VISON COMPACT 330 - Tondeuse à gazon FLYMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VISON COMPACT 330 FLYMO au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à gazon électrique |
| Marque | FLYMO |
| Modèle | VISON COMPACT 330 |
| Largeur de coupe | 33 cm |
| Hauteur de coupe | 12 à 33 mm (4 positions) |
| Poids | 10,5 kg |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz, 1400 W |
| Classe d'isolation | II |
| Capacité du bac de ramassage | 30 litres |
| Indicateur de remplissage du bac | Oui |
| Type de lame | Lame rotative |
| Vitesse de rotation de la lame | 4 300 tr/min |
| Niveau de pression acoustique (LpA) | 78,8 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique garanti | 93 dB(A) |
| Vibration au poste de conduite | 1,64 m/s² |
| Enrouleur de câble Easi-Reel | Oui |
| Poignée réglable | Oui (deux parties, serrage par molettes) |
| Nettoyage | Ne pas utiliser de liquides, nettoyer à sec |
| Pièces détachées | Disponibles chez le revendeur local |
FOIRE AUX QUESTIONS - VISON COMPACT 330 FLYMO
Questions des utilisateurs sur VISON COMPACT 330 FLYMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VISON COMPACT 330 - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VISON COMPACT 330 de la marque FLYMO.
MODE D'EMPLOI VISON COMPACT 330 FLYMO
Flymo
Vision Compact 330/350/380


GB CONTENTS
DK INDHOLD
DE INHALT
ES CONTENIDO
SK OBSAH
FR TABLE DES MATIÈRES
PT LEGENDA
SI VSEBINA
NL INHOUD
IT INDICE CONTENUTI
HR SADRZAJ
NO INNHOLD
HU TARTALOMJEGYZEK
BA SADRZAJ
FI SISALTO
PL ZAWARTOSC KARTONU
CS CAДРЖAJ
SE INNEHÄLL
CZ POPIS STROJE
| GB - CONTENTS | NO - INHOLD | ES - CONTENIDO | PL - ZAWARTOSC KAR - HR - SADRZAJ | |
| 1. Upper Clamp | 1. Øvre handtak | 1. Mango superior | 1. Gornja drska | |
| 2. Cable Clip | 2. Kabelklemme | 2. Grapa de cable | 2. Kvačica za kabel | |
| 3. Lower Clamp | 3. Nedre handtak | 3. Mango inferior | 3. Donja rucica | |
| 4. Bolt x 2 | 4. Bolt x 2 | 4. Perno x 2 | 4. Vjäk s matcom x 2 | |
| 5. Washer x 2 | 5. Skive x 2 | 5. Arandela x 2 | 5. Brvta x 2 | |
| 6. Wing Knob x 2 | 6. Vingemutter x 2 | 6. Pomo de aletas x 2 | 6. Leptirasta navrtka x 2 | |
| 7. Nutx x 2 | 7. Mutter x 2 | 7. Tuerca x 2 | 7. Matica vika x 2 | |
| 8. Pin x 2 | 8. Pinse x 2 | 8. Pasador x 2 | 8. Okrugi klip x 2 | |
| 9. Retaining clip x 2 | 9. Läsekilps x 2 | 9. Clip de retencion x 2 | 9. Kvačica za zadžavanje x 2 | |
| 10. Grassbox lid | 10. Gressoppsmarlerlok | 10. Tapa del recogedor | 10. Poklopac za kutju x 2 | |
| 11. Easi-Reel Cable Winder | 11. Easi-Reel kabelikler | 11. Enrollador de cable Easi- Reel | 11. Sakuljanje trave | |
| 12. Electric Mains Cable | 12. Elektrisk nettikal | 12. Cable de alimentacion eletrica | 12. Easi-Reel kolt z 2 | |
| 13. Grassbox | 13. Gressoppsmarier | 13. Cable de alimentacion electrica | 13. Naka jukx 2 | |
| 14. Spanner/scraper tool | 14. Skrunokkel/skrappe | 14. Recogedor | 14. Okrugi klip x 2 | |
| 15. Cutting height spacers (1 fitted to lawmower & 2 in loose parts pack) | 15. Distranskesiver for regular-ing av klippehyden (1 stk montert a klipperen og 2 skt lose i posen med lose deler) | 15. Hertmannia/raspador | 15. Kozicn ustalajcy x 2 | |
| 16. Instruction Manual | 16. Bruksanvising | 16. Enrollador de cable Easi- Reel | 16. Podkladki do regulaciy wyskosci kozienia x 2 | |
| 17. Safety Manual | 17. Halteklammer x 2 | 17. Elektrisk haptic | 17. Zwijarka kable Aasi- Reel | 17. Oasi-Reel kolt z 2 |
| 18. Warning Label | 18. Brouskanvising | 18. Instruktura oblugi | 18. Instruktura obligi | 18. Naka rucny 2 |
| 19. Product Rating Label | 19. Sikkherets hhandbok | 19. Manual de instrucciones | 19. Kasa rczny | 19. Naka rucny 2 |
| DE - INHALT | 19. Produktmerking | 19. Etiqueta de Advertencia | 19. Tabliczka znamionowa | 19. Priučnik s upatuma |
| 1. Oberer Griff | 1. Oberer Griff | 1. Placa de Carateristicas | 1. Priučnik s upatuma | |
| 2. Kabelhalter | 2. Kabelhalter | 2. Privaškojej | 2. Privaškojej | |
| 3. Unterver flugh | 3. Unterver flgh | 3. Hörnjek kolejej | 3. Hörnjek kolejej | |
| 4. Bolzen x 2 | 4. Bolzen x 2 | 4. Hörnjek kolejej | 4. Hörnjek kolejej | |
| 5. Unterverlsgcheine x 2 | 5. Unterverlsgcheine x 2 | 5. Hörnjek kolejej | 5. Hörnjek kolejej | |
| 6. Flügelknopf x 2 | 6. Flügelknopf x 2 | 6. Hörnjek kolejej | 6. Hörnjek kolejej | |
| 7. Mutter x 2 | 7. Mutter x 2 | 7. Hörnjek kolejej | 7. Hörnjek kolejej | |
| 8. Stift x 2 | 8. Stift x 2 | 8. Hörnjek kolejej | 8. Hörnjek kolejej | |
| 9. Halteklammer x 2 | 9. Halteklammer x 2 | 9. Hörnjek kolejej | 9. Hörnjek kolejej | |
| 10. Deckel des | 10. Declarations | 10. Hörnjek kolejej | 10. Naka rucny 2 | |
| 11. Grasseffungbehalters | 11. Grasseffungbehalters | 11. Kniitin x 2 | 11. Naka rucny 2 | |
| 12. Easi-Reel Kabelwickler | 12. Ruohonkeruulaatkon kansi | 12. Pino x 2 | 12. Vjäk s báčić holo | |
| 13. Netzelkab | 13. Nizkab | 13. Nizkab | 13. Nizkab | |
| 14. Grasseffungbehalters | 14. Grasseffungbehalters | 14. Nizkab | 14. Nizkab | |
| 15. Schraubenschlüssel/ | 15. Schraubenschlüssel | 15. Hörnjek kolejej | 15. Hörnjek kolejej | |
| 16. Reinigungswerkzeug | 16. Reinigungswerkzeug | 16. Hörnjek kolejej | 16. Hörnjek kolejej | |
| 17. Schrinthöhen | 17. Schrinthöhen | 17. Hörnjek kolejej | 17. Hörnjek kolejej | |
| 18. Product Rating Label | 18. Sikkherets hhandbok | 18. Instruktura obligi | 18. Naka rucny 2 | |
| 19. Product Rating Label | 19. Advarselsetikett | 19. Manual de segundar | 19. Naka rucny 2 | |
| 20. Bediunungsansweigung | 20. Bediunungsansweigung | 20. Etiqueta de Avidência | 20. Etiqueta de Avidência | |
| 21. Sicherheit | 21. Sicherheit | 21. Etiqueta de Avidência | 21. Etiqueta de Avidência | |
| 22. Warnitik | 22. Warnitik | 22. Etiqueta de Avidência | 22. Warnitik | |
| 23. Producutivenschild | 23. Producutivenschild | 23. Etiqueta de Avidência | 23. Etiqueta de Avidência | |
| 24. Netzelkab | 24. Netzelkab | 24. Hörnjek kolejej | 24. Hörnjek kolejej | |
| 25. Grasseffungbehalters | 25. Grasseffungbehalters | 25. Hörnjek kolejej | 25. Hörnjek kolejej | |
| 26. Schraubenschlüssel/ | 26. Schraubenschlüssel | 26. Hörnjek kolejej | 26. Hörnjek kolejej | |
| 27. Reinigungswerkzeug | 27. Reinigungswerkzeug | 27. Hörnjek kolejej | 27. Hörnjek kolejej | |
| 28. Sikkherets hhandbok | 28. Sikkherets hhandbok | 28. Hörnjek kolejej | 28. Hörnjek kolejej | |
| 29. Sikkherets hhandbok | 29. Sikkherets hhandbok | 29. Hörnjek kolejej | 29. Hörnjek kolejej | |
| 30. Sikkherets hhandbok | 30. Sikkherets hhandbok | 30. Hörnjek kolejej | 30. Hörnjek kolejej | |
| 31. Sikkherets hhandbok | 31. Sikkherets hhandbok | 31. Hörnjek kolejej | 31. Hörnjek kolejej | |
| 32. Sikkherets hhandbok | 32. Sikkherets hhandbok | 32. Hörnjek kolejej | 32. Hörnjek kolejej | |
| 33. Sikkherets hhandbok | 33. Sikkherets hhandbok | 33. Hörnjek kolejej | 33. Hörnjek kolejej | |
| 34. Sikkherets hhandbok | 34. Sikkherets hhandbok | 34. Hörnjek kolejej | 34. Hörnjek kolejej | |
| 35. Sikkherets hhandbok | 35. Sikkherets hhandbok | 35. Hörnjek kolejej | 35. Hörnjek kolejej | |
| 36. Sikkherets hhandbok | 36. Sikkherets hhandbok | 36. Hörnjek kolejej | 36. Hörnjek kolejej | |
| 37. Sikkherets hhandbok | 37. Sikkherets hhandbok | 37. Hörnjek kolejej | 37. Hörnjek kolejej | |
| 38. Sikkherets hhandbok | 38. Sikkherets hhandbok | 38. Hörnjek kolejej | 38. Hörnjek kolejej | |
| 39. Sikkherets hhandbok | 39. Sikkherets hhandbok | 39. Hörnjek kolejej | 39. Hörnjek kolejej | |
| 40. Sikkherets hhandbok | 40. Sikkherets hhandbok | 40. Hörnjek kolejej | 40. Hörnjek kolejej | |
| 41. Sikkherets hhandbok | 41. Sikkherets hhandbok | 41. Hörnjek kolejej | 41. Hörnjek kolejej | |
| 42. Sikkherets hhandbok | 42. Sikkherets hhandbok | 42. Hörnjek kolejej | 42. Hörnjek kolejej | |
| 43. Sikkherets hhandbok | 43. Sikkherets hhandbok | 43. Hörnjek kolejej | 43. Hörnjek kolejej | |
| 44. Sikkherets hhandbok | 44. Sikkherets hhandbok | 44. Hörnjek kolejej | 44. Hörnjek kolejej | |
| 45. Sikkherets hhandbok | 45. Sikkherets hhandbok | 45. Hörnjek kolejej | 45. Hörnjek kolejej | |
| 46. Sikkherets hhandbok | 46. Sikkherets hhandbok | 46. Hörnjek kolejej | 46. Hörnjek kolejej | |
| 47. Sikkherets hhandbok | 47. Sikkherets hhandbok | 47. Hörnjek kolejej | 47. Hörnjek kolejej | |
| 48. Sikkherets hhandbok | 48. Sikkherets hhandbok | 48. Hörnjek kolejej | 48. Hörnjek kolejej | |
| 49. Sikkherets hhandbok | 49. Sikkherets hhandbok | 49. Hörnjek kolejej | 49. Hörnjek kolejej | |
| 50. Sikkherets hhandbok | 50. Sikkherets hhandbok | 50. Hörnjek kolejej | 50. Hörnjek kolejej | |
| 51. Sikkherets hhandbok | 51. Sikkherets hhandbok | 51. Hörnjek kolejej | 51. Hörnjek kolejej | |
| 52. Sikkherets hhandbok | 52. Sikkherets hhandbok | 52. Hörnjek kolejej | 52. Hörnjek kolejej | |
| 53. Sikkherets hhandbok | 53. Sikkherets hhandbok | 53. Hörnjek kolejej | 53. Hörnjek kolejej | |
| 54. Sikkherets hhandbok | 54. Sikkherets hhandbok | 54. Hörnjek kolejej | 54. Hörnjek kolejej | |
| 55. Sikkherets hhandbok | 55. Sikkherets hhandbok | 55. Hörnjek kolejej | 55. Hörnjek kolejej | |
| 56. Sikkherets hhandbok | 56. Sikkherets hhandbok | 56. Hörnjek kolejej | 56. Hörnjek kolejej | |
| 57. Sikkherets hhandbok | 57. Sikkherets hhandbok | 57. Hörnjek kolejej | 57. Hörnjek kolejej | |
| 58. Sikkherets hhandbok | 58. Sikkherets hhandbok | 58. Hörnjek kolejej | 58. Hörnjek kolejej | |
| 59. Sikkherets hhandbok | 59. Sikkherets hhandbok | 59. Hörnjek kolejej | 59. Hörnjek kolejej | |
| 60. Sikkherets hhandbok | 60. Sikkherets hhandbok | 60. Hörnjek kolejej | 60. Hörnjek kolejej | |
| 61. Sikkherets hhandbok | 61. Sikkherets hhandbok | 61. Hörnjek kolejej | 61. Hörnjek kolejej | |
| 62. Sikkherets hhandbok | 62. Sikkherets hhandbok | 62. Hörnjek kolejej | 62. Hörnjek kolejej | |
| 63. Sikkherets hhandbok | 63. Sikkherets hhandbok | 63. Hörnjek kolejej | 63. Hörnjek kolejej | |
| 64. Sikkherets hhandbok | 64. Sikkherets hhandbok | 64. Hörnjek kolejej | 64. Hörnjek kolejej | |
| 65. Sikkherets hhandbok | 65. Sikkherets hhandbok | 65. Hörnjek kolejej | 65. Hörnjek kolejej | |
| 66. Sikkherets hhandbok | 66. Sikkherets hhandbok | 66. Hörnjek kolejej | 66. Hörnjek kolejej | |
| 67. Sikkherets hhandbok | 67. Sikkherets hhandbok | 67. Hörnjek kolejej | 67. Hörnjek kolejej | |
| 68. Sikkherets hhandbok | 68. Sikkherets hhandbok | 68. Hörnjek kolejej | 68. Hörnjek kolejej | |
| 69. Sikkherets hhandbok | 69. Sikkherets hhandbok | 69. Hörnjek kolejej | 69. Hörnjek kolejej | |
| 70. Sikkherets hhandbok | 70. Sikkherets hhandbok | 70. Hörnjek kolejej | 70. Hörnjek kolejej | |
| 71. Sikkherets hhandbok | 71. Sikkherets hhandbok | 71. Hörnjek kolejej | 71. Hörnjek kolejej | |
| 72. Sikkherets hhandbok | 72. Sikkherets hhandbok | 72. Hörnjek kolejej | 72. Hörnjek kolejej | |
| 73. Sikkherets hhandbok | 73. Sikkherets hhandbok | 73. Hörnjek kolejej | 73. Hörnjek kolejej | |
| 74. Sikkherets hhandbok | 74. Sikkherets hhandbok | 74. Hörnjek kolejej | 74. Hörnjek kolejej | |
| 75. Sikkherets hhandbok | 75. Sikkherets hhandbok | 75. Hörnjek kolejej | 75. Hörnjek kolejej | |
| 76. Sikkherets hhandbok | 76. Sikkherets hhandbok | 76. Hörnjek kolejej | 76. Hörnjek kolejej | |
| 77. Sikkherets hhandbok | 77. Sikkherets hhandbok | 77. Hörnjek kolejej | 77. Hörnjek kolejej | |
| 78. Sikkherets hhandbok | 78. Sikkherets hhandbok | 78. Hörnjek kolejej | 78. Hörnjek kolejej | |
| 79. Sikkherets hhandbok | 79. Sikkherets hhandbok | 79. Hörnjek kolejej | 79. Hörnjek kolejej | |
| 80. Sikkherets hhandbok | 80. Sikkherets hhandbok | 80. Hörnjek kolejej | 80. Hörnjek kolejej | |
| 81. Sikkherets hhandbok | 81. Sikkherets hhandbok | 81. Hörnjek kolejej | 81. Hörnjek kolejej | |
| 82. Sikkherets hhandbok | 82. Sikkherets hhandbok | 82. Hörnjek kolejej | 82. Hörnjek kolejej | |
| 83. Sikkherets hhandbok | 83. Sikkherets hhandbok | 83. Hörnjek kolejej | 83. Hörnjek kolejej | |
| 84. Sikkherets hhandbok | 84. Sikkherets hhandbok | 84. Hörnjek kolejej | 84. Hörnjek kolejej | |
| 85. Sikkherets hhandbok | 85. Sikkherets hhandbok | 85. Hörnjek kolejej | 85. Hörnjek kolejej | |
| 86. Sikkherets hhandbok | 86. Sikkherets hhandbok | 86. Hörnjek kolejej | 86. Hörnjek kolejej | |
| 87. Sikkherets hhandbok | 87. Sikkherets hhandbok | 87. Hörnjek kolejej | 87. Hörnjek kolejej | |
| 88. Sikkherets hhandbok | 88. Sikkherets hhandbok | 88. Hörnjek kolejej | 88. Hörnjek kolejej | |
| 89. Sikkherets hhandbok | 89. Sikkherets hhandbok | 89. Hörnjek kolejej | 89. Hörnjek kolejej | |
| 90. Sikkherets hhandbok | 90. Sikkherets hhandbok | 90. Hörnjek kolejej | 90. Hörnjek kolejej | |
| 91. Sikkherets hhandbok | 91. Sikkherets hhandbok | 91. Hörnjek kolejej | 91. Hörnjek kolejej | |
| 92. Sikkherets hhandbok | 92. Sikkherets hhandbok | 92. Hörnjek kolejej | 92. Hörnjek kolejej | |
| 93. Sikkherets hhandbok | 93. Sikkherets hhandbok | 93. Hörnjek kolejej | 93. Hörnjek kolejej | |
| 94. Sikkherets hhandbok | 94. Sikkherets hhandbok | 94. Hörnjek kolejej | 94. Hörnjek kolejej | |
| 95. Sikkherets hhandbok | 95. Sikkherets hhandbok | 95. Hörnjek kolejej | 95. Hörnjek kolejej | |
| 96. Sikkherets hhandbok | 96. Sikkherets hhandbok | 96. Hörnjek kolejej | 96. Hörnjek kolejej | |
| 97. Sikkherets hhandbok | 97. Sikkherets hhandbok | 97. Hörnjek kolejej | 97. Hörnjek kolejej | |
| 98. Sikkherets hhandbok | 98. Sikkherets hhandbok | 98. Hörnjek kolejej | 98. Hörnjek kolejej | |
| 99. Sikkherets hhandbok | 99. Sikkherets hhandbok | 99. Hörnjek kolejej | 99. Hörnjek kolejej | |
| 100. Sikkherets hhandbok | 100. Sikkherets hhandbok | 100. Hörnjek kolejej | 100. Hörnjek kolejej | |
| 101. Sikkherets hhandbok | 101. Sikkherets hhandbok | 101. Hörnjek kolejej | 101. Hörnjek kolejej | |
| 102. Sikkherets hhandbok | 102. Sikkherets hhandbok | 102. Hörnjek kolejej | 102. Hörnjek kolejej | |
| 103. Sikkherets hhandbok | 103. Sikkherets hhandbok | 103. Hörnjek kolejej | 103. Hörnjek kolejej | |
| 104. Sikkherets hhandbok | 104. Sikkherets hhandbok | 104. Hörnjek kolejej | 104. Hörnjek kolejej | |
| 105. Sikkherets hhandbok | 105. Sikkherets hhandbok | 105. Hörnjek kolejej | 105. Hörnjek kolejej | |
| 106. Sikkherets hhandbok | 106. Sikkherets hhandbok | 106. Hörnjek kolejej | 106. Hörnjek kolejej | |
| 107. Sikkherets hhandbok | 107. Sikkherets hhandbok | 107. Hörnjek kolejej | 107. Hörnjek kolejej | |
| 108. Sikkherets hhandbok | 108. Sikkherets hhandbok | 108. Hörnjek kolejej | 108. Hörnjek kolejej | |
| 109. Sikkherets hhandbok | 109. Sikkherets hhandbok | 109. Hörnjek kolejej | 109. Hörnjek kolejej | |
| 110. Sikkherets hhandbok | 110. Sikkherets hhandbok | 110. Hörnjek kolejej | 110. Hörnjek kolejej |























GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwendern.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruizen.
NO Flytende midler MA IKKE brukes til renjonging.
FI ALA kayta nesteita puhistamiseen.
SE ANVAND INTEvatskor for rengoring.
DK BRUG IKKE vaeske til rengoring.
ES NO utilise liquidos para la limpieza.
PT NAO use liquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE hasznajlon folyadekokat tiszitljasra.
PL NIE uzywać pląnów do czyszczenia.
CZ K cišění NEPOUZIVEJTE kapaliny.
SK NEPOUZIVAJTE na Čistenie tekute materiały.
SI NE uporabljate jrazhih tekocin za disenje.
HR NEMOJTE koristiti tekucine za ciscenje.
BA NEMOJTE da koristite tecnosti za ciscenje.
CS HKAADA HE KOPINCTNE TEHOCHTA 3a UMHHeB.
GB For further advice or repairs, contact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sichitte mit ihremörtlichen Handliner Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pouvoir toute réparation, contacter vous revendeur local.
NL Voor nadere informatie over reparations kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier.
NO Ta Kontakt med din lokale forhandier angäende ytterligere opplysninger erler reparasjoner.
FI Tarkempia oheija tai tieto korjaustsista saa paikallisella jalleenmyjyalta.
SE Forytterligare rädgivning ellere repara tior,kontakta din lokala äterforsäl jare.
DK For yderlige vejledning erler reparation skul du kontakte din lokale forhandler.
ES Sidea Consejos adiconiales o reparacion,contacte con su distribuidor local.
PT Para orientação adicular ou reparações,contacto o seu agente local.
IT Per ulteriori consiglio o riparazioni contattare l rivenditore locale.
HU További tanácsér vagy javías szükségessé esetén forduljón a helyi forgalmazóhoz.
PL W sprawie porad lub napraw skontaktoć z sąciejscowym przydekstawieczim.
CZ O radu nebo opravu pozadeje svhe MSTnho prodeje.
SK Dalsie informaci o aprvy zabepezic vaš kólany predajca.
SI Za nadalijnja navodila ali popravila kontaktiraje vasega lokalmega prodajalca.
HR Za daljinje savjeti il popravke, obraite se svom prodavacu.
BA Za daljinne savjeti lilpopavke, obrabitte se svom trgovcu.
CS 3a dané cabete o nonpaKBama, 6oBPATe cI KOJANHOM IPOADbU.
| EC DECLARATION OF CONFORMITY | ||
| I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product-Category- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Make- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC | I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum A-weighted sound pressure level recorded at operator position under free field semi anechoic chamber conditions was : | I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that a sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum weighted root mean square value of vibration recorded at operator's hand position was : |
| Type of Cutting Device...... Rotary Blade Identification of Series...... See Product Rating Label Conformity Assessment Procedure......ANNEX VI Notified Body...... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Other Directives: .... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... & applicable standards: .... .. EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Type...... A Width of Cut...... B Speed of Rotation of Cutting Device...... C Guaranteed sound power level...... D Measured Sound Power Level...... E Level...... F Value...... G Weight...... H | |
| EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | ||
| Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheringung, dass das Produkt- .. Kategorie...... Elektrolfuhtskissenmärher Fabrikat... Huisqvarna Outdoor Products die Spezializationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt | Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, bescheringie himiert, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendert wurde. Der maximaile A-gewichtete Schalldruckpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschott-Kammerbedingungen gemessen wurde, betrug:- | Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, bescheringie himiert, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit ISO 5349 als Richtschnur verwendet wurde. Der maximaile gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des Bedieners gemessen wurde, betrug:- |
| Schneidwerktyp...... Rotierendes Messer Identifizierung der reife. See Heide Produkttypenschild Konfornlatsbestätigungsverfahren...... ANNEX VI Benachrichtigte Behörde...... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andere Direktiven: .... .. EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Typ...... Schnittbtreibe...... B Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks; Garantieter Geräuschpegel; Gemessener Geräuschpegel; Höhe...... F Wert...... G Gewicht...... H | |
| EC DEDECLARATION DE CONFORMITE | ||
| Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifiek que ce produit- .. Categorie...... Coussin d'air électricque Marque...... Huisqvarna Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EEC | Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifiek qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acoustique enregistré à la position de l'opérateur en champ libre en chambre demi-sourde était de:- | Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifiek qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indicateions de la norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l'opérateur était de:- |
| Type d'oult de coupe...... Lame rotative Identification de la série...... Voir la Plaurette D'identification Procedure d'évaluation de la conformité...... ANNEX VI Organisme notifié...... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Autres directives: .... .. EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Type...... A Largeur de coupe...... B Vitesse de rotation de l'outil de coupe...... C Niveau garanté puissance sonore; D Niveau mesure de puissance sonore...... E Niveau...... F Valeur...... G Poids...... H | |
| EC CONFORMITEITSVERKLARING | ||
| Ik, ondergetekeende M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaaren dat het product- .. Categorie...... Elektrische zweefmaier Merk...... Huisqvarna Outdoor Products Voldoet aan de specificitäten van directief 2000/14/EEC | Ik, ondergetekeende M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, verkaar hierbij dat en preofexemplaar van het boengenoemde product is getest volgens richtigijn 11/81/1051/EEC. Het maximaille A-belaste geluidschruikniveau dit is geregistreeb di je positie van de bediener in een semi geluidichte ruimte bij vrij veld condities bedraagt:- | Ik, ondergetekeende M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, verkaar hierbij dat een preofexemplaar van het boengenoemde product is getest volgens ISO 5349 als richtijn. De maximaille belaste effectieve warde van trilling, geregistreeb di je positie van de hand van de bediener, bedraagt:- |
| Type mauier...... Roterendes Identificatie van series...... Zie Productabel Procedure voor het beordelen van conformite...... ANNEX VI Op de hoogte gestelde instantie...... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andere directveen: .... .. EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Type...... A Maaibrechte...... B Toerandier malier...... C Gegerandeerd geluidsvermogenen; D Gemeten geluidsvermogenen...... E Niveau...... F Waearde...... G Gewicht...... H | |
| EC KONFORMITETSERKLARING | ||
| Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attersterer at produit- .. Kategori...... Elektrisk svee Merke...... Huisqvarna Outdoor Products Svrer t ill spesifikasjonene I Direktiv 2000/14/EEC | Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, bevinter at en prove av oven-nevnte produit er testitel, med direkt 81/1051/EEC som retldinking. Maksimun gel-abelastede hydtryksnivá, registreetvdbrukerenis plasserling, under fritt felt halveils ekkoftfitt kammersforhold, var:- | Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, bevinter at en prove av ovennevente produit er testitel, med direkt ISO 5349 som retildinking. Maksimum belastete effektiverdviab vibrering, registreetvd plasseringen av brukerenis händ, var:- |
| Type klipeinretnighing...... Roterende kniv Serie Identifikation Se Produktets Klassifiseringsnettik | Type...... Kılıpebrechte...... B | |
| Prosydeory for konfomitésvurdering...... ANNEX VI Etat det er melt fra til .... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andre directiver: .... .. EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Kılıpeinretningens rotasjonshastigeh; C Garantertendyldkraftnivá; D Mäl'tydkranknivá; E Níva...... F Verdi...... G Vekt...... H | |
| EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUVSAKUUTUS | ||
| Minä allekirjoittanut M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Varmistaa, etta laite- Luokitius......Sähköktäki Iuikärki Ilymnyruohonleikeuri Merkkii......Husqvarna Outdoor Products Vastaa direktivin 2000/14/ETV vaatimuksa. | Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, vahvistan, etta yllä mainit tuotteen näytäkappale at käättä EU-direktivia 81/1051/ETV vitteen. Suurin A-poinotetu käättäjan kohlalla mittaru änenpainen ouluikauittomassa huoneessa käättäjan tasolla o seuraava.- | Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, vahvistan, etta yllä mainit tuotteen näytäkappale at käättä EU-direktivia 81/1051/ETV vitteen. Suurin A-poinotertu käättäjan käldei kohlalla o seuraava.- |
| Leikkauslaitinen tyyppi......Pyörvä terä Sarjan Tunnus......Katso Tuotten Arvokilpeä Yhdemukaisuarsiöinti...ANNX VI Tiedotusapuoli......L.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Muut direktiv......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC sékä standardja......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Tyyppi......A Leikkausleveys......B Leikkauslahtiet pyörirismnopeus......C Taatu luotettava tehontaso......D Mitattu luotettava tehontaso......E Taso......F Arvo......G Panno......H | |
| EC FÖRSÄKTRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE | ||
| Jag, undertechnad M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Intyga att produkten: Kategori......Elektrisk savväre Tilvorkare......Husqvarna Outdoor Products overensstämmer med spekificationnerma i direktiv 2000/14/EEC | Jag, undertechnad M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, betygart att ett exemplar av ovan nämnda produkt har testats med bestämmeile 81/1051/EEC som råttjne. Det maximala A-vögda ljdtryknivän som upmärtns vid köplaten under föhrål- landen i en frällås halv ekofr kammar var.- | Jag, undertechnad M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, betygart att ett exemplar av ovan nämnda produkt har testats med bestämmeile ISO 5349 som råttjne. Det maximala vögda kvadratiska medelvärdet für vibration som upmärtns vid forarens handlauge var.- |
| Typ av klippanordning......Roterande blad Identifizierung av serie......Se Produktidentifieringsetikett Metod for bedörning av overensstämme......ANNX VI Notifiler organ.....L.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andra direktiv......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC sam töljande standarder. EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Typ......A Klippbredd......B Varvalt pklippanordning......C Garanterad ljdrivà p motor......D Uppmatt ljdrivà p motor......E Niva......F Vård......G Vikt....H | |
| EC OVERENSSTEMMELSESERKLÄERING | ||
| Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Kontroller, at productet: Kategori......Elektrisk luftpudeklipper Fabrikat......Husqvarna Outdoor Products over holder spekificationne i direktivet 2000/14/EOC | Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, attester herved, at en preva af ovenstandende produkt er blevet testet, idekt direktiv 81/1051/EOR er blevet anvendt som vejldening. Det maksmale A-viegtede hydtryskineveau, som er belevt mål à brugerpositionen i et frifeltshalvlyddedt rum var.- | Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, attester herved, at en preva af ovenstandende produkt er blevet testet, idekt ISO 5349 er blevet benyntet som vejldening. Den maksmale viegtede effektivärdi er vibration som er blevet registrieret ved brugerens händposition var.- |
| Type klippenhed......Rotorklinge Identifizierung a serie......Se Produktmarkat Fremgangamade illurdering af overensstämme......ANNX VI Undertretet al....L.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andra direktiv......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standardere......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Type......A Klippbrede......B Klimpebedde......B Klimpehedens rotationshastighed......C Garanteretylefkefniveau......D Målt lydefkefniveau......E Niva......F Vaerd......G Vægt......H | |
| EC DECLARACION DE CONFORMIDAD | ||
| El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Certifico que el producto:- Categoria......Cortacsped aerodesiduror eléctrico Marca......Husqvarna Outdoor Products Está conforme con las espécifications de la Direita 2000/14/EEC | El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP. Certifico que has sido probada una mesa del producto anteramente mencionado utilizing la directiva 81/1051/EEC como guía. El maior nol de presión de sonido ponderado A registrado en la posicion del operario bajo conditiones de camera anecóica de semi camino fue de.- | El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP. Certifico que has sido probada una mesa del producto anteramente mencionado utilizing comogua iso ISO 5349. El valormaximum ponderado de la media de la raiz cuadra de la vibración registrada en la posicion de la mano del operario fue de- |
| Tipeno de dispositivo de corte......Cuchilla rotativa Identifizacion de la series......Ver Etiqueta de Identificacion Del Producto: Procedimento de evaluacion de conformidad......ANNX VI Organismo notificado......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Otras directivas......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC y con las normas.......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Tipeno......A Anchura de corte......B Velocidad de rotacion del disposito de corte......C Nivel de potencia sonora garantizo......D Nivel de potencia sonora medido......E Nivel......F Valor......G Peso......H | |
| EC DECLARACION DE CONFORMIDADE | ||
| Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Certifico que o producto:- Categoria......Maquina de Cortar Relva Eléctrica com Almofada de Ar Marca......Husqvarna Outdoor Products Está en conformidad con a Direita 2000/14/CEE | Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, Certifico que una amostra do produits acima foi testada tendo como guía a directiva 81/1051/EEC. O valor maximizingo da media de media A do nol de pressão do som registado na posção do operador, em condições de camera semi-anecóica de campos livre foi.- | Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, Certifico que uma amostra do produits acima foi testada tendo como sua forma a normala ISO 5349. O valor maximizingo da media de qualária deposa da vibração 登�ado na posção da boa do的操作or foi.- |
| Tipeno de Dispositivo de Corte......Lamina Rotativa Identifizacion da series......Conseulta de Especificações do Producto Procedimento de Avaliação de Conformidade......ANNX VI Organismo Notificado......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Outras Directivas......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC e con as normas.......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Tipeno......A Largura de Corte......B Velocidad de Rotacion do Dispositivo de Corte......C Nivel de Intensidade de Som Garanto......D Nivel de Intensidade de Som Medido......E Nivel......F Valor......G Peso......H | |
| EC DICHiarAZIONE DI CONFORMITA | |||
| Il sottoscritto M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il prodotto: Categoria...Tosaerba aerosvolante elettrico Marca...Husqvarna Outdoor Products è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CEE | Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. dihiera che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello massimo di pressione sonore categoria A rilevato in corrispondenza della posizione di guida in condizioni di camera semianecola in Campo libero erda: | ||
| Tipodi lamale...Rotativa Identificazione seriée, Vedi Etichetta Dati Prodotto Procedure di valutazione della conformità...ANEX VI Ente notificato...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England alte diriretta...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC e alle normative. EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Tipodi...A Larghezza di taglio...B Velocità di rotazione della lama...C Livello sono garantito...D Livello sono misurato...E Livello...F Valore...G Peso... | ||
| EC MEGFELELOSEGI TANUSITVANY | |||
| Aluiriott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Aluiriott, tanusitomi, hogg a termek... Kategoriosa...Elektromos legparnás fünyiró Gyarmany...Husqvarna Outdoor Products Meglefie a 2000/14/EEC direktiväk specifikaciónänak | Aluiriott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Igazolom, hogg a fenti termekintà a 81/1051/EEC Szabályok szerint tesziték. A szabad hangétí, félig visszhangmentes kamrai körümlenyek ökööö, kezelö helyzetben rögztittm maximalan anatoszfrinkusan-nehezett hangnymässzint: | ||
| Vagólettipus...Forgókeses Széria azonosiássa...Lászl a Termekminósiítő Cédulat Kategoriosa...Elektryozny odkurzac Wykonanie...Husqvarna Outdoor Products Ondopwanda wymaganiom technizcynm Dyrektywy Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EEC | Tipus...A VagóSZélesség...B VagóI forgassebessége...C Garantãlt hangörószint...D Mert hangörószint...E Szint...F Erték...G Súly... | ||
| EC DEKLARACJA ZGODNOSCI | |||
| Ja, nizé podispany M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Zaswiadczá siže produkt-kategoriosa...Elektryozny odkurzac Wykonanie...Husqvarna Outdoor Products Ondopwanda wymaganiom technizcynm Dyrektywy Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EEC | Ja, nizé podispany M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. oswiadzam, ze próba powzyszego yrobu zostafa prezbadana stosujac dyrektyw 81/1051/EEC jako wizdazm. Maksmány poziom cisniemia akustycnzego, waźone gośrdek i, przy poźćji operadora w warunkach czȩciwo bezechowej komory akustycNZej pochlanianajęeby: | ||
| Typ Urzadzenia Traquego...Ostre Obrotowe Identifikacja serii...Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu Procedure Ocene Zygodnosci...ANNEX VI Organ Rejestrujacy...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Inne Dyrk'twy...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC oraz norm...EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Typ...A Szerokósc koszenia...B Predknows Obrotowa Traquego...C Gwarantowny Pozomoc Mocy Akustycnznej...D Mierzony Poziom Mocy AkustycNZej...E Pozim...F WartóSZ...G Odwaznik...H | ||
| ES PROHLÁSENI O SHODE | |||
| Ja, nizé podispany M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrzuni,Že teno tvórek...Kategoriosa...Elektricka szekka na trávy na zvezdovem polistři Znáčka...Husqvarna Outdoor Products Vyhovjube spezikacim Směmevic 2000/14/EEC | Ja, nizé podispany M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. próhaluszki,Že zvezrola uvedeného výrobu boly odzkoušen v voludalu se Směnciči 81/1051/EEC. Maximáni A-vázene urožné tsku zvuku zazname-náva v misté oblastu y podminkach volného pole zvukové izolovanékomory, byla:- | ||
| Typ zaciho nastroje...Rotačni núžIdentifikace Serie...Viz Vyrobní šteket Postup při posuzováni shody...ANNEX VI Autorizováns osoba...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Použite Smárince...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC a normy...EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Typ...A Širká séká...B Podokpodsany M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. týmto potzmudraj,Že zvezrola hore menovaneho výrobu boly ostewanová nuláde s predispisom 81/1051/EEC. Primi maximiñom zatażeni urožné tsku zvuku nameráu a podmienok volného potovho põsobenia polo-anechoického tripestoru bolá:- | ||
| EC PREHLASENIE O PRAVNEJ SPOSOBILOSTI TOVARU | |||
| Ja, dolupodpispany, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrzdujeme,...Kategoriosa...Elektrický oscilátor Vybova...Husqvarna Outdoor Products Vyhovjube speikifikāmi umedeny m v Norme 2000/14/EEC | Ja, dolupodpispany, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. týmto potzmudraj,Že maximiñom zatażeni urožné tsku zvuku nameráu a podmienok volného potovho põsobenia polo-anechoického tripestoru bolá:- | ||
| Typ rezného telesa...Rotačný núžIdentifikacja sérië...Vid Strok Parametrov Vyroblu Postup urczenia pravné spósobilosti tovaru...ANNEX VI Informovane organy...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Dalsie nariadienia...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC a normy...EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Typ...A Sirrk skosu...B Rychlost rocti rižného telesa...C Garantovany stipeln sily zvuku...D Namerany stipeln sily zvuku...E Urovn...F Hodnota...Váha...H | ||
| EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVDA Z STANDARDI | |||
| Spodaj podpisani M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potrivjemu, da je proizvod-kategorija...... Elektronici aparat na zračno blazino blagovna znamkla...... Husqvarna Outdoor Products v skladu z dolocbami Directive 2000/14/EEC | Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP potrivjemu, da je bil primerek zgornjea proizvod testiran glede na pravilnik 81/1051/EEC. Maximalni nivo pritisika zvoka A-jakosti, ki je bil zabelezjen na pozičijupravniki v pogojih prostega polja semi-anakoične komore je bil.- | Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrivjemu, da je bil primerek zgornjea proizvod testiran glede na pravilnik ISO 5349. Maksimalina povprežena zmerjena vrednost korena na kvadrat za vibriranjna, zabeležena na pozičijupravniki ne jaki roke je bil-a.- | |
| Vrsta naprave za rezanje...... Rotacijsko rezijoIdentifikacijsa serije......Glej Etiketo Oznacbe ProizvodaPostopek ugotvljanja skladnosti...... ANNEX VIObvešćeno telo...... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,Surrey. KT22 75B EnglandDruge direktve...... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECin po standardich... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2,EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Tip.......Arlsinra reza...... BHitrost rotacijce naprave za rezanje...... CZajamčen nivo hrupa...... DImjerjen nivo hrupa...... ENoivo...... FVrednost...... GObtežiti......H | ||
| IZJAVA O SUKLADNOSTI - Europska Zajednica (EC) | |||
| Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrivdjm da je proizvod;Kategorija...... Elektronici príbr s lebdjećim nozemProizvod...... Husqvarna Outdoor Products u skuladnosti sa specifikacjama Directive 2000/14/EEC | Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrivdjm da je primerek gare nadegov proizvod bio testiran prema smejnicama directive 81/1051/EEC.Maksimalni A-ponderiari pritisak zvuka zabljćežn na majesti operadora pod uvjetima slozbodnog(akustickog) polja u polugluhoj komori bila je: | Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrivdjm da je primerek gare nadegov proizvod bio testiran prema smejnicama ISO 5349. Maksimalina ponderi-rana sredinja kvdratna vrjednost vibracije zabljćežna na mesti ruke runke operadora bila je: | |
| Vrsta uredaja za rezanje...... Rotirajuca oštricaIdentifikacijsa serija...... Vidi etiketu s ocjenom proizvodaPostupak za ocjenu sukladnosti...... ANNEX VIObaviješeta ustanova...... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,Surrey, KT22 75B EnglandDruge direktve...... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECi primjenjvi standardich... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Vrsta......Arlsinra reza...... BBrzina rotacijce uredaja za rezanje...... CGarantirana razine sngnz vukva...... DImjerena razine sngnz vukva...... ERazina......FVrednost...... GTežina......H | ||
| IZJAVA O SUKLADNOSTI - Europska Zajednica (EC) | |||
| Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrivdjm da je proizvod;Kategorija...... Elektronici príbrs lebdjećim nozemProizvod...... Husqvarna Outdoor Products u skuladnosti sa specifikacjama Directive 2000/14/EEC | Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrivdjm da je primerek gare nadegov proizdocu kola testiran prema smejnicama directive 81/1051/EEC.Maksimalni A-ponderiari pritisak zvuka zabljćežn na likakij proradora pod uvjetima slozbodnog(akustickog) polja u polugluhoj komori bila je: | Ja, niže potpisani M. Bowden iz Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrivdjm da je primerek gare nadegov proizdocu kola testiran prema smejnicama ISO 5349. Maksimalina ponderi-rana sredinja kvdratna vrjednost vibracije zabljćežna na pozičijupravniki ne jaki roke je bil-a.- | |
| Vrsta uredaja za rezanje...... Rotirajuca nožIdentifikacijsa serija...... Vidi etiketu s ocjenom produktaPostupak za ocjenu sukradnosti...... ANNEX VIObaviješeta ustanova...... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,Surrey, KT22 75B EnglandDruge direktve...... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECi primjenjvi standardich... EN61000-3-2, EN61000-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Vrsta......Arlsinra reza...... BBrzina rotacijce uredaja za rezanje...... CGarantirana nivo sngnz vukva...... DImjereni nivo sngnz vukva...... ENoivo...... FVrednost...... GTežina......H | ||
| EU DEKJIAPALUNIJA O YCKJIATJEHOCTNI | |||
| Ja, dinole potnilacni M. Bowden, Из φίνρmeHusqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.Iapanjtmäd je ipojnohod......Kateropojna...... Enektprvnu yucnbayMárkpa...... Husqvarna Outdoor Products u knálezcherna za poplouzhimi dupehovnaya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebro dBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zthebnuu ... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77 | Ja, dinole potnilacni M. Bowden, Из φίνρmeHusqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.Iapanjtmäd je ipojnohod......Kateropojna...... Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.Iapanjtmäd je ipojnohod......Kateropojna...... Hxobuchemnaya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodBnna zhebrodnya zhebrodnya zhebroDBNBAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOGA ZHOLEKRAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOROVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZOKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOWKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLOVKAZAKOLNOSTI -Europska Zajednica (EC) | ||
| A | VC330 |
| B | 33 cm |
| C | 4,300 RPM |
| D | 93 dB (A) |
| E | 92 dB (A) |
| F | 78.8 dB(A) |
| G | 1.64 m/s² |
| H | 10.5 kg |
| A | VC350 |
| B | 35 cm |
| C | 4,300 RPM |
| D | 94 dB (A) |
| E | 91 dB (A) |
| F | 78.8 dB(A) |
| G | 1.64 m/s² |
| H | 10.5 kg |
| A | VC380 |
| B | 38 cm |
| C | 4,350 RPM |
| D | 90 dB (A) |
| E | 89 dB (A) |
| F | 79.1 dB(A) |
| G | 2.97 m/s² |
| H | 11 kg |

Newton Aycliffe, 16/11/2005
M. Bowden,
Research & Development Director
PL - INSTRUKCJA OBSLUGI
Kosiarka
VISION COMPACT 330/350/380
Wydanie I, 2005
SWW 0673-91
DANE TECHNICZNE
Napiecie zasilania
Moc silnika
Klasa izolazioni
Ciezar
Szerokosc koszenia
Wysokość koszenia
Wskaznik wypelnienia trawa
Pojemnosć zbiornika na trawę
VC 330
230V,50Hz
1400W
1
10,5 kg
33 cm
12-33mm
tak
301
VC 350
230V,50Hz
1450W
II
10,5 kg
35 cm
12-33mm
tak
301
VC380
230V,50Hz
1500W
II
11 kg
38 cm
12-33mm
tak
401
UWAGA!
Kosiarka przyznaczona jest wyłacznie do zastosowar przydomowych i nie sązywana w innym celu nied koszenia trawy.
UWAGA!
Znaki bezpieczene sta na urzadzeniu musza byc widocne i urzymwane w czystosci. W razie ich uzskodzenia lub uratry nalezy je wymiencil lub uzipelnii w autoryzowany punkcie serwisowym.
Firma Flymo w ramach stalego unowoczesniana swoich produktow zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych i danchy technicznych.
Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urzadzenia. Przeipsy gwarancjne okreslone są na Karcie Gwarancjnej.
CZ-TECHNICKA DATA
| VC 330 | VC 350 | VC 380 | |
| Motor | elektrický | elektrický | elektrický |
| Napěti | 230 V/50 Hz | 230 V/50 Hz | 230 V/50 Hz |
| Příkon | 1400W | 1450W | 1500W |
| Zábre | 33 cm | 35 cm | 38 cm |
| Výška sečení | 4/12-33 mm | 4/12-33 mm | 4/12-33 mm |
| Hmotnost | 10,5 kg | 10,5 kg | 11 kg |
| Objem Koše | 30 l | 30 l | 40 l |