REVOLUTION - Tondeuse à gazon FLYMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REVOLUTION FLYMO au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à gazon électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de coupe rotative, système de collecte intégré |
| Alimentation électrique | Électrique, avec câble d'alimentation |
| Dimensions approximatives | Longueur : 120 cm, Largeur : 40 cm, Hauteur : 100 cm |
| Poids | Environ 15 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires FLYMO |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1600 W |
| Fonctions principales | Tonte de pelouse, collecte des déchets de tonte |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du plateau de coupe, vérification du câble d'alimentation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Utiliser des gants, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher avant maintenance |
| Informations générales utiles | Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - REVOLUTION FLYMO
Questions des utilisateurs sur REVOLUTION FLYMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REVOLUTION - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REVOLUTION de la marque FLYMO.
MODE D'EMPLOI REVOLUTION FLYMO

GB CONTENTS
DK INDHOLD
DE INHALT
ES CONTENIDO
SK OBSAH
FR TABLE DES MATIÈRES
PT LEGENDA
SI VSEBINA
NL INHOUD
IT INDICE CONTENUTI
HR SADRZAJ
NO INNHOLD
HU TARTALOMJEGYZEK
BA SADRZAJ
FI SISALTO
PL ZAWARTOSC KARTONU
CS CAДРЖAJ
SE INNEHÄLL
CZ POPIS STROJE



















GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwendern.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruinen.
NO Flytende midler MA IKKE brukes til renjonging.
FI ALA kayta nesteita puhdistamiseen.
SE ANVAND INTE vatskor for rengoring.
DK BRUG IKKE vaeske til rengoring.
ES NO utilise liquidos para la limpieza.
PT NAO use liquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HU Neshzajon folyadekokat tiszitfasra.
PL NIE uzywac plynow do czyszczenia.
CZ K Cišěné NEPOUZIVEJTE kapaliny.
SK NEPOUZIVAJTE na Čistenie tekute materiały.
SI NE uporabljate jrazhih tekocin za disenje.
HR NEMOJTE koristiti tekucine za ciscenje.
BA NEMOJTE da koristite tecnosti za ciscenje.
CS HKAADA HE KOPMCTIte TeHOCHTa 4uHHeBe.
GB For further advice or repairs, contact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sichitte mit ihremörtlichen Handliner Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter vous revendeur local.
NL Voor nadere informatie over reparations kunt u contact opnemen met uw plaatselike leverancier.
NO Ta Kontakt med din lokale forhandler angäende ytterligere opplysninger erler reparasjoner.
FI Tarkempia oheija tai tieto korjaustsista saa paikallisella jalleenmyjyalta.
SE Forytterligare rådgivning ellere reparatior, kontakta din lokala äterforsäljare.
DK For yderlige vejledning erler reparation skul du kontakte din lokale forhandler.
ES Sidea Consejos adiconiales o reparacion,contacte con su distribuidor local.
PT Para orientação adicular ou reparações,contacto o seu agente local.
IT Per ulteriori consiglio o riparazioni contattare l rivenditore locale.
HU További tanácsér vagy javías szükségessé esetén forduljón a helyi forgalmazóhoz.
PL W sprawe porad lub napraw skontaktoć sze z是我国的最古老国家之一。
CZ O radu nebo opravu pozadeje svhe mistiho projece.
SK Dalsie informaci o aprvy zabezpeci vaš klokny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktiraje vasega lokalmega prodajalca.
HR Za daljinje savjeti il popravke, obritate se svom prodavaču.
BA Za daljinje savjeti lilpopavke, obrabitse se vsm trogovcu.
CS 3a dané cabete o nonpaKBama, 6oBPATe cI KOJANHOM IPOADbU.
| EC DECLARATION OF CONFORMITY | ||
| I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product-Category......Electrolux Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC | I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum A-weighted sound pressure level recorded at operator position under free field semi anechoic chamber conditions was:- | I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using directive 51/349 as a guide. The maximum weighted root mean square value of vibration recorded at operator's hand position was:- |
| Type of Cutting Device.....Cutting Line Identification of Series....See Product Rating Label Conformity Assessment Procedure...ANNEX VI Notified Body.....LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Other Directives:.........98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC & applicable standards: EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Type.......A Width of Cut.......B Speed of Rotation of Cutting Device.......C Guaranteed sound power level.......D Measured Sound Power Level.......E Level.......F Value.......G Weight.......H | |
| EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | ||
| Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung, dass das Produkt- ......Kategori.....Elektrorasentrimmer Fabrikat:......Electrolux Outdoor Products die Spezialifikationen der Direktive 2000/14/EEC erfüllt | Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hierman, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendert. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschallot-Kammerbedingungen gemessen wurde, betrag:- | Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hierman, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit ISO 5349 als Richtschnur verwendert. Der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des Bedieners gemessen wurde, betrag:- |
| Schneidwerktyp.....Schnur Identifizierung der reiche....Siehe Produkttypenschild Konfornatisbestätigungsverfahren..ANNEX VI Benachrlichtige Behörde.....LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andere Direktiven:.........98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC und Normen:.........EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Typ.......A Schnittbreite.......B Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks.......C Garantieter Geräuschpegel.......D Gemessener Geräuschpegel.......E Höhe.......F Wert.......G Gewicht.......H | |
| EC DÉclaration DE CONFORMITE | ||
| Je sousssnagé M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifier que ce produit- ....Categorie......Coupe-bordure électricque Marque......Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Direkte 2000/14/EEC | Je sousssnagé M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifier qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acoustique enregistré à la position de l'opérateur en champ libre en chambre demi-sourcle était de:- | Je sousssnagé M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifier qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indicateions de la norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l'opérateur était de:- |
| Type d'oult de coupe......Fil de coupeIdentification de la série......Voir la Plaquette D'identification Procédure d'évaluation de la conformité...ANNEX VI Organisme notice......LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Autres directives:.........98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC et aux normes:.........EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Type.......A Largeur de coupe.......B Vitesse de rotation de l'oult de coupe.......C Niveau garanté de puissance soler......D Niveau mesure de puissance soler.......E Niveau......F Valeur.......G Poids.......H | |
| EC CONFORMITEITSVERKLARING | ||
| Ich, ondergeteke M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat het product- ....Categorie......Elektrische gazonmaier Merk......Electrolux Outdoor Products Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EEC | Ich, ondergeteke M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verkaar hierbijdat den proefexemplaar van het bovenogemende product is getest volgens richtijnig 81/1051/EUC. Het maximalie A-belaste geluidsrukniveau dit is geregisterd bij de positie van de bediener in een semi geluidichte ruimte bij vrij veld condities bedraagt:- | Ich, ondergeteke M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verkaar hierbijdat een proefexemplaar van het bovenogemende product is getest volgens ISO 5349 als richtijn. De maximaile belaste effectiveve warde van trilling. Geregisterd bij de positie van de hand van de bediener, bedraagt:- |
| Type maier......Snijdraad Identificatie van series.....Zie Productlabel Procédure voor het beoordelen van conformiteit...ANNEX VI Op de hoogte gestelde instantie.LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andere directveen:.........98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC en aan de volgende normen:.........EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Type.......A Maaibrechte.......B Toerental maier.......C Gegerandeerd geluidsvermogenen.......D Gemeten geluidsvermogenen.......E Niveau......F Waeide......G Gewicht.......H | |
| EC KONFORMITETSERKLARING | ||
| Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attemster at produit- ....Kategori.....Elektrisk plenkijpper Merke......Electrolux Outdoor Products Svarer till spezialfasjonene i Direktiv 2000/14/EEC | Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bevttner at en prove av ovennevente produit er testet, med direkt 81/1051/EUC or metrillading. Maksimum A-belastede lydtlyrksnivà, registert ved brukereni plasserling, under fritt felt halveis lekfrutt ekkortik kammertorhold, var:- | Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bevttner at en prove av ovennevente產品 er testet, med direkt ISO 5349 sommettredding. Maksimum belastete effektiverdervi vibering, registert ve plasseringen av brukereni händ, var:- |
| Type klippeinnrettng....Snittlinje Serieidentifikation ...Se Produktets Klassifiseringsetikett Prosedyre für konformitetsvurderring....ANNEX VI Etat det er miedt fii. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andre directiver:..........98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarder....EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Type.......A Klippebrechte.......B Garantiert zylkrafrivà.......D Mål't yldkrafrivà.......E Níva......F Verdi.......G Vekt.......H | |
| EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUVSAKUUTUS | ||
| Minä allekirjoittanut M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Varmistaa, ett ala-. Luukitius....Sähköktäynönen nurnikonsiisijä Merki... Eleclux Outdoor Products Vastaa direktivin 2000/14/ETV vaatimuksaia. | Minä allekirjoittanut M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, ett yllä mainit un tuoteen nätekappale on tarkastettu käättäen EU-direktiviia 81/1051/EEV vitteen. Suurin A-paintotuu käättään kohdalla mitatu aäänpainen taso puolkaiautomassa huonessa ayyattään tasulla oileuraava:- | Minä allekirjoittanut M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, ett yllä mainit un tuoteen nätekappale on tarkastettu käättäen ISO 5349 -standards iitteen. Suurin pain-ottetu kaskivsärtnä käättäjan känden kohlala oli seuraava:- |
| Leikkauslahteen tyyppi.....Leikkuusima Sarjan Tunnus...Katso Tuotteen Arvokilpeä Yhdennmuaisuavoini...ANNXIe Tiedotusapuoli...LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Mut ur direktiv...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC sekä standardje...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Tyyppi......A Leikkausleveys...B Leikkauslahtiet pyirimisnopeus...C Taatu luotettava tehontaso...D Mitattu luotettava tehontaso...E Taso...F Arvo...G Paine...H | |
| EC FÖRŠÄKTRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE | ||
| Jag, undertdeckn M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Intyga att produkt- Kategori.....Elektrisk kantklippare Tilverkarke....Electrolux Outdoor Products overensstämmer med specificationnerma i direktiv 2000/14/EEC | Jag, undertdeckn M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, betygar att ett exemplar av oven nàrdna product hertestas med bestämme 81/1051/EEC som raktinen. Det maxi-mala A-vägda ljdtrycknivän som upmättes vid kör-platsen under förhålanden i en friflts halvt ekofri kammare var:- | Jag, undertdeckn M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, betygar att ett exemplar av oven nàrdna product hertestas med bestämme ISO 5349 som raktinen. Det maxi-mala vägda kvadratiska medelvardet für vibration som upmättes vid forarens handlauge var:- |
| Typ av klippanordning...Skärträd Identifizierng av serie....Se Produktidentifieringsetikett Method for bedörning av overensstämme...ANNXIe Notifiler organ...LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andrea direktiv...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC samf öfjande standarder...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Typ.....A Klippbredd...B Varvalt pakiplpanordning...Garanterad ljdrivnä p motor...D Uppmatt ljdrivnä p motor...E Niva...F Vård...G Vikt...H | |
| EC OVERENSSTEMMELSESERKLÄRING | ||
| Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kontrolér, at produkt- Kategori.....Elektrisk grastrimmer Fabrikat.....Electrolux Outdoor Products over holder specificationnerma i direktiv 2000/14/EOF | Undertegnede, M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en preve af ovenstenstände product er blevet testet, idet direktiv 81/1051/EOE er blevet anvendt som vejldening. Det maksmale A-vægde duhyrk-sineveau, som er blevet mäl t prbrugerpositionen i et frifeltshalvlyddedt rum var:- | Undertegnede, M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en preve af ovenstenstände product er blevet testet, idet ISO 5349 er blevet benytnet som vejeldning. Den maksmale vægtede effektivärdi for vibration som er blevet registrieret ved brugerens handlposition var:- |
| Type klippenhed....Klipppeträd Identifizierung af serie....Se Produktumkerkat Fremgangsmåde til vurdering af overensstammelse...ANNXIe Underrettet organ...LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andrea direktiv...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarderne...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Type.....A Klippbredde...B B Garantereret lydeftekniveau...D Mäl t lydeftekniveau...E Niva...F Vård...G Vägt...H | |
| EC DECLARACION DE CONFORMIDAD | ||
| El abajo firmante M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificao que el product- Categoria....Cortadora de césped elecrica Marca....Electrolux Outdoor Products Está conforme con las specifications de la Directiva 2000/14/EEC | El abajo firmante M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certificao que has sido probunda una myestrada del product anteriormente mencionado utilizing la directiva 81/1051/EEC como guía. El maior numero de pre-sión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo conditiones de cármara anecóica de semi Campo fue de:- | El abajo firmante M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certificao que has sido probanda una myestrada del product anterior-mentationecionalizing comogua igua ISO 5349. El valor maior ponderado de la media de la raiz cuadra de la vibracion registrada en la posición de la mano del operario fue de- |
| Tip de disposito de corte....Cordón de corte Identificacion de la Directiva 2000/14/EEC | Tip.....A Chancura de corte...B Velocidad de rotación del dispositivo de corte...C Nivel de potencia sonora garantizo...D Nivel de potencia sonora medido...E Nivel de potencia sonora medido...F Valor...G Peso...H | |
| EC DECLARACION DE CONFORMIDADE | ||
| Eu, abaix assinado, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificao que o outputo-Categoria....Máquina de Cortar Relva (Trimmer) Eléctrica Marca....Electrolux Outdoor Products Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CEE | Eu, abaix assinado, M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certificao que uma amostra do producto acima foi testada tendo como guía a directiva 81/1051/CEE. O valor maior da media penada A do navel de pressão do som registado na posção do operador, em condições de camera semi-anecóica de cammaro livre foi:- | Eu, abaix assinado, M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certificao que uma amostra do producto acima foi testada tendo como sua forma a norma ISO 5349. O valor maior da media quadaquina pesada da vibrazione registrada na posção da boa do的操作or foi:- |
| Tip de Dispositivo de Corte....Linha de Corte Identificacao da série....Consulte a Etiquesa de Especificações do Produto Procedimento de Avaliação de Conformidade...ANNXIe Orgão Notifador...LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Outras Directivas...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC e com as normals...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Tip.....A Largura de Corte...B Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte...C Nivel de Intensidade de Som Garanto...D Nivel de Intensidade de Som Medido...E Nivel de Intensidade de Som Medido...F Valor...G Peso...H | |
| EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITA | ||
| Il sottoscritto M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il prodotto: -Categoria......Tagliabordi elettrico Marca......Electrolux Outdoor Products è conformale alle normative della Direttiva 2000/14/CEE | ||
| Tipodi lamaleLinea taglienteIdentificazione seriée,Vedi Etichetta Dati ProdottoProcedura di valutazione della conformità-ANEX VIEnte notificato...LT.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB EnglandAltre direttable....98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECè alle normative. EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | ||
| EC MEGFELELOSEGI TANUSITVANY | ||
| Aulirrott, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Aluirrott, tanusitom, hagy a termek.-Kategoria......Elektromos trimmelloGyartmány......Electrolux Outdoor ProductsMegf鳌 1 a 2000/14/EEC direktivk specifikaciónak | Aulirrott, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Ignazolom, hagy a fentemerkintat à 81/1051/EEC zabalýk szerit desztetlék. A szabad hangété, tíelig viszhangmentawamikai kramai kürülmeyek közötti, kézelö helyzetbenrçütigkeit anatoszifikusan-nehezittenghangnyomásszint: | |
| Vagóellipus.VágokésSzería azonositasa.Lásad a Terméminosító CédulatTermémkeglēseAGENXVIÉretisetttestule...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB EnglandEgyeb direktivk ...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECValamint az...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | ||
| EC DEKLARACJA ZGODNOSCI | ||
| Ja, nizé podisany M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Zašiwicka sé ze produkt-Kategoria......Elektrozyna kosiarka do trawników Wykonanie......Electrolux Outdoor ProductsOndopwiatywnymignani technizyncnny Dyrektwyte Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EEC | Ja, nizé podisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Āsümizcām, ze probkay powzyszego yrobyu zostala przebada nstojuc dyrektyw 81/1051/EEC jak wozr. Makysmaly poziom ciência akustycnzdo, wazonego srednio a, przy pozycj operatora w warunkach czeciwo beze-chowej komory akustycnzne pochlaniajacej byl:- | |
| Typ Urzadzenia Traccego...Linka tracaIdentifikacja serii...Patrz Tabliczka Zanionowa WyrobuProcedura Ocen Zygodnosci...ANNEX VIOrgan Rejestrujacy...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB EnglandInne Dyrektwy...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECAzoranz norm...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | ||
| ES PROHLÁSENÍ O SHODE | ||
| Ja, nizé podisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrzubji, ze tento výrovék...Kategorie......Elektrzka sekačka na trávyZnačka......Electrolux Outdoor ProductsVyhovuje spekifikacim Směrnice 2000/14/EEC | Ja, nizé podisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. prohlasuj, ze zhorezh ourovedenho yrobyku bly odzkousten v soudalu de Smetmicl 81/1051/EEC.Maximánić A-vázena orowe thaci zukvu zazname-naná v miste obshluy v podminkach volného pole zvukové izolovanékomory, byla:- | |
| Typ zaciho nastroje...Rezné lankoIdentifikatie Serie...Viz Vyrobní stitekPostup pih posuzovani shody...ANNEX VIAutorizová noshoba...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB EnglandPoužité Směrnice...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECa normy...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | ||
| EC PREHLÁSENIE O PRAVNEJ SPÓSOBILOSTI TOVARU | ||
| Ja, dolupodpisany M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrdžujeme, ze výrovék...Kategoria......Elektricka kosáčka trávyVyroba......Electrolux Outdoor ProductsVyhovuje spekifikácim umedenyím v Norme 2000/14/EEC | Ja, dopudopisdany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Newton AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. támtry potvrdžujem, ze zhová korek zaciho nastroje...Garantovaná hladina akustického vykonu...Nameřena hladina akustického vykonu...Uroven...Hodnota...Hmotnost...Hmoutiny ruky obshluy, byla:- | |
| Typ rezného telesa...Rezné lankoIdentifikácia seriée.Vid Stitok Parametrov VyrobruKoohyntoia pravcnje spojoslistovi toruvi.Informovane orgán...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB EnglandDalaisi nariadienia...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECa norman...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | ||
| EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVDA Z STANDARDI | ||
| Spodaj podpisani M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potrijumedo, ja je provizd;-kategorija;električno obrezovalnizk na robovec trvnih površin blagovna znamka;Electrolux Outdoor Products v skuldz z dolcăbami Direktive 2000/14/EEC | Spodaj podpisani M. Bowden, Eleclorux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP potrijumedo, ja be bil prirlemenk zgonjenga proizvda testiran glade ne pravilnik 81/1051/EEC. Maximalić nivo hrupa. D Izmerjen nivo hrupa. E Nivo. Vrednost. Obtežiti. | Spodaj podpisani M. Bowden, Eleclorux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP potrijumedo, ja be bil prirlemenk zgonjenga proizvda testiran glade ne pravilnik ISO 5349. Maksimalna povrpečna zmerjena vrednost koreny na kvadrat na vibrationare, zabelezne na pojavnikovi ve bilo roke je bila:- |
| Vrsta naprave za rezanje;Rezalina nitka Identificacije serije;Gilel Etiketoto Oznacbe Proizvoda Postopek ugostavljana skladnosti;ANNEX VI Obvešćeno telo;I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Druge direktive;98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC in po standardih EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Tip;Sirina reza;B Hitrost rotacijne naprave za rezanje;Zajamčen nivo hrupa.D Izmerjen nivo hrupa.E Nivo. Vrednost. Obtežiti. | A |
| IZJAVA O SUKLADNOSTI - Europska Zajednica (EC) | ||
| Ja, nzne potpisani M. Bowden iz Eleclorux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrovdjm da je provizd;Kategorija;Električni obrezivac za trauvi Produgu;Aydoljstena ustanova;Videti, KT22 7SB England Druge direktive;98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC i primijnvji standardi;EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Vrsta;Sirina reza;B Brzina rotacijne uredaja za rezanje;Garantirana razina snage zvukaD Izmerjena razina snage zvukaRazina.Vijrendost.Težina. | A |
| IZJAVA O SUKLADNOSTI - Europska Zajednica (EC) | ||
| Ja, nzne potpisani M. Bowden iz Eleclorux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrovdjm da je provizd;Kategorija;Električni obrezivorac za trauvi Produgu;Aydoljstena ustanova;Videti, KT22 7SB England Druge direktive;98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC i primijnvji standardi;EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-9I, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2 | Vrsta;Sirina reza;B Brzina rotacijne uredaja za rezanje;Garantirana nivo snage zvukaD Izmerjeni rno snage zvukaNivo.Vijrendost.Težina.H | A |
| EV DEKJIAPALUJIA O YCKJIABEHOCTNI | ||
| Ja, dono potnizcani M. Bowden, ИЗ дурмп Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP;Iapran'tjurem da je provizd;Katerojpia;Električn Trmperm za trpvahne Mapka;Aydoljstena户外 Products y kraladny ca stenceprinkasmaДдзгкови NBLOHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBH OBSEKhen na lozniu ryukovba odo ndyckovma cnoob noykoob konomy biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba o do biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba ovo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odocbi | A | |
| Bpcta cchiva...Ctprna za cchene Ozhanka serije...Bvnilne na lanoehnu Na proizbodny Piocehupa strya na knitnohoа Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia | Bpcta;Sicilynna pesta;BБразни ротаци щени;Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo j Lauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka ...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo j Lauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jaulnaya ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappapanoy B | A |
| A | REV 200/230 |
| B | 23 cm |
| C | 9,500 RPM |
| D | 94 dB (A) |
| E | 93 dB (A) |
| F | 83.3 dB(A) |
| G | 3.2 m/s² |
| A | REV 250 |
| B | 25 cm |
| C | 9,000 RPM |
| D | 94 dB (A) |
| E | 93 dB (A) |
| F | 80.2 dB(A) |
| G | 5.3 m/s² |

Newton Aycliffe, 05/03/2004
M. Bowden,
Research & Development Director
| PL - INSTRUKCJA OBSLUGI | ||
| Podkaszarka | ||
| Revolution | ||
| Wydanie I, 2004 | ||
| DANE TECHNICZNE | REV 200/230 | REV 250 |
| Napiȩcie zasilania | 230 V, 50 Hz | 230 V, 50 Hz |
| Moc silnika | 250 W | 270 W |
| Klasa izolacji | II | II |
| Ciejźar | 2.2 kg | 2.3 kg |
| UWAGA! | ||
| Znaki bezpieczćeśćna na urzadzeniu musza byc widoczne i utrzymywane w czystość. W razie ich uszkodzenia lub utray naleź je wymienić lub uzupelnić w autoryzowanym punkcie serwisowym. | ||
| UWAGA! | ||
| Podkaszarka przyznaczenia jest wylącznie do zastosowej przydomowych i nie sąoby uzywana w innym celu nied podkaszanie trawy i krawędziwanie brzegow trawnika. | ||
| Firma Flymy zastręga)soble możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciaglego unowozȩstiania urzadzeń. | ||
| Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urzadzenia. Przeipsy gwarancyjne okreslone są na Karcie Gwarancyjnej. | ||
| CZ - TECHNICKA DATA | ||
| REV 200/230 | REV 250 | |
| Śląka zȩbemu | 23 cm | 25 cm |
| Motor | elektrický | elektrický |
| Napȩti | 230V/50Hz | 230V/50Hz |
| Płkon | 250 W | 270 W |
| Délka struny | 10 m | 10 m |
| Prümör struny | 1,5 mm | 1,5 mm |
| Posuv struny | automatický | automatický |
| Zarovnávać okrajú | ano | ano |
| Hmotnost bez obalu | 2.2 kg | 2.3 kg |
| Likvidace stroi po skončeni jehoŽivotnosti | ||
| V souladu s platrnymi prędipsy o odpadech a ochraně Životniho prostředje je třeba zachovat doporučené postupy likvadace"Justnotlivych" (kovovych, plastovych) chasti stroije, se kterymi Vás seznámíneji blížíš autorizovanje servisni misto. | ||
| GB - CONTENTS | FI - SISALTO | IT - INDICE CONTENUTI | SI - VSEBINA |
| 1. Steady Handle | 1. Vakain | 1. Impugnatura | 1. Ravnotežno držalo |
| 2. Switch Lever | 2. Virtakytain | 2. Leva di avviamento | 2. Stikalo |
| 3. Lock off Button | 3. Poislukituspainike | 3. Pulsante di sblocco | 3. Varnostni stikalni gumb |
| 4. Upper Shaft | 4. Varren ylǎosa | 4. Albero superiore | 4. Zgornji ročaj |
| 5. Lower Shaft | 5. Varren alaosa | 5. Albero inferiore | 5. Spodnji ročaj |
| 6. Safety Guard | 6. Teránsuojus | 6. Protezione testa di taglio | 6. Varnostno vodilo |
| 7. Instruction Manual | 7. Käytööpas | 7. Manuale di struczioni | 7. Priroučnik |
| 8. Safety Manual | 8. Turva kásikirja | 8. Manuale di securezza | 8. Varnost učbenik |
| 9. Warning Label | 9. Takuukortti | 9. Ettichetta di pericolo | 9. Opozorilna oznaka |
| 10. Product Rating Label | 10. Ruohonleikkurin arvok-ilpi | 10. Etichetta dat del prodotto | 10. Tipna tablica |
| DE - INHALT | SE - INNEHÄLL | ||
| 1. Haltegriff | 1. Stödhandtag | HU - TARTALOMJEGYZÉK | 1. Nepomica na ručka |
| 2. Schalthebel | 2. Spak | 1. Alsó fogantúyú | 2. Dugme za prekidač |
| 3. Knopf zur Festsetzung in Aus-Position | 3. Lásknapp | 3. Kapcsolókar | 3. Gornja osovina |
| 4. Oberer Schaft | 4. Ölre skaat | 4. Bītonsági gomb | 4. Donja osovina |
| 5. Unterver | 5. Nedre skaat | 5. Felsó rud | 5. Sigurnosni zašitnik |
| 6. Schutzvorrichtung | 6. Trimmersköld | 6. Alsó rud | 6. Priručnik s uputama |
| 7. Bedienungsanweisung | 7. Bruksanvising | 7. Bītonsági perem | 7. Priručnik sigurnosti |
| 8. Sicherheit handbuch | 8. Sākerhets manual | 8. Kezelési utmutató | 8. Naljeypnica s upozoren-jem |
| 9. Warnetikett | 9. Varningsetikett | 9. Bītonság kézi | 9. Naljeypnica s upozoren-jem |
| 10. Produkttypenschild | 10. Produktmarktärkning | 10. Figyelmeztető címke | 10. Etiketa s ocjenom |
| FR - TABLE DES MATIERES | DK - INDHOLD | ||
| 1. Poignée auxiliaire | 1. Stötbehändtag | PL - ZAWARTOSC KAR-TONU | 1. Nepomica na ručka |
| 2. Manette de commande | 2. Kontaktarm | 1. Uchwyt | 2. Poluga za prekidač |
| 3. Levier de démarriage/arrêt | 3. Láseknap | 3. Džwignia wączejáca | 3. Dugme za otključavanje |
| 4. Montant supérieur | 4. Øvre skaat | 4. Przycisk ryglujacy | 4. Gornja osovina |
| 5. Montant inférieur | 5. Brugsvejledning | 5. Obudowa walka | 5. Donja osovina |
| 6. Carter | 6. Sikkerhed handbog | 6. Dolna częsć odubowy | 6. Sigurnosni zašitnik |
| 7. Manuel d'Instructions | 7. Adverselmærkat | 7. Oślona bezpieczność | 7. Priručnik s instrukcija-ma |
| 8. Manuel de sūreté | 8. Instrukturem mærkeskilt | 8. Kasa reçznyy | 8. Priručnik sigurnosti |
| 9. Etiquette d'avertisse-ment | 10. Produktets mærkeskilt | 10. Znaki bezpieczność | 10. Lepljiva etiketa s upozoren-jem |
| 10. Plaqette des Caracteristiques du Produkt | 1. Manilla del asa | 10. Tabliczka znamionowa | 10. Etiketa s ocjenom pro-duktta |
| NL - INHOUD | ES - CONTENIDO | ||
| 1. Tweede handvat | 1. Manilla del asa | 10. Tabliczka znamionowa | 10. Etiketa s ocjenom pro-duktta |
| 2. Schakelaar | 2. Palanca interruptora | 2. CZ - POPIS STROJE | 2. CzADPRKAJ |
| 3. Grendelknap | 3. Botón de desenganche | 3. Převná rukojef | 3. Cstabunna рушица |
| 4. Bovenste steel | 4. Cubierta protectora | 4. Páčka výpínáče | 4. Празспдун |
| 5. Onderste steel | 5. Manual de instruc- ciones | 5. Horni hást vyžiniače | 5. Дугме за Здочьавање |
| 6. Beschemplaat | 6. Manual de seguridad | 6. Ochranný kryt | 6. Вори драчан |
| 7. Handleiding | 7. Etiqueta de Advertencia | 7. Návod k použivání | 7. Дожи драчан |
| 8. Zekerheid manueel | 8. Place de Characteristicas del Producto | 8. Bezpečnostni pokyny | 8. Μлтунник |
| 9. Waarschuwingsetiket | 9. Štítek s výstrážnými sym- boly | 9. Štítek s výstrážnými sym- boly | 9. У ntctво за уnotрбу |
| 10. Product-informatielabel | PT - LEGENDA | ||
| NO - INNHOUD | 1. Pega fixa | SK - OBSAH | 10. Haneleniua ca уноzerем |
| 1. Händataksböyle | 2. Alavanca do interruptor | 1. Oporná rukováť | 10. Haneleniua ha пожимьDU |
| 2. Avtrekkerb/ Bryter | 3. Botão para travar | 2. Vypínač | 2. Tržime за замыduу |
| 3. Brytersperre | 4. Eixo superior | 4. Vypínača zámka | 4. Вори драчан |
| 4. Overskaft | 5. Eixo inferior | 5. Horná šast' | 5. Дожи драчан |
| 5. Underskaft | 6. Proteção de segu- ranga | 6. Dolná šast' | 6. Μлтунник |
| 6. Trimmerskjerm | 7. Manual de Instrucções | 7. Ochranný kryt | 7. У ntctво за уnotрбу |
| 7. Bruksanvising | 8. Manual de segurança | 8. Ochranný ručné | 8. Haneleniua ha пожимьDU |
| 8. Sikkerhets handbok | 9. Etiqueta de Aviso | 9. Varovný štítok | 9. Varovný štítok |
| 9. Adverselsetikett | 10. Rólico de Avaliação do Produto | 10. Pristrojový štítok | 10. Pristrojový štítok |