HAIER ESA3105 - Réfrigérateur

ESA3105 - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESA3105 HAIER au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER ESA3105 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Climatiseur monobloc
Caractéristiques techniques principales Capacité de refroidissement : 3,1 kW
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 75 cm, Largeur : 44 cm, Profondeur : 38 cm
Poids 30 kg
Compatibilités Compatible avec fenêtres standard
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 3,1 kW
Fonctions principales Refroidissement, déshumidification
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer régulièrement, évacuation de l'eau condensée
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes CE
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel pour une performance optimale

FOIRE AUX QUESTIONS - ESA3105 HAIER

Comment régler la température de mon HAIER ESA3105 ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la température et vers la gauche pour la diminuer.
Pourquoi mon HAIER ESA3105 ne refroidit-il pas ?
Vérifiez si le filtre à air est propre. Un filtre encrassé peut réduire l'efficacité. Assurez-vous également que les fenêtres et portes sont bien fermées.
Quel est le niveau sonore de l'HAIER ESA3105 ?
Le HAIER ESA3105 a un niveau sonore d'environ 52 dB, ce qui est relativement silencieux pour un climatiseur de cette taille.
Comment nettoyer le filtre de mon HAIER ESA3105 ?
Retirez le filtre de l'unité, puis nettoyez-le à l'eau tiède avec un peu de savon. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Mon HAIER ESA3105 affiche un code d'erreur, que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Dans la plupart des cas, il peut être résolu en redémarrant l'appareil ou en vérifiant les connexions électriques.
Comment puis-je augmenter l'efficacité énergétique de mon HAIER ESA3105 ?
Assurez-vous que l'unité est correctement dimensionnée pour la pièce, nettoyez régulièrement les filtres et évitez d'utiliser des appareils générant de la chaleur dans la même pièce.
Quelle est la puissance de refroidissement de l'HAIER ESA3105 ?
L'HAIER ESA3105 a une puissance de refroidissement d'environ 2,6 kW, ce qui est adapté pour des pièces allant jusqu'à 30 m².
Est-ce que l'HAIER ESA3105 est facile à installer ?
Oui, l'HAIER ESA3105 est conçu pour une installation facile. Suivez les instructions du manuel pour une installation en toute sécurité.
Puis-je utiliser mon HAIER ESA3105 en hiver ?
Non, cet appareil est conçu uniquement pour le refroidissement. Évitez de l'utiliser par temps froid pour éviter d'endommager l'appareil.
Quel type de réfrigérant utilise l'HAIER ESA3105 ?
L'HAIER ESA3105 utilise le réfrigérant R410A, qui est plus respectueux de l'environnement que les anciens réfrigérants.

Questions des utilisateurs sur ESA3105 HAIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESA3105 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESA3105 de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI ESA3105 HAIER

Climatisation de Pièce

À Commande Électronique

Lire les instructions avant de procéder à l'installation. Pour toutes questions concernant les pièces et l'entretien, composez le 1-877-337-3639.

Pièces fournies (Voir fig. # 6)

Vous aurez besoin des outils suivants pour l'installation du climatiseur : • Ciseaux

- Tournevis cruciforme

• Tournevis ordinaire

- Pinces

- Clé à molette

- Perceuse et forets

• Mètre (ruban gradué)

• Gants

- Niveau

- Clé à douille

Réf.Description de la pièceModèle
HWR10XC5, HWR12XC5 ESA3105, ESA3125
1Persienne droite1
2Persienne gauche1
3Joint en mousse de la fenêtre à guillotinel1
4Support de blocage de fenêtre1
5Vis de 31/32 po.8
6Vis de 13/32 po.11
7Rail de montage supérieur1
8Videz le tube de l'eau1
9Télécommande et batterie1
10Dispositif de guidage du cadre2

HAIER ESA3105 - 1

Installation du climatiseur sur une fenêtre

Le climatiseur a été conçu afin d'être installé sur une fenêtre à guillotine simple ou double. Chaque climatiseur est fourni avec un kit d'installation avec des persiennes qui permettent de fermer les ouvertures des deux côtés, entre le climatiseur et la fenêtre. Le tableau ci-dessous indique les dimensions de chaque appareil avec ou sans kit d'installation. Mesurez la largeur de l'ouverture de la fenêtre et comparez-la au tableau ci-dessous afin de vous assurer qu'elle correspond aux critères minimum et maximum.

HAIER ESA3105 - Installation du climatiseur sur une fenêtre - 1

Dimensions\ModèleHWR10XC5, HWR12XC5, ESA3105, ESA3125
A (po.) 82132"
B (po.) 15916"
C (po.) 15916"
D (po.) max. 40532"
D (po.) min. 2634"
Hauteur de boîte 143132"
Largeur de boîte 2358"
Profondeur de boîte 202132"

L'INSTALLATION-1

Retirer l'appareil de son emballage et le déposer sur le plancher à côté de l'endroit où il sera installé. 1. Ouvrez la grille d'admission en tirant la porte exposée sur le dessus de l'unité et enlevez le vis qui attache le panneau de devant (fig A) 2. Enlevez le panneau de devant et tournez-le jusqu'à la position B. Séparez le panneau d'opération du panneau de devant en poussant sur les touches (fig B)

HAIER ESA3105 - L'INSTALLATION-1 - 1

text_image Dégagérant obligatoire de 1,2 cm minimum pour le rail intérieur du climloiseur 3,8 cm Minimum Codre de la lenée Laite de bois N T E R I E U R EXTERIEUR

HAIER ESA3105 - L'INSTALLATION-1 - 2

text_image 3,8 cm Minimum 1,2 cm Minimum Lorte de bois Rebord de fenêtre NTERIEUR Exterieur Cadre de la contre-fenêtre

L'installation

Inspectez le cadre et le rebord de la fenêtre afin de vous assurer qu'ils pourront supporter le poids du climatiseur. Mesurez la largeur entre les moulures de la fenêtre afin de vous assurer que le kit d'installation immédiate "Instant Mount" puisse s'encastrer instantanément. Les modèles à kit d'installation immédiate "Instant Mount" ont été conçu pour des fenêtres correspondant aux caractéristiques de la page 38.

Le kit d'installation immédiate "Instant Mount" qui est fourni avec le climatiseur a été conçu afin de pouvoir installer le climatiseur sur la plupart des fenêtres à guillotine sans contre-fenêtres. Pour installer le climatiseur sur un cadre de fenêtre sans contre-fenêtre, modifiez le rebord de la fenêtre en ajoutant des lattes de bois (ce n'est pas inclus) au niveau du bord intérieur et du bord extérieur de la fenêtre. Vous parviendrez ainsi à surélever le climatiseur et à pouvoir négocier toute obstruction que risque de présenter le cadre de la contre-fenêtre.

2 Préparer l'appareil pour l'installation-2

  1. Déposez les vis situées de part et d'autre et à l'arrière du boîtier.
  2. Tout en retenant le boîtier, glissez l'appareil hors du boîtier en tirant vers l'avant sur la poignée de réceptacle d'eau.
  3. Insérez les dispositifs de guidage de cadre dans la partie intérieure du boîtier. ATTENTION : Ne jamais exposer la grille ou le devant en plastique à des températures extrêmes.

HAIER ESA3105 - Préparer l'appareil pour l'installation-2 - 1

text_image périeur et z les bandes xterne en

Montez le rail supérieur en utilisant quatre (3) vis de 13/32 po.

Glissez le rideau gauche à gauche, dans les rails supérieur et inférieur. Répétez l'opération pour le rideau droit. Fixez les bandes de retenue des rideaux sur les côtés de l'habillage externe en utilisant six (6) vis de 13/32 po.

Préparer

PRÉPARER PRÉPARER PRÉPARER PRÉPARER PRÉPARER

Table des Matières

PAGE
Message de Haier23
Immatriculation du Produit23
Consignes24
Avertissements26
Mesures de Sécurité Electriques26
Conseils27
Guide d'Economies d'Energie27
Caractéristiques28-29
Guide d'Utilisation30-34
Bruits de Fonctionnement Lors d'Une Exploitation Normale30
Instructions d'Exploitation30-34
Installations35-41
Pièces Fournies36
Outils37
Etapes de l'Installation38-41
Guide de Nettoyage et d'Entretien42-43
Guide de Dépannage43-44
Garantie Limitée45

CONSIGNES

AVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces précautions de base

lorsque vous utilisez l'appareil afin de

réduire tout risque d'incendie,

d'électrocution, de blessure, voire de mort.

HAIER ESA3105 - Préparer - 1

1) Le climatiseur doit être branché au niveau d'une prise électrique d'une tension adéquate. (consultez le tableau)

2) L'appareil doit être mis à la terre (masse) afin de réduire tout risque

d'électrocution et d'incendie. NE PAS COUPER NI RETIRER LA BROCHE

DE MASSE. Si votre prise murale ne peut accueillir une fiche à trois

broches, veuillez faire en sorte qu'un électricien qualifié en installe une.

La prise murale DOIT être mise à la masse.

3) Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est effiloché ou fissuré, ou si la fiche et le connecteur sont endommagés.

4) NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR OU UNE RALLONGE.

5) Lorsque vous installez votre climatiseur sur une fenêtre, vérifiez que cette dernière est suffisamment robuste afin de soutenir le poids de l'appareil.

Vous devrez également fixer l'appareil afin qu'il ne puisse tomber et

installer des supports et fixations supplémentaires en fonction

du type de fenêtre.

6) Ne pas gêner ni obstruer le flux d'air à l'intérieur et à l'extérieur de

l'appareil avec des stores, des rideaux, des caches de protection,

et des buissons.

7) Prenez garde à ne pas vous blesser sur les bords coupants des ailettes à l'avant et à l'arrière de l'appareil.

8) Faites attention lorsque vous installez ou retirez l'appareil. Veillez à toujours soulever l'appareil en vous faisant aider par une ou deux autres personnes.

9) Débranchez toujours le climatiseur avant de le déplacer ou d'effectuer toute opération de maintenance.

Conseils

Il est important de suivre les consignes de sécurité.

Ces consignes peuvent vous éviter des blessures voire la mort.

Les Avertissements vous mettent en garde et indiquent un Danger.

Veuillez suivre les instructions pour votre sécurité et réduire les risques de blessure, voire de mort. Les indications "Avertissement" et "Danger"

précèdent les consignes de sécurité.

Sécurité et électricité

Mise à la masse : Ce climatiseur doit être mis à la masse. La mise à la terre.

réduit les risques de chocs électriques grâce à une broche

permettant que le courant s'échappe. Le cordon électrique

comporte un fil de masse avec une broche de masse.

Branchez la fiche dans une prise adéquate ayant été mise

AVERTISSEMENT : Tout usage incorrect de la broche de terre risque

d'entraîner une électrocution. Contactez un électricien

qualifié si vous ne comprenez pas les instructions de mise

à la masse ou si vous ne savez pas si le climatiseur a été

correctement mis à la terre. Si la prise murale n'est pas

mise à la terre, veuillez contacter un électricien afin de la

remplacer par une prise ayant été mise à la masse.

Broche (masse) du cordon d'alimentation.

Fiche d'adaptation : Il est vivement déconseillé d'utiliser une prise d'adaptation. Important : Examinez la prise de puissance avant chaque utilisation.

  1. Appuyez sur la touche "Réglez de nouveau".
  2. Appuyez sur la touche "d'essai", l'unité devrait se déclencher.
  3. Appuyez sur la touche "réglez de nouveau" pour utiliser de nouveau. N'utilisez pas si l'essai ci-dessus échoue.

En cas que ce dispositif se déclenche, la cause du défaut de fonctionnement doit être corrigée avant l'emploi du dispositif.

Guide d'économies d'énergie

- Lorsque vous installez votre climatiseur, veuillez faire en sorte que la pièce ne comporte aucune ouverture permettant à l'air froid de s'échapper.

- Veuillez ne pas gêner le flux d'air à l'intérieur avec des rideaux ou des meubles et avec des buissons à l'extérieur. - N'utilisez pas inutilement de lampe ou tout autre appareil risquant de générer de la chaleur.

- Veillez à ce que les rideaux et stores de toutes les autres fenêtres soient fermés.

- Lorsque vous cuisinez, utilisez une hotte d'aération et d'extraction dans la cuisine afin d'aspirer toute chaleur produite. - Utilisez toujours un climatiseur d'une puissance en BTU adéquate afin de refroidir la pièce de façon efficace.

- Les climatiseurs ont été conçus afin d'être installés sur une fenêtre à guillotine ou dans une ouverture pratiquée dans un mur uniquement (selon le modèle en question).

- Lorsque vous installez l'appareil, penchez l'appareil de 5 degrés vers l'extérieur afin que l'eau puisse s'égorter à l'extérieur de la maison. - Installez l'appareil sur le côté nord de la maison,

La fenêtre doit être robuste. Vous devrez peut-être installer des supports

et des fixations supplémentaires en fonction du type de fenêtre.

(Supports et fixations non inclus dans tous les modèles)

- Mesurez la fenêtre avant d'installer l'appareil. Si la fenêtre est trop large, faites-vous aider par un professionnel.

HAIER ESA3105 - Guide d'économies d'énergie - 1

adéquate correspondant à la tension et l'intensité de ce dernier afin

qu'il puisse fonctionner à plein rendement,

HAIER ESA3105 - Guide d'économies d'énergie - 2

uniquement par un électricien agréé.

5 Installer l'habillage externe dans la fenêtre

HAIER ESA3105 - Installer l'habillage externe dans la fenêtre - 1

text_image Guide supérieur Guillotine de fenêtre Approx 5 degrés Guide inférieur Rebord Rideaux rigides non visibles pour une meilleure clareté du dessin.

Augmentez les deux rideaux pour contacter le cadre de fenêtre. Fixez chaque volet d'étanchéité à la coulisse de châssis à l'aide de vis de 31/32".

REMARQUE: Afin de faciliter l'introduction des vis, avec une perceuse, percez un trou de guidage dans le cadre de cette fenêtre en passant par le trou de dégagement situé dans les rideaux.

Utilisez 3 vis (31/32") pour réparer le cadre dans la fenêtre guillotine

D'egout

Le plateau de base peut deborder grâce à l'exces d'humidite. Vous devez instellez le tube d'égout avant d'utiliser l'unite. Ajustez la direction du tube d'égout pour la mettre en ligne avec le trou dans l'arrière de l'unite. Inserrez le tube d'égout dans le trou et tordez le a 90degrees. Pour egouter l'exces d'eau à la position indiquée, connectez un tube d'evacuation au tube d'égout. En appuyant le tube d'égout au tube d'evacuation, appuyez de la force dans la direction loin des palmes pour éviter des blessures personnelles.

Installez le TUBE d'egout

HAIER ESA3105 - Installez le TUBE d'egout - 1

Faire appel à quelqu'un pour remettre le châssis dans le boîtier extérieur. Remettre le panneau avant et la grille en place. (N'oubliez pas d'installer les vis d'attache avant de replacer la grille.)

ATTENTION: Pour des raisons de sécurité, réinstallez les vis latérales du boîtier.

IMPORTANT : Comme la guillotine de la fenêtre aide à garder l'appareil dans la fenêtre, s'assurer que la guillotine de la fenêtre entre en contact avec le boîtier extérieur avant de remettre le châssis en place.

6 Installez le support de la VITRE et le JOINT

Installez le support de la vitre sur le dessus du cadre de la vitre à l'aide d'une vis à bois afin de ne pas pouvoir lever la vitre à partir de l'extérieur. Vissez la pièce d'ancrage directement dans le montant latéral du cadre de la fenêtre. Pour les bois durs et les cadres métalliques, utilisez une perceuse afin de percer un trou de guidage pour commencer à visser.

Note importante: Faites attention à ne pas percer le trou de guidage trop profondément. Collez un morceau de ruban adhésif sur le foret afin de mesurer la profondeur. Veillez à demeurer loin du verre. Assurez-vous que cette opération ne nuise pas au fonctionnement de la fenêtre.

Coupez le joint d'étanchéité de la fenêtre afin qu'il corresponde à la largeur de la fenêtre. Enfoncez le joint d'étanchéité entre le verre de la vitre externe et le dessus du cadre de la vitre intérieure. Vous empêcherez ainsi l'air extérieur de passer pour un meilleur rendement.

HAIER ESA3105 - Installez le support de la VITRE et le JOINT - 1

HAIER ESA3105 - Installez le support de la VITRE et le JOINT - 2

Si le climatiseur ne fonctionne pas:

Afin de maintenir l'efficacité du climatiseur à son meilleur niveau, vous devriez nettoyer le filtre à air, situé en arrière de la grille de prise d'air, au moins une fois toutes les deux semaines ou au besoin.

L'air sortant du climatiseur est chaud:

- Le réglage de l'air conditionné doit probablement être augmenté.

Du givre se forme sur les bobines de refroidissement:

- La température extérieure est trop froide. Réglez l'appareil sur le mode de ventilation afin de dégivrer les bobines. - Abaissez la température. Le réglage de la température est probablement trop bas. - La puissance en BTU de l'appareil est probablement trop élevée pour la pièce.

Pour ranger et remiser votre climatiseur après la saison chaude, retirez l'appareil de la fenêtre en suivant les instructions du guide d'installation. Replacez le climatiseur dans son carton d'origine et rangez-le. Si votre appareil a été monté dans un mur ou une cloison ou si vous ne comptez pas le retirer de la fenêtre, placez une housse de protection pour l'hiver sur la partie extérieure. Vous pouvez vous procurer ces housses auprès du revendeur qui vous a vendu le climatiseur ou auprès de votre quincaillier le plus proche.

Avant de remiser l'appareil, assurez-vous qu'il ne reste pas d'eau dans le bac et que toute l'eau a été purgée. Toute eau demeurée dans le bac risque d'entraîner la formation de rouille et d'endommager les raccordements électriques.

d'essuyer l'avant de l'habillage. Séchez en essuyant avec un chiffon sec.

solution savonneuse à base d'eau et de savon peu puissant afin

- Veillez à toujours utiliser un chiffon humide avec de l'eau ou une

chimiques risquent de dissoudre, d'endommager et de décolorer la surface du climatiseur.

récurer ou tampons en laine au paille de fer. Certains de ces produits

les produits suivants : produits chimiques puissants, agents abrasifs, chlore, ammoniac, détergents concentrés, solvants, tampons à

- Pour nettoyer les panneaux avant ou l'habillage, NE PAS utiliser

NE PAS utiliser le climatiseur sans filtre.

  1. Rincez et essorez délicatement le filtre à air. Laissez-le sécher avant de le réinstaller.

La température de l'eau doit être inférieure à 40°C(104°F).

  1. Nettoyez le filtre à air dans de l'eau tiède savonneuse. La température de

la direction de l'ouverture.

  1. Libérez le filtre à air en tirant légèrement sur la languette. Tirez le filtre dans

de l'appareil (en fonction de l'installation).

  1. Ouvrez la grille de prise d'air en retirant la porte exposée sur la partie supérieure
  2. Dans le but de faciliter l'entretien, la grille s'ouvre par le haut.

Comment retirer le filtre à sir

- Afin de maintenir l'efficacité du climatiseur à son meilleur niveau, vous devriez nettoyer le filtre à air, situé en arrière de la grille de prise d'air, au moins à toutes

climatiseur.

Caractéristiques

HAIER ESA3105 - Caractéristiques - 1

text_image Volets d'aération coulissants Touche électronique Holer Filtres simples d'accès Châssis Coulissan

1. Thermostat

Permet de régler la température de l'air. Plus on règle sur fort et plus la température de l'air refroidit. Permet de régler la température au niveau qui vous convient le mieux. La température peut être réglée entre 18,3° et 30°C.

2. Vitesse du ventilateur

Permet de contrôler la vitesse du ventilateur ainsi que la vitesse de l'A/C (refroidissant). L'appareil comprend 3 vitesses d'A/C que vous pouvez régler au niveau qui vous convient le mieux, 'LO' (Bas) fait circuler l'air à basse vitesse, 'MED' (Moyen) à vitesse moyenne et 'HIGH' (Elevée) à la vitesse

Maximum

Le Ventilateur comprend 3 vitesses de

confort. 'HIGH' (Élevée), 'MED' (Moyenne) et

3. Fonction.

Le climatiseur possède 3 fonctions.

a) A/C.

Sur cette position, la climatisation active le

compresseur et la vitesse de ventilation

souhaitée afin de rajouter

plus grand confort.

b) Déshumidificateur.

Cette fonction permet au climatiseur de fonctionner

également en tant que déhumidificateur. Il permet

6. 4 Balayage d'air

Les volets d'aération directionnels permettent d'orienter la direction de la circulation d'air en

fonction de ses préférences. La circulation d'air peut être dirigée vers le haut 'up', le bas 'down'.

la droite 'right side' ou la gauche 'left side'.

7. Passage

Le passage d'air frais permet au climatiseur de recycler l'air intérieur, air frais d'aspiration dans la

salle et d'épuiser l'air éventé à l'extérieur.

8. Châssis coulissant

Cette fonction permet d'augmenter les possibilités du climatiseur. Vous pouvez installer l'appareil

soit à une fenêtre, soit sur un mur.

9. Kit d'installation pour fenêtre

Permet d'installer le climatiseur sur une fenêtre double à quillotine. Il peut s'avérer nécessaire

d'utiliser divers types de supports supplémentaires en fonction du type de fenêtre.

10. Télécommande

La télécommande fonctions intégrales permet de

faire fonctionner la climatisation à distance. Inutile

de se lever pour changer le réglage, les fonctions ou encore allumer ou éteindre l'appareil.

Écran à cristaux liquides

L'écran à cristaux liquides à 4 fonctions permet

d'afficher la Température de la Pièce, le Réglage de

La température, le réglage de la minuterie ainsi

que le Temps Restant avant d'Arrêter/de Mettre en

L'appareil. Le Panneau de Contrôle

Électronique permet de régler la température exacte

souhaitée.

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

Guide d'utilisation

exploration normale

Les témoins sonores suivants se font normalement entendre durant le fonctionnement de la climatisation:

[Non-Text]

- Des mouvements d'air froids régis par la vitesse du réglage

du ventilateur.

- Des bruits d'eau. Ces bruits sont normaux dans la mesure où le

Le climatiseur sert également de déhumidificateur. Il est donc normal

d'entendre des bruits d'eau qui proviennent des gouttelettes qui

tombent sur le condensateur.

- Lorsque le liquide réfrigérant circule à l'intérieur du système

de conduits internes, un bruit d'écoulement peut se faire entendre.

Des bruits de claquement ou des vibrations peuvent se faire entendre

lors d'une mauvaise installation au mur ou à une fenêtre.

- Le compresseur émet parfois des bruits très aigus.

Instructions d'exploitation

Vous trouverez ci-dessous les directives de fonctionnement du

climatiseur d'air électronique :

Après avoir installé le climatiseur, brancher l'appareil dans

une prise électrique murale adaptée. L'ouverture de ventilation doit être

placée sur la position fermée. Vous pouvez alors régler la

climatisation au niveau qui vous convient. La télécommande intégrale sans fil permet de faire fonctionner la climatisation sans avoir à se déplacer jusqu'à l'appareil. Totalement fonctionnelle, cette caractéristique vous permet de changer les réglages ainsi que d'allumer ou d'éteindre l'appareil directement à partir de la télécommande. La touche de commande fonctionne de la même manière que celle se trouvant sur le climatiseur. (Voir fig. # 1)

fig. # 2

Panneau de contrôle

HAIER ESA3105 - Panneau de contrôle - 1

text_image ON/OFF MODE SPEED TIMER TEMP/TIME Haier 88°F hr MODE SPEED TIMER FAN HIGH ON COOL MED OFF ENERGY LOW SAVER DEHUM TEMP / TIME POWER ON/OFF

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode, il changera entre ventilateur, refroidissant, énergie épargnée et déshumidificateur. (Voir fig. #3)

HAIER ESA3105 - Panneau de contrôle - 2

text_image ON/OFF MODE SPEED TIMER TEMP/TIME Haier

fig. # 1

Télécommande

Garantie Limitée

Que recouvre cette garantie et pour combien de temps?Cette garantie couvre tous les defauts de fabrication ou de materiaux pour une période de:12 mois pour la main d'oeuvre12 mois pour les parties (Parties fonctinelles seulement)5 ans pour le système scelle.Cette garantie commence le jour de la date d'achat.Le client doit fournir a Haier la preuve de la date d'achat,de la marque, du modele et du numero de serie pour verification avant d'effectuer n'importe quel service de reparation.Exceptions: Garantie pour une utilisation commercialeou en cas de location90 jours pour la main d'oeuvre90 jours pour les partiesAucune autre garantie ne s'appliqueQu'est-ce qui est couvert/ et qu'est-ce qui n'est pas.?1. Les parties mecaniques et electriques qui atteignent l'objectif fonctionel de cet appareil sont garanties pour 12 mois. Cela inclus toutes les parties sauf la finition et l'habillage.2. Les defauts de fabrication aux composants du système scelle ( par exemple le compresseur hermetique, le condenseur et l'evaporateur sont garantis pour une durée de 5 ans de la date d'achat. N'importe quel dommage aux composants causes par un mauvais traitement , par une utilisati on excessive ou par le transport de l'equipement ne seront pas couverts.3. Cette garantie ne couvre aucun degre de solvabilite ou remboursement pour aucune perte ou dommage provoques par le produit ou les defauts au produit incluant mais non limite aux dommages incidentals ou consecutifsQuelles mesures seront prises?1. Nous reparerons ou remplaceront les parties electriques ou mecaniques deffectueuses durant l'usage normale pendant la période specifiee de la garantie.Le service de A&E est le fournisseur de service authorise pour Haier Si c'est determine qu'une reparation est inappropriée ou le remplacement d'une partie n'est pas valuable, Haier echangera le produit avec un produit refourbi ou un nouveau produit valable ou similaire a l'original .2. Il n'y aura aucune charge pour l'acheteur pour les remplacements des parties fonctionelles ou les mains-d'oeuvre durant l'initial 12 mois de lagarantie. Au dela de cette période, seulement les composants du système scelle sont sous garantie. La main d'oeuvre est au frais du client 3. Pour faire entretenir votre produit, veuillez contacter le service a la clientele ,Haier 1-877-377-3639CETTE GARANITE COUVRE LES APPAREILS SUR LE CONTINENT DES ETATS UNIS, PUERTO RICO ET CANADA.ELLE NE COUVRE PAS LES SUIVANTS:Les dommages dus a une mauvaise installationLes dommages survenus pendant le transportLes defauts autres que du fabricantLes dommages dus a une utilisation excessive, a un abus, a une alteration impropre, manque de soin et d'entretien ou a une tension ou voltage incorrects Les dommages d'une utilisation autre que domestique Les dommages dus a une reparation effectuee par un service autre que le le service autorise ou centre de service.Remplacement des ampoules et l'habillageLe transport et l'expeditionLa main d'oeuvre ( après les 12 mois initiaux)Un credit ou remboursement pour des produits plus de 30 jours après la date d'achat.Une perte ou corrompre de nourriture comme résultat direct de l'echec mecanique es comme nouveaux ou d'une deuxième personne.CETTE GARANTIE LIMITEE EST DONNEE EN LIEU D'AUTRES GARANTIES, EXPRIMEE OU INCLUANT LES GARANTIES DE LA VALEUR MARCHANDE OU D'APTITUDE DANS UN BUT PARTICULIERLes reparations fournies dans la presente garantie sont exclusives et remplacent toutes autres reparations.Cette garantie ne couvre pas les dommages indirects ou secondaires. Dans ce cas, les limitations ci-dessus peuvent ne pas être applicables. Certains etats n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite. Dans ce cas, les limitations ci-dessus peuvent ne pas être applicables.Cette garantie vous reconnaît certain droits juridiques, et il se peut que vous avez d'autres droits, qui varient d'un etat a l'autre.Haier America Trading L.L.C.New York, NY 100181-877-337-3639

Le climatiseur fonctionne mais la pièce ne se refroidit pas:

La pièce comporte sans doute des appareils générant de la chaleur. Utilisez un ventilateur extracteur d'air afin de retirer la chaleur.L'évent est probablement ouvert. Fermez l'évent pour refroidir la pièce au maximum.Toutes les portes et fenêtres doivent être fermées afin que l'air froid ne puisse s'échapper de la pièce.Il est possible que les filtres soient sales et doivent être nettoyés.La puissance en BTU de l'appareil est insuffisante afin de refroidir la pièce.Il faut toujours un peu plus de temps pour refroidir une pièce lors d'une chaleur extrême et d'une forte humidité.

Le climatiseur fait du bruit lorsqu'il fonctionne:

Vous entendrez sans doute des bruits de déplacements d'air, d'eau, des déclics et les vibrations de la fenêtre. Lisez attentivement la section "Bruits de fonctionnement lors d'une exploitation normale" du guide d'utilisation.(Voyez la page 30)

Présence d'eau dans l'habillage du climatiseur:

Ceci est normal car le climatiseur non seulement refroidit mais assèche l'air. Si de l'eau s'égoutte dans la pièce, vérifiez l'installation. Vous devrez peut être recommencer l'installation. (Voyez la page 40)

Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs, Haier customer satisfaction center, au 1-877-337-3639, une preuve d'achat datée est requise pour bénéficier de la guarantee.

Important

fig. # 3 Panneau de Contrôle

text_image ON/OFF MODE SPEED TIMER TEMP/TIME Haier 88°F hr MODE SPEED TIMER FAN HIGH ON COOL MED OFF ENERGY LOW SAVER DEHUM TEMP / TIME POWER ON/OFF

'Timer mode' (Mode minuterie) sert à pré-démarrer ou à éteindre l'appareil à l'avance : Vous pouvez programmer jusqu'à 24 heures à l'avance. La Minuterie possède 4 fonctions : 'COOL', 'ENERGIE EPARGNEE', 'DEHUM' et 'FAN'. • Démarrage de la Minuterie (Voir fig. # 5) Pour régler la minuterie, l'appareil doit être allumé. L'appareil s'éteint automatiquement après l'acceptation du réglage dans les 5 secondes. Utiliser ce mode pour prérégler l'heure du démarrage de l'appareil jusqu'à 24 heures à l'avance. a) Appuyer sur 'TIMER ON' (Marche), l'affichage à cristaux liquides indique 'XX' (placez l'heure, la fois passée). Si la puissance est reliée pour la première fois, l'affichage à cristaux liquides indiquera '01'.

b) Régler le nombre d'heures souhaité à l'aide de la touche (▲) des boutons 'Temp/Timer', (Temp/Minuterie) c) Après que le minuteur soit réglé, l'affichage montrera l'horaire. Cet horaire affichera : l'unité débutera après X heures.

- Arrêt de la Minuterie (Voir fig. # 5) Pour arrêter la minuterie, l'appareil doit être allumé. Se servir de cette fonction pour prérégler l'heure à laquelle vous souhaitez arrêter l'appareil. a) Appuyer sur 'TIMER OFF' (Arrêt), l'affichage à cristaux liquides indique 'XX' (placez l'heure, la fois passée). Si la puissance est reliée pour la première fois, l'affichage à cristaux liquides indiquera '01'. b) Régler le nombre d'heures souhaité à l'aide de la touche (▲) des boutons 'Temp/Timer',

c) Après avoir réglé MINUTEUR OFF, LED affichera la température de pièce 5 seconds après environ. Lorsque l'on se sert de la minuterie, l'appareil reprend les réglages précédents d'Air conditionné et de ventilation lorsqu'il se met en marche. La minuterie doit être réglée à nouveau à chaque nouvelle utilisation.

fig. #4 Panneau de Contrôle

text_image ON/OFF MODE SPEED TIMER TEMP/TIME Haier 80°F hr MODE SPEED TIMER FAN HIGH ON COOL MCD OFF ENERGY LOW SAVER DEHUM TEMP / TIME POWER ON/OFF

Une fois la fonction du mode est déterminée, vous devrez régler la vitesse du ventilateur. (Voir fig. #4) Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de vitesse, le ventilateur changera entre Bas, Haut et Moyen. 1. Si vous choisissez d'utiliser le mode refroidissant, vous pouvez mettre en marche le ventilateur sur une des 3 vitesses. Haute, Moyenne ou Basse. 2. Pendant les jours frais, vous voudriez mettre en marche le Ventilateur. Le ventilateur peut être réglé sur 3 positions en fonction de vos préférences. ('HIGH' (Rapide), 'MED' (Moyenne), et 'LOW'(Basse) ventilateur)) 3. Si vous choisissez d'utiliser la fonction du déshumidificateur, ceci enlevera l'excès d'humidité de l'air pendant les jours excessivement humidesTr : Temperature dans la salle Ts: Temperature choisie 1) Quand la Tr > Ts+3 degrés F, le compresseur fonctionnera le ventilateur continuellement à la vitesse choisie. 2) Quand la Ts- 1 ≤slant Tr ≤slant +3 degrés F le compresseur fera le cycle pour 10 minutes et s'arrêtera pour 6 minutes. 3) Quand Tr < Ts-1 degrés F, le compresseur s'éteindra. Le processus du déshumidificateur prendra place entre la temperature choisie de - 1 et 3 degrés F au-dessus de la temperature choisie 4) Energie épargnée. L'unité fonctionnera de même que le mode Refroidissant quand il est sous le mode Energie épargnée. Mais le ventilateur s'éteindra 3 minutes après le cycle du compresseur soit terminé.

Installations

Vérifiez les points suivants avant d'installer votre climatiseur:

1) Vérifiez que rien ne gène l'appel et le flux d'air à l'intérieur et à l'extérieur de la pièce (par ex: rideaux, tentures, meubles, plantes, buissons, arbres ou toute autre type de construction comme un immeuble, un garage, etc.). Il est important que rien ne gène le flux d'air allant au condenseur et que l'appareil puisse évacuer l'air chaud.

2) Vérifiez que la fenêtre est suffisamment robuste afin de supporter le poids du

climatiseur. Vous devrez peut-être installer des supports et fixations

supplémentaires en fonction du type de fenêtre. (Supports et fixations non inclus dans tous les modèles).

inclus dans tous les modèles).

3) Vérifiez que le rebord de la fenêtre est suffisamment robuste afin de

supporter le poids du climatiseur,

4) Vérifiez que le mur est suffisamment robuste afin d'accueillir

le climatiseur. Vous devrez peut-être installer des supports et fixations

supplémentaires en fonction du type de mur. (Supports et fixations non inclus)

inclus dans tous les modèles).

5) Vérifiez qu'il existe une source de courant électrique adéquate à proximité de l'appareil.

6) NE PAS utiliser de fiches d'adaptation.

7) NE PAS utiliser de rallonges.

8) NE PAS couper ni retirer la broche de masse de la fiche.

9) NE PAS modifier, la fiche ni la prise électrique murale. Si la fiche ne

correspond pas à la prise murale, contactez un électricien agréé afin de

procéder à la modification.

10) NE PAS brancher le cordon électrique avant d'installer l'appareil.

NE PAS utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est effiloché ou

fissuré, ou si la fiche et le connecteur sont endommagés.

Prenez garde aux bords pointus à découvert de l'habillage et des bobines

et serpentins (ailettes) au dos de l'équipement vous couper et de gravement vous blesser.

fig. # 5

Panneau de Contrôle

HAIER ESA3105 - Installations - 1

text_image ON/OFF MODE SPEED TIMER TEMP/TIME Haier 38°F hr MODE SPEED TIMER FAN HIGH ON COOL MED OFF ENERGY LOW DEHUM TEMP / TIME POWER ON/OFF

Ventilation

Pour une efficacité maximum de

refroidissement, fermez l'ORIFICE DE

VENTILATION. Ceci activera la circulation

de l'air de la pièce. OUVREZ l'orifice

ventilation afin d'évacuer l'air vicié.

Réglage de l'orientation du débit d'air

Vous pouvez régler le débit d'air en changeant l'orientation des volets du climatiseur. Cela peut également améliorer l'efficacité de refroidissement du climatiseur.

Réglage de l'orientation horizontale du débit d'air Réglage de l'orientation verticale du débit d'air

Le réglage des volets verticaux vers la gauche. Le réglage du déflecteur d'air horizontal.

en la droite changera l'orientation de débit d'air horizontal vers le haut et le bas changera l'orientation de débit d'air vertical. Vous pouvez réaliser

le déflecteur vers le haut et le

poussant directement dessus.

HAIER ESA3105 - Réglage de l'orientation du débit d'air - 1

Réglage du débit d'air vertical

Orientation recommandée des volets

En mode refroidissement et afin d'en améliorer le rendement, orientez les volets vers le haut.

HAIER ESA3105 - Réglage de l'orientation du débit d'air - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : ESA3105

Catégorie : Réfrigérateur