CAMÉRA OUTDOOR - Caméra extérieure OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAMÉRA OUTDOOR OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Type d'appareil | Caméra sportive |
| Résolution vidéo | Non précisé |
| Format vidéo | Non précisé |
| Résolution photo | Non précisé |
| Connectivité | Carte mémoire |
| Écran | Non précisé |
| Étanchéité | Non précisé |
| Autonomie batterie | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Stabilisation d'image | Non précisé |
| Microphone intégré | Oui |
| Utilisation recommandée | Sports extrêmes |
| Montage | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
FOIRE AUX QUESTIONS - CAMÉRA OUTDOOR OREGON SCIENTIFIC
Questions des utilisateurs sur CAMÉRA OUTDOOR OREGON SCIENTIFIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra extérieure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAMÉRA OUTDOOR - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAMÉRA OUTDOOR de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI CAMÉRA OUTDOOR OREGON SCIENTIFIC
Merci d'avoir besoin de la caméra ATC-2K d'Oregon Scientific.
Développée avec la plus grande précision
laamera ATC-2K d'Oregon Scientific vous permet d'enregistrer des saisissantes séquences vidéo de vos moments les plus extrêmes.
Nous recommandons aux parents d'accompagner leurs enfants dans la découverte de laamera ATC-2K d'Oregon Scientific.
Ce manuel contient un grand nombre d'informations techniques qui vous aident à atteindre les meilleurs résultats. Certains enfants peuvent avoir besoin de vos conseils pour mettre en marche.
laamera ATC-2K ainsi que pour apprendre et comprendre comment utiliser ses différentes fonctions.
OREGON SCIENTIFIC, ainsi que les autres marques associées et habillages commerciaux sont la propriété de OREGON SCIENTIFIC, Inc.
© 2007 OREGON SCIENTIFIC, Inc. Tous droits réservés.
OregonScientific atc-2k
I. Précautions d'emploi 1 - Caractéristiques d'étanchéité 2 II. Spécifications techniques 5 III. Système informatique minimum requis 6 IV. Description de laamera 7 V. Description de l'assemblage de laamera 9 VI. Démarrage rapide 11 - Installer la batterie 11 - Mettre en marche/Éteindre laamera 12 - Insérer/Retirer la carte mémoire SD 13 Enregistrer une série vidéo 14 VII. Menu Réglages 15 Résolution 17 Enregistrement du son 19 Supprimer une série vidéo 19 - Régler la date et l'heure 20 - Carte mémoire SD 22 VIII. Connection au PC 24 IX. Visionner une série vidéo sur un écran TV 25 X. Dépannage 26
I) précautions d'emploi de la lave-linge
Lire attentivement les indications suivantes pour bien utiliser votre caméra.
- La camera ATC-2K n'est pas antichoc. Prenez soin de ne pas la heurter.
- Pour votre sécurité, n'appuyez pas sur les boutons de la caméra au cours d'activités sportives.
- Ne rangez pas la télécommande dans un endroit humide et poussié endie ou un short électrique.
- Ne placez pas laamera dans un endroit où survient de brusques changements de tempéra îtier de laamera et ses composants internes.
- Nettoyez l'objet avec un pinceau soufflant, ou essuyez-le avec un chiffon doux en effectuant des mouvements circulaires pour ôter les traces de doigts et les poussières.
- Nous vous recommendons d'utiliser des piles au lithium ou des piles alkalines à une température comprise entre 0°C et 40°C, afin de maximiser l'autonomie de votreamera.
- Les piles alcalines AA fonctionn andons d'utiliser des piles au lithium qui supportent des températures en dessous de 0°C.
- Éteindre la caméra avant de retirer les piles et la carte mémoire. La carte et son contenu peuvent être endommagées si elle est insérée ou retirée alors que la caméra est sous tension.
- Retirer les piles et la carte mémoire avant de ranger laamera pendant une longue période, puis placer la dans un endroit bien ventilé pour prévenir l'apparition de moississeurs.
- Adressez-vous à un personnel de maintenance qualifié, si :
a) la prise de courant est endommagée ou usée.
b) l'appareil est tombé et/ou le boîtier a été endommagé.
c) un liquide a pénétré à l'intérieur de la caméra.
Limites de responsabilité: Oregon Scientific ne peut en aucune circonstance être tenu responsable des blessures et dommages de toute nature liés à la pratique de sports ou d'activités à haut risque; la garantie couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication.
Droits d'auteur: L'utilisateur est averti que le transfert de fichiers contenant des images ou des données protégées n'est autorisé que dans le cadre de la loi relative au droit d'auteur. L'utilisateur de la caméra assume l'entière responsabilité en cas de violation de la loi.
Caractéristiques d'étanchéité
Cette caméra ATC-2K est étanche jusqu'à 3m. Oregon Scientific n'est pas responsable si de l'eau pénètre à l'intérieur de la caméra à la suite d'un mauvais emploi de l'appareil par l'utilisateur.
Précautions d'emploi
Suivre les instructions ci-dessous afin d'améliorer l'étanchéité de la caméra.
Étape 1: Appliquer la graisse silicone (fournie)

Oter le joint et appliquer avec les doigts une mince couche de graisse silicone sur sa surface. La graisse silicone doit être appliquée uniformément.

AT18_manual_FR_0130 2/1/07 9:00 AM Page 3
Etape 2: Ajouter un joint supplémentaire pour davantage de protection
Étape 3: S'assurer que le couvercle est fermé.
- Si la laveuse est mouillée, essuyez-la rapidement avec un chiffon sec.
- Les autres accessoires de la laveuse ne sont pas étanches.
II) Spécifications techniques
- Capteur CMOS, résolution 640x480 VGA
- Mémoire intégrée 32MB
- Port de carte mémoire SD pour une extension allant jusqu'à 2GB (non fournie)
- Capacité de stockage vidéo:
640 × 480 pixels (30* ou 15 images par seconde)
320 × 240 pixels (30* ou 15 images par seconde)
160 × 120 pixels (30* ou 15 images par seconde)
- Afficheur de fonctions LCD 2-digit N/B sur le boîtier
- Plage de mise au point: 1,5m à l'infini
- Format vidéo AVI
- Port USB (1.1)
- Fonction pour tout effacer ou seulement le dernier enregistrement vidéo
- Arrêt automatique après 10 minutes
- 2 piles alcalines AA Dimensions: 40mm diam. x 110mm long.
- Fonctionne sous WIN2000/XP
III) système informatique minimum requis
Pentium III 800 MHz ou supérieur - Windows XP, Windows 2000 128 MB RAM - 800 MB d'espace disque disponible - Affichage SVGA 800 x 600 (32 bit) - Carte son 16 bit compatible Windows
- Dans certains cas, le nombre d’images affichées par seconde peut être automatiquement réduit pour optimiser le partage de la mémoire.
IV) description de la caméra
- Objectif
- Anneau de fixation
- Vis
- Ecrou
- Support pour fixation à une barre
- Socle de fixation au casque
- Joint
- Cable USB cable
- Cable AV
- Patch en caoutchouc
- Patch velcro
- Bande velcro courte
- Bande velcro longue
- Bandeau en caoutchouc silicone
- Bague de verrouillage
- Graisse silicone

- Ecran LCD
- Bouton Mise en marche/Arrêt & Bouton Entrée
- Bouton de capture vidéo
- Bouton du menu
- Microphone
- Mini-port USB
- Port AV
- Emplacement pour carte SD
- Carte SD (Non fournie)
- Trappe du compartiment à piles
- Piles (Non fournies)
- Clip de fixation


V) description de l'assemblage de laamera
Laamera peut être assemblée de différentes façons en utilisant les bandes et le patch velcro fournis. Veuillez suivre les méthodes d'assemblage telles que décrites ci-dessous : Tourner la dans le sens des aiguilles d'une
Mettre en place la alarme
a) Tourner la lampe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la visser. b) Tourner la lampe dans le sens des aiguilles d'une montre pour la dévisser.
Monter la lampe sur le casque en utilisant le bandeau en caoutchouc silicone.
- Coller le patch en caoutchouc au dos du socle de fixation au casque. 2.+3. Faire passer le bandeau à travers le socle.
- Fixer le socle sur le casque à l'aide du bandeau.
- Glisser la caméra dans le socle.
- Ajuster l'angle de la lamme et s'assurer qu'elle est bien fixée.
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour dévisser

Tourner la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour visser






Monter la lama en utilisant la bande velcro:
- Coller le patch en caoutchouc au dos du socle de fixation au casque. 2 + 3. Installer le socle sur le casque, et faire passer la bande velcro à travers le socle.
- Attacher fermement la bande velcro en la faisant passer à travers les orifices du casque.
- Glisser laamera dans le socle, ajuster l'angle de laamera et s'assurer qu'elle est bien fixée.





Monter la lama en utilisant le support pour fixation à une barre:
- Installer le support sur la barre.
- Ajouter la vis et l'écrou pour stabiliser le support.
- Glisser la caméra dans le support et s'assurer qu'elle est bien fixe.
- Ajuster l'angle de la caméra.




Installation de la batterie
- Tourner et tirer pour ouvrir le couvercle situé à l'arrière de l'appareil.
- Ouvrir la trappe du compartiment à piles en poussant le crochet d'ouverture à l'aide d'un stylo ou d'un objet similaire.
- Insérer 2 piles alcalines AA dans le compartiment en respectant strictement les polarités indiquées.
- REPLACER LA TRAPPE ET LE couvercle.
Attention! Afin de ne pas vous blesser, assurez-vous que le clip de fixation est dirigé vers l'objet, au moment de tourner et tirer le couvercle. Et suivez les précautions suivantes.
Important: Quand les piles de la caméra sont faibles, un écran apparaît.
Afin d'éviter de perdre vos séquences vidéo, transférez les sur votre PC avant de remplacer les piles.
a) Les piles doivent être installées sous la surveillance étroite d'un adulte. b) Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. Remplacer toutes les piles en même temps. c) Retirer les piles si laamera n'est pas utilisé pendant longtemps. Cela prolonge leur durée de vie.





d) Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard (carbon-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Utiliser uniquement des piles du même type ou de types équivalents. e) Ne pas essayer de recharger des piles non-rechargeables. f) Enlever les piles rechargeables de laamera avant de les recharger. g) Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance étroite d'un adulte. h) Enlever les piles de l'appareil lorsqu'elles sont usées. i) Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
Mettre en marche la lave-linge
Appuyer sur le bouton pendant 2 secondes (jusqu'à entendre 2 bips). L'écran LCD s'allume.
Pour votre sécurité, n'appuyez sur aucun bouton de la camera au cours de vos activités sportives.

Eteindre la lampe
- Appuyer sur le bouton pendant 2 secondes (jusqu'à entendre 2 bips). L'écran LCD s'éteint.
- En cas d'inactivité pendant plusieurs minutes, la caméra s'éteint automatiquement, sauf en mode USB.

Note: Si laamera est connectée à votre PC, vous devez débrancher le cable USB pour l'éteindre.
Insérer/retirer la carte mémoire SD
S'assurer que laamera est éteinte au moment d'insérer ou de retirer la carte mémoire SD.
Attention: la carte mémoire SD et les informations qu'elle contient peuvent être endommagées si la carte est insérée ou retirée lorsque laamera est en marche.
Insérer:
- Éteindre la lampa.
- Tourner et tirer pour ouvrir le couvercle situé à l'arrière de l'appareil.
- Insérer totalement la carte dans la fente.
- Refermer le couvercle.

- Éteindre la lampe.
- Tourner et tirer pour ouvrir le couvercle situé à l'arrière de l'appareil.
- Pousser la carte jusqu'à entendre un clic, puis l'extraire.
- Refermer le couvercle.

a. S'assurer que la carte est insérée correctement. b. Ne pas toucher les bornes de connexion à l'arrière de la carte. c. La carte peut être endommagée si elle n'est pas totalement insérée.

Enregistrer une série vidéo
- Pointer la caméra sur le sujet à filmer.
- Appuyer sur le bouton de capture vidéo pour commencer l'enregistrement (laamera fait un bip). Le temps écoulé apparait sur l'écran.
- Appuyer à nouveau sur le bouton de capture vidéo pour arrêter l'enregistrement (laamera fait deux bips). La longueur de la série vidéo apparaît sur l'écran pendant que le temps restant est affiché (le temps restant en estimation).
- Appuyer sur le bouton du menu pendant 2 secondes pour sélectionner une résolution: 640 × 480, 320 × 240, 160 × 120. Appuyer à nouveau sur le bouton du menu pour se déplacer à travers les icônes clignotantes en haut de l'écran LCD (voir page 15). Puis appuyer sur le bouton Entrée pour confirmer votre sélection: les icônes cessent alors de clignoter.

- La résolution par défaut est de 640 x 480 (VGA).
- Quand le temps est affiché, 'H' indique heures, 'M' indique minutes, et 'S' indique secondes.
- Si le temps d'enregistrement est long, le fichier vidéo peut être automatiquement coupé en deux.
VII) Menu réglages
- Appuyer sur le bouton du menu (la caméra fait un bip) pour commencer à choisir les options.
- Vous pouvez vous déplacer à travers les différents modes de prise de vue en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton du menu. Chaque mode est alors affiché sur l'écran LCD.
- Appuyer sur le bouton Entrée pour confirmer la sélection (la caméra fait deux bips).
- Pour sortir du mode 'sélection', appuyer à plusieurs reprises sur le bouton du menu, jusqu'à ce que l'icône sélectionnée s'arrête de clignoter.


Appuyer sur le bouton du menu

Appuyer sur le bouton du menu


- Présentation des différentes icônes:
| Icône | Titre | Description |
| Haute résolution(640x480 pixels) | Grand format videooMoins de capacité de stockage | |
| Moyenne résolution(320x240 pixels) | Format videoo de taille moyenne | |
| Basse résolution(160x120 pixels) | Plus petit format videooPlus de capacité de stockage | |
| Son | Enregistrement du son | |
| Supprimer la première série videoo | Efface la的最后一 sequence videoo enregistrée | |
| Supprimer toutes les séquences videoo | Efface toutes les séquences videoo stockées dans laamera ou sur la carte mémoire SD | |
| Date et Heure | Règle la date et l'heure | |
| 30 images par seconde | Le nombre d/images affichées est de 30 par seconde(image plus fluide mais moins de capacité de stockage) | |
| 15 images par seconde | Le nombre d/images affichées est de 15 par seconde(image moins fluide mais plus de capacité de stockage) | |
| Piles faibles | Les piles sont faibles | |
| Carte mémoire SD | La carte mémoire SD card est insérée dans laamera |
Résolution
a) 640 × 480, 320 × 240, 160 × 120 pixels
Pour changer la résolution, appuyez sur le bouton du menu jusqu'à ce que l'icône de résolution voulu apparaisse sur l'écran LCD. Puis appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer la sélection.
Cette caméra permet de choisir entre trois résolutions:
640 x 480, 320 x 240, et 160 x 120 pixels. Les séquences en haute résolution sont de toute qualité car elles comptent plus de pixels (plus petite unité qui compose une image), alors que celles en basse résolution en ont moins mais permettent de filmer plus longtemps. La durée d'une série vidéo dépend donc de la résolution. Pour sélectionner une résolution, appuyer sur le bouton du menu jusqu'à ce que l'écran LCD affiche l'icône correspondante. Puis appuyer sur le bouton Entrée pour confirmer votre sélection.
Nombre d'images affichées par seconde (IPS)
Quand l'icône de résolution clignote, appuyer sur le bouton de capture pour choisir entre 30 ips ou 15 ips. ips (images par seconde) désigne le nombre d'images affichées en une seconde.
- Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo plus fluides en sélectionnant 30 ips.
- Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo plus longues en sélectionnant 15 ips, mais la qualité de leur image sera plus BASSE.
| Mode | Taille de l'image | ips |
| VGA | 640 X 480 pixels | 30 |
| VGA | 15 | |
| QVGA | 320 X 240 pixels | 30 |
| QVGA | 15 | |
| QQVGA | 160 X 120 pixels | 30 |
| QQVGA | 15 |


Enregistrement du son
Quand l'icône de Son clignote, le mot 'ON' est affiché à l'écran.
'ON' signifie que le son est enregistré au cours de la prise de vue.
Appuyer sur le bouton de capture (la caméra fait un bip) pour
désactiver le microphone : le mot 'OFF' s'affiche. Appuyer à nouveau sur le
bouton de capture pour revenir en mode 'ON'. Puis appuyer sur le
bouton Entrée (la caméra fait deux bips) pour confirmer le réglage et passer à l'icône de fonction suivante.

Supprimer une série vidéo
Pour supprimer la dernière série vidéo enregistrée, appuyer sur le bouton
du menu jusqu'à ce que l'écran LCD affiche W. Appuyer sur le bouton
Entrée pour confirmer. Répéter ces deux opérations pour supprimer
individuelles le fichiers vidéo.
Note: APRÈS la suppression d'un fichier video, l'écran LCD corrige le nombre
de fichiers restant.
Supprimer toutes les séquences vidéo
Pour supprimer toutes les séquences vidéo stockées dans votrem appare.
Appuyer sur le bouton du menu jusqu'à ce que l'écran LCD affiche
Appuyer sur le bouton Entrée pour confirmer.
Note: La suppression de plusieurs fichiers vidéo peut prendre quelques
minutes.
Régler la date et l'heure (horloge)
Se positionner sur l'icône de Date dans le mode Menu en appuyant sur le
bouton du menu à plusieurs reprises. Quand l'icône de Date clignote, appuyer
sur le bouton Entrée pour changer la date et l'heure.
Régler l'année
- Appuyer sur le bouton de capture pour rectifier le dernier
chiffre de l'année (2000-2009).
Appuyer sur le bouton Entrée pour confirmer.
- Appuyer sur le bouton de capture pour rectifier le troisième chiffre de
l'année (201X-209X). Appuyer sur le bouton Entrée pour confirmer et
ainsi pouvoir régler le mois.

Régler mois
La dette "M" s'affiche pour le réglage du mois. Appuyer sur le bouton de capture pour sélectionner le mois. Appuyer sur le bouton Entrée pour confirmer et ainsi pouvoir régler le jour.

Régler le jour
La lecture "D" s'affiche pour le réglage du jour. Appuyer sur le bouton de capture pour régler le jour. Appuyer sur le bouton Entrée pour confirmer et ainsi pouvoir régler l'heure.

Régler l'heure
La dette "H" s'affiche pour le réglage du jour. Appuyer sur le bouton de capture pour régler l'heure. Appuyer sur le bouton Entrée pour confirmer et ainsi pouvoir régler les minutes.

La dette "M" s'affiche pour le réglage des minutes. Appuyer sur le bouton de capture pour régler les minutes. Appuyer sur le bouton Entrée pour confirmer et ainsi pouvoir quitter le menu.
Carte mémoire SD
Sur cet appareil, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD d'une capacité comprise entre 8MB et 2 GB.
Pour utiliser une carte mémoire SD, éteindre la caméra et insérer la carte. Au moment de remettre en marche la caméra, l'icône de la carte, ainsi que le temps restant, s'afficheront sur l'écran LCD. Et toutes les nouvelles séquences vidéo capturées seront sauvegardées sur la carte.
- Si la carte mémoire SD présente une erreur, l'icône de la carte et les lettres 'Err' s'afficheront sur l'écran LCD. Dans ce cas, éteindre laamera etsteroler la carte.
- La carte mémoire SD est munie d'un dispositif de protection contre l'écriture pour empêcher les pertes de données accidentelles. Les lettres 'Err' s'afficheront si le dispositif de la carte mémoire SD est verrouillé en mode protection.
- Conserver la carte hors de la portée des enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent.
- Nous vous recommandons d'utiliser les cartes mémoire SD 'SanDisk' regular ou Ultra II.
Temps d'enregistrement disponible
Le temps d'enregistrement disponible est une estimation, qui peut varier suivant les conditions d'enregistrement et le type de cartes.
| Reglage de la qualite de l'image | VGA 30 ips | VGA 15 ips | QVGA 30 ips | QVGA 15 ips | QQVGA 30 ips | QQVGA 15 ips | |
| Memoire interne | 32 MB | 52 s | 1 min 20 s | 1 min 36 s | 3 min 14 s | 5 min | 11 min 10 s |
| Carte memoire SD | 32 MB | 52 s | 1 min 20 s | 1 min 36 s | 3 min 14 s | 5 min | 11 min 10 s |
| 64 MB | 2 min | 3 min | 4 min | 7 min | 11 min | 25 min | |
| 128 MB | 4 min | 6 min | 7 min | 14 min | 23 min | 50 min | |
| 256 MB | 8 min | 12 min | 14 min | 28 min | 45 min | 99 min | |
| 512 MB | 15 min | 24 min | 28 min | 57 min | 89 min | 198 min | |
| 1 GB | 30 min | 48 min | 57 min | 115 min | 178 min | 397 min | |
| 2 GB | 60 min | 96 min | 114 min | 230 min | 356 min | 794 min | |
VIII) connection au PC
Vous pouvez acquérir des séquences vidéo enregistrées à partir d'un PC en connectant laamera au PC. Connectez votrecamera àvotrePCenutilisantlecableUSB. Cela vous permet de transférer vos séquences vidéo sur votrepC.

- Mettre en marche la caméra.
- Connecter la caméra au PC en utilisant le câble USB.
- Les lettres "PC" s'affichent sur l'écran LCD, indiquant que la camera est connectée à votre PC.
- L'icône de la caméra apparaît dans le dossier Poste de travail.
*Si vous connectez laamera à un PC pour la première fois, le pilote requis est installé automatiquement, ce qui permet à laamera d'être reconnue par le système Windows. L'icône de laamera apparait alors dans le dossier Poste de travail.
- Ouvrir le dossier '100COACH' dans le dossier DCIM pour commencer à sélectionner des séquences vidéo. Copier les sur le PC.
- Composition du Dossier:

- Les vidéos sont enregistrées dans le format AVI.
- La caméra est connectée au PC quand la carte mémoire SD est insérée dans la caméra. Le dossier '100COACH' affiche alors les fichiers enregistrés sur la carte.
IX) visionner une série vidéo sur un écran TV

- Éteindre la caméra et la TV.
- Connecter la télécommande à la TV en utilisant le câble AV.
- Mettre en marche la TV et la caméra.
- Les lettres "AU" s'affichent sur l'écran de la caméra. Le mode TV est automatiquement activé quand le cable AV est connecté à la caméra. Une fois le cable connecté, les fonctions principales s'affichent sur l'écran TV. Les fonctions principales incluent 'Pause' 1, 'Arrêt' 2, 'Retour' 3, 'Lecture' 4, 'Avance' 5 et 'Supprimer un fichier' 6.
- Appuyer sur le bouton du menu pour déplacer le curseur d'une fonction à l'autre.
- Appuyer sur le bouton Entrée quand la fonction est sélectionnée.
- Pour supprimer un fichier, sélectionner l'icône 'Supprimer un fichier' et confirmer en appuyant sur le bouton Entrée.
Site internet
Pour obtenir les dernières informations, nous vous invitons à vous rendre sur notre site Internet:
http://www.oregonscientific.fr
Dépannage
Avant de contacter notre hotline au +33(0)1.55.93.26.88 ou d'envoyer un email à info@oregonscientific.fr, procédez aux contrôles suivants:
Rien ne s'affiche
-Les piles sont-elles bien installées ? - Les piles ont-elles besoin d'être replacées ?
Après avoir connecté la camera au PC, l'icône de la camera n'apparaît pas dans le dossier poste de travail.
-S'assurer que les extrémités du câble USB sont convenablement branchées. -S'assurer que le port USB fonctionne correctement. Essayer de connecter un autre appareil au port USB. Si l'autre appareil ne marche pas, il se peut que le port USB fonctionne mal. Dans ce cas, contacter le fabricant de votre matériel.
Dépannage (suite)
Le temps restant n'est pas précis.
Le temps restant n'est pas toujours précis car il s'agit d'une estimation.
Le temps restant ne dépend pas seulement du temps enregistré, mais également de la densité de couleur de la série vidéo.
Pour une image représentant de hauts contrastes, comme des extérieurs, le temps restant est plus court que pour une image représentant de bas contrastes, comme des intérieurs.
Il est impossible de visionner une série vidéo sur l'écran TV
-S'assurer que les extrémités du câble AV sont convenablement branchées à la caméra et à la TV. -S'assurer que la caméra est allumée.
Certaines séquences vidéo ne s'affichent pas quand la carte mémoire SD est insérée.
- Les séquences vidéo peuvent être stockées sur la mémoire interne.
Connectez la caméra à votre PC sans insérer de carte mémoire SD pour afficher les fichiers contenus dans la mémoire interne.
Pour plus d'aide
Nous nous efforçons de vous fournir des informations précises et appropriées concernant nos produits. Cependant, des erreurs peuvent se produire. Nous croyons néanmoins qu'il est important pour nous d'assumer nos produits et nous vous encourageons à nous contacter via email à l'adresse suivante: info@oregon scientific. fr, ou d'appeler notre Service Clientèle au +33(0)1.55.93.26.88. N'hésitez pas à nous faire part de vos problèmes, commentaires ou suggestions. Notre équipe sera heureuse de vous aider.
AT18_manual_FR_0130 2/1/07 9:00 AM Page 16
Note

AT18_manual_FR_0130 2/1/07 9:00 AM Page 16

AT18_manual_FR_0130 2/1/07 9:00 AM Page 17

SCIENTIFIC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne cause pas d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil accepte toute interférence, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement.
Avertissement:
Toute modification apportée à ce produit qui n'est pas expressément approuvée par la partie responsable des conformités peut retirer à l'utilisateur son droit d'utiliser ce produit.
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux exigences imposées aux appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 des Règlements FCC. Ces limitations ont pour but d'assurer une protection minimale contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil génère, utilise et peut émettre des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie contre de telles interférences dans le cadre d'une installation donnée. Si cet appareil vient à causer des interférences nuisibles à la réception radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, l'utilisateur peut essayer de remédier à ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes:
- Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne.
- Éloignez l'appareil de votre poste radio ou de télévision.
- Branchez l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel votre poste radio ou de télévision est branché.
- Demandez conseil à votre revendeur ou faites appel à un technicien qualifié pour assistance.
Mise au rebut
Ne pas mettre ce produit au rebut avec les autres ordures ménagères.
La collecte séparée de ces déchets pour un traitement spécial est nécessaire.
086L004781-017