HT45S - Taille-haie FLYMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT45S FLYMO au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Tailleur de haies électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Lame de 45 cm, écartement des dents de 16 mm |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 100 cm, Largeur : 20 cm, Hauteur : 20 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Convient pour les haies de taille moyenne |
| Type de batterie | Non applicable (modèle électrique) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 450 W |
| Fonctions principales | Coupe précise des haies, léger et maniable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la lame après utilisation, vérifier les câbles électriques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, poids léger pour une utilisation prolongée |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT45S FLYMO
Questions des utilisateurs sur HT45S FLYMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT45S - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT45S de la marque FLYMO.
MODE D'EMPLOI HT45S FLYMO
Lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure.
- Poignée à double commande
- Manuel d'instructions
- Protège-lame
- Étiquette d'avertissement
- Plaquette des Caractéristiques du Produit
Ce taille-haies peut être dangereux s'il est mal utilisé ! Il peut gravement blesser l'utilisateur et d'autres personnes. Les mises en garde et les instructions de sécurité doivent être respectées pour assurer une sécurité et une efficacité d'utilisation raisonnables. L'utilisateur est tenu de respecter les mises en garde et les instructions figurant dans ce manuel et sur le taille-haies.
Explication des symboles figurant sur le HT39, HT42, HT42s, HT45s, HT53s

Avertissement

Lire attentivement le mode d'emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation.

Arrêtez et débranchez le taille-haies avant d'effectuer le nettoyage ou si le câble est enchevêtré ou endommagé. Il faut vous assurer que le câble électrique est toujours loin des lames du taille-haies.

Ne pas utiliser ou laisser le taille-haies à l'extérieur lorsqu'il pleut.

Il est recommandé de porter des lunettes de protection.
Dans l'ensemble
- Ne laissez jamais les enfants ou les personnes n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser le taille-haies. Les lois locales en vigueur peuvent imposer une limite d'âge à l'utilisateur.
- N'utilisez le taille-haies que de la manière et pour les fonctions définies dans ces instructions.
- N'utilisez pas le taille-haies lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
- L'opérateur ou l'utilisateur est tenu responsable des dangers ou des accidents provoqués à l'encontre d'autres personnes ou de leurs biens.
Conditions électriques
- Il est recommandé d'utiliser un appareil à courant résiduel (R.C.D.) avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum. Même avec un R.C.D. installé, une sécurité de 100 % n'est pas garantie et il convient de toujo C.D. à chaque utilisation.
- Avant l'utilisation du taille-haie, vérifiez le câ -le si nécessaire.
- N'utilisez pas le taille-haies si les câbles électriques sont endommagés ou usés.
- Si le câble est coupé ou si l'isolement est endommagé, débranchez immédiatement le taille-haies. Il ne faut pas toucher les câbles électriques avant de couper le courant. Il ne faut pas réparer un câble endommagé, il faut le remplacer par un nouveau.
- Le câble de rallonge doit être entièrement déroulé, les câbles enroulés peuvent surchauffer et réduire l'efficacité de votre taille-haies.
- Tenez le câble à l'écart de la zone de taille.
- Il ne faut pas tirer le câble autour d'un bord vif.
- Coupez toujours le courant d'alimentation avant de débrancher le taille-haies, de déconnecter un raccord de câble ou d'enlever une rallonge.
- Arrêtez le taille-haies, enlevez la prise de courant et vérifiez le câble contre les dommages ou le vieillissement avant de l'enrouler pour le ranger. Il ne faut pas réparer un câble endommagé, il faut le remplacer par un nouveau.
- Il faut rouler le câble soigneusement sans faire de nœuds.
- Ne jamais soulever la tondeuse par le câble.
- Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher.
- N'utilisez l'appareil qu'en courant alternatif comme indiqué sur l'étiquette d'identification du produit.
- Les appareils Flymo sont antichoc, conformément à la norme EN 60335. Ne jamais mettre à la terre aucune partie de l'appareil.
Câbles
N'utilisez que des câbles d'un diamètre de 1,00 mm² et d'une longueur maximale de 30 mètres.
Valeur nominale maximale :
Câble d'une section de 1,00 mm², 10 A, 250 V CA.
- Des câ ont disponibles auprès de votre centre de service après-vente produits d'extérieur agréé Electrolux.
- N'utilisez que des câ pécifiques conçus pour l'usage à l'extérieur.
Préparation
- Portez toujours des vêtements appropriés, des gants et des chaussures robustes. L'utilisation de lunettes de sécurité est recommandée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux susceptibles d'être happés dans les parties mobiles.
- Inspectez soigneusement la zone dans laquelle le taille-haies doit être utilisé et enlevez fils et objets quelconques.
- Avant de mettre l'appareil en marche et après tout choc, vérifier qu'il ne présente aucun signe d'usure ou de dommage, et le réparer si nécessaire.
Utilisation
- N'utilisez le taille-haies qu'à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
- Dans la mesure du possible, évitez d'utiliser votre taille-haies sur une haie humide.
- Sachez comment arrêter le taille-haies rapidement en cas d'urgence.
- Ne tenez jamais le taille-haies par l'écran protecteur.
- N'utilisez jamais le taille-haies si les protections sont endommagées ou ne sont pas en place.
- Débranchez la prise du secteur avant de passer le taille-haies à une autre personne.

- Évitez d'utiliser le taille-haies lorsque des gens, en particulier des enfants, se trouvent à proximité.
- Lorsque vous utilisez le taille-haies, adoptez toujours une position de travail stable et sûre.
- Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de l'outil de coupe, et surtout lorsque le moteur est en marche.
- Ne pas monter sur un escabeau en utilisant le taille-haie.
- Debranche la prise du secteur :-
- avant de laisser le taille-haies sans surveillance pendant une durée quelconque;
- avant d'éliminer un blocage;
- avant de vérifier, de nettoyer ou d'effectuer des travaux sur l'appareil.
- si vous heurtez un objet. N'utilisez pas votre taille-haies avant de vous être assuré qu'il est en parfait état de marche;
- Si le taille-haies commence à vibrer anormalement, vérifiez-le immédiatement. Des vibrations excessives peuvent être cause d'accidents.
- Avant de le passer à une autre personne.
Entretien et magasinage
- Vérifiez que tous les boulons, écrous et vis sont bien serrés pour assurer la sécurité du fonctionnement du taille-haie.
- Pour assurer la sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
- Lors de tout réglage du taille-haies, prenez garde de ne pas vous prendre les doigts entre les lames en mouvement et les parties fixes de la machine.
- Après utilisation, le taille-haies doit être rangé en utilisant le fourreau protège-lames fourni.
Avant de démarrer votre taille-haies
- Formez une boucle dans le câble et passez la boucle dans le trou du porte-câble de la manière illustrée à la Fig. A.
- Pour l'immobiliser, placez la boucle autour du crochet de la manière illustrée à la Fig. B.
- Branchez la prise femelle du câble de la rallonge sur la prise mâle du câble de votre taille-haies (Fig. C).
- Branchez sur le secteur et mettez sous tension.
- Enlevez le fourreau protège-lames de la manière illustrée à la Fig. D.
Pour démarrer votre taille-haies
- Votre taille-haies est doté d'une .
- La doit être tenue dans la position de travail (voir la Fig. E) pour démarrer l'appareil.
Pour arrêter votre taille-haies
Eloignez le taille-haies de la zone de taillage avant de l'arrêter. Pour l'arrêter, relâchez un côté de la poignée à double commande. (voir la Fig. F)
Comment utiliser votre taille-haies
- Inspectez la zone de taille avant chaque utilisation - enlevez les objets susceptibles d'être projetés ou enchevêtrés dans les lames.
- Tenez toujours le taille-haies devant vous. Tenez la poignée fermement à deux mains et adoptez une position sûre et stable.
- Laissez les lames atteindre la vitesse maximum avant de les introduire dans la zone de taillage.
- Travaillez toujours dans le sens opposé aux gens et aux objets solides tels que les murs, les grosses pierres, les arbres, les véhicules.
- Si les lames calent, arrêtez immédiatement le taille-haies. Débranchez le taille-haies du secteur et éliminez les débris enchevêtrés.
Dans les lames. Inspectez les lames et réparez-les ou remplacez-les selon les besoins.
Taillage du haut de haie
Utilisez un large mouvement de balayage. Voir la Fig. G. Une légère inclinaison des lames vers le bas, dans le sens du mouvement, produit les meilleurs résultats de taillage.
Taillage des côtés de haie
Pour tailler les côtés d'une haie, commencez en bas et taillez vers le haut (voir la Fig. H), en effilant la haie vers l'intérieur en haut. Cette forme exposera une partie plus importante de la haie au soleil et produit une croissance plus uniforme.
Porter des gants
- À l'aide d'une brosse souple, éliminez les débris de toutes les admissions d'air et des lames.
- Essuyez les surfaces de votre taille-haies avec un chiffon sec.
Important
N'utilisez jamais d'eau pour nettoyer votre taille-haies. Ne le nettoyez pas avec des produits chimiques, y compris l'essence ou les solvants. Certains produits peuvent détruire les pièces en plastique critiques.
Lubrification des lames
Pour un meilleur fonctionnement et une plus longue durée de vie, lubrifiez les lames avant et après chaque utilisation. Appliquez l'huile de manière à ce qu'elle coule entre les deux lames. Voir l'image K.
- Nettoyez soigneusement votre taille-haies.
- Vérifiez que tous les écrous et boulons sont bien serrés.
- Effectuez un contrôle visuel du taille-haies pour repérer les pièces usées ou endommagées. Contactez votre Service après-vente local pour toute pièce à remplacer.
Rangement de votre taille-haies
Veillez à poser le fourreau protège-lames avant de ranger le taille-haies. Voir l'image L. Rangez votre taille-haies dans un endroit sec à l'abri de tout dégât.
La machine ne fonctionne pas
- Le courant est-il mis en marche ?
- Vérifiez les fusibles de la prise de courant, remplacez-les s'ils ont sauté.
- Les fusibles continuent de sauter ? Débranchez la machine et consultez un centre de service local approuvé par Electrolux Outdoor Products.
Les lames s'arrêtent sous charge.
- Taillez plus lentement.
- Et si les lames s'arrêtent toujours sous charge ? Débranchez
Ne s'arrêtent pas lorsqu'un côté de la double commande est relâché. Débranchez immédiatement votre centre de service local approuvé par Electrolux Outdoor Products.
Mauvaise qualité de taillage
- S'assurer que le taille-haies est utilisé correctement (voir "Comment utiliser").
- S'assurer que les lames sont exemptes de débris.
- Lames endommagées ? Débranchez immédiatement la machine et consultez le centre de service local approuvé par Electrolux Outdoor Products.
Vibration excessive
Débranchez immédiatement la machine et consultez votre centre de service local approuvé par Electronux Outdoor Products.
Recommandations de service
- Cet appareil n'est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire.
- Nous vous recommandons vivement de faire réviser votre machine au moins tous les douze mois, plus souvent dans le cas d'un usage professionnel.
Garantie et police de garantie
Si une pièce s'avère défectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Electrolux Produits d'extérieur se chargera, sans frais pour le consommateur, de la réparation ou du remplacement, via ses agents de service après-vente agréés, et ce à condition que :
(a) Le défaut est directement signalé au réparateur autorisé. (b) La fourniture du justificatif d'achat. (c) Le défaut n'est pas causé par une mauvaise utilisation, une négligence ou un mauvais réglage effectué par l'utilisateur. (d) La panne n'est pas causée par l'usure normale. (e) La machine n'a pas été entretenue, réparée, démontée ou manipulée par toute personne non autorisée par Electrolux Outdoor Products. (f) La machine n'a pas été utilisée pour la location. (g) La machine appartient au premier acheteur. (h) La machine n'a pas été utilisée en dehors du pays pour lequel elle est spécifiée. (i) La machine n'a pas été utilisée commercialement. * Cette garantie est additionnelle et, en aucune circonstance, elle ne diminue les droits statutaires des clients.
Les défauts causés par les articles définis au paragraphe suivant ne sont pas couverts. Il est par conséquent très important de suivre les instructions définies dans le Manuel d'Utilisation et de comprendre comment utiliser et entretenir votre machine.
Attention !
- Le remplacement des lames usées ou endommagées. - Défauts causés par un défaut initial non signalé. - Défauts causés par un choc soudain. - Défauts causés par une utilisation non conforme aux instructions et recommandations contenues dans ce Manuel d'Instructions. - Les machines utilisées pour la location ne sont pas couvertes par cette garantie. - Les lames et le câble électrique sont considérés comme des parties soumises à l'usure ; leur durée d'utilisation dépend d'un entretien régulier et, par voie de conséquence, ils ne font normalement pas l'objet de réclamations dans le cadre de la garantie.
Sous la garantie, Electrolux Outdoor Products n'accepte pas, dans l'ensemble ou en partie, directement ou indirectement, la responsabilité des défauts causés par le montage de pièces de rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont pas fabriquées ou approuvées par Electrolux Outdoor Products, ou si la machine a été modifiée de quelque façon que ce soit.
Informations concernant l'environnement
Les articles Electrolux Outdoor Products sont fabriqués conformément à un Système de Gestion de l'Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que possible, des composants fabriqués dans le respect de l'environnement, conformément aux procédures de l'entreprise, et ayant le potentiel d'être recyclés à la fin de leur vie utile.
L'emballage est recyclable et les composants en plastique sont identifiés (dans la mesure du possible) pour leur permettre d'être recyclés selon leur catégorie. Prendre l'environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut.
| BELGIQUE/BELGIÈ | Flymo Belgique/België Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 |
| ČESKA REPUBLIKA | Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products, Na Křěčku 365, Praha 10 - Horní Měcholupy. Tel: 02/7847 0164, Info-linka: 0800/110 220 Internet: wwwpartner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz |
| DANMARK | Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 87 75 77, Fax: 45 93 33 08, www.flymo-partner.dk |
| DEUTSCHLAND | Flymo Deutschland Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202 |
| ESTONIA | Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (372) 6650010 |
| FRANCE | Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491 |
| FINLAND SUOMI | Electrolux Outdoor Products Finland Tel: 00 358 9 39611, Fax: 00 358 9 3961 2644 |
| ITALIA | McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671 |
| IRELAND | Flymo Ireland Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551 |
| MAGYARORSZÁG | Electrolux Lehel Kft Tel: 00 36 1 251 41 47 |
| NORGE | Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: 69 10 47 90 |
| NEDERLAND | Flymo Nederland Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219 |
| ÖSTERREICH | Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at |
| POLSKA | Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 01-612 Warszawa Myslowicka 10/2 Tel:- (22) 8332949 |
| SLOVENIJA | Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at |
| SLOVENSKA | Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk |
| SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA | Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35 |
| SVERIGE | Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: 036 - 14 67 00, Fax: 036 - 14 60 70 |
| UNITED KINGDOM | Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339 |