FLYMO REVOLUTION - Tondeuse à gazon

REVOLUTION - Tondeuse à gazon FLYMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REVOLUTION FLYMO au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FLYMO REVOLUTION - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse à gazon électrique
Caractéristiques techniques principales Technologie de coupe rotative, système de collecte intégré
Alimentation électrique Électrique, avec câble d'alimentation
Dimensions approximatives Longueur : 120 cm, Largeur : 40 cm, Hauteur : 100 cm
Poids Environ 15 kg
Compatibilités Compatible avec les accessoires FLYMO
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 1600 W
Fonctions principales Tonte de pelouse, collecte des déchets de tonte
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du plateau de coupe, vérification du câble d'alimentation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Utiliser des gants, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher avant maintenance
Informations générales utiles Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, garantie constructeur de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - REVOLUTION FLYMO

Comment démarrer la tondeuse FLYMO REVOLUTION ?
Pour démarrer la tondeuse, assurez-vous que la batterie est chargée. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande et tirez sur la poignée de démarrage.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée et que tous les câbles sont bien connectés. Assurez-vous également que le verrou de sécurité est désactivé.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur situé sur le côté de la tondeuse pour ajuster la hauteur de coupe selon vos préférences.
La tondeuse laisse des traces de coupe irrégulières, que faire ?
Vérifiez que les lames sont bien affûtées et nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que la tondeuse est utilisée sur une surface plane.
Comment entretenir la tondeuse FLYMO REVOLUTION ?
Après chaque utilisation, nettoyez les lames et le dessous de la tondeuse. Vérifiez régulièrement la batterie et remplacez-la si nécessaire.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Assurez-vous que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si la batterie ne se charge toujours pas, contactez le service client pour un remplacement.
Puis-je utiliser la tondeuse par temps humide ?
Il est recommandé de ne pas utiliser la tondeuse par temps humide pour éviter les risques de glissade et de dommages à l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la FLYMO REVOLUTION ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de FLYMO ou chez des détaillants agréés.
Quel est le niveau sonore de la tondeuse ?
Le niveau sonore de la FLYMO REVOLUTION est d'environ 85 dB, ce qui est comparable à une tondeuse à gazon classique.
La tondeuse a des problèmes d'herbe coincée, que faire ?
Arrêtez immédiatement la tondeuse et débranchez-la. Retirez les débris et l'herbe coincée avec précaution.

Questions des utilisateurs sur REVOLUTION FLYMO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REVOLUTION - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REVOLUTION de la marque FLYMO.

MODE D'EMPLOI REVOLUTION FLYMO

FLYMO REVOLUTION - 1

GB CONTENTS

DK INDHOLD

DE INHALT

ES CONTENIDO

SK OBSAH

FR TABLE DES MATIÈRES

PT LEGENDA

SI VSEBINA

NL INHOUD

IT INDICE CONTENUTI

HR SADRZAJ

NO INNHOLD

HU TARTALOMJEGYZEK

BA SADRZAJ

FI SISALTO

PL ZAWARTOSC KARTONU

CS CAДРЖAJ

SE INNEHÄLL

CZ POPIS STROJE

FLYMO REVOLUTION - 2

FLYMO REVOLUTION - 3

FLYMO REVOLUTION - 4

FLYMO REVOLUTION - 5

FLYMO REVOLUTION - 6

FLYMO REVOLUTION - 7

FLYMO REVOLUTION - 8

FLYMO REVOLUTION - 9

FLYMO REVOLUTION - 10

FLYMO REVOLUTION - 11

FLYMO REVOLUTION - 12

FLYMO REVOLUTION - 13

FLYMO REVOLUTION - 14

FLYMO REVOLUTION - 15

FLYMO REVOLUTION - 16

FLYMO REVOLUTION - 17

FLYMO REVOLUTION - 18

FLYMO REVOLUTION - 19

FLYMO REVOLUTION - 20

GB DO NOT use liquids for cleaning.

DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwendern.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruinen.
NO Flytende midler MA IKKE brukes til renjonging.

FI ALA kayta nesteita puhdistamiseen.
SE ANVAND INTE vatskor for rengoring.
DK BRUG IKKE vaeske til rengoring.
ES NO utilise liquidos para la limpieza.
PT NAO use liquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HU Neshzajon folyadekokat tiszitfasra.
PL NIE uzywac plynow do czyszczenia.

CZ K Cišěné NEPOUZIVEJTE kapaliny.
SK NEPOUZIVAJTE na Čistenie tekute materiały.
SI NE uporabljate jrazhih tekocin za disenje.
HR NEMOJTE koristiti tekucine za ciscenje.
BA NEMOJTE da koristite tecnosti za ciscenje.
CS HKAADA HE KOPMCTIte TeHOCHTa 4uHHeBe.

GB For further advice or repairs, contact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sichitte mit ihremörtlichen Handliner Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter vous revendeur local.
NL Voor nadere informatie over reparations kunt u contact opnemen met uw plaatselike leverancier.
NO Ta Kontakt med din lokale forhandler angäende ytterligere opplysninger erler reparasjoner.
FI Tarkempia oheija tai tieto korjaustsista saa paikallisella jalleenmyjyalta.

SE Forytterligare rådgivning ellere reparatior, kontakta din lokala äterforsäljare.
DK For yderlige vejledning erler reparation skul du kontakte din lokale forhandler.
ES Sidea Consejos adiconiales o reparacion,contacte con su distribuidor local.
PT Para orientação adicular ou reparações,contacto o seu agente local.
IT Per ulteriori consiglio o riparazioni contattare l rivenditore locale.
HU További tanácsér vagy javías szükségessé esetén forduljón a helyi forgalmazóhoz.

PL W sprawe porad lub napraw skontaktoć sze z是我国的最古老国家之一。
CZ O radu nebo opravu pozadeje svhe mistiho projece.
SK Dalsie informaci o aprvy zabezpeci vaš klokny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktiraje vasega lokalmega prodajalca.
HR Za daljinje savjeti il popravke, obritate se svom prodavaču.
BA Za daljinje savjeti lilpopavke, obrabitse se vsm trogovcu.
CS 3a dané cabete o nonpaKBama, 6oBPATe cI KOJANHOM IPOADbU.

EC DECLARATION OF CONFORMITY
I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product-Category......Electrolux Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EECI, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum A-weighted sound pressure level recorded at operator position under free field semi anechoic chamber conditions was:-I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using directive 51/349 as a guide. The maximum weighted root mean square value of vibration recorded at operator's hand position was:-
Type of Cutting Device.....Cutting Line Identification of Series....See Product Rating Label Conformity Assessment Procedure...ANNEX VI Notified Body.....LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Other Directives:.........98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC & applicable standards: EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Type.......A Width of Cut.......B Speed of Rotation of Cutting Device.......C Guaranteed sound power level.......D Measured Sound Power Level.......E Level.......F Value.......G Weight.......H
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung, dass das Produkt- ......Kategori.....Elektrorasentrimmer Fabrikat:......Electrolux Outdoor Products die Spezialifikationen der Direktive 2000/14/EEC erfülltIch, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hierman, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendert. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschallot-Kammerbedingungen gemessen wurde, betrag:-Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hierman, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit ISO 5349 als Richtschnur verwendert. Der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des Bedieners gemessen wurde, betrag:-
Schneidwerktyp.....Schnur Identifizierung der reiche....Siehe Produkttypenschild Konfornatisbestätigungsverfahren..ANNEX VI Benachrlichtige Behörde.....LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andere Direktiven:.........98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC und Normen:.........EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Typ.......A Schnittbreite.......B Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks.......C Garantieter Geräuschpegel.......D Gemessener Geräuschpegel.......E Höhe.......F Wert.......G Gewicht.......H
EC DÉclaration DE CONFORMITE
Je sousssnagé M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifier que ce produit- ....Categorie......Coupe-bordure électricque Marque......Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Direkte 2000/14/EECJe sousssnagé M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifier qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acoustique enregistré à la position de l'opérateur en champ libre en chambre demi-sourcle était de:-Je sousssnagé M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifier qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indicateions de la norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l'opérateur était de:-
Type d'oult de coupe......Fil de coupeIdentification de la série......Voir la Plaquette D'identification Procédure d'évaluation de la conformité...ANNEX VI Organisme notice......LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Autres directives:.........98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC et aux normes:.........EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Type.......A Largeur de coupe.......B Vitesse de rotation de l'oult de coupe.......C Niveau garanté de puissance soler......D Niveau mesure de puissance soler.......E Niveau......F Valeur.......G Poids.......H
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Ich, ondergeteke M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat het product- ....Categorie......Elektrische gazonmaier Merk......Electrolux Outdoor Products Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EECIch, ondergeteke M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verkaar hierbijdat den proefexemplaar van het bovenogemende product is getest volgens richtijnig 81/1051/EUC. Het maximalie A-belaste geluidsrukniveau dit is geregisterd bij de positie van de bediener in een semi geluidichte ruimte bij vrij veld condities bedraagt:-Ich, ondergeteke M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verkaar hierbijdat een proefexemplaar van het bovenogemende product is getest volgens ISO 5349 als richtijn. De maximaile belaste effectiveve warde van trilling. Geregisterd bij de positie van de hand van de bediener, bedraagt:-
Type maier......Snijdraad Identificatie van series.....Zie Productlabel Procédure voor het beoordelen van conformiteit...ANNEX VI Op de hoogte gestelde instantie.LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andere directveen:.........98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC en aan de volgende normen:.........EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Type.......A Maaibrechte.......B Toerental maier.......C Gegerandeerd geluidsvermogenen.......D Gemeten geluidsvermogenen.......E Niveau......F Waeide......G Gewicht.......H
EC KONFORMITETSERKLARING
Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attemster at produit- ....Kategori.....Elektrisk plenkijpper Merke......Electrolux Outdoor Products Svarer till spezialfasjonene i Direktiv 2000/14/EECUndertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bevttner at en prove av ovennevente produit er testet, med direkt 81/1051/EUC or metrillading. Maksimum A-belastede lydtlyrksnivà, registert ved brukereni plasserling, under fritt felt halveis lekfrutt ekkortik kammertorhold, var:-Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bevttner at en prove av ovennevente產品 er testet, med direkt ISO 5349 sommettredding. Maksimum belastete effektiverdervi vibering, registert ve plasseringen av brukereni händ, var:-
Type klippeinnrettng....Snittlinje Serieidentifikation ...Se Produktets Klassifiseringsetikett Prosedyre für konformitetsvurderring....ANNEX VI Etat det er miedt fii. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andre directiver:..........98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarder....EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Type.......A Klippebrechte.......B Garantiert zylkrafrivà.......D Mål't yldkrafrivà.......E Níva......F Verdi.......G Vekt.......H
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUVSAKUUTUS
Minä allekirjoittanut M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Varmistaa, ett ala-. Luukitius....Sähköktäynönen nurnikonsiisijä Merki... Eleclux Outdoor Products Vastaa direktivin 2000/14/ETV vaatimuksaia.Minä allekirjoittanut M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, ett yllä mainit un tuoteen nätekappale on tarkastettu käättäen EU-direktiviia 81/1051/EEV vitteen. Suurin A-paintotuu käättään kohdalla mitatu aäänpainen taso puolkaiautomassa huonessa ayyattään tasulla oileuraava:-Minä allekirjoittanut M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, ett yllä mainit un tuoteen nätekappale on tarkastettu käättäen ISO 5349 -standards iitteen. Suurin pain-ottetu kaskivsärtnä käättäjan känden kohlala oli seuraava:-
Leikkauslahteen tyyppi.....Leikkuusima Sarjan Tunnus...Katso Tuotteen Arvokilpeä Yhdennmuaisuavoini...ANNXIe Tiedotusapuoli...LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Mut ur direktiv...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC sekä standardje...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Tyyppi......A Leikkausleveys...B Leikkauslahtiet pyirimisnopeus...C Taatu luotettava tehontaso...D Mitattu luotettava tehontaso...E Taso...F Arvo...G Paine...H
EC FÖRŠÄKTRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Jag, undertdeckn M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Intyga att produkt- Kategori.....Elektrisk kantklippare Tilverkarke....Electrolux Outdoor Products overensstämmer med specificationnerma i direktiv 2000/14/EECJag, undertdeckn M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, betygar att ett exemplar av oven nàrdna product hertestas med bestämme 81/1051/EEC som raktinen. Det maxi-mala A-vägda ljdtrycknivän som upmättes vid kör-platsen under förhålanden i en friflts halvt ekofri kammare var:-Jag, undertdeckn M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, betygar att ett exemplar av oven nàrdna product hertestas med bestämme ISO 5349 som raktinen. Det maxi-mala vägda kvadratiska medelvardet für vibration som upmättes vid forarens handlauge var:-
Typ av klippanordning...Skärträd Identifizierng av serie....Se Produktidentifieringsetikett Method for bedörning av overensstämme...ANNXIe Notifiler organ...LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andrea direktiv...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC samf öfjande standarder...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Typ.....A Klippbredd...B Varvalt pakiplpanordning...Garanterad ljdrivnä p motor...D Uppmatt ljdrivnä p motor...E Niva...F Vård...G Vikt...H
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÄRING
Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kontrolér, at produkt- Kategori.....Elektrisk grastrimmer Fabrikat.....Electrolux Outdoor Products over holder specificationnerma i direktiv 2000/14/EOFUndertegnede, M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en preve af ovenstenstände product er blevet testet, idet direktiv 81/1051/EOE er blevet anvendt som vejldening. Det maksmale A-vægde duhyrk-sineveau, som er blevet mäl t prbrugerpositionen i et frifeltshalvlyddedt rum var:-Undertegnede, M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en preve af ovenstenstände product er blevet testet, idet ISO 5349 er blevet benytnet som vejeldning. Den maksmale vægtede effektivärdi for vibration som er blevet registrieret ved brugerens handlposition var:-
Type klippenhed....Klipppeträd Identifizierung af serie....Se Produktumkerkat Fremgangsmåde til vurdering af overensstammelse...ANNXIe Underrettet organ...LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andrea direktiv...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarderne...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Type.....A Klippbredde...B B Garantereret lydeftekniveau...D Mäl t lydeftekniveau...E Niva...F Vård...G Vägt...H
EC DECLARACION DE CONFORMIDAD
El abajo firmante M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificao que el product- Categoria....Cortadora de césped elecrica Marca....Electrolux Outdoor Products Está conforme con las specifications de la Directiva 2000/14/EECEl abajo firmante M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certificao que has sido probunda una myestrada del product anteriormente mencionado utilizing la directiva 81/1051/EEC como guía. El maior numero de pre-sión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo conditiones de cármara anecóica de semi Campo fue de:-El abajo firmante M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certificao que has sido probanda una myestrada del product anterior-mentationecionalizing comogua igua ISO 5349. El valor maior ponderado de la media de la raiz cuadra de la vibracion registrada en la posición de la mano del operario fue de-
Tip de disposito de corte....Cordón de corte Identificacion de la Directiva 2000/14/EECTip.....A Chancura de corte...B Velocidad de rotación del dispositivo de corte...C Nivel de potencia sonora garantizo...D Nivel de potencia sonora medido...E Nivel de potencia sonora medido...F Valor...G Peso...H
EC DECLARACION DE CONFORMIDADE
Eu, abaix assinado, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificao que o outputo-Categoria....Máquina de Cortar Relva (Trimmer) Eléctrica Marca....Electrolux Outdoor Products Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CEEEu, abaix assinado, M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certificao que uma amostra do producto acima foi testada tendo como guía a directiva 81/1051/CEE. O valor maior da media penada A do navel de pressão do som registado na posção do operador, em condições de camera semi-anecóica de cammaro livre foi:-Eu, abaix assinado, M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certificao que uma amostra do producto acima foi testada tendo como sua forma a norma ISO 5349. O valor maior da media quadaquina pesada da vibrazione registrada na posção da boa do的操作or foi:-
Tip de Dispositivo de Corte....Linha de Corte Identificacao da série....Consulte a Etiquesa de Especificações do Produto Procedimento de Avaliação de Conformidade...ANNXIe Orgão Notifador...LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Outras Directivas...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC e com as normals...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Tip.....A Largura de Corte...B Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte...C Nivel de Intensidade de Som Garanto...D Nivel de Intensidade de Som Medido...E Nivel de Intensidade de Som Medido...F Valor...G Peso...H
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Il sottoscritto M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il prodotto: -Categoria......Tagliabordi elettrico Marca......Electrolux Outdoor Products è conformale alle normative della Direttiva 2000/14/CEE
Tipodi lamaleLinea taglienteIdentificazione seriée,Vedi Etichetta Dati ProdottoProcedura di valutazione della conformità-ANEX VIEnte notificato...LT.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB EnglandAltre direttable....98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECè alle normative. EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
EC MEGFELELOSEGI TANUSITVANY
Aulirrott, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Aluirrott, tanusitom, hagy a termek.-Kategoria......Elektromos trimmelloGyartmány......Electrolux Outdoor ProductsMegf鳌 1 a 2000/14/EEC direktivk specifikaciónakAulirrott, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Ignazolom, hagy a fentemerkintat à 81/1051/EEC zabalýk szerit desztetlék. A szabad hangété, tíelig viszhangmentawamikai kramai kürülmeyek közötti, kézelö helyzetbenrçütigkeit anatoszifikusan-nehezittenghangnyomásszint:
Vagóellipus.VágokésSzería azonositasa.Lásad a Terméminosító CédulatTermémkeglēseAGENXVIÉretisetttestule...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB EnglandEgyeb direktivk ...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECValamint az...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
EC DEKLARACJA ZGODNOSCI
Ja, nizé podisany M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Zašiwicka sé ze produkt-Kategoria......Elektrozyna kosiarka do trawników Wykonanie......Electrolux Outdoor ProductsOndopwiatywnymignani technizyncnny Dyrektwyte Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EECJa, nizé podisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Āsümizcām, ze probkay powzyszego yrobyu zostala przebada nstojuc dyrektyw 81/1051/EEC jak wozr. Makysmaly poziom ciência akustycnzdo, wazonego srednio a, przy pozycj operatora w warunkach czeciwo beze-chowej komory akustycnzne pochlaniajacej byl:-
Typ Urzadzenia Traccego...Linka tracaIdentifikacja serii...Patrz Tabliczka Zanionowa WyrobuProcedura Ocen Zygodnosci...ANNEX VIOrgan Rejestrujacy...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB EnglandInne Dyrektwy...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECAzoranz norm...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
ES PROHLÁSENÍ O SHODE
Ja, nizé podisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrzubji, ze tento výrovék...Kategorie......Elektrzka sekačka na trávyZnačka......Electrolux Outdoor ProductsVyhovuje spekifikacim Směrnice 2000/14/EECJa, nizé podisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. prohlasuj, ze zhorezh ourovedenho yrobyku bly odzkousten v soudalu de Smetmicl 81/1051/EEC.Maximánić A-vázena orowe thaci zukvu zazname-naná v miste obshluy v podminkach volného pole zvukové izolovanékomory, byla:-
Typ zaciho nastroje...Rezné lankoIdentifikatie Serie...Viz Vyrobní stitekPostup pih posuzovani shody...ANNEX VIAutorizová noshoba...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB EnglandPoužité Směrnice...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECa normy...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
EC PREHLÁSENIE O PRAVNEJ SPÓSOBILOSTI TOVARU
Ja, dolupodpisany M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrdžujeme, ze výrovék...Kategoria......Elektricka kosáčka trávyVyroba......Electrolux Outdoor ProductsVyhovuje spekifikácim umedenyím v Norme 2000/14/EECJa, dopudopisdany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Newton AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. támtry potvrdžujem, ze zhová korek zaciho nastroje...Garantovaná hladina akustického vykonu...Nameřena hladina akustického vykonu...Uroven...Hodnota...Hmotnost...Hmoutiny ruky obshluy, byla:-
Typ rezného telesa...Rezné lankoIdentifikácia seriée.Vid Stitok Parametrov VyrobruKoohyntoia pravcnje spojoslistovi toruvi.Informovane orgán...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB EnglandDalaisi nariadienia...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EECa norman...EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVDA Z STANDARDI
Spodaj podpisani M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potrijumedo, ja je provizd;-kategorija;električno obrezovalnizk na robovec trvnih površin blagovna znamka;Electrolux Outdoor Products v skuldz z dolcăbami Direktive 2000/14/EECSpodaj podpisani M. Bowden, Eleclorux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP potrijumedo, ja be bil prirlemenk zgonjenga proizvda testiran glade ne pravilnik 81/1051/EEC. Maximalić nivo hrupa. D Izmerjen nivo hrupa. E Nivo. Vrednost. Obtežiti.Spodaj podpisani M. Bowden, Eleclorux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP potrijumedo, ja be bil prirlemenk zgonjenga proizvda testiran glade ne pravilnik ISO 5349. Maksimalna povrpečna zmerjena vrednost koreny na kvadrat na vibrationare, zabelezne na pojavnikovi ve bilo roke je bila:-
Vrsta naprave za rezanje;Rezalina nitka Identificacije serije;Gilel Etiketoto Oznacbe Proizvoda Postopek ugostavljana skladnosti;ANNEX VI Obvešćeno telo;I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Druge direktive;98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC in po standardih EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Tip;Sirina reza;B Hitrost rotacijne naprave za rezanje;Zajamčen nivo hrupa.D Izmerjen nivo hrupa.E Nivo. Vrednost. Obtežiti.A
IZJAVA O SUKLADNOSTI - Europska Zajednica (EC)
Ja, nzne potpisani M. Bowden iz Eleclorux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrovdjm da je provizd;Kategorija;Električni obrezivac za trauvi Produgu;Aydoljstena ustanova;Videti, KT22 7SB England Druge direktive;98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC i primijnvji standardi;EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Vrsta;Sirina reza;B Brzina rotacijne uredaja za rezanje;Garantirana razina snage zvukaD Izmerjena razina snage zvukaRazina.Vijrendost.Težina.A
IZJAVA O SUKLADNOSTI - Europska Zajednica (EC)
Ja, nzne potpisani M. Bowden iz Eleclorux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrovdjm da je provizd;Kategorija;Električni obrezivorac za trauvi Produgu;Aydoljstena ustanova;Videti, KT22 7SB England Druge direktive;98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC i primijnvji standardi;EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-9I, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2Vrsta;Sirina reza;B Brzina rotacijne uredaja za rezanje;Garantirana nivo snage zvukaD Izmerjeni rno snage zvukaNivo.Vijrendost.Težina.HA
EV DEKJIAPALUJIA O YCKJIABEHOCTNI
Ja, dono potnizcani M. Bowden, ИЗ дурмп Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP;Iapran'tjurem da je provizd;Katerojpia;Električn Trmperm za trpvahne Mapka;Aydoljstena户外 Products y kraladny ca stenceprinkasmaДдзгкови NBLOHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBHOBH OBSEKhen na lozniu ryukovba odo ndyckovma cnoob noykoob konomy biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba o do biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba ovo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odo biokryu pyukovba odocbiA
Bpcta cchiva...Ctprna za cchene Ozhanka serije...Bvnilne na lanoehnu Na proizbodny Piocehupa strya na knitnohoа Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoia Cunie na knitnohoiaBpcta;Sicilynna pesta;BБразни ротаци щени;Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo j Lauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka ...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo j Lauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotabany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jauhnezyka...Cappanotobany nivo jaulnaya ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jiuzhovnbov ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jauhnezyka ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappanotobany nivo jezha ...Cappapanoy BA
AREV 200/230
B23 cm
C9,500 RPM
D94 dB (A)
E93 dB (A)
F83.3 dB(A)
G3.2 m/s²
AREV 250
B25 cm
C9,000 RPM
D94 dB (A)
E93 dB (A)
F80.2 dB(A)
G5.3 m/s²

FLYMO REVOLUTION - GB DO NOT use liquids for cleaning. - 1

Newton Aycliffe, 05/03/2004

M. Bowden,

Research & Development Director

PL - INSTRUKCJA OBSLUGI
Podkaszarka
Revolution
Wydanie I, 2004
DANE TECHNICZNEREV 200/230REV 250
Napiȩcie zasilania230 V, 50 Hz230 V, 50 Hz
Moc silnika250 W270 W
Klasa izolacjiIIII
Ciejźar2.2 kg2.3 kg
UWAGA!
Znaki bezpieczćeśćna na urzadzeniu musza byc widoczne i utrzymywane w czystość. W razie ich uszkodzenia lub utray naleź je wymienić lub uzupelnić w autoryzowanym punkcie serwisowym.
UWAGA!
Podkaszarka przyznaczenia jest wylącznie do zastosowej przydomowych i nie sąoby uzywana w innym celu nied podkaszanie trawy i krawędziwanie brzegow trawnika.
Firma Flymy zastręga)soble możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciaglego unowozȩstiania urzadzeń.
Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urzadzenia. Przeipsy gwarancyjne okreslone są na Karcie Gwarancyjnej.
CZ - TECHNICKA DATA
REV 200/230REV 250
Śląka zȩbemu23 cm25 cm
Motorelektrickýelektrický
Napȩti230V/50Hz230V/50Hz
Płkon250 W270 W
Délka struny10 m10 m
Prümör struny1,5 mm1,5 mm
Posuv strunyautomatickýautomatický
Zarovnávać okrajúanoano
Hmotnost bez obalu2.2 kg2.3 kg
Likvidace stroi po skončeni jehoŽivotnosti
V souladu s platrnymi prędipsy o odpadech a ochraně Životniho prostředje je třeba zachovat doporučené postupy likvadace"Justnotlivych" (kovovych, plastovych) chasti stroije, se kterymi Vás seznámíneji blížíš autorizovanje servisni misto.
GB - CONTENTSFI - SISALTOIT - INDICE CONTENUTISI - VSEBINA
1. Steady Handle1. Vakain1. Impugnatura1. Ravnotežno držalo
2. Switch Lever2. Virtakytain2. Leva di avviamento2. Stikalo
3. Lock off Button3. Poislukituspainike3. Pulsante di sblocco3. Varnostni stikalni gumb
4. Upper Shaft4. Varren ylǎosa4. Albero superiore4. Zgornji ročaj
5. Lower Shaft5. Varren alaosa5. Albero inferiore5. Spodnji ročaj
6. Safety Guard6. Teránsuojus6. Protezione testa di taglio6. Varnostno vodilo
7. Instruction Manual7. Käytööpas7. Manuale di struczioni7. Priroučnik
8. Safety Manual8. Turva kásikirja8. Manuale di securezza8. Varnost učbenik
9. Warning Label9. Takuukortti9. Ettichetta di pericolo9. Opozorilna oznaka
10. Product Rating Label10. Ruohonleikkurin arvok-ilpi10. Etichetta dat del prodotto10. Tipna tablica
DE - INHALTSE - INNEHÄLL
1. Haltegriff1. StödhandtagHU - TARTALOMJEGYZÉK1. Nepomica na ručka
2. Schalthebel2. Spak1. Alsó fogantúyú2. Dugme za prekidač
3. Knopf zur Festsetzung in Aus-Position3. Lásknapp3. Kapcsolókar3. Gornja osovina
4. Oberer Schaft4. Ölre skaat4. Bītonsági gomb4. Donja osovina
5. Unterver5. Nedre skaat5. Felsó rud5. Sigurnosni zašitnik
6. Schutzvorrichtung6. Trimmersköld6. Alsó rud6. Priručnik s uputama
7. Bedienungsanweisung7. Bruksanvising7. Bītonsági perem7. Priručnik sigurnosti
8. Sicherheit handbuch8. Sākerhets manual8. Kezelési utmutató8. Naljeypnica s upozoren-jem
9. Warnetikett9. Varningsetikett9. Bītonság kézi9. Naljeypnica s upozoren-jem
10. Produkttypenschild10. Produktmarktärkning10. Figyelmeztető címke10. Etiketa s ocjenom
FR - TABLE DES MATIERESDK - INDHOLD
1. Poignée auxiliaire1. StötbehändtagPL - ZAWARTOSC KAR-TONU1. Nepomica na ručka
2. Manette de commande2. Kontaktarm1. Uchwyt2. Poluga za prekidač
3. Levier de démarriage/arrêt3. Láseknap3. Džwignia wączejáca3. Dugme za otključavanje
4. Montant supérieur4. Øvre skaat4. Przycisk ryglujacy4. Gornja osovina
5. Montant inférieur5. Brugsvejledning5. Obudowa walka5. Donja osovina
6. Carter6. Sikkerhed handbog6. Dolna częsć odubowy6. Sigurnosni zašitnik
7. Manuel d'Instructions7. Adverselmærkat7. Oślona bezpieczność7. Priručnik s instrukcija-ma
8. Manuel de sūreté8. Instrukturem mærkeskilt8. Kasa reçznyy8. Priručnik sigurnosti
9. Etiquette d'avertisse-ment10. Produktets mærkeskilt10. Znaki bezpieczność10. Lepljiva etiketa s upozoren-jem
10. Plaqette des Caracteristiques du Produkt1. Manilla del asa10. Tabliczka znamionowa10. Etiketa s ocjenom pro-duktta
NL - INHOUDES - CONTENIDO
1. Tweede handvat1. Manilla del asa10. Tabliczka znamionowa10. Etiketa s ocjenom pro-duktta
2. Schakelaar2. Palanca interruptora2. CZ - POPIS STROJE2. CzADPRKAJ
3. Grendelknap3. Botón de desenganche3. Převná rukojef3. Cstabunna рушица
4. Bovenste steel4. Cubierta protectora4. Páčka výpínáče4. Празспдун
5. Onderste steel5. Manual de instruc- ciones5. Horni hást vyžiniače5. Дугме за Здочьавање
6. Beschemplaat6. Manual de seguridad6. Ochranný kryt6. Вори драчан
7. Handleiding7. Etiqueta de Advertencia7. Návod k použivání7. Дожи драчан
8. Zekerheid manueel8. Place de Characteristicas del Producto8. Bezpečnostni pokyny8. Μлтунник
9. Waarschuwingsetiket9. Štítek s výstrážnými sym- boly9. Štítek s výstrážnými sym- boly9. У ntctво за уnotрбу
10. Product-informatielabelPT - LEGENDA
NO - INNHOUD1. Pega fixaSK - OBSAH10. Haneleniua ca уноzerем
1. Händataksböyle2. Alavanca do interruptor1. Oporná rukováť10. Haneleniua ha пожимьDU
2. Avtrekkerb/ Bryter3. Botão para travar2. Vypínač2. Tržime за замыduу
3. Brytersperre4. Eixo superior4. Vypínača zámka4. Вори драчан
4. Overskaft5. Eixo inferior5. Horná šast'5. Дожи драчан
5. Underskaft6. Proteção de segu- ranga6. Dolná šast'6. Μлтунник
6. Trimmerskjerm7. Manual de Instrucções7. Ochranný kryt7. У ntctво за уnotрбу
7. Bruksanvising8. Manual de segurança8. Ochranný ručné8. Haneleniua ha пожимьDU
8. Sikkerhets handbok9. Etiqueta de Aviso9. Varovný štítok9. Varovný štítok
9. Adverselsetikett10. Rólico de Avaliação do Produto10. Pristrojový štítok10. Pristrojový štítok
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FLYMO

Modèle : REVOLUTION

Catégorie : Tondeuse à gazon