385CI COMBO KAYAK - Sondeur/gps pour kayak HUMMINBIRD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 385CI COMBO KAYAK HUMMINBIRD au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : 385CI COMBO KAYAK - HUMMINBIRD


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Sondeur/gps pour kayak au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 385CI COMBO KAYAK - HUMMINBIRD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 385CI COMBO KAYAK de la marque HUMMINBIRD.



FOIRE AUX QUESTIONS - 385CI COMBO KAYAK HUMMINBIRD

Comment installer le Humminbird 385ci Combo sur mon kayak ?
Pour installer le Humminbird 385ci Combo, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer le support solidement au kayak et de connecter les câbles selon les schémas fournis.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez si l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que la batterie est chargée et que toutes les connexions sont sécurisées.
Comment calibrer le sondeur ?
Accédez au menu de configuration de l'appareil et sélectionnez l'option de calibration du sondeur. Suivez les étapes à l'écran pour compléter le processus.
Pourquoi le GPS ne fonctionne-t-il pas correctement ?
Assurez-vous que l'appareil a une vue dégagée du ciel pour capter les signaux GPS. Il peut également être nécessaire de mettre à jour le logiciel de l'appareil.
Comment puis-je mettre à jour le logiciel de mon Humminbird 385ci Combo ?
Visitez le site web de Humminbird pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions de mise à jour fournies dans le manuel d'utilisation.
Le sondeur affiche des images floues, que faire ?
Vérifiez si le transducteur est propre et correctement installé. Assurez-vous également que l'appareil est réglé sur le bon mode d'affichage.
Comment conserver la batterie de mon Humminbird 385ci Combo ?
Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et rechargez la batterie régulièrement. Évitez de laisser la batterie complètement déchargée pendant une longue période.
Est-ce que l'appareil est étanche ?
Oui, le Humminbird 385ci Combo est conçu pour résister à l'eau, mais il est important de s'assurer que toutes les connexions sont bien scellées pour éviter les infiltrations.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres et recherchez l'option de réinitialisation. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'usine.

MODE D'EMPLOI 385CI COMBO KAYAK HUMMINBIRD

• Installation de la batterie • Disposition des câbles et connexion du connecteur du câble • Contrôle de l’installation complète

1a. Si les câbles doivent passer par un trou situé directement sous le support de montage, marquez l’emplacement et percez un trou de

25 mm (1 po) centré entre les quatre trous de montage (Figure 3). Acheminez les câbles dans l’anneau avant de presser celui-ci en position autour des câbles et dans le trou de 25 mm (1 po). Passez les câbles à travers le support de montage et ressortez-les par le haut (Figure 4). ou...

REMARQUE : En raison de la grande variété de coques, nous ne présentons dans cette notice que des directives d’installation générales. Chaque bateau présente des exigences particulières qu’il faut évaluer avant l’installation. Avant de procéder à l'installation, il est important de lire les instructions dans leur intégralité et de comprendre les directives de montage.

REMARQUE : Le transducteur est installé à l’intérieur de la coque. L’installation à l’intérieur de la coque donne généralement de bons résultats dans les bateaux à coque de fibre de verre à une seule épaisseur. La sonde thermique incorporée ne fonctionnera pas si l’appareil est installé à l’intérieur de la coque. Vous pourriez donc envisager l’achat de l’accessoire capteur de température/vitesse ou d’une sonde thermique. REMARQUE : NEUF et NON ASSEMBLÉ, avec quincaillerie de montage, il est possible de l’échanger contre un transducteur approprié. Cet échange est souvent très peu coûteux, ou sans frais, selon le type de transducteur. Appelez le Centre de ressources pour la clientèle Humminbird au 1-800-633-1468 pour obtenir des détails et des prix, ou visitez le site Internet www.humminbird.com, rubriques Product Support/Transducer Exchange (soutien des produits/échange de transducteur) pour plus d’information. REMARQUE : En plus du matériel fourni avec le transducteur, vous aurez besoin d’une perceuse électrique et de divers forets, d’un agent d’étanchéité à base de silicone de qualité marine ainsi que de divers outils à main, dont un outil de sertissage, une règle ou règle d’ajusteur, un niveau, un marqueur ou crayon, des lunettes de sécurité et un masque anti-poussière.

Figure 5 mm (1 po), à travers la base de montage, et ressortez-les par le haut du support de montage (Figure 5). À l’aide d’une pince à bec effilé, brisez les languettes à l’arrière de la base de montage (Figure 6). Placez la plaque de couverture de trou au-dessus du trou de la surface de montage, puis utilisezla pour marquer la position des deux vis de montage. Retirez la plaque de couverture de trou, percez les deux trous de montage avec un foret de 3,5 mm (9/64 po), remplissez-les àLanguettes enfoncer d'un agent d'étanchéité à base de silicone de

Figure 6 qualité marine, replacez la plaque de couverture et fixez-la avec les vis à bois à tête conique Phillips n° 8. Serrez à la main seulement ! 2. Placez le support de montage sur la surface de montage en l’alignant avec les trous percés, et remplissez ces trous d’un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité marine. Insérez les quatre vis à bois à tête conique Phillips n° 8 dans les trous de montage. Serrez à la main seulement !

INSTALLATION DE LA TÊTE DE COMMANDE

1. Déterminer le point de départ de l’installation

INSTALLATION DU TRANSDUCTEUR Commencez l’installation en déterminant à quel endroit installer la tête de commande. Tenez compte des facteurs suivants pour déterminer le meilleur emplacement :

1. Test du transducteur

• Faites des essais de disposition des câbles du transducteur, de l’alimentation et du détecteur de vitesse/température (à acheter en option) pour vérifier si l’emplacement prévu pour la tête de commande convient. Reportez-vous aux sections liées à l’installation du transducteur et de la batterie pour déterminer les points de montage.

• Il y a deux façons d’acheminer les câbles à l’appareil : en les passant par un trou percé dans la surface de montage sous le support de montage, ou par un trou à l’extérieur au support de montage. La disposition des câbles sous le support de montage fournit la meilleure protection contre les intempéries. Il n’est toutefois pas toujours possible de passer les câbles à cet endroit en raison du manque d’accessibilité. Dans ce cas, passez les câbles par un trou percé à un autre endroit, et utilisez la plaque de couverture du trou fournie à cet usage. • La surface de montage doit être stable et la tête de commande doit être protégée des vibrations et des chocs excessifs causés par les vagues. L’appareil doit être visible lorsqu’il fonctionne. Figure 1

• La zone de montage doit être suffisamment

étendue pour permettre les mouvements d’inclinaison et de pivotement de la tête de commande. Elle doit permettre d’installer et de démonter l’appareil facilement (voir Figures 1 et 2).

2. Mettez le support de montage de côté et percez les quatre trous des vis de montage à l’aide d’un foret de 3,6 mm (9/64 po).

2. Maintenez le transducteur dans l'eau contre le bord du bateau pour vérifier son bon fonctionnement. Si le transducteur fonctionne correctement, la tête de commande affiche immédiatement des données.

2. Faites glisser les fourches sur les bornes de la batterie, en reliant le fil rouge à la borne rouge et le fil noir à la borne noire.

Protection adhésive

(côté rouge vers le haut)

5. Décollez la garniture rouge de la protection adhésive. Orientez l’extrémité pointue du support vers l’avant du bateau, et fixez le support sur la zone de montage apprêtée du kayak. Appuyez et maintenez fermement le support sur le kayak afin de garantir une adhérence uniforme sur la surface

2. Détermination de la position de montage du transducteur

Déterminez en premier lieu le meilleur emplacement pour installer le transducteur du kayak (Figure 7). • Choisissez une position à l'intérieur de la coque, dans la partie centrale inférieure du kayak, là où la coque devant cet emplacement est lisse, plate et dépourvue de protubérances ou de membrures. • Le transducteur doit être monté parallèlement à la ligne d’eau de façon à pointer directement vers le bas.

Kayak type I Vue en contre-plongée (fond du bateau)

(bord orienté vers le bas)

À l’intérieur de la coque

Kayak type II Vue en contre-plongée

Emplacement du trou de 25 mm (1 po)

Vue de côté (parallèle à la ligne d'eau)

REMARQUE : Le sac étanche inclus est imperméable mais pas étanche. Ne plongez jamais le sac étanche ou la batterie dans l’eau.

Zone de montage poncée

2. Nettoyez la zone poncée et le support du transducteur (inclus) avec une lingette imprégnée d’alcool (inclus). Laissez les zones nettoyées sécher complètement. 3. Essuyez la zone poncée nettoyée avec l'extrémité en coton du tube d’apprêt (inclus). Activez ensuite la couche d’apprêt en pressant le milieu du tube pour percer la bulle interne, et appliquez la couche d’apprêt sur la zone poncée. Laissez la couche d’apprêt sécher complètement.

5. Placez le sac étanche fermé dans la coque

Vérifiez que le sac étanche est fixé de sorte qu’il ne glisse pas ou ne tire pas sur le câble d’alimentation. Le sac étanche doit être fixé dans la coque sur une surface plate et être suffisamment stable pour protéger la batterie de l’eau, des mouvements et des vibrations.

ACHEMINEMENT ET TEST DES CÂBLES

1. Insérez les fiches du câble d’alimentation et du câble du transducteur dans le socle de connecteur. Les fiches des câbles sont

étiquetées et le socle de connecteur porte une étiquette correspondante pour chaque câble (Figure 17). Les fentes des fiches sont indentées afin de prévenir leur inversion. Les fiches devraient être faciles à insérer. Ne forcez pas.

Ne laissez jamais votre Humminbird dans une voiture fermée, ou le coffre d’une voiture fermée, car les températures extrêmes des journées chaudes pourraient endommager les composants

électroniques. Toute réparation doit être effectuée exclusivement par un technicien agréé par Humminbird®.

RETRAIT DU TRANSDUCTEUR Figure 16

Ce n’est pas nécessaire de désinstaller le transducteur du kayak, mais procédez comme suit si vous choisissez de le faire :

1. Débranchez soigneusement le câble du transducteur de la tête de commande. 2. Détachez l’attache « tie-down strap » du support.

Transducteur 1-800-633-1468 pour obtenir de plus amples renseignements.

CARACTÉRISTIQUES Dimensions (montage standard) . . . . . . . . . . . . . . .5,25 po L x 7,4 po H x 4 po P Socle de connecteur

Connecteur de câble 2. Prenez doucement le mou du câble sous la surface de montage de façon à aligner le socle de connecteur avec les trous de montage à l’avant du support de montage (Figure 18).

Par téléphone, du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30

(heure normale du Centre) : 1-800-633-1468 Figure 19

3. Fixez la plaque de soutien à l’arrière du socle de connecteur de façon à entendre qu’elle installée (Figure 19).

1. Mise en charge de la batterie MISE EN GARDE ! Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas branché à la tête de commande au début de cette procédure. REMARQUE : Humminbird ne garantit pas le produit contre les surtensions et les surintensités.

Par courrier électronique

(nous répondons normalement aux courriels en moins de trois jours ouvrables) :

4. Placez le socle de connecteur en position et vissez-le au support de montage avec les deux vis n° 6-19 x 19 mm (3/4 po) (Figure 20).

Serrez les vis à la main seulement!

cservice@johnsonoutdoors.com

Adresse d'expédition directe : REMARQUE : La batterie et le chargeur ne sont pas inclus avec certains modèles internationaux.

MISE EN GARDE ! Ne tirez pas sur les câbles de la batterie ou du chargeur en tentant de les brancher ou de les débrancher des bornes de la batterie. Il vaut mieux enfoncer ou tirer délicatement sur les bornes à fourche . Si le connecteur paraît trop serré, appliquez un léger mouvement oscillant pour faire glisser le connecteur à fourche sur la borne (Figure 12).

1. Appuyez sur la touche POWER une fois pour mettre la tête de commande en marche. Si l’appareil ne se met pas en marche, assurez-vous que le socle de connecteur est bien branché dans le réceptacle et que le circuit est alimenté. 2. Si toutes les connexions sont adéquates et le circuit alimenté, la tête de commande Humminbird® entre dans le mode de fonctionnement normal. 3. Si la représentation du fond et une lecture numérique de la profondeur sont visibles à l’écran, c’est que l’appareil fonctionne adéquatement. Assurez-vous qu’il y a au moins 60 cm (2 pieds) de profondeur d’eau, mais moins que la capacité de sondage de l’appareil, car le signal sonar ne se transmet pas dans l’air.

2. Installation du sac étanche de la batterie

Vous devez emporter la tête de commande et la batterie avec vous en dehors de leur utilisation, lors du transport ou de l’entreposage.

1. Arrêt de la tête de commande.

Service Department 1. Assemblage du socle de connecteur

(parallèle à la ligne d'eau)

Assurez-vous qu’il recouvre le fond et les parois internes du support.

7. Placez le transducteur au centre du support. Enfoncez le transducteur de façon à sentir son contact avec le fond du kayak. Ajustez légèrement le transducteur latéralement pour

éliminer les bulles d’air (Figure 10).

3. Débranchez la tête de commande en utilisant le système de montage à débranchement rapide et protégez le montage avec le couvercle inclus.

3. Placez la batterie au fond du sac étanche, celuici reposant sur une surface stable (Figure 15).

REMARQUE : Laissez l’adhésif sécher pendant 24 heures. Le non-respect de cette période de 24 heures peut entraîner un détachement du transducteur qui risque de tomber du kayak par température élevée.

REMARQUE : Le lubrifiant de qualité est un marine matériau sans danger pour l’environnement.

2. Débranchez le câble d’alimentation et le câble du transducteur si vous n’envisagez pas un fonctionnement en continu.

MISE EN GARDE ! Ne tirez pas sur les fils de la batterie lors de leur branchement aux bornes (Figure 12).

La tête de commande est livrée avec un câble d’alimentation de 2 m (6 pieds).

• Choisissez une position qui permettra de relier facilement le câble du transducteur à la tête de commande.

2. Perçage des trous de fixation du support de montage

1. Positionnez le support de montage de la tête de commande sur la surface de montage. Marquez la position des quatre vis de montage à l’aide d’un crayon ou d’un poinçon.

Testez le transducteur avant l'installation pour vérifier qu'il n'a subi aucun dommage lors de la livraison.

4. Décollez la garniture Havanne de la protection adhésive (incluse), et posez le côté adhésif contre le rebord plat du support. La garniture rouge doit être orientée face vers le haut. Appuyez fermement sur le pourtour des surfaces adhésives pour garantir l’étanchéité uniforme des rebords du support (Figure 8).

AVERTISSEMENT ! Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des défauts de naissance et d'autres toxicités reproductives.

AVERTISSEMENT ! Ne naviguez pas à grande vitesse avec le couvercle de l’unité en place. Retirez le couvercle de l’unité avant de naviguer à plus de 30 km/h (20 mph). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC L’ENVIRONNEMENT : Humminbird® entend agir en de façon responsable, et respecter la réglementation environnementales connues et applicables et la politique de bon voisinage des communautés où elle fabrique et vend ses produits. DIRECTIVE DEEE : La directive EU 2002/96/CE sur les « déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) » concerne la plupart des distributeurs, vendeurs et fabricants d’équipements électroniques grand public dans l’Union européenne. La directive DEEE requiert que le producteur d’équipements électroniques grand public prenne en charge la gestion des déchets de leurs produits et mettent en œuvre leur élimination en respectant l’environnement, pendant le cycle de vie du produit. Il est possible que la conformité à la directive DEEE ne soit pas requise sur le site pour les équipements électriques et électroniques (EEE), ou pour les équipements EEE conçus et destinés à des installations temporaires ou fixes sur les véhicules de transport tels que les automobiles, les aéronefs ou les bateaux. Dans certains pays membres de l’Union européenne, ces véhicules n’entrent pas dans le domaine d’application de la directive, et les EEE pour ces applications peuvent être considérés exclus de la conformité à la directive WEEE. Ce symbole (poubelle DEEE) figurant sur le produit indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Il doit être éliminé et recueilli pour le recyclage et la récupération des équipements EEE à mettre au rebut. Humminbird® marque tous les produits EEE conformément à la directive DEEE. Notre but est de respecter les directives sur la collecte, le traitement, la récupération et la mise au rebut de ces produits en respectant l’environnement ; ces exigences varient toutefois d’un état membre à l’autre de l’Union européenne. Pour obtenir d’autres renseignements sur les sites d’élimination des déchets d’équipements en vue de leur recyclage et de leur récupération et/ou sur les exigences des états membres de l’Union européenne, renseignez-vous auprès du distributeur ou du lieu d’achat de votre produit.