LED40T3 - Télévision HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED40T3 HAIER au format PDF.

📄 180 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER LED40T3 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : LED40T3

Catégorie : Télévision

Type de produit Téléviseur LED
Caractéristiques techniques principales Écran LED de 40 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080)
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 90,2 cm x 56,5 cm x 8,5 cm (sans pied)
Poids 8,5 kg (sans pied)
Compatibilités Compatible avec les normes DVB-T/T2, HDMI, USB
Fonctions principales Smart TV, accès aux applications de streaming, mode économie d'énergie
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du service après-vente Haier
Sécurité Respecte les normes de sécurité CE, ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes
Informations générales utiles Vérifier les dimensions pour l'installation, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LED40T3 HAIER

Quelles sont les dimensions du HAIER LED40T3 ?
Les dimensions du HAIER LED40T3 sont de 90 cm de largeur, 56 cm de hauteur et 8 cm de profondeur.
Comment régler le son du téléviseur ?
Pour régler le son, utilisez la télécommande et appuyez sur le bouton 'Volume +' ou 'Volume -'. Vous pouvez également accéder au menu des paramètres audio pour des réglages plus avancés.
Que faire si le téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le téléviseur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne et que les piles ne sont pas à plat.
Comment connecter le HAIER LED40T3 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau' puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe si nécessaire.
Puis-je utiliser des applications de streaming sur ce téléviseur ?
Oui, le HAIER LED40T3 prend en charge plusieurs applications de streaming. Vous pouvez les télécharger via la boutique d'applications intégrée.
Comment effectuer une mise à jour du logiciel ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos de', et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Le téléviseur affiche une image floue, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous que la source vidéo est correctement sélectionnée. Vous pouvez également essayer de régler la clarté et le contraste dans les paramètres d'image.
Comment réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions pour confirmer la réinitialisation.

Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED40T3 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED40T3 de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI LED40T3 HAIER

Sommaire Sommaire Consignes de sécurité 2 BIENVENUE... INFORMATIONS IMPORTANTES... A propos de la télévision à écran LCD/

RECHERCHE AUTOMATIQUE... RECHERCHE MANUELLE NUMERIQUE... Recherche manuelle analogique. Modification de chaîne RENAME (Renommer) MOVE (Déplacer) … Paramétrer une chaîne favorite. SKIP (Ignorer) . GUIDE (Guide du programme électronique) 16 INTERFACE COMMUNE. » Fonction de mise à niveau du logiciel. 17 Fonctionnement.

UTILISER LA TELEVISIO|

Sélectionner une émission de télévisio: Régler le volume Fonction CH.LIST (Liste chaînes).

REGLER LES PARAMETRES DE L'IMAGE.....……

Modifier les paramètres de l'image REGLER LES PARAMETRES DU SON. Modifier les paramètres du SON. 19

Fonctions Télétexte.. er les fonctions 25 Télétexte MODE USB.

UTILISER LE DISPOSITIF USB

Connecter/Retirer le dispositif USB Utiliser le dispositif USB Lire une image. Lire de la musique. Lire un film Texte. Utiliser un disque externe USB pour l'enregistre ment... eeeeeeeesenessenennenseese 29 PROGRAMMATION ENREGISTREMENT. UTILISER UN LECTEUR DVD (certains modèles u niquement).................................…s3T

AUTRES FONCTIONS POUR LE DVD... 32

Sections des références . DEPANNAGE... Caractéristiques techniques. FR-1. Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Consignes de sécurité Consignes de sécurité BIENVENUE Merci d'avoir acheté cette télévision numérique LCD LCD/LED 19"/22"/40" HD Ready. Ce guide est destiné à vous aider lors de l'installation et de la prise en main de votre télévision. Tout d'abord, veuillez vérifier que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton : + Télévision numérique LCD LCD/LED 19"/22"/40" HD ReadyTélécommande + Télécommande + 2 piles AAA + Manuel d'utilisation + Garantie + Support de la télévision + 5 vis pour le support (uniquement pour le modèle 40") + Adaptateur composante, adaptateur composante audio, adaptateur Péritel (uniquement pour le modèle 40") + Cache bouton (uniquement pour le modèle 40") A présent, vous pouvez commencer ! INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. APPELER UN CENTRE DE REPARATION AGREE.

  • Afin d'éviter tout risque électrique, il est fortement recommandé de ne pas ouvrir le capot : aucun accessoire ne se trouve à l'intérieur.
  • Sinécessaire, contacter un service après-vente agréé.
  • Un voyant clignotant dans un triangle : situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures dues à la haute tension
  • Un point d'exclamation dans un triangle : suivre les spécifications techniques des pièces ou accessoires importants devant être remplacés.

AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'incendie ou électrique, ne jamais placer le poste de

télévision dans une zone très humide. Eviter toute éraflure ou choc sur l'écran. ATTENTION: A Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la télévision. Le conserver en vue d'une utilisation ultérieure. A Pour une performance optimale de la télévision, lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver en vue d'une utilisation ultérieure. A Les informations concernant les affichages et chiffres contenus dans le manuel d'utilisation peuvent varier en raison d'innovations techniques. ATTENTION: A Le démontage non autorisé de la télévision est interdit. Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD/LED LCD FR-2

Consignes de sécurité Ne pas utiliser ou stocker des matériaux inflammables à proximité de la télévision afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. | TE ÿ

Ne pas placer la télévision dans un endroit humide afin d'éviter tout . risque d'incendie. |

L'antenne de la télévision doit être tenue à l'écart de tout câble électrique afin d'éviter tout choc électrique. Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées car cela peut entraîner un choc électrique. Toujours s'assurer que la télévision est bien branchée car une mauvaise connexion électrique peut provoquer u un incendie. à ARS

Lorsque l'antenne est utilisée, s'assurer que de l'eau ne puisse pas couler le long du câble jusque dans la télévision. Pour nettoyer la télévision, la débrancher, utiliser un chiffon doux et jamais de produits chimiques. S'assurer qu'aucune goutte d'eau ne tombe dans la télévision. La fiche et le câble électrique doivent rester propres afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. Débrancher la télévision de l'alimentation, ainsi que l'antenne en cas d'orage afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. En cas d'absence prolongée, débrancher la télévision de l'alimentation afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. FR-3 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Consignes de sécurité La télévision doit être fermement fixée afin d'éviter toute chute, voire tout incendie. Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne pas utiliser la télévision à la lumière directe du soleil ou près de sources de chaleur. Ne pas placer de liquide ou d'huile près de la télévision afin d'éviter tout risque d'incendie. Débrancher l'alimentation et l'antenne de la télévision en cas d'orage. Ne pas utiliser de prises électriques endommagées ou usées. Maintenir le cordon électrique à l'écart de toute source de chaleur afin d'éviter les chocs électriques ou les risques d'incendie. Ne pas brancher trop de prises en parallèle ou ne pas partager la même prise avec plusieurs fiches afin d'éviter tout risque d'incendie. La télévision doit être placée sur une surface solide et stable afin d'éviter toute chute. Tout démontage non autorisé de la télévision est interdit afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. Contacter le service après-vente agréé si | (C2) des réparations techniques sont nécessaires. Tenir la télévision à l'écart de tout transformateur ou source de chaleur afin d'éviter tout risque d'incendie. 5-5 Débrancher la télévision de l'alimentation, puis contacter le service après-vente agréé si la télévision émet un son inhabituel. Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD /LED LCD FR-4

A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD A propos de la télévision à écran LCD/LED LCD Installation du support Uniquement pour LET19/22T3W

1. Ôtez la petite pièce de la base du support.

3. Insérez la TV LCD dans la base. Effectuez une rotation de 15 degrés dans le sens de la flèche située

sur la base du support. FR-5 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Installation du support Uniquement pour LETAOT3

1. Posez délicatement la face avant de la télévision sur une table. Nous vous conseillons de po:

télévision sur son emballage afin d'éviter d'abimer l'écran. Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD/LED LCD FR-6

A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉVISION Panneau de commande avant ( I I I I D SOURCE MENU VOL- VOL+ CH- CH+ POWER R1 R3 K3 — —) te } — ET Î =——— (Ce qui est montré ci-d.essus peut-être différent de ce que vous avez actuellement sur votre téléviseur, veuillez vous référer a ce que vous voyez réellement.) Appuyer sur ce bouton pourallumer ou CH- @ POWER éteindre la télévision. ® Choisissez les signaux d'entrée/orientation O1 SRE droite pour confirmer votre sélection + © MENU Appuyer sur ce bouton pour choisir le menu principal © Indicateur d'alimentation © wo Diminuer volume/orientation gauche pour ajuster l'artide dans l'OSD Gpteurde i Augmenter volume/orientation droite pour réception de la VOL+ ï L télécommande ajuster l'artile/Appuyer pour entrer Chaîne précédente /pour choisir l'article dans le menu Chaîne suivante/pour choisir l'article dans le menu FR-7 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Panneau de connexions arrière [ à D OPENICLOSE DVD insert— pi PLAY/PAUSE

“I > PREV | k ul [e NEXT (Prenez un combo téléviseur/lecteur de DVD pour vous y reporter) (Please refer to actual product of the DVD slot and buttons)

AN] corail VEAIN TT _ TU SCART _ J =. — T a JO AA TS PS \ \ LR y L CY \ PC AUDIO IN, Common Interface [ D DANS COMPONENT IN © us Connectez ici la prise analogique VGA 15 broches © HDMI Branchez ici la prise des périphériques HDMI VGAIN de la carte image de votre PC pour utiliser le téléviseur comme écran de PC © sam PCAUDIO IN © PR Branchez un périphérique vidéo/audio à ces © prises © Prior le port © ‘mm Interface @ COAXIAL © S-IDEO Prise périphérique/S-Video Audio Branchez le câble ou les signaux d'antenne au © AUDIOIN @ ANTIN téléviseur directement ou via votre boîte de jonction Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD /LED LCD FR-8

A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Modèles LCD 19"/22" uniquement Appuyersur ce bouton plusieurs fois pour Appuyersur c bouton pour allumer ou éteindre JOURS sélectionner les périphériques connectés © POWER latéléison. Appuyer sur ce bouton pour afficher à l'écran le Indicateur © MENU menu des caractéristiques de votre télévision. ©. d'alimentation b Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou Capteur de © VOLAOL+ diminuer le volume. @ réception de la © H/CH+ Appuyersur c bouton pour changer de chaîne. télécommande pci | © UD Na HDMI IN

A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Modèle LED LCD 40" uniquement Appuyer sur ce bouton plusieurs foi pour © + SOURCE MENU

Appuyersur ce bouton pour changer de chaîne. @ SOURCE sélectionner les périphériques connectés. Appuyer sur ce bouton pour allumer ou Appuyer sur ce bouton pour afficher à © POWER éteindre la télévision © MENU l'écran le menu des caractéristiques de votre télévision. : Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou © Vo diminuer le volume. DIU Vi 6 i—- sur rt ET © El = OÙ ru ® © ë SCART Component Component Audio

A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Pour utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur infrarouge de la télévision Veille Menu DVD / ENREG: Ouvrir / Fermer lecteur DVD Mode Image Mode Son Affichage Ecran Veille auto DTVAudio / NICAM / DVDAudio Format de l'image Liste des chaînes

pu Sous-titres [DOQ] Séction drum de die O Changement de source Q. VIEW (permet de revenir à la dernière chaîne visionnée) / Changer de chaîne V+/N-: Sélection du volume P+/P-: Sélection de la chaîne Sourdine Menu GUIDE (seulement pour DTV) Liste des favoris

Déplacement du curseur Retour (seulement pour USB) Quitter l'écran REPETER (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programme) / BoutonANNULER Zoom (uniquement pour DVD et USB) /Télétex (uniquement pourTV) / Index ENREG. Lecture / Pause (uniquement pour DVD et USB) / Programmation Arrêt uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation) Retour arrière rapide (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation) Avance rapide (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation) Précédent (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation) Suivant(uniquementpourDVD,USB ENREG.etProgrammation) Configuration DVD /Texte Titre DVD /Teletext Mix (Télétexte avec comme fond d'image la chaîne sélectionnée) Recherche DVD / Sous-code Télétexte DVD 10+ Arrêter le défilement des pages en mode Télétexte Programme DVD /Affichage Télétexte Répét. DVDA-B /Taille télétexte Appel DVD / Mode Télétexte Angle DVD / Heure Télétexte oie) Ni 7 & Remarque 1 Les boutons ROUGE, VERT, BLEU et JAUNE sont des boutons Fast text dans un signal analogique. Bouton DVBT (consulter l'affichage à l'écran). FR-11 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD

BRANCHER LA TÉLÉVISION

BRANCHER L'ANTENNE Connecter l'antenne sur le côté de la télévision à la prise ANTENNA IN.

Afin d'améliorer la qualité d'image lorsque le signal est faible, utiliser un amplificateur de signaux (non fourni)

Il est possible d'utiliser la télévision comme moniteur en le connectant grâce à un câble VGA (non fourni). E Lire le guide d'utilisation de l'ordinateur et vérifier qu'il possède un connecteur VGA. A Eteindre le PC et la télévision. 8 Brancher un câble d'interface VGA à 15 broches de type D au connecteur d'interface vidéo VGA sur le PC. Brancher l'autre extrémité du câble au connecteur d'interface du PC sur la télévision. Serrer les vis des connecteurs VGA et brancher le câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio à l'arrière de la télévision. A Aïlumer d'abord la télévision, puis le PC. Appuyer sur le bouton de la télévision ou sur la télécommande de la télévision pour sélectionner le mode VGA. BG Une fois que l'image apparaît, s'il y a du bruit, changer la résolution du mode VGA, changer le taux de rafraîchissement ou régler la luminosité/le contraste dans le menu jusqu'à ce que l'image soit nette.

CONNECTER UN LECTEUR DVD A LA

TELEVISION Connecter les sorties vidéo DVD (Y, Pb, Pr) à la prise COMPONENT IN (Y, Pb, Pr) sur la télévision. D Allumer le lecteur DVD et insérer un DVD. B appuyer sur le bouton pour sélectionner. B Consulter le manuel d'utilisation du lecteur DVD pour connaître les instructions d'utilisation. Ilexiste deux façons de connecter un lecteur DVD ou un magnétoscope à la télévision. S'assurer que la télévision et le lecteur DVD ou le magnétoscope sont éteints avant de les brancher. Option de connexion 1 Connecter les câbles audio et S-VIDEO entre les connecteurs de sortie du magnétoscope et les connecteurs d'entrée de la télévision Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyer sur le bouton PLAY (Lecture) du magnétoscope. Allumer la télévision en premier, puis le magnétoscope. Appuyer sur SOURCE sur la télévision pour mettre le mode d'entrée vidéo sur S-VIDEO. Option de connexion 2 Connecter les sorties DVD/VCR (magnétoscope) à la fiche AV IN de la télévision. Appuyer sur SOURCE de la télévision pour sélectionner le mode AV. ENTREE PERITEL Connecter le câble Péritel du dispositif externe (lecteur DVD, boîtier décodeur ou console de jeux) à la prise Péritel de la télévision. Appuyer sur SOURCE pour sélectionner le mode SCART (Péritel). Appuyer sur PLAY (Lecture) sur le dispositif externe. Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-12

A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD /Mise en route ENTREE HDMI

PRECAUTIONS D'UTILISATION DES PILES

D Connecter le câble du dispositif HDMI à la prise HDMI de la télévision. B Appuyer sur SOURCE pour sélectionner le mode HDMI. B Consulter le manuel d'utilisation du dispositif HDMI pour savoir comment l'utiliser.

FIXER LA TELEVISION AU MUR

ILest possible de fixer la télévision au mur à l'aide d'un support mural (non fourni. Utiliser des vis à métaux M4/ M6 (x4) pour visser la télévision au support (non fourni).

D Retourner la télécommande, puis ouvrir le couvercle du compartiment à piles B_ installer deux piles AAA. (Les symboles + et - de la pile doivent correspondre aux repères figurant sur la télécommande). S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur infrarouge de la télévision. La lumière du soleil ou toute autre source lumineuse intense interfère avec le signal envoyé par la télécommande. Dans ce cas, tourner la télévision afin d'éviter toute source lumineuse directe. Ne pas exposer la télécommande à une source de chaleur directe ou l'utiliser dans un endroit humide pour éviter de l'endommager. Utiliser deux piles AAA de 1,5 V. Ne pas mélanger les types de pile. Installer les piles en respectant les polarités. Ne pas utiliser de piles rechargeables. Si la télévision n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirer les piles de la télécommande. Configuration EMPLACEMENT Il faut placer la télévision près d'une prise (afin de pouvoir atteindre facilement le câble d'alimentation) et à portée de la prise de l'antenne ou de la rallonge. BRANCHEMENT D insérer le câble de l'antenne de la télévision dans l'entrée Antenna (Antenne) sur le côté de la télévision. B insérer les piles dans la télécommande. S'assurer qu'elles sont correctement insérées, en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.

ALLUMER LA TELEVISION

@ Appuyer une fois sur POWER (Veille) à droite de la télévision. Un voyant clignotant rouge s'affiche dans un coin de l'écran. B Appuyer sur POWER (Veille) sur la télécommande. La télévision s'allume et le voyant rouge devient bleu. Cela peut prendre un certain temps. FR-13 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Mise en route 8 Lorsqu'une invite s'affiche, sélectionner la langue dans la liste s'affichant à l'écran. Utiliser le bouton » pour faire défiler jusqu'à la langue souhaitée et appuyer pour confirmer.

REGLER LA TELEVISION

Si un lecteur DVD ou dispositif externe similaire est relié à la télévision, il faut régler la télévision de manière à ce qu'elle en affiche le contenu. Appuyer sur SOURCE pour afficher le menu Source en haut à gauche de l'écran. Utiliser le bouton 4 ou + pour mettre en surbrillance la source souhaitée, puis appuyer sur OK: Pour en savoir plus sur le branchement des autres équipements, voir SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉVISION à la page 5. RECHERCHE AUTOMATIQUE Æ appuyer sur MENU. Menu Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Piciure Sound EBrunng Hunction © Time M Lock B appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le menu Tuning (Réglage), puis sur + pour entrer. B Appuyer sur 4 ou + pour sélectionner Country (Pays), puis sur 4 où + pour sélectionner le pays. [4 Appuyer sur « où + pour sélectionner la recherche automatique (Auto Search), puis sur OK pour entrer. Appuyer sur 4 ou » pour sélectionner l'option OK, puis sur OK pour lancer la recherche. Appuyer sur MENU (il est possible de ne pas lancer la recherche TV/DTV) Country Auto Search Digital Mar # Analog Mar! Do you wantto start Auto Search Channel Ed °°?" Guide Cl Informal Software U| Start Upgr: Picture mSound Eranng Function © Time A Lock GB Appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique. & Remarque Q La recherche automatique peut prendre un certain temps.

RECHERCHE MANUELLE NUMERIQUE

Œ appuyer sur MENU. Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide Cl Information Software Upgrade Start Upgrade ImiPcture mSound EBranng Function © Time M Lock B appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le menu Tuning (Réglage), puis appuyer sur + pour entrer. B Appuyer sur « où + pour sélectionner la recherche manuelle numérique (Digital Manual Search), appuyer sur » pour entrer. ase select chan! Please OK 0 Seam (ri {Lo 1 me | B appuyer sur 4 ou + pour sélectionner la chaîne (Channel). Puis sur OK pour lancer la recherche. Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD/LED LCD FR-14

Mise en route Æ Lorsqu'une chaine est trouvée, appuyer sur OK pour l'enregistrer. Appuyer sur EXIT pour quitter. Recherche manuelle analogique Suivre les étapes ci-dessous pour effectuer une recherche manuelle. M1] Appuyer sur MENU. Analog Manual Search (Channel Eat Guide Clinformation Software Upgrade Start Upgrade ImiPiure séSouné ETanng Junction 0 Time Lock B appuyer sur « ou » pour sélectionner le menu Tuning (Réglage), puis sur + pour entrer. 8 Appuyer sur 2 ou + pour sélectionner la recherche manuelle analogique (Analog Manual Search), puis sur » pour entrer. [4] Appuyer sur « où + pour sélectionner la recherche (Search), puis sur » pour sélectionner la chaîne ayant la plus haute fréquence. Appuyer sur 4 pour sélectionner la chaîne ayant la plus basse fréquence. B Sélectionner Storage To (Stocker dans), puis appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le numéro de position pour la chaîne. Lorsque la chaîne est trouvée, appuyer sur le bouton rouge pour l'enregistrer. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour quitter. % Sound System (Système son) Appuyer sur « où + pour sélectionner Sound System, puis sur 4 ou + afin de sélectionner le système son approprié. + Current CH (Chaîne actuelle) Appuyer sur 4 ou + afin de sélectionner le numéro de chaîne à modifier. + Storage To (Stocker dans) Appuyer sur 4 ou + afin de sélectionner le numéro de programme à stocker. # Fine Tune (Mise au point) Si l'image et/ou le son est/sont mauvais, utiliser la fonction FINE TUNE (Mise au point). Ne pas utiliser cette fonction si la réception est bonne. H] Répéter les étapes f à B ci-dessus, puis appuyer sur = où + afin de sélectionner Fine Tune (Mise au point). A Appuyer sur 4 ou » plusieurs fois pour procéder à la mise au point, jusqu'à obtenir la meilleure image et le meilleur son possibles, puis relâcher le bouton. Mod ation de chaîne Il est possible de renommer, déplacer, paramétrer une chaîne favorite et passer la chaîne en mode analogique. © Appuyer sur MENU Gountry Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Ghannel Edit Guide Cl Information Software Upgrade Start Upgrade Picture Sound ETuning Jkrunction © Time M Lock B appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le menu TUNING (Réglage), puis sur pour entrer. Appuyer sur « où + afin de sélectionner CHANNEL EDIT (Modification chaîne). Appuyer sur » pour entrer dans le sous-menu. Il est possible d'appuyer sur le bouton rouge, vert, jaune ou bleu pour entrer dans le menu souhaité. RENAME (Renommer) © Appuyer sur ou + pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton vert pour la renommer.

Mise en route B appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le numéro du nom de la chaîne, puis sur « ou + pour sélectionner ce numéro. B est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. & Remarque Q La fonction RENAME (Renommer) n'est disponible que dans le programme ATV. MOVE (Déplacer) E appuyer sur 4 ou + pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton jaune pour sélectionner la position. B Appuyer sur « où + pour sélectionner le numéro à déplacer, puis sur le bouton jaune pour confirmer. 8 iles possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. Country. Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide Clintormation Software Upgrade Start Upgrade MBlPicture #éSound EiTuring Function © Time M Lock B Appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le menu TUNING (Réglage), puis sur + pour entrer. 8 Appuyer sur « ou + pour sélectionner Guide. Appuyer sur OK pour entrer dans le sous-menu, le guide du programme électronique s'affiche. Il est possible de rouvrir rapidement le menu GUIDE en appuyant sur le bouton GUIDE de la télécommande. GUIDE DIV 1 BBC ONE Wales rs 14100-16200 ca oo he Sc = 5 Li If 16:00 man EE TE ] ere Jane Roreenp Het Jen Sera a | Paramétrer une chaîne favorite @ Appuyer sur 2 ou + pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton rouge afin de paramétrer la chaîne favorite. Best possible d'appuyer sur le bouton rouge pour annuler les modifications à tout moment. B Appuyer sur le bouton FAV (Favorite) de la télécommande. La liste des favoris 4 Favourite List » s'affiche. [4] Appuyer sur « ou + pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer. SKIP (Ignorer) @ Appuyer sur ou + pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton bleu pour ignorer la chaîne actuelle. A 1est possible d'appuyer sur le bouton bleu pour annuler les modifications à tout moment. GUIDE (Guide du programme électronique) Avec cette fonction, il est possible d'accéder aux informations du programme DTV. [1] Appuyer sur MENU. ETAT D néermtien EE Do nrormme on No Information # Remarque U Uniquement en mode DTV. INTERFACE COMMUNE La fente d'interface commune (IC) est conçue pour recevoir le module d'accès conditionnel (AC) et la carte à puce afin de visualiser les programmes télévisuels payants et d'autres services. Il est nécessaire de contacter le fournisseur de services d'interface commune pour obtenir davantage d'informations sur les modules et l'abonnement. Remarque : nous ne fournissons pas les modules AC et les cartes à puce. Ils ne constituent pas des accessoires optionnels. Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Picture »éSound Eruning krFunction © Time Lock Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD/LED LCD FR-16

Mise en route A Avertissement Fonc: n de mise à niveau du logiciel +_ Éteindre la télévision avant d'insérer tout module dans la fente d'interface commune. + Lorsque le site Internet du magasin de télévision envoie de nouvelles mises à niveau, il est possible CI Module Inser de mettre à niveau le logiciel d'exploitation à l'aide du menu Download (Télécharger). Les données de diverses unités sont transférées consécutivement sur une chaîne de réception dédiée. Œ insérer le module AC correctement, puis la carte à puce dans la fente IC située sur le côté de la télévision. Il faut chercher la chaîne avec le code numérique de CE mise à niveau. Sat ed Country Auto Search ( Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide Cl information Software Upgrade Start Upgrade Main Menu Module information Smart card information Language & Remarque Software Download éSound EATuning Function © Time M Lock 1 Des informations sont disponibles dans le magasin de télévisions ou sur Internet. Press OK to select,or Exit toquit 0 — Fonctionnement B Aïlumerla télévision. Le message ci-dessous s'affiche (Appuyer sur MENU. sile module AC est détecté. Attendre quelques instants jusqu'à ce que la carte soit activée. B Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal Gourty (Main Menu), utiliser les boutons 4 et + pour Digital Manual Search : » Analog Manual Search mettre en surbrillance la ligne « Common Interface » Channel Edit (interface commune), puis appuyer sur OK. Œ Des informations détaillées sur la carte IC utilisée s'affichent. B Appuyer sur OK pour accéder au menu de la carte Consulter le manuel d'utilisation du module pour a connaître les détails de paramétrage Appuyer sur 4 ou »_ pour sélectionner le menu TUNING (Réglage), puis sur + pour entrer. G_ Lorsque le module est retiré, le message suivant s'affiche à l'écran, B Appuyer sur ou + afin de sélectionner Software Upgrade (Mise à niveau du logiciel). CI module removed Œ Appuyer sur 4 ou » pour l'activer. Le paramètre par défaut est Off (Désactivé). FR-17 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Mise en route 5 L'option Start Upgrade(Démarrer la mise à jour ) pecrt être sélectionnée (Le défaut est gray et ne peut pas être sélectioné) Press EXIT to cancel download [6] Appuyer sur « où + pour sélectionner l'option Start Upgrade(Démarrer la mise à jour ), puis sur OK pour entrer. La télévision redémarre et cherche les informations de mise à niveau. & Remarque D Si des informations de mise à niveau sont disponibles, la télévision commence la mise à niveau. Sinon, la télévision repasse en source DTV. @ Charger l'identification du récepteur. Ce processus peut également prendre quelques minutes. I est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler le téléchargement ; la télévision repasse en source DTV. Press EXIT to cancel download Up dating in progress - Do not turn off the TV B Une foisle téléchargement terminé, la télévision passe en mode téléchargement et le voyant s'allume. Le menu 4 de droite s'affiche. La télévision repasse en source DTV lorsque la mise à niveau se termine.

UTILISER LA TELEVISION

Sélectionner une émission de télévision OA l'aide du bouton Program number (Numéro de programme), saisir le numéro de la chaîne à l'aide du clavier numérique de la télécommande. B Utiliser la touche P+/P-. Appuyer sur P+/P- pour sélectionner un numéro de chaîne. Régler le volume Appuyer sur le bouton V+/V- de la télécommande ou sur le côté de la télévision pour régler le volume. Fonction CH.LIST (Liste chaînes) Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande pour afficher le menu Channel List (Liste des chaînes), puis sur + pour entrer. Appuyer sur « où + pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer.

REGLER LES PARAMETRES DE

L'IMAGE @ Appuyer sur MENU. Contrast Brightness Colour Sharpness Tint Mode Colour Temperature Noise Reduction Reset Standard Cool standard AAAAAAANA HBlPicture mfSound ETuning Junction @© Time M Lock Appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le menu Picture (Image), puis sur + pour entrer. Appuyer sur A ou + pour sélectionner l'élément à régler. Appuyer sur 4 ou afin de régler l'élément sélectionné. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour retourner au menu précédent. # Contrast (Contraste) Permet de régler l'intensité des zones lumineuses de l'image, mais ne modifie pas les zones sombres. Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD /LED LCD FR-18

Mise en route + Brightness (Luminosité) Permet de régler le flux lumineux de l'image entière, ce qui affecte principalement les zones les plus sombres de l'image. + Colour (Couleur) Permet de régler le niveau de saturation des couleurs selon les préférences de l'utilisateur. # Sharpness (Netteté) Permet de régler la netteté des détails fins de l'image. + Tint (Teinte) Permet de sélectionner le mélange de couleurs (teinte) de l'image. C4 Remarque 1 La fonction Tint (Teinte) n'est disponible qu'en mode NTSC. + Mode Permet de sélectionner le mode image. Sélectionner Standard/Mild/User/Vivid (Standard/Doux/ Utilisateur/Intense) selon le programme. Il est possible de sélectionner le mode souhaité grâce au bouton PMODE de la télécommande. + Colour temperature (Température des couleurs) Permet d'augmenter ou de réduire les couleurs chaudes (Warm) (rouge) et froides (Cool) (bleu) selon les préférences de l'utilisateur. Sélectionner Cool (Froid) pour donner au blanc une teinte bleutée, Normal pour donner au blanc une teinte neutre et Warm pour donner au blanc une teinte rouge. + Noise Reduction (Réduction du bruit) Filtre/réduit automatiquement le bruit de l'image et améliore la qualité d'image lorsque des signaux vidéo faibles sont reçus. Sélectionner Off/Low/Standard/High (Désactivé/ Faible/Standard/Elevé) selon le bruit de l'image. + Reset (Réi liser) Pour rétablir les valeurs par défaut.

REGLER LES PARAMETRES

DU SON Modifier les paramètres du son ® Appuyer sur MENU. Balance <== ess 2 Standad AL < SRS TSXT Digital Audio Output Equalzer (ox) Audio Languages (ok) Reset (x) HiPicture mSound Eifluning function ©ime Loct Appuyer sur 4 ou + pour sélectionner le menu Sound (Son), puis sur + pour entrer. Appuyer sur A ou pour sélectionner l'élément à régler. Appuyer sur 4 ou » afin de régler l'élément sélectionné. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour retourner au menu précédent. + Balance Permet de régler la sortie des haut-parleurs droit et gauche afin d'obtenir la meilleure reproduction stéréo pour l'écoute. + Mode Permet de sélectionner le mode son Appuyer sur 4 ou » pour sélectionner Standard/ Music/Theater/User (Standard/Musique/Théâtre/ Utilisateur) selon le programme. Il est possible de sélectionner le mode souhaité avec le bouton S.MODE de la télécommande. + AVL (Contrôle automatique du volume) Réduit les différences de volume entre les diffuseurs. # SRSTS XT Permet de contrôler la sortie du Woofer. Appuyer sur ou + pour sélectionner SRSTS XT. Appuyer sur 4 ou + pour paramétrer SRS TS XT sur OFF, ON (désactivé/activé).

+ SORTIE DIGITALE AUDIO

Cette fonction contrôle la sortie digitale audio Appuyer sur les boutons « ou + pour sélectionner la sortie digitale audio. Appuyer sur les boutons 4 ou » pour fixer la sortie digitale sur : OFF, PCM, RAW. + Equalizer (Egaliseur) Ce paramètre peut être réglé selon les préférences FR-19 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Mise en route de l'utilisateur. Picture «f Sound HiTuning Function © Time A Lock + Audio Languages (Langues audio) Appuyer sur 4 ou + pour sélectionner Primary/ Secondary (Primaire/Secondaire), puis sur 4 ou + pour sélectionner les langues nécessaires. Appuyer sur + pour sélectionner Close (Fermer), puis sur OK pour fermer l'option. Primary < English > Secondary < English > Close RPctue msounc Eilunng runction ©ïmo Lock & Remarque 1 La fonction Audio Language n'est disponible qu'en mode DTV. + Reset (Réinitialiser) Pour rétablir les valeurs par défaut. PARAMETRES DES FONCTIONS @ Appuyer sur MENU. Menu Language English Subtitle Language English Display Mode 169 Blue Screen of Recorder SCART Input AV OSD Time Out of OSD Transparency of Reset Sound EBTuning Function @ Time A Lock B appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le menu Sound (Son), puis sur + pour entrer. Language < English Subtitle Language English Display Moc Blue Screen Primary < English > Recorder Secondary < English > SCART Inpi OSD Time Close OSD Trans Reset éSound EiTuning AFurction © Time Lock Appuyer sur « ou + pour sélectionner l'élément à régler. Appuyer sur 4 ou + afin de régler l'élément sélectionné. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT. (Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour retourner au menu précédent. + Language (Langue) Permet de sélectionner la langue des menus. + Subtitle Language (Langue des sous-titres) Permet de sélectionner la langue des sous-titres. + Display Mode (Mode d'affichage) Pour régler le format, appuyer sur 4 ou » pour sélectionner 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/ Auto. Il est possible de sélectionner rapidement le mode souhaité avec le bouton SCREEN de la télécommande. + Mode4:3 Choisir 4:3 pour visualiser une image avec un format original de 4:3, avec des barres grises à droite et à gauche. + Mode 16:9 Choisir 16:9 pour régler l'image horizontalement, dans une proportion linéaire afin de remplir tout l'écran. + Zoom1 Choisir Zoom1 pour visualiser l'image sans aucune altération. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l'image seront rognées.

  • Zoom2 Choisir Zoom2 pour altérer l'image, l'étendre verticalement et la rogner. L'image adopte un compromis entre l'altération et le remplissage de l'écran. + Wide (Large) Choisir Wide pour régler l'image dans une proportion non linéaire, c'est-à-dire plus large en Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD/LEDLCD FR-20

Mise en route haut et sans altération en bas. + Blue Screen (Ecran bleu) Permet de sélectionner la couleur de fond des caractères. # Remarque {1 La fonction Blue Screen n'est disponible qu'en mode ATV. + Recorder (Enregistreur) Permet d'enregistrer le programme DTV. Les détails de l'enregistreur sont décrits à la page 26, 27. + SCART Input (Entrée Péritel) Lorsque l'entrée SCART2 est utilisée, s'assurer que la source d'entrée est AV ou S-VIDEO, puis régler l'option SCART INPUT. + OSD Time Out (Expiration de l'affichage à l'écran) Etablir la durée pendant laquelle les menus doivent s'afficher à l'écran. Appuyer plusieurs fois sur 4 ou » pour sélectionner le nombre de minutes préréglées. La durée (Time) sera réglée en séquence : désactivé, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 45 sec, 60 sec. Language English Subtitle Language English Display Mode 16:9 Blue Screen of Recorder SCART Input AV OSD Time Out off OSD Transparency of Reset HBiPicture séSound ETuning Function © Time Lock # OSD Transparency (Transparence de l'affichage à l'écran) Pour régler le fond en transparence de l'affichage à l'écran, la transparence sera réglée en séquence : désactivé, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %. + Reset (Réinitialiser) Pour rétablir les valeurs par défaut.

PARAMETRES DE L'HEURE

+ Clock (Horloge) @ Appuyer sur MENU. B appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le menu Time (Heure), puis sur + pour entrer Hour Minute ElPicture sfSound ETuning Function © Time M Lock 8 Appuyer sur « ou + pour sélectionner Clock (Horloge), puis sur» pour confirmer le paramètre. Appuyer sur à ou + pour sélectionner les heures ou les minutes, puis sur 4 ou » pour régler la valeur. + Date E appuyer sur MENU. B appuyer sur 4 ou + pour sélectionner le menu Time (Heure), puis sur + pour entrer. Clock Œ ov:00 Date en —— Offtime TS Qnime |Date < 02 > leep Time Zone | Month < 3 > Year < 2009 > Close Hm}Picture Sound uning HFUNEUON W lime M LOCK 8 Appuyer sur 2 ou + pour sélectionner Date, puis sur + pour confirmer le paramètre. Appuyer sur « ou + pour sélectionner l'option, puis sur 4 ou » pour régler la valeur. # Remarque Qi En mode DTV, l'heure et la date ne peuvent être modifiées car les informations horaires proviennent du signal. Pour modifier l'heure, éteindre la télévision en mode ATV, puis la rallumer. FR-21 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Mise en route + Off Time (Heure de désactivation) D Appuyer sur MENU. A Appuyer sur 4 ou > pour sélectionner le menu Time (Heure), puis sur + pour entrer. Repeat Hour Minute Picture #éSound EfTuning Function © Time M Lock [3] Appuyer sur « ou + pour sélectionner Off Time (Heure de désactivation), puis sur » pour confirmer le paramètre. Appuyer sur « ou + pour sélectionner l'option Repeat (Répéter), puis sur » pour la régler. Appuyer sur « ou + pour sélectionner les heures ou les minutes, appuyer sur 4 ou » afin de régler la valeur. Lorsque l'heure de désactivation est atteinte, la télévision passe en mode veille. + On Time (Heure d'activation) D Appuyer sur MENU. A appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le menu Time (Heure), puis sur + pour entrer. Clock 00:00 Date OK) = giim Activate < Off > ntm Sleep | Hour < 00 > Timez| Minute < 00 > Close HBPicture séSound ETuning Function © Time M Lock B Appuyer sur 2 ou + pour sélectionner On Time (Heure d'activation), puis sur + pour confirmer le paramètre. Appuyer sur à ou + pour sélectionner l'option Activate (Activer), puis sur » pour la régler. Appuyer sur à ou + pour sélectionner les heures ou les minutes, appuyer sur 4 ou p afin de régler la valeur. Lorsque l'heure d'activation est atteinte, la télévision s'allume automatiquement. + Sleep (Veille auto.) La veille éteint automatiquement la télévision après un certain temps préréglé (de 5 à 240 minutes). © Appuyer sur MENU, puis sur 4 ou > pour sélectionner le menu Time (Heure). Clock Date Off time On time Sleep CURE Time Zone < LondnGuT > HmlPicture sfSound EiTuning Function © Time M Lock [2] Appuyer sur +, puis Sur 2 où + pour sélectionner Sleep (Veille auto.). 8 Appuyer sur 4 ou + pour sélectionner le nombre de minutes. Sélectionner Off, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min ou 240 min. @ Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter) pour rétablir l'affichage de la tél ou sur MENU pour retourner au menu précédent. Le décompte commence à partir du nombre de minutes sélectionné. ision # Time Zone (Fuseau horaire) D Appuyer sur MENU. Clock Date Off time On time. 000 Sleep < Of > Time Zone < LondonGMT > Ml Picture Sound EäTuning Function © Time M Lock Appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le menu Time (Heure), puis sur + pour entrer. Zone (Fuseau horaire). Appuyer sur 4 où » afin de sélectionner le B Appuyer sur 4 ou + afin de sélectionner Time fuseau horaire approprié. Appuyer sur MENU pour sauvegarder et quitter. Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD/LED LCD FR-22

Mise en route PARAMETRES DU MENU automatiquement. Le mode Child Lock peut être repris en accédant au menu Lock Set (Paramétrer verrouillage) VERROUILLAGE et en paramétrant Child Lock sur On ou Off. Avec cette fonction, il est possible de contrôler le # Tuning Lock (Verrouillage du réglage) syntoniseur, le programme, le volume de la source, etc. Appuyer sur 4 ou » pour sélectionner Tuning Lock Appuyer sur MENU sur la télécommande, sur 4 ou + et choisir On ou Off. Remarque : certaines opérations, pour sélectionner le menu Lock (Verrouillage), puis sur comme la recherche, ne seront pas disponibles + pour entrer dans le sous-menu. Le mot de passe initial lorsque cette option est activée. En entrant dans le de la télévision est 0000. En cas d'oubili, il est toujours menu Tuning, Tuning Lock s'affiche à l'écran. Pour possible de saisir 9443 pour déverrouiller. utiliser le menu Tuning, il faut entrer dans le menu Lock afin de désactiver Tuning Lock ou activer le déverrouillage. + Channel NO. (N° de chaîne) Channel NO. est une option pour le paramétrage d'une chaîne préréglée. Appuyer sur ou + pour sélectionner la chaîne préréglée, puis sur 4 ou » pour sélectionner le numéro de chaîne. Change Password Child Lock Tuning Lock Sourcel Set Channel No Source Lock Max Volume Initial Volume Parental Lock nanghrnng + Source set (Paramétrer la source) Channel set est une option pour le paramétrage de la source de départ. Appuyer sur 4 ou + pour # CHANGE PASSWORD (MODIFIER LE MOT DE sélectionner Off, DTV, TV, AV, SCARTI, SCART2, PASSE) S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI, HDMI2, HDMI3, USB. Le DVD est disponible avec certains modèles.

HmlPicture mÉSound EiTuning Function © Time Lock © appuyer sur à ou + pour sélectionner Change Password (Modifier le mot de passe), puis sur » pour entrer dans le sous-menu. # Source Lock (Verrouillage de la source) Source Lock permet de contrôler l'activation ou la désactivation des modes d'entrée externes gênants. Change Password Appuyer sur 4 ou » pour régler le mode sur On ou CHIALEEE Ci Off. Lorsque le verrouillage de la source est activé, Tuning Lock < Off l de la télévision s'affich Se a source de la télévision s'affiche. En appuyant Gus Please Enter Password sur SOURCE, la télévision peut passer à la source ource Locl x ps aa LL correspondante et affiche la source verrouillée. Initial Volume Parental Lock HPicture fSound ETuning Function © Time M Lock Change Password Child Lock A Une fois les 4 chiffres saisis, il faudra les ressaisir Tuning Lock in à Sourcel Set une deuxième fois. Channel No Le nouveau mot de passe est alors ere ” no Max Volume automatiquement enregistré. Initial Volume < Parental Lock < + CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS) Appuyer sur « où + pour sélectionner Child Lock. Appuyer sur 4 ou »_ pour régler le mode sur On ou 4 Max Volume (Volume maximal) Off (activé ou désactivé). Si le mode de verrouillage ani A : Appuyer sur « ou + pour sélectionner le volume est activé, le mode Child Lock est automatiquement : £, Lee : maximal. Appuyer sur 4 ou + pour régler le volume désactivé. Si l'on appuie sur Child Lock (sur la à sac J k entre 0 et 100. La valeur du son ne peut dépasser la télévision), l'écran affiche Child Lock, ce qui peut à A valeur du volume maximal. Si le volume actuel est être effacé en appuyant sur MENU. 5 secondes mn : 2 à : à né . supérieur au volume maximal lors du réglage du après avoir appuyé sur le bouton, l'écran s'affiche

MlPicture mfSound ETuning Function @ Time M Lock FR-23 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Mise en route menu Lock set (Paramétrer verrouillage), le volume actuel devient le volume maximal configuré. Si le volume actuel est inférieur au volume maximal, le volume configuré par l'utilisateur reste le même. + Initial Volume (Volume initial) La télévision garde en mémoire le volume initial après la configuration et au prochain allumage. # Parent Lock (Verrouillage parental) Appuyer sur « ou + pour sélectionner le verrouillage parental, puis sur 4 ou > pour sélectionner OFF ou 4-18 afin de limiter l'âge des enfants regardant la télévision. # Clear Lock (Désactivation du verrouillage) Appuyer sur « ou + pour sélectionner le mode de déverrouillage, puis sur 4 ou » pour déverrouiller tous les modes configurés. En réglant toutes les options verrouillées sur OFF, le volume maximal est rétabli sur 100.

CONTEXTUEL + Fonction Subtitle (Sous- res) D Appuyer sur le bouton SUBTITLE de la télécommande pour afficher le menu de langues des sous-titres, puis sur + pour entrer. Subtitle Languages ner mn English

A Appuyer sur 2 ou + pour sélectionner l'élément, puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. # Remarque D Appuyer sur le bouton SUBTITLE de la télécommande permet d'afficher le menu de langues des sous-titres uniquement en mode DTV. + Fonction CH.LIST © Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande pour afficher le menu Channel List (Liste des chaînes). 1 BBC1 2 BBCTWO 5 five 1 7 BBC THREE 16 avc 17 UK Gold 23 bid-uptv 25TCM 26 UK Style 27 Discovery B appuyer sur 4 ou + pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. + Fonction GUIDE Appuyer sur le bouton GUIDE de la télécommande pour afficher le menu du guide des programmes, puis sur 4, }, 4 ou + pour sélectionner le programme. ILest possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. ame = Œ a Dre | LE Dm | DD C1 CM OS EN M & Remarque Q Disponible en mode DTV uniquement. + Fonction FAV Appuyer sur le bouton FAV de la télécommande pour afficher le menu Favourite List (Liste des favoris). Appuyer sur « où + pour sélectionner le programme, puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. FAVORITE LIST #5v1 BBCi vVow2 BBCIWO woM5 five Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD/LED LCD FR-24

Mise en route / Utiliser les fonctions + INFO pour que la télévision retourne à la source TV, Appuyer sur le bouton INFO de la télécommande supposément la source USB ou DVD. pour afficher les informations sur la chaîne actuelle. [1] Supposons que le numéro de chaîne venant Il'est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour d'être utilisé est 8 et que le numéro de chaîne annuler les modifications à tout moment. actuel est 18 (comme indiqué sur la figure). Subite Narallon English MPEGS 5761 News and Foctual

Appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande pour afficher le menu Audio Languages (Langues audio). Appuyer sur 4 ou + pour sélectionner les paramètres souhaités, puis sur OK pour entrer. 18 ILest possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. Audio Languages wrec MEngliSh 1x | “or 9 B Pour revenir à la chaîne 8, il suffit d'appuyer sur MPEG English v! QView. 8 Pour revenir à la chaîne 18, appuyer de nouveau sur le bouton. Cette fonction permet de facilement passer de la chaîne actuelle à la chaîne utilisée juste avant. # Remarque A Appuyer sur le bouton AUDIO de la ser les fonctio télécommande permet d'afficher le menu de langues audio uniquement en mode DTV. + Couper le son Fonctions Télétexte La fonction de coupure du son (sourdine) est très utile Le télétexte est un système d'informations diffusé par en cas d'appel téléphonique ou si des invités vous certaines chaînes pouvant être lu comme un journal. Il rendent visite. offre également des sous-titres pour malentendants ou les personnes ne parlant pas la langue d'un programme M Appuyer surle bouton MUTE (Sourdine) de la particulier diffusé (réseaux câblés, chaînes satellite, etc.). télécommande. Le message 4 Mute » s'affiche en bas de l'écran et le son de la télévision est À Remarque coupé. Li Les boutons du télétexte fonctionnent même sans B Pour rétablir le son, appuyer sur MUTE de signal télétexte, mais il n'y a aucun affichage. nouveau ou directement sur V+. + Affichage du programme repide Cette fonction permet de revenir rapidement au dernier programme visionné. Appuyer sur Q.View FR-25 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Utiliser les fonctions Télétexte + Télétexte Pour sélectionner le télétexte, appuyer sur le bouton de la télécommande. Pour éteindre le télétexte, appuyer de nouveau sur ce bouton. Remarque : toutes les fonctions ne sont pas disponibles en mode télétexte. Seules quelques fonctions de commande directe par bouton sont disponibles en mode télétexte, à savoir : + Réglage du volume + Fonction Mute (Sourdine) CY SETUP + Faire défiler vers le haut/le bas les pages Utiliser les boutons P+/P- pour passer à la page suivante ou précédente. & Saisir le numéro de page Pour sélectionner une page de télétexte, saisir le numéro de page à l'aide du clavier numérique de la télécommande, ou utiliser P+/P- ou les boutons colorés Fast text. + Mode mixte Pour voir l'image de la télévision tout en étant en mode Texte, appuyer sur (=) pour superposer les données de télétexte en haut de l'image de la télévision. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour retourner en affichage texte intégral. DS TITLE + INDEX Appuyer sur INDEX pour accéder à la page d'index du télétexte. CS INDEX + Modification de la langue Appuyer sur le bouton! ® pour modifier les caractères du télétexte entre Eastern (orientaux) et Western (occidentaux). D.CALL + Pause Appuyer sur Æ pour arrêter la mise à jour automatique de la page de télétexte. Cette fonction est très utile lorsqu'il y a plusieurs pages de télétexte ou données sur le même nombre de pages. 10+ + Taille Appuyer sur Æ pour passer de l'écran plein à la moitié d'écran. Cette fonction est très utile car elle permet d'agrandir l'image, rendant le texte facile à lire. US A-B + Révéler Appuyer sur le bouton C?) pour afficher le texte masqué. Cette fonction est utilisée pour afficher des informations telles que des réponses à des questions interactives en ligne du télétexte. u PROGRAM Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD/LED LCD FR-26

Utiliser les fonctions + Heure En mode télévision normal uniquement, appuyer sur © permet d'afficher l'heure du télétexte en haut à droite pendant quelques secondes. RS anere + Boutons colorés Fast text Fast text affiche automatiquement les quatre pages les plus fréquemment utilisées. Selon le diffuseur, ces pages peuvent être choisies par l'utilisateur. Appuyer sur le bouton coloré de la télécommande ayant la même couleur que le lien en bas de la page de télétexte pour accéder directement à cette page.

+ Sous-code Appuyer sur le boutoi n saisissant le nombre à 4 chiffres pour accéder à une page secondaire. DS SEARCH MODE USB # Remarque Ü Les schémas de la partie ci-dessous sont fournis à des fins de référence uniquement. Voir la télévision si nécessaire.

UTILISER LE DISPOSITIF USB

© Formats de fichiers pris en charge : + Photo :*jpg: + Musique : “fichiers mp3; + Film :#fichiers avi; + Texte: *txt & Remarque A Certains fichiers ne peuvent être lus selon la manière dont ils ont été enregistrés. Appareils pris en charge : Prend en charge les appareils de stockage de masse dont le fichier système est FAT32, tels que certains disques USB, disques durs externes et lecteurs MP3. Si un dispositif USB ne peut être identifié en raison d'un fichier système incompatible, il faut le formater sur le fichier système mentionné ci-dessus. Pour obtenir une lecture régulière : + Le taux d'encodage du fichier doit être inférieur à 300 Ko/s; + En raison de la distance limitée de transmission des signaux du dispositif USB, il est recommandé de ne pas utiliser de cordon USB. En cas d'utilisation d'un tel cordon, s'assurer que sa longueur ne dépasse pas 1 mètre ; + Utiliser un dispositif USB haute vitesse conforme à la norme USB 2.0 ; avec un dispositif USB 1.1, la lecture peut être irrégulière. Connecter/Retirer le dispositif USB Appuyer sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner l'option USB. Insérer le dispositif USB dans l'interface USB correspondante 2 secondes après avoir lancé le système. Après être entré dans le menu du système, appuyer sur le bouton 4 ou » de la télécommande pour sélectionner les fichiers USB requis. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection, puis entrer dans la liste de fichiers sélectionnée. Appuyer sur le bouton 4 ou + de la télécommande pour sélectionner le fichier requis, puis sur OK pour entrer dans le fichier sélectionné. Pour quitter le système de lecture multimédia en continu et regarder une émission de télévision, appuyer sur BACK (Retour) pour retourner au menu principal de la transmission multimédia {afin de protéger l'appareil), puis sur SOURCE pour sélectionner TV (Télévision) et retourner en mode TV. C4 Remarque Q En appuyant sur MENU lorsque le dispositif USB est sélectionné comme source, l'écran devient noir sauf lorsque des images ou films sont lus. FR-27 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Utiliser les fonctions U Pendant la lecture de l'appareil USB, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois pour retourner à l'interface principale USB. Il est ensuite possible de passer aux sources de signal souhaitées en appuyant de nouveau sur SOURCE. QI Ne pas débrancher l'appareil USB en cours d'utilisation. Lorsque ce type d'appareil est débranché inopinément, les fichiers stockés ou le dispositif de stockage USB peuvent être endommagés. Utiliser le dispositif USB Appuyer sur le bouton « ou + pour faire défiler le menu principal ou le sous-menu, puis sélectionner l'option souhaitée. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. Appuyer sur 4{ ou > pour l'avance rapide (FWD) ou le retour en arrière rapide (REV) de l'élément lu. Appuyer sur PLAY/PAUSE pour lancer la lecture, puis de nouveau sur le bouton pour interrompre la lecture. Appuyer sur ZOOM pour agrandir les images, puis sur 4,»,4 ou + pour déplacer l'image. Appuyer sur STOP I pour arrêter la lecture ou retourner au menu précédent, puis sur BACK plusieurs fois pour retourner au menu principal. # Remarque [Il est possible de choisir des photographies ou de la musique dans différents fichiers afin de les lire en même temps. Lire une image Après être entré dans l'interface principale USB, appuyer 4 ou » pour sélectionner PHOTO. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection et entrer dans la liste de fichiers d'images. Appuyer sur « ou + pour sélectionner l'image à lire, sur OK pour confirmer, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lire les images. Pour faire un arrêt sur image, appuyer de nouveau sur PLAY/PAUSE. Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image, puis sur 4,9, 4 ou + pour déplacer l'image. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner l'image précédente ou suivante. Appuyer sur « où + pour faire pivoter l'image. Appuyer sur STOP I pour arrêter l'image en cours de lecture. Pour quitter la lecture, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois. # Remarque QU l'affichage du menu varie selon le nom de la photographie et la définition de votre appareil. Lire de la musique Après être entré dans l'interface principale USB, appuyer ou > pour sélectionner MUSIC (Musique). Appuyer sur OK pour confirmer la sélection et entrer dans la liste de fichiers de musique.

Utiliser les fonctions Appuyer sur « ou +, sur OK pour sélectionner la musique à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lire la musique. Appuyer sur 44 ou ++ pour l'avance rapide (FWD) ou le retour arrière rapide (REV) de la musique lue. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le morceau de musique précédent ou suivant. Appuyer sur STOP M pour arrêter le morceau de musique en cours de lecture lorsque l'interface actuelle est la musique lue. Pour retourner au menu principal, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois. & Remarque Il est possible de lire de la musique et une image en même temps. Lire un film Après être entré dans l'interface principale USB, appuyer 4 ou » pour sélectionner Movie (Film). Appuyer sur OK pour confirmer la sélection et entrer dans la liste de fichiers de films. Appuyer sur 4 ou +, sur OK pour sélectionner le film à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lancer la lecture. Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le film précédent ou suivant. Appuyer sur STOP I pour arrêter le film en cours de lecture. Pour quitter la lecture, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois. Texte Après être entré dans l'interface principale USB, appuyer 4 où » pour sélectionner Text (Texte). B appuyer sur OK pour confirmer la sélection et entrer dans la liste de fichiers de textes. B Appuyer sur « où +, sur OK pour sélectionner le texte à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lire ce texte. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le texte précédent ou suivant. B pour quitter le mode Text, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois. & Remarque Q Il'est possible de lire de la musique et un texte en même temps. Utiliser un disque externe USB pour l'enregistrement ® insérer le dispositif USB au format FAT32 dans le connecteur USB1, puis appuyer sur MENU. Menu Select Disk (C2 USB1 C: Check File System (04 start USB Disk Format Œ Time Shift Size Speed & Remarque D Seule l'entrée USB1 est disponible pour l'enregistrement. B appuyer sur 4 ou » pour sélectionner le menu FUNCTION (Fonction), puis sur + pour entrer. B Appuyer sur le bouton « ou + pour sélectionner Recorder (Enregistreur), puis sur OK pour entrer dans le sous-menu. FR-29 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Utiliser les fonctions E Appuyer sur le bouton 4 ou + pour sélectionner Disk (Disque), puis sur le bouton + ou OK pour entrer. Appuyer sur le bouton 4 ou » pour sélectionner le disque si le dispositif possède plusieurs disques. B Appuyer sur « où + pour sélectionner Format, puis sur » pour entrer. Appuyer sur 4 ou » pour sélectionner la taille de format souhaitée, puis sur OK pour formater le disque USB. File System Size File System Size All SD 27Min HD7Min # Remarque Q Le système formatera tout le dispositif. Si la taille du dispositif est supérieure à 1 Go, il est possible de régler la taille utilisée pour la programmation. BG & formatage peut prendre plusieurs minutes, en fonction de la taille de la mémoire. Appuyer sur 4 où + afin de sélectionner la taille du disque pour la programmation. La taille maximale du dispositif pour Time Shift (Programmation) est de 8 Go. H Attendre que le système procède à une vérification. Les données de vitesse sont visibles une fois la vérification réussie. # Remarque [I Le formatage n'est que requis lors du premier enregistrement. {I La taille minimale du dispositif pour l'enregistrement est de 1 Go. La fonction de formatage du dispositif prend jusqu'à 2 To. Le nombre maximal de partitions est de 16 ; une seule est active à la fois. 1 Débit binaire : + Débit binaire du dispositif > 4,5 Mo/s; l'enregistrement est sûr en flux HD ; + Débit binaire du dispositif > 1,5 Mo/s; l'enregistrement est sûr en flux SD ; + Débit binaire du dispositif > 600 Ko/s ; l'enregistrement n'est pas sûr. U Le système ne peut fonctionner normalement si le dispositif USB présente l'un des problèmes ci- dessous : *_Le dispositif a un bug. *_Le dispositif a un message d'erreur. *_Le dispositif signale une taille infidèle. LE IMPORTANT + _Le dispositif USB doit être formaté au format FAT32 par un PC avant d'être inséré dans le connecteur Appuyer sur OK pour enregistrer. USB. Format PROGRAMMATION Do not unplug USB device Formating.. Time Shift 14:61 Time Shift Size Time Shift Size All SD 14Min HD4Min

& Remarque Q Si l'utilisateur sélectionne la taille maximale de programmation, il n'est pas possible de procéder à un enregistrement. | [-00:00:12/00:10:00] Time Shift 14:51 œeseese: BE) [-00:00:12/00:10:00] La fonction Time Shift (Programmation) n'est disponible qu'en mode DTV. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/ Pause) pour interrompre le programme, puis de nouveau sur PLAY/PAUSE pour que le programme Time Shift soit lu. Pour arrêter la fonction Time Shift, appuyer sur STOP (Arrêt). Pour arrêter le programme Time Shift en cours de lecture, appuyer sur STOP (Quitter). Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD/LEDLCD FR-30

Utiliser les fonctions ENREGISTREMENT @ Appuyer sur D.MENU pour enregistrer le programme en cours de lecture, puis sur D.MENU ou EXIT (Quitter) pour réduire l'interface d'enregistrement. CS 0 6

Recording 9 5five 15:06 100:60.00] The streets of SAN francisco(384MB) B Appuyer sur STOP pour arrêter l'enregistrement en cours. 8 pour lire le programme enregistré, appuyer sur INDEX pour ouvrir la liste enregistrée. Recorded List Record) Gold workshop wit LPiay_] Gold workshop wit Appuyer sur le bouton « ou + pour sélectionner le contenu enregistré. Appuyer sur + pour afficher les informations sur le programme. Me dass

fon Va 1eave IPROGRAN NAME] ad mtaap i pige Appuyer sur 4 pour annuler. Appuyer sur OK ou PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lire le programme enregistré, puis sur STOP pour arrêter la lecture. PLAYBACK 14:51 OTTT 7eseesseen] AE [00:00:12/00:10:00] SFIVE_ Gold workshop with jan Springer & Remarque 1 Le fait de changer la chaîne n'aura aucune conséquence sur l'enregistrement à la même fréquence, mais aura un impact sur la programmation. Le programme enregistré ne peut être supprimé en cours de lecture. 1 Appuyer sur INDEX plusieurs fois. Le programme affiche cet ordre : nom du programme, nom de la chaîne, heure du programme, nom du fichier et durée du fichier.

UTILISER UN LECTEUR DVD

(certains modèles uniquement)

D Appuyer sur le bouton SOURCE de la télécommande pour accéder au mode DVD. B placerle DVD dans la fente prévue à cet effet, face imprimée vers l'extérieur. La fente n'accepte que les DVD de taille standard. B Le DVD se lance automatiquement (la plupart des DVD commencent avec un menu du disque). B Utiliser», €, a ou + pour naviguer dans le menu du DVD et mettre en surbrillance l'option de lecture, puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).

+ INTERROMPRE LA LECTURE D'UN DVD

M Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour interrompre la lecture. Le son est également mis en sourdine. B Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour reprendre une lecture normale.

+ ARRÊTER LA LECTURE D'UN DVD

D Appuyer sur M pour arrêter la lecture d'un DVD. L'écran de la télévision affiche le logo de FR-31 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Utiliser les fonctions démarrage du DVD. B certains disques mémorisent l'endroit où le DVD a été arrêté. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/ Pause) pour y revenir et poursuivre la lecture. B Appuyer sur m deux fois pour arrêter complètement et vider la mémoire du lecteur.

+ UTILISER L'AVANCE RAPIDE OU LE RETOUR

ARRIERE RAPIDE © Pour faire avancer un disque plus rapidement, appuyer sur le bouton » Pour retourner en arrière, appuyer sur le bouton 4€. B Appuyer sur » ou & plusieurs fois pour passer aux différentes vitesses. Ces vitesses s'affichent en haut à gauche de l'écran : 2X, 4X, 8X, 16X, 32X et vitesse de lecture normale. E Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour reprendre une lecture normale. + PASSER A LA SCENE SUIVANTE OU PRECEDENTE Pendant la lecture, appuyer sur M pour passer à la scène suivante ou sur K« pour repasser à la scène précédente.

Le contrôle parental peut être activé en configurant le mode Password (Mot de passe) sur On. Le mot de passe par défaut est 1234. En cas d'oubli, il est toujours possible de saisir 1369 pour déverrouiller cette fonction.

+ UTILISER LA FONCTION DE ZOOM

ni] Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image ou l'écran. Appuyer sur ce bouton plusieurs fois pour agrandir davantage l'image. B En mode ZOOM utiliser le bouton », 4, » ou « pour afficher à l'écran une partie différente de l'image agrandie.

+ PASSER EN SOUS-TITRES

© Appuyer sur SUBTITLE (Sous-titre) pendant la lecture. B Les langues disponibles s'affichent en haut à gauche de l'écran. Appuyer plusieurs fois jusqu'à ce que la langue de sous-titrage souhaitée s'affiche. B Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu'à ce que SUBTITLE OFF (Désactivation sous-titre) s'affiche afin de désactiver les sous-titres.

+ UTILISER LE MODE REPETITION

Appuyer sur REPEAT (Répéter) une fois pour relire le chapitre d'un DVD, deux fois pour relire le titre en cours de lecture ou trois fois pour relire tout le contenu du disque.

+ MODIFIER L'ANGLE DE LA CAMERA

Certains DVD offrent plusieurs angles de caméra pour certaines scènes, voire toutes. Appuyer sur ANGLE pour modifier l'angle de la caméra. Il existe différents angles de caméra : avant, latéral, vue d'ensemble ou extérieur.

AUTRES FONCTIONS POUR

LE DVD D.MENU Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu précédent. + AUDIO De nombreux DVD possèdent plusieurs bandes sonores. Pour passer d'une bande à l'autre, appuyer sur le bouton AUDIO. Attendre trois secondes avant d'appuyer de nouveau sur le bouton afin de naviguer entre les options. # TITLE (Titre) Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu du titre sur certains DVD. Appuyer sur +, 2, ou 4 pour naviguer dans le menu. + SEARCH (Recherche) Appuyer sur SEARCH (Recherche). Utiliser les touches numériques pour saisir le numéro du chapitre à lire, puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). PROGRAM (Programme) Pendant la lecture, appuyer sur PROGRAM pour passer directement à une partie ou un programme sur le DVD. Appuyer sur les boutons chiffrés pour sélectionner le numéro du programme souhaité. Une fois terminé, déplacer le curseur pour sélectionner START (Démarrer). Le DVD passe directement à cette partie et lance la lecture. Pour annuler cette fonction, appuyer sur PROGRAM et se positionner sur STOP (Arrêt), puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/ Pause). + AB Utiliser A-B pour configurer une partie d'un DVD à répéter. Appuyer sur A-B pour marquer le point de départ et appuyer une nouvelle fois pour marquer Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD/LED LCD FR-32

Utiliser les fonctions / Sections des références une piste, un dossier ou le contenu entier du disque. Appuyer plusieurs fois pour sélectionner l'élément à répéter. Il est également possible d'utiliser la fonction A-B pour répéter une certaine partie d'une piste ou d'un CD. la fin. La répétition de cette partie commence immédiatement. Appuyer sur A-B pour annuler la répétition. + ANGLE Pour profiter au maximum de l'ambiance des programmes sportifs, concerts ou pièces de théâtre, appuyer sur ce bouton pour regarder certaines actions avec des angles différents (fonction disponible sur certains disques. En utilisant un disque enregistré avec plusieurs angles, il est possible de visualiser la scène sous différents angles, par exemple : avant, Sections des références DEPANNAGE M Le guide ci-dessous peut aider à résoudre certaines latéral, vue d'ensemble et extérieure). anomalies : # D.CALL Vérifier si la télévision est En appuyant plusieurs fois sur D.CALL, un indicateur correctement branchée. s'affiche à l'écran pour différents types de disque DVD, Pas dinade Vérifier si la télévision est CD. etc. * branchée à une source ) etc. pas de son nn A d'alimentation appropriée. + LIRE UN CD D'IMAGES JPEG Vérifier s'il n'y a pas de coupure © insérer un CD JPEG de la même façon qu'avec un d'électricité. DVD ou CD AUDIO, face imprimée vers l'extérieur. Vérifier l'arrivée de signaux B Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche GES, à l'écran. Utiliser la télécommande pour B Utiliser à our pour mettre en surbrillance le Ecran noir modifier l'entrée des signaux sur dossier et l'image à visualiser, puis appuyer sur l'entrée appropriée. PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). Chaque image du Redémarrer la télévision si disque s'affiche consécutivement, comme un l'alimentation à été coupée. a panorama Appuyer sur MUTE (Sourdine) et Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) vérifier si ce mode est activé pendant le panorama afin de faire un arrêt sur Passer à d'autres chaînes et Image. Pas de son vérifier s'il existe le même BB Appuyer sur le bouton » ou 4 pour passer BB ETTe, à l'image suivante ou retourner à l'image APhÜyerstrVOLr pour Voirsile précédente. problème peut être résolu. + LIRE UN CD AUDIO Son de Vérifier si le système audio est Æ insérer un CD de la même façon qu'avec un DVD, mauvaise correct. her face imprimée vers l'extérieur. té Consulter le manuel d'utilisation Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche pour le réglage. à l'écran. Pas d'image Vérifier si la chaîne appropriée est B Utiliser « ou + pour mettre en surbrillance surcertaines sélectionnée. la piste à lire, puis appuyer sur PLAY/PAUSE chaînes Régler l'antenne. (Lecture/Pause) pour écouter le CD en entier depuis le début. Il est possible d'arrêter ou Pas de couleur Vérifier si le même problème existe sur d'autres chaînes. d'interrompre la lecture, d'avancer ou de sur certaines : 9 a à 0 FA ñ Consulter les instructions retourner en arrière de la même façon qu'avec émissions (noir M ; . ne appropriées dans le manuel pour un DVD. Il est également possible d'utiliser etblanc) la fonction REPEAT (Répéter) pour répéter le réglage des couleurs. FR-33 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Sections des références Vérifier si l'antenne est Parasites sur ns VS correctement connectée. Vérifier certaines nm h si l'antenne est en bon état. THOSE Effectuer un réglage précis de la toutes gage P chaîne. Débrancher la télévision de l'alimentation. Attendre 10 Télévision hors secondes, puis la rebrancher. contrôle Sile problème persiste, contacter le service après-vente agréé pour une assistance technique. & Remarque U Si l'anomalie ne peut être corrigée à l'aide du guide ci-dessus, contacter un centre de réparation agréé local. 1 La télévision doit uniquement être répare par un service agréé. Ne jamais tenter de retirer le capot arrière car la télévision contient des tensions dangereuses pouvant entraîner la mort ou un incendie. Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD /LED LCD FR-34

Sections des références Caractéristiques techniques En raison d'innovations technologiques, les caractéristiques de la télévision que vous venez d'acheter peuvent varier par rapport aux données de ce tableau Modèle 19" 22" 40” Système audiovisuel PAL/SECAM'B/G,I,D/K; LL Sortie audio > 3W+3W > 8W+8W Entrée COMPOSANTE, entrée PC, entrée SCART, entrée Audio, Connectique entrée Péritel, entrée antenne, entrée HDMI,AV(Modèles 19”/22"LED LCD uniquement) ,USB,entrée S-VIDEO (Modèles LCD uniquement). Alimentation Voir plaque signalétique Consommation Voir plaque signalétique Fonctionnement : 5° C- 35° C EMpÉETe Stockage : - 15° C - 35° C Humidité Fonctionnement : 20 % - 80 % Stockage : 5 % - 90 % Remote control , AAA battery x? , Instruction Manual , Warranty , TV Stand : 5XScrews for TV stand(only for 40" model) Accessoires Component adapter Component audio adapter ,SCART adapter (only for 40" model) Cover button (only for 40" model) Power Adapter (only for 19"and 22"model) & Remarque : A Toutes les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement. 1 Toutes les données sont des valeurs approximatives. FR-35 Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

Sections des références Manuel D'utilisation Television Numerique ecran LCD /LED LCD FR-36