/milles terrestres [Feet/Statute Miles], pieds/milles marins [Feet/Nautical Miles]; valeur implicite = mêtres/kilometres [Meters/Kilometers]).

HUMMINBIRD GPS 737 - Réglage des unités de distance : - 1

Unités - Vitesse

(avec capteur de température et de vitesse ou récepteur GPS en option)

La fonction Unités - Vitesse permet de sélectionner les unités de mesure de tous les indicateurs de vitesse. Elle n'apparait dans le menu que si un récepteur GPS (vendu séparément) ou un capteur de température et de vitesse est branché à l'appareil (et que la roue à aubes du capteur a bouge au moins une fois).

Modification des unités de vitesse :

  1. Sélectionnez l'options Unités - Vitesse à partir du menu Réglages.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage des unités de vitesse (km/h [kph] [excludif aux modèles internationaux], mi/h [mph] noeuds [kts], valeur implicite = km/h [kph] pour les modèles internationaux et mi/h [mph] pour les modèles nationaux).

User Mode

HUMMINBIRD GPS 737 - User Mode - 1

Advanced

Modeutilisateur

Le mode utilisateur permet de régler le système de menus en mode Normal ou Avancé.

Modification du mode utilisateur :

  1. Sélectionnéz l'options Mode utilisé (User Mode) à partir du menu Réglages.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le mode utilisateur. (Normal, Avancé [Advanced], valeur implicite = Normal).

Language

HUMMINBIRD GPS 737 - Language - 1

English

Langue

(exclusif aux modeles internationaux)

La fonction Langue permet de selectionner la langue d'affichage des menus. Exclusif aux modèles internationaux.

Réglage du besoin de la langue :

  1. Sélectionnez l'options Langue à partir du menu Réglages.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage de la langue (valeur implicite = Anglais [English]).

HUMMINBIRD GPS 737 - Réglage du besoin de la langue : - 1

Réinitialisation du compteur journalier

(avec capteur de température et de vitesse ou récepteur

GPS en option)

La fonction Réinitialisation du compteur journalier permet de remettre le compteur journalier à zéro et ne s'affiche que si un récepteur GPS (vendu séparément) ou un capteur de température et de vitesse est branché à l'appareil (et que la roue à aubes du capteur a bouge au moins une fois). Le compteur journalier compte les données suivantes : minuterie pour le temps écoué, distance parcourue depuis la première réinitialisation et vitesse moyenne.

REMARQUE: Voir l'onglet Reglages du menu principal : Sélection des indicateurs (mode utilisateur Avancé), pour vous renseigner sur la façon d'afficher les indicateurs du compteur journalier à l'écran.

Remise à zéro du compteur journalier :

  1. Surlignez Remise à zéro du compteur journalier dans le menu principal.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer la remise à zéro du compteur journalier.
  3. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE de nouveau pour effectuer la remise à zéro du compteur journalier. Appuyez sur la touche de déplacement du curseur de GAUCHE pour annuler la remise à zéro du compteur journalier.

HUMMINBIRD GPS 737 - Remise à zéro du compteur journalier : - 1

Restitution des réglages par défaut

La fonction Restitution des réglages par défaut permet de revenir aux valeurs implicées de TOUS les réglages de menu. Utilisez

cette option de menu avec prudence!

Restitution des régles par défaut :

  1. Sélectionnez l'option Restitution des réglages par défaut (Restore Defaults) à partir du menu Réglages.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer la restitution des réglages par défaut.
  3. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour restituer les valeurs implicées, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE à nouveau. Pour annuler la restitution des valeurs implicées, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de GAUCHE.

HUMMINBIRD GPS 737 - Restitution des régles par défaut : - 1
Selection des indicateurs

Sélection des indicateurs

(mode utilisateur Avance, exclusivement en mode d'affichage Sonar)

La fonction Sélection des indicateurs permet de régler des indicateurs numériques individuels en mode d'affichage Sonar. Cette fonction, accessible en mode utilisateur Avancé, vous permit de désirir les données qui seront affichées dans les cinq ou seis ( selon votre modele de détecteur) fenêtres fixes, activées ou non, réparties autour des bords gauche et inférieur du l'écran en mode d'affichage Sonar. (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur.)

Les fenêtres de données peuvent afficher les indicateurs d'accessoires compatibles comme celui de capture de la température et de la vitesse. Chaque fenêtre de données peut être vide, ou contenir les éléments suivants :

Cap
Navigation
- Position
Vitesse

  • Température
    Heure et date
  • Compteur journalier
    Tension.

HUMMINBIRD GPS 737 - (mode utilisateur Avance, exclusivement en mode d'affichage Sonar) - 1
Affiche Sonar (défaut)

HUMMINBIRD GPS 737 - (mode utilisateur Avance, exclusivement en mode d'affichage Sonar) - 2
Affichege Sonar Personnalisé

Sélection des indicateurs :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis désissez l'options Sélection des indicateurs à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
  2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer cette procEDURE.
  3. Le sous-menu Sélection des indicateurs s'affichera, énumérant tous les indicateurs. Utilisez les touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS afin de

séléctionner une position précise pour l'indicateur, puis appuyez sur la touche de GAUCHE ou de DROITE pour désir que celle donnée afficher à cet endroit (Cap, Navigation, Position, Déactivé, Vitesse, Température, Heure et date, Compteur journalier, Tension).

Depth Offset 0.0ft -10.0 10.0

Compensation de la profondeur (mode utilisé Avancé)

La fonction Compensation de la profondeur permet d'obtenir une lecture de profondeur soit à partir de la surface, soit à partir de la quille. Entrez une mesure verticale positive de la distance entre le transducteur et la ligne de flottaison pour que l'indicateur affiche la profondeur à partir de la ligne de flottaison. Entrez une mesure verticale négative de la distance entre le transducteur et la quille pour que l'indicateur affiche la profondeur à partir de la quille. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onget Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

Réglage de la compensation de la profondeur :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis désissez l'options Compensation de la profondeur (Depth Offset) à partir du menu Réglages.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage de la compensation de la profondeur (de -3 m à 3 m [exclusif aux modèles internationaux] ou de -10,0 pi à +10,0 pi, valeur implicite = 0).

Temp. Offset 0.0° -10.0 10.0

Compensation de la température (mode utilisé Avancé)

La fonction Compensation de la température permet d'ajuster l'indicateur de température du nombre de degrès spécifique. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onget Régages du menu principal : Mode utilisateur).

Réglage de la compensation de la température :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis désissez l'options Compensation de la température [Temp Offset] à partir du menu Réglages.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage de la compensation de la temperature (de -10,0 à +10,0, valeur implicite = 0).

Étalonnage de la vitesse (mode utilisé Avancé; avec accessoire de la temp/vitesse seulement)

La fonction Étalonnage de la vitesse permet d'ajuster l'indicateur de vitesse d'un certain pourcentage. Cependant, l'indicateur de vitesse ne s'affiche que si l'accessoire de capture de la température et de la vitesse est branché et que la roue à aubes a bouge au moins une fois alors que l'appareil est en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).

Réglage de la fonction d'étalonnage de la vitesse :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis désissez l'options Étaliennage de la vitesse [Speed Calibration] à partir du menu Réglages.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le réglage d'éthalonnage de la vitesse (-20% à +20%, valeur implicite = 0%).

Local Time Zone EST

Fuseau horaire local (mode utiliseur Avancé; seulement avec récepteur GPS, vendu séparément)

Fuseau horsire local permet de selectionner un fuseau horsire correspondant à l'heure du récepteur GPS lorsque Heure + Date sont selectionnés comme lecture numérique dans l'affichage sonar. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Reglages du menu principal : Mode utilisateur), lorsqu'un récepteur GPS (vendu séparément) est branché à l'appareil.

Procedure de modification du fuseau horsaire local :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis désissez l'options Fuseau horsaire local à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage du fuseau horsaire local (valeur implicite = HNE [TUC - 5] - Heure normale de l'Est).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de modification du fuseau horsaire local : - 1

Heure avancée

(mode utiliseur Avancé; seulement avec récepteur GPS, vendu séparément)

Heure avancée permet d'ajuster l'affichage de l'heure afin de tener compte de l'heure d'été. Sélectionnez Activé pour ajouter une heures à l'affichage de l'heure locale du fuseau horsaire. Sélectionnez Désactivé pour laisser l'affichage de l'heure locale selon le fuseau horsaire. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur), lorsqu'un récepteur GPS (vendu séparation) est branché à l'appareil.

Procedure de modification de la fonction d'heure avancée :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis désisseez l'options Heure avancée à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour activer ou désactiver la fonction d'heure avancée. (Activée, désactivée, valeur implicite = désactivée)

Position Format

dd"mm.mm

Format de la position

(mode utiliseur Avancé; seulement avec récepteur GPS, vendu séparation)

Format de la position permet de selectionner le format de l'affichage de la latitude et de la longitude. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur), lorsqu'un récepteur GPS (vendu séparément) est branché à l'appareil.

Procedure de réglage du format de la position :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis désissez l'options Format de la position à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage du format de la position (dd.ddddd, dd'mm.mmm', ou dd'mm'ss", valeur implicite = dd'mm.mmm')).

Time Format

12-Hour

Format de l'heure

(mode utiliseur Avance; seulement avec recepteur GPS, vendu séparation)

La fonction Format de l'heure permet de modifier le format utilisé par le système pour afficher l'heure. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisé Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisé), lorsqu'un récepteur GPS (vendu séparément) est branché à l'appareil. [exclusif aux modèles internationaux]. Format de l'heure permet de sélectionner le format d'affichage de l'heure en période de 12 ou de 24 heures, lorsque l'options Heure + Date est sélectionnée comme une lecture numérique dans l'écran sonar (voir Sélection des lectures).

Procedure de modification du format de l'heure :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis désissez l'options Format de l'heure à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le format de l'heure (12 heures, 24 heures, valeur implicite = 12 heures).

Date Format

mm/dd/yy

Format de la date

(mode utiliseur Avance; seulement avec recepteur GPS, vendu séparation)

La fonction Format de date permet de modifier le format utilisé par le système pour afficher la date. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur), lorsqu'un récepteur GPS (vendu séparément) est branché à l'appareil. [exclusif aux modèles internationaux]. Format de la date permet de sélectionner le format d'affichage de la date lorsque l'option Heure + Date est SéLECTIONNée comme une lecture numérique dans l'écran sonar.

Procedure de modification du format de la date :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis désissez l'options Format de la date à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le format de la date (mm/jj/aa, jj.mm.aa ou aa.mm.jj, valeur implicite = mm/jj/aa).

HUMMINBIRD GPS 737 - Procedure de modification du format de la date : - 1

Sortie NMEA

(mode utiliseateur Avancé)

La fonction Sortie NMEA permet d'activer ou de désactiver la sortie NMEA*. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur). Vous devriez activer la fonction Sortie NMEA si vous connectez les fils de la sortie NMEA du cable du récepteur GPS à un autre apparéil compatible NMEA, tel un pilote automatique.

*NMEA 0183 est une norme de communication de données définie par la National Marine Electronics Association (l'association nationale d'électronique maritime).

Les messages NMEA suivants sont émis lorsque la fonction Sortie NMEA est activée :

DPT-Profondeur

MTW - Température de l'eau

GLL - Latitude et longitude

GGA - Données de position GPS

RMC - Données GNSS spécifiques minimales recommandées

VTG - Route et vitesse-fond

ZDA - Heure et date

Les messages NMEA suivants sont également émis, en mode de navigation, lorsque la fonction Sortie NMEA est activée :

APB - Message B d'autopilote

BWR - Relèvement et distance du point de cheminement

RMB - Information de navigation minimale recommandée

Procedure d'activation et de déactivation de la sortie NMEA :

  1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis désisseez l'options Sortie NMEA (NMEA Output) à partir du menu Réglages.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour activer ou désactiver la fonction Sortie NMEA (Activée, Déactivée, valeur implicite = Déactivée).

HUMMINBIRD GPS 737 - Sortie NMEA - 1

Sonar

La fonction Sonar désactive le sonar et retire les modes d'affichage Sonar du cycle de rotation des modes d'affichage.

Procedure d'activation et de déactivation de la fonction Sonar :

  1. Sélectionnez l'options Sonar à partir de l'onglet Réglages du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage d'activation du sonar (Activé, Déactivé, valeur implicite = Activé).

HUMMINBIRD GPS 737 - Sonar - 1
Menu des affichages

Onglet Affichages du menu principal

À partir de n'importequel mode d'affichage, appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour acceder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE le nombre de fois nécessaire pour selectionner l'onglet Affichages. Cet onglet du menu principal vous permit de régler les affichages disponibles de façon à ce qu'ils soient visibles ou non dans le cycle de rotation des affichages. Pour retireur un mode d'affichage du cycle de rotation, il suffit d'en régler l'attribut à « caché », sinon il demeurera « visible ». Les modes d'affichage suivants sont disponibles :

Mode d'affichage Aérien
(seulement avec récepteur GPS, vendu séparation).
Mode d'affichage Cartographique
(seulement avec récepteur GPS, vendu séparation).
Mode d'affichage Combiné

(seulement avec récepteur GPS, vendu séparémented).

Mode d'affichage Grande couverture laterale

Mode d'affichage Lateral

Mode d'affichage Sonar

Mode d'affichage Zoom du sonar

Mode d'affichage Sonar divisé de 200/83 kHz
Mode d'affichage A gros chiffres
Mode d'affichage Clignotant circulaire
Mode d'affichage Capture d'ecran
- Autotest
Test des accessoires
Mode d'affichage Diagnostic GPS.

(seulement avec récepteur GPS, vendu séparation).

REMARQUE : Les modes d'affichage Aérien, Cartographique, Combine et Diagnostic GPS ne sont disponibles que si un récepteur GPS est branché à l'appareil. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires en ligne, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.

Pour modifier I'etat de tout affichage :

  1. Sélectionnez l'onglet Affichage du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur vers le HAUT et vers le BAS pour selectionner un mode d'affichage.
  3. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier l'etat de l'affichage de « caché » à « visible »

Onglet Accessoires du menu principal

À partir de n'importequel mode d'affichage,appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour acceder aux onglets du menu principal,uis appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE le nombre de fois nécessaire pour selectionner I'onglet Accessoires.

Sieldom accessoire n'est branché au bus d'accessoires, il n'y a aucune option sous l'onget Accessoires du menu principal, à l'exception du menu Capture d'écran. Cependant, si vous branchez un accessoire, des options de menu additionnelles s'avont automatiquement pour le commander. Voir le Manuel d'utilisation de l'accessoire pour obtenir de plus amples renseignements.

HUMMINBIRD GPS 737 - Onglet Accessoires du menu principal - 1
Menu Accessoires (aucun accessoire n'est branché)

HUMMINBIRD GPS 737 - Onglet Accessoires du menu principal - 2
Menu Accessories (avec les accessoires)

REMARQUE: Les accessoires requis pour activer les fonctionnalités WeatherSense et GPS ainsi que la liaison sonar sans fil SmartCast® sont vendus séparément. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires en ligne, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.

Screen Snapshot

HUMMINBIRD GPS 737 - Screen Snapshot - 1

Utilisation de la fonction Capture d'écran

La fonction Capture d'écran permet d'activer la fonction

permettant de saisir un instantané de l'image représentée à l'écran. Lorsque la fonction de capture d'écran est activée, le fait d'appuyer sur la touche Marquer (MARK) sauvegarde une copie de l'écran sur une carte MMC/SD (vendue séparément) insérée dans l'appareil. Tous les menus, boites de dialogue, averissements et messages sont capturés et sauvégardés automatiquement. Vous pouvez visualiser ces instantanés dans le mode d'affichage Capture d'écran, qui affiche trois miniatures de ces copies d'écran à la fois.

REMARQUE: Il faut qu'une carte MMC ou SD (vendue séparément) soit insérée dans l'appareil pour assurer la fonctionnalité de la capture d'écran.

Procedure d'activation et de déactivation de la fonction Capture d'écran :

  1. Sélectionnez l'options Capture d'écran à partir de l'onglet Accessoires du menu principal.
  2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour activer ou désactiver la fonction Capture d'écran (Activée, Déactivée, valeur implicite = Déactivée).

Procedure de capture de l'écran (la fonction de capture d'écran doit avoir été activée) :

  1. Assurez-vous d'avoir inséré une carte MMC ou SD (vendue séparément) dans la fente de l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche Marquer (MARK), à partir de n'importe quel mode d'affichage. Lorsque vous commenceriez à prendre un instantané de l'écran, vous verrez un message indiquant qu'un point de cheminement a été créé à la position du curseur, puis l'image se figera. Une boîte de dialogue apparaître, montrant le progrès de la sauvêgarde, le nom de fichier à numéro assigné au fichier .BMP en création et le pourcentage de complétude.

REMARQUE: La fonction de capture d'écran n'influe pas sur la navigation. D'autre part, si la fonction de capture d'écran est activée sans qu'un récepteur GPS ne soit branché à l'appareil, le fait d'appuyer sur la touche Marquer (MARK) provoquera la prise d'une image instantanée, mais affichera un message d'erreur indiquant qu'un relevé de position GPS est requis pour creer un point de cheminement.

REMARQUE: Le temps pris pour copier l'écran dépend du type de carte utilisé. En général, le processus est plus rapide avec une carte SD qu'avac une carte MMC.

Procedure de visualisation des instantanés :

  1. Assurez-vous que la carte MMC/SD utilisée pour capturer les écans est insérée dans la fente de l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche Affichage (VIEW) jusqu'à ce que l'appareil passse au mode d'affichage Capture d'écran.
  3. Le mode d'affichage Capture d'écran affiche jusqu'à trois images miniatures de ces copies d'écran à la fois. Dans ce mode, vous pouvez parcourir toute la liste des miniatures à l'aide de la commande de curseur à quatre directions. L'image miniature sélectionnée sera mise en évidence avec les touches de déplacement. Pour voir l'image en pleine grandeur, sélectionnez une miniature (à l'aide des touches de déplacement du curseur du HAUT ou du BAS), puis appuyez sur la touche de DROITE pour visualiser l'image. La cordure entourant l'image en pleine grandeur indique qu'il s'agit d'une capture d'écran et non d'une image en temps réel. Vous pouvez supprimer l'image sélectionnée, ou toutes les images, en faisissant respectivement l'option Suppression d'une image ou Suppression de toutes les images, à partir du menu X-Press de capture d'écran. (Voir le menu X-Press de capture d'écran : Suppression d'une image et Suppression de toutes les images, pour obtenir de plus amples renseignements.)

REMARQUE: Vous pouvez visualiser les fichiers de données associés à chaque capture d'écran en retard la carte MMC/SD de l'appareil et en l'installant dans un lecteur de cartes MMC/SD (vendu séparément) relié à un ordinateur personnel. Utilisiez l'Explorateur de Windows pour visualiser le contenu de la carte MMC/SD; vous remarquerez un fichier ayant l'extension DAT (qui pourrait paraitre comme un fichier TXT) créé pour chaque capture d'écran BMP. C'est dans ces fichiers de données que se trouvent les images miniatures. Ils sont donc requis pour visualiser les captures d'écran à partir de votre système de série 700, alors ne les supprimer pas.

Dépannage

Veuillez tire la section suivante avant de communiquer avec le Centre de ressources pour la clientele de Humminbird.

Passez en revue ces lignes directrices de dépannage pour vous aider à résoudre un problème de rendement par vos propres moyens afin d'eviter d'envoyer votre apparéil à un centre de réparation.

Difficulté àmettrele détectordepoissonsen marche

Si vous ne parvenez pas àmettre votre détecteur de poissons en marche, consultez la notice d'installation fournie avec l'appareil pour obtenir des détails précis, en vous assurant que :

  • le cable d'alimentation est bien connecté à la tête de commande du détecteur de poissons;
  • les connexions du cable d'alimentation sont déequates : le fil rouge est connecté à la borne positive de la batterie et le fil noir est connecté à la borne négative, ou à la mise à la terre;
  • le fusible est en bon état de fonctionnement;
  • la tension de la batterie au connecteur du cable d'alimentation est d'au moins 10 V.

Corrigez tout problème connu, enlevez aussi la corrosion des bornes et du cablage de la batterie, ou remplacez la batterie si nécessaire.

Mode simulator actif malgre la presence d'un transducteur

Le détector de poissons auquel un transducteur en bon état est branché passera automatiquement en mode de fonctionnement Normal. Si, à la mise sous tension, le détector de poissons passée automatiquement au mode Simulateur, même si vous y avez branché un transducteur, c'est que la tête de commande ne détecte pas le transducteur. Effectuez les tâches de dépannage suivantes :

  • En vous reportant à la notice d'installation fournie avec le détecteur de poissons, assurez-vous que le cable du transducteur est bien branché au détecteur de poissons. Rebranche- le au besoin, puis allumez le détecteur de poissons à nouveau pour voir si cela a réglé le problème.
  • Si le transducteur ne fonctionne pas, remplacez-le si possible par un autre transducteur que vous savez en bon et mettez à nouveau la tête de commande sous tension.
  • Vérifier le cable du transducteur. Remplacez le transducteur si le cable est endommagé ou corrodé.

Problèmes d'affichage

Il existe plusieurs conditions ou sources principales d'interférence possibles qui pouraient cause des problèmes avec la qualité de l'information affichée à l'écran de la tête de commande. Consultez le tableau suivant, qui désigne certains symptômes de problèmes d'affichage et des solutions possibles à y apporter :

ProblèmeCause possible
La tête de commande s'éteint lorsque le bateau se déplace à grande vitesse.Si la puissance de sortie du moteur de votre bateau n'est pas régulée, il se peut que la tête de commande se protège grâce à un dispositif de protection contre les surtensions. Assurez-vous que la tension de sortie ne dépasse pas 20 V.
Lorsque le bateau se déplace à grande vitesse, le fond disparait de l'écran, l'image s'évanouit ou est interrompue.Vous pourriez avoir à ajuster la position du transducteur. Un mélange d'air et d'eau s'éçoulant autour du transducteur (cavitation) pourrait nuire à l'interprétation des données sonar. Consultez la notice d'installation pour vous guider dans le repositionnement du transducteur.
Le bruit électrique provenant du moteur du bateau pourrait nuire à la réception sonar. Voir la section D'étermination des causes d'interférence pour obtenir de plus amples renseignements.
L'appareil ne detecte aucun poisson, même si vous savez qu'ils sont dans l'eau, sous le bateau, ou les lectures du sonarsemblant faibles ou faissées.Si le transducteur est mal positionné (par ex., monté en angle plutôt que pointant directement vers le bas), s'il existe des interférences mécaniques, soit parce que le transducteur est monté à l'intérieur d'une coque trop épaissé pour atteoir une bonne transmission des ondes, soit parce que le lien entre le transducteur et la coque n'est pas hermétique, ou encore si le transducteur est sale, le détecteur pourrait avoir de la peine àtraits les retours sonar. Consultez la notice d'installation pour vous guider dans le repositionnement du transducteur et assurez-vous que le transducteur est propre. Il se pourrait que le signal de transmission soit affecté par une tension de batterie faible. Le bruit électrique provenant du moteur du bateau pourrait nuire à la réception sonar. Voir la section D'étermination des causes d'interférence pour atteoir de plus amples renseignements.

Détermination des causes d'interférence

Le bruit électrique affecte habituèlement les indicateurs très sensibles et l'affichage, qui montre des points noirs lorsque le bateau se déplace à haute vitesse. L'une des sources suivantes, ou même plusieurs d'entre elles, pourrait causeur du bruit ou des interferences :

Sources d'interférence possiblesIsolation
Autres dispositifs électroniquesFermez tous les dispositifs électriques situés àproximé pour voir si cela résout le problème, puisallumez-les de nouveau, un après l'autre, pour voirsi le problème survient de nouveau.
Moteur du bateauPour déterminer si le moteur du bateau est la source du bruit, faites augmenter les révolutionsdu moteur en restant au point mort et en positionstationnaire pour voir si le bruit augmenteparallèlement avec les révolutions; si le bruitapparait lorsque vous augmentez les révolutionsdu moteur, le problème peut provenir des bougiesd/allumage, de l'alternateur ou du câblage du tachymètre. Remplacez les bougiesd/allumagepar des bougiesa résistance, installez un filtrepour l'alternateur, ou acheminez les cables du transducteur et de la tête de commande à l'écartdu câblage du moteur.
Cavitation causée par l'hélice du bateauLa turbulence créée par l'hélice peut causeurdbruit; assurez-vous que le transducteur est montéau moins 38 cm (15 po) à l'écart de l'hélice, et quel'eau s'écoule avec aisance sur la face du transducteur en tout temps.

Accessoires du système de pêche de Série 700

Les accessoires vous permettent de personnelier votre système de pêche de Série 700 et de le maintainir à la fine pointe de la technologie. Lorsque vous branchez un accesoir au système de pêche de Série 700, des menus et des indicateurs supplémentaires s'ajoutent automatiquement au système de menu principal. Voici une liste des accessoires disponibles actuelles et compatibles avec cette méthode de pêche :

Transducteur à grande couverture latérale : Achetez, puis branchez le transducteur à grande couverture latérale WideSide à votre système de pêche de série 700 pour acceder aux fonctions spécialisées de balayage latéral, qui s'avertent extrément utilies pour la pêche sur les bans ou pour la recherche de poissons d'appât en eau libre.

Capteur de température et de vitesse : Achetez, puis branchez cet accessoire à la tête de commande de votre système de série 700 pour obtenir des indicateurs de température et de vitesse en temps réel, de même qu'un compteur journalier très utile.

REMARQUE: Si un capteur de température et de vitesse (TS-W) ou un capteur de température (TG-W) est connecté à un système ayant un capteur de température intégré, le capteur TS-W ou TG-W aura priorité sur le capteur intégré.

Système de surveillance des conditions de pêche WeatherSense : Achetez et branchez l'accessoire WeatherSense à votre système de pêche de Série 700 pour obtenir un indicateur de la pression barométrique et des données de tendance en temps réel.

Récepteurs GPS GR4: Achetez le récepteur GPS GR4 et branchez-le à votre système de série 700^TM pour activer les fonctions GPS perfectionnées de tracage de route et de navigation intégrées à votre système de pêche.

Câble de connexion GPS : Achetez le â cable de connexion GPS pour brancher un appareil GPS compatible NMEA* portatif ou autre, déjà en votre possession, à votre système de pêche de Série 700.

*NMEA 0183 est une norme de communication de données définie par la National Marine Electronics Association (l'association nationale d'électronique maritime).

Liaison sonar sans fil : Achetez l'accessoire de liaison sonar sans fil pour receivevoir les signaux sonar distants d'un capteur sonar à distance SmartCast (RSS). La liaison sonar sans fil recoit les signaux radioélectriques émis par le capteur sonar à distance et les retransmet au système de pêche de Série 700 par le biais du bus d'accessoires.

Câble de connexion PC : Achetez le â cable de connexion PC pour connecter le système de pêche 767 à un ordinateur personnel afin de télécharger des mises à jour logicielles et de nouvelles fonctionnalités de l'appareil à partir du site www.humminbird.com. Avec cet accessoire, vous aurez besoin du logiciel HumminbirdPC, compatible avec MSWindows et disponible à partir de notre site Web, pour communiquer avec le système de pêche de Série 700.

N'oubliez pas de visiter notre site Internet www.humminbird.com pour découvert de nouveaux accessoires et accroître les fonctionnalités de votre système de péche de série 700!

REMARQUE: Les accessoires sont tous vendus séparément. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468, pour obtenir de plus amples renseignements.

\section*{Caracteristiques}

Portee verticale 450 m (1500 pi)

Puisance de sortie 500 W (valeur eff.), 4 000 W (crete a crete)

Fréquence de fonctionnement 200 kHz et 83 kHz avec faisceau double À quatre faisceaux de 200 kHz, 83 kHz et de 455 kHz

Couverture sonar 60° à -10 dB pour le faisceau de 83 kHz
20° à -10 dB pour le faisceau de 200 kHz
Couverture totale de 90° (deux faisceaux de 45°) à -10 dB de 455 kHz

Déparation des échos 63,5 mm (21/2 po)

Source d'alimentation 10 à 20 V c.c.

Matrice LCD 640 V x 320 H

Transducteur XT 6 TB 90 T

Longueur de cable du transducteur 6 m (20 pi)

REMARQUE : Humminbird® vérifie la portée en profondeur maximale spécifiée dans des conditions d'eau salée. Le rendement en profondeur peut toutefois varier en fonction de la façon dont le transducteur a été installé, du type d'eau, des couches thermiques ainsi que de la composition et de l'inclinaison du fond sous-marin.

REMARQUE: Les caractéristiques et specifications peuvent être modifiées sans préavis.

Glossaire

Termes relatifs au sonar :

Å gros chiffres: Le mode d'affichage Å gros chiffres est une fonction de Humminbird® qui permet d'afficher l'écran sonar et des indicateurs numériques importante de plus gros chiffres pour faciliter la lecture à distance. C'est un outil qui s'avéré très commode lorsqu'il est important de surveiller la profondeur, par ex., lorsque le bateau file à grande vitesse ou lorsqu'on désire visionner l'appareil d'une certaine distance. Lorsqu'un capteur de vitesse est branché à l'appareil, le mode d'affichage Å gros chiffres montre également le compteur journalier. Voir Compteur journalier.

Alarme de profondeur: L'alarme de profondeur est un dispositif d'alerte sonre réglabre par l'utilisateur qui vous avertit lorsque la profondeur de l'eau est inférieure ou égale à la valeur régée.

Alarme de température : L'alarme de température est un dispositif d'alerte sonore réglabre par l'utilisateur qui vous avertit lorsque la température à la surface de l'eau est égale à la valeur régée.

Arc de poisson: L'arc de poisson est la forme courbe qui s'affiche à l'écran lorsqu'un object passé dans le faisceau sonar. L'arc est le résultat d'une diminution graduelle de la distance à un object au fur et à mesure de son déplacement dans le faisceau sonar. La distance à un object change en raison de la forme conique du faisceau sonar car la distance est plus grande aux bords externes du faisceau qu'en son centre. En reportant graphiquement cet écart à l'écran, un arc se forme.

Angle de visonnement : L'angle de visonnement est un attribut d'un écran à cristaux liquides qui caractérisé la visibilité de l'affichage lorsqu'on le visionne d'un angle autre que son axe central, soit, par exemple, lorsqu'une personne se tient à côté du détecteur de poissons pour visionner l'écran. Un angle de visonnement plus grand est plus pratique car l'écran demeure visible même en le visionnant de côté.

Angle du cône: L'angle du cône est la mesure de l'angle du faisceau sonar à un point d'atténuation sonore inférieur (p. ex., -10 dB). Voir Point d'atténuation sonore inférieur.

Arrêt sur image : L'arrêt sur image est une fonction de Humminbird® qui arrête momentarily le défillement de l'image à l'écran afin de pouvoir l'étudier davantage. Voir Mise à jour instantanée.

Bruit : Le bruit est involontaire et est causé par les ondes sonores externes qui interférènt avec le fonctionnement optimal du sonar. Il apparait comme des « points » aléatoires à l'écran, provenant de différentes sources. Le bruit électriche (des moteurs de pêche à la traine, pompes d'assECHement, radios VHF) se manifeste généralement comme un groupement régulier de points. Il est possible de déterminer la source du bruit électricque en mettant successivement hors-circuit et en circuit les autres appeareils électricques. On peut souvent résoudre le problème en réacheminant le cable d'alimentation ou en branchant l'appareil électricque causant le bruit à une autre source d'alimentation (seconde batterie). Le bruit hydrodynamique (provenant de la cavitation causée par l'hélice ou la coque) a une appearance plus aléatoire et est généralement lié à la vitesse du bateau, de sorte que lorsque le bateau se déplace plus rapidement, il y a plus de bruit. Il peut être remédié par une installation adequate du transducteur. Beaucoup de produits Humminbird® sont dotés d'un paramètre de menu permettant de filtrer le bruit difficile à eliminer de l'écran.

Cavitation : La cavitation est l'effet des bulles d'air produites par la rotation de l'hélice et le mouvement du bateau dans l'eau.

Compteur journalier: Le compteur journalier est une fonction des systèmes Humminbird qui affiche à l'écran un indicateur du temps écoué, de la vitesse moyenne et de la distance totale parcourue. Il est nécessaire de brancher un capteur de vitesse pour activer cette fonction. Le compteur journalier apparait dans le mode d'affichage À gros chiffres et il peut être remis à zéro par l'entremise du menu Compteur journalier.

Décibel: Le décilé est l'unité de mesure du niveau de pression acoustique, ou l'« intensez » d'un retard sonar. Voir Point d'attenuation sonore inférieur.

DualBeam PLUS : La technologie DualBeam PLUS est une configuration sonar de Humminbird® qui utilise deux faisceaux sonar simultanément et qui combine les données des deux faisceaux sur un seul écran soit par chevauchement, soit en affichtant les données de chaque faisceau individuellement d'un côte et de l'autre, soit en affichtant les données de chacun des faisceaux individuellement en mode plein écran.

Durete du fond : La durete du fond est la densité (ou la composition) du fond, qui peut souvent être déterminée en interprétant les retours du sonar principal. Il est possible de déterminer les différents niveaux de durete en interprétant l « épaisseur » du return sonar. Les retours de fond dur sont minces et noirs et les retours de fond meuble apparaissent plus épais et moins fonçés. Il est important de noter qu'un return sonar d'un fond en pente peut avoir l'apparance d'un fond meuble.

Écran FSTN : FSTN est un acronymme de l'anglais « Film Super-Twist Nematic » (soit unn écran à cristaux liquides nématiques torsadés). Il s'agit d'une technologie d'affichage monochrome caractérisée par des pixels noirs à contraste élevé. Tous les produits fixes à écran monochrome de Humminbird® utilisent la technologie FSTN.

Émetteur: L'émetteur et le récepteur sont un ensemble du système sonar, travaillant de pair avec le transducteur. Cet ensemble permet d'envoyer (émettre) et de receivevoir les signaux sonar. Les émetteurs de Humminbird ont une fréquence rapide qui leur permit d'envoyer des signaux à 60 cycles par seconde. Ils disposent également de niveaux de puissance de sortie distincts pour s'adapter aux différentes profondeurs et conditions. De plus, l'émetteur a la capacité de produit les impulsions sonores très précises nécessaires pour obtenir une très bonne séparation des échos. Les récepteurs Humminbird sont très sensibles, mais le sont dans une largeur de bande étroite, afin de filtrer les bruits provenant de sources externes. Les récepteurs offrent aussi uneonne gamme dynamique qui leur permettent de receivevoir des signaux très intenses et très faibles, sans que le signal de plus forte intensité n'écrase le signal plus faible. Voir Transducteur et Bruit.

Faisceau sonar : La notion de faisceau sonar se refère à la propagation des ondes sonores dans l'eau, dans une projection conique. Voir Angle du cône.

Fond noir : L'option Fond noir est une fonction de Humminbird® qui permet de « replir » la zone de l'écran sous le profil du fond. Certains pêcheurs à la ligne préférent l'option Fond noir en raison du fort contraste et de la capacité de lecture, même si certains détails de la durée du fond peuvent être assimbris.

Fréquence: La fréquence est la mesure du nombre de cycles par seconde d'une impulsion sonore transmise sous l'eau. Les détecteurs de poisson émettent souvent des signaux à 200 kHz car cette fréquence s'avèrè un bon compromis pour le rendement dans de nombreuses conditions. Les fréquences plus basses (p. ex., 50 kHz) ont une meilleure portée en profondeur, mais offrent une moins bonne résolution. Les fréquences plus élevées (p. ex., 455 kHz) offrent une meilleure résolution, mais sont limitées en profondeur. Humminbird® utilise une variété de fréquences, optimisées pour des applications précises.

Fréquence de mise à jour sonar : Il s'agit du nombre de cycles par seconde d'émission/réception des signaux sonar. Une fréquence très élevée permet de recueillir plus d'informations et fournit une image plus détaillée du fond, des poissons et de la structure. De nombreux appeareils de Humminbird® fonctionnement à une fréquence de 40 cycles par seconde en mode monofréquence. En raison des limites imposées par la vitesse du son dans l'eau, la fréquence de mise à jour commence à diminuer lorsque la profondeur dépasse 15 m (50 pi). Dans l'eau peu profonde (moins de 3 m [10 pi]), la fréquence de mise à jour peut atteindre 60 cycles par seconde.

Gain à variation dans le temps : Le gain à variation dans le temps est une étape de traitement appliquée au return sonar afin de normaliser les données de façon à ce que les objets de mêmes dimensions (par ex., les poissons) apparaissent de la même taille, même s'ils sont éloignés les uns des autres. Le gain à variation dans le temps est un attribut fondamental d'un bon sonar.

Grande couverture latérale (WideSide): Il s'agit d'une configuration sonar de Humminbird® utilisée avec un transducteur en option. Le transducteur à grande couverture latérale utilise trois faisceaux sonar pointant à gauche, à droite et directement sous le bateau. Les faisceaux pointant vers la gauche et la droite sont efficaces pour détecter les poissons et les structures prés de la surface ou sur un banc. Le faisceau pointant vers le bas fournit des données de la profondeur directement sous le bateau.

Identification de poisson (Fish ID+): Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui utilise des algorithmes de traitement de signaux perfectionnés pour déterminer si un objet detecté est un poisson. Lorsque le signal sonar refléchi par un objet satisfait à des paramètres stricts, l'appareil affiche un symbole (ou icone) de poisson ainsi que la profondeur de la cible. Sur les appareils dotés du système DualBeam ou DualBeam PLUS, les poissonns détectés dans le faisceau central étroit sont montrés comme des symboles ombrés et ceux détectés dans le faisceau large comme des symboles vides.

Identification de structure : L'identification de structure (Structure ID) est une fonction de Humminbird® qui déscrit la méthode traditionnelle consistant à partager l'information sonar en niveaux de gris. Voir Niveau des gris.

Indicateurs numériques personalisables : Les indicateurs numériques personalisables sont une fonction de Humminbird® qui permet à l'utiliser de sélectionner une catégorie particulière qui s'affichera dans le mode d'affichage Sonar (par ex., vitesse, température, pression barométrique, compteur journalier, etc.).

Interférence de surface : L'interférence de surface est un phénomène où les retours sonar sont réfléchis de petits objets près de la surface de l'eau, incluant les algues et même les bulles d'air. De

façon générale, il y a substantiellement plus d'interférence de surface en eau salée qu'en eau douce, en raison de l'action continue du vent et des vagues qui causent une aération de la surface. Le menu d'interférence de surface offre un contrôle manuel visant à contourner les paramètres par défaut dans des conditions extrêmes.

Largeur d'impulsion (durée d'impulsion): La largeur d'impulsion est la durée de temps pendant laquelle l'impulsion sonar est transmise dans l'eau. De plus petites durées d'impulsion fournissent une(Meilleureseparationdes échos,maisl'impulsionnepeut sepropageràdegrandes profondeurs.De plus longues duréesd'impulsionfournissantune meilleurepropagation en profondeur, mais résultat en une moins bonne séparation des échos. Humminbird®varie la largeur d'impulsion selon la profondeur afin d'optimiser la séparation des échos et le rendement en profondeur.Voir Séparation des échos.

Ligne blanche (WhiteLine): C'est une fonction de Humminbird® qui met en evidence le return sonar de plus forte intensité sur l'écran à l'aide d'une bande grise très pale. C'est le mode préféREDe certains pécheurs à la ligne qui se sont habitués à cette fonction des enregistreurs à bandegraphique sur papier.

Mémoire des fonctions : La mémoire des fonctions est une fonction de Humminbird® qui permet de sauegarder les réglages de l'utilisateur dans une mémoire permanente. Les réglages sont conservés même quand l'appareil est mis hors-circuit pendant une période indéterminée.

Menu de profondeur maximale : Le menu de profondeur maximale est une fonction de Humminbird® qui optimise le rendement en se fondant sur la profondeur maximale d'opération réglée par l'utilisateur. De nombreux apparciels de Humminbird® peuvent fonctionner sur une vaste échelle de profondeur (jusqu'à 762 m [2 500 pi]). Dans certaines circonstances, l'appareil peut effectuer des « recherches » sur toute la profondeur. En raison de la vitesse du son dans l'eau, il se peut que l'appareil réponde moins rapidement car il doit attendre plus longtemps pour recevoir l'écho sonar. En réglant le menu de profondeur maximale à une valeur moindre, l'appareil tient compte de cette limite de profondeur et cela améliore sa rapidité de réponse. C'est une caractéristique importante pour toute personne naviguant en eau peu profonde !

Menu X-Press: Le menu X-Press est une caractéristique de Humminbird® qui rend les options de menu les plus fréquement utilisées disponibles en appuyant sur une seule touche. Les éléments qui s'affichent au menu X-Press sont liés au mode d'affichage en cours et offrent les choix les plus logiques pour la vue.

Mise à jour de l'écran immédiate : Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui permet de rafraîchir l'écran et demettre à jour toutes les données sonar lorsqu'un changement d'échelle se produit. Sans la fonction de mise à jour de l'écran immédiate, seules les données sonar les plus récentes seraient affichées dans la nouvelle échelle et les anciennes données continueraient à défilier à l'écran à l'ancienne échelle.

Mise à jour instantanée: Cette fonction de Humminbird® effectue une mise à jour de toutes les données sonar presents à l'écran lorsque la sensibilité ou une variété d'autres paramétres sonar (affichage du fond, portée, etc.) sont modifiés. Elle diffère de la fonctionnalité traditionnelle des systèmes sonar qui n'effectuent la mise à jour que pour les nouvelles données sonar recueillies

apres la modification du parametre. La mise a jour instantanee permit de regler les parametres avec plus de précision car l'utilisateur peut voir les résultats sur tout I'ecran sonar. En combinant cette fonction avec le mode d'arrêt sur image, l'utilisateur peut ajuster et comprendre les effets de nombreux parametes rapidement et avec une grande facilité.

Niveau de gris : Les niveaux de gris sont les diverses nuances de gris servant à représentier l'intensité du signal sonar à l'écran; il s'agit d'une méthode fort intuitive pour partager l'information. De façon traditionnelle, les signaux plus intenses sont représentés en noir et les signaux de plus en plus faibles par des nuances progressivement plus pâles de gris.

Niveau des gris inverses: Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui inverse la corrélation entre l'intensité du signal sonar et le niveau de gris qui lui est normalement associé pour la représentier. De façon traditionnelle, les signaux plus intenses sont représentés en blanc et les signaux de plus en plus faibles par des nuances progressivement plus fonçées de gris. Bien que cette méthode soit quelque peu contre-intuitive, elle rend l'image sonar plus nette et offre l'avantage d'améliorer la sensibilité apparente parce que les signaux plus faibles sont plus gras. Les niveaux de gris inverses donnent un bon effet en eau très claire. Cependant, lorsque l'eau comporte beaucoup de débris, ils apparaissent à l'écran comme un fouillis d'échos parasites.

Optimisation des échos : L'optimisation des échos est une fonction de Humminbird® qui déscrit le niveau élevé de sensibilité sonar atteint grâce à une combinaison d'algorithmes logiciels et d'émetteurs-recepteurs. Le résultat de l'optimisation des échos est l'affichage de pratiquement tous les éléments sous-marins pertinents pour le pêcheur, y compris les poissonds d'appat, les poissonds de pêche, les thermoclines, les herbiers d'algues, les changements subtils de la structure et plus encore.

Pixels: Les pixels sont les « éléments de l'image», soit les petits carrés qui constituent l' image de l'écran à cristaux liquides. Leur dénombrement à la verticale et à l'horizontale (p. ex., 640 V x 320 H) indique la qualité de résolution. Pour les détecteurs de poisson, la résolution totale (soit le nombre de pixels dans le plan vertical multiéplied par ceux dans le plan horizontal) est souvent moins important que la résolution dans le plan vertical. Voir Pixels dans le plan vertical.

Pixels dans le plan vertical : Le nombre de pixels dans le plan vertical est le nombre d' éléments de l'image dans une seule colonne d'un écran à cristaux liquides. Un plus grand nombre correspond à une résolution plus fine des cibles détectées par le sonar. Essentiellement, en divisant la distance verticale (ou profondeur) en de plus petits éléments et en rapportant à l'écran chacun de ces éléments qui représentée une zone plus petite de la distance verticale, le niveau de détail est plus grand. Pour les détecteurs de poissons, le nombre de pixels dans le plan vertical est plus important que celui dans le plan horizontal, car l'axe horizontal de l'écran représenté le temps ou l'historique. Les données sonar de l'axe horizontal peuvent varier grandement, selon la vitesse du bateau et la vitesse de défilament.

Point d'attenuation sonore inférieur : Le point d'attenuation sonore inférieur est le niveau sonore standard auquel l'angle du côte sonar est mesured et il est ecrit de cette façon : « à -10 dB » ou « à -3 dB » . Les mesures à des points d'attenuation plus faibles (plus grands nombres négatifs) indiquent que des signaux sonar moins intenses sont utilisés pour la mesure.

Profil du fond: Le profil du fond correspond à la ligne de fond, celle que trace à l'écran, au fur et à mesure des changements de profondeur.

Puisance de sortie : La puissance de sortie est la quantite d'énergie produit par l'émetteur sonar dans l'eau. Elle est mesurée par deux méthodes, soit par la valeur efficace (valeur quadratique moyenne) ou la méthode de crête à crête. Chaque méthode est acceptable, mais il est important, lors de la comparaison des puissances de sortie, de s'assurer que la même méthode de mesure est utilisée, car les mesures de crête à crête sont huit fois plus élevées que les mesures de valeur efficace. Une plus grande puissance de sortie permet au signal sonar de pénétrer dans la couche végétale et les thermoclines, d'atteindre de plus grandes profondeurs et d'offrir un meilleur rendement dans des millieux bruyants, comme lorsque le bateau file à grande vitesse.

QuadraBeam : Il s'agit d'une configuration sonar de Humminbird® qui utilise quatre faisceaux sonar pour obtenir une image plus détaillée du fond. Le système QuadraBeam utilise la configuration DualBeam PLUS pour sonder vers le bas et deux faisceaux supplémentaires pour sonder à droite et à gauche du bateau. Les faisceaux sonar pointant vers la gauche et la droite permettent de détecter les poissons et la structure sur une vaste couverture de 90^ , tout en identifient de quel côté du bateau ils se trouvent. Voir DualBeam PLUS.

Récepteur : Voir Émetteur.

Retroéclairage : La fonction de retroéclairage est un dispositif d'éclairage par l'arrière de l'écran à cristaux liquides permettant d'utiliser le système de nuit ou par faible luminosité.

Second retour : Le terme « second retour » décrit l'apparace d'un second retour sonar sous le retour primaire (profil du fond), à exactement deux fois la profondeur vraie. Le second retour est le résultat du même signal sonore se refléchissant une première fois du fond, une deuxième fois de la surface de l'eau, pour revenir vers le fond et être refléchi de nouveau. Les seconds retours se produit plus souvent dans les eaux peu profondes et en présence de fonds durs; il est même possible de voir un troisième retour sonar dans certaines circonstances. Le second retour fournit des renseignements utiles pour déterminer la durée du fond, car les zones ayant un fond durroduiront généralement un second retour. Le second retour peut être utilisé comme un guide pour régler la fonction de sensibilité en eau peu profonde.

Sensibilité : La sensibilité est une fonction permettant à l'utilisateur de régler la sensibilité du système sonar afin de montré plus ou moins de détails dans l'eau. Les sensibilités plus grandes sont souvent les préférencées; toute fois, lorsque l'eau contient des débris (de la vase, des débris à la suite d'un orage, etc.), il peut être difficile de tracer des cibles. Inversement, si la sensibilité est régée à un niveau trop faible, des cibles pertinentes pourraient être manquées.

Séparation des échos : La séparation des échos est la mesure de la distance minimale nécessité par un détector de poissons pour pouvoir reconnaître deux objets très rapprochés en deux cibles distinctes (par ex., deux poissons se tenant côte à côte ou unoisson très pres d'une structure). Les détectorés de poissons de Humminbird® offrent une très bonne séparation des échos de 64 mm (2,5 po) à moins de 30 m (100 pi) de profondeur. La séparation des échos diminue avec la profondeur, étant donné qu'il est nécessaire d'émettre un signal ayant une plus grande largeur d'impulsion pour atteindre de plus grandes profondeurs. Voir Largeur d'impulsion.

SONAR: Le terme SONAR est un acronymyme de l'expression anglaise « SOund and NAVIGATION Ranging ». La technologie sonar consiste à émettre des impulsions sonores dans l'eau afin de déterminer la distance et d'autres attributs d'objets sous-marins. Il est possible de calculer la distance car la vitesse du son dans l'eau est constante. Il suffit de mesurer le temps pris par le signal pour revenir à la source. Le son se propage aussi très rapidement sous l'eau. La technologie est donc bien adaptée et rentable. Le sonar est la technologie de base derrière tous les détecteurs de poissons et sondes réçréatifs et commerciaux.

Sonar en temps réel : Le sonar en temps réel est une technologie de Humminbird® où le fonctionnement ultra-rapide de l'émetteur-recepteur permet de visualiser instantanément, en plus de détails, ce qui se trouve sous le bateau. La fenêtre sonar en temps réel consiste en une bande verticale du côte droit de l'écran, qui montre instantanément les retours sonar du transducteur à un moment donné. L'option de menu Fenêtre sonar en temps réel permet à l'utilisateur de régler la largeur de la fenêtre afin de montrer tout l'écran des retours sonar ou seulement une bande étroite indiquant l'intensité des signaux en niveaux de gris. La fonction de sonar en temps réel repose sur une fréquence de mise à jour (vitesse d'impulsion) très rapide. Voir Fréquence de mise à jour sonar.

Structure : Le mot structure est un terme général désignant les objets du fond représentant une discontinuité, susceptibles d'attirrer les poissons. Ceci inclut le profil du fond (dénivellations, cavités et troux), les structuresABOUT (souches, arbres, amas de branches) et une grande variété d'autres objets potentiels (epaves, écueils). Les appareils de Humminbird® convennent parfaitement pour afficher les détails des structures sur une plus grande zone de couverture en raison de leurs configurations sonar uniques élaborées pour les pêcheurs à la ligne.

Symbole de poisson: Un symbole de poisson est un icone graphique affiché à l'écran lorsqu'la fonction d'identification de poisson déterminque que le return sonar est, selon toute probabilité, un poisson. Voir Identification de poisson (Fish ID+).

Système de montage à débranchement rapide: Le système de montage à débranchement rapide est une caractéristique exclusive de Humminbird® qui permet de monter l'appareil dans une pince sous pression et de le démonter facilement de cette base en appuyant sur un bouton. Toutes les connexions par cable se font lors du montage, de sorte qu'aucune autre connexion n'est requise. De plus, le support est inclinable d'un angle de 90^ et peut pivoter de 360^ afin d'ajuster l'angle de visualisation de l'appareil selon vos déplacements dans le bateau.

Thermoclines : Les thermoclines sont des couches d'eau de différentes températures qui réfléchissant le signal sonar en raison de leur densité distincte. Normalement, une thermocline apparait comme une bande continue traversant l'écran, à une certaine distance du profil du fond. Les thermoclines représentent un certain intérêt pour les pêcheurs à la ligne, car les poissons se tiennent en suspension au-dessus de la thermocline, ou sous celle-ci, à la recherche de la température et des teneurs en oxygène optimes.

Transducteur: Le transducteur se monte sur le bateau et demeure en contact avec l'eau. Il convertit l'énergie électrique du transmetteur en énergie sonore afin de former le faisceau sonar. À l'interne, le transducteur est constitué d'un ou de plusieurs disques piézoelectriques qui se

« déforment » en proportions infimes afin de creer l'onde sonore. Cet élément fonctionné aussi dans l'autre sens, c'est-à-dire qu'il convertit l'énergie sonore refléchie en un signal électrique que le récepteur peut interpréter. Plusieurs transducteurs sont disponibles pour différentes applications de montage sur un bateau, comme le montage sur tableau arrêté, sur moteur de pêche à la traine, etc. Humminbird offre une variété de transducteurs perfectionnés, compteant souvent plusieurs éléments piézeélectriques concus dans le but de produit des ondes sonores d'une forme spécifique, afin de fournir aux pêcheurs à la ligne des outils supérieurs pour détecter et capturer les poissons. Voir Transmetteur et SONAR.

TrueArch: Cette fonction de Humminbird® permet d'afficher de vérables arcs de poisson只不过 que des arcs de poisson artificiens. Les appareils de Humminbird® ont la capacité de produit des arcs de poisson grâce au récepteur sonar extrémement sensible DualBeam PLUS et de son faisceau sonar large de 60^ . Voir Arc de poisson.

Vitesse: La vitesse est la distance parcoursue sur l'eau par le bateau en fonction du temps. Elle peut etre mesurée par rapport au fond (vitesse par rapport au fond) ou par rapport à la surface (vitesse-surface). La vitesse par rapport au fond est calculée à l'aide du GPS et consiste en une mesure du progrès du bateau sur une distance donnée. La vitesse-surface est fournie par une roue à aubes activée par le flux d'eau passant dans le capteur. Le calcul varie selon la vitesse et la direction du bateau. La vitesse-surface est plus importante pour les pêcheurs utilisant un downrigger, étant donné qu'elle influe sur la profondeur du lest. La vitesse par rapport au fond convient mieux pour la navigation, étant donné que des heures d'arrivee précises a destination peuvent etre calculées a partir de cette mesure. Les produits Humminbird ont des ports d'entree et des fonctions de sortie pour les deux sources.

Vitesse de défilament: Un plus grand nombre de pixels dans le plan horizontal affiche davantage d'historique sonar du bateau. Sur de nombreux modèles, Humminbird® offre plus de pixels dans le plan vertical afin que l'écran fournisse une meilleure résolution. Voir Vitesse de défilament et Pixels.

Vitesse de défilament graphique : La vitesse de défilament est une fonction régliable par l'utilisateur qui permet d'ajuster la vitesse à laquelle les données sonar défilent à l'écran. En réglant un début plus rapide, il y a plus d'informations et plus de détails, mais les données défilent plus rapidement à l'écran; un réglage plus lent permit de visualiser plus d'historique, mais n'affiche pas autant de détails. Le meilleur réglage est souvent une question de goût personnel.

Zoom: Le zoom est une fonction qui améliore la résolution d'une zone plus petite du fond. Grac à la résolution améliorée, le pêcheur à la ligne peut voir plus facilement les poissons se maintainant près d'une structure ou qui se tiennent rapprochés les uns des autres. Dans le zoom en écran divisé, la partie de droite affiche une vue en pleine échelle et la partie de gauche une vue en agrandissement. Humminbird offre une fonction de zoom à une touche qui permet d'acceder facilement au mode d'affichage Zoom à partir du mode d'affichage Sonar régulier. Le fait d'appuyer sur une seule touche élimine ainsi le besoin de parcourir les menus pour arriver au même résultat.

Zone en angle mort : La zone en angle mort est la zone du faisceau sonar qui est reçue après le retour principal du fond. Les poissons et les autres objets près du fond qui se trouvent dans la zone en angle mort ne seront probablement pas percus dans le faisceau sonar. Les faisceaux sonar de précision, comme le faisceau de 20^ de Humminbird®, ont une plus petite zone en angle mort que les faisceaux plus larges.

Zoom de verrouillage sur le fond : Le zoom de verrouillage sur le fond est une fonction qui améliore la résolution d'une zone plus petite, juste au-dessus du fond. Contrairement au zoom régulier, cette fonction affiche continulement le fond à un point constant de l'écran, peu importe les changements dans la profondeur. Cette fonction « écrase » le profil du fond, mais elle s'avere efficace pour montré les poisson se tenant au fond ou pres du fond, ce que préférent beaucoup de pêcheurs en eau salée.

Termes relatifs au GPS et à la navigation :

Alarme d'arrivée : Le signal sonore qui se fait entendre lorsque le bateau arrive à une certaine distance (pouvant être réglée de 7 m à 915 m [de 25 pi à 3000 pi]) du point de cheminement de destination.

Alarme d'écart de cap: Le signal sonore qui se fait entendre lorsque le bateau s'écarte de la route prévue (erreur latérale de route) d'une certaine distance (pouvant être régée de 7 m à 915 m [de 25 pi à 3000 pi]). Voir Route et Erreur latérale de route.

Alarme de dérive: Le signal sonore qui se fait entendre lorsque le bateau s'éloigne d'une certaine distance (pouvant être réglée de 7 m à 915 m [de 25 pi à 3000 pi]) de l'endetroit où l'alarme a été réglée.

Altitude : L'altitude est la mesure de l'élevation verticale d'un point par rapport au niveau de la mer. Cette mesure peut être fournie par le système de positionnement global (GPS).

Cap: Le cap est la direction vers laquelle pointe le bateau, mesurée en degrés (par ex., 321°, où le nord est à 000°, l'est à 090°, le sud à 180° et l'ouest à 270°). En raison du vent et des vagues, le bateau se déplace souvent dans une direction légèrement différente de l'endroit où il pointe et c'est pourquoit il y a parfois confusion entre la notion de « cap » et de « route vraie ». Voir Route vraie.

Cible de point de cheminement : Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui affiche un point de mire autour du point de cheminement sélectionné. Ce point de mire est utilisé pour surveiller facilement la position relative du bateau par rapport au point de cheminement et s'avéré utile pour la pêche au-dessus d'une structure submergé. Grâce à cette cible, un coup d'œil rapide à l'écran vous montre àquel point le bateau a pu dériver du point de cheminement.

Disponibilité sélective: La disponibilité sélective est une fonction du système de positionnement global (GPS) qui peut être implémentée par le département de la Défense américa (DoD) pour dégrader la précision des données de positionnement offertes par le GPS. Lorsque la disponibilité sélective est active, le récepteur GPS a une précision de 100 metres, 95% du temps. Lorsque la disponibilité sélective est inactive, le récepteur GPS a une précision de 45 metres, 95% du temps.

Actuellement, la disponibilité sélective est inactive et le consommateur peut bénéficier de la meilleure précision offerte par le GPS. Toutefois, le département de la Défense se réserves le droit d'activer la disponibilité sélective en tout temps.

Distance restante : La distance restante est la distance en ligne droite entre la position actuelle et le point de cheminement. La distance restante et la vitesse par rapport au fond sont utilisées pour calculer le temps restant. Voir Temps restant et Vitesse par rapport au fond.

Erreur de position estimée (EPE) : L'erreur de position estimée est un calcul qui indique l'impréciation potentielle du calcul de position, découulant de plusieurs facteurs, incluant la position des satellites dans le ciel, l'intensité du signal, etc.

Erreur latorale de route (XTE): L'erreur laterale de route correspond à la distance en ligne droite séparant le bateau de la route prévue. Il s'agit d'une mesure de la grandeur de l'écart du bateau de la route prévue; c'est également cette mesure qui déclenché l'alarme d'écart de cap. Voir Itinétaire.

GPS : GPS est un acronymme du terme anglais « Global Positioning System » (système de positionnement global). Ce système fournit des données de positionnement précises (latitude, longitude et altitude) pratiquement n'importe où sur terre grâce à la technologie des satellites et à des récepteurs personnels terrestres. Une série de satellites géosynchrones diffusent un signal unique vers la terre à chaque seconde. Un récepteur GPS, comme celui fourni avec de nombreux produits Humminbird, recoit les signaux de ces satellites et, en tenant compte des légères différences de temps entre la réception des signaux reçus de chaque satellite, peut ainsi déterminer sa position grâce à sa connaissance de l'emplacement de chacun d'entre eux.

GPS différentiel (DGPS): Le GPS différentiel est un système qui améliore la précision en position du système de positionnement global du département de la Défense en utilisant les « signaux de correction » diffusés par des stations terrestres situées le long des côtes americaines et sur certaines voies d'eau interieures. Ces signaux de correction sont fournis par la garde côtière des États-Unis (USCG) et reçus par un récepteur de signaux de balise différentiel auxiliaire se branchant au récepteur GPS. La venue du système de renforcement à couverture étendue (WAAS) a grandement annulé le besoin de se procurer (à coût additionnel) un récepteur de signaux de balise différentiel aux États-Unis.

Grille de pêche à la traine : La grille de pêche à la traine est une fonction de Humminbird® qui permet d'afficher une grille de référence précise autour d'un point de cheminement. La grille sert de guide pour la pêche à la traine dans une zone spécifique. Elle assure une couverture plus efficace et compte de la zone. Il est possible de changer la résolution d'une grille de pêche à la traine en effectuant un zoom avant ou arrière de la carte. La grille peut aussi être orientée différemment à l'écran, pour suivre le cap optimal en fonction des vagues et du vent.

Itinétaire : Un itinétaire est une série de points sauvegardés, définissant le chemin parcouru par le bateau. Ces points d'itinétaire sont sauvegardés à des intervalles de temps réguliers. Les itinéaires constituent une méthode pratique et rapide de voir où vous étés passé et s'avent un guide facile à suivre pour revenir au point de départ. Généralement, tous les récepteurs GPS

disposent d'un nombre limite de points d'itinétaire pouvant etre sauvegardés avant que l'appareil ne replissse sa mémoire et ne commence à replacier les premiers points sauvegardés. Pour cette raison, l'utilisateur peut regler à la hausse l'intervalle de temps entre chaque point d'itinétaire et ainsi augmenter la distance couverte par un itinétaire. Il est également possible de sauvegarder un itinétaire en permanence et de l'afficher, à la guise de l'utilisateur.

Lancement à froid : Se refère à la procédure qu'un récepteur GPS doit suivre lorsqu'il ne dispose pas d'information historique concernant son emplacement actuel. Cette procédure prend normalement quelques minutes et elle peut se produit à la première mise en marche du récepteur ou lorsque le récepteur a été déplaced d'une grande distance.

MMC: MMC est un acronymme du terme anglais « Multi Media Card » (carte multimédia). Une carte MMC est une carte mémoire de la taille d'un timbre-poste servant à stocker des données électroniques comme des cartes, points de cheminement, routes, etc. La carte MMC est très robuste et convient en milieu marin, mais elle n'est cependant pas étanche. Il est possible desteroler une carte MMC d'un produit Humminbird® et de l'utiliser avec un ordinateur personneléquipé d'un lecteur de cartes approprié. La carte MMC est du même format que celui utilisé parde nombreux apparciels-photo numériques. Voir SD.

Nord magnétique: Le nord est le point de référence principal de la boussole (c'est-à-dire que le nord est à 000^ ). Le nord magnétique découle du champ magnétique de la terre qui permet d'aligner un pointeur metallique en direction générale du nord vrai. Toutefois, en raison des variations locales dans le champ magnétique de la terre autour du globe, la différence entre le nord vrai et le nord magnétique peut varier de 10^ . Voir Nord vrai.

Nord vrai: Le nord est le point de reférence principal de la boussole (c'est-à-dire que le nord est à 000^ ). Le nord vrai utilise l'axe de rotation de la terre comme point de reférence nordique constant pour tous les points de la terre. La plupart des récepteurs GPS sont régliés au nord vrai par défaut. Le cap GPS peut différer de la boussole du bateau parce que la boussole utilise le nord magnétique. Les récepteurs GPS de Humminbird® offrent la possibilité de désirir le nord vrai ou le nord magnétique pour les indicateurs, grâce au menu Récurrence du nord. Voir Nord magnétique.

Point de cheminement : Un point de cheminement est un point d'intérêt (latitude, longitude) sauvegarde dans la mémoire du récepteur GPS. Il peut s'agir d'une bouée repère, d'un quai, d'un point de pêche favori ou de tout autre endroit où l'utilisateur pourrait revenir. Les produits Humminbird® offrent la possibilité d'assigner un nom et un symbole au point sauvegarde. La profondeur, la date et l'heure du jour sont également sauvegardées lors de la création d'un point de cheminement.

Position actuelle : La position actuelle est une mesure de l'emplacement actuel (en latitude et longitude), telle que déterminée par le récepteur GPS. La position actuelle est indiquée à l'écran par une icône de bateau directionnelle si le bateau est en mouvement, ou par un symbole si le bateau est stationnaire.

Relevement (BRG): Le relèvement est la direction vers un point de cheminement de destination, mesure en degrés à partir du Nord (par ex., 321^ , où le nord est à 000^ , l'est à 090^ , le sud à 180^ et l'ouest à 270^ ).

Route : Une route est une série de points de cheminement reliés entre eux dans un ordre spécifique et sauvegardés dans la mémoire du détecteur de poissons, dans le but de définir une voie de navigation entre deux points. Les routes sont souvent utilisées lors de voyages féuents entre deux emplacements ou plus, car il s'agit d'une méthode plus rapide et précise que celleconsistent à sélectionner des points de cheminement individuels lors de voyages dans la même région. Les routes sont constituées d'un point de cheminement de départ, d'un point de fin et d'une série de points de cheminement entre ces deux points. Les utilisateurs peuvent commencer la navigation au point de départ, au point de fin (s'ils suivant la route en chemin inverse) ou à partir de n'importe quel point de cheminement dans la route. Voir Point de cheminement.

Route vraie (COG): La route vraie est la direction actuelle suivie par le bateau, mesure en degrés à partir du Nord (par ex., 321°, où le nord est à 000°, l'est à 090°, le sud à 180° et l'ouest à 270°). Lorsque la route vraie est égale au relèvement, on dit que le bateau suit la route et qu'il arrivera à destination de la manière la plus efficace. Il y a souvent confusion entre les notions de « route vraie » et de « cap ». Voir Cap.

SD: SD est un acronymme de « Secure Digital ». Une carte SD est, du point de vue de l'utilisateur, pratiquement identique à une carte MMC. Touteforeis, la vitesse d'accès à l'information de ce type de carte est généralement plus rapide, sa capacité mémoire plus grande, et elle est dotée de dispositifs de sécurité prévenant l'extraction des données. Le format SD est celui utilisé par de nombreux apparciels-photo numériques. Voir MMC.

Système de référence cartographique : Le système de référence cartographique est relié au relevé particulier de la surface de la terre ayant servi de référence lors de la création de la carte (par ex., WGS84). comme la terre n'est pas plate et n'est même pas uniformément ronde, un modele mathématique doit être utilisé pour convertir les coordonnées de la sphère de la terre à la surface plane d'une carte. Ce modele mathématique est le système de référence cartographique. À travers l'histoire, de nombreux systèmes de ↔reference cartographique ont été utilisés dans le monde pour creer des cartes. Souvent, la ↔reference au système de ↔reference cartographique se retrouve dans la légende de la carte sur support papier. Il est important de selectionner le bon paramètre de système de ↔reference cartographique dans le détecteur de poissons lors de la comparaison d'une position GPS à une carte sur support papier, afin de prévenir derégères imprecisions dans la position. Presque toutes les cartes électroniques utilisent le système de ↔reference cartographique WGS84 et, par conséquent, aucune modification du paramètre n'est nécessaire.

Temps d'acquisition : Temps pris par un récepteur GPS pour déterminer sa position par rapport à au moins trois satellites. Les récepteurs GPS de Humminbird® ont un temps d'acquisition très court (moins qu'une minute), ce qui permet aux usagers de se rendre sur l'eau plus rapidement.

Temps restant : Le temps restant est le temps estimé requis pour atteindre le point de cheminement de destination. Il est calculé à l'aide de la distance restante et de la vitesse par rapport au fond. Voir Vitesse par rapport au fond et Distance restante.

Tracé de route (TRK): Le tracé de route est la ligne de voyage désirée entre deux points de cheminement. Il représenté le meilleur chemin entre deux points, étant donné qu'il est en ligne droite. Il est mesuré en degrès (par ex., 321^ , où le nord est à 000^ , l'est à 090^ , le sud à 180^ et l'ouest à 270^ ). Voir Erreur latérale de route, Route vraie.

Traceur de route : Un traceur de route est un apparéil de navigation qui montre la position actuelle ainsi que l'itinéraire, les points de cheminement et les routes, mais sans afficher de carte en arrêté-plan. Voir Traceur graphique.

Traceur graphique: Le traceur graphique est un apparéil qui montre, sur une carte, la position actuelle ainsi que les itinéraires, points de cheminement et routes. Tous les traceurs graphiques sont aussi considérés comme des traceurs de route. Tous les ensembles (« Combo ») GPS de Humminbird® sont des traceurs graphiques. Voir Traceur de route.

Type de point de repère : Le type de point de repère indique si le récepteur GPS fournit un point de repèvre 2D ou 3D. Un point de repèvre 2D ne nécessite que trois satellites et ne fournit que la latitude et la longitude. Un point de repèvre 3D est basé sur quatre satellites ou plus et fournit la latitude, la longitude et l'altitude.

UTC: UTC est un acronymme de l'expression anglaise « Universal Time Constant » (temps universel coordonné). L'heure UTC est l'heure normalement utilisée en navigation et correspond à l'heure locale à Greenwich (Angleterre). (UTC est également l'équivalent de GMT [Greenwich Mean Time], soit le temps moyen de Greenwich.) Pour afficher l'heure locale correcte avec un récepteur GPS Humminbird®, l'utilisateur doit selectionner le menu Fuseau hora local et désirir le fuseau hora désiré (par ex., HNE, HNC).

Vitesse par rapport au fond: La vitesse par rapport au fond est la mesure du progrès du bateau sur une distance donnée; c'est la méthode de mesure de la vitesse employée par le récepteur GPS. La vitesse-surface est fournie par une roue à aubes activée par le flux d'eau passant dans le capteur. Le calcul varie selon la vitesse et la direction du bateau. La vitesse par rapport au fond convient moins pour la navigation, étant donné que des heures d'arrivée précises à destination peuvent être calculées à partir de cette mesure. Les produits Humminbird ont des port d'entrée et des fonctions d'affichage pour les deux types de mesure de vitesse.

WAAS: WAAS est un acronymme de l'expression anglaise « Wide Area Augmentation System » (systeme d'augmentation à grande échelle ou système de renforcement à couverture étendue). Le WAAS est une technologie complémentaire à celle du GPS, qui offre une précision accrue par la diffusion de signaux de correction à partir des satellites WAAS (en position au-dessus des États-Unis) de la Federal Aviation Administration. Ces signaux secondaires sont reçus automatiquement par le récepteur GPS standard de Humminbird. Grace au signal du WAAS, la précision des signaux GPS est améliorée à 3 m, 95% du temps. À l'extérieur des États-Unis, les coalitions gouvernementales régionales ont créé des systèmessemblables, tels EGNOS en Europe et MSAS au Japon.

Pour communiquer avec Humminbird®

Voici par quels moyens vous pouvez communiquer avec le Centre de ressources pour la clientèle Humminbird® :

Par telephone,

du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30

(heure normale du Centre) :

1-800-633-1468

Par courier électronique

(nous répondons normalement aux

courriels en moins de trois jours ouvrables) :

custserv@johnsonoutdoors.com

Adresse d'expédition directe :

Humminbird

Service Department

678 Humminbird Lane

Eufaula, AL 36027 USA

HUMMINBIRD GPS 737 - Pour communiquer avec Humminbird® - 1

HUMMINBIRD®

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUMMINBIRD

Modèle : GPS 737

Catégorie : Sondeur GPS