XEROX WORKCENTRE 3220 - Imprimante multifonction laser

WORKCENTRE 3220 - Imprimante multifonction laser XEROX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WORKCENTRE 3220 XEROX au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice XEROX WORKCENTRE 3220 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Imprimante multifonction laser monochrome
Fonctions principales Impression, copie, numérisation
Vitesse d'impression Jusqu'à 24 pages par minute
Résolution d'impression 600 x 600 dpi (optimisé jusqu'à 1200 x 1200 dpi)
Capacité du bac d'alimentation 250 feuilles
Compatibilité des systèmes d'exploitation Windows, Mac OS, Linux
Connectivité USB 2.0, Ethernet
Dimensions approximatives 40,5 x 38,5 x 30 cm
Poids 10,5 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique Environ 350 W (impression), 30 W (veille)
Niveau sonore 50 dB (impression)
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux d'alimentation
Pièces détachées et réparabilité Tambours, toners et pièces de maintenance disponibles
Garantie 1 an (extension possible selon le revendeur)
Informations générales utiles Idéale pour les petits bureaux et les utilisateurs à domicile

FOIRE AUX QUESTIONS - WORKCENTRE 3220 XEROX

Comment résoudre un bourrage papier sur le XEROX WorkCentre 3220 ?
Pour résoudre un bourrage papier, ouvrez le capot avant et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous de vérifier tous les chemins du papier et les bacs d'alimentation.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur 'toner faible' ?
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle. Assurez-vous d'utiliser une cartouche compatible avec le modèle XEROX WorkCentre 3220.
Comment changer la cartouche de toner sur le XEROX WorkCentre 3220 ?
Ouvrez le capot avant, retirez la cartouche usagée en tirant doucement, puis insérez la nouvelle cartouche en l'enclenchant correctement.
Pourquoi l'imprimante ne se connecte-t-elle pas au réseau ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée au réseau Wi-Fi ou Ethernet. Redémarrez l'imprimante et le routeur si nécessaire.
Comment imprimer en recto-verso avec le XEROX WorkCentre 3220 ?
Pour imprimer en recto-verso, sélectionnez l'option d'impression recto-verso dans les paramètres d'impression de votre ordinateur avant d'envoyer le document à l'imprimante.
Comment réinitialiser l'imprimante XEROX WorkCentre 3220 ?
Pour réinitialiser l'imprimante, éteignez-la, attendez quelques secondes, puis rallumez-la. Pour une réinitialisation complète, consultez le manuel de l'utilisateur.
Que faire si l'imprimante imprime des pages blanches ?
Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée et qu'elle n'est pas vide. Assurez-vous également que le papier est correctement chargé dans le bac.
Comment scanner un document avec le XEROX WorkCentre 3220 ?
Pour scanner un document, placez-le sur le scanner, sélectionnez l'option de numérisation sur le panneau de contrôle, puis choisissez le format de fichier et l'emplacement de sauvegarde.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de XEROX, téléchargez la dernière version du firmware pour le WorkCentre 3220, puis suivez les instructions d'installation.

Questions des utilisateurs sur WORKCENTRE 3220 XEROX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WORKCENTRE 3220 - XEROX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WORKCENTRE 3220 de la marque XEROX.

MODE D'EMPLOI WORKCENTRE 3220 XEROX

Français Guide d'utilisation

5 Fonctionnalités de votre nouveau produit laser
8 Sécurité
11 Informations réglementaires

INTRODUCTION

20

20 Vue d'ensemble de l'imprimante
20 Yue avant
20 Vue arrriere
21Vue d'ensemble du panneau de commande
22 Signification des voyants Status (Etat)
23 Structure des menus
24 Logiciel fourni
24 Fonctions des pilotes d'impression
24 Pilote d'imprimante
25 Pilote PostScript (WorkCentre 3220 uniquement)

PRISE EN MAIN

26

26 Configuration du matériel
26 Configuration requise
26 Windows
27 Macintosh
27 Linux

27 Configuration du réseau
27 Introduction
27 Systèmes d'exploitation pris en charge
28 Trouver I'adresse IP du WorkCentre 3210 ou du WorkCentre 3220
28 Accès à CentreWare Internet Services (CWIS)
28 Configuration du protocole reseau via l'appareil
28 Définition de la vitesse Ethernet
28 Rétabillisement de la configuration réseau
28 Impression d'une page de configuration reseau
29 Utilisation du programme SetIP

29 Installation du logiciel
30 Paramètres de base de l'appareil
30 Ajustement d'altitude
30 Modification de la langue d'affichage
31 Paramétrage de la date et de l'heure
31 Modification du mode d'horloge
31 Modification du mode par défaut
31 Paramétrage dessons
31 Saisie de caractères sur le pavé numérique
32 Utilisation des modes d'économie
32 Définition de temporisation de tâche
32 Modifier le réglage des polices

MISE EN PLACE DES ORIGINAUX ET DES SUPPORTS

D'IMPRESSION

33

33 Mise en place des originaux
33 Sur la vitre d'exposition
33 Dans le chargeur de documents
34 Sélection du support d'impression
35 Spécifications des supports d'impression
36 Formats de support pris en charge dans chaque mode
36 Consignes relatives à la seLECTION et au stockage des supports d'impression
36 Consignes pour les supports d'impression spéciaux
37 Modification du format de papier dans le bac d'alimentation
38 Chargement du papier
38 Chargement du papier dans le bac 1 ou le bac optionnel

38 Impression sur supports spéciaux
39 Réglage du support de sortie papier
39 Empilage soigné du papier
40 Réglage du type et du format de papier

COPIE DE DOCUMENTS 41

41 Sélection du bac d'alimentation
41 Copie de documents
41 Modification des réglages pour chaque copie
41 LUMINOSITE
41 TYPE DOC.
42 Copie réduite ou agrandie
42 Changement des paramètres de copie par défaut
42 Copie de cartes d'identité
43 Utilisation des fonctions de copie spéciales
43 Tri
43 Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille
43 Copie de type Poster
43 Copie de type Clone
43 Effacement des images en arrête-plan
44 Impression recto-verse
44 Configuration de la temporisation des copies

NUMÉRISATION 45

45 Principes de base de la numérisation
45 Numérisation à partir du panneau de commande
45 Numérisation vers des applications pour les connexions USB
45 Numérisation à l'aide d'une connexion réseau
45 Préparation pour la numérisation en reseau
46 Numérisation vers un client du réseau
47 Numérisation vers e-mail
47 Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation
47 Modification des paramètres de numérisation par défaut
48 Configuration du carnet d'adresses
48 Enregistrement de numéros e-mail abrégés
48 Configuration de numéros e-mail de groupe
48 Utilisation des entrées du Carnet d'adresses
48 Recherche d'une entrée dans le carnet d'adresses
48 Impression du carnet d'adresses

IMPRESSION DE BASE 49

49 Impression d'un document
49 Annulation d'une impression

TELECOPIE 50

50 Envoi d'une télécopie

50 Paramétrage de l'en-tête de télécopie
50 Configuration des paramètres de document
51 Envoi automatique d'une télécopie
51 Envoi manuel d'une télécopie
51 Confirmation d'une transmission
51 Recomposition automatique
51 Recomposition du dernier numero
52 Réception d'une télécopie
52 Sélection du bac d'alimentation
52 Changement des modes de réception
52 Réception automatique en mode FAX
52 Réception manuelle en mode TEL

UTILISATION D'UNE MÉMOIRE FLASH USB 61

52 Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire
52 Réception automatique en mode REP/FAX
52 Réception de télécopies à l'aide du mode DRPD
53 Réception en mode de réception sécurisée
53 Activation du mode de reception sécurisée
53 Réception de télécopies en mémoire
53Autres méthodes d'envoi de télécopies
53 Envoi d'une télécopie vers plusieurs destinataires
54 Envoi d'une télécopie en differé
55 Envoi d'une télécopie prioritaire
55 Transfert de télécopies
56 Envoi d'une télécopie depuis un PC
57 Configuration de télécopie
57 Modification des options de configuration de télécopie
59 Modification des paramètres de document par défaut
59 Impression automatique d'un rapport de télécopie
59 Configuration du Carnet d'adresses

61 À propos de la mémoire USB
61 Connexion d'un péripérisque de stockage USB
61 Numérisation vers un périhérique de stockage USB
61 Numérisation
62 Personnalisation de la numérisation vers un périhérique USB
62 Impression depuis un périphérique de stockage USB
62 Pour imprimer un document à partir d'un périhérique de stockage USB :
63 Sauvegarde de données
63 Sauvegarde de données
63 Restauration des données
63 Gestion de la mémoire USB
63 Suppression d'un fichier image
63 Formatage d'un périphérique de stockage USB
63 Affichage de I'etat de la mémoire USB

MAINTENANCE 64

64 Impression de rapportes
64 Impression d'un rapport
65 Effacement de la mémoire
65 Mise à jour du micrologiciel
65 Nettoyage de votre apparéil
65 Nettoyage de I'extérieur
65 Nettoyage de l'intérieur
66 Nettoyage du scanner
67 Entretien de la cartouche
67 Stockage de la cartouche d'impression
67 Durée de vie d'une cartouche
67 Redistribution du toner
68 Remplacement de la cartouche d'impression
69 Nettoyage du tambour
69 Suppression du message Toner vide
69 Pièces de rechange
69 Contrôle des consommables
69 Remplacement du patin de chargeur automatique
70 Remplacement du rouleau d'alimentation du chargeur automatique
70 Remplacement du rouleau de transfert
71 Remplacement du rouleau d'entrainment
72 Administration de votre apparéil depuis le site Internet
72 Vérification du numéro de série de l'appareil

Dépannage 73 Astuces pour éviter les bourrages papier

73 73 Résolution des bourrages de document

73 Probleme de chargement a l'entrée
74 Probleme de chargement dans la zone du bac de sortie
74 Probleme de passage dans le rouleau
74 Suppression des bourrages papier
74 Dans la zone des bacs d'alimentation
75 Dans le bac d'alimentation manuel
75 Dans la zone de la cartouche d'impression
75 Au niveau du bac de sortie
76 Au niveau du module recto-verse
76 Au niveau du bac optionnel
77 Signification des messages d'erreur
79 Résolution d'autres problèmes
79 Alimentation papier
80 Problemes d'impression
82 Problemes de calidad d'impression
84 Problèmes de copie
85 Problemes de numérisation
85 Problemes liés à la numérisation en réseau
86 Problemes de fax
86 Problèmes PostScript courants (WorkCentre 3220 uniquement)
87 Problèmes Windows courants
87 Problèmes Linux courants
89 Problemes Macintosh courants

COMMANDE DE CONSOMMABLES ET D'ACCESSIONS 90 Consommables

90 90 Accessoires

INSTALLATION D'ACCESSOIRES 91 Précautions à prendre avant l'installation d'accessoires

91 91 Mise à niveau d'une barrette mémoire

91 Installation d'une barrette mémoire
92 Activation de la mémoire ajoutée dans les propriétés de l'imprimante PS

CHARACTERISTIQUES 93 Spécifications générales

93 94 Spécifications de l'imprimante

94 Caracteristiques du scanner
95 Caracteristiques du copieur
95 Caracteristiques techniques du télécopieur

GLOSSaire

96

INDEX

100

fonctionnalités de votre nouveau produit laser

Votre nouvel appareil est doté de fonctionnalités améliorant la qualité des documents que vous imprimez.

Cet apparéil offre les fonctionnalités suivantes :

Fonctionnalités spéciales

XEROX WORKCENTRE 3220 - Fonctionnalités spéciales - 1

XEROX WORKCENTRE 3220 - Fonctionnalités spéciales - 2

Impression rapide et de haute qualité

  • Vous pouvez imprimer jusqu'à une résolution de 1 200 ppp en sortie effective.
  • Voiture appareil imprime des feuilles de format A4 à une vitesse maximale de 24 ppm (WorkCentre 3210), 28 ppm (WorkCentre 3220) et des feuilles au format Lettre US à une vitesse maximale de 24 ppm (WorkCentre 3210), 30 ppm (WorkCentre 3220).

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression rapide et de haute qualité - 1

Prend en charge plusieurs types de support d'impression

  • L'alimentation manuelle vous permet d'imprimer sur différents types de support, tels que les papiers à en-tête, les enveloppées, les étiquettes, les formats personnalisés, les cartes et les papiers écais. L'alimentation manuelle accepte 1 feuille de papier.
  • Le bac 1 de 250 feuilles et le bac optionnel prennant en charge différents formats de papier ordinaire.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Prend en charge plusieurs types de support d'impression - 1

Creation de documents professionnels

  • Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentialiel ». Reportez-vous à la section Logiciel.
    Impression d'affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche. Reportez-vous à la section Logiciel.
  • Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête avec du papier ordinaire. Reportez-vous à la section Logiciel.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Creation de documents professionnels - 1

Gain de temps et d'argent

Pour economiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille.
- Cet apparéil économique l'électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Afin d'économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression recto-verse). Reportez-vous à la section Logiciel.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Gain de temps et d'argent - 1

Extension des capacité de l'appareil

  • L'appareil dispose d'un emplacement supplémentaire permettant d'étendre sa capacité mémoire (page 90).
  • L'émulation Zoran IPS*, compatible avec PostScript 3 (PS), permet l'impression PostScript.

ZRAN

* L'émulation Zoran IPS est compatible avec PostScript 3

© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tous droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et Onelmage sont des marques commerciales de Zoran Corporation.

  • 136 polices PS3

Impression sous différents environnements

  • Vous pouvez imprimer sous Windows 2000 et Windows XP/2003/Vista ainsi que sous Linux et sous Macintosh.
  • Notre apparéil est équiné d'une interface USB et d'une interface réseau.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression sous différents environnements - 1

Reproduction de documents originaux sous plusieurs formats

  • Voiture apparéil peut réproduire plusieurs copies d'un original sur une seule feuille.
  • Des fonctions spéciales permettent d'effacer l'arrière-plan de la copie, dans le cas d'un catalogue ou d'un journal.
  • Parallelement, vous pouvez ajuster et améliorer la qualité et le format de l'image.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Reproduction de documents originaux sous plusieurs formats - 1

Numérisation des originaux et envoi sur-le-champ

  • Numérique en valeur et recourez à la compression précise des formats JPEG, TIFF et PDF.
  • Numériquerapidement des fichiers et envoyez-les à plusieurs destinataires via le réseau.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Numérisation des originaux et envoi sur-le-champ - 1

Définition d'un jour et d'une heures spécifiques pour l'envoi d'une télécopie

  • Vous avez la possibilité d'indiquer le jour et l'heure d'envoi d'une télécopie ainsi que d'effectuer l'envoi à plusieurs destinataires enregistrés.
  • Vous pouvez configurer l'appareil pour l'impression de journaux des télécopies une fois celles-ci envoyées.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Définition d'un jour et d'une heures spécifiques pour l'envoi d'une télécopie - 1

IPv6

Fonctionnalités par modèle

Cet appeil est conqu pour repondre a tous vos besoins documentaires, de l'impression a la copie, en passant par des solutions reseau avancees destinées a sua activite commerciale.

Les fonctionnalités de base de cet apparéil incluant :

FONCTIONSWorkCentre 3210WorkCentre 3220
USB 2.0
Interface mémoire USB
CAD (Chargeur automatique de documents)
Carte LAN filaire Ethernet 10/100 Base TX
Impression automatique sur les 2 faces (recto-verse)
TÉLÉCOPIE
Numérique vers E-Mail
Pilote PostScript

(·: inclus, O: optionnel, vierge: non disponible)

A propos de ce mode d'emploi

Ce guide de l'utilisateur offre une description succincte de I'appareil, alsio que des informations detaillees sur chaque etape de son fonctionnement. Les novices comme les utilisateurs professionnels peuvent s'y reporter pour I'installation et I'utilisation de I'appareil.

Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d'emploi, comme ci-dessous :

  • « Document » est synonymé d'« original »
  • « Papier » est synonyme de « support » ou de « support d'impression »
    Les conventions utilisées dans ce guide sont récapitulées dans le tableau ci-dessous :
CONVENTIONDESCRIPTIONEXEMPLPLE
GrasUtilisée pour les textes apparaissant à l'écran ou les impressions réelles sur l'appareil.DEMAR
RemarqueUtilisée pour fournir des informations supplémentaires ou des specifications détaillées des fonctions et fonctionnalités de l'appareil.Le format de la date peut varier d'un pays à l'autre.
Mise en gardeUtilisée pour informer les utilisateurs des risques éventuels de dommages mécaniques ou de dysfonctionnements de l'imprimante.Évitez de toucher la partie inférieure verte de la cartouche.
Note de bas de pageUtilisée pour fournir des informations détaillées sur certains mots ou certaines expressions.a. pages par minute
(Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 1)Utilisée pour renvoyer les utilisateurs à une page de référence pour des informations détaillées supplémentaires.(Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 1)

Recherche d'autres informations

Les ressources suivantes you proposent, soit a l'écran, soit sous forme imprimée, des informations concernant la configuration et l'utilisation de votre apparéil.

Guide d'installation rapideFournit des informations sur la configuration de l'appareil. Vous doivent suivre les instructions de ce guide pour préparer l'appareil.
Guide de l'utilisateur en ligneFournit des instructions pas à pas pour utiliser toutes les fonctions de l'appareil, et contient des informations pour l'entretien et le dépannage, ainsi que pour l'installation des accessoires. Ce guide de l'utilisateur contient également la section Logiciel. Vous y trouverez des informations sur l'impression de documents avec l'appareil sous divers systèmes d'exploitation, ainsi que sur l'utilisation des utilisaires logiciels inclus.
Aide du pilote d'impressionFournit une assistance au sujet des propriétés du pilote d'impression et des instructions concernant la configuration des propriétés pour l'impression. Pour acceder à l'écran d'aide du pilote d'impression, cliquez sur Aide depuis la boîte de dialogue de propriétés d'imprimante.
Xerox Site InternetSi vous avez accès à Internet, vous pouvez obtenir l'aide, le support, les pilotes d'imprimante, les manuels ou les informations de commande nécessaires sur le site Web Xerox, www.xerox.com.

Veuillez tire les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser votre apparéil afin de le faire fonctionner en toute sécurité.

Votre apparéil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ils ont obtenu l'approbation de l'agence de sécurité et sont conformes à des normes environnementales reconnues. Avant d'utiliser l' apparéil, lisez attentivement les instructions suivantes. Consultez-les aussi souvent que nécessaire pour garantir un fonctionnement sur de votre apparéil.

L'estimation des performances de l'appareil, ainsi que les tests de sécurité, ont eté réalisés exclusivement avec des fournitures Xerox.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Recherche d'autres informations - 1

AVERTISSEMENT: ce symbole d'AVERTISSEMENT informe les utilisateurs de risques éventuels de blessure corporelle.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Recherche d'autres informations - 2

AVERTISSEMENT: ce symbole d'AVERTISSEMENT signale aux utilisateurs les surfaces chaudes.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Recherche d'autres informations - 3

ATTENTION: ce symbole indique qu'un laser est utilisé dans l'appareil et avertit l'utilisateur qu'il doit se référer aux informations de sécurité appropriées.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Recherche d'autres informations - 4

AVERTISSEMENT: cet apparéil doit être connecté à un circuit de mise à la terre protecteur.

Zones accessibles à l'opérateur

Cet équipement est conçu de sorte que l'opérateur puisse uniquement acceder aux zones sûres. Des couvercles ou des protections, inamovibles sans l'outillage approprié, interdisent l'accès aux zones à risque. Ne retirez jamais ces couvercles ou ces protections.

Information de maintenance

  1. Toutes les procédures de maintenance que l'opérateur devra réaliser sont décrites dans la documentation de l'utilisateur fournie avec le produit.

  2. Évitez d'effectuer des tâches d'entretien non décrites dans cette documentation.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Information de maintenance - 1

AVERTISSEMENT: n'utilisez pas des nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosols peuvent provoquer des explosions ou des incendies lorsqu'ils sont utilisés sur des équipements electromécaniques.

  1. Utilisez uniquement les produits nettoyants et consommables conformément aux instructions de la section Opérateur de ce manuel.
  2. Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les zones qu'ils protégent ne requirement aucune intervention d'utilisateur.

Consignes de sécurité liées au fonctionnement

Votre appeareil Xerox et les fournitures correspondantes ont ete concus et testes pour repondre a des conditions tres strictes en matière de securite. Ces exigences comprennt un examen par un organisme de securite, l'approbation et la conformite par rapport aux normes environnementales etablies.

Respectez toujours les directives de sécurité suivantes pour garantir un fonctionnement sur de votre équipement Xerox :

Règles à suivre :

  • Respectez toujours les avertissements et instructions mentionnées ou livrés avec l'appareil.
  • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise électrique. Utilisez toujours des produits exclusivement destinés à cet apparéil. L'utilisation d'autres produits risquerait d'amoiindrir les performances de l'appareil et pourrait même se révélé dangereuse.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Règles à suivre : - 1

AVERTISSEMENT: n'utilisez pas des nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosols peuvent provoquer des explosions ou des incendies lorsqu'ils sont utilisés sur des équipements electromécaniques.

  • Prenez toujours vos précautions pour déplacer ou déménager l'équipement. Contactez notre service local de maintenance Xerox pour organiser le déplacement de votre photocopieur vers un emplacement situé en dehors de votre batiment.

  • Placez toujours l'appareil sur une surface au support solide (pas sur un tapis de peluche) ayant la résistance suffisante pour supporter le poids de l'appareil.

  • Placez toujours l'appareil dans un endroit correctement ventilé et disposant d'un espace suffisant pour les opérations d'entretien.
  • Avant de le nettoyer, débranchez toujours l'équipement de la prise électrique.

REMARQUE : votre apparéil Xerox est doté d'un dispositif d'économie d'énergie qui permet d'économiser du courant lorsque la machine n'est pas en cours d'utilisation. Vous pouvez baisser l' apparéil allumé en permanence.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Règles à suivre : - 2

AVERTISSEMENT : les surfaces métalliques de l'unité de chauffe peuvent être très chaudes. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous dégagez un bourrage papier de cette zone et évitez de toucher les surfaces métalliques.

Choses à ne jamais faire :

  • N'utilise jamais de fiche d'adaptation de mise à la terre pour connecter l'appareil à une prise de courant n'était pas relié à la terre.
  • N'effectuez jamais des tâches d'entretien non décrites spécifique dans cette documentation.
  • Ne bouchez jamais les ouvertures de ventilation. Elles sont prévues pour éviter toute surchauffe.
  • Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les zones qu'ils protégent ne requirement aucune intervention d'utilisateur.
  • Ne placez jamais l'équipement après d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur.
  • N'introduisez jamais d'objets dans les ouvertures de ventilation.
  • N'essayez jamais de passer outre ou de « trafiquer » un dispositif de verrouillage électrique ou mécanique.
  • Évitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon d'alimentation risque d'être piétiné.
  • Vous ne doivent pas placer l'équipment dans une piece, à moins qu'une ventilation adequate ne soit assurée. Veuillez contacter vous revendeur autorisé pour en savoir plus.

Consignes de sécurité électrique

  1. La prise d'alimentation électrique pour l'appareil doit satisfaire les exigences portées sur l'étiquette signalétique située à l'arrière de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la conformité de votre installation, veuillez consulterer toute compétie électrique locale ou un electricien pour en savoir plus.
  2. La prise murale doit être installée après de l'appareil et être facilement accessible.
  3. Utilisez le cable d'alimentation fourni avec votre apparéil. Ne pas utiliser de cable prolongateur ni retirer ou modifier la fiche du cordon d'alimentation.
  4. Branchez directement le cordon d'alimentation électrique sur une prise de courant reliée à la terre. Si vous ne savez pas si la prise est correctement reliée à la terre, consultez un électricien.
  5. N'utilisez pas d'adaptateur pour le branchement d'un apparéil Xerox à une prise de courant murale n'était pas relié à la terre.
  6. Évitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon d'alimentation risque d'être piétiné.
  7. Ne posez pas d'objets sur le cable d'alimentation électrique.
  8. N'ignorez ou ne désactivez jamais les dispositifs de verrouillage mécaniques ou électriques.
  9. Ne poussez aucun objet dans les fentes ou ouvertures de l'appareil. Vous risquez de produit un choc électrique ou un incendie.
  10. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Ces ouvertures permettent un refroidissement approprié de l'appareil Xerox.

Alimentation électrique

  1. Ce produit doit être relié au type d'alimentation mentionné sur son étiquette signalétique. Si vous n'étes pas certain de la conformité de votre installation, veuillez consulter un électricien/agréé pour en savoir plus.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Alimentation électrique - 1

XEROX WORKCENTRE 3220 - Alimentation électrique - 2

AVERTISSEMENT: cet apparéil doit être connecté à un circuit de mise à la terre protecteur. Cet équipement est livré avec une fiche complenant une broche de mise à la terre. Cette fiche peut uniquement être branchée sur des prises électriques mises à la terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, contactez un électricien agréé pour le remplacement de la prise.

  1. Reliez toujours l'équipement à une prise d'alimentation correctement mise à la terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié.

Déconnexion de l'appareil

La déconnexion de cet apparéil s'effectue en débranchant le cordon d'alimentation. Ce dernier est fixé à l'arrière de l'appareil. Il s'agit d'un dispositif enchachieable. Pourmettre tout l'équipement hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

Mise hors tension d'urgence

Si l'une des conditions suivantes apparait, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranche le ou les câbles d'alimentation des prises électriques. Appelez un technicien de maintenance Xerox agréé pour corriger le problème.

L'équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels. Le cable d'alimentation électrique est endommagé ou effiloché. Un disjoncteur, un fusible ou un autre dispositif de sécurité a sauté. Du liquide est renversé dans l'appareil. L'appareil est exposé à l'humidité. Une partie de l'équipement est endommagée.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Mise hors tension d'urgence - 1

AVERTISSEMENT: risque d'explosion si la batterie est replacée par une autre de type incorrect. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions.

Normes de qualité

Ce produit a eté fabriqué dans le cadre d'un système qualité accréduité ISO 9002.

Pour plus d'informations en matière de sécurité sur cet apparéil ou les fournitures XEROX, appepelez le numéro suivant :

EUROPE: +44 (0) 1707 353434

ÉTATS-UNIS/CANADA : 1 800 928 6571

Normes de sécurité

EUROPE : cet apparéil XEROX est certifié par l'organisme mentionné ci-dessous, selon les normes de sécurité suivantes.

Organisme de certification : TUV Rheinland
Standard:IEC60950-1,2001

ÉTATS-UNIS/CANADA : cet apparéil XEROX est certifié par l'organisme mentionné ci-dessous, selon les normes de sécurité suivantes.

Organisme de certification : UNDERWRITERS LABORATORIES
- Standard: UL60950-1, Édition 2003. Cette certification est fondée sur des accords de réciprocité, qui incluent les exigences propres au Canada.

Consignes de sécurité liées au laser

XEROX WORKCENTRE 3220 - Consignes de sécurité liées au laser - 1

ATTENTION : l'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux indiqués dans ce mode d'emploi risque d'entrainer une exposition à des rayons lumineux potentiellement dangereux.

En ce qui concerne les rayonnements laser, cet équipement est conforme aux normes de fonctionnement des produits laser, définies par les agences gouvernementales, nationales et internationales et applicables aux produits laser de Classe 1. Il n'émet pas de lumière dangereuse. Le faisceau demeure en effet dans un espace clos pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance client.

Consignes de sécurité concernant l' ozone

Cet apparéil produit de l' ozone lors de son fonctionnement normal. L' ozone est plus dense que l'air et la quantité produit dépend du volume de documents photocopiés. Si les paramètres environnementaux mentionnés dans la procédure d'installation Xerox sont correctement suivis, les taux de concentration n'excéderont pas les niveaux de sécurité.

Si vous souhaitez en savoir plus au sujet de l' ozone, veuilles demander une copie de la publication Ozone de Xerox en appelant le 1-800-828-6571 (Etats-Unis et Canada uniquement). Pour les autres pays, veuilles you adresser à votre revendeur/agréé ou à votre entreprise d'assistance habituelle.

Consommables

  • Conserve tous les consommables selon les indications fournies sur leur emballage.
  • Maintenez tous les consommables hors de portée des enfants.
  • Ne jetez jamais des cartouches d'impression ou des emballages de toner dans un feu.
  • Cartouches : lorsque vous manipuez des cartouches, par exemple de l'encre, l'unité de chauffe, etc., évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Le contact avec les yeux peut provoquer irritations et inflammations. N'essayez pas de démonter la cartouche. Cela pourrait accroître le risque de contact avec la peau ou les yeux.

Certification de sécurité produit

Cet apparéil est certifié par les organismes mentionnés ci-dessous, selon les normes de sécurité indiquées.

Organisme de certificationStandard
Underwriters Laboratories Inc.UL60950-1re édition (2003) (États-Unis/Canada)
SEMKOIEC60950-1re édition 1 (2001)

Ce produit a eté fabriqué selon un système de qualité certifié ISO 9001.

Informations réglementaires

XEROX WORKCENTRE 3220 - Informations réglementaires - 1

Marquage CE

Le marquage CE apposse sur cet apparéil symbolise la déclaration de conformité de XEROX aux directives de l'Union française ci-après (à compter de la date indiquée):

12.12.06:

Directive du Conseil 2006/95/CE modifiée. Rapprochement des législations des États membres concernant les équipements à basse tension.

15.12.04:

Directive du Conseil 2004/108/CE modifiée. Rapprochement des législations des états membres concernant la compatibilité electromagnétique.

9.03.99:

Directive 99/5/CE du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, ainsi que la reconnaissance mutuelle de la conformité.

Voussouspoucezyouspucrarereltextecompletdela déclaration de conformité,decrivantlesdirectiveset lesnormesappliquées,auprésdevoureréprésentantXeroxLtd.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Marquage CE - 1

AVERTISSEMENT: afin que cet équipement puisse fonctionner à proximé d'équipements industriels, scientifiques ou Médicaux (ISM), le rayonnement externe de l'équipment ISM devra peut-être être limité ou faire l'objet de mesures d'atténuation limitées ou particulières.

REMARQUE : tout changement ou modification apporté à cet équipement, n'avant pas été expressément autorisé par XEROX Corporation, risque de priver l'utilisateur du droit d'utiliser cet équipement.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Marquage CE - 2

AVERTISSEMENT : afin de garantir la conformité avec la Directive du Conseil 2004/108/EC, utilisez des cables blindés avec cet équipement.

Informations EMC

Avis FCC pour les États-Unis

REMARQUE : ce matériel a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux apparciels numériques de classe B, en vertu des dispositions de l'aléna 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de haute fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Il est toute fois possible que son utilisation dans un environnement domestique génére de nombreuses interférences. Le cas échéant, l'utilisateur devra faire le nécessaire pour les éliminer et prendra toutes les dépenses afferentes à sa charge. Si cet apparéil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de résoudre le problème en adoptant l'une des mesures suivantes :

Réorientez ou repositionnéz l'antenne de réception.
- Éloignez l'équipement du récepteur.
- Branchez l'appareil sur une prise différente de cette du récepteur.
- Consultez votre distributeur ou un technician radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.

Tout changement ou modification apporté à cet équipement, n'avant pas été expressément autorisé par Xerox Corporation, risque de priver l'utilisateur du droit d'utiliser cet équipement.

Conformité EME pour le Canada

Cet apparéil numérique de classe « B » est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Cet apparéil numérique de la classe « B » est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Conformité EME pour le Canada - 1

AVERTISSEMENT : afin de garantir la conformité avec les réglementations FCC, utilisez des cables blindés avec cet équipement.

Copie illégale

Le Congrès a juridiquement interdit la copie des documents suivants, sous certaines conditions. Toute personne déclarée coupable de telles copies s'expose à une amende ou une peine d'emprisonnement.

  • Les obligations ou titres du gouvernement des États-Unis tels que :

Les certificates d'endettement

Les bons de souscription à des obligations

Les certificates en argent

Lesbons desEtats-Unis

Lesbons de la Réserve fédérale

Les certificats de dépôt

Les devises de la Banque nationale

Les billets de banque de la Réserve fédérale

Les certificates en or

Les bons du Trésor

Les obligations divisionnaires

La monnaie de papier

Les bons et obligations de certaines agences gouvernementales telles que la FHA

Les bons (Lesbons de caisse des États-Unis peuvent uniquement être photocopiés pour des publicités liées à la campagne de vente desdits bons.)

Les timbres fiscaux nationaux (Si un document juridique compteant un timbre fiscal oblitéré doit être copié, cette copie peut être réalisée à des fins juridiques uniquement.)

Les timbres postaux, oblitérés ou non (Les timbres postaux peuvent être photographiés à des fins philatéliques, si et uniquement s'ils le sont en noir et blanc et à moins de 3/4 ou plus de 1 1/2 de leur taille originale.)

Les mandats postaux

Les billets, chèques ou traites émis ou retirés par les agents autorisés des États-Unis

Les timbres et autres représentations de valeur, qu'elle que soit leur dénomination, qui ont été ou peuvent être émis par Acte du Congrès

  • Les certificates d'indemnisation compensatoire destinés aux vétérans de l'une des Guerres mondiales.
  • Les obligations ou titres d'une entité, d'une banque ou d'un gouvernement étranger.

  • Les supports protégés par des droits d'auteur (sauf si le détenteur de ces droits en autorisé la copie ou si cette reproduction est conforme à un « usage juste » ou est effectué en vertu des droits de reproduction en bibliothèque prévus par la loi sur le droit d'auteur). Vous pouvez obtenir de plus amples informations concernant ces dispositions auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559 (Circulaire R21).

  • Les documents nationaux d'identité ou de naturalisation (les certificates de naturalisation étrangers peuvent être photographiés).
  • Les passeports (les passeports étrangers peuvent être photographiés).
  • Les documents d'immigration.
  • Les ordres d'incorporation.
  • Les documents d'incorporation du service de recrutement portant l'une des informations suivantes :

Revenu ou salaire du détenteur

État de dépendance du détenteur

Casier judiciaire du détenteur

Service militaire antérieur du détenteur

État physique ou mental du détenteur

REMARQUE: exception : les certificates de libération militaire de l'US Army et de l'US Navy peuvent être photographiés.

  • Les badges, cartes d'identification, laissez-passer ou insignes portés par du personnel militaire ou de la marine ou par un membre des différents services et bureaux féderaux tels que le FBI et le Trésor (à moins que la photographie ne soit commandée par la direction d'un département ou bureau de ce type).

XEROX WORKCENTRE 3220 - Copie illégale - 1

AVERTISSEMENT: la copie des éléments suivants est également interdite dans certains états : les permis de conduire, la documentation du vehicule et le certificat de propriété du vehicule. Cette liste n'est pas exhaustive. En cas de doute, veuillez consulter votre avocat.

Chypre Hongrie Lituanie Slovaquie

République

tchèque

Estonie

Malte Slovénie

Pologne Espagne

Consignes liées au télécopieur

États-Unis

Exigences concernant l'en- 標 te des télécopies envoyées :

Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d'utiliser un ordinateur ou tout autre apparéil électronique, télécopieur inclus, pour envoyer des messages sans qu'il ne stipule clairément dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page ou sur la première page transmise les informations suivantes : la date et l'heure d'envoi, ainsi qu'un signe distinctif permettant d'identifier l'entreprise, l'entité ou l'expéditeur du message, et le numéro de téléphone de l' apparéil émetteur du fax ou de l'entreprise, entité ou particulier à l'origine de la télécopie. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas correspondre à un numéro de type +900 ou tout autre numéro dont le tarif dépasse le coût d'une communication locale ou longue distance.)

Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, consultez la section de configuration de l'appareil et suivez les instructions fournies.

Informations sur le coupleur de transmission de données :

Cet équipement est conforme à l'alinéa 68 de la reglementation FCC et aux exigences adoptées par l'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). La partie arrête de cet équipement présente une étiquette mentionnant, entre autres, l'identifant du produit au format américain : AAAEQ##TXXXX. En cas de besoin, vousdezvez indiquer ce numero à l'opérateur téléphonique.

Les fiches utilisées pour raccorder cet équipement au circuit électrique et au réseau téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à l'aléna 68 de la règlementation FCC en vigueur et adoptée par l'ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont livrés avec l'appareil. Ils sont conçus pour être branchés sur une prise modulaire compatible également conforme. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions d'installation.

Vous pouvez connecter en toute sécurité l'appareil à la prise modulaire standard USOC RJ-11C à l'aide du cordon téléphonique compatible (dote de fiches modulaires) fourni avec le kit d'installation. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions d'installation.

L'indice REN (« Ringer Equivalence Number » – Indice d'équivalence de la sonnerie) permet de déterminer le nombre d'appareils pouvant être connectés simultanément à une ligne téléphonique. En cas d'indices REN trop élevés sur une ligne téléphonique, les appar兼ils risquent de ne pas émettre de sonnerie en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices REN ne peut être supérieure à cinq (5). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être branchés sur une ligne (en fonction de la somme des indices REN), renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique local. L'indice REN des produits certifiés après le 23 juillet 2001 fait partie du numéro d'identification de ces produits (au format américain): AAAEQ##TXXXX. Les caractères ## correspondant à l'indice REN amputé de la virgule décimale (par exemple, 03 désigne un indice REN de 0,3). L'indice REN des produits certifiés antérieurement est inscrit à part sur l'étiquette.

Si cet équipement Xerox perturbe le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique vous informera à l'avance d'une éventuelle interruption momentanée nécessaire du service. Si une telle notification préalable s'avéré impossible, l'opérateur téléphonique vous avertira dans les autres délais. Vous serez par ailleurs informé de votre droit à déposer une plaine auprès du FCC si vous le jugez nécessaire.

Il se peut que l'opérateur téléphonique apporte à ses installations, équipements, modes de fonctionnement ou procédures des modifications susceptibles d'affector le fonctionnement de l'appareil. Si tel est le cas, l'opérateur téléphonique vous en informera à l'avance afin que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires au maintain d'un service ininterrompu.

En cas de problème avec votre équipement Xerox et si vous souhaitez doivent des informations sur les réparations et la garantie, consultez le centre d'assistance indiqué sur l'appareil ou dans le mode d'emploi. Si l'équipement perturbe le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit résolu.

Les réparations ne doivent être effectuées que par un représentant Xerox ou un centre de maintenance agrée par Xerox. Cette commande est valable aussi bien pendant la période de garantie qu'après cette dernière. Si une réparation non autorisée est effectuee, la période de garantie restante sera annulée et la garantie inapplicable. Cet équipement ne doit pas etre utilisé sur des lignes partagées. Le raccordement aux services à numération spéciale est soumis aux tarifs locaux en viqueur. Pour plus d'informations, adressez-vous à la commission d'utilité publique, à la commission des services publics ou à la commission d'entreprise locale.

Si vous bureau est équipé d'un système d'alarme spécial raccordé à la ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation de l'équipment Xerox ne désactive pas votre système d'alarme. Si vous avez des questions sur les facteurs susceptibles de désactiver votre système d'alarme, adressez-vous à votre opérateur téléphonique ou à un installer qualifié.

CANADA

Cet apparéil est conforme aux spécifications techniques en vigueur au Canada.

REMARQUE : l'indice REN (Ringer Equivalent Numbers) attribué à chaque terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux qu'il est possible de connecter à une interface téléphonique. Une terminaison d'interface peut composer un nombre quelconque d'appareils, pourvu que la somme des indices REN de tous les apparêils ne dépasse pas 5.

Les réparations d'équipements homologués devont être coordonnées par un responsable désigné par le fournisseur. Si l'utilisateur a réparé ou modifié lui-même l'équipement, ou qu'un dysfonctionnement est constaté, l'opérateur téléphonique est habilité à demander à l'utilisateur de débrancher l'équipement.

Dans leur propre intérêt, les utilisateurs veilleront à l'interconnexion des branchements à la terre du circuit d'alimentation, des lignes téléphoniques et, le cas échéant, du système de tuyauterie hydraulique métallique interne. Une telle précaution peut s'avérer particulièrement utile dans les zones rurales.

XEROX WORKCENTRE 3220 - CANADA - 1

ATTENTION : les utilisateurs ne doivent enaucun cas effectuer ces connexions pareux-memes ; ils doivent s'adresser à l'autoritéd'inspection électrique appropriée ou à unélectricien.

Europe

Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications

Cet apparéil Xerox a été certifié par Xerox pour la connexion en Europe d'un terminal simple au réseau téléphonique public commuté (RTPC) analogue conformément à la Directive 1999/5/CE.

Il a été prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les autocommuteurs privés compatibles des pays suivants :

Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonia, Finlande, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slowénie, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni, Islande, Liechtenstein, Norvège

En cas de problème, adressez-vous d'abord au représentant Xerox le plus proche.

Ce produit est conforme aux normes TBR21 ou ES 103 021-1/2/3 ou ES 203 021-1/2/3, specifications techniques concernant les équipements terminaux utilisés sur les reseaux téléphoniques commutés analogiques de l'Espace économique européen. Il peut être configuré afin de.devenir compatible avec les reseaux d'autres pays. Adressez-vous à votre représentant Xerox si vous nevez connecter le produit au réseau d'un autre pays.

REMARQUE : bien que ce produit puisse utiliser la numérotation par ouverture de boucle (impulsions) ou par multifréquences (tonalité), il est recommandé d'utiliser la numérotation par multifréquences. Cette dernière permet un établissement plus rapide et plus fiable des communications. Tout apport de modification, ou connexion à un logiciel ou à un apparil de contrôle externe non autorisé par Xerox annulera cette certification.

Licence OpenSSL

Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Tous droits réservés.

La redistribution et l'emploi sous forme de code source et binaire, modifie ou non, sont autorisés si les conditions suivantes sont respectées :

  1. La redistribution du code source implique d'inclure la déclaration de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause exonératoire suivante.
  2. La redistribution sous forme binaire doit reprendre la déclaration de copyright précédente, cette liste de condition et la clause d'exonération de responsabilité suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel foumi avec la distribution.

  3. Tout support publicitaire mentionnant ou utilisant ce logiciel doit faire mention de la déclaration suivante : « Ce produit contient un logiciel développé par OpensSL Project et inclus dans le OpensSL Toolkit (http://www.openssl.org/) »

  4. Toute utilisation des noms « OpensSL Toolkit » et « OpensSL Project » dans le but de promouvoir des produits dérivés de ce logiciel ou d'en faire de la publicité est formellement interdite sans autorisation écrite préalable. Pour obtenir une autorisation écrite, veuillez vous adresser à Openssl-core@openssl.org.
  5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent s'appeler « OpensSL » ni composer « OpensSL » dans leur nom sans autorisation écrite préalable de OpensSL Project.
  6. La redistribution, sousquelque forme que se soit, doit mentionner la déclaration suivante: « Ce produit inclut un logiciel développé par OpensSL Project pour une'utilisation dans OpensSL Toolkit (http://www.openssl.org/) »

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR THE OpensSL PROJECT EN L'ETAT** ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST REJETÉE. THE OpensSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPEÇIAUXS, EXEMPLAÎRES NI SECONDAIRES QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES CAUSES PAR UNE PERTE D'USAGE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, AU REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DE SERVICES, OU À L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITÉ), ET CE QUELLE QU'en SOIT LA CAUSE OU LA RESPONSABILITÉ THÉORIQUE, QUE CETTE RESPONSABILITÉ SOIT DE NATURE CONTRACTUELL, DÉLICTUELLE OU QUASI DÉLICTUELLE, OU QU'IL S'AGISSE D'une RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU RELEVANT D'une AUTRE CATÉGORIES (Y COMPRIS LA NÉLGENCE), SUITE À L'UTILISATION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT DE CE LOGICIEL, MÈME SI LA POSSIBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE AVAIT ÉTÉ MENTIONnée.

Ce produit inclut unLogiciel cryptographique développé par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut unLogiciel développement par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Licence originale SSLeay

Ce progiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young (eay@cryptsoft.com). L'implémentation a été écrite de façon à être compatible Netscapes SSL.

Cette bibliothèque est gratuite pour un usage commercial et non commercial pour autant que les conditions suivantes soient respectées. Les conditions suivantes s'appliquent à tout le code liévenant dans cette distribution, à savoir le code RC4, RSA, lhash, DES, etc.; pas seulement le code SSL. La documentation SSL incluse dans cette distribution est régie par les mêmes conditions de droits d'auteur, si ce n'est que le détenteur est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Les droits d'auteur demeurent la propriété d'Eric Young, c'est pourquoi il ne faut-retireraucun avis de droits d'auteur du code. Si ceprogiciel est utilisé dans un produit, Eric Young doit être nommé comme auteur des parties de la bibliothèque utilisée. Il peut s'agir d'un message textuel au démarrage du programme dans la documentation (en ligne ou papier) fournie avec l'ensemble.

La redistribution et l'emploi sous forme de code source et binaire, modifié ou non, sont autorisés si les conditions suivantes sont respectées :

  1. La redistribution du code source implique d'inclure la déclaration de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause exonératoire suivante.
  2. La redistribution sous forme binaire doit reprendre la déclaration de copyright précédente, cette liste de condition et la clause d'exonération de responsabilité suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel foumi avec la distribution.
  3. Tout support publicitaire mentionnant ou utilisant ce logiciel doit faire mention de la déclaration suivante : « Ce produit inclut un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com) ». Le terme « cryptographique » peut être omis si les routines de la bibliothèque utilisée n'ont pas un caractère cryptographique.
  4. Si vous incluez un code spécifique à Windows (ou un de ses dérivés) provenant du réseau apps (code d'application) vous devez inclure un accuse de réception : « Ce produit contient un logiciel développé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) »

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG AS EN L'ETAT ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST REJETÉE. THE OpensSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPEÇIAUX, EXEMPLAÎRES NI SECONDAIRES QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES CAUSES PAR UNE PERTE D'USAGE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, AU REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DE SERVICES, OU À L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE), ET CE QUELLÉ QU'en SOIT LA CAUSE OU LA RESPONSABILITÉ THÉORIQUE, QUE CETTE RESPONSABILITÉ SOIT DE NATURE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU QUASI DÉLICTUELLE, OU QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU RELEVANT D'UNE AUTRE CATÉGORIE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), SUITE À L'UTILISATION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT DE CE LOGICIEL, MÊME SI LA POSSIBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE AVAIT ETÉ MENTIONnée.

La licence et les termes de distribution pour toute version disponible publiquement de ce code ne peuvent pas etre changés, c'est-à-dire que ce code ne peut pas simplement etrecopie et placé dans une autre licence publique [y compris la licence publique GNU].

Respect de l'environnement

États-Unis

Energy Star

XEROX WORKCENTRE 3220 - Energy Star - 1

En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a développé ce produit (dans sa configuration de base) dans le respect des normes ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie.

ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.

Le programme ENERGY STAR des équipements de bureau est le fruit d'efforts déployés par les États-Unis, l'Union Européenne et le Japon, ainsi que le secteur des équipements de bureau, afin de promouvoir des photocopieurs, imprimantes, télécopieurs, apparèils multifonction, ordinateurs et moniteurs à economie d'énergie. La réduction de la consommation d'énergie (et donc des émissions inherentes à la production d'électricité) de ces produits aide à limiter la formation de pluies acides et de smog, ainsi que les changements climatiques à long terme.

L'équipement Xerox ENERGY STAR est pré régle en usine. Voteille appareil vous sera fourni regle à 1 minutes (WorkCentre 3210), 5 minutes (WorkCentre 3220) au niveau du temporisateur pour le passage en mode Economie d'énergie à partir de la dernière copie/impression réalisée. Voues trouvez dans la section Configuration de l'appareil du present guide, une description plus détaillée de cette fonctionnalité.

Recyclage et traitement des produits

Union Européenne

XEROX WORKCENTRE 3220 - Union Européenne - 1

Environmentnement professionnel

L'apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous doivent au rebus selon les procédures nationales en vigueur.

Selon la législation européenne, les équipements électriques et Electroniques arrivés en fin de vie doivent être recyclés conformément aux procédures en vigueur.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Environmentnement professionnel - 1

Environnement domestique

L'apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous ne pouvez lemettre au rebus dans une poubelle domestique habituelle. Selon la législation europeenne, les équipements électriques et Electroniques arrivés en fin de vie doivent être mis au rebus, séparés des déchets domestiques. Les consommateurs privés d'un des États membres de l'Union europeenne peuventrialment déposer leur équipement électrique etlectronique dans une installation de recyclage autorisée. Pour en savoir plus, adressez-vous à l'autorité locale chargée de la gestion des déchets. Dans certains États membres,Vote revendeur local est obligé de reprendre gratuiment yours ancien équipement au moment d'en acheter un nouveau.ConsultezVote revendeur pour en savoir plus.

Avant toute mise au rebus, consultez votre revendeur ou représentant Xerox pour obtenir des informations concernant la reprise des équipements arrivés en fin de vie.

Informations pour les utilisateurs concernant la collecte et la mise au rebut des apparciils et batteries usagés

XEROX WORKCENTRE 3220 - Informations pour les utilisateurs concernant la collecte et la mise au rebut des apparciils et batteries usagés - 1

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les apparciels électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères.

Pour que ces produits subissent un traitement, une récapération et un recyclage appropriés, envoyez les dans les points de collecte désignés, conformément à votre législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.

En éliminant correctement ces produits, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait survenir dans le cas contraire.

Pour de plus amples informations concernant la collecte et le recyclage de produits et batteries usages, veuillez contacter les autorités locales, votre service de collectes des déchets ou le revendeur où vous avez acheté les articles.

Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnelles de l'Union Européenne

Pour en savoir plus sur l'élimination des apparciels électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union Européenne

Ces symboles ne sont reconnus que dans l'Union europeenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.

Remarque concernant le symbole de batterie

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remarque concernant le symbole de batterie - 1
Hg

Ce symbole de poubelle à roulettes peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Celui-ci établit une conformité aux exigences définies par la Directive.

Démontage

Les batteries doivent exclusivement etre remplacées par un centre agréé par le FABRICANT.

Amérique du Nord

Xerox développement un programme de récapération, de recyclage ou de réutilisation d'équipement au niveau mondial. N'hésitez pas à contacter un représentant Xerox (1-800-ASK-XEROX pour les USA) afin de savoir si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d'informations concernant les programmes d'aide à l'environnement de Xerox, consultez le site www.xerox.com/environment.

Si vous prenez en charge la mise au rebut de votre apparéil Xerox, notez que ce dernier peut conténir du plomb, du perchlorate et d'autres substances dont le traitement peut être soumis à une réglementation particulière destinée à protégger l'environnement. La présence de ces substances dans l' apparéil était totalement conforme avec les réglementations internationales applicables au moment de la mise sur le marché de l' apparéil. Pour toute information concernant le recyclage et le traitement, veuillez contacter les autorités locales. Si vous résidez aux États-Unis, vous pouvez également consulter le site Web de l'Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Amérique du Nord - 1

AVERTISSEMENT : perchlorate : ce produit peut containir un ou plusieurs dispositifs comportant du perchlorate, les batteries par exemple. Une manipulation spécifique peut s'avérer nécessaire. Informez-vous sur le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.

Autres pays

Contactez l'organisme chargé de la gestion des déchets dans votre pays et demandez des informations sur leur recyclage et leur traitement.

Informations sur les contacts – Environnement, santé et sécurité

Pour plus d'informations sur les questions d'environnement, de santé et de sécurité se rapportant à ce produit Xerox et à ses fournitures, composez les numéroes suivants dédiés aux clients :

États-Unis: 1-800 828-6571
Canada:1-800828-6571
Europe: +44 1707 353 434
- Informations sur la sécurité des produits - États-Unis www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
- Informations sur la sécurité des produits - Europe www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html

Les principales composants de l'appareil sont indiqués dans l'illustration ci-dessous :

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Vue d'ensemble de l'imprimante
  • Vue d'ensemble du panneau de commande
    Signification des voyants Status (Etat)

Structure des menus
- Logiciel fourni
- Fonctions des pilotes d'impression

Vue d'ensemble de l'imprimante

XEROX WORKCENTRE 3220 - Vue d'ensemble de l'imprimante - 1
Vue avant

XEROX WORKCENTRE 3220 - Vue d'ensemble de l'imprimante - 2

XEROX WORKCENTRE 3220 - Vue d'ensemble de l'imprimante - 3

1Guides de largeur de document9Bac de sortie des documents
2Couvercle du chargeur automatique10Port mémoire USB
3Panneau de commande11Indicateurs de niveau de papier
4Support de sortie papier12Bac 2 optionnel
5Capot avant13Cartouche d'impression
6Bac manuel14Guides de largeur papier du chargeur manuel
7Bac 115Cache du scanner
8Bac d'entrée des documents16Vitre d'exposition

XEROX WORKCENTRE 3220 - Vue d'ensemble de l'imprimante - 4
Vue arrrière

1Connecteur téléphonique6Poignée
2Prise Gigogne (EXT)7Trappe d'accès à la carte électronique
3Port USB8Capot arrêté
4Port réseau9Prise d'alimentation
5Connecteur 15 broches du bac optionnel10Interrupteur de marche/arrêt

XEROX WORKCENTRE 3220 - Vue d'ensemble de l'imprimante - 5

1ID Card Copy (Copie carte d'identité)Vous pourrait copier les deux faces d'un document officiel, par exemple un permis de conduire, sur une même page. Reportez-vous à la page 42.
2Direct USB (Impression USB directe)Permet d'imprimer directement les fichiers stockés sur un périhérique de stockage USB inséré dans le port mémoire USB, situé sur la façade de votre apparéil. Reportez-vous à la page 61.
3AffichagePermet d'afficher l'état de la tâche en cours et des messages.
4Status (État)Permet d'afficher l'état de l'appareil. Reportez-vous à la page 22.
5TélécopieActive le mode télécopie.
6CopierActive le mode copie.
7Numérisation/EmailActive le mode numérisation.
8MenuPermet d'accéder aux menus et de les faire défiler.
9Flèche gauche/droitePermettent de faire défiler les options disponibles dans le menu sélectionné et d'augmenter ou de diminuer des valeurs.
10OKPermet de confirmier la sélection à l'écran.
11Back (Retour)Permet de revenir au menu supérieur.
12Pavé numériquePermet de composer un numéro ou de saiser des caractères alphanumeric. Reportez-vous à la page 32.
13Address Book (Carnet d'adresses)Vous permet d'enregistrer en mémoire les numéro des télécopie féquèment utilisés ou de rechercher des numéro de télécopie ou des adresseslectroniques enregistrées.
14Redial/Pause (Re composition/Pause)En mode prét, cette touche permet de recomposer le dernier numéro ; en mode édition, elle permit d'insérer une pause dans un numéro de télécopie.
15On Hook dial (Composition combiné raccroché)Permet d'ouvrir la ligne téléphonique.
16Stop/ClearPermet d'interr compromise une opération à tout moment. En mode prét, permet de supprimer/ d'annuler les options de copie, notamment la luminosité, le type de document, le format de copie et le nombre d'exemplaires.
17StartPermet de lancer une tâche.

Toutes les illustrations de ce mode d'emploi peuvent etre differentes de votre apparéil en fonction de ses options ou du modele.
- La surface du bac de sortie peutCHAuffer si vous imprimez un grand nombre de pages en une seule fois. Ne touche pas cette surface et ne laissiez pas les enfants s'en approcher.

La couleur duvoyant Status (Etat) i indique l'etat actuel de l'appareil.

STATUTDESCRIPTION
OffL'appareil est déconnecté.L'appareil est en mode Économie d'énergie.Dès que l'appareil reçoit des données ou qu'une touche est sélectionnée, l'appareil se remet automatiquement en ligne.
VertClignotantLorsque levoyant vert clignote lentement, cela signifie que l'appareil reçoit des données de l'ordinateur.Lorsque levoyant vert clignote rapidement, l'appareil imprime des données.
ActivéL'appareil est en marche et peut être utilisé.
RougeClignotantUn léger dysfonctionnement est survenu et l'appareil est en attente jusqu'à ce qu'il soit corrige. Vérifiéz le message affché, et résolvez le problème en vous reportant à « Signification des messages d'erreur » à la page 77.Le niveau de la cartouche est bas.Commandez une nouvelle cartouche d'impression, voir « Commande de consommables et d'accessoires » à la page 90. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d'impression en secouant la cartouche afin de répartir le toner résiduel. Reportez-vous à la section « Remplacement de la cartouche d'impression » à la page 68.
ActivéIl y a eu un problème de type bourrage, capot ouvert, ou plus de papier dans le bac, et l'imprimante ne peut pas poursuivre le travail. Consultez le message qui s'affiche, puis refèrez-vous à « Signification des messages d'erreur » à la page 77 pour résoudre le problème.La cartouche d'impression est vide, ou doit être changée. Reportez-vous à la section « Signification des messages d'erreur » à la page 77.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Vue d'ensemble de l'imprimante - 6

Consultez toujours le message d'erreur à l'écran pour résoudre un problème. Les instructions de la section Dépannage vous aideront à faire fonctionner correctement l'appareil. Voir « Signification des messages d'erreur » à la page 77 pour de plus amples informations.

Structure des menus

Le panneau de commande permet d'acceder à différents menus afin de configurer l'appareil ou d'utiliser ses fonctions. Ces menus sont accessibles en appuyant sur Menu. Reportez-vous au schéma ci-dessous.

Selon les options ou le modele de votre apparieil, il est possible que certains menus ne s'affichent pas a I'ecran. Dans ce cas, vous appeareil ne les prend pas en charge.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Structure des menus - 1

Logiciel fourni

Après avoir configuré votre apparéil puis l'avoir relié à votre ordinateur, vous doivent accorder le logiciel de l'imprimante et du scanner à l'aide du CD-ROM fourni. Le CD-ROM contient les logiciels suivants.

CD-ROMTABLE DES MATIÈRES
CD du logiciel d'imprimanteWindows· Pilote d'imprimante : ce pilote permet de bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre imprimante. · Fichier de description d'imprimante Postscript (PPD) : le pilote PostScript permit d'imprimer des documents contenant des polices et des graphiques complexes en langage PS. (WorkCentre 3220 uniquement) · Pilote de numération : les pilotes TWAIN et WIA (Windows Image Acquisition) sont disponibles pour numérique des documents à partir de votre apparéil. · Moniteur d'etat : ce programme vous permit de surveiller l'état de l' apparéil et vous avertit lorsqu'un dysfonctionnement survient en cours d'impression. · SetIP : utilisez ce programme pour paramétrer les adresses TCP/IP de votre apparéil. Vous pouvez uniquement utiliser le paramètre IPv4 pour SetIP.
Linux· Pilote d'imprimante : ce pilote permet de bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre imprimante. · Fichier de description d'imprimante Postscript (PPD) : utilisez ce fichier pour faire fonctionner votre apparéil à partir d'un ordinateur Linux et imprimer des documents. (WorkCentre 3220 uniquement) · SANE : utilisez ce pilote pour numérique des documents.
Macintosh· Pilote d'imprimante : ce pilote permet de bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre imprimante. · Fichier de description d'imprimante Postscript (PPD) : ce pilote permet d'utiliser l' apparéil avec un ordinateur Linux et d'imprimer des documents. (WorkCentre 3220 uniquement) · Pilote de numération : le pilote TWAIN est disponible pour la numération de documents sur votre apparéil.

Fonctions des pilotes d'impression

Les pilotes d'impression de votre imprimante sont dotés des fonctionnalités standard suivantes :

  • selection de l'orientation du papier, du format, de la source et du type de support ;
  • nombre d'exemplaires.

Voussouvez également utiliser diverses fonctions d'impression spéciales. Le tableau ci-dessous récapitule les différentes fonctions prises en charges par les pilotes d'impression :

Cerains modèles ou systèmes d'exploitation peuvent ne pas prendre en charge une ou plusieurs fonctionnalités du tableau suivant.

Pilote d'imprimante

CARACTERISTI-QUESWINDOWSLINUXMACINTOSH
Économie de tonerOOO
Option de qualité d'impression de l'appareilOOO
Impression d'affichesOXX
Plusieurs pages par feuilleOO (2, 4)O
Ajuster l'impression à la pageOXO
Impression à l'échelleOXO
Source d'alimentation différente pour la première pageOXO
FiligraneOXX
SurimpressionOXX
Recto-verseO (WorkCentre 3220 uniquely)O (WorkCentre 3220 uniquely)O (WorkCentre 3220 uniquely)

Pilot PostScript (WorkCentre 3220 uniquely)

CARACTERISTIQUESWINDOWSLINUXMACINTOSH
Économie de tonerOOO
Option de qualité d'impression de l'appareilOOO
Impression d'affichesXXX
Plusieurs pages par face (N pages sur 1)OO(2, 4)O
Ajuster l'impression à la pageOXO
Impression à l'échelleOXO
Source d'alimentation différente pour la première pageXXO
FiligraneXXX
SurimpressionXXX
Recto-verseOOO

Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage de l'appareil.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Configuration du matériel
  • Configuration requise
  • Configuration du réseau

Configuration du matériel

Cette section repertorie les étapes de configuration du matériel, décrites dans le Guide d'installation rapide. Veuillez prendre connaissance du Guide d'installation rapide, puis effectuez les étapes suivantes.

  1. Choisissez un emplacement approprié.

Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d'espace pour la circulation de l'air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l'ouverture des capots et des bacs.

Cet emplacement doit être bien aéré et à l'abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d'humidité. Évitez d'instructor votre apparéil près du bord de votre plan de travail.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Configuration du matériel - 1

L'impression est adaptée pour des zones avec une altitude inférieure à 1 000 m. Reportez-vous au réglage d'altitude pour optimiser votre impression. Voir « Ajustement d'altitude » à la page 30 pour de plus amples informations.

Installez votre copieur sur un support horizontal et stable et ne le laïsez pas s'incliner à plus de 2 mm. Sinon, la qualité d'impression peut être affectée.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Configuration du matériel - 2

  1. Deballez l'appareil, puis contrôle les éléments inclus.

Installation du logiciel
Paramètres de base de l'appareil

  1. Retirez la bande adhésive permettant de maintainir l'appareil.
  2. Installez correctement la cartouche.
  3. Chargez du papier. (Voir « Chargement du papier » à la page 38).
  4. Vérifiez que les cables sont correctement connectés à l'appareil.
  5. Mettez l'appareil sous tension.

Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l'appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire, l'intérieur de la machine peut être contaminé par du toner, ce qui peut endommager la machine ou alterer la qualité d'impression.

Configuration requise

Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond aux conditions ci-dessous :

Windows

Votre apparéil prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants.

SYSTÈME D'EXPLOITA-TIONCONFIGURATION (RECOMMANDÉE)
PROCESSEURRAMESPACEDISQUEDISPONI-BLE
Windows 2000Pentium II 400 MHz(Pentium III 933 MHz)64 Mo(128 Mo)600 Mo
Windows XPPentium III 933 MHz(Pentium IV 1 GHz)128 Mo(256 Mo)1,5 Go
WindowsServer 2003Pentium III 933 MHz(Pentium IV 1 GHz)128 Mo(512 Mo)1,25 Go à2 Go
Windows VistaPentium IV 3 GHz512 Mo(1 024 Mo)15 Go

Pour tous les systèmes d'exploitation Windows, Internet Explorer 5.0 ou supérieur doit être installé sur l'ordinateur.
- Les utilisateurs qui disposent des droits d'administrateur peuvent installer le logiciel.

Macintosh

SYSTÈME D'EXPLOI-TATIONCONFIGURATION (RECOMMANDÉE)
PROCESSEURRAMESPACE DISQUE AVAILABLE
Mac OS X 10.3 ~ 10.4• Processeur Intel • Power PC G4/G5• 128 Mo pour un Mac équipé d'un processeur Power PC (512 Mo) • 512 Mo pour un Mac équipé d'un processeur Intel (1 Go)1 Go
Mac OS X 10.5• Processeur Intel • Processeur Power PC G4/ G5 à 867 MHz ou plus rapide512 Mo (1 Mo)1 Go

Linux

ÉLÉMENTCONFIGURATION REQUISE
Système d'exploitationRedHat 8.0, 9.0 (32 bits)RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) Fedora Core 1 à 7 (32/64 bits) Mandrake 9.2 (32 bits), 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bits) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bits) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bits) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bits)
ProcesseurPentium IV 2,4 GHz (IntelCore2)
RAM512 Mo (1 024 Mo)
Espace disque disponible1 Go (2 Go)

XEROX WORKCENTRE 3220 - Windows - 1

  • Vous avez également besoin d'une partition de swap d'au moins 300 Mo si vous souhaitez travailler sur des images numériées volumineuses.
  • Le pilote de numérisation Linux prend en charge la résolution optique maximale.

Configuration du réseau

Vous doivent configurer les protocôles réseau de l'appareil pour pouvoir l'utiliser comme imprimante réseau. Vous pouvez définir les paramétres réseau de base à l'aide du panneau de commande de l'appareil.

Introduction

Lorsque vous aurez connecté votre apparéil à un réseau par un cable Ethernet RJ-45, vous pourrez le partager avec d'autres utilisateurs du réseau.

Vous doivent configurer les protocôtes réseau de l'appareil pour pouvoir l'utiliser comme imprimante réseau. Les protocôtes peuvent être configurés à l'aide de deux méthodes différentes :

Par les programmes d'administration réseau

Vous pouvez configurer les paramètres de serveur d'impression de votre apparéil et:gérer l' apparéil à l'aide des programmes suivants fournis avec l' apparéil :

  • CentreWare IS : CentreWare Internet Services est l'application de serveur HTTP incorporee qui se trouve dans le WorkCentre 3220 ou WorkCentre 3210. CentreWare Internet Services permet aux administrateurs de changer les parametres reseau et systeme sur le WorkCentre 3220 ou le WorkCentre 3210 à la convenance de leurs bureaux. L'utilisateur aura besoin de l'adresse IP du WorkCentre 3220 ou du WorkCentre 3210 pour acceder à CWIS. Plusieurs des caractéristiques disponibles dans CentreWare Internet Services nécessiteront un nom et un mot de passer utiliseur d'administrateur. Le nom d'utiliseur par défaut est admin et le mot de passer par défaut est 1111. Un utilisateur n'est invite a saisir un nom et un mot de passer administrateur qu'une seule fois pour chaque session de navigateur.

Ce serveur web intégré vous permet de :

  • définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l'appareil à divers environnementés réseau ;

  • personneliser les paramètres d'e-mail et configurer un Carnet d'adresses pour numériser vers un e-mail ;

  • personneliser les paramètres d'impression, de copie et de télécopie.

  • SetIP : utiliseaire vous permettant de selectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/IP. Reportez-vous à la Section Logiciel. Vous pouvez uniquement utiliser le paramètre IPv4 pour SetIP.

Par le panneau de commande

Vous pouvez configurer les paramétres réseaux de base suivants à l'aide du panneau de commande de l'appareil :

  • Configuration du protocole TCP/IP
  • Configuration du protocole EtherTalk

Systèmes d'exploitation pris en charge

Le tableau suivant indique les environnements réseau compatibles avec l'appareil :

ÉLÉMENTCONFIGURATION REQUISE
Interface réseau• Ethernet 10/100 Base-TX
Système d'exploitation réseau• Windows 2000/XP/2003/Vista • Différents systèmes d'exploitation Linux • Mac OS 10.3 à 10.5
ÉLÉMENTCONFIGURATION REQUIRE
Protocoles réseau• TCP/IP • Standard TCP/IP • LPR • IPP/HTTP • Bonjour • DHCP • BOOTP

Trouver l'adresse IP du WorkCentre 3210 ou du WorkCentre 3220

  1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu'à ce que RESEAU apparaissé sur la ligne du bas de l'affichage.
  2. Appuyez sur OK pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que INFO. RESEAU s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. IMPRIMER s'affiche ; appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour Sélectionner OUI, puis appuyez sur OK.

Une page de configuration réseau est imprimée.

  1. Notez l'adresse IP sur la page de configuration de réseau (Exemple 169.123.21.23).

Accès à CentreWare Internet Services (CWIS)

  1. Sur votre PC, ouvrez un navigateur, comme Internet Explorer.
  2. Dans le champ d'URL ou d'adresse, saisissez http://xxx.xxx.xxx.xox ou x est votre adresse IP et cliquez sur ATTEINDRE pour acceder au site Web de votre appareil.
  3. Sélectionnez un onglet à visualiser.

Configuration du protocole réseau via l'appareil

Suivez les étapes décrites ci-dessous pour définir les paramètres réseau TCP/IP.

  1. Vérifiez que votre appareil est connecté au réseau via un cable Ethernet RJ-45.
  2. Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
  3. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu'à ce que RÉSEAU apparaissé sur la ligne du bas de l'affichage.
  4. Appuyez sur OK pour acceder au menu.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que TCP/IPv4 s'affiche, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que STATIQUE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ADRESSE IP s'affiche, puis appuyez sur OK. Saisissez un octet compris entre 0 et 255 à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur la flèche gauche/droite pour vous déplacer entre les octets. Répétez cette étape jusqu'à ce que vous ayez complété l'adresse du premier au quatrième octet.
  8. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK.
    Répétez les étapes 9 et 10 pour configurer les autres paramètres TCP/IP : masque de sous-résseau et adresse de la passerelle.

Contactez l'administrateur réseau en cas de doute sur la configuration.

  1. Si vous souhaitez activer IPv6, répétez les étapes 3. à 4.

  2. Appuyez ensuite sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que IPv6 s'affiche, puis appuyez sur OK.

  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ACTIVE s'affiche, puis appuyez sur OK.

Vous pouvez également définir les paramètres réseau via les programmes d'administration réseau.

  • CentreWare Internet Services : solution Web de gestion de parc d'imprimantes destinée aux administrateurs réseau. CentreWare Internet Services vous offre un moyen efficace de gérer des péripériques en réseau, tout en vous permettant de les surveiller à distance et de résoudre tout problème lié à ceux-ci depuis n'importe quel endroit de l'intranet d'entreprise.
  • CentreWare Internet Services : serveur Web intégré à votre serveur d'impression réseau, vous permettant de :
  • définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l'appareil à divers environnements réseau ;
  • personnaliser les paramètres de l'appareil.
  • SetIP : utiliser vous permettant de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/IP. Voir « Utilisation du programme SetIP » à la page 29. Vous pouvez uniquement utiliser le paramètre IPv4 pour SetIP.

Définition de la vitesse Ethernet

Permet de sélectionner la vitesse de communication des connexions Ethernet.

  1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu'à ce que RÉSEAU apparaissé sur la ligne du bas de l'affichage.
  2. Appuyez sur OK pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que VIT. ETHERNET s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la vitesse souhaitation s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Rétablissement de la configuration réseau

You pouvez rétablit la configuration réseau par défaut.

  1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu'à ce que RÉSEAU apparaissé sur la ligne du bas de l'affichage.
  2. Appuyez sur OK pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que EFFACER REGL. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque OUI apparait pour rétablier la configuration réseau.
  5. Éteignez l'appareil puis rallumez-le.

Impression d'une page de configuration réseau

La page de configuration réseau permet de connaître la configuration de la carte d'interface réseau.

  1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu'à ce que RÉSEAU apparaissé sur la ligne du bas de l'affichage.
  2. Appuyez sur OK pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que INFO. RESEAU s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque OUI apparait. Une page de configuration réseau est imprimée.

Utilisation du programme SetIP

Ce programme est utilisé pour le paramètre IP réseau utilisant l'adresse MAC qui correspond au numéro de série matériel de l'interface ou de la carte d'imprimante réseau. Il permet notamment à l administrateur réseau de définir simultanément plusieurs IP réseau.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Utilisation du programme SetIP - 1

  • Vous ne pouvez utiliser le programme SetIP que si votre apparéil est connecté à un réseau.
  • Les instructions suivantes font-reference au système d'exploitation Windows XP.
  • Vous pouvez uniquement utiliser le paramètre IPv4 pour SetIP.

Installation du programme

  1. Insérez le CD fourni avec votre apparéil. Fermez la fenêtre d'exécution automatique du CD.
  2. Lancez Explorateur Windows et ouvre le lecteur X. (X représentée votre lecteur de CD-ROM).
  3. Double-cliquez sur Application > SetIP.
  4. Ouvrez le dossier de langue que vous souhaitez utiliser.
  5. Double-cliquez sur Setup.exe pour installer ce programme.
  6. Suivez les instructions qui s'affichent dans la fenêtre pour terminer l'installation.

Démarrage du programme

  1. Imprimez le rapport d'informations réseau qui comporte l'adresse MAC de votre apparéil. (Voir « Impression de rapport » à la page 64).
  2. Dans le menu Demarrer de Windows, Sélectionnez Tous les programmes > le nom de votre pilote d'impression > SetIP > SetIP.

  3. Cliquez sur dans la fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre Configuration TCP/IP.

  4. Saisissez l'adresse MAC de la carte réseau, l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut, puis cliquez sur Appliquer.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Démarrage du programme - 1

Saisissez l'adresse MAC sans les deux-points ():

  1. Cliquez sur OK. L'appareil imprime alors les informations réseau. Vérifiez que tous les paramètres sont corrects.
  2. Cliquez sur Quitter pour quitter le programme SetIP.

Installation du logiciel

Vous doivent installer le logiciel de l'appareil pour l'impression. Ce logiciel comprend des pilotes, des applications ainsi que d'autres programmes conviviaux.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du logiciel - 1

  • La procédure suivant s'appliqueès lors que vous utilisez l'appareil en réseau. Si vous souhaitez connecter un apparéil avec un cable USB, reportez-vous à la section Logiciel.
  • Les instructions suivantes font reférence au système d'exploitation Windows XP. Il se peut que la procédure et les fenêtres contextuelles apparaissant pendant l'installation varient selon le système d'exploitation utilisé, les fonctions de l'imprimante ou l'interface activée.

  • Assurez-vous que la configuration réseau de votre apparéil a bien été effectué. (Voir « Configuration du réseau » à la page 27). Avant de commencer l'installation, fermez toutes les applications sur votre ordinateur.

  • Insérez le CD-ROM du logiciel de l'imprimante dans le lecteur. Le CD-ROM s'exécute automatiquement et une fenêtre d'installation s'affiche.

Si la fenêtre d'installation n'apparait pas, cliquez sur Demarrer > Exécuter. Saisissez X : Setup.exe, en remplaçant « X » par la dette représentant le lecteur, puis cliquez sur OK.

Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Demarrer > Tous les programmes > Accessoires > Exécuter, et saisissez X : Setup.exe. Si la fenêtre Éxcursion automatique apparait dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme, puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.

  1. Cliques sur Installer les logiciels.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du logiciel - 2

  1. Sélectionnez Installation standard sur imprimante réseau et cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du logiciel - 3

  1. La liste des appareils disponibles sur le réseau apparait. Sélectionnez dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du logiciel - 4

  • Si vous imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pouractualiserlaisteouselectionnezAjouterunportTCP/IP. pourajouterl'imprimanteau reseau.Pourajouterl'imprimanteau reseau,saisisseze le nom du port et l'adresse IP de l'imprimante. Pourverifierl'adresseIPde l'imprimanteouladresseMAC, imprintez une page de configuration reseau.(Voir «Impression derapports » à la page 64).
  • Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), Sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et saisissez manuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir.

Si vous n'étés pas certain de l'adresse IP, contactez votre administrateur réseau ou imprimez les informations réseau. (Voir « Impression de rapportes » à la page 64).

  1. Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test apparait. Si tel est votrechioix, cochez les cases correspondantes et cliquez sur Terminer. Une fenêtre, vous demandant de vous inscrite comme utiliser d'appareils Xerox pour receivevoir des Informations de Xerox, s'affiche.

Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement une fois l'installation terminée, essayez d'installer de nouveau le pilote d'impression. Voir la Section Logiciel.
- Lorsque le pilote d'impression est en cours d'installation, le programme d'installation du pilote détecte les paramétres régionaux de votre système d'exploitation et définit le format de papier par défaut pour votre apparéil. Si vous utilisez des paramétres régionaux Windows différents, vous devez modifier le format de papier afin qu'il corresponde au papier que vous employez habituèlement. Accédez aux propriétés de l'imprimante pour modifier le format de papier une fois l'installation terminée.

Paramètres de base de l'appareil

Une fois l'installation terminée, vous doivent définir les paramétres par défaut de l'appareil. Consultez la section suivante si vous souhaitez définit ou modifier des valeurs.

Ajustement d'altitude

La qualité d'impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l'appareil par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantestraitent du paramétrage de l'appareil de façon à Obtir une qualité d'impression optimale.

Avant de définir les paramètres d'altitude, déterminez l'altitude à laquelle vous utilisez l'appareil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Ajustement d'altitude - 1

  1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d'impression inclus dans le CD-ROM du logiciel d'impression fourni.
  2. Dans le menu Demarrer de Windows, Sélectionnez Tous les programmes > le nom de votre pilote d'impression > Utilitaire de paramétrage d'imprimante.
  3. Cliquez sur Paramètres > Ajustement altitude. Sélectionnez la valeurADFÉQUATE dans la liste déroulante, puis cliquez sur Appliquer.

Si vous appeareil est connecté à un réseau, vous pouvez acceder à CentreWare IS en entrant l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse de votre navigateur. Cliquez sur Propriétés > Généralités > Valeurs par défaut de l'imprimante. Sélectionnez la valeur d'altitudeADFQUATE, puis cliquez sur Appliquer.

Modification de la langue d'affichage

Pour modifier la langue qui apparaît sur le panneau de commande, suivez la procédure suivante :

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparait.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que LANGUE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la langue souhaïée apparaissé et appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Paramétrage de la date et de l'heure

La date et l'heure s'affichent à l'écran lorsque vous appareil est allumé et prét à fonctionner. Ces données figureront sur tous vos fax.

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparait.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que DATE & HEURE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Saisissez la date et l'heure correctes sur le pavé numérique.

Mois = 01 à 12

Jour = 01 à 31

Année = nécessite quatre chiffres

Heure = 01 à 12 (mode 12 heures)

00 à 23 (mode 24 heures)

Minute= 00 à 59

XEROX WORKCENTRE 3220 - Paramétrage de la date et de l'heure - 1

Le format de la date peut varier d'un pays à l'autre.

Vous pouvez également utiliser la flèche gauche/droite pour déplacer le curseur sous le chiffre à corriger avant de saisir un nouveau chiffre.

  1. Pour sélectionner AM ou PM pour le format 12 heures, appuyez sur l'une des touches * ou # ou n'importe qu'elle touche numérique.
    Si le CURSEUR ne se trouve pas sous l'indicateur AM ou PM, appuyez sur la touche * ou # pour l'amener a cette position.
    Vou pouvez afficher l'heure au format 24 heures (ex. : 01:00 PM devient 13:00). Pour plus de renseignements, veuilles consulter la section suivante.
  2. Appuyez sur OK pour enregistrer l'heure et la date.
    Si vous saississez un chiffre incorrect, HORS LIMITE apparait et vous ne pouvez pas passer à l' étape suivante. Le cas échéant, retapez simplement le chiffre correct.
  3. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Modification du mode d'horloge

Vous pouvez paramétrer votre apparéil pour que l'heure s'affiche au format 12 ou 24 heures.

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparait.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que MODE HORLOGE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner l'autre mode, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Modification du mode par défaut

Votre apparéil est préconfigured sur le mode télécopie. Vous pouvez basculer ce mode par défaut entre les modes télécopie et copie.

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparait.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que MODE PAR DEF. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le mode par défaut souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Paramétrage dessons

You pouze contrôler lessons suivants :

  • TONAL. CLAVIER: active ou désactive la tonalité du clavier. Si cette option est ACTIVE, un bip est émis chaque fois que vous appuyez sur une touche.
  • TONAL. ALARME: active ou désactive la tonalité d'alarme. Si cette option est ACTIVE, un bip d'ajretissement est émis à chaque erreur ou à la fin d'une communication fax.
    HAUT-PARLEUR: active ou déactive lessons de la ligne téléphonique diffusés par le haut-parleur, comme la tonalité de composition ou la tonalité de télécopie. Si cette option est définie sur COM. (commun), le haut-parleur reste activé jusqu'à ce que l'appareil distant réponde.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Paramétrage dessons - 1

Vou puez ajuster le niveau du volume à l'aide de On Hook dial (Composition combiné raccroché) ( ) .

  • SONNERIE : ajuste le volume de la sonnerie. Pour le volume de la sonnerie, vous pouvez désirer entre DESACTIVE, FAIBLE, MILIEU et ELEVEE.

Haut-parleur, sonnerie, bips de touches et bip d'advertisement

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que SON/VOLUME s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'options de son souhaïée apparaissée, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le statut ou le volume sonore sélectionné s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Si besoin, repétez les étapes 3 à 5 pour paramétrer d'autres sons.
  6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Volume du haut-parleur

  1. Appuyez sur On Hook dial (Composition combiné raccroché) · 1 . Le haut-parleur émet une tonalité de composition.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que vous obteniez le volume sonore souhaité.
  3. Appuyez sur Stop/Clear pour valider la modification et revenir au mode prét.

Vous ne pouvez ajuster le volume du haut-parleur que lorsque le cable téléphonique est connecté.

Saisie de caractères sur le pavé numérique

Lors de l'exécution de diverses tâches, vous devrez indiquer différents noms et numérios. Par exemple, lorsque vous configurez votre apparéil, vous indiquez votre nom ou le nom de la société et le numéro de télécopie. Quand vous enregistrez des numérios de télécopie ou des adresses e-mail, vous pouvez également saisir les noms correspondants.

Saisie de caractères alphanumerices

  1. Lorsque le système vous invite à saisir une dette, repérez la touche sur laquelle figure le caractère souhaïte. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la dette souhaïée s'affiche à l'écran.

Par exemple, pour saisir la dette 0, appuyez sur la touche 6, sur laquelle figurent MNO.

À chaque pression sur la touche 6, une dette différente s'affiche à l'écran, M, N, O, m, n, o, puis enfin 6.

Vous pouvez inclure des caractères spéciaux dans le nom (espace, signe plus, etc.). Pour plus de détails, consultez la section ci-dessous.

  1. Pour saisir des caractères supplémentaires, recommencez l'étape 1. Si la dette suivante à saisisir se trouve sur la même touche, déplaceze le curseur à l'aide de la touche fléchée droite, puis appuyez sur la touche voulue. Le curseur se déplace vers la droite et la dette suivante s'affiche.

You pouvez saisir un espace en appuyant sur la flèche de droite.

  1. Quand vous avez terminé de saisir les lettres, appuyez sur OK.

Lettres et chiffres du clavier

TOUCHECHIFFRES, LETTRES OU CARACTÉR ES ASSOCIÉS
1@ / . ' 1
2A B C a b c 2
3D E F d e f 3
4G H I g h i 4
5J K L j k l 5
6M N O m n o 6
7P Q R S p q r s 7
8T U V t u v 8
9W X Y Z w x y z 9
0& + - , 0

Correction de numéros ou de noms

En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la touche fléchée gauche pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi. Saisissez ensuite le chiffre ou le caractère approprié.

Insertion d'une pause

Avec certains systèmes téléphoniques, vous nevez composer un code d'accès (9, par exemple) puis patienter jusqu'à l'émission d'une deuxième tonalité de composition. Le cas échéant, vous nevez insérer une pause dans le numéro de téléphone. Vous pouvez insérer une pause pendant que vous configurez les touches de composition rapide ou les numéros abrégés.

Pour insérer une pause, appuyez sur Redial/Pause (Recomposition/ Pause) à l'endetroit youlu au moment de la saisie du numéro. Un – apparait sur l'écran à l'emplacement correspondant.

Utilisation des modes d'économie

Mode économique de toner

Le mode économique de toner permet à l'appareil d'utiliser moins de toner par page. Avec ce mode, la durée de vie des cartouches d'impression est allongée par rapport à celle obtenu en mode normal, mais la qualité d'impression est moins bonne.

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparait.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ECO TONER s'affiche, puis appuyez sur OK.

  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le déliait souhaïté apparaisse, puis appuyez sur OK.

  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Mode économique d'énergie

Le mode économique d'énergie permet de réduire la consommation d'énergie de votre(AP)appareil en dehors des périodes d'utilisation. Vous pouvez activer ce mode et selectionner le délaI devant s'ecouler après une tâche d'impression avant que l'applénil ne passée en mode économique d'énergie.

  1. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparait.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ECO ENERGIE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Définition de temporisation de tâche

Voupez defineir le temps pendant lequel une tache d'impression est active avant l'execution de l'impression. L'appareil traite les données entrantes comme une tache unique si celles-ci lui sont transmises durant le décai défini. Si un dysfonctionnement survient pendant le traitement des données envoyées par l'ordinateur, entraînant une interruption du flux de données, l'appareil se met en attente durant le décai défini, puis annule l'impression si le flux de données ne reprend pas.

  1. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparait.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que EXPIR. IMPR. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le décai souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Modifier le réglage des polices

Votre appeareil vous est fourni avec un réglage de police préétabli pour votre région ou votre pays.

Pour modifier la police ou la régler d'une manière particulière, pour l'environnement DOS, par exemple, suivez la procédure suivante :

  1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d'impression inclus dans le CD-ROM du logiciel d'impression fourni.
  2. Sélectionnez Utilitaire de paramétrage d'imprimante dans Demarrer > Tous les programmes > Nom de votre pilote d'impression.
  3. Vérifiez que l'option PCL est séLECTIONnée dans Paramètres d'émulation.
  4. Cliquez sur Paramètres.
  5. Choisissez votre police préfééré dans la liste Jeu de symboles.
  6. Cliquez sur Appliquer.

Les informations suivantes concernnent la liste correcte des polices pour les langues correspondantes.

  • Rousse: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
    Hébreux : Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7
    Grec : ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
    Arabe et farsi : HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
    OCR:OCR-A,OCR-B

mise en place des originaux et des supports d'impression

Ce chapitre traite de l'installation des originaux et des supports d'impression dans votre apparéil.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Mise en place des originaux
  • Sélection du support d'impression
  • Modification du format de papier dans le bac d'alimentation
  • Chargement du papier

Mise en place des originaux

Vous pouvez utiliser la vitre d'exposition ou le CAD pour charger un original à copier, numériser ou télécopier.

Sur la vente d'exposition

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'original dans le CAD. Si un original est détesté dans le CAD, il devient prioritaire par rapport à l'original placé sur la vitre d'exposition. Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment pour les images en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la vitre d'exposition.

  1. Soulevez et ouvrez le capot du scanner.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Sur la vente d'exposition - 1

  1. Placez l'original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition et alignez-le sur le guide dans l'angle inférieur gauche de la vitre.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Sur la vente d'exposition - 2

Impression sur supports spéciaux
- Réglage du support de sortie papier
Réglage du type et du format de papier

  1. Fermez le capot du scanner.

Refermez toujours le capot du scanner pour obtenir une qualité d'impression optimale et réduire la consommation de toner.
- La présence de poussière sur la vitre d'exposition peut entraîner l' apparition de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre.
Lorsque vous numérisez une page d'un livre ou d'un magazine, ouvrez complètement le capot du scanner, puis reférerlez. Si le livre ou le magazine fait plus de 30~mm d'épaisseur, laissez le capot ouvert pour effectuer la numérisation.

Dans le chargeur de documents

Le chargeur automatique de documents peut receivevoir jusqu'à 50 feuilles de papier (75g / m^2) pour une tâche.

Lorsque you utilisez le CAD :

  • N'insérez pas du papier dont le format est inférieur à 142 × 148 mm ou supérieur à 216 × 356 mm.
  • Ne chargez pas les types de papier suivants :

  • papier carbone ou papier autocopiant

  • papier couché
  • papier pelure ou trop fin
  • papier froissé ou plié
  • papier ondulé ou en rouleau
  • papier déchiré

  • Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents.

  • Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l'encre, vérifie que le papier est entièrement sec avant de charger les documents.
  • Ne chargez que des originaux de même format ou grammage.
  • Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de documents non standard.
  • Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de charger les originaux.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Dans le chargeur de documents - 1

  1. Placez l'original face imprimée vers le haut dans le CAD. Assurez-vous que le bord croit de l'original est aligné sur la marque de format de papier présente sur le bac d'alimentation.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Dans le chargeur de documents - 2

  1. Ajustez le guide de largeur de document en fonction du format papier.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Dans le chargeur de documents - 3

Des particules de poussière sur la vitre d'exposition peuvent creer des taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre.

Sélection du support d'impression

Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppopes, des étiquettes ou encore des transparents. N'utilise que des supports d'impression compatibles avec l'appareil. L'utilisation d'un support d'impression non conforme aux spécifications décrites dans leprésent guide de l'utilisateur peut provoquer des problèmes, notamment :

  • Qualité d'impression médiocre.
  • Des bourages papier répétés.
  • Une usure prematurée de l'appareil.

Certaines caractéristiques, comme le gramma, la composition, le grain et la teneur en humidité, constituent des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l'imprimante et sur la qualité d'impression. Lorsque vous choisissez un support d'impression, tenez compte des points suivants :

  • Le type, le format et le grammage des supports d'impression pour votre apparéil sont décrits plus loin dans cette section.
  • Le résultat recherche :CHOISSEZ un support d'impression adapte à votre travail.
  • La luminosité : plus le support d'impression est blanc, plus les couleurs paraisSENT éclatantes.
    Le satinage: le satinage du papier améliore la nettable de l'impression.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Sélection du support d'impression - 1

  • Il arrive que certains supports d'impression répondant aux critères décrits dans cette section ne fournissant cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manipulation inadéquate, à des niveaux de température et d'hygrométrie excessifs ou à d'autres facteurs sur lesquels Xerox n'a seldomen contrôle.
  • Avant de faire acquisition de supports d'impression en grande quantité, vérifie qu'ils répondent aux specifications indiquées dans le present document.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Sélection du support d'impression - 2

L'utilisation d'un support d'impression non conforme aux
specifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de
l'imprimante, allant jusqu'à nécessiter l'intervention d'un technicien.
Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie technique
Xerox ou les contrats d'entretien.

Spécifications des supports d'impression

TYPEFORMATDIMENSIONSPOIDSaCAPACITÉb
Papier ordinaireLetter216 x 279 mm60 à 105 g/m2pour le bac60 à 163 g/m2pour l'alimentation manuelle250 feuillesde papier 80 g/m2pour le bac1 feuille pour l'alimentationmanuelle250 feuilles 80 g/m2pour le bac optionnel
Legal216 x 356 mm
US Folio216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm1 feuille pour l'alimentationmanuelle
EnveloppesEnv. Monarch98 x 191 mm75 à 90 g/m21 feuille pour l'alimentationmanuelle
Enveloppe No. 10105 x 241 mm
Enveloppe DL110 x 220 mm
Enveloppe C5162 x 229 mm
Enveloppe C6114 x 162 mm
TransparenceLetter, A4Reportez-vous à la section Papier ordinaire138 à 146 g/m21 feuille pour l'alimentationmanuelle
ÉtiquettesLetter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6Reportez-vous à la section Papier ordinaire120 à 150 g/m21 feuille pour l'alimentationmanuelle
Papier cartonnéLetter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6Reportez-vous à la section Papier ordinaire105 à 163 g/m21 feuille pour l'alimentationmanuelle
Format minimal (personnalisé)66 x 127 mm60 feuilles 163 g/m2
Format maximal (personnalisé)216 x 356 mm

a. Si le grammage du support est supérieur à 105g / m^2 , utilisez le bac polyvalent.
b. La capacité des bacs peut varier en fonction du gramma et de l'épaissur des supports, ainsi que de l'environnement d'utilisation.

Formats de support pris en charge dans chaque mode

MODEFORMATSOURCE
Mode copieLetter, A4, Legal, Oficio, US Folio, Executive, JIS B5, A5, A6• bac 1 • bac 2 optionnel • chargeur manuel
Mode d'impressionTous les formats pris en charge par l'appareil• bac 1 • bac 2 optionnel • chargeur manuel
Mode télécopieLetter, A4, Legal• bac 1 • bac 2 optionnel
Impression recto-verseaLetter, A4, Legal, US Folio, Oficio• bac 1 • bac 2 optionnel • chargeur manuel

a.75 à 90g / m^2 uniquely

Consignes relatives à la sélection et au stockage des supports d'impression

Lorsque vous sélectionné ou chargez du papier, des enveloppés ou d'autres supports d'impression, tenez compte des facteurs suivants :

Utilisez toujours un support d'impression repondant aux specifications repertoriées à la page 35.
- L'utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchéré peut provoquer des bourrages et nuire à la qualité d'impression.
Pour une qualité d'impression optimale, utilisez exclusivement du papier à imprimer de haute qualité, spécialement recommendé pour une utilisation dans des imprimantes laser.
- Evitez d'utiliser les types de support suivants :

  • du papier à reliefs, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse ;
  • du papier épais effacable ;
  • du papier en plusieurs pages ;
  • du papier synthétique et thermosensible ;
  • papier autocopiant ou papier calque.

L'utilisation de ces types de papier peut entraîner des bourrages papier, des émanations chimiques et endommager l'imprimante.

  • Conservez le support d'impression dans son emballage jusqu'àu moment de son utilisation. Déposez les cartons d'emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas sur le sol. Ne posez pas d'objets lourds sur le papier, qu'il soit dans son emballage ou non. Conservez le papier à l'abri de l'humidité ou d'autres conditions qui risquent de le faire se plisser ou onduler.
  • Conservez les supports d'impression inutilisés à des températures comprises entre 15^ et 30^ . L'humidité relative doit être comprise entre 10% et 70% .
  • Conservez les supports d'impression inutilisés dans un emballageétanche, tel qu'un conteneur ou un sac en plastique, afin d'eviter que lapoussière et l'humidité déteriorent la qualité de votre papier.
  • Dans le cas de supports spéciaux, chargez les feuilles une à une dans le bac manuel pour éviter les bourrages papier.
    Pour éviter que les supports d'impression, tels que les transparents ou les planches d'étiquettes, ne se collect les uns aux autres, enlevez-les du bac de sortie au fur et à mesure de leur impression.

Consignes pour les supports d'impression spéciaux

TYPE DE SUPPORTINSTRUCTIONS
EnveloppesLa qualité d'impression sur les enveloppés dépend de la qualité des enveloppés. Lorsque vous choisissez des enveloppés, tenez compte des facteurs suivants : - Grammage : le poids du papier de l'enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m2n un bourrage risque de se produit. - Qualité de fabrication : les enveloppés doivent être stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement. Elles ne doivent pas contirnir d'air. - État : les enveloppés ne doivent pas être froissées, éraflées ou endommagées. - Température : utilisez des enveloppés résistant à la température de fusion utilisée et à la pression exercée dans l'appareil durant le fonctionnement. Utilisez uniquement des enveloppés de bonne qualité, dotées de rabats bien découverts et bien pliés. N'utilise pas d'enveloppés affranchies. N'utilise pas d'enveloppés à fermoir, à soufflet, à fenêtre, préencollées, adhéses, ou compteant d'autres matériaux synthétiques. Évitez d'utiliser des enveloppés endommagées ou non conformes. Vérifie que la bande collée aux deux extrémités de l'enveloppe se termine bien aux coins de l'enveloppe.
1 Acceptable
2 Inacceptable
Les enveloppés avec une bande adhéseve ou avec plusieurs rabats se superposant doivent utiliser des adhéssifs compatibles avec la température de fusion pendant 0,1 seconde. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l'appareil à la page 93. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourages ou même d'endommager le four. Pour une meilleure qualité d'impression, laissez une marge d'au moins 15 mm à partir du bord de l'enveloppe. Évitez d'imprimer sur les piures de l'enveloppe.
ÉtiquettesPour éviter d'endommager l'appareil, n'utilise que des étiquettes conçues pour les appareils laser. Lorsque vousCHOISISSÉZ DES ÉTQUETTES, tenez compte des facteurs suivants: - Substance adhéasive : le revêtement adhésiFoit rester stable à la température de fusion de l'appareil. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l'appareil à la page 93. - Disposition : n'utilise pas de planches partiellement décollées où le fond de la planche est visible. Les étiquettes poursaient se décoller et provoquer des bourages importants. - Ondulations : avant l'impression, les étiquettes doivent être stockées à plat, avec moins de 13 mm d'ondulationquel que soit le sens. - État : n'utilise pas d'étiquettes froissées, représentant des bulles d'air ou d'autres signes de décollement. Vérifiez que la substance adhéasive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachment des étiquettes durant l'impression, entrainant des bourages papier. De plus, la substance adhéasive pourrait endommager certains composants de l'appareil. N'utilise pas plusieurs fois la même planche d'étiquettes. Le revêtement adhésiFn'est prévu que pour un seul passage dans l'imprimante. N'utilise pas d'étiquettes se décollant de la planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées.
Papiers cartonnés ou supports de format personnaliséN'imprimez pas sur un support inférieur à 76 mm de large ou 356 mm de long. Définissez des marges d'au moins 6,4 mm par rapport aux bords du support dans l'application.
Papier pré-impriméLes encres utilisées sur le papier à en-tête doivent être thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni s'évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu'elles sont soumises à la température de fusion de l'appareil pendant un dixieme de seconde. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l'appareil à la page 93. Ces papier à en-tête encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l'imprimante. Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage résistant à l'humidité pour éviter toute altrationpendant la période de stockage. Avant d'insérer du papier préimprimé, tel que des formulaires ou du papier à en-tête dans l'imprimante, vérifiez que l'encre est bien s'eche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s'effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de l'impression.

Modification du format de papier dans le bac d'alimentation

Pour charger des formats de papier plus longs, comme des feuilles au format Legal, vous devez régler les guides du papier de façon à accroître la taille du bac d'alimentation.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Modification du format de papier dans le bac d'alimentation - 1

1 Guide-papier
2 Guide de support
3 Verrou du guide
4 Guides de largeur du papier

  1. Pressez et maintenez enforcé le verrou de guide, et faites glisser le guide de longueur du papier pour le placer dans l'emplacement de format papier correct. Selon les pays, il peut être préréglé sur le format Letter ou A4.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Modification du format de papier dans le bac d'alimentation - 2

  1. Une fois le papier inséré dans le bac, réglez le guide de support jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de papier.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Modification du format de papier dans le bac d'alimentation - 3

  1. Saisissez les guides de largeur du papier, comme indiqué, et amenez-les au contact de la pile de papier sans pression excessive.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Modification du format de papier dans le bac d'alimentation - 4

  1. Chargez du papier dans le bac d'alimentation.
  2. Introduisez le bac dans la machine.
  3. Définissez le format de papier sur votre ordinateur.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Modification du format de papier dans le bac d'alimentation - 5

  • Évitez de trop pousser les guides de largeur du papier. Vous risqueriez de froisser les feuilles.
  • Si vous n'ajustez pas les guides, vous risquiez de provoquer des bourrages papier.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Modification du format de papier dans le bac d'alimentation - 6

Chargement du papier

Chargement du papier dans le bac 1 ou le bac optionnel

Placez le support d'impression que vous utilisez pour la plupart de vos tâches d'impression dans le bac 1. Le bac 1 peutContainir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire 80~g / m^2

Vous pouvez accuperir un bac optionnel et le fixer sous le bac standard pour disposer de 250 feuilles supplémentaires. (Voir « Commande de consommables et d'accessoires » à la page 90).

XEROX WORKCENTRE 3220 - Chargement du papier dans le bac 1 ou le bac optionnel - 1

L'utilisation de papier photographique ou de papier enduit peut poser des problèmes entrainant des réparations. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie technique ou les contrats d'entretien de Xerox.

  1. Pour charger du papier, ouvre le bac en le tirant vers vous et inserez le papier face à imprimer vers le bas.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Chargement du papier dans le bac 1 ou le bac optionnel - 2

1 Plein
2 Vide

  1. ÀpREScharge du papier, réglez le type et le format de papier pour le bac 1.Reportez-vous à la Section Logiciel pour l'impression à partir d'un PC.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Chargement du papier dans le bac 1 ou le bac optionnel - 3

  • En cas de problème d'alimentation papier, insérez les feuilles une à une dans le bac d'alimentation manuel.
  • Vous pouvez utiliser du papier précédemment imprimé. La face imprimée doit être orientée vers le haut et le côté introduit en premier doit reposer bien à plat. Si vous rencontres des problèmes d'alimentation papier, insérez les feuilles dans l'autre sens. Nous ne garantissons pas la qualité d'impression.

Impression sur supports spéciaux

L'appareil peutContainir des supports de types et de formats speciaux, tels que des cartes postales, des cartes de correspondance et des enveloppes. C'est particulièrement pratique pour réaliser des impressions sur une seule feuille de papier à en-tête ou de papier de couleur.

Alimentation manuelle du support d'impression

  • Ne chargez simultanément que des supports de même format dans le bac.
  • Pour éviter les bourrages papier, n'ajoutez pas de papier tant que le bac n'est pas vide. Cela s'applique également aux autres types de support.
  • Les supports doivent être charges face vers le haut, le bord supérieur inséré en premier dans le bac, et être placés au centre du bac.
    Utilisez uniquement les supports d'impression repertoriés pour éviter les bourrages papier ou les problèmes de qualité d'impression. (Voir « Sélection du support d'impression » à la page 34).
  • Aplatissez les plis éventuels des cartes postales, enveloppés et étiquettes avant de les charger dans le bac.

  • Ouvrez le chargeur manuel.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Alimentation manuelle du support d'impression - 1

  1. Chargez le papier face à imprimer vers le haut.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Alimentation manuelle du support d'impression - 2

EnveloppesPapier pré-impriméTransparence
Papier perforéPapier cartonnéPapier à en-tête
Étiquettes
  1. Lorsque vous imprimez depuis l'application, démarrez le menu d'impression.
  2. Avant d'imprimer, ouvre les propriétés de l'imprimante.
  3. Appuyez sur l'onglet Papier dans les propriétés de l'imprimante et Sélectionnez le type de papier approprié.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Alimentation manuelle du support d'impression - 3

Si vous souhaitez utiliser une étiquette, définissez le type de papier sur Étiquettes.

  1. Sélectionnez Chargeur manuel dans la source de papier puis appuyez sur OK.
  2. Lancez l'impression depuis l'application.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Alimentation manuelle du support d'impression - 4

  • Si vous imprimez plusieurs pages, chargez la feuille suivant lorsque la première page est imprimée. Répétez cette opération pour chaque page à imprimer.
  • Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d'utilisation de l'application en cours.
  • Si les enveloppopes imprimées doivent des pris, des floissement ou des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrrière et tirez le levier de pression vers la droite, puis réessayez d'imprimer. Maintenez le capot arrrière ouvert pendant l'impression.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Alimentation manuelle du support d'impression - 5

Réglage du support de sortie papier

Les pages imprimées s'empilent sur le bac de sortie, et le support de sortie permet d'aligner les pages imprimées. Pour que le support de sortie aligne correctement les pages, vous doivent le sortir d'une manière dépendant du format du papier.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Réglage du support de sortie papier - 1
1 Support de sortie papier

XEROX WORKCENTRE 3220 - Réglage du support de sortie papier - 2

  • Si le support de sortie papier n'est pas bien réglié, les pages imprimées risquent de ne pas été correctement alignées ou de tomber.
  • Si vous imprimez à la suite un nombre de pages important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude. Veillez à ne pas toucher cette surface et à en tener les enfants éloignés.

Empilage soigné du papier

Si vous utilisez un apparéil dans un endroit humide, ou si vous utilisez un support d'impression humide à cause d'une humidité élevée, les feuilles imprimées générées sur le bac de sortie pourraient être voilées et pouraient ne pas s'empiler correctement. Dans ce cas, vous pouvez régler l' apparéil pour qu'il utilise la fonction Empil. papier qui permet un emplement soigné des feuilles. Toutefois, l'utilisation de cette fonction ralentira l'impression.

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que MAINTENANCE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que Empil. papier s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Réglage du type et du format de papier

Après avoir inséré du papier dans le bac papier, vous doivent configurer l'appareil en fonction du format utilisé à l'aide des touches du panneau de commande. Ces paramètres s'appliquent aux modes copie et télécopie. Pour l'impression PC, vous doivent selectionner le format et le type du papier dans l'application utilisée sur votre PC.

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que CONFIG PAPIER s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur OK lorsque FORMAT PAPIER apparait.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le bac papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le format papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que TYPE PAPIER s'affiche, puis appuyez sur OK.
  7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le bac papier souhaïte apparaisse, puis appuyez sur OK.
  8. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le type de papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
  9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans le processus de copie de documents.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Sélection du bac d'alimentation
  • Copie de documents
  • Modification des réglages pour chaque copie
  • Changement des paramètres de copie par défaut

Sélection du bac d'alimentation

Après avoir chargé le support, Sélectionnez le bac d'alimentation que vous allez utiliser.

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que CONFIG PAPIER s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ALIM. PAPIER s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque BAC COPIE apparait.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le bac papier souhaïté apparaisse, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Copie de documents

  1. Appuyez sur Copie
    PRET A COPIER apparait sur la ligne supérieure de I'ecran.
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.
    Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.
  3. Si nécessaire, saisisse le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique.
  4. Si vous souhaitez personnelier les paramètres de copie, comme le format de copie, le contraste et le type d'original, en utilisant les touches du panneau de commande. Reportez-vous à la page 41.

Si nécessaire, vous pouvez utiliser les fonctions de copie spéciales, par exemple la copie poster, ou la copie de pages multiples sur une seule page. Reportez-vous à la page 42.

  1. Appuyez sur Start pour lancer la copie.

Voussouspoucezannulera copie en coursà tout moment.Appuyez sur la toucheStop/Clear 念 afin d'interrcomprellopération.

  • Copie de cartes d'identité
  • Utilisation des fonctions de copie spéciales
    Impression recto-verse
  • Configuration de la temporisation des copies

Modification des réglages pour chaque copie

Votre apparéil propose des paramètres par défaut pour la copie, afin que vous puissiez effectuer rapidement et facilement une copie. Cependant, si vous souhaitez modifier les options pour chaque copie, utilisez les touches de fonction de copie sur le panneau de commande.

Si vous appuyez sur Stop/Clear lors du paramétrage des options de copie, toutes les options définies pour la tâche en cours sont annulées et réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Dans le cas contraire, elles ne reconnent leur état par défaut qu'une fois la copie terminée.

  1. Appuyez sur Copie
  2. Appuyez sur Menu [3] jusqu'à ce que FONCT. COPIE apparaissé sur la的最后一 ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'options de paramétrage souhaitée apparaissée, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
  5. Repetez les étapes 3 à 4, si nécessaire.
  6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Lorsque vous paramétrez les options de copie, l'activation de la touche Stop/Clear annule les modifications effectuées et rétablit les valeurs par défaut.

LUMINOSITE

Si vous original comporte des marques attenuées ou des images sombres, vous pouvez ajuster la luminosité pour obtenir une copie dont la lecture soit plus facile.

  • CLAIR: convient aux images sombres.
    NORMAL: convient aux originaux tapes ou imprimés standard.
    SOMBRE: convient aux images claires.

TYPE DOC.

Le paramètre de type d'original permet d'améliorer la qualité de la copie en indiquant le type de document de la tâche de copie à effectuer.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, les modes suivants sont disponibles :

  • TEXTE: adapte aux documents contenant essentiellement du texte.
  • TEXT/PHOTO : adapté aux documents contenant à la fois du texte et des photographies.
  • PHOTO: Adapté au photographies et aux reçus.

Copie réduite ou agrandie

Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'une image copiee de 25% à 400% par rapport au document original lorsque vous utilisez la vitre d'exposition, et de 25% à 100% lorsque vous vous servez du chargeur automatique de documents.

Pour sélectionner des formats de copie prédéfinis :

La flèche gauche/droite jusqu'à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.

Mettre à l'échelle la copie en introduisant directement le pourcentage :

  1. La flèche gauche/droite jusqu'à ce que PERSO s'affiche, puis appuyez sur OK.
  2. Introduisez la valeur de mise à l'échelle, puis appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Mettre à l'échelle la copie en introduisant directement le pourcentage : - 1

Lors d'une réduction d'échelle, des lignes noires peuvent apparaitre dans la partie inférieure de votre copie.

Changement des paramètres de copie par défaut

Vous pouvez définir les options de copie, notamment la luminosité, le type d'original, le format de copie et le nombre d'exemplaires en fonction des modes les plus utilisés. Lorsque vous copiez un document, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiiesz à l'aide des touches correspondantes situées sur le panneau de commande.

  1. Appuyez sur Copie
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG. COPIE apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur OK lorsque MODIF. DEFAULT apparait.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'option de paramétrage souhaïée apparaisse, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
  6. Repétez les étapes 4 à 5, si nécessaire.
  7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Lorsque vous paramétrez les options de copie, l'activation de la touche Stop/Clear annule les modifications effectuées et rétablit les valeurs par défaut.

Copie de cartes d'identité

Votre appeareil peut imprimer un document recto-verso sur une seule feuille au format A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 ou A6.

Lorsque vous utilisez cette fonction, l'appareil imprime le recto sur la moitié supérieure de la feuille et le verso sur la moitié inférieure, sans réduire la copie par rapport à l'original. Cette fonction est particulièrement adaptée aux documents de format réduit, comme les cartes de visite.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Copie de cartes d'identité - 1

Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vente d'exposition. Sortez le papier du chargeur automatique.

  1. Appuyez sur ID Card Copy (Copie carte d'identité)
  2. Placez la face avant d'un original face vers le bas sur la vitre d'exposition, à l'endroit indiqué par la flèche, puis fermez le capot du scanner.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Copie de cartes d'identité - 2

  1. Placer recto et app. sur [Start] s'affiche sur l'écran.
  2. Appuyez sur Start

Votre apparéil commence à numériser la face avant et indique Placer verso et app. sur [Start].

  1. Retournez l'original et place-les sur la vitre d'exposition, à l'endroit indiqué par la flèche. Fermez ensuite le capot du scanner.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Copie de cartes d'identité - 3

Si vous appuyez sur Stop/Clear ou que vous n'appuyez sur aucune touche pendant une trentaine de secondes, l'appareil annule la tâche de copie en cours puis revient en mode prét.

  1. Appuyez sur Start pour lancer la copie.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Copie de cartes d'identité - 4

Si l'original est plus grand que la zone imprimable, certaines parties risquent de ne pas apparaitre à l'impression.

Si vous appuyez sur Stop/Clear ou que vous n'appuyez sur aucune touche pendant une trentaine de secondes, l'appareil annule la tâche de copie en cours puis revient en mode prét.

Utilisation des fonctions de copie spéciales

Yououpouvezutiliserlesoptionsdecopie suivantes:

Tri

Voussouspoucezparametrer l'appareilafin qu'il trie les tirages d'une tache de copie.Parexample,siyouseffectuez2copiesd'unoriginalde3pages, yououstiendrezun premierjeude3pages,suivi d'undeuxieme.

  1. Appuyez sur Copie
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.
  3. Saisissez le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique.
  4. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG.
    COPIE apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur OK lorsque MODIF. DEFAULT apparait.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que COPIES ASSEMB. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  7. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ACTIVE.
  8. Appuyez sur Start pour lancer la copie.
    Un document complet s'imprimera, puis le deuxième document complet.

Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille

Votre machine peut imprimer 2 ou 4 images originales réduites pour tener sur une seule feuille de papier.

  1. Appuyez sur Copie
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.
  3. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FONCT. COPIE apparaissé sur la première ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que MISE EN PAGE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que 2 PAGES/1 ou 4 PAGES/1 s'affiche, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur Start pour lancer la copie.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille - 1

XEROX WORKCENTRE 3220 - Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille - 2

XEROX WORKCENTRE 3220 - Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille - 3

Copie de type Poster

Votre appeareil peut imprimer une image sur 9 feuilles de papier (3x3). Il suffit ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former une affiche.

Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitre d'exposition. Sortez le papier du chargeur automatique.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Copie de type Poster - 1

  1. Appuyez sur Copie
  2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.
  3. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FONCT. COPIE apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que MISE EN PAGE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que COPIE AFFICHE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur Start pour lancer la copie.

L'original est divisé en neuf zones. Les zones sont numériées et imprimées les unes après les autres dans l'ordre ci-après :

XEROX WORKCENTRE 3220 - Copie de type Poster - 2

Copie de type Clone

Votre apparéil peut réproduire plusieurs copies d'un original sur une seule feuille. Le nombre d'images est automatiquement déterminé en fonction de l'image d'origine et du format du papier.

Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous place les originaux sur la vente d'exposition. Sortez le papier du chargeur automatique.

  1. Appuyez sur Copie
  2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.
  3. Appuyez sur Menu depuis jusqu'à ce que FONCT. COPIE apparaissé sur la première ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que MISE EN PAGE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que DUPLICATION s'affiche, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur Start pour lancer la copie.

Effacement des images en arrêté-plan

Vous pouvez paramétre l'appareil pour imprimer une image sans l'arrière-plan. Cette fonctionnalité supprime la couleur en arrête-plan et peut être utile lorsque vous copiez un original avec un arrête-plan coloré, comme un journal ou un catalogue.

  1. Appuyez sur Copie
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.

  3. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que FONCT. COPIE apparaissé sur la的最后一 ligne de l'écran et appuyez sur OK.

  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que Régler le fond s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'option de reliure souhaïtée apparaissée.

  6. DESACTIVE: permet de ne pas utiliser cette fonction.

  7. AUTO: permet d'optimiser l'arrière-plan.
  8. Améliorer Niv1~2: plus le chiffre est élevé, plus l'arrière-plan sera de couleur vivie.
  9. Effacer Niv. 1~4: plus le chiffre est élevé, plus l'arrêtre-plan sera clair.

  10. Appuyez sur Start pour lancer la copie.

  11. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Impression recto-verse

Vou puez regler l'appareil pour qu'il imprime sur les deux faces de la feuille. (WorkCentre 3220 uniquement)

  1. Appuyez sur Copie
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG. COPIE apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que Imp. rec. ver. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'option de reliure souhaïtée apparaisse.

  5. DESACTIVE: permet de copier en mode normal.

  6. BORD COURT: permet de copier les pages dans le style d'un bloc-notes.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression recto-verse - 1

  • BORD LONG: permet de copier les pages dans le style d'un livre.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression recto-verse - 2

  1. Appuyez sur OK pour enregistrer votre sélection.

Configuration de la temporisation des copies

Vous pouvez définir le temps d'attente de l'appareil avant le rétablissement des paramètres de copie par défaut, au cas où vous n'effectueriez pas de copie après avoir modifié les paramètres dans le panneau de commande.

  1. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparait.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que TEMPORISATION s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le décai souhaité s'affiche.

Si vous sélectionnez DESACTIVE, l'appareil ne rétablit les paramètres par défaut qu'une fois que vous avez appuyé sur Start ◆ pour effectuer une copie ou sur Stop/Clear ◇ pour annuler l'opération.

  1. Appuyez sur OK pour enregistrer votre sélection.
  2. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Avec votre apparéil, la numérisation vous permet de convertir des images et du texte en fichiers numériques pouvant être enregistrés sur votre ordinateur.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Principes de base de la numérisation
  • Numérisation à partir du panneau de commande
  • Numérisation à l'aide d'une connexion réseau

XEROX WORKCENTRE 3220 - Ce chapitre contient les sections suivantes : - 1

La résolution maximale que vous pouvez obtenir dépend de plusieurs facteurs, notamment la rapidité de votre ordinateur, l'espace disque disponible, la taille de la mémoire et celle de l'image à numérique, ainsi que le paramétrage de la profondeur de bit. Ainsi, selon cette système et l'objet que vous souhaitez numérique, vous ne pourrez pas utiliser certaines résolutions, sur tout si vous faites appel à la fonctionnalité de résolution avancée.

Principes de base de la numérisation

Votre apparéil dispose de plusieurs méthodes de numérisation d'une image en utilisant une connexion locale :

  • A l'aide de l'une des applications de gestion d/images prédéfinies. La numérisation d'une image lance l'application selectionnée, vous permettant ainsi de contrôle le processus de numérisation. Reportez-vous à la section suivante.
  • TWAIN: TWAIN est l'une des applications de gestion d/images prédéfinies. La numérisation d'une image lance l'application sélectionnée, vous permettant ainsi de contrôle le processus de numérisation. Reportez-vous à la Section Logiciel. Vous pouvez utiliser cette fonction via la connexion locale ou réseau. Reportez-vous à la section Logiciel.
  • WIA: WIA signifie Windows Images Acquisition. Pour pouvoir utiliser cette fonction, votre ordinateur doit être directement connecté à l'appareil via un cable USB. Reportez-vous à la section Logiciel.
  • Vers un dispositif de mémoire USB, lorsque celui-ci est inséré dans le port USB de votre(APpeuil. Reportez-vous à la page 61.

De plus, vous pouvez envoyer des images numériées vers diverses destinations en utilisant une connexion réseau :

  • Vers votre ordinaireur reseau via le programme Numérisation en reseau. Vous pouvez numériser une image à partir de l'appareil, s'il est connecté au reseau, et l'envoyer vers l'ordinaireur sur lequel le programme Numérisation en reseau est exécuté.
  • E-MAIL : Vous pouvez envoyer l'image numérique comme piecejointe à un e-mail. Reportez-vous à la page 47. (WorkCentre 3220 uniquement)

  • Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation

  • Modification des paramètres de numérisation par défaut
  • Configuration du carnet d'adresses

Numérisation à partir du panneau de commande

Numérisation vers des applications pour les connexions USB

  1. Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté à l'ordinateur et que tous les deux sont sous tension.
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.

Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.

  1. Appuyez sur Numérisation/Email

PRET A NUMERIS. apparait sur la ligne supérieure de I'ecran.

  1. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que NUM. VS APPL. s'affiche sur la dernière ligne de l'écran, puis appuyez sur OK.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Numérisation vers des applications pour les connexions USB - 1

Vou puez ajouter d'autres logiciels compatibles TWAIN pour la numérisation, comme Adobe Photoshop depuis Utilitaire de paramétrage d'imprimante. Reportez-vous à la section Logiciel.

  1. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'application souhaïée apparaissée, puis appuyez sur OK.

Le paramètre par défaut est Mes documents.

  1. Pour numériser en utilisant le paramètre par défaut, appuyez sur

Start ou. Appuyez sur le bouton de gauche ou de croite jusqu'à ce que le paramètre souhaïte apparaissé, puis sur OK.

  1. La numérisation commence.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Numérisation vers des applications pour les connexions USB - 2

L'imag numérisée est enregistrée dans la dossier Mes documents > Mes images > Xerox de l'ordinateur.

Numérisation à l'aide d'une connexion réseau

Si vous avez connecté votre apparéil à un réseau et défini correctement les paramètres réseau, vous pouvez numériser et envoyer des images via le réseau.

Préparation pour la numérisation en réseau

Avant de pouvoir utiliser les caractéristiques de numérisation en réseau de votre apparéil, vous doivent définir les paramètres suivants, en fonction de leur destination de numérisation :

  • Ajouter l'appareil au programme Numérisation en réseau pour numériser vers un client du réseau.
  • Vous enregistrer comme utiliser autorisé pour numériser vers un e-mail.
  • Configurer un compte pour numériser vers un e-mail.

Ajout de l'appareil au programme Numérisation en réseau

Installez d'abord le programme Numérisation en réseau.

Pour pouvoir numériser des images depuis votre apparéil vers votre ordinateur à travers le réseau, vous devez enregistrrer la machine comme scanner réseau autorisé dans le programme Numérisation en réseau.

  1. Dans le menu Windows Demarrer, Sélectionnez Tous les programmes > Xerox > Numérisation en réseau > Numérisation en réseau. La fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox s'ouvre.
  2. Cliquez sur la touche Ajout de périphérique ou double-cliquez sur l'icone Ajout de périphérique.
  3. Cliquez sur Suivant.
  4. Sélectionnez Rechercher un scanner. (recommandé) ou sélectionné Se connecter au scanner considéré., puis saisissez l'adresse IP de votre apparéil.
  5. Cliquez sur Suivant.

La liste des scanners de votre réseau apparait.

  1. Sélectionnez votre apparéil dans la liste puis saisissez le nom, l'identifiant et le code PIN de l' apparéil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Ajout de l'appareil au programme Numérisation en réseau - 1

  • En ce qui concerne le nom du scanner, le nom du modele de votre apparéil est entré automatiquement, mais peut être modifié.
  • Vous pouvez saisir un identifient d'une longueur maximale de 8 caractères. Le premier caractère doit être une dette.
    Le code PIN doit composerter quatre chiffres.

  • Cliquez sur Suivant.

  • Cliquez sur Terminer.

Votre apparéil est ajouté au programme Numérisation en réseau et vous pouvez maintainant numériser des images à travers le réseau.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Ajout de l'appareil au programme Numérisation en réseau - 2

  • Vous pouvez modifier les propriétés du scanner et les paramètres de numérisation de l'appareil à partir de la fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox. Cliquez sur Propriétés puis configUREZ les options de chaque onglet.

Enregistrement des utilisateurs autorisés

pour envoyer un courier électronique, vous devez inscrire les utilisateurs autorisés avec CentreWare IS. Vous pouvez ajouter 2000 utilisateurs au maximum. Vous pouvez définir les utilisateurs autorisés qui peuvent acceder à la numérisation vers e-mail. Vous devez inscrire les utilisateurs autorisés avec CentreWare IS.

  1. Saisissez l'adresse IP de votre apparéil dans la barre d'adresses de votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre apparéil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Enregistrement des utilisateurs autorisés - 1

On peut trouver l'adresse IP sur le panneau de commande. Appuyez sur la touche Menu > CONFIG SYSTEME > JOURNAL > INFO. RESEAU.

  1. Cliques sur Propriétés > E-mail > Authentication utiliseur.
  2. Activez Authentication utiliser. Cochez la case Activer l'auth. utiliser.
  3. Cochez la case Activer le compte invite pour autoriser l'accès invite. Si cette option est activée, entrez un Identifiant de l'invité et un Mot de passer utiliseur (4 à 10 chiffres) pouvant être utilisés par le compte invite pour acceder à la fonctionnalité.
  4. Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter de nouveaux comptes.

  5. Entrez un Nom Utilisateur, ID d'authentication, Mot de passer et Adresselectronique pour chaque compte souhaité. Notre apparéil peut conserver 2000 comptes au maximum.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Enregistrement des utilisateurs autorisés - 2

Depuis le panneau de commande de votre apparéil, vérifiez que l'utilisateur est correctement enregistré.

  1. Appuyez sur Numérisation/Email
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que NUM. - E-MAIL s'affiche sur la dernière ligne de l'écran, puis appuyez sur OK.
  3. L'appareil vous invitera à saisir des informations de connexion. Entrez un MON IDENTIF., MOT DE PASSE et DEST. E-MAIL validates.
  4. L'appareil ouvrira le service d'e-mail. Si les informations d'identification saissies ne sont pas valides, WorkCentre revient à NUM. - E-MAIL.

Configuration d'un compte de messagerie

Pour numériser et envoyer une image en tant que piece jointe à un e-mail, vous devez configurer les paramètres du réseau à l'aide de CentreWare IS.

  1. Saisissez l'adresse IP de votre appareil dans la barre d'adresses de votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour acceder au site Web de votre appareil.
  2. Cliquez sur Propriétés, Protocole et sur Serveur SMTP.
  3. Sélectionnez Adresse IPou Nom d'hôte.
  4. Saisissez l'adresse IP en notation décimale séparée par des points ou sous la forme d'un nom d'hôte.
  5. Saisissez le numéro de port du serveur, compris entre 1 et 65535. Le numéro du port par défaut est 25.
  6. Cochez SMTP requiert une authentification pour exiger une authentification.
  7. Saisissez le nom de connexion et le mot de passer du serveur SMTP.

Numérisation vers un client du réseau

Le client réseau vous permet de numériser un original à distance depuis votre apparéil connecté au réseau vers votre ordinateur, dans les formats JPEG, TIFF ou PDF.

Numérisation

  1. Assurez-vous que vous appareil et l'ordinateur sont connectés à un réseau et que Numérisation en réseau est en cours d'exécution sur l'ordinateur.
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.

  3. Appuyez sur Numérisation/Email

  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que NUMER. RESEAU s'affiche sur la dernière ligne de l'écran, puis appuyez sur OK.

  5. Entrez l'identifant que vous avez défini dans la fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox et appuyez sur OK.
  6. Saisissez le code PIN que vous avez défini dans la fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox, puis appuyez sur OK.

  7. Si la destination de numérisation est de type dossier, appuyez sur les flèches gauche/droite jusqu'à ce que l'options de réglage de numérisation que vous souhaitez apparaissée puis appuyez sur la touche OK. Vous pouvez aussi appuyez sur Start pour lancer immédiatement la numérisation en utilisant les paramètres par défaut.

RÉSOLUTION : définit la résolution de l'image.
COULEUR NUMER.: définit le mode couleur.
- FÜRMAT NUMER.: définit le format de fichier sous lequel l'image sera enregistrée. Si vous Sélectionnez TIFF ou PDF, vous pourrez désirir de numériser plusieurs pages.
- TAILLE NUMER.: définit la taille de l'image.

Si la destination de numérisation est de type « application», passez à l'été 11.

  1. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'état souhaité s'affiche, puis appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur Start pour lancer la numérisation.

Votre apparéil commence à numériser l'original vers l'ordinateur sur lequel le programme est en cours d'exécution.

Numérisation vers e-mail

Voussouspoucez numériserpuis envoyer une image en tant que piècejointe à un e-mail.Vousdevezd'abordconfigurervotrecomptede messageriedans CentreWareIS.Reportez-vousàla page46.

Vous pouvez paramétrer les options de numérisation de votre tâche avant la numérisation. Reportez-vous à la page 47.

  1. Vérifiez que votre apparéil est connecté à un réseau.
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.

Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.

  1. Appuyez sur Numérisation/Email
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que NUM. - E-MAIL s'affiche sur la dernière ligne de l'écran, puis appuyez sur OK.
  3. Saisissez l'adresse électronique du destinataire, puis appuyez sur OK. Si vous avez configuré le carnet d'adresses, vous pouvez utiliser une touche de composition rapide, un e-mail abrégé ou un numéro d'e-mail de groupe pour recupérer une adresse de la mémoire. Reportez-vous à la page 48.
  4. Pour saisir des adresses supplémentaires, appuyez sur OK quand OUI apparait et repetez l'objet 5. Pour passer à l'objet suivante, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON puis appuyez sur OK.
  5. Si un message vous demande si vous souhaitez envoyer le courrier électronique à votre compte, appuyez sur les touches de défilament pour sélectionner OUI ou NON, puis appuyez sur OK.

Ce message ne s'affiche pas si vous avez activé l'option AUTO-ENVOI dans la configuration du compte de messagerie.

  1. Saisissez un objet, puis appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le format de fichier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK ou Start . L'appareil commence la numérisation et envoie ensuite l'e-mail.
  3. Si un message vous demande si vous souhaitez fermer la session de votre compte, appuyez sur les touches de défilament pour sélectionner OUI ou NON, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation

Votre apparéil vous fournir les options de paramétrage suivantes pour vous permettre de personneliser vos tâches de numérisation.

  • TAILLE NUMER.: définit la taillie de l'image.
  • TYPE DOC.: définit le type du document original.
    RÉSOLUTION : définit la résolution de l'image.
    COULEUR NUMER.: définit le mode couleur.
  • FORMAT NUMER.: définit le format de fichier sous lequel l'image sera enregistrée. Si vous Sélectionnez TIFF ou PDF, vous pourrez désirer de numérique des plusieurs pages. Selon le type de numérique sélectionné, cette option peut ne pas apparaitre.

Pour personneliser les paramètres avant de commencer une tâche de numérisation :

  1. Appuyez sur Numérisation/Email
  2. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que Fiction de num. apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le type de numérisation souhaïte apparaisse, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'option de numérisation souhaïée apparaisse, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'état souhaité s'affiche, puis appuyez sur OK.
  6. Répétez les étapes 4 et 5 pour définir les autres options de paramétrage.
  7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Stop/Clear pour revenir en mode prét.

Modification des paramètres de numérisation par défaut

Pour éviter de devoir personnelier les paramètres de numérisation pour chaque tâche, vous pouvez définir des paramètres de numérisation par défaut pour chaque type de numérisation.

  1. Appuyez sur Numérisation/Email
  2. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que CONFIG NUMER. apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur OK lorsque MODIF. DEFAULT apparait.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le type de numérisation souhaïte apparaisse, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'option de numérisation souhaïée apparaisse, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'état souhaité s'affiche, puis appuyez sur OK.
  7. Repétez les étapes 5 et 6 pour modifier les autres paramètres.
  8. Pour modifier les paramètres par défaut pour d'autres types de numérisation, appuyez sur Back (Retour) et reconnexe à partir de l' étape 4.
  9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Configuration du carnet d'adresses

Vouss pouvez configurer le carnet d'adresses avec les adresses de messagerie que vous utilisez fréquemment avec CentreWare IS, puis vous pouze saisir facilement et rapidement les adresses de messagerie en entrant les numéroes d'emplacement qui leur sont attribués dans le carnet d'adresses. (WorkCentre 3220 uniquement.)

Enregistrement de numérios e-mail abrégés

  1. Saisissez l'adresse IP de votre apparéil dans la barre d'adresses de votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre apparéil.
  2. Cliquez sur Propriétés et sur E-mail.
  3. Cliquez sur Carnet d'adresses local et sur Ajouter.
  4. Sélectionnez un nombre d'index et entrez le nom d'utilisateur et l'adresselectronique que vous recherchez.
  5. Cliquez sur Appliquer.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Enregistrement de numérios e-mail abrégés - 1

Vou puez également cliquer sur Importer pour obtenir votre carnet d'adresses à partir de votre ordinateur.

Configuration de numérios e-mail de groupe

Saisissez l'adresse IP de votre apparéil dans la barre d'adresses de votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour acceder au site Web de votre apparéil.

  1. Cliquez sur Propriétés et sur E-mail.
  2. Cliquez sur Carnet d'adresses de groupe et sur Ajouter.
  3. Sélectionnez un nombre de groupe et entrez le nom du groupe que vous recherchez.
  4. Sélectionnez les numérios e-mail abrégés à inclure dans le groupe.
  5. Cliquez sur Appliquer.

Utilisation des entrées du Carnet d'adresses

Pour récapérer une adresse e-mail, utilisez l'une des méthodes suivantes :

Numéroes e-mail abrégés

Lorsque vous étés invite à saisir une adresse de destination pendant l'envoi d'un e-mail, cliquez sur Address Book (Carnet d'adresses) , selectionnez l'e-mail abrégé et saisissez le numéro e-mail abrégé correspondant à l'emplacement de l'adresse recherchee.

  • Pour un emplacement e-mail abrégé d'un chiffre, appuyez sur la touche correspondant à ce chiffre sur le clavier numérique et maintenez-la enfonnée.
  • Pour un emplacement e-mail abrégé de deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches correspond à ce ou ces chiffres, puis maintenez enforcée la touche correspondant au dernier chiffre.

Vous pouze également rechercher une entrée dans la mémoire en appuyant sur Address Book (Carnet d'adresses) . Reportez-vous à la page 48.

Numéroes e-mail de groupe

Pour utiliser une entrée e-mail de groupe, vous doivent la rechercher et la sélectionner dans la mémoire.

Lorsque vous âtes invite à saisir une adresse de destination lors de l'envoi d'un e-mail, appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) . Voir page 48.

Recherche d'une entrée dans le carnet d'adresses

Il existe deux méthodes pour rechercher une adresse en mémoire. Vous pouvez soit la parcourir séquentiellement de A à Z ou rechercher en entrant les premières lettres du nom associé à l'adresse.

Recherche séquentielle dans la mémoire

  1. Si nécessaire, appuyez sur Numérisation/Email
  2. Appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) jusqu'à ce que RECH.&ENVOYER apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la catégorie de nombre souhaïée apparaisse, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque TOUS apparait.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le nom et l'adresse souhaités s'affichent. Vous pouvez rechercher vers le haut ou vers le bas dans l'ensemble de la mémoire et par ordre alphabétique.

Recherche par première lecture

  1. Si nécessaire, appuyez sur Numérisation/Email
  2. Appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) jusqu'à ce que RECH.&ENVOYER apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la catégorie de nombre souhaïée apparaisse, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ID s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Saisissez les premières lettres du nom que vous recherchez, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.

Impression du carnet d'adresses

Vou puez vérifier les paramètres de votre carnet d'adresses en imprintant une liste.

  1. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que JOURNAL s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que CARNET ADRES. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que E-MAIL s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur OK quand OUI apparait pour confirmer l'impression. Une liste repertioriant les touches de composition rapide et les entrées e-mail abrégées/de groupe que vous avez définies, s'imprime.

impression de base

Ce chapitre déscrit les tâches d'impression courantes.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Impression d'un document

Annulation d'une impression

Impression d'un document

Votre appeareil vous permect d'imprimer a partir de diverses applications Windows, Macintosh ou Linux. La procedure exacte peut legerement varier d'une application a I'autre. Pour de plus amples informations sur l'impression, reportez-vous a la Section Logiciel.

Annulation d'une impression

Si l'impression se trouve dans une file d'attente ou dans un spouleur d'impression, comme le groupe d'imprimantes dans Windows, supprimez-la en procédant comme suit :

  1. Cliquez sur le menu Demarrer de Windows.
  2. Sous Windows 2000, Sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP/2003, Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista, Sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes.
  3. Double-cliquez sur l'icone Xerox WorkCentre 3210 ou WorkCentre 3220. (Ou Xerox WorkCentre 3220 PS)
  4. Dans le menu Document, Sélectionnez Annuler.

Vous pouvez également acceder à cette fenetre en double-clipuant sur l'icone de l'imprimante située dans l'angle inférieur droit du bureau Windows.

Vou puez également annuler le travail en cours en appuyant sur le bouton Stop/Clear © sur le panneau de commande.

Ce chapitre fournit des informations sur l'emploi de votre(APpeuil en tant que t'écopieur.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Envoi d'une télécopie
  • Réception d'une télécopie

XEROX WORKCENTRE 3220 - Annulation d'une impression - 1

Nous vous recommendons d'utiliser des services téléphoniques analogiques classiques (PSTN: réseau téléphonique public commuté) lors de la connexion des lignes téléphoniques pour utiliser la télécopie. Si vous utilisez d'autres services Internet (DSL, ISDN, VoIP), vous pouvez améliorer la qualité de connexion en utilisant le Micro-filtre. Le Micro-filtre élimine les signaux parasites et améliore la qualité de connexion ou la qualité d'Internet. Étant donné que le Micro-filtre DSL n'est pas fourni avec l'appareil, contactez votre fournisseur de services Internet pour l'utilisation sur le Micro-filtre DSL.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Annulation d'une impression - 2

1 Port ligne
2 Micro filtr
3 Modem DSL/Ligne téléphonique

Envoi d'une télécopie

Paramétrage de l'en-tête de télécopie

Dans certains pays, vous devez, pour être en conformité avec la loi, indiquer votre numéro de télécopie sur toutes les télécopies que vous envoyez. L'identifient de votre apparéil, incluant votre numéro de téléphone et votre nom ou celui de votre entreprise, s'imprime en haut de chaque page envoyée à partir de votre télécopieur.

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparait.
  3. Appuyez sur OK lorsque ID MACHINE apparait.
  4. SaisissezVote nom ou celui de votre entreprise à l'aide du pavé numérique. Vous pouvez saisir des caractères alphanumerices à l'aide du clavier numérique, y compris des symboles spéciaux, en appuyant sur la touche 0. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumerices, reportez-vous à la page 31.
  5. Appuyez sur OK pour enregistrer l'identifient.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que NO. MACHINE FAX s'affiche, puis appuyez sur OK.
  7. Saisissez votre numéro de télécopie à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur OK.
  8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

  9. Autres méthodes d'envoi de télécopies

  10. Configuration de télécopie

Configuration des paramètres de document

Avant d'envoyer une télécopie, modifiez les paramètres suivants en fonction de votre document original, afin d'obtenir la meilleure qualité.

Résolution

Les paramètres par défaut donnant de très bons résultats avec les documents originaux classiques contenant du texte. Cependant, si vous envoyez des originaux peu visibles ou contenant des photographies, vous pouvez ajuster la résolution pour obtenir une télécopie de qualité supérieure.

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que RÉSOLUTION s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'options souhaïtée apparaissée, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Les paramétrages de résolution recommendés pour les différents types d'originaux sont décrits dans le tableau ci-dessous :

MODERECOMMANDÉ POUR
STANDARDOriginaux comportant des caractères de taille normale.
SUPERIEUREOriginaux contenant de petits caractères ou des lignes fines ou originaux imprimés à l'aide d'une imprimante matricielle.
OPTIMALEOriginaux contenant des détails extrémement fins. La résolution OPTIMALE n'est activée que si l'appareil avec lequel vous communiquez la prend également en charge. • Le mode OPTIMALE n'est pas disponible lors de l'envoi de documents mémorisés. La résolution est automatiquement réalisée sur SUPERIEURE. • Si la résolution de votre apparéil est réalisée sur OPTIMALE et que le télécopieur avec lequel vous communiquez ne la prend pas en charge, l' apparéil transmet les données en appliquant la résolution la plus élevé acceptée par ce télécopieur.
FAX PHOTOOriginaux contenant des niveaux de gris ou des photographies.
FAX COULEUROriginaux comportant des couleurs. L'envoi d'un fax couleur n'est activé que si l'appareil avec lequel vous communiquez prend également en charge la réception de fax couleur et que vous envoyez le fax manuellement. Dans ce mode, l'envoi de documents mémorisés n'est pas disponible.

Le paramètre de résolution est appliqué au travail de télécopie en cours. Pour modifier le paramètre par défaut, reportez-vous à la page 59.

Luminosite

Vouss拨eionner le contraste par defaut afin d'obscurir ou d'éclairir les originaux transmis.

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu é jusqu'à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que LUMINOSITE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'options souhaïée apparaissée, puis appuyez sur OK.
  5. CLAIR: convient aux images sombres.
    NORMAL: convient aux originaux tapes ou imprimés standard.
    SOMBRE: convient aux images claires.

  6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Le paramètre de contraste est appliqué au travail de télécopie en cours. Pour modifier le paramètre par défaut, reportez-vous à la page 59.

Envoi automatique d'une télécopie

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.

Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.

PRET A FAXER apparait sur la ligne supérieure de I'ecran.

  1. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste du document.
  2. Saisissez le numéro du télécopier de réception.
    Vous peuvent utiliser les touches de composition rapide, les numérios abrégés ou les numérios de composition de groupe. Pour plus de détails concernant l'enregistrement et la recherche d'un numéro, reportez-vous à la page 59.
  3. Appuyez sur Start
  4. Si vous placez un original sur la vitre d'exposition, Sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur OK.
  5. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l'invite AUTRE PAGE?.

Lorsque le numéro est composé, l'appareil démarre l'envoi de la télécopie une fois que le télécopieur du destinataire répond.

Pour annuler une télécopie, appuyez sur Stop/Clear à n'importé quel stade de l'envoi.

Envoi manuel d'une télécopie

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.
  3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste du document. Reportez-vous à la page 50.
  4. Appuyez sur On Hook dial (Composition combiné raccroché) . Une tonalité de composition est émise.
  5. Saisissez le numéro du télécopierud reception. Vous pouze utiliser les touches de composition rapide, les numeros abrégés ou les numeros de composition de groupe. Pour plus de détails concernant l'enregistrement et la recherche d'un numéro, reportez-vous à la page 59.
  6. Appuyez sur Start lorsque vous percevez le signal sonore aigu du télécopieur distant.

Pour annuler une télécopie, appuyez sur Stop/Clear à n'importe quel stade de l'envoi.

Confirmation d'une transmission

Lorsque la dernière page de votre original a été envoyée avec succès, l'appareil émet un signal sonore et revient en mode prét.

Si un dysfonctionnement survient en cours de transmission, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Pour consulter la liste des messages d'erreur et leur signification, reportez-vous à la page 77. Si vous receivez un message d'erreur, appuyez sur Stop/Clear pour effacer le message et essayez à nouveau d'envoyer la télécopie.

Vous pouvez configurer votre apparéil pour qu'il imprime un rapport de façon automatique après chaque envoi de fax. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 57.

Recomposition automatique

Si le numero que vous avez composé est occupé ou ne répond pas lorsque vous essayez d'envoyer une télécopie, l'appareil recompose automatiquement le numero toutes les trois minutes et jusqu'à sept fois de suite, conformément aux paramètres d'usine par défaut.

Si l'écran affiche RECOMPOSER ?, appuyez sur OK pour recomposer immédiatement le numéro. Pour annuler la recomposition automatique, appuyez sur Stop/Clear © .

Pour modifier l'intervalle entre les recompositions et le nombre d'essais de récomposition. Reportez-vous à la page 58.

Recomposition du dernier numéro

Pour recomposer le dernier numero appelé :

  1. Appuyez sur Redial/Pause (Recomposition/Pause)
  2. Lorsqu'un original est placé dans le chargeur, la transmission démarre automatiquement.

Si vous placez un original sur la vitre d'exposition, Sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, Sélectionnez NON à l'invite AUTRE PAGE?.

Sélection du bac d'alimentation

Après avoir chargé le support destiné à l'impression des télécopies, vous nevez seLECTIONner le bac d'alimentation utilisé pour ce type de document.

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que CONFIG PAPIER s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ALIM. PAPIER s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que BAC FAX s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le bac papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Changement des modes de réception

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que RECEPTION s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque MODE RECEPTION apparait.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le mode de réception des télécopies souhaïte s'affiche.

  6. En mode FAX, l'appareil répond aux appelents entrants et active instantanément le mode de réception de fax.

  7. En mode TEL, vous pouvez receiveoir une télécopie en appuyant sur On Hook dial (Composition combiné raccroché) , puis sur Start . Vous pouvez également decrocher le combiné du poste téléphonique, puis composer le code de réception à distance. Reportez-vous à la page 52.
  8. En mode REP/FAX, un répondeur auxiliaire relié à votre apparéil répond à tout appel reçu et l'applant peut laisser un message. Si le télécopieur détecte une tonalité de télécopie, l' apparéil passée automatiquement en mode FAX pour recevoir la télécopie. Reportez-vous à la page 52.
  9. En mode DRPD, vous pouvez receivevoir un appel à l'aide de la fonction de détction du motif de sonnerie distinct (DRPD). Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d'une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numérores de téléphone. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 52.

  10. Appuyez sur OK pour enregistrer votre sélection.

  11. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Lorsque la mémoire est saturaé, l'imprimante ne peut plus receivevoir de télécopies. Libérrez de l'espace en suprimant certaines données enregistrées dans la mémoire.

  • Pour utiliser le mode REP/FAX, vous doivent branchier un répondeur sur la prise gigogne à l'arrière de l'appareil.
  • Si vous souhaitez éviter que d'autres personnes aient accès à vos documents, vous pouvez utiliser le mode de réception sécurisée. Avec ce mode, toutes les télécopies reçues sont enregistrées dans la mémoire. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 53.

Réception automatique en mode FAX

Par défaut, votre apparéil est préconfigured en mode FAX. Lorsque vous receivez une télécopie, l' apparéil répond à l'appel au bout d'un certain nombre de sonneries et la réception a lieu de façon automatique.

Pour modifier le nombre de sonneries, reportez-vous à la page 58.

Réception manuelle en mode TEL

Vouspouvez recevoir une télécopie en appuyant sur On Hook dial

(Composition combiné raccroché) (2), puis en appuyant sur Start lorsque vous entendez la tonalité de télécopie du télécopieur distant.

L'appareil commence la réception de la télécopie et repasse en mode pré une fois cette réception terminée.

Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire

Pour utiliser cette fonction, vous doivent connecter un poste téléphonique au connecteur d'extension (EXT), situé à l'arrière de votre télécopieur. Vous pouvez recevoir un fax d'une personne avec qui vous étés en train de parler au téléphone sans vous déplacer jusqu'àu télécopieur.

Lorsque vous receivez un appel sur le téléphone auxiliaire et que vous entendez la tonalité de télécopie, appuyez sur les touches *9* du téléphone auxiliaire. L'appareil recoit la télécopie.

Appuyez sur les touches doucement et l'une après l'autre. Si la tonalité de télécopie provenant du télécopieur distant persiste, essayez de saisir de nouveau la série 9.

9 est le code de réception prédéfini en usine. Les astérisques de début et de fin sont fixes, mais vous pouvez modifier le nombre du milieu par celui de votre choix. Pour plus d'informations concernant la modification du code, reportez-vous à la page 58.

Réception automatique en mode REP/FAX

Pour utiliser ce mode, connectez un répondeur au connecteur d'extension (EXT), située au dos de votre apparéil.

Si l'interlocuteur laïsse un message, le répondeur l'enregistre comme il le ferait en temps normal. Si votre apparéil détecte une tonalité de télécopieur sur la ligne, il commence automatiquement la réception de la télécopie.

Si vous avez regle votre imprimante en mode REP/FAX et que leur repondeur est eteint ou qu'aucun repondeur n'est connecte a la prise gigogne, leur imprimante bascule automatiquement en mode FAX au bout d'un nombre predefini de sonneries.
- Si vous répondeur est doté d'un compteur de sonneries paramétrable par l'utilisateur, règlez-le de sorte qu'il réponde aux appeals au bout d'une sonnerie.
- Si vous étés en mode TEL (réception manuelle) et qu'un répondeur est relié à votre apparéil, vous doivent désactiver le répondeur, sinon le message du répondeur interruptiste conversation téléphonique.

Réception de télécopies à l'aide du mode DRPD

Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d'une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numérios de téléphone. Le numéro utilisé pour vous appeler est identifiable grâce à un motif de sonnerie déterminé, constitué d'une série de signaux sonores plus ou moins longs. Cette fonction est souvent utilisée par les services qui répondent aux appeals destinés à plusieurs clients et qui ont besoin de connaître le numéro composé pour pouvoir répondre à l'appel de façon appropriée.

La fonction de détention du motif de sonnerie distincte (DRPD) permet à votre télécopieur de memoriser le motif de sonnerie auquel il doit répondre. Sauf modification ultérieure, ce motif de sonnerie sera toujours interprétable comme un appel de type télécopie. Tous les autres motifs sont transmis au poste téléphonique ou au répondeur relié au connecteur d'extension. Vous pouvez facilement interrompree ou modifier la fonction DRPD à n'importe quel moment.

Pour pouvoir utiliser l'option DRPD, demandez à votre opérateur d'installer le service de sonnerie distinctive sur votre ligne téléphonique. Pour configurer la détction de motifs de sonnerie distincte (DRPD), vous doivent désposer d'une seconde ligne téléphonique au même endroit ou prévoir qu'une personne compose votre numéro de télécopie depuis l'extérieur.

Pour configurer le mode DRPD :

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que RECEPTION s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur les flèches gauche/droite jusqu'à ce que MODE DRPD s'affiche, puis appuyez sur OK. ATT. SONNERIE s'affiche sur l'écran.
  5. Appelez votre numero de télécopieur à partir d'un autre téléphone. Il n'est pas nécessaire d'effectuer l'essay à partir d'un télécopieur.
  6. Laissez sonner votre apparéil. L' apparéil a besoin de plusieurs sonneries pour apprendre la séquence.

Une fois cet apprenticeage effectué, l'écran affichera le message CONFIG DRPD TERMINE. Si la configuration DRPD échoue, ERREUR SONN. DRPD apparait. Appuyez sur OK lorsque MODE DRPD s'affiche et recommence à partir de l'étape 4.

  1. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Réception de télécopies à l'aide du mode DRPD - 1

  • Le mode DRPD doit être reconfigured à chaque fois que vous modifiez le numéro de votre télécopieur ou que vous connectez l'appareil à une autre ligne téléphonique.
  • Une fois le mode DRPD configuré,appelez à nouveau votre télécopieur pour vérifier que l'appareil répond avec une tonalité de fax. Composez ensuite un numéro différent attribué à la même ligne afin d'être certain que l'appel est transmis au poste téléphonique ou au répondeur branché sur la prise gigogne.

Réception en mode de réception sécurisée

Voupez empêcher les personnes non autorisées d'acceder à vos fax. Le mode de réception sécurisée permet d'interdire l'impression de toutes les télécopies reçues en votre absence. En mode de réception sécurisée, toutes les télécopies entrantes sont enregistrées dans la mémoire. Lorsque le mode est désactivé, toutes les télécopies enregistrées sont imprimées.

Activation du mode de réception sécurisée

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu, puis sur OK lorsque FAX s'affiche sur la ligne inférieure de l'affichage.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que RECEP PROTEGEE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ACTIVE s'affiche, puis appuyez sur OK.

  5. Saisissez un mot de passer à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser et appuyez sur OK.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Activation du mode de réception sécurisée - 1

Vous pouvez activer le mode de réception sécurisée sans définir de mot de passer, mais vous ne pouvez pas protégger vos télécopies.

  1. Saisissez à nouveau le mot de passer se fin de le confirmer et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

En mode de réception sécurisée, votre apparéil enregistre les télécopies reçues dans la mémoire et affiche RECEP PROTEGEE pour vous avertier qu'une télécopie a été reçue.

Impression des télécopies reçues

  1. Accédez au menu RECEP PROTEGEE en suivant les étapes 1 à 3 de la section « Activation du mode de réception sécurisée »
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que IMPRIMER s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Saisissez le mot de passer à quatre chiffres et appuyez sur OK. L'appareil imprime l'ensemble des télécopies enregistrées dans la mémoire.

Déactivation du mode de réception sécurisée

  1. Accédez au menu RECEP PROTEGEE en suivant les étapes 1 à 3 de la section « Activation du mode de réception sécurisée »
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que DESACTIVE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Saisissez le mot de passer à quatre chiffres et appuyez sur OK. Le mode est alors désactivé et l'appareil imprime toutes les télécopies stockées en mémoire.
  4. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Réception de télécopies en mémoire

Étant donné que votre apparéil est un dispositif multifonctions, il peut recevoir des fax même en cours de copie ou d'impression. Si vous receivez une télécopie alors que vous étés en train d'effectuer une copie ou une impression, votre apparéil enregistre les télécopies entrantes dans sa mémoire. Puis, dés que vous avez fini de copier ou d'imprimer, l' apparéil se met automatiquement à imprimer la télécopie.

En outre, votre télécopieur recoit des télécopies et les enregistre en mémoire lorsqu'il n'y a pas de papier dans le bac ou qu'il n'y a pas de toner dans la cartouche d'impression installée.

Autres méthodes d'envoi de télécopies

Envoi d'une télécopie vers plusieurs destinataires

Utilisez la fonction d'envoi multiple pour envoyer une télécopie vers plusieurs destinataires. Les originaux sont automatiquement enregistrés dans la mémoire et envoyés à un système distant. Une fois transmis, les documents sont automatiquement effacés de la mémoire. Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie couleur avec cette fonction.

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.

Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.

  1. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l'original. Reportez-vous à la page 50.
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FAX apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ENVOI MULTIPLE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Introduisez le numéro du premier télécopieur de réception, puis appuyez sur OK.

Voussupportezutiliserles touchesdecompositionrapideoulesnumeros abregés.Vousupportezsaisirunnummerodecompositiondegroupeen utilisantleboutonAddressBook(Carnetd'adresses) .Pourplus d'informations,reportez-vousàla page59.

  1. Saisissez le deuxième numéro de télécopie, puis appuyez sur OK. Un message vous invite à saisir un autre numéro de télécopie auquel envoyer le document.
  2. Pour saisir d'autres numérores de télécopie, appuyez sur OK lorsque OUI s'affiche, puis repêze les étapes 6 et 7. Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 destinataires.

Dés que vous aurez saisi un numéro de composition de groupe, vous ne pourrez plus saisir d'autres numérios de composition de groupe.

  1. Lorsque vous avez terminé la saisie des numérios de télécopie, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l'invite AUTRE NO.? , puis appuyez sur OK.

L'original est mémorisé avant d'être transmis. L'écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées.

  1. Si vous placez un original sur la vitre d'exposition, Sélectionnez OUI pour ajouter d'autres pages. Placez un autre original, puis appuyez sur OK.

Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l'invite AUTRE PAGE?.

L'appareil commence à envoyer la télécopie aux numérios indiqués, en suivant l'ordre dans lequel vous les avez saisis.

Envoi d'une télécopie en différé

Vous pouvez configurer votre apparéil pour qu'il envoie un fax en votre absence. Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie couleur avec cette fonction.

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.

Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.

  1. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l'original. Reportez-vous à la page 50.
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FAX apparaissé sur la的最后一 ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ENV. DIFFERE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Saisissez le numéro du premier télécopieur destinataire à l'aide du pavé numérique.

Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide ou les numéros abrégés. Vous pouvez saisir un numéro de composition de groupe en utilisant le bouton Address Book (Carnet d'adresses) 📁 . Pour plus de détails, consultez la page 59.

  1. Appuyez sur OK pour valider le numéro. Vous étes invite à saisir un autre numéro de télécopie auquel envoyer le document.
  2. Pour saisir d'autres numérores de télécopie, appuyez sur OK lorsque OUI s'affiche, puis repétez les étapes 6 et 7. Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 destinataires.

Dés que vous aurez saisi un nombre de composition de groupe, vous ne pourrez plus saisir d'autres numérios de composition de groupe.

  1. Lorsque vous avez terminé la saisie des numérios de télécopie, appuyez sur la flèche gauche/droite pour selectionner NON à l'invite AUTRE NO.?, puis appuyez sur OK.
  2. Introduisez le nom de tâche que vous souhaitez, puis appuyez sur OK. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumeriques, reportez-vous à la page 31.

Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.

  1. Introduisez l'heure à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur OK ou sur Start

Si vous introduisez une heures antérieure à l'heure actuelle, la télécopie sera envoyée à l'heure indiquée le lendemain.

L'original est méorisé avant d'être transmis. L'écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées.

  1. Si vous placez un original sur la vitre d'exposition, Sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur OK.

Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l'invite AUTRE PAGE?.

L'appareil se remet en mode prét. L'écran affiche un message vous indiquant que le mode prét est activé et qu'un envoi en différé estprogrammé.

Ajout de pages à une télécopie différée

Vous pouvez ajouter des pages à des opérations d'envoi différé precedement enregistrées dans la mémoire de votre télécopieur.

  1. Chargez les originaux à ajouter et réglez les paramètres du document.
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur OK lorsque AJOUTER PAGE apparait.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la tâche de télécopie souhaïtée apparaisse, puis appuyez sur OK. L'appareil ménorise l'original et affiche le nombre total de pages et le nombre de pages ajoutées.

Annulation d'une télécopie différée

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ANNULER TACHE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la tâche de télécopie souhaïée apparaissé, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque OUI apparait. La télécopie selectionnée est effacée de la mémoire.

Envoi d'une télécopie prioritaire

La fonction de télécopie prioritaire permet d'envoyer une télécopie hautement prioritaire avant le reste des opérations prévues. L'original est mémorisé, puis envoyé immidiatementès la fin de l'opération en cours. En outre, les envois prioriaires interrompent les opérations d'envoi multiple entre deux envois (c'est-à-dire à la fin de l'envoi au numéro A et avant le début de l'envoi au numéro B), ou entre deux tentatives de rappel.

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.
  3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l'original. Reportez-vous à la page 50.
  4. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FAX apparaissé sur la的最后一 ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ENVOI PRIORIT. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  6. Saisissez le numéro du télécopier de réception.
    Vous peuvent utiliser les touches de composition rapide, les numérios abrégés ou les numérios de composition de groupe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 59.
  7. Appuyez sur OK pour valider le numéro.
  8. Introduisez le nom de tâche que vous souhaitez, puis appuyez sur OK. L'original est ménorisé avant d'être transmis. L'écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages ménorisées.
  9. Si vous placez un original sur la vitre d'exposition, Sélectionné OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur OK.

Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l'invite AUTRE PAGE?.

L'imprimante indique le numéro en cours de composition et commence à envoyer la télécopie.

Transfert de télécopies

Vou puez transférer vos télécopies entrantes et sortantes vers un autre télécopieur ou vers une adresse e-mail.

Transfert de télécopie vers un autre télécopieur

Paramétrz l'appareil pour envoyer des copies de toutes les télécopies sortantes vers une destination précise, en plus des numérios de télécopie saisis.

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FAX apparaisse sur la的最后一 ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que TRANSF. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque FAX apparait.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que RENVOI EMISS. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour Sélectionner ACTIVE, puis appuyez sur OK.
  7. Indiquez le numero du télécopieur voulu, puis appuyez sur OK.
  8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét. Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers le télécopieur indiqué.

Transfert de télécopies envoyées vers une adresselectronique

Le serveur SMTP doit être configuré pour pouvoir transférer vers une adresse électronique. Reportez-vous à "Configuration d'un compte de messagerie" à la page 46. (WorkCentre 3220 uniquement)

Paramétrz l'appareil pour envoyer des copies de toutes les télécopies sortantes vers une destination précise, en plus de l'adresselectronique saisie.

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que TRANSF. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que E-MAIL s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que RENVOI EMISS. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ACTIVE, puis appuyez sur OK.
  7. Saisissez votre adresse de messagerie et appuyez sur OK.
  8. Indiquez l'adresse de messagerie du télécopier youlu, puis appuyez sur OK.
  9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét. Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers l'adresselectronique indiquée.

Transfert de télécopie vers un autre télécopieur

Vous pouvez programmermer votre télécopieur pour qu'il renvoie les télécopies entrantes vers un autre numero de télécopieur pendant une période donnée. Lorsqu'une télécopie arrive sur votre apparéil, elle est enregistrée en mémoire. Puis il compose le numero de télécopie que vous avez indiqué et envoie la télécopie.

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que TRANSF. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque FAX apparait.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que RECEP. TRANSF. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que TRANSF. s'affiche, puis appuyez sur OK. Pour paramétrer l'appareil pour qu'il imprime une télécopie lorsque le transfert est terminé, sélectionnez TRANSF.&IMPR..
  7. Indiquez le numero du télécopier voulu, puis appuyez sur OK.
  8. Saisissez l'heure de démarrage, puis appuyez sur OK.
  9. Saisissez l'heure de fin, puis appuyez sur OK.
  10. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét. Les télécopies reçues suivantes seront transférées vers le télécopieur indiqué.

Transfert des télécopies reçues vers une adresse électronique

Vous pouvez paramétreir votre apparéil pour transférer les télécopies entrantes vers l'adresse électronique que vous avez saisie.

(WorkCentre 3220 unique)

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que FAX apparaisse sur laforthème ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que TRANSF. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que E-MAIL s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que RECEP. TRANSF. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que TRANSF. s'affiche, puis appuyez sur OK.

Pour paramétre l'appareil pour qu'il imprime une télécopie lorsque le transfert est terminé, Sélectionnez TRANSF.&IMPR..

  1. Saisissez votre adresse de messagerie et appuyez sur OK.
  2. Indiquez l'adresse de messagerie du télécopier youlu, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers l'adresse électronique indiquée.

Envoi d'une télécopie depuis un PC

Vous pouvez envoyer une télécopie depuis votre PC sans utiliser l'imprimante multifonction. Pour envoyer une télécopie à partir de votre PC, vous doivent installer le logiciel PC-Fax, puis personneliser les paramètres du logiciel. Voir la Section Logiciel.

Installation du logiciel PC-Fax

  1. Pour installer PC-Fax, insérez le CD-ROM des pilotes Xerox fourni avec l'appareil.
  2. Le CD-ROM s'exécute automatiquement et la fenêtre d'installation s'affiche.
  3. Lorsque la fenêtre de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la langue de votrechoix.Cliquez ensuite sur Installer leslogiciels.
  4. Choisissez PC-Fax (s'il n'est pas deja sélectionné) et cliquez ensuite sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du logiciel PC-Fax - 1

  1. À l'écran suivant, confirmez votre choix enclistuant sur Suivant et cliquez ensuite sur Terminer. PC-Fax est à présent installé.

Configuration de PC-Fax

  1. Dans le menu Demarrer, selectionnez Programmes or Tous les programmes > nom de votre pilote d'impression > Configurer PC Fax.
  2. Entrez votre nom et numéro de télécopie.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Configuration de PC-Fax - 1

  1. Sélectionnez le carnet d'adresses que vous allez utiliser.
  2. Sélectionnez l'imprimante multifonction que vous allez utiliser en choisisant Locale ou Réseau.
  3. Si vous sélectionnez Réseau, cliquez sur Parcourir et recherche l'imprimante multifonction à utiliser.
  4. Cliquez sur OK.

Pour envoyer une télécopie via PC-Fax

  1. Ouvrez le document à envoyer.
  2. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Imprimer s'affiche. Son appearance peut légèrement varier selon les applications.
  3. Sélectionnez Xerox PC-Fax dans la liste déroulante Nom.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Pour envoyer une télécopie via PC-Fax - 1

  1. Sélectionnez OK.

  2. Composez la page de couverture et cliquez sur Continuier.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Pour envoyer une télécopie via PC-Fax - 2

  1. Saisissez les numérodes destinataires et cliquez sur Continuer.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Pour envoyer une télécopie via PC-Fax - 3

  1. Sélectionnez la résolution et cliquez sur Envoyer fax. Notre PC commence à envoyer les données de télécopie et l'imprimante multifonction envoie la télécopie.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Pour envoyer une télécopie via PC-Fax - 4

Configuration de télécopie

Modification des options de configuration de télécopie

Votre apparéil possède diverses options personnalisables pour la configuration du télécopieur. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences et besoin.

Pour modifier les options de configuration de télécopie :

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que CONFIG. FAX apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ENVOI ou RECEPTION, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'élement de menu souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'état souhaité s'affiche ou saississez la valeur pour l'options seLECTIONnée, puis appuyez sur OK.
  6. Le cas échéant, repêze les étapes 4 à 5.
  7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Options de ENVOI

OPTIONDESCRIPTION
DELAIRESCOMP.Vous pouvez spécifique le nombre de rappels. Si vous saississez la valeur 0, l'appareil ne recompose pas le numéro.
INTERVRECOMPOVotre apparéil peut rappeler automatiquement un télécopieur distant si celui-ci est occupé. Vous pouvez définir un intervalle entre les tentatives.
PREFIXRECOMPVos pouvez définir un préfixe compteant jusqu'à cinq chiffres. Ce numéro est composé devant tout numéro automatique. Cette option s'avéré pratique pour accéder aux autocommutateurs privés.
MODE ECMCe mode permet de compenser la mauvaise qualité de la ligne et de garantir les envois de télécopie effectuels vers des télécopieurs dotés de ce mode. L'envoi de télécopie avec l'ECM prend plus de temps.
ENVOIJOURNALVos pouvez configurer votre apparéil pour qu'il imprime un rapport de confirmation indiquant si la transmission a bien eu lieu, le nombre de pages envoyées, etc. Les options disponibles sont ACTIVE, DESACTIVE et SI ERREUR, qui ne générent de rapport que si la transmission échoue.
IMAGE TCRCette fonction permet aux utilisateurs de savoir quelles télécopies ont été envoyées en indiquant les messages envoyés dans le rapport de confirmation de transmission.La première page du message est transformée en un fichier image qui est imprimé sur le rapport de confirmation de transmission pour que les utilisateurs puissant voir quels messages ont été envoyés.Cependant, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsqu vous envoyez des télécopies sans enregistrer les données dans la mémoire.
MODE COMPOS.Ce paramètre n'est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résiduez.Si vous n'arrivez pas à acceder à cette option, votre apparéil ne prend pas en charge cette fonctionnalité.Vous pouvez définir le mode de numération de votre apparéil sur numération par fréquences vocales ou par impulsions. Si vous étés équipé d'un système de téléphone public ou d'un autocommutateur, il est possible que vous deviez sélectionner IMPULSION. Contactez votre opérateur téléphonique local si vous ne savez pas quel mode de numération utilisé.Si vous sélectionnez IMPULSION, il se peut que certaines caractéristiques du téléphone ne soient pas disponibles. La numération d'un numéro de téléphone ou de télécopie peut également être plus longue.

Options de RECEPTION

OPTIONDESCRIPTION
MODE RECEPTIONYou pouvez seLECTIONner le mode de réception par défaut. Pour plus de détails concernant la réception de télécopies dans chaque mode, reportez-vous à la page 52.
NB. SONNERIESYou pouvez spécifique le nombre de sonneries au bout duquel l'appareil répond à un appel.
DONNEES RECEP.Cette option permet à l'imprimante d'imprimer automatiquement le numéro de page, ainsi que la date et l'heure de réception, en bas de chaque page des télécopies reçues.
CODE DEM. REC.Ce code permet de receivevoir une télécopie à partir d'un téléphone auxiliaire relié au connecteur d'extension (EXT) de votre télécopieur. Si vous décrochez le poste auxiliaire et percevez une tonalité de télécopie, saississez le code. Ce code est prédéfini en usine sur *9*.
OPTIONDESCRIPTION
REDUCTION AUTOLors de la réception d'une télécopie dont les pages sont d'une longueur égale ou supérieure à celle du papier chargé dans le bac d'alimentation, l'appareil peut réduire le format de l'original afin qu'il correspondé à celui du papier en question. Activez cette fonctionnalité pour réduire automatiquement les documents reçus.Lorsque cette fonction est paramétrée sur DESACTIVE, l'appareil ne peut pas réduire l'original de manière à le faire tenir sur une page. L'original est alors imprimé à sa taille réelle et divisé sur deux pages au moins.
EFFACER TAILLELors de la réception d'un document dont les pages sont d'une longueur égale ou supérieure à celle du papier chargeé dans l'appareil, vous pouvez configurer ce dernier pour qu'il elimine une longueur spécifique en bas de la télécopie reçue. La machine imprimera la télécopie reçue sur une ou plus feuilles, moins les données qui auraient dû se trouver sur la partie eliminée.Lorsque la télécopie reçue contient des pages plus grandes que le papier présente, et que REDUCTION AUTO a été activé, l'appareil réduit la télécopie pour qu'elle tiennent sur la feuille présente, sans rien eliminer.
CFG FAX INDES.Ce paramètre n'est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résiduez.Lorsque la fonction est activée, le télécopieur refuse toutes les télécopies provenant des systèmes distants dont les numéro ont été enregistrés comme numéroes de télécopie indésirables. Cette fonction est utile pour bloquer tout fax indésirable.Lorsque vous activez cette fonction, vous pouvez utiliser les options suivantes pour définir les numérodes de télécopie indésirables.AJOUTER : vous permet de configurer jusqu'à 20 numérores de télécopie.SUPPRIMER : vous permit de supprimer le numéro de télécopie indésirable de votrechoix.TOUT SUPPRIMER : vous permit de supprimer tous les numérodes de télécopie indésirables.
MODE DRPDCe mode permet à un usager d'utiliser une même ligne téléphonique pour répondre à différents numérores de téléphone. Ce menu permet de configurer l'appareil pour qu'il sache à quelles tonalités de sonnerie répondre. Pour plus d'information sur cette fonction, reportez-vous à la page 52.
Imp. rec. ver.BORD LONG : permet d'imprimer les pages dans le style d'un livre.BORD COURT : permet d'imprimer les pages dans le style d'un bloc-notes.DESACTIVE : imprime les télécopies reçues en recto simple.

Modification des paramètres de document par défaut

Les options de télécopie, y compris la résolution et le contraste, peuvent être paramétrées sur les modes les plus fréquemment utilisés. Lorsque vous envoyez une télécopie, les paramétres par défaut sont utilisés, s'ils ne sont pas modifiés avec la touche et le menu correspondants.

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu où jusqu'à ce que CONFIG. FAX apparaissé sur la的最后一 ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que MODIF. DEFAULT s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque RÉSOLUTION apparait.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la résolution souhaïée s'affiche, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que LUMINOSITE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la luminosité souhaïée s'affiche, puis appuyez sur OK.
  8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Impression automatique d'un rapport de télécopie

Voussupportezparamétrerl'appareil pour qu'ilimprimeun rapport avecdes informationsdétailléesconcernantles50opérationsdecommunication precedentes,notamment l'heure etla date.

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que CONFIG. FAX apparaissé sur la的最后一 ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que JOURNAL AUTO s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ACTIVE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Configuration du Carnet d'adresses

Voussouspouce configurer un Carnet d'adresses avec les numeros de telercopie les plus fréquemment utilisés.Votre appareil vous propose les fonctions suivantes pour configurer le carnet d'adresses:

  • Numéroros abrégés/composition de groupe

Avant de commencer à enregistrer des numéroes de télécopie, assurez-vous que votre apparéil se trouve en mode FAX.

Numeros de composition abrégée

Vou puez enregistrer jusqu'à 200 numéros de télécopie féquèment utilisés dans des numéros de composition rapide.

Enregistrement d'un numéro abrégé

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) jusqu'à ce que NOUVEAU&MODIF. apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur OK lorsque COMP. ABREGEE apparait.
  4. Saisissez un numero abrégé compris entre 0 et 199, puis appuyez sur OK. Si une entrée est déjà enregistrée dans le numero choisi, l'écran affiche le nom en question afin de vous permettre de le modifier. Pour ménoriser le numero à un autre emplacement mémoire,

appuyez sur Back (Retour)

  1. Introduisez le nom que vous souhaitez, puis appuyez sur OK. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphonumeriques, reportez-vous à la page 31.
  2. Saisissez le numéro de télécopie que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Modification de numérios abrégés

  1. Appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) qu tout ce que NOUVAU&MODIF. apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK lorsque COMP. ABREGEE apparait.
  3. Saisissez le numéro abrégé que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK.
    4.Modifiez le nom et appuyez sur OK.
  4. Modifiez le numero de télécopie et appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Utilisation de numérores abrégés

Lorsque vous étés invite à introduire un numéro de destination lors de l'envoi d'une télécopie, saisissez le numéro abrégé auquel vous avez affecté le numéro souhaïte.

  • Pour un numéro abrégé à un chiffre (0-9), pressez et maintenez enforcée la touche numérique correspondante sur le clavier numérique.
    Pour composer un numero abréged à deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches appropriées, puis appuyez sur la dernière touche et maintenez-la enforcée.

Vous pouvez également rechercher une entrée dans la mémoire en appuyant sur Address Book (Carnet d'adresses) . Reportez-vous à la page 60.

Numérodescompositiondegroupe

Si vous envoyez féquèment un même document à plusieurs destinataires, vous pouvez grouper ces destinataires et les affecter à un numéro de composition de groupe. Vous pouvez alors utiliser un numéro de composition de groupe pour envoyer un document à tous les destinataires au sein du groupe. Vous pouvez configurer 100 numérios de composition de groupe à l'aide des numérios de composition abrégée existants de destination.

Enregistrement d'un numero de composition de groupe

  1. Appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) jusqu'à ce que NOUVAU&MODIF. apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que COMP. GROUPE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Saisissez un numéro de composition de groupe compris entre 0 et 99, puis appuyez sur OK.
  5. Saisissez un numero abrégé et appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur OK si les informations du numéro abrégé apparaissent correctement.
  7. Appuyez sur OK lorsque OUI apparait.
  8. Répétez les étapes 5 et 6 afin de saisir d'autres numérios abrégés dans le groupe.

  9. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l'invite AUTRE NO.? , puis appuyez sur OK.

  10. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Modification d'un numéro de composition de groupe

Vous pouvez supprimer une entrée donnée d'un groupe ou ajouter un nouveau numero au groupe en question.

  1. Appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) jusqu'à ce que NOUVAU&MODIF. apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que COMP. GROUPE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Saisissez le numéro de composition de groupe que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK.
  4. Saisissez le numéro abrégé à ajouter ou à supprimer, puis appuyez sur OK.

Si vous avez introduit un nouveau numero abrégé, AJOUTER ? s'affiche.

Si vous entrez un numero abrégé enregistré dans le groupe, SUPPRIMEE s'affiche.

  1. Appuyez sur OK pour ajouter ou supprimer le numero.
  2. Appuyez sur OK lorsque OUI s'affiche, pour ajouter ou supprimer d'autres numérios, puis recommence à partir des étapes 4 et 5.
  3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l'invite AUTRE NO.? , puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Utilisation des numérores de composition de groupe

Pour utiliser une entree de composition de groupe, vous devez la recherche et la selectionner dans la memoire.

Lorsqu'on vous invite à introduire un numéro lors de l'envoi d'une télécopie, appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) . Voir ci-dessous.

Recherche d'une entrée dans le carnet d'adresses

Il existe deux manières de retrouver un numéro en mémoire. Vous pouvez soit l'explorer de façon séquentielle de A à Z, soit l'explorer à l'aide des premières lettres du nom associé au numéro.

Recherche séquentielle dans la mémoire

  1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) qu'squ'a ce que RECH.&COMPOSER apparaissé sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la catégorie de nombre souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque TOUS apparait.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le nom et le numéro souhaités s'affiche. Vous pouvez rechercher vers le haut ou vers le bas dans l'ensemble de la mémoire et par ordre alphabétique.

Recherche par première lecture

  1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Fax
  2. Appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) jusqu'à ce que RECH.&COMPOSER apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.

  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la catégorie de nombre souhaïée apparaisse, puis appuyez sur OK.

  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que ID s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Saisissez les premières lettres du nom que vous recherchez, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.

Suppression d'une entrée du carnet d'adresses

Yououpuez supprimer une par une des entrées du carnet d'adresses.

  1. Appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) 📁 jusqu'à ce que SUPPRIMER apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la catégorie de nombre souhaïée apparaisse, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que la méthode d'interrogation souhaïtée apparaissé, puis appuyez sur OK.

Sélectionnez TOUT RECH. pour rechercher une entrée en parcourant toutes les entrées du carnet d'adresses.

Selectionnez RECH. ID pour rechercher une entrée par les premièreslettres du nom.

  1. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.

Ou, introduizez les premières lettres, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.

  1. Appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK lorsque OUI s'affiche pour confirmer la suppression.
  3. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Impression du carnet d'adresses

Vou puez vérifier les paramètres de votre carnet d'adresses en imprintant une liste.

  1. Appuyez sur Address Book (Carnet d'adresses) qu tout ce que le mot IMPRIMER apparaissé sur la ligne inférieure de l'écran.
  2. Appuyez sur OK. Un relevé compteant les numéroes abrégés et les numéroes de groupes est imprimé.

utilisation d'une mémoire flash USB

Ce chapitre traite de l'utilisation d'un périhérique de stockage USB avec votre appareil.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • À propos de la mémoire USB
  • Connexion d'un périphérique de stockage USB
  • Numérisation vers un périhérique de stockage USB

À propos de la mémoire USB

Les périphériques de stockage USB sont proposés avec différentes capacités mémoire et vous offrent de l'espace supplémentaire pour stocker des documents, des presentations, de la musique ou des vidés téléchargees, des photos haute résolution ou n'importe quel autre fichier que vous souhaitez stocker ou déplacer.

Voici ce que vous pouvez faire sur votre apparéil à l'aide d'un dispositif de mémoire USB :

  • numérique des documents et les enregistrer sur un périhérique de stockage USB ;
    imprimer des données stockées sur un périhérique de stockage USB ;
  • faites une sauvégarde des entrées du carnet d'adresses et des paramètres système de votre apparéil ;
  • restaurer des fichiers de sauvegarde dans la mémoire de l'appareil;
  • formater un périphérique de stockage USB ;
  • vérifier l'espace mémoire disponible.

Connexion d'un périphérique de stockage USB

Le port USB situé à l'avant de l'appareil est destiné aux péripériques de stockage USB 1.1.et 2.0. Notre appareil prend en charge les péripériques de stockage USB de type FAT16/FAT32 et dont la taille des secteurs est 512 octets.

Renseignez-vous sur le système de fichiers de votre périphérique de stockage USB auprès de votre revendeur.

Vous doivent utiliser exclusivement un périphérique de stockage USB agréé équipé d'un connecteur type A.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Connexion d'un périphérique de stockage USB - 1
A

XEROX WORKCENTRE 3220 - Connexion d'un périphérique de stockage USB - 2
B

Utilisez uniquement des périhériques de stockage USB en métal/blindés.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Connexion d'un périphérique de stockage USB - 3

  • Impression depuis un périhérique de stockage USB
  • Sauvegarde de données
    Gestion de la mémoire USB

Insérez le périhérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façon de votre apparéil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Connexion d'un périphérique de stockage USB - 4

XEROX WORKCENTRE 3220 - Connexion d'un périphérique de stockage USB - 5

  • Ne retirez pas le périphérique de stockage USB pendant que l'appareil est en fonction ou pendant qu'il effectue une opération de lecture ou d'écriture sur la mémoire USB. La garantie de l'appareil ne couvre pas les utilisations incorrectes de l'utilisateur.
  • Si vous pertrophérique de stockage USB possède des caractéristiques particulières, comme des paramètres de sécurité et des mots de passe, il se peut que votre apparéil ne les détecte pas automatiquement. Pour plus d'informations sur ces caractéristiques, reportez-vous au guide de l'utilisateur du pertrophérique.

Numérisation vers un périphérique de stockage USB

Vous pouvez numériser un document puis enregistrer l'image numérique sur un périphérique de stockage USB. Pour ce faire, vous pouvez numériser vers le périphérique en utilisant les paramètres par défaut, ou définir vos propres paramètres personalisés de numérisation.

Numérisation

  1. Insérez un périhérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre apparéil.
  2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.

Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous à la page 33.

  1. Appuyez sur Numérisation/Email

XEROX WORKCENTRE 3220 - Numérisation - 1

  1. Appuyez sur OK lorsque NUM. VS USB apparait en bas de I'ecran.

  2. Appuyez sur Start

Quelle que soit la touche sur laquelle vous appuyez, le mode couleur est personnelisé. (Reportez-vous à la section « Personnelisation de la numérisation vers un périhérique USB » à la page 62). Voitre apparèil commence à numériser l'original et vous demande ensuite si vous poulez numériser une autre page.
6. Appuyez sur OK quand OUI apparait pour numériser des pages supplémentaires. Chargez un original et appuyez sur Start . Quelle que soit la touche sur laquelle vous appuyez, le mode couleur est personnelisé. (Reportez-vous à la section « Personnalisation de la numérisation vers un périphérique USB » à la page 62). Dans le cas contraire, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON, puis appuyez sur OK.

Lorsque la numérisation est terminée, vous pouvez-retirer le périhérique de stockage USB de votre apparéil.

Personnalisation de la numérisation vers un périphérique USB

Vous pouvez définir la taille de l'image, le format de fichier ou le mode couleur souhaité pour chaque tâche de numérisation vers un périhérique USB.

  1. Appuyez sur Numérisation/Email
  2. Appuyez sur Menu [3] jusqu'à ce que Fiction de num. apparaisse sur la的最后一 ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur OK lorsque MEMOIRE USB apparait.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'options de paramétrage souhaïée apparaissée, puis appuyez sur OK. Vous pouvez configurer les options suivantes :

  5. TAILLE NUMER.: définit la taillie de l'image.

  6. TYPE DOC.: définit le type du document original.
    RÉSOLUTION : définit la résolution de l'image.
    COULEUR NUMER.: définit le mode couleur. Si vous Sélectionné MONOCHROME dans cette option, vous ne pouvez pas sélectionner JPEG dans FORMAT NUMER..
  7. FORMAT NUMER.: définit le format de fichier sous lequel l'image sera enregistrée. Lorsque vous Sélectionnez TIFF ou PDF, vous pouvez désirir de numérique des plusieurs pages. Si vous Sélectionnez JPEG dans cette option, vous ne pouvez pas Sélectionner MONOCHROME dans COULEUR NUMER..

  8. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'état souhaité s'affiche, puis appuyez sur OK.

  9. Répétez les étapes 4 et 5 pour définir les autres options de paramétrage.
  10. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Stop/Clear pour revenir en mode prét.

Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 47.

Impression depuis un périphérique de stockage USB

Vous pouvez imprimer directement des fichiers stockés sur un périhérique de stockage USB. Vous pouvez imprimer des fichiers TIFF, BMP, JPEG, PDF et PRN.

Types de fichiers compatibles avec l'option Impression directe :

  • PRN : compatible Xerox PCL 6.
  • Vous pouvez creer des fichiers PRN en cochant la case Imprimer dans un fichier lorsque vous imprimez un document. Ce dernier ne sera pas imprimé sur papier, mais enregistré au format PRN. Seuls les fichiers PRN créés de cette manière peuvent être directement imprimés à partir de la mémoire USB. Voir la Section Logiciel pour apprendre à créé un fichier PRN.
  • BMP: pas de compression BMP
    TIFF:TIFF6.0(ligne de base)
    JPEG: JPEG (ligné de base)
  • PDF : PDF 1.4 et versions antérieures (WorkCentre 3220 uniquement)

Pour imprimer un document à partir d'un périphérique de stockage USB :

  1. Insérez un périhérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre apparéil.
  2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe) . Voitre apparéil détecte automatiquement le périhérique puis lit les données qui y sont stockées.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que IMPRESSION USB s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le dossier ou le fichier souhaïte apparaisse, puis appuyez sur OK. Si la dette D apparait devant le nom d'un dossier, celui-ci contient un ou plusieurs fichiers ou dossiers.
  5. Si vous avez sélectionné un fichier, passez à l'étape suivante. Si vous avez sélectionné un dossier, appuyez sur la flèche gauche/ droite jusqu'à ce que le fichier que vous recherchez apparaisse.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour Sélectionner le nombre de copies à imprimer ou saississez le nombre.
  7. Appuyez sur Start pour commencer à imprimer le fichier sélectionné. Une fois le fichier imprimé, un message vous demande si voisouhaitez effectuer une autre impression.
  8. Appuyez sur OK quand OUI apparait pour imprimer une autre tâche, et recommencez à partir de l'étape 2. Dans le cas contraire, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON, puis appuyez sur OK.
  9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Permet deCHOISIR le format de papier et le type d'alimentation lors de l'impression. (Voir « Réglage du type et du format de papier » à la page 40).

Sauvegarde de données

Les données contenues dans la mémoire de la machine peuvent être effacées accidentellement à cause d'une coupure de courant ou d'un problème de stockage. Les sauvégardes vous permettent de protéger les entrées de votre carnet d'adresses et les paramètres système en les stockant dans des fichiers de sauvégarde sur un dispositif de mémoire USB.

Sauvegarde de données

  1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre apparéil.
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparait.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que CONFIG EXPORT. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'option souhaïée s'affiche.

  6. CARNET ADRES.: sauvegarde toutes les entrées du carnet d'adresses.
    DONNEES CONFIG: sauvegarde tous les parametes système.

  7. Appuyez sur OK pour commencer la sauvegarde des données. Les données sont sauvégadées sur le périhérique de stockage USB.

  8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Restauration des données

  1. Insérez dans le port USB le périphérique de stockage USB sur lequel sont stockées les données sauvégardées.
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparait.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que CONFIG IMPORT. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le type de données souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le fichier contenant les données à restaurer s'affiche, puis appuyez sur OK.
  7. Appuyez sur OK quand OUI apparait pour restaurer le fichier de sauvegarde vers l'appareil.
  8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Gestion de la mémoire USB

Vous pouvez supprimer des fichiers image stockés sur un périhérique de stockage USB un par un, ou les supprimer tous à la fois en reformatant le périhérique.

Après suppression des fichiers ou reformatage du périphérique de stockage USB, il n'est pas possible de restaurer les fichiers. Pour cette raison, vous doivent confirmer que vous n'avez plus besoin des données avant de les supprimer.

Suppression d'un fichier image

  1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre apparéil.
  2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe)
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que GEST. FICHIERS s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque SUPPRIMER apparait.
  5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le dossier ou le fichier souhaïte apparaissé, puis appuyez sur OK.

Si la dette D apparait devant le nom d'un dossier, celui-ci contient un ou plusieurs fichiers ou dossiers.

Si vous avez sélectionné un fichier, l'écran indique la taille du fichier pendant environ 2 secondes. Passez à l'étape suivante.

Si vous avez sélectionné un dossier, appuyez sur la flèche gauche/ droite jusqu'à ce que le fichier que vous souhaitez supprimer apparaisse, puis appuyez sur OK.

  1. Appuyez sur OK quand OUI apparait pour confirmer votre choix.
  2. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Formatage d'un périphérique de stockage USB

  1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre apparéil.
  2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe)
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que GEST. FICHIERS s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que FÜRMAT s'affiche, puis appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur OK quand OUI apparait pour confirmer votre choix.
  6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Affichage de I'etat de la mémoire USB

Vous pouvez vérifier l'espace mémoire disponible pour la numérisation et l'enregistrement de documents.

  1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre apparéil.
  2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe)
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que VERIF. ESPACES s'affiche, puis appuyez sur OK.

L'espace mémoire disponible est affché.

  1. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Le present chapitre fournit des informations sur la maintenance de votre apparéil et de la cartouche d'impression.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Impression de rapportes
    Effacement de la mémoire
  • Nettoyage de votre apparéil
  • Entretien de la cartouche

Impression de rapportes

Votre apparéil peut vous fournir différents rapportés contenant les informations qui vous seront utiles. Les rapportés disponibles sont les suivants :

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression de rapportes - 1

Selon les options ou le modele de votre apparéil, il est possible que certains rapportés ne s'affichent pas à l'écran. Dans ce cas, votre apparéil ne les prend pas en charge.

RAPPORT/LISTEDESCRIPTION
CONFIGURATIONCette liste indique l'état des options configurable. Vous pouvez imprimer cette liste pour confirmer vos modifications après avoir modifié des paramètres.
CARNET ADRES.Cette liste indique tous les numérodes de télécopie et adresses de messagerie actuellément enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
ENVOI JOURNALCe relevé indique le numérode télécopie, le nombre de pages, la durée totale, le mode de communication et le résultat de la transmission. Vous pouvez paramétrer votre appareil pour imprimer automatiquement un rapport de confirmation de transmission après chaque tâche fax. Reportez-vous à la page 57.
JOURN ENVOISCe rapport fournit des informations sur les télécopies et les e-mails que vous avez envoyés récemment. Vous pouvez paramétrer l'appareil pour imprimer automatiquement ce rapport toutes les 50 communications. Reportez-vous à la page 57.
JOURN REC. FAXCette liste contient des renseignements sur les dernières télécopies reçues.
TRAV. PROGRAM.Cette liste indique les documents actuellément stockés correspondant à des télécopies différées, avec l'heure de début et le type de chaque opération.
  • Remplacement de la cartouche d'impression
  • Pièces de rechange
  • Administration de votre apparéil depuis le site Internet
  • Vérification du numéro de série de l'appareil
RAPPORT/LISTEDESCRIPTION
JOURN FAX IND.Cette liste indique les numéroes de télécopie désignés comme numéroes de télécopie indésirables. Pour ajouter ou supprimer des numéroes dans cette liste, accédez au menu CFG FAX INDES.. Reportez-vous à la page 58.
INFO. RESEAUCette liste donne des informations sur la connexion réseau et la configuration de votre appareil.
LISTE UTIL AUTCette liste indique les utilisateurs autorisés à utiliser la fonction e-mail.

Impression d'un rapport

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que JOURNAL s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que le rapport ou la liste que vous souhaitez imprimer apparaisse, puis appuyez sur OK. Pour imprimer tous les rapports et toutes les listedes, Sélectionnez JOURNAL GEN..
  4. Appuyez sur OK quand OUI apparait pour confirmer l'impression. Les informations selectionnées sont imprimées.

Effacement de la mémoire

Vouss pouvez effacer de façon sélective des informations stockées sur la mémoire de votre apparéil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Effacement de la mémoire - 1

Avant d'effacer la mémoire, assurez-vous que toutes les tâches de télécopie ont été effectuees, sinon vous perdrez ces tâches.

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que EFFACER REGL. s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'élement que vous souhaitez supprimer s'affiche.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Effacement de la mémoire - 2

Selon les options ou le modele de votre apparéil, il est possible que certains menus ne s'affichent pas à l'écran. Dans ce cas, votre apparéil ne les prend pas en charge.

OPTIONSDESCRIPTION
TOUS REGLAGESEfface toutes les données stockées dans la mémoire et réinitialise tous vos paramètres aux valeurs par défaut d'origine.
CONFIG. FAXRestaure toutes les options de télécopie à leurs valeurs par défaut d'origine.
CONFIG. COPIERestaure toutes les options de copie à leurs valeurs par défaut d'origine.
CONFIG NUMER.Restaure toutes les options de numérisation à leurs valeurs par défaut d'origine.
CONFIG SYSTEMERestaure toutes les options système à leurs valeurs par défaut d'origine.
CONFIG RESEAURestaure toutes les options reseau à leurs valeurs par défaut d'origine.
CARNET ADRES.Efface toutes les entrées de numéroes de télécopie et d'adresses e-mail stockées dans la mémoire.
JOURN ENVOISEfface toutes les données concernant les télécopies et les e-mails émis.
JOURN REC. FAXEfface toutes les données concernant les télécopies reçues.
  1. Appuyez sur OK lorsque OUI apparait.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur OK pour confirmer l'effacement.
  3. Pour effacer un autre élément, repétez les étapes 3 à 5.
  4. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Mise à jour du micrologiciel

Yououpouvezmettartojourlemicrologicieldel'appareilavecCentreWareIS.

  1. Telechargez le dernier micrologiciel sur le site Web Xerox, www.xerox.com.
  2. Sur votre PC, ouvrez un navigateur, comme Internet Explorer.
  3. Dans le champ d'URL ou d'adresse, saisissez http://xxx.xxx.xxx.xxx où x est votre adresse IP et cliquez sur Atteindre pour acceder au site Web de votre appareil.

  4. Cliques sur Imprimer > Tellechargement de fichier.

  5. Cliquez sur Parcourir et selectionnez le fichier de micrologiciel télécharge.
  6. Cliquez sur le bouton bleu pour envoyer le fichier de mise à niveau.

Nettoyage de votre apparéil

Pourmaintenirla qualite d'impression et de numérisation,effectuez les procédures de nettoyage suivantes chaque fois que vous remplacez une cartouche d'impression ou en cas de problème de qualité d'impression ou de numérisation.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Nettoyage de votre apparéil - 1

  • Le nettoyage du boîtier de l'appareil avec des produits d'entretien contenant une forte teneur en alcohol, solvant ou autre substance puissant peut décolorer ou endommager le boîtier.
  • Si vous appeareil ou son environnement proche sont salis par le toner, nous vous recommendons d'utiliser un tissu ou un chiffon humidifié avec de l'eau pour le nettoyer. Avec un aspirateur, vous risquez de faire voler le toner et d'être incommodé par le nuage ainsi formé.

Nettoyage de l'extérieur

Nettoyez le boitier de l'appareil avec un chiffon doux non pelucheux. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l'eau, mais faites attention à ne pas laisser couler de liquide sur l'appareil ou à l'intérieur.

Nettoyage de l'intérieur

Lors de l'impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s'accumuler à l'intérieur de l'appareil. Cette accumulation risque d'entrainer des problèmes de qualité d'impression, tels que la présence de taches ou de trainées de toner. Le fait de nettoyer l'intérieur de l'appareil permet de supprimer ou de diminuer ce genre de problèmes.

  1. Mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez que l'appareil refroidisse.
  2. Ouvrez complètement le capot avant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Nettoyage de l'intérieur - 1

XEROX WORKCENTRE 3220 - Nettoyage de l'intérieur - 2

  • Ne touche pas la surface verte, le tambour OPC, située à l'avant de la cartouche d'impression, avec la main ou un matériel quelsconque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone.
    Veillez à ne pas abimer la surface de la courroie de transfert papier.
  • Si vous laissiez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d'être exposé à la lumière. Cela risque de l'endommager. Refermez le capot avant si vous devez interrompree l'installation pour une raison quelconque.

  • Saisissez la cartouche d'impression par ses poignées et tirez-la pour l'extraire de l'appareil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Nettoyage de l'intérieur - 3

  1. Avec un chiffon sec non pelucheux, essuyez la poussière et les particules de toner au niveau du logement de la cartouche et de la zone environnante.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Nettoyage de l'intérieur - 4

Si vous receivez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner sur le tissu.

  1. Repérez la vitre (unité de numérisation laser) dans le compartment de la cartouche, puis essuyez-la délicatement avec un morceau de coton.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Nettoyage de l'intérieur - 5

  1. Réinstallez tous les compartments à l'intérieur de l'appareil, puis fermez le capot avant.

Si le capot avant n'est pas complètement fermé, l'appareil ne fonctionne pas.
7. Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'appareil sous tension.

Nettoyage du scanner

En nettoyant régulierement le module de numérisation, vous aurez l'assurance d'obtenir une qualité de copie optimale. Nous vous conseillons de nettoyer le module tous les matins et dans la journée, si besoin est.

  1. Humidifiez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier avec de l'eau.
  2. Ouvrez le cache de la vitre d'exposition.
  3. Essuyez la vitre de numérisation et celle du chargeur jusqu'à ce qu'elles soient propres et sèches.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Nettoyage du scanner - 1

  1. Nettoyez la face interieure du cache de la vitre d'exposition et le fond blanc jusqu'à ce qu'ils soient propres et secs.
  2. Fermez le capot du scanner.

Stockage de la cartouche d'impression

Pour une utilisation optimale de la cartouche d'impression, respectez les quelques conseils suivants :

  • Évitez de retarder la cartouche de son emballage avant d'avoir juste besoin de l'utiliser.
  • Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas les dommages dus à l'utilisation de cartouches rechargées.
    Stockez les cartouches dans le même environnement que l'appareil.
  • Pour éviter d'endommager la cartouche, ne l'expose pas à la lumière plus de quelques minutes.

Durée de vie d'une cartouche

La durée d'utilisation d'une cartouche dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque travail d'impression. Lorsque vous imprimez du texte à 5% de couverture (ISO 19752), une nouvelle cartouche d'impression durable en moyenne 2000 ou 4000 pages. Le nombre réel de pages peut également différer selon la densité de l'impression, et peut être affecté également par l'environnement de travail, les intervalles entre les impressions, le type et le format du support d'impression. Si vous imprimez beaucoup de graphismes, la cartouche se videra plus rapidement.

Redistribution du toner

Lorsqu'une cartouche de toner est presque vide, des zones floues ou claires peuvent apparaitre. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d'impression en secouant la cartouche afin de répartir le toner résiduel.

  • Le message relatif au toner indiquant que le niveau est faible peut apparaitre sur l'affichage.
  • La fenêtre du programme Smart Panel apparait sur votre ordinateur pour vous indiquer chaque cartouche dispose d'un niveau de toner bas.

  • Ouvrez complètement le capot avant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Redistribution du toner - 1

XEROX WORKCENTRE 3220 - Redistribution du toner - 2

  • Ne touche pas la surface verte, le tambour OPC, située à l'avant de la cartouche d'impression, avec la main ou un matériel quelsconque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone.
    Veillez à ne pas abîmer la surface de la courroie de transfert papier.
  • Si vous laissiez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d'être exposé à la lumière. Cela risque de l'endommager. Refermez le capot avant si vous devez interrompree l'installation pour une raison quelconque.

  • Saisissez la cartouche d'impression par ses poignées et tirez-la pour l'extraire de l'appareil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Redistribution du toner - 3

  1. Saisissez les deux poignées de la cartouche d'impression et remuez cette-ci énergiquement afin de répartir le toner de façon uniforme à l'intérieur.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Redistribution du toner - 4

XEROX WORKCENTRE 3220 - Redistribution du toner - 5

Si du toner se repand sur vos vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec, puis avec de l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu.

  1. Remettez la cartouche d'impression en place dans l'appareil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Redistribution du toner - 6

  1. Fermez le capot avant. Assurez-vous qu'il est bien fermé.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Redistribution du toner - 7

Si le capot avant n'est pas complètement fermé, l'appareil ne fonctionné pas.

Remplacement de la cartouche d'impression

Lorsque la cartouche d'impression est complètement vide, vous devez la replacer.

  • Levoyant d'etat et le message relatif au toner indiquent que la cartouche d'impression doit être remplacede.
  • Les télécopies entrantes sont enregistrées dans la mémoire.

Voudeveez alors remplacer la cartouche d'impression. Vérifiez le type de cartouche d'impression adapte à votre apparéil. (Voir «Commande de consommables et d'accessoires » à la page 90).

  1. Mettez l'appareil hors tension, puis attendez quelques minutes qu'il ait refroidi.
  2. Ouvrez complètement le capot avant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement de la cartouche d'impression - 1

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement de la cartouche d'impression - 2

  • Ne touche pas la surface verte, le tambour OPC ou l'avant de la cartouche d'impression, avec la main ou un matériel quelsconque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone.
  • Veillez à ne pas abîmer la surface de la courroie de transfert papier.
  • Si vous laissiez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d'être exposé à la lumière. Cela risque de l'endommager. Refermez le capot avant si vous devez interrompree l'installation pour une raison quelconque.

  • Saisissez la cartouche d'impression par ses poignées et tirez-la pour l'extraire de l'appareil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement de la cartouche d'impression - 3

  1. Deballez une nouvelle cartouche.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement de la cartouche d'impression - 4

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement de la cartouche d'impression - 5

  • N'utilise pas d'objets pointus comme un couteau ou des ciseaux pour enlever l'emballage de la cartouche. Vous risqueriez d'endommager la surface de la cartouche d'impression.
    Pour éviter tout endommagement, n'expose pas la cartouche à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Couvrez-la avec une feuille de papier pour la protégger, si nécessaire.

  • Saisissez les deux poignées de la cartouche d'impression et remuez cette-ci énergiquement afin de répartir le toner de façon uniforme à l'intérieur.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement de la cartouche d'impression - 6

  1. Placez la cartouche d'impression sur une surface plane, comme indiqué, et retirez le papier d'emballage en enlevant la bande adhésive.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement de la cartouche d'impression - 7

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement de la cartouche d'impression - 8

Si vous receivez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner sur le tissu.

  1. Tenez les poignées de la cartouche d'impression. Insérez la cartouche jusqu'à entendre un déclic.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement de la cartouche d'impression - 9

  1. Fermez le capot avant. Vérifiez que le capot est bien fermé, puis remettez l'appareil sous tension.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement de la cartouche d'impression - 10

Si le capot avant n'est pas complètement fermé, l'appareil ne fonctionné pas.

Nettoyage du tambour

Si vos impressions comportent des stries ou des taches, nettoyez le tambour OPC de la cartouche d'impression.

  1. Avant d'entrepreneire la procédure de nettoyage, assurez-vous que du papier est bien chargé dans l'appareil.
  2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que MAINTENANCE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK lorsque NETT. TAMBOUR apparait. L'appareil imprime une page de nettoyage. Les particules de toner situées à la surface du tambour sont déposées sur le papier. Si le problème persististe, repêze les étapes 1 à 4.

Suppression du message Toner vide

Lorsque le message Toner vide s'affiche, vous pouvez le configurer de telle sorte qu'il n'apparaisse plus.

  1. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que MAINTENANCE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que EFF. mes. vide s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Sélectionnez ACTIVE et appuyez sur OK.
  5. Le message Toner vide n'apparait plus, mais le message Remplacer toner est maintainu pour vous rappeler que pour obtenir des impressions de qualite, une cartouche neue doit etre installee.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Suppression du message Toner vide - 1

  • Une fois le paramètre ACTIVE sélectionné, il est enregistré dans la mémoire de la cartouché d'impression de manière définitive et le menu disparait du menu MAINTENANCE.
  • Vous pouvez continuer à imprimer, mais la qualité ne sera pas garantie et le support technique ne sera plus assureé.

Pèces de rechange

Pour éviter des problèmes de qualité d'impression et d'alimentation papier causés par des pieces usagées et maintainir votre apparéil dans un excellent état de fonctionnement, remplacez les éléments suivants lorsque le nombre de pages indiqué est atteint ou que la durée de vie de chaque élément est arrivée à échéance.

ÉLÉMENTSFEUILLIES IMPRIMÉES (EN MOYENNE)
Patin du chargeur automatiqueEnviron 20 000 pages
Rouleau d'alimentation du CADEnviron 20 000 pages
Rouleau d'entrainmentEnviron 50 000 pages
Rouleau de transfertEnviron 50 000 pages

Il est recommandé de faire effectuer ces opérations de maintenance par un fournisseur agréé, un distributeur ou le revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil. La garantie ne couvre pas le remplacement des pièces d'entretien après leur cycle de vie.

Contrôle des consommables

Si vous rencontres de féuents problèmes de bourrage papier ou d'impression, vérifie le nombre de pages que l'appareil a imprimé ou numérique. Remplacez si nécessaire les pieces correspondantes.

  1. Appuyez sur Menu qui jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que MAINTENANCE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que DUR VIE CONSO s'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que l'élement souhaité s'affiche, puis appuyez sur OK.

  5. INFOS CONSO.: imprime la page d'informations concernant les fournitures.
    TOTAL: affiche le nombre total de pages imprimées.

  6. NUMÉRIS. ADF : affiche le nombre de pages numériées à l'aide du chargeur automatique.
  7. NUMERIS. VITRE : affiche le nombre de pages numériées à l'aide de la vitre d'exposition.
  8. COURR. TRANSF.: affiche le nombre de pages imprimées pour chaque élément.

  9. Si vous avez sélectionné l'impression d'une page d'informations des consommables, appuyez sur OK pour confirmer.

  10. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt.

Remplacement du patin de chargeur automatique

Il vous faudra remplacer le patin du chargeur si un problème d'entrainment du papier apparait régulièrement ou lorsque sa capacitéemaxle est atteinte.

  1. Ouvrez le chargeur.
  2. Faites pivoter le manchon situé à l'extrémité croite du rouleau du chargeur automatique en direction du chargeur automatique, puis retirez le rouleau de la fente.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du patin de chargeur automatique - 1

1 Manchon
2 Rouleau du chargeur automatique

  1. Retirez le patin du chargeur automatique comme illustré.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du patin de chargeur automatique - 2
1 Patin du chargeur automatique

  1. Installez un nouveau patin de chargeur automatique.
  2. Alignez l'extrémité gauche du rouleau du chargeur avec la fente et pousser l'extrémité croite du rouleau dans la fente croite. Faites pivoter le manchon situé à l'extrémité croite du rouleau en direction du bac d'alimentation papier.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du patin de chargeur automatique - 3

  1. Fermez le chargeur.

Remplacement du rouleau d'alimentation du chargeur automatique

  1. Ouvrez le chargeur.
  2. Faites pivoter le manchon situé à l'extrémité droit du rouleau du chargeur automatique en direction du chargeur automatique, puis retirez le rouleau de la fente.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau d'alimentation du chargeur automatique - 1

1 Manchon
2 Rouleau du chargeur automatique

  1. Installez un nouveau rouleau d'alimentation pour le chargeur automatique.

  2. Alignez l'extrémité gauche du rouleau du chargeur avec la fente et pousser l'extrémité croite du rouleau dans la fente croite. Faites pivoter le manchon situé à l'extrémité croite du rouleau en direction du bac d'alimentation papier.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau d'alimentation du chargeur automatique - 2

  1. Fermez le chargeur.

Remplacement du rouleau de transfert

  1. Mettez l'appareil hors tension, puis attendez quelques minutes qu'il ait refroidi.
  2. Ouvrez complètement le capot avant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau de transfert - 1

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau de transfert - 2

  • Ne touche pas la surface verte, le tambour OPC ou l'avant de la cartouche d'impression, avec la main ou un matériel quelsconque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone.
    Veillez à ne pas abîmer la surface de la courroie de transfert papier.
  • Si vous laissez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d'être exposé à la lumière. Cela risque de l'endommager. Refermez le capot avant si vous devez interrompree l'installation pour une raison quelconque.

  • Saisissez la cartouche d'impression par ses poignées et tirez-la pour l'extraire de l'appareil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau de transfert - 3

  1. Poussez le levier du rouleau de transfert vers l'avant pour débloquer le rouleau. Retirez le rouleau de transfert de l'appareil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau de transfert - 4

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau de transfert - 5

Évitez de toucher l'épange sur la zone du rouleau de transfert.

  1. Installez un nouveau rouleau de transfert.
  2. Tenez les poignées de la cartouche d'impression. Insérez la cartouche jusqu'à entendre un déclic.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau de transfert - 6

  1. Fermez le capot avant. Vérifiez que le capot est bien fermé, puis remettez l'appareil sous tension.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau de transfert - 7

Si le capot avant n'est pas complètement fermé, l'appareil ne fonctionné pas.

Remplacement du rouleau d'entrainment

  1. Ouvrez le bac.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau d'entrainment - 1

  1. Debloquez le verrou du rouleau d'entrainment avec votre doigt et, tout en le maintainant, faites glisser l'unité du rouleau d'entrainment vers la gauche.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau d'entrainment - 2

  1. Faites glisser vers la croite le guide de croite de l'unité du rouleau d'entrainment.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau d'entrainment - 3

  1. Positionné le rouleau d'entrainment au milieu et tirez-le vers le bas pour le débloquer.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Remplacement du rouleau d'entrainment - 4

  1. Installez le nouveau rouleau d'entrainment et fixez-le en suivant les étapes dans l'ordre inverse.
  2. Remettez le bac en place dans l'appareil.

Administration de votre apparéil depuis le site Internet

Si vous avez connecté votreServeil à un réseau et que les paramétres réseau TCP/IP sont corrects, vous pouvez administrer votreServeil par l'intermédiaire CentreWare IS de Xerox, un serveur Web intégré.

CentreWare IS permet de réaliser les opérations suivantes :

  • voir les informations concernant l'appareil et vérifier son état actuel ;
  • modifier les paramètres TCP/IP et définir d'autres paramètres réseau ;
  • modifier les propriétés de l'imprimante;
  • paramétrer l'appareil afin qu'il envoie des notifications par e-mail pour vous informer de l'état de l'appareil ;
    obtenir de l'aide pour l'utilisation de l'appareil.

Pour acceder à CentreWare IS, procédez comme suit :

  1. Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis Windows.
  2. Saisissez l'adresse IP de votre apparéil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans le champ d'adresses et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre.

Le site Web intégré de votre apparéil s'ouvre.

Vérification du numéro de série de l'appareil

Quand vous contactez le site Internet de Xerox, pour obtenir des services ou vous enregistrer en tant qu'utilisateur, vous devrez peut-être fournir le numéro de série de votre apparéil.

You pouvez trouver le numero de série de la façon suivante :

  1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l'écran et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que MAINTENANCE s'affiche, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu'à ce que NUMERO SERIAL S'affiche, puis appuyez sur OK.
  4. Relevez le numero de série de l'appareil.
  5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prét.

Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Astuces pour éviter les bourrages papier
  • Résolution des bourrages de document
  • Suppression des bourrages papier

Astuces pour éviter les bourrages papier

La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptations. Lorsqu'un bourrage papier se produit, suivez les étapes représentées à la page 73.

  • Suivez la procédure décrite à la page 38. Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés.
  • Ne replissez pas trop le bac d'alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la capacité de papier à l'intérieur du bac.
  • Évitez de retarder le papier du bacpendant une impression.
    Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac.
    N'utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé.
  • Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac.
    Utilisez uniquement les supports d'impression recommendés. (Voir « Réglage du type et du format de papier » à la page 40).
    Assurez-vous que la face du support d'impression recommendée pour l'impression est tournée vers le bas du bac, ou vers le haut dans le chargeur manuel.

Résolution des bourrages de document

Quand un original se bloque en passant dans le chargeur, le message BOURR DOC. apparait à l'écran.

Problème de chargement à l'entrée

  1. Retirez toutes les pages restant dans le chargeur.
  2. Ouvrez le chargeur.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Problème de chargement à l'entrée - 1
1 Couvercle du chargeur automatique

Signification des messages d'erreur
- Résolution d'autres problèmes

  1. Faites pivoter la bague située à l'extrémité droit du rouleau du CAD vers le CAD (①), puis retirez le rouleau de son logement (②). Tirez délicatement le document vers la gauche, puis retirez-le du CAD.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Problème de chargement à l'entrée - 2

XEROX WORKCENTRE 3220 - Problème de chargement à l'entrée - 3

Selon le modele, cette illustration peut différer de votre apparéil.

  1. Alignez l'extrémité gauche du rouleau du CAD sur son logement, puis insérez l'extrémité croite dans le logement correspondant (①). Faites pivoter la bague située à l'extrémité croite du rouleau vers le bac d'alimentation papier (②).

XEROX WORKCENTRE 3220 - Problème de chargement à l'entrée - 4

  1. Fermez le chargeur. Replacez ensuite les pages retirées, s'il y en a, dans le chargeur automatique.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Problème de chargement à l'entrée - 5

Pour éviter les bourrages de document, utilisez la vitre d'exposition pour les originaux en papier écais, fin ou de différents types.

Problème de chargement dans la zone du bac de sortie

  1. Retirez toutes les pages restant dans le chargeur.
  2. Maintenez la feuille mal alimentee, puis retirez le papier du bac de sortie en le tirant delicatement vers la droite avec les deux mains.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Problème de chargement dans la zone du bac de sortie - 1

  1. Replacez les pages retirees dans le chargeur automatique.

Problème de passage dans le rouleau

  1. Ouvrez le cache de la vitre d'exposition.
  2. Maintenez la feuille mal alimentee, puis retirez le papier du bac de sortie en le tirant delicatement vers la droite avec les deux mains.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Problème de passage dans le rouleau - 1

  1. Fermez le capot du scanner. Replacez ensuite les pages retirees dans le chargeur automatique.

Suppression des bourrages papier

Lorsqu'un bourrage papier se produit, un message d'advertissement apparait à l'écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour localiser et supprimer le bourrage.

MESSAGELOCALISATION DU BOURRAGEVOIR
BOURR PAPIER 0 OUV./FERM. CAPOTDans la zone d'alimentation papier ou à l'intérieur de l'appareilpage 74, page 75
BOURR PAPIER 1 OUV./FERM. CAPOTÀ l'intérieur de l'appareilpage 75
BOURR PAPIER 2 VERIF. INTERIEURÀ l'intérieur de l'appareil ou dans la zone de l'unité de fusionpage 75
BOURR REC-VER 0 VERIF. INTERIEURÀ l'intérieur de l'appareilpage 76
BOURR REC-VER 1 OUV./FERM. CAPOTDans la zone d'alimentation papier ou à l'intérieur de l'appareilpage 76

Cerains messages peuvent ne pas apparaître à l'écran en fonction des options ou des modèles.
Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement. Suivez les instructions des sections suivantes pour supprimer le bourrage.

Dans la zone des bacs d'alimentation

Si du papier est bloqué dans la zone d'alimentation papier, suivez les étapes suivantes pour libérer le papier bloqué.

  1. Ouvrez le bac.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Dans la zone des bacs d'alimentation - 1

  1. Retirez la feuille coincée en tirant doucement dessus, comme indiqué ci-après.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Dans la zone des bacs d'alimentation - 2

Si le papier ne rouge pas quand vous tirez, ou si vous ne VOYEZ aucun papier à cet endroit, contrôle « Dans la zone de la cartouche d'impression ».

  1. Remettez le bac en place dans l'appareil. L'impression reprend automatiquement.

Dans le bac d'alimentation manuel

Lorsque vous imprimez à l'aide du bac manuel et que l'appareil détecte soit qu'il n'y a pas de papier soit que le papier a été charge de manière incorrecte, suivez les étapes suivantes pour libérer le papier bloqué.

  1. Vérifiez si le papier est immobilisé dans la zone d'alimentation, puis, le cas échéant, tirez-le délicatement et lentement.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Dans le bac d'alimentation manuel - 1

  1. Chargez du papier dans le bac manuel.
  2. Ouvrez le capot avant puis refermez-le. L'appareil est pret à imprimer de nouveau.

Dans la zone de la cartouche d'impression

Si le bourrage papier est situé dans la zone de la cartouche de toner, procédez de la manière suivante pour le supprimer.

  1. Ouvrez le capot supérieur et retirez la cartouche d'impression.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Dans la zone de la cartouche d'impression - 1

  1. Retirez la feuille coincée en tirant doucement dessus, comme indiqué ci-après.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Dans la zone de la cartouche d'impression - 2

  1. Remettez la cartouche d'impression en place et fermez le capot supérieur. L'impression reprend automatiquement.

Si le capot avant n'est pas complètement fermé, l'appareil ne fonctionne pas.

Au niveau du bac de sortie

Si le bourrage papier est situé dans la zone du bac de sortie, procédez de la manière suivante pour le supprimer.

  1. Si la feuille est presque entièrement sortie, tirez-la vers vous. Ouvrez et refermez correctement le capot avant. L'appareil est pré à imprimer de nouveau.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Au niveau du bac de sortie - 1

Si vous ne parvenez pas à couver le papier coince ou en cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à l' étape 2.

  1. Ouvrez le capot arrête.
  2. Tirez le guide arrêté de chaque côte vers le bas, puis retirez delicatement le papier coince de l'appareil. Replacez le guide papier arrêté dans sa position initiale.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Au niveau du bac de sortie - 2
1 Guide-papier arrête

  1. Fermez le capot arrêté. L'impression reprend automatiquement.

Au niveau du module recto-verse

Si l'unité recto-verse n'est pas correctement insérée, des bourrages papier risquent de se produit. Vérifiez que l'unité recto-verse est correctement insérée.

  1. Sortez le module recto-verse de l'appareil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Au niveau du module recto-verse - 1
1 Module recto versus

  1. Retirez le papier bloqué de l'unité recto-verse.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Au niveau du module recto-verse - 2

Si le papier ne sort pas avec le module recto- verso, retirez-le du fond de l'appareil.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Au niveau du module recto-verse - 3

Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à l'étape 3.

  1. Ouvrez le capot arrête.

  2. Tirez le guide papier arrêté vers le bas et retirez le papier coince. Replacez le guide papier arrêté dans sa position initiale.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Au niveau du module recto-verse - 4
1 Guide arrière

  1. Fermez le capot arrêté. L'impression reprend automatiquement.

Au niveau du bac optionnel

Si du papier est bloqué dans la zone du bac optionnel, suivez les étapes suivantes pour libérer le papier bloqué.

  1. Ouvrez le bac optionnel.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Au niveau du bac optionnel - 1

  1. Si vous localisez le papier coincide, retirez-le de l'appareil en tirant doucement dessus, comme indiqué ci-après.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Au niveau du bac optionnel - 2

Si vous ne parvenez pas à couver le papier coince ou en cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à l' étape 3.

  1. Ouvrez le bac à moitié.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Au niveau du bac optionnel - 3

  1. Retirez le papier bloqué en tirant le papier avec précaution sans le plier.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Au niveau du bac optionnel - 4

  1. Remettez les bacs en place dans l'appareil. L'impression reprend automatiquement.

Signification des messages d'erreur

Des messages apparaissent sur le panneau de commande pour indiquer l'etat de l'appareil ou des erreurs évientuelles. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la signification de ces messages et, le cas échéant, résoudre le problème. Les messages et leur signification sont classés par ordre alphétique.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Signification des messages d'erreur - 1

  • Si le message ne figure pas dans le tableau, redémarrez l'appareil, puis essayez de lancer de nouveau la tâche d'impression. Si le problème persististe, contactez le service de maintenance.
  • Certains messages peuvent ne pas apparaître à l'écran en fonction des options ou des modèles.

  • xxx indique le type de support.

  • [yyy] correspond au bac.
MESSAGESIGNIFICATIONSOLUTIONS SUGGÉRÉES
[ERR.COMMUNIC.]L'appareil rencontres un problème de communication.Demandez à l'expéditeur d'essayer de nouveau.
[ERREUR LIGNE]Votre apparéil ne parvient pas à se connecter avec le télécopieur destinataire, ou bien il a perdu le contact à cause d'un problème de ligne téléphonique.Essayez de nouveau. Si le problème persiste, attendez pendant environ une heures le rétablissement de la ligne et essayez de nouveau. Vous pouvez également activer le mode ECM. Reportez-vous à la page 57.
[INCOMPATIBLE]La machine a reçu une télécopie considérée comme indésirable.Les données de la télécopie réceptionné seront supprimées. Vérifiez de nouveau les paramètres de télécopies indésirables. Voir page 58.
[PAS DE REPONSE]Le télécopieur destinataire ne répond pas malgré toutes les tentatives d'applé.Essayez de nouveau. Assurez-vous que l'appareil destinataire fonctionne.
[STOP ACTIVE]Stop/Clear a été,enforcépendant une opération.Essayez de nouveau.
MESSAGESIGNIFICATIONSOLUTIONS SUGGÉRÉES
[yyy] BAC VIDELe bac est vide.Insérez du papier dans le bac.
[yyy] papier bacLe format de papier spécifique dans les propriétés de l'imprimante ne correspond pas au papier que vous chargez dans l'imprimante.Chargez le format de papier approprié dans le bac.
ACTION NON ATTRIBUEEVous étés en train d'effectuer l'opération AJOUTER PAGE/ANNULER TACHE mais il n'existe aucune tâche enregistrée.Vérifiez à l'écran si des tâches sont prévues.
ACTUAL DONNEEES PATIENTER...Ce message s'affiche lorsque vous modifiez les paramètres du système ou lorsque vous sauvégardez des données.Ne mettez pas l'appareil hors tension si ce message apparaît. Les modifications apportées pourraient alors ne pas être enregistrées et vos données seraient perdues.
ANNULER ? < OUI >La mémoire de votre machine s'est saturaëe en tentant d'enregistrer un original en mémoire.Pour annuler la tâche de télécopie, appuyez sur la touche OK pour accepter OUI. Si vous souhaitez envoyer les pages enregistrées avec succès, appuyez sur la touche OK pour accepter NON. Nous vous recommendons d'envoyer les pages restantes un peu plus tard, lorsque la mémoire sera de nouveau disponible.
BAC SORTIE PLEIN OUV./FERM. CAPOTLe bac de sortie de l'appareil est plein.Videz le bac de sortie. Ouvrez le capot avant puis refermez-le.
BOURR DOC.L'original charge s'est bloqué dans le chargeur automatique.Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 73.
BOURR PAPIER 0 OUV./FERM. CAPOTUn bourage papier est survenu au niveau de la zone d'alimentation du bac.Supprimez le bourage. Reportez-vous à la page 74.
BOURR PAPIER 1 OUV./FERM. CAPOTDu papier est coincé à l'intérieur de l'appareil.Supprimez le bourage. Reportez-vous à la page 75.
BOURR PAPIER 2 VERIF. INTERIEURUn support d'impression spécial est bloqué au niveau du bac de sortie.Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 75.
BOURR RE-C-VER 0 VERIF. INTERIEURLe papier s'est bloqué pendant l'impression recto-verse. Applicable uniquement aux machines disposant de cette fonctionnalité.Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 76.
BOURR RE-C-VER 1 OUV./FERM. CAPOTLe papier s'est bloqué pendant l'impression recto-verse. Applicable uniquement aux machines disposant de cette fonctionnalité.Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 76.
CAPOT OUVERTLe capot avant n'est pas correctement verrouillé.Refermez le capot jusqu'à entendre un déclic.
COURRIER EXCEDE CAPACITE SERVEURLe volume du message est plus important que ne le permit le serveur SMTP.Divisez votre message ou réduisez la résolution.
ECH ECR. DONNEEES VERIF. MEM. USBLe stockage dans la mémoire USB a échéué.Vérifiez l'espace mémoire USB disponible.
ECH LECT DONNEEES VERIF. MEM. USBLe délié a expiré pendant la lecture des données.Essayez de nouveau.
ERREUR CONNXIONLa connexion avec le serveur SMTP a échéué.Vérifiez les paramètres de serveur et le cable réseau.
ERREUR D'ENVOI (AUTH)Il y a un problème au niveau de l'authentication SMTP.Configurez le paramètre d'authentication.
ERREUR D'ENVOI (CONFIG. INCOR.)Il y a un problème sur la carte d'interface réseau.Configurez votre carte d'interface réseau correctement.
ERREUR D'ENVOI (DNS)Il y a un problème au niveau du DNS.Configurez le paramètre DNS.
ERREUR D'ENVOI (POP3)Il y a un problème dans POP3.Configurez le paramètre POP3.
ERREUR D'ENVOI (SMTP)Il y a un problème au niveau du SMTP.Changez de serveur etCHOISSEZ-en un de disponible.
MESSAGESIGNIFICATIONSOLUTIONS SUGGÉRÉES
FORMAT FICHIER INCOMPATIBLELe format de fichier sélectionné n'est pas pris en charge.Utilisez le format de fichier correct.
GROUPE NON DISPONIBLEVous avez essayé de sélectionner un numéro de groupe là où seul un numéro unique peut être utilisé, comme lorsque l'on ajoute des emplacements dans une opération d'envois multiples.Utilisez un numéro abrégé ou composez un numéro manuelsment à l'aide du pavé numérique.
LIGNE OCCUPLe télécopieur destinataire n'a pas répondu, ou bien la ligne estOccupée.Essayez de nouveau après quelques minutes.
MEMOIRE PLEINELa mémoire est saturaée.Supprimez les tâches de télécopie inutiles et recommencez la transmission lorsque vous disposerez de plus de mémoire. Vous pouvez également effectuer la transmission en plusieurs fois.
MOTEUR PRINCIPAL VERROUILLEUn problème est survenu au niveau du moteur principal.Ouvrez et reférerlezcapot avant.
NON ATTRIB.Aucun numéro n'est attribué à la touche de composition rapide ou abrégée que vous tentez d'utiliser.Entrez le numéro manuelsment à l'aide du clavier numérique ou enregistrez le numéro ou l'adresse.
INSTALLER TONER ▼La cartouche n'est pas installée.Installez correctement la cartouche.
REPLACER TONER ▼Ce message apparaît entre l'état TONER VIDE et l'état TONER FAIBLE.Remplacez la cartouche. Reportez-vous à la page 68.
TONER ÉPUISÉ ▼La cartouche d'impression avec la flèche est arrivée en fin de vie.Ce message s'affiche lorsque la cartouche de toner est complètement vide et l'appareil arrêté l'impression. Remplacez la cartouche d'impression correspondante par une cartouche authenticate Samsung. Reportez-vous à la page 68.
TONER FAIBLE▼La cartouche d'impression correspondante est pratiquement vide.Retirez la cartouche d'impression et secouez-la à plusieurs reprises. Vous pourrez ainsi reprendre temporairement les impressions.
TONER INCORRECT▼La cartouche de toner que vous avez installée n'est pas adaptée à votre apparéil.Installez une cartouche d'impression authenticate Samsung désce pour l' apparéil.
TONER RECHARGÉ▼La cartouche de toner installée n'est pas authentique ou a été rechargée.La qualité d'impression peut baisser après avoir rechargé vous-même la cartouche. En effet, les caractéristiques du toner peuvent l'égèrement différer de celles de la cartouche d'origine. Nous vous recommendons d'utiliser une cartouche de toner d'origine Samsung.
TONER VIDE▼La cartouche est épuisée. L'impression est interrompue. Appuyez sur OK pour basculer le message sur Stop ou CONTINUER. ▲ Stop ▲Vous pouvez sélectionner l'options Stop ou CONTINUER avec la flèche gauche/droite. Si vous sélectionnez Stop en appuyant sur OK, sur le panneau de commande, l'impression est interrompue. Si vous sélectionnez CONTINUER, l' apparéil continue d'imprimer, mais la qualité d'impression n'est pas garantie. Si vous n'effectuez aucune sélection, l' apparéil fonctionne comme si Stop avait été sélectionné. Remplacez la cartouche. Reportez-vous à la page 68.
RECOMPOSER ?L' apparéil attend un certain laps de temps avant de recomposer le numéro d'une station précédemment occuppée.Appuyez sur OK pour recomposer immédiatement le numéro, ou Stop/Clear pour annuler l'opération.
MESSAGESIGNIFICATIONSOLUTIONS SUGGÉRÉES
REEMPLACER [xxx] BIENTOTLa durée de vie de la pierce expire bientôt.Reportez-vous à la page 69 etappelez le service technique.
SAISIR A NOUVEAUYou've asexis un élément non disponible.Saisissez l'élement correct.
UNE PAGE EST TROP GRANDELes données de page simple excédent la taille d'e-mail configurée.Réduisez la résolution et réessayez.

Résolution d'autres problèmes

Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontres et des solutions recommandées correspondantes. Appliquez les solutions proposées jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si le problème persististe, contactez le service de maintenance.

Alimentation papier

ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
Un bourrage papier survient lors de l'impression.Supprimez le bourrage papier. Reportez-vous à la page 73.
Plusieurs feuilles sont collées les unes aux autres.• Assurez-vous qu'il n'y a pas trop de papier dans le bac d'alimentation. Le bac d'alimentation peut contenir 250 feuilles au maximum, en fonction de l'épaissur de votre papier. • Vérifiez que vous utilisez un type de papier ajustéat Reportez-vous à la page 40. • Retirez le papier du bac d'alimentation, courbez-le ou déramez-le. • Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes aux autres.
Impossible d'insérer plusieurs feuilles de papier.• Il se peut que différents types de papier soient empièés dans le bac d'alimentation. Chargez des feuilles de type, de format et de grammaïge identiques. • Si le problème est dû au chargement de différents types de feuilles, supprimez le bourrage correspondant. Reportez-vous à la page 73.
Le papier n'est pasentrainé dans l'appareil.Retirez tout ce qui fait obstruction à l'intérieur de l'appareil.Lepapier n'a pas été chargeé correctement.Retirez le papier du bac d'alimentation et rechargeze-le correctement.Iyl a trop de papier dans le bac d'alimentation.Enlevez le surplus de papier.Le papier est trop écais. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l'appareil Reportez-vous à la page 34.Si l'appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être replacer le patin du chargeur automatique. Reportez-vous à la page 69.
Le papier ne cesse de se bloquer.Il y a trop de papier dans le bac d'alimentation.Enlevez le surplus de papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac manuel.Le type de papier utilisé n'est pas correct UTILISEZ uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l'appareil Reportez-vous à la page 34.Des particules se sont accumulées dans l'appareil. Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante et retirez-les.Si l'appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être replacer le patin du chargeur automatique. Reportez-vous à la page 69.
Les enveloppés s'impriment de travers ou ne sont pas entrainées correctement.Assurez-vous que les guide-papier appuient bien sur les deux côts des enveloppés.

Problèmes d'impression

ÉTATCAUSE POSSIBLESOLUTIONS SUGGÉRÉES
L'appareil n'imprime pas.L'appareil n'est pas sous tension.Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché correctement. Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et l'alimentation électrique.
Vous n'avez pas défini votre appareil en tant qu'imprimante par défaut.Sélectionnez Xerox WorkCentre 3210 ou WorkCentre 3220 en tant qu'imprimante par défaut sous Windows.
Vérifiez les éléments ci-après sur l'appareil : • Le capot avant n'est pas fermé. Fermez le capot. • Du papier est bloqué. Suprimez le bourrage papier. Reportez-vous à la page 74. • Il n'y a pas de papier dans le bac. Chargez du papier. Reportez-vous à la page 38. • La cartouche n'est pas installée. Installez correctement la cartouche. • Si une erreur système se produit, contactez le service de maintenance.
Le cable de connexion qui relié l'ordinateur à l'imprimante n'est pas racordé correctement.Déconnectez le cable d'imprimante, puis reconnectpez-le.
Le cable de connexion qui relié l'ordinateur à l'imprimante est défectueux.Si possible, raccordez le cable à un autre ordinateur en état de marche et imprimez un document. Vous pouvez également utiliser un autre cable d'imprimante.
L'appareil n'imprime pas. (Suite)La configuration du port n'est pas correcte.Vérifiez les paramètres de l'imprimante dans Windows pour voir si la tâche d'impression est envoyée au port approprié. Si l'ordinateur comporte plusieurs ports, assurez-vous que l'appareil est raccordé au port adéquat.
L'appareil est peut-être mal configuré.Vérifiez dans les propriétés de l'imprimante que tous les paramètres d'impression sont corrects.
Le pilote d'impression est peut-être mal installé.Réparez le logiciel d'impression. Reportez-vous à la Section Logiciel.
L'appareil ne fonctionne pas correctement.Vérifiez le message affché à l'écran pour déterminer s'il s'agit d'une erreur système.
Le document est si volumineux que l'espace disponible sur le disque dur n'est pas suffisant pour acceder à la tâche d'impression.Libéréz davantage d'espace disque et reflâcze l'impression du document.
L'appareil n'utilise pas la bonne source d'alimentation papier.La source d'alimentation papier sélectionnée dans les propriétés de l'imprimante est incorrecte.Dans la plupart des applications, la sélection de l'alimentation papier s'effectue dans l'onglet Papier fin de la fenêtre des propriétés de l'imprimante. SéLECTIONNZa source d'alimentation papier adéquate. Consultez l'aide du pilote d'impression.
Une tâche d'impression est très lente.L'impression est peut-être très complexe.Simplifyz la page ou modifiez les paramètres de qualité d'impression.
La moitié de la page est blanche.L'orientation de la page n'est peut-être pas correcte.Changez l'orientation de la page dans votre application. Consultez l'aide du pilote d'impression.
Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas.Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d'impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac d'alimentation. Vérifiez également que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d'impression correspond au format de papier sélectionné dans les paramètres de l'application.
ÉTATCAUSE POSSIBLESOLUTIONS SUGGÉRÉES
L'appareil imprime, mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet.Le cable d'imprimante est mal raccordé ou défectueux.Débranchez le cable de l'imprimante, puis rebranchez-le. Essayez d'imprimer un document ayant déjà été imprimé correctement. Si possible, reliez le cable et l'appareil à un autre ordinateur, et lancez l'impression d'un document ayant déjà été correctement imprimé. Si ces solutions n'aboutissent pas, remplacez le cable de l'imprimante.
Vous avez sélectionné le mauvais pilote d'impression.Vérifiez que votre appareil est sélectionné dans le menu de sélection de l'imprimante de l'application.
L'application ne fonctionne pas correctement.Essayez d'imprimer un document à partir d'une autre application.
Le système d'exploitation ne fonctionne pas correctement.Quittez Windows, puis redémarrez l'ordinateur. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
Les pages s'implement mais elles sont blanches.La cartouché est défectueuse ou vide.Secouez la cartouché de toner, si besoin est. Reportez-vous à la page 67. Le cas échéant, remplacez la cartouché.
Le fichier contient peut-être des pages blanches.Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.
Certsains éléments, comme le contrôleur ou la carte, sont peut-être défectueux.Contactez le service de maintenance.
L'imprimante n'imprime pas correctement le:fichier PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque.Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits Acrobat.L'impression du:fichier PDF en tant qu'image permettra peut être de résoudre ce problème. Activez Print As Image dans les options d'impression d'Acrobat. L'impression d'un:fichier PDF en tant qu'image demande plus de temps qu'une impression ordinaire.
La qualité d'impression des photos n'est pas bonne. Des images ne sont pas supprimées.La résolution des photos est très faible.Réduisez la taille de la photo. Plus vous augmentez la taille des photos dans le programme, plus la résolution diminuera.
L'appareil imprime, mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet.Si vous utilisez un environnement DOS, le réglage des polices pour votre apparéil pourrait être effectué de manière incorrecte.Solutions suggérées : Modifiez le réglage des polices. Reportez-vous à la section « Modifier le réglage des polices » à la page 32.
Avant l'impression, la machine émet de la vapeur在此之前 du bac de sortie.L'utilisation de papier humide peut provoquer la formation de vapeurpendant l'impression.Ce n'est pas un problème. Continue l'impression.

Problèmes de qualité d'impression

Si l'intérieur de l'appareil est encrassé ou si le papier a été mal charge, vous constaterez probablement une baise de la qualité d'impression. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème.

ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
Impression claire ou floueSi une strié blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page : • Le niveau de toner est insuffisant. Essayez de secouer la cartouche pour redistribuer le reste du toner et prolonger son utilisation. Reportez-vous à la page 68. Si la qualité ne s'améliore pas, remplacez la cartouche. • Le papier n'est pas conforme aux specifications (papier humide ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la page 34. • Si toute la page est claire, la résolution d'impression可以选择 est trop BASSE. Réglez la résolution. Consultez l'aide du pilote d'impression. • Si des zones flues et des trainées de toner apparaissent, la cartouche devra peut-être être nettoyée. • La surface du module de numération laser du côte intéérieur à l'appareil peut être sale. Nettoyez l'unité électrique, contactez le service de maintenance.
ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
Taches de toner• Le papier n'est pas conforme aux spécifications (papier humide ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la page 34. • Le circuit d'entrainment du papier a besoin d'être nettoyé Reportez-vous à la section « Nettoyage de l'intérieur » à la page 65.
Zones videsSi des zones vides, généralement au niveau des arrondis des caractères, apparaissent sur la page : • Il se peut qu'une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essayez de réimprimer la page. • Le taux d'humidité du papier n'est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de marque de papier Reportez-vous à la page 34. • La rame de papier est de mauvaise qualité. Le processus de fabrication du papier est à l'origine du problème et empêche le toner de se fixer sur certains zones. Changez de marque ou de type de papier. • Modifiez l'options d'impression et réessayez. Accédez aux propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Papier et configurez le type de papier sur Papier épais. Reportez-vous à la section Logiciel pour plus de détails. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Taches blanchesDes taches blanches apparaissent sur la page : • Le papier est trop rugueux et une quantité importante de poussière provenant du papier se dépose à l'intérieur de l'appareil, salissant probablement la courroie de transfert. Nettoyez l'intérieur de l'appareil Contactez le service de maintenance. • Le circuit d'entrainment du papier a besoin d'être nettoyé. Contactez le service de maintenance.
Lignes verticalesSi des stries verticales noires apparaissent sur la page : • Le tambour photosensible à l'intérieur de la cartouche est probablement rayé. Retirez l'ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 68. Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page : • La surface du module de numériqueation laser du côté intéérieur à l'appareil peut être sale Nettoyez l'unité électrique, contactez le service de maintenance.
Fond couleur ou noir AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcSi la quantité de toner déposée sur la page create un fond grisé inacceptable: • Choisissez du papier de grammaignéur. Reportez-vous à la page 34. • Vérifiiesz l'environnement de l'imprimante : un air trop sec (faible de dégre d'hygrométrie) ou trop humide (plus de 80 % d'humidité relative) peut avoir une incidence sur l'ombrage du fond. • Retirez l'ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 68.
Trainées de toner AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc• Nettoyez l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous à la page 65. • Vérifiiesz le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 34. • Retirez l'ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 68.
Défauts verticaux répétitifs A a B b C c A a B b C c A a B b C c A a B b C c A a B b C cSi des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers : • La cartouche est peut-être endommagée. Si une marque se répète sur la page, imprimez plusieurs pages de nettoyage afin de nettoyer la cartouche. Si le problème persiste après cette impression, remplacez la cartouche. Reportez-vous à la page 68. • Certaines pieces de l'appareil comportent peut-être des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages. • L'unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de maintenance.
Fond moucheté ALes fonds mouchétés apparaissent lorsque des particules de toner se déposent aléatoirément sur la page. • Le papier peut être trop humide. Essayez d'imprimer en utilisant une autre rame de papier. N'ouvrez les rames qu'au dernier moment afin d'éviter que le papier n'absorbe l'humidité de l'air. • Si le fond moucheté apparait sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l'impression sur des zones de pliure. L'impression sur une zone de pliure peut cause des problèmes. • Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, règlez la résolution à partir de l'application ou des propriétés de l'imprimante.
ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
Caracteres mal formés AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcSi des caractères sont mal formés etsemblent creusés par endroits, le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier. Reportez-vous à la page 34. Si les caractères sont mal formés, créé un effet d'ondulation, le scanner a peut-être besoin d'une révision. Dans ce cas,contactez le service de maintenance.
Impression oblique AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAssurez-vous que le papier est correctement chargeé. Vérifiez le type et la qualité du papier.Reportez-vous à la page 34. Assurez-vous que le papier ou tout autre support est correctement chargeé, et que les guides ne sont ni trop proches ni trop éloignés des bords du papier.
Pages gondolées AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAssurez-vous que le papier est correctement chargeé. Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevé peut engendrer une ondulation du papier.Reportez-vous à la page 34. Retournez la pile de papier dans le bac d'alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
Pages pliees ou froissées AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAssurez-vous que le papier est correctement chargeé. Vérifiez le type et la qualité du papier.Reportez-vous à la page 34. Retournez la pile de papier dans le bac d'alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
Dos de la page taché AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcVérifiez que le toner ne coule pas. Nettoyez l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous à la page 65.
Pages entièrement noires ou de couleur• La cartouche n'est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallé-la. • La cartouche est peut-être défectueuse et doit être remplacee. Retirez l'ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 68. • L'appareil a peut-être besoin d'une révision. Contactez le service de maintenance.
Toner non fixé• Nettoyez l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous à la page 65. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 34. • Retirez l'ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 68. • Si le problème persististe, il se peut que l'appareil ait besoin d'une révision. Contactez le service de maintenance.
Caractères tachés de blancUn caractère devant être noir contient des taches blanches: • Si vous utilisez des transparents,CHOISISEZ-EN D'un autre type. Étant donné la matière dont sont constitués les transparents, il est normal de constater des taches blanches dans les caractères. • Il se peut que vous imprimiez du mauvais côte du papier. Retournez-le. • Le papier n'est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l'appareil. Reportez-vous à la page 34.
Stries horizontalesDes stries noires horizontales ou des trainées de toner apparaissent: • La cartouche est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallé-la. • La cartouche est peut-être défectueuse. Retirez l'ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 68. • Si le problème persististe, il se peut que l'appareil ait besoin d'une révision. Contactez le service de maintenance.
PlessementSi le papier imprimé est ondulé ou s'il n'est pas entrainé dans l'appareil: • Retournez la pile de papier dans le bac d'alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrès) dans le bac. • Modifiez l'options d'impression et réessayez. Accédez aux propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Papier et configUREZ le type de papier sur Papier fin. Reportez-vous à la section Logiciel pour plus de détails. • Utilisez la fonctionnalité Empil. papier. Reportez-vous à la page 39.
ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
Image inconnue apparaisant de manière répétitive sur plusieurs pages qui se suivent, de toner non fixé sur le papier, document très pâle ou problème de contamination.Vous utilisez probablement l'imprimante à une altitude de 1 000 m ou plus. Une altitude élevé peut alterer la qualité d'impression : le toner ne se fixe pas correctement sur le papier ou le document est très pâle. Vous pouvez paramétrer cette option via l'onglet Utilitaire de paramétrage d'imprimante ou Imprimante dans les propriétés du pilote d'impression. Reportez-vous à la page 30.

Problèmes de copie

ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
Les copies sont trop claires ou trop sombres.Appuyez sur LUMINOSITE pour assombrir ou éclaircir le fond des copies.
Des trainées, des lignes, des marques ou des taches apparaissent sur les copies.Si les défauts apparaissent sur l'original, appuyez sur LUMINOSITE pour éclaircir le fond de vos copies.Si les défauts n'apparaissent pas sur l'original, nettoyez le module de numérisation. Reportez-vous à la page 66.
L'image copée est de travers.Assurez-vous que l'original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur automatique.Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Des copies blanches sont imprimées.Assurez-vous que l'original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur automatique.
L'image s'efface facilement de la copie.Remplacez le papier du bac par une nouvelle rame tout juste déballée.Dans les environnementés très humides, ne laissez pas le papier dans l'appareil pendant un trop long moment.
Les bourages papier sont fréquents.Ventilez la pile de papier, puis returnez-la dans le bac d'alimentation. Changez la pile de papier du bac d'alimentation. Si nécessaire, vérifiez/ajustez les guide-papier.Assurez-vous que le grammaque du papier est correct. L'utilisation d'un papier d'un grammaque de 80 g/m2est recommendée.Vérifiez qu'aucune feuille ni aucun morceau de papier ne reste coincé dans l'appareil après un bourage.
La cartouche est épuisée avant impression du nombre de copies normal.• Les originaux contiennent peut-être des images, des zones sombres ou des lignes épaisses. Ainsi, les documents de type-formulaire, dette d'information ou livre consommment plus de toner. • Il se peut que l'appareil soit fréquement étéint et rallumé. • Le capot du scanner a peut-être été laissé ouvert pendant les copies.

Problèmes de numérisation

ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
Le scanner ne fonctionne pas.Assurez-vous que l'original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérique ou vers le haut dans le chargeur automatique. Il se peut qu'il n'y ait pas assez de mémoire disponible pour vous permettre de stocker le document que vous souhaitez numérique. Essayez la fonction de prénumérique pour voir si elle fonctionne. Essayez de diminuer la résolution de numérique. Vérifiez que le cable USB ou parallelle est correctement branché. Assurez-vous que le cable USB ou parallelle n'est pas défectueux. Interchangez le cable existant avec un autre en bon état. Le cas échéant, remplacez le cable. Vérifiez que le scanner est configuré correctement. Vérifiez les paramètres de numérique dans l'application que vous pouze utiliser pour vous assurer que la tâche de numérique est envoyée vers le port correct.
La numération est très lente.Vérifiez si l'appareil est en train d'imprimer des données reçues. Si tel est le cas, attendez la fin de l'impression des données avant de numérique le document. La numérique des graphismes est plus lente que celle des textes. La vitesse de communication diminue en mode numérique, car une grande quantité de mémoire est requise pour analyser et reproductive l'image numérique. Dans le BIOS, paramétrz votre ordinateur sur le mode d'imprimante ECP. La vitesse s'en trouvera augmentée. Pour plus d'informations sur le paramétrage du BIOS, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre ordinateur.
ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
Un message s'affiche sur l'écran de votre ordinateur : • « Le périphérique ne peut être régèle sur le mode matériel souhaité. » • « Le port est en cours d'utilisation. » • « Le port est désactivé. » • « Le scanner est utilisé à receiveoir ou à imprimer des données. Une fois la tâche terminée, essayez de nouveau. » • « Handle non valide. » • « La numérisation a échoué. »• L'imprimante est peut-être en cours de copie ou d'impression. Une fois cette tâche terminée, réessayez. • Le port sélectionné est en cours d'utilisation. Redémarrez votre ordinateur et réessayez. • Il se peut que le cable d'imprimante soit mal branché ou que l'imprimante ne soit pas sous tension. • Le pilote de numération n'est pas installé ou l'environnement d'exploitation est mal configuré. • Vérifie que l'appareil est correctement branché et sous tension, puis redémarrez votre ordinateur. • Il se peut que le cable USB soit mal branché ou que l'appareil ne soit pas sous tension.

Problèmes liés à la numérisation en réseau

ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
Je ne retrouve pas un fichier image numérique.Vous pouvez vérifier la destination du fichier numérique sur la page Numératisation en réseau dans l'écran des propriétés du programme Propriétés Numérique en réseau Avancé.
Je ne retrouve pas le fichier image numérique après la numérique.Vérifiez si l'application correspondant au fichier numérique est installée sur votre ordinateur. Cochez Envoyer immédiatement l'image dans le dossier spécifique r l'aide d'une application par défaut associée. sur la page Avancé de l'écran Propriétés du programme Numérique en réseau afin d'ouvrir l'image numérique juste après la numérique.
J'ai oublie mon identifient et mon code PIN.Vérifiez votre identifient et votre code PIN sur la page Serveur de l'écran Propriétés du programme Numérique en réseau.
Je n'arrive pas à consulter le fichier d'aide.Pour consulter le fichier d'aide, vous avez besoin d'Internet Explorer 4 Service pack 2 ou version supérieure.
Je ne parviens pas à utiliser Gestionnaire de numérique en réseau Xerox.Vérifiez votre système d'exploitation. Les systèmes d'exploitation pris en charge sont Windows 2000/XP/2003/Vista.

Problèmes de fax

ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
L'appareil ne fonctionne pas, rien ne s'affiche à l'écran et les touches ne répondent pas.Débranchez et rebranchez le cable d'alimentation.Vérifiez que la prise est alimentée.
Aucune tonalité d'appel émise.Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est correctement branché.Pour vérifier que la prise téléphonique murale fonctionne correctement, branchez-y un autre téléphone.
Les numérosmémorisés ne sont pas composés correctement.Vérifiez que les numéroros sont correctement mémorisés. Imprimez une liste du carnet d'adresses en vous reportant pour ce faire à la page 60.
L'original n'est pas entrainé dans l'appareil.Assurez-vous que le papier n'est pas froissé et que vous l'avez introduit correctement.Assurez-vous que l'original est à la bonne epaisseeur, ni trop écais ni trop fin.Vérifiez si le chargeur est bien fermé.II faut peut-être replacer le patin du chargeur. Reportez-vous à la page 69.
Impossible de recevoir automatiquement les fax.Le mode de réception doit être paramétré en position FAX.Vérifiez qu'il y a du papier dans le bac d'alimentation.Voyez si l'écran affiche un message d'erreur.Dans ce cas, réglez le problème.
L'appareil n'imprime pas.Assurez-vous que l'original est chargé dans le chargeur ou sur la vitre de numérique.See le message ENVOI doit s'afficher à l'écran.Assurez-vous que le télécopieur destinataire est en mesure de receivevoir votre télécopie.
Les télécopies reçues comportent des espaces blancs ou sont de qualité médiocre.Il se peut que le télécopieur source soit défectueux.Une ligne téléphonique bruyante peut provoquer des erreurs de ligne.Vérifiez le fonctionnement de votre apparéil en imprimant une copie.II se peut que la cartouche soit vide.Remplacez la cartouche d'impression(voir page 68).
Certains mots d'une télécopie reçue ont été agrandis.Le télécopier source a rencontres un problème-temporaire de bourrage causé par le document.
Il y a des lignes sur les originaux que vous envoyez.Vérifiez s'il y a des taches sur le module de numériqueation et nettoyez-le. Reportez-vous à la page 66.
ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
Le télécopieur compose un numéro, mais la connexion avec le télécopieur destinataire échoue.Il se peut que l'autre télécopieur soit étéint, qu'il manque de papier ou qu'il ne puisse pas recevoir d'appels entrants. Demandez à l'opérateur de ce télécopieur de résoudre le problème.
Les télécopies ne sont pas enregistrées dans la mémoire.L'espace libre de la mémoire est peut-être insuffisant pour enregistrer la télécopie. Si le message MEMOIRE PLEINE apparait à l'écran, supprimez de la mémoire toutes les télécopies dont vous n'avez plus besoin et essayez à nouveau d'enregistrer la télécopie.
Des zones blanches apparaissent en bas de chaque page, ainsi qu'une petite bande de texte dans la partie supérieure.Il se peut que vous ayez sélectionné des paramètres de papier incorrects dans les options utilisateur. Pour plus d'informations sur les paramètres de papier, reportez-vous à la page 34.

Problèmes PostScript courants (WorkCentre 3220 uniquely)

Les problèmes représentés ci-dessous sont propres au langage PostScript et peuvent survenir lors de l'utilisation simultanée de plusieurs langages d'impression.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Problèmes PostScript courants (WorkCentre 3220 uniquely) - 1

Pour que les messages d'erreur PostScript s'impriment ou s'affichent en cas de problème, ouvre la fenêtre des options d'impression et cliquez sur l'options souhaitation en regard de la section des erreurs PostScript.

PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
Impossibléd'imprimer un fichier PostScript.Le pilote PostScript est peut-être mal installé.• Installé le pilote PostScript, en vous reférant à la Section Logiciel. • Imprimez une page de configuration et vérifie que la version PostScript est disponible pour impression. • Si le problème persisté, contactez un technicien de maintenance.
Le message « Erreur contrôle de valeur limite » s'affiche.La tâche d'impression est trop complexe.Vous devez simplifier la page ou installer de la mémmoire supplémentaire.
Une page d'erreur PostScript s'imprime.La tâche d'impression n'est peut-être pas de type PostScript.Assurez-vous que la tâche d'impression est de type PostScript. Vérifiez si l'application attendait l'envoi d'un fichier de configuration ou d'en-tête PostScript à l'appareil.
Le bac optionnel n'est pas sélectionné dans le pilote.Le pilote d'impression n'a pas été configuré pour reconnaître le bac optionnel.Ouvrez la fenêtre des propriétés du pilote PostScript, sélectionnez l'onglet Paramètres du périphérique puis règlez l'options Bac de la section Options installables sur Installé.

Problèmes Windows courants

ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
Le message « Fichier utilisé » apparait au cours de l'installation.Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les programmes du groupe Démarrage, puis redémarrez Windows. Réinstallé le pilote d'impression.
Le message « Erreur de protection générale », « Exception OE», « Spool 32», ou « Opération non conforme » apparait.Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et recommencez l'impression.
Les messages « Échec d'impression», « Erreur de temporisation de l'imprimante. » apparaisent.Ces messages sont susceptibles d'apparaitre en cours d'impression. Attendez simplement que l'appareil ait terminé l'impression. Si le message apparait en mode prét ou une fois l'impression achèvée, vérifie le branchement et/ou l'existence d'une erreur évientuelle.

Reportez-vous à la documentation Microsoft Windows fournie avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d'erreur Windows.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Problèmes PostScript courants (WorkCentre 3220 uniquely) - 2

Problèmes Linux courants

ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
L'appareil n'imprime pas.Vérifiez que le pilote d'impression est installé. Ouvrez Unified Driver Configurator et accédez à l'onglet Imprimantes dans la fenêtre Printers configuration afin de voir la liste des imprimantes disponibles. Vérifiez que votre imprimante figure dans la liste. Si ce n'est pas le cas, ouvrez l'assistant Add new printer (Ajout d'une nouvelle imprimante) pour paramétrer l'imprimante.Vérifiez que l'imprimante est sous tension.Ouvrez Printers configuration et sélectionnez votre imprimante dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans le volet Selected printer. Si l'état contient la chaîne « stopped», appuyez sur la touche Start. Une fois que vous avez effectué ces étapes, l'imprimante devrait reprendre son fonctionnement normal. L'état « stopped » peut être activé lorsque certains problèmes d'impression apparaisent. Par exemple, il peut s'agir d'une tentative d'imprimer un document lorsque le port est utilisé par une application de numération.Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les composants des péripériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d'E/S (port), plusieurs applications sollicitant l'appareil risquènt d'accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au péripérisque. Un message « device busy » est envoyé à l'autre application « consumer ». Ouvrez la boîte de dialogue Ports configuration et sélectionnez le port attribué à l'imprimante. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Si tel est le cas, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l'application utilisant le port ne fonctionne pas correctement.Vérifiez si votre application compte une option d'impression spécifique de type « -oraw ». Si « -oraw » figure dans le paramètre de ligne de commande, supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du terminal Gimp, sélectionné « print » -> « Setup printer » et modifier le paramètre de ligne de commande dans l'élement de commande.La version du système CUPS (Common Unix Printing System) intégrée à SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) n'est pas compatible avec l'impression IPP (Internet Printing Protocol). Utilisez l'impression par port au lieu de l'impression IPP ou installez une version supérieure de CUPS (cups-1.1.22 ou version supérieure).
L'appareil n'imprime pas des pages entières et seule une moitié de page apparaît sur la sortie.Il s'agit d'un problème connu qui se produit lorsqu'une imprimante couleur est utilisée sur la version 8.51 ou une version antérieure de Ghostscript, le système d'exploitation 64 bits de Linux. Il est signalé à l'adresse bugsghostscript.com sous l'intitulé Ghostscript Bug 688252. Le problème est résolu dans AFPL Ghostscript v. 8.52 ou une version supérieure. Téléchargez la dernière version de AFPL Ghostscript à l'adresse http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ et installez-la pour résoudre ce problème.
Impossible de numérique au moyen du terminal Gimp.Vérifiez que le menu Acquire du Gimp Front-end compte bien l'options Xsane : Device dialog. Sinon, installez le compagnon Xsane pour Gimp sur votre ordinateur. Vous trouvrez l'ensemble compagnon Xsane pour Gimp sur le CD Linux ou sur la page d'accueil Gimp. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous au CD d'aide de Linux ou à l'application de terminal Gimp. Si vous souhaitez utiliser un autre programme de numérique, reportez-vous au programme d'aide de l'application.
Je rencontres l'erreur « Cannot open port device file » lors de l'impression d'un document.Il est déconseilé de modifier les paramétres de la tâche d'impression (via l'utilitaire LPR, par exemple) pendant l'impression d'une tâche. Les versions connues du serveur CUPS interrompent la tâche d'impression si les options d'impression sont modifiées, puis tentent de relancer la tâche depuis le début. comme le pilote « Unified Linux Driver »verrouille le port lors de l'impression, la terminaison brutale du pilote laisse le port verrouillé et donc indisponible pour les tâches d'impression suivantes. Si cette situation se produit, essayez de libérer le port.
ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
L'appareil n'apparaît pas dans la liste des scanners.Vérifiez si l'appareil est connecté à l'ordinateur. Vérifiez qu'il est connecté correctement via le port USB et qu'il est sous tension.Vérifiez si le pilote de numération correspondant à votre appareil est installé sur votre système. Ouvrez le configurateur de pilote unifié, passez à Scanners configuration, puis appuyez sur Drivers. Vérifiez que le pilote portant le même nom que votre appareil est répertorié dans la fenêtre. Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les composants des péripériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d'E/S (port), plusieurs applications sollicitant l'apparil risquent d'acceder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à acceder au péripérisque. Un message « device busy » est envoyé à l'autre application « consumer ». Cela se produit généralement au début de la procédure de numérique; un message apparait alors.Pour identifier la source du problème, vous nevez ouvrir la configuration des ports et sélectionner le port attribué à votre scanner. Le symbole du port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affichée dans les options du scanner, /dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports USB démarrant à l'indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite.Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Le cas échéant, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l'application utilisant le port ne fonctionne pas correctement.
L'appareil refuse de numérique.Vérifiéz qu'un document est chargé dans l'appareil.Vérifiéz que l'appareil est connecté à l'ordinateur. En cas d'erreur d'E/S pendant la numérique, vérifie si la connexion est correcte.Vérifiéz que le port est disponible. Étant donné que les composants des péripériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d'E/S (port), plusieurs applications sollicitant l'appareil risquent d'accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au péripérisque. Un message « device busy » est envoyé à l'autre application « consumer ». Ceci peut habituellément se produitpendant le démarrage de la procédure de numérique, et la zone de message appropriée s'affiche.Pour identifier la source du problème, vous nevez ouvrir Ports configuration et sélectionner le port affecté à votre scanner. Le symbole de port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affichée dans les options de scanner, /dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports USB démarrant à l'indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite.Vérifiéz si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Le cas échéant, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l'application utilisant le port ne fonctionne pas correctement.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Problèmes PostScript courants (WorkCentre 3220 uniquely) - 3

Reportez-vous au guide de l'utilisateur Linux fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d'erreur Linux.

Problèmes Macintosh courants

ÉTATSOLUTIONS SUGGÉRÉES
L'imprimante n'imprime pas correctement le fichier PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque.Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits Acrobat :L'impression du fichier PDF en tant qu'image permettra peut-être de résoudre ce problème. Activez Print As Image dans les options d'impression d'Acrobat.L'impression d'un fichier PDF en tant qu'image demande plus de temps qu'une impression ordinaire.
Le document a été imprimé, mais la tâche d'impression n'a pas disparu de la file d'attente sous Mac OS 10.3.2.Mettez à jour votre système d'exploitation Mac OS et passez au système 10.3.3. ou version ultérieure.
Certaines lettres ne sont pas affichées correctement lors de l'impression de la couverture.Le problème survient car le SE Mac ne peut pas creer la police lors de l'impression de la couverture. L'alphabet anglais et les numérores sont affichés correctement sur la couverture.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Problèmes PostScript courants (WorkCentre 3220 uniquely) - 4

Reportez-vous au guide de l'utilisateur de Mac OS fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d'erreur de Mac OS.

commande de consommables et d'accessoires

Ce chapitre fournit des informations sur l'achat des cartouches et des accessoires disponibles pour votre apparéil.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Consommables
  • Accessoires

XEROX WORKCENTRE 3220 - commande de consommables et d'accessoires - 1

Les pièces et les fonctions en option peuvent varier d'un pays à l'autre. Contactez vous revendeur pour savoir si la pièce que vous souhaitez est disponible dans votre pays.

Consommables

Lorsque le toner est épuisé, vous pouvez commander le type de cartouche d'impression suivant pour votre apparéil :

TYPENÔMBRE DE PAGES (MOYENNE)a
Cartouche d'impression à capacité standardCapacité moyenne de la cartouche : 2 000 pages standard.
Cartouche d'impression à haute capacitéCapacité moyenne de la cartouche : 4 000 pages standard.

a. Capacité moyenne d'une cartouche conformément à la norme ISO/IEC 19752.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Consommables - 1

Lorsque vous achetez de nouveaux consommables ou cartouches d'impression, vous devez vous les procurer dans le pays d'achat de l'appareil. Sinon, les cartouches d'impression ou les consommables ne seront pas compatibles avec votre appareil étant donné que leur configuration varie en fonction des pays.

Comment commander

Accessoires

Vou puez acheter et installer des accessoires pour améliorer les performances et les capacities de l'appareil.

ACCESSOIREDESCRIPTIONNUMÉRO DE PIECE
Barrette mémoireÉtend la capacité mémoire de votre apparéil.098N02189
Bac 2 optionnelSi vous rencontres souvent des problèmes d'approvisionnement de papier, vous pouvez ajouter un bac supplémentaire de 250 feuilles. Vous pouvez imprimer des documents sur des supports d'impression de formats et de types différents.098N02204

Comment commander

Pour commander des fournitures ou des accessoires agrés Xerox, contactez votre distributeur Xerox local ou le magasin où vous avez achetié l'appareil. Vous pouvez également visiter le site Web www.xerox.com/office/support et Sélectionner le nom ou le nombre de votre produit pour obtenir des informations sur le mode de contact du support technique.

installation d'accessoires

Votre appareil est un modèle multifonction, optimise pour répondre à la plupart de vos besoin d'impression. Afin de répondre aux besoines spécifiques de chaque utiliser, Xerox propose toute fois plusieurs accessoires en option pour améliorer les capacités de l'appareil.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Précautions à prendre avant l'installation d'accessoires

Précautions à prendre avant l'installation d'accessoires

  • Débranche le cable d'alimentation

Ne retirez jamais le capot du panneau de configuration lorsque l'imprimante est sous tension.

Pour éviter tout risque de chocolélectrique, débranchez toujours le cable d'alimentation électrique avant dinstaller ou de retarder tout accessoire à l'intérieur ou à l'extérieur de l'imprimante.

  • Eliminez l'electricité statique

Le panneau de commande et les accessoires internes (module mémoire) de l'imprimante sont sensibles à l'électricité statique. Avant d'installer ou dePTRirer tout accessoire à l'intérieur de l'imprimante, éliminez l'électricité statique presente sur vous en touchant un objet metallique, comme le panneau arrêté d'un apparéil relié à la terre. Repétez l'opération si vous déplacez avant de terminer l'installation pour éliminer à nouveau l'électricité statique.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Précautions à prendre avant l'installation d'accessoires - 1

En installerant les accessoires, gardez à l'esprit que la batterie à l'intérieur de la machine est un composant de service. Ne la changez pas vous-même.

risque d'explosion si la batterie est replacee par une autre de type incorrect. Jetez les batteries usagedes selon les instructions.

Mise à niveau d'une barrette mémoire

Votre appeareil possedeune barrette mémoire SODIMM. Utilisez ce connecteur DIMM pour installer de la mémoire supplémentaire.

Pour augmenter la capacité mémoire, insérez une barrette mémoire dans le connecteur DIMM libre. Notre apparéil est doté d'une mémoire de 128 Mo que vous pouvez augmenter jusqu'à 256 Mo.

Pour des informations sur la commande d'une barrette mémoire en option. (Voir « Barrette mémoire » à la page 90).

Installation d'une barrette mémoire

  1. Mettez l'appareil hors tension et débranche tous les câbles.
  2. Ouvrez le capot du panneau de commande.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation d'une barrette mémoire - 1

  1. Sortez la nouvelle barrette du sachet en plastique.

  2. Mise à niveau d'une barrette mémoire

  3. Tenez la barrette mémoire par les bords et alignez-la sur l'emplacement avec une inclinaison d'environ 30 degrés. Assurez-vous que les encoches de la barrette et les rainures du connecteur sont bien alignées.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation d'une barrette mémoire - 2

Les encoches et rainures illustrées ci-dessus peuvent ne pas correspondre à celles d'une barrette réelle et du connecteur.

  1. Insérez la barrette dans le connecteur en exerçant une pression spécifique jusqu'à ce qu'un « cliç » se produit.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation d'une barrette mémoire - 3

N'appuyez pas trop fort sur la barrette, car vous risqueriez de l'endommager. Si la barrette semble ne pas etre correctement ajustee dans le connecteur, recommencez la procedure precedente avec precaution.

  1. Remettez la trappe d'accès à la carte électronique en place.
  2. Rebranche le cordon d'alimentation et les câbles de l'appareil, puis mettez celui-ci sous tension.
    Pour dégager la barrette mémoire, tirez les deux taquets situés sur les côts du connecteur pour faire sortir le module.

Activation de la mémoire ajoutée dans les propriétés de l'imprimante PS

Après avoir installé la barrette mémoire, vous devez la sélectionner dans les propriétés d'imprimante du pilote d'impression PostScript pour l'utiliser.

  1. Assurez-vous que le pilote d'impression PostScript est installé sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'impression PS, reportez-vous à la Section Logiciel.
  2. Cliques sur le menu Demarrer de Windows.
  3. Sous Windows 2000, Sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP/2003, Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista, Sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes.
  4. Sélectionnez l'imprimante Xerox WorkCentre 3220 PS.
  5. À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l'icone de l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés.
  6. Pour Windows 2000/XP/2003/Vista, Sélectionnez Paramètres du péripérisque.
  7. Sélectionnez la quantité de mémoire installée sous Mémoire de l'imprimante dans la section Options installables.
  8. Cliquez sur OK.

Ce chapitre traite des caractéristiques techniques de l'appareil, telles que ses diverses fonctionnalités.

Il comprend les sections suivantes :

  • Spécifications générales
  • Spécifications de l'imprimante
  • Caracteristiques du scanner

Specifications générales

XEROX WORKCENTRE 3220 - Specifications générales - 1

Le symbole * indique une fonctionnalité optionnelle dépendant des appeareils.

ÉLÉMENTDESCRIPTION
Capacité du CADjusqu'à 50 feuilles 75 g/m2
Format de document pour le CADLargeur: 142 à 216 mmLongueur: 148 à 356 mm
Capacité d'alimentation papier• Bac: 250 feuilles de papier normal, 80 g/m2• Bac manuel: 1 feuille de papier• Bac optionnel: 250 feuilles pour le papier ordinaire de 80 g/m2Pour plus d'informations sur la capacité d'alimentation papier, reportez-vous à 35 à la page.
Capacité du bac de sortieFace imprimée vers le bas: 150 feuilles 75 g/m2
Alimentation110 – 127 V CA ou 220 – 240 V CAPour plus d'informations sur la puissance, la fréquence (Hertz) et le type de courant appropriés pour l'appareil, reportez-vous à l'étiquette de specifications sur l'appareil.
Consommation électrique• Mode de fonctionnement moyen: moins de 450 WH• Mode prét: moins de 60 WH• Mode veille: moins de 12 WH• Mode Hors tension: 0 WH
Niveau sonoreaWorkCentre 3210• Mode prét: moins de 26 dBA• Mode d'impression: moins de 49 dBA• Mode copie: moins de 52 dBA
WorkCentre 3220• Mode prét: moins de 26 dBA• Mode d'impression: moins de 50 dBA• Mode copie: moins de 52 dBA
Délambda par défaut pour passer du mode Pré t au mode Économie d'énergie• WorkCentre 3210: 1 minutes• WorkCentre 3210: 5 minutes
  • Caracteristiques du copieur
  • Caracteristiques techniques du télécopieur
ÉLÉMENTDESCRIPTION
Temps de démarrageInférieur à 15 secondes (depuis le mode veille)
Environnement d'exploitation• Température : 10 à 32 °C • Humidité : 20 à 80 % HR
Affichage16 caractères x 2 lignes
Durée de vie d'une cartouche d'impressionbCapacité moyenne de la cartouche : 4 000 pages standard. (Cartouche d'impression de 2 000 pages fournie avec l'appareil).c
Mémoire (extensible)*128 Mo (max. 384 Mo)
Dimensions externes (L x l x H)445,2 x 410,5 x 395,3 mm sans le bac optionnel
Grammage (consomma-bles inclus)• WorkCentre 3210: 13,8 kg • WorkCentre 3210: 13,9 kg
Poids de l'emballage• Papier : 2,8 Kg • Plastique : 0,76 Kg
Capacité de traitement (mensuelle-ment)• WorkCentre 3210 : jusqu'à 30 000 pages • WorkCentre 3220 : jusqu'à 50 000 pages
Température de fusion180 °C

a.Niveau sonore ISO 7779.
b. Valeur de rendement exprimée conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le nombre de pages peut varier en fonction de l'environnement de travail, des intervalles entre les impressions, du type et de la taille du support d'impression.
c. Cela varie toutefois en fonction de la configuration du produit.

Spécifications de l'imprimante

ÉLÉMENTDESCRIPTION
Méthode d'impressionImpression par faisceau laser
Vitesse d'impressiona• WorkCentre 3210: jusqu'à 24 ppm (A4), 24 ppm (Letter) • WorkCentre 3220: jusqu'à 28 ppm (A4), 30 ppm (Letter)
Vitesse d'impression recto-verseWorkCentre 3220: jusqu'à 14 ipm (A4, Letter US)
Temps de sortie de la première impressionA partir du mode prét• WorkCentre 3210: inférieur à 9,5 secondes • WorkCentre 3220: inférieur à 8,5 secondes
À partir d'un démarriage à froid• WorkCentre 3210: inférieur à 17 secondes • WorkCentre 3220: inférieur à 16 secondes
Résolution d'impressionJusqu'à 1 200 ppp en sortie effective
Langage d'impression• WorkCentre 3210: PCL6 • WorkCentre 3220: PCL6, PostScript 3
Compatibilité du système d'exploitationb• Windows: 2000/XP/2003/Vista • Linux: Différents systèmes d'exploitation Linux • Macintosh: Mac OS X 10.3~10.5
Interface• High speed USB 2.0 • Ethernet 10/100 Base TX (type intégré)

a. Peut varier en fonction du système d'exploitation utilisé, du fonctionnement de votre ordinateur, du logiciel d'application, de la méthode de connexion, du type et du format du support et de la complexité du travail.
b. Visitez le site www.xerox.com/office/support pour télécharger la dernière version du logiciel.

du scanner

ÉLÉMENTDESCRIPTION
CompatibilitéNorme TWAIN/Norme WIA
Méthode de numériqueCIS Couleur
RésolutionaNorme TWAINOptique• Chargeur automatique : jusqu'à 600 x 600 ppp • Vitre d'exposition : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp
Améliorerée : jusqu'à 4 800 x 4 800 ppp
Norme WIAb• Chargeur automatique : jusqu'à 600 x 600 ppp • Vitre d'exposition : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp
Numérique vers USB : 100, 200, 300 ppp
Numérique vers E-mail (WorkCentre 3220 unquivalent) : 100, 200, 300 ppp
Numérique vers une application: 75, 150, 200, 300, 600 ppp
Format de fichier de numérique réseauBMP, TIFF, PDF, JPEGc (couleur uniquement)
Longueur de numérique effective• Vitre d'exposition : 297 mm • Chargeur automatique : 348 mm
Largeur de numérique effectiveMax. 208 mm
Profondeur de bit couleur• Interne : 24 bits • Externe : 24 bits
Profondeur de bit mono• 1 bit pour noir et blanc & Demi-teinte • 8 bits en échelle de gris

a. En raison des applications de numérisation, la résolution maximale pourrait être différente.
b. La norme WIA ne prend en charge que la résolution optique.
c. JPEG n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez le mode mono comme couleur de numérisation.

Caracteristiques du copieur

ÉLÉMENTDESCRIPTION
Vitesse de copiea• WorkCentre 3210 : jusqu'à 24 cpm (A4), 24 cpm (Letter) • WorkCentre 3220 : jusqu'à 28 cpm (A4), 30 cpm (Letter)
Résolution de copieTextNumérique / Impression : jusqu'à 600 x 600 ppp
Texte/ photoNumérique / Impression : jusqu'à 600 x 600 ppp
PhotoNumérique / Impression : jusqu'à 600 x 600 ppp
Plage de zoom• Chargeur automatique : 25 % à 100 % • Vitre d'exposition : 25 % à 400 %

a. La vitesse de copie donnée est basée sur la copie multiple d'un document unique.

Caracteristiques techniques du télécopieur

XEROX WORKCENTRE 3220 - Caracteristiques techniques du télécopieur - 1

Selon le modele de votre apparéil, il est possible que la fonction de télécopie ne soit pas prise en charge.

ÉLÉMENTDESCRIPTION
CompatibilitéITU-T G3, ECM
Ligne applicableRéseau téléphonique public commuté (RTPC) et autocommutateur privé (PABX)
Codage des donnéesMH/MR/MMR/JBIG/JPEG
Vitesse du modem33,6 Kbits/s
Vitesse de transmissionJusqu'à 3 secondes/pagea
Longueur de document maximale356 mm
Résolution• Standard: jusqu'à 203 x 98 ppp • Fine/Photo: jusqu'à 203 x 196 ppp • Optimale: jusqu'à 300 x 300 ppp (réception uniquement) • Couleur: jusqu'à 200 x 200 ppp
Mémoire3,2 Mo (environ 260 pages)
Demi-teinte256 niveaux

a. Résolution standard, MMR (JBIG), vitesse du modem maximale, phase « C » sur le tableau n° 1 UTI-T, mémoire E, mode ECM.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Caracteristiques techniques du télécopieur - 2

Le glossaire suivant vous permet de vous familiariser avec le produit grâce à une définition des termes courants de l'impression ainsi que des termes mentionnés dans leprésent guide de l'utilisateur.

Adresse IP (Internet Protocol)

Numero unique permettant d'identifier les périphériques d'un réseau IP afin qu'ils échangent des données.

Adresse MAC (Media Access Control)

Identifient unique associé à une carte réseau. Une adresse MAC est un identifient unique code sur 48 bits, généralement représenté par 12 caractères hexadécimaux groupés par paires (par exemple, 00-00-0c34-11-4e). Cette adresse est généralement programmée dans la mémoire morte de la carte réseau par le constructeur et facilité la détction des machines locales par les routeurs sur des réseaux de grandes dimensions.

AppleTalk

Suite de protocoles réseau propriétaires développée par Apple, Inc.
Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuetude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP.

Autocommutateur

Équipement de commutation téléphonique automatique destiné aux entreprises privées.

Barrette de mémoire DIMM (Dual Inline Memory Module)

Carte électronique qui contient de la mémoire. Une carte DIMM stocke toutes les données de l'appareil, par exemple les données d'impression, les données de télécopie reçue ou les données numériées.

BMP

Format d'images matricielles utilisé par le sous-système graphique de Microsoft Windows (GDI) et, communément, comme format de fichiers image sur cette plate-forme.

BOOTP

Bootstrap Protocol. Protocole réseau permettant d'attribuer automatiquement une adresse IP à un client du réseau. Ceci s'effectue généralement dans le processus bootstrap d'ordinateurs ou de systèmes d'exploitation les exécutant. Les serveurs BOOTP attribuent l'adresse IP à chaque client à partir d'un ensemble d'adresses. Le protocole BOOTP permet aux postes de travail qui ne disposent pas de disque dur d'obtenir une adresse IP avant d'amorcer un système d'exploitation.

Capacité de traitement

Quantité de pages n' affectant pas les performances de l'imprimante sur un mois. Généralement, l'imprimante a une durée de vie limitée par exemple au nombre de pages par an. Cette durée de vie correspond à la capacité moyenne d'impression, qui couvre généralement la période de garantie. Par exemple, si la capacité de traitement est 48 000 pages par mois en supposant 20 jours de travail, une imprimante est limitée à 2 400 pages par jour.

Capteur CCD (Charge Coupled Device)

Élement matériel permettant de numériser un document. Un dispositif de verrouillage des capteurs CCD est également utilisé pourmaintenir le module CCD afin d'empêcher tout dommage pendant le transport.

Cartouche de toner

Cartouche cylindrique se trouvant dans un apparéil comme une imprimante et contenant du toner. Le toner est une poudre utilisée dans les imprimantes laser et les photocopieurs qui forme le texte et les images sur le papier imprimé. Le toner est fondu par la chaleur de l'unité de fusion et se fixe dans les fibres du papier.

Chargeur automatique (ADF)

Dispositif pouvant charger automatiquement un document original afin de numériser une pile de documents en une seule tâche.

Chargeur DADF (Duplex Automatic Document Feeder)

Dispositif pouvant charger automatiquement un document original puis le returner, afin de numériser des documents recto verso.

Méthode standard permettant d'accéder à des ressources partagées sous Window NT ainsi que sous d'autres produits Microsoft. Le format d'un chemin UNC est :

\\\

Couverture

Terme d'impression correspondant à une mesure de l'utilisation du toner. Par exemple, une couverture de 5% signifie qu'une feuille de papier au format A4 comporte environ 5% d'image ou de texte. Si le papier ou l'original comporte des images complexes ou une grande quantité de texte, la couverture sera supérieure à 5% et l'utilisation du toner sera équivalente à cette couverture.

Valeur séparée par des virgules ; format de fichier utilisé pour échanger des données entre des applications différentes. Ce format de fichier, utilisable sous Microsoft Excel, est devenu une norme de facto, même sous les environnements autres que Microsoft.

Demi-teinte

Type d'image simulant des niveaux de gris en variant le nombre de points. Les zones très riches en couleur se composent d'un grand nombre de points, tandis que les zones plus claires se composent d'un moins grand nombre de points.

Protocole réseau client-serveur. Un serveur DHCP fournit des paramètres de configuration spécifique à l'hôte client DHCP demandant, généralement, des informations requises par l'hôte client pour participer à un réseau IP. Le protocole DHCP permet également l'attribution d'adresses IP aux hôtes client.

Disque dur

Péripétrique de stockage non volatile qui enregistre des données codées numérique sur des plateaux en rotation recouverts d'une surface magnétique.

DNS (Domain Name Server)

Le serveur de nom de Domaine est un système qui stocke des informations associées au nom de Domaine dans une base de données répartie sur des réseaux, comme Internet.

DRPD

Détection sélective de tonalité d'appoint. Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d'une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numérores de téléphone.

ECM (Error Correction Mode)

Mode de transmission facultatif intégré aux télécopieurs de classe 1 ou aux modems de télécopie. Ce mode détece et corrige automatiquement toute erreur de transmission de télécopie provoquée par du bruit sur la ligne téléphonique.

Émulation

Procedé permettant de reproductive le fonctionnement d'un apparéil sur un autre.

Un émulateur réplique les fonctions d'un système sur un système différent de telle façon que le second fonctionne exactement comme le premier. L'émulation consiste à reproduire rigoureusement le comportement externe, ce qui la différence de la simulation, qui renvoie à la simulation du modele abstraït d'un système en prénant en considération le fonctionnement interne.

Ethernet

Technologie de réseau informatique reposant sur des trames, pour des réseaux locaux (LAN). Il définit le cable et la transmission de signaux de la couche physique, et les formats de trame et les protocoles pour la couche de contrôle d'accès au support (MAC)/couche liaison du modele OSI. Ethernet a été normalisé sous la désignation IEEE 802.3. Ce protocole est devenu la technologie de réseau local la plus repandue depuis les années 1990.

EtherTalk

Suite de protocoles reseau développée par Apple Computer. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désétude au profit de la pile de protocoles reseau TCP/IP.

Carte installée à l'intérieur de l'appareil afin de permettre l'installation d'un péripérisque tiers comme un monnayeur ou un lecteur de cartes. Vous pourrez ainsi activer un service d'impressionpayant sur votre apparéil.

Fichier PRN

Interface du pilote d'un périphérique permettant au logiciel d'interagir avec le pilote du périphérique en utilisant des appels de système d'entrée/sorting standard, simplifiant ainsi de nombreuses tâches.

Filigrane

Image reconnaissable ou motif plus clair sur le papier, visible par transparence. Les filigranes ont ete initialement introduits a Bologne, en Italie, en 1282. Ils ont ete utilisés par les fabricants de papier afin d'identifier leurs produits, sur les timbres, les billets de banque et autres documents officiels afin d'empecher la contrefacon.

FTP (File Transfer Protocol)

Protocole très repandu d'échange de fichiers sur tout réseau prénant en charge les protococles TCP/IP (Internet ou Intranet).

IEEE 1284

Norme relative au port parallele, mise au point par l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Le terme « 1284-B » renvoie à un type de fiche spécifique pour cables paralleles se connectant au périphérique (par exemple, une imprimante).

Organisation professionnelle internationale à but non lucratif dédiée à l'avancée des technologies liées à l'électricité.

Imprimante matricielle

Type d'imprimante dont la tete d'impression balaie la page de part et d'autre, puis transfere l'encre en frappant un ruban encreur ; ce principe de fonctionnement est analogue a celui d'une machine a écrire.

Intranet

Réseau privé qui utilise des protocôtes Internet, une connectivité réseau et eventuèlement le système public de télécommunications pour partager de manière sécurisée une partie des informations ou opérations d'une organisation avec ses employés. Parfois, le terme désigne seulement le service le plus visible, le site Web interne.

IPM (images par minute)

Unité de mesure de la vitesse d'une imprimante. Le nombre d'images par minute indique le nombre de feuilles recto que l'imprimante peut terminer en une minute.

IPP (Internet Printing Protocol)

Protocole normalisé permettant l'impression ainsi que la gestion notamment des tâches d'impression, des formats de supports ou encore de la résolution. Le protocole IPP peut être utilisé en local ou via Internet pour des centaines d'imprimantes et prend en charge le contrôle d'accès et l'authentication, ce qui en fait une technologie d'impression plus fiable et plus sécurisée que ses prédécesseurs.

IPX/SPX

IPX/SPX: protocole d'échange de paquets entre réseaux/protocole d'échange de paquets séquentiels. Protocole réseau utilisé par les systèmes d'exploitation Novell NetWare. Les protocoles IPX et SPX offrent des services de connexion similaires à TCP/IP. Le protocole IPX est comparable au protocole IP; et SPX, au protocole TCP. IPX/SPX ont été concus initialement pour les réseaux locaux (LAN). À ce titre, ils sont des protocoles très performants pour cet usage (généralement, les performances dépassant celles des protocoles TCP/IP sur un réseau local).

Organisme international de normalisation composé de représentants d'institutions de normalisation nationales. Il définit des normes commerciales et industrielles à l'échelle mondiale.

Organisme international de normalisation et de régulation des télécommunications et des transmissions hertzennes internationales. Ses missions principales incluent la normalisation et l'attribution de bandes de fréquences hertzennes, et la gestion de l'interconnexion entre les différents pays afin de permettre les appeals internationaux. Le T de ITU-T renvoie à télécommunication.

Norme de compression d'image sans pertes de précision ou de qualité, développée pour la compression des images binaires, notamment des télécopie, mais aussi pour d'autres images.

Format de compression avec pertes utilisée pour les photographies. Ce format est utilisé pour le stockage et la transmission de photographies sur Internet.

Protocole réseau d'interrogation et de modification des services d'annuaire sur TCP/IP.

Masque de sous-réseau

Code utilisé conjointement à l'adresse réseau permettant de déterminer la partie de l'adresse correspondant à l'adresse réseau et la partie de l'adresse correspondant à l'adresse de l'hôte.

Équipment bureauique doté des fonctionnalités suivantes : impression, télécopie, scanner, etc.

AlGORITHM de compression recommendé par l'ITU-T T.4 permettant de réduire le volume des données image à transmettre entre des télécopieurs. L'algorithmhe MH est un procédé d'encodage RLE basé sur un livre de codes, optimisé pour la compression des espaces blancs. Dans la mesure où la plupart des télécopies sont constituées d'espaces blancs, ce procédé réduit les temps de transmission de la plupart des télécopies.

Mire n° 1 de l'ITU-T

Mire de test normalisée, publiée par l'ITU-T, pour les transmissions de télécopies.

AlGORITHM de compression recommé par l'ITU-T T.6.

Modem

Appareil permettant de moduler le signal d'une porteuse afin d'encoder des données numériques et de démoduler un tel signal afin de écoder des données transmises.

MR (Modified Read)

AlGORITHM de compression recommends par l'ITU-T T.4. MR encode la première ligne numérique en MH. La ligne suivante est comparée à la première ; ensuite, les différences sont établies puis encodées et transmises.

NetWare

Système d'exploitation réseau développé par Novell, Inc. À l'origine, il utilise le multitâche coopératif pour executer plusieurs services sur un micro-ordinateur et les protocôles réseau reposaient sur la pile XNS de Xerox. Aujourd'hui, NetWare prend en charge aussi bien TCP/IP que IPX/SPX.

Niveau de gris

Nuances de gris représentant les parties claires et fonçées d'une image lorsque les images couleur sont converties en niveau de gris ; les couleurs sont représentées par différents niveaux de gris.

OPC (Organic Photo Conductor)

Dispositif créé une image virtuelle pour l'impression à l'aide d'un faisceau laser émis par l'imprimante laser ; il est généralement de couleur verte ou grise et de forme cylindrique.

L'unité d'exposition du tambour s'use lentement à mesure qu'elle est utilisée par l'imprimante et doit être replacée de manière appropriée car elle est rayée par le grain du papier.

Originals

Premier exemplaire d'un document comme une photographie ou du texte, qui est copié, produit ou traduit afin de produit d'autres exemplaires, mais qui n'est pas issu d'un autre document.

Modèle de transmission des données développé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). Le modele OSI définit une méthode standard et modulaire de conception des réseaux qui divise l'ensemble des fonctions complexes nécessaires en des couches fonctionnelles, autonomes et administrables. Les couches sont, de haut en bas, les suivantes : application, presentation, session, transport, réseau, liaison et physique.

Panneau de commande

Le panneau de commande est une zone plane, généralement verticale, sur laquelle s'affichent les outils de commande et de surveillance. Il se trouve généralement à l'avant de l'appareil.

Passerelle

Connexion entre des reseaux informatiques ou entre un réseau informatique et une ligne téléphonique. Celle-ci est très repandue, puisqu'il s'agit d'un ordinateur ou d'un réseau qui autorise l'accès à un autre ordinateur ou réseau.

Langage de description de page (LDP), devenu une norme de l'industrie, développé par HP comme protocole d'impression. Développè à l'origine pour les imprimantes à jet d'encre, PCL a été appliqué aux imprimantes thermiques, matricielles et aux imprimantes page par page.

PDF (Portable Document Format)

Format de fichier propriété développé par Adobe Systems pour représentier les documents bidimensionnels dans un format indépendant du périhérique ou de la résolution.

Piloted'impression

Programme utilisé pour transmettre des commandes et des données de l'ordinateur vers l'imprimante.

PostScript (PS)

Langage de description de page et de programmation utilisé principalement dans les domaines de l'électronique et de la publication assistée par ordinateur ; il exécute un interpréteur pour générer une image.

PPM (pages par minute)

Unité de mesure permettant de déterminer la cadence d'une imprimante, c'est-à-dire le nombre de pages pouvant être produites par l'imprimante en une minute.

PPP (point par pouce)

Unité de mesure de la résolution de numérisation et d'impression. De manière générale, une forte valeur de PPP se traduit par une plus grande résolution, des détails d'image plus fins et un volume de fichier plus élevé.

Profondeur de bit

Terme d'infographie designant le nombre de bits représentant la couleur d'un pixel dans une image matricielle. Une profondeur de bit (ou de couleur) plus élevée permet d'obtenir une gamme de couleurs plus large. Plus le nombre de bits est élevé, plus le nombre des couleurs possibles est grand. Une couleur codée sur 1 bit est communément qualifiée de monochrome ou noir et blanc.

Protocole

Convention ou norme qui contrôle ou permet la connexion, la communication, et le transfert de données entre deux points terminaux de calcul.

PS

Voir PostScript.

Recto verso

Fonctionnalité permettant un retournement automatique d'une feuille de papier afin d'imprimer (ou de numérique) sur les deux faces du papier. Une imprimante équipée de la fonction recto verso peut imprimer sur les deux faces.

Résolution

Precision d'une image, mesurée en points par pouce (ppp).
Plus le nombre de ppp est élevé, plus la résolution est élevé.

RTC (réseau téléphonique commuté)

Réseau des réseaux téléphoniques à commutation de circuits internationaux généralement acheminé, sur les sites industriels, via le standard téléphonique.

SMB (Server Message Block)

Protocole réseau dédié principalement au partage de fichiers, aux imprimantes, aux ports série et à divers échanges entre les noeuds d'un réseau. Ce protocole permet également un système de communication interprocessus authenticate.

SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)

Norme de transmission de messages sur Internet. Le protocole SMTP, reposant sur du texte, est reliativement simple. Un ou plusieurs destinataires du message sont définis, puis le texte du message est transféré. Il s'agit d'un protocole client-serveur permettant à un client de transmettre des messages électroniques au serveur.

Support d'impression

Support tel qu'une feuille, une enveloppe, une étiquette et un transparent pouvant être utilisé sur une imprimante, un scanner, un télécopieur ou un copieur.

TCP/IP (Transmission Control Protocol et Internet Protocol)

Ensemble de protocôtes de communication implémentant la pile de protocôtes sur laquelle Internet ainsi que la plupart des réseaux commerciaux fonctionnent.

Journal fournissant des informations sur chaque transmission, telles que l'etat de la tâche, le résultat de la transmission et le nombre de pages envoyées. L'impression de ce journal peut être paramétrée pour être effectuee après chaque tâche ou bien après chaque échec de transmission.

TIFF (Tagged Image File Format)

Format d'image matricelle à résolution variable. De manière générale, le format TIFF correspond aux données image provenant d'un scanner. Les images TIFF utilisent des balises et des mots-clés définissant les caractéristiques de l'image incluse au fichier. Ce format flexible et multiplate-forme peut être utilisé pour des images créées sous différentes applications de traitement d'images.

TWAIN

Norme de l'industrie relative aux scanners et aux logiciels. En utilisant un scanner compatible TWAIN avec un programme compatible TWAIN, une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ce programme. Capture d'image API pour systèmes d'exploitation Microsoft Windows et Apple Macintosh.

Tri

Méthode d'impression de documents comptant plusieurs exemplaires en différents jours de tirages. Lorsque le tri est sélectionné, le périphérique imprime un jeu dans son intégrality avant d'imprimer d'autres exemplaires.

Unité de fusion

Piece de l'imprimante laser qui fixe le toner sur le support d'impression. Cette unité est constituée d'un rouleau thermique et d'un rouleau secondaire. Une fois le toner transféré sur le papier, l'unité de fusion applique la chaleur et la pression requises pour que le toner adhére de manière permanente sur le papier ; c'est la raison pour laquelle le papier est chaud en sortant de l'imprimante laser.

URL

L'URL (Uniform Resource Locator) est l'adresse globale des documents et des ressources sur Internet. La première partie de l'adresse indique le protocole utilisé, la seconde partie spécifique l'adresse IP ou le nom de Domaine correspondant à l'emplacement de la ressource.

USB

USB (Universal serial bus) est une norme développée par USB Implementers Forum, Inc. pour connecter les ordinateurs et les péripériques. Contrairement au port parallele, le port USB est conçu pour permettre de connecter un seul ordinateur à plusieurs péripériques.

Valeur par défaut

Valeur ou paramètre appliqué en sortie d'usine ou lorsque l'appareil a été réinitialisé.

Voyant

Semiconductor qui indique l'etat de l'appareil.

Architecture graphique lancée initialement sous Windows Me et Windows XP. Une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ces systèmes d'exploitation à l'aide d'un scanner compatible WIA.

index

B

bac

réglage de la largeur et de la

longueur 37

bac d'alimentation, sélectionné

copie 41

fax 52

bac optionnel 90

barrette mémoire

commande 90

installation 91

bip de touche 31

bourage papier

astuces pour éviter les bourges

papier 73

retrait du papier du bac 1 74

bourage, suppression

document 73

C

caractères, saisie 31

carnet d'adresses

numeros de composition abrégée 59

numerosdecompositiondegroupe 59

carnet d'adresses,utilisation 48

carted'identité,copie speciale 42

cartouche d'impression

nettoyage 69

replacement 69

chargeur automatique, chargement 33

consignes relatives au papier 36

copie

2 pages/1, 4 pages/1 43

clone 43

configuration par défaut,

modification 42

Copie de carte d'identité 42

luminosite 41

poster 43

temporisation, definition 44

tri 43

type d'original 41

D

date et heures, definition 31

DRPD (detection du motif de sonnerie

distinct) 52

définition

police 32

E

en-tete de télécopie, réglage 50

envoi d'un fax

automatique 51

envoi multiple de télécopies 53

F

fonctions de copie spéciales 43

furnitures

durée de vie estimée d'une cartouche

d'impression 67

verification de la durée de vie 69

1

ID Copy 21

ID imprimante, définition 50

impression

mémoire USB 62

raptorts 64

L

langue d'affichage, modification 30

M

maintenance

cartouche d'impression 67

pièces de rechange 69

mise en place des originaux

CAD (Chargeur automatique de

documents) 33

vitre d'exposition 33

mode de l'horloge 31

mode de réception sécurisée 53

mode par défaut, modification 31

mode REP/FAX, mode réception 52

mode télécopie, mode réception 52

mode telephone, mode réception 52

modeéconomied'énergie 32

mode economie de toner 32

modes de réception 52

mémoire flash USB

gestion 63

impression 62

numérisation 61

sauegarde de donnees 63

module de numérisation 66

tambour 69

numérisation

configuration par défaut,

modification 47

mémoire flash USB 61

vers un e-mail 47

vers un ordinateur du reseau 46

numérisation en réseau

numérisation 46

numéro de télécopie, réglage 50

numeros de composition abrégée, réglage 59

numérodescompositiondegroupe, réglage 59

0

originalaux

bourage, suppression 73

chargement 33

P

panneau de commande 21

papier

charge nant le bac 1 38

chargement dans le bac optionnel 38

impression sur supports spéciaux 38

modification du format 37

suppression d'un bourrage papier 74

patin du CAD, remplacement 69

pilot

installation 29

POSTSCRIPT

problèmes 86

problème, résolution

alimentationpapier 79

copie 84

Linux 87

Network Scan 85

numérisation 85

qualité d'impression 82

telécopie 86

Windows 87

problèmes de qualité d'impression,

résolution 82

problèmes Linux 87

problèmes Windows 87

patin du chargeur automatique 69

replacement de composants

cartouche d'impression 68

en mode de réception sécurisée 53

en mode DRPD 52

en mode FAX 52

enmodeTel 52

mode Répond./Fax 52

réglage

altitude 30

Réseau

configuration 27

S

son de l'alarme 31

son du haut-parleur 31

sonnerie 31

sons, definition 31

T

tambour, nettoyage 69

temporisation de tâche, configurer 32

transfert 55

trié, copie spéciale 43

type de papier

définition 40

telecopie

configuration de fax 57

envoi de télécopies 51

envoi multiple de télécopies 53

réception de télécopies 52

réglagespardéfaut,modification 59

transfert des télécopies 55

telecopies differées 54

telecopies prioritaires 55

telecopiedifferee 54

telecopie prioritaire 55

U

utilisation

SetIP 29

V

vitre d'exposition

chargement des documents 33

nettoyage 66

volume du haut-parleur 31

volume, réglage

haut-parleur 31

sonnerie 31

voyant

Statut 22

WorkCentre® 3210/3220

Software Section

English

Français Section Logiciel

1: Installation du logiciel d'impression sous Windows

Installation du logiciel d'impression 4

Installation du logiciel pour une impression en mode local 4

Installation du logiciel pour une impression en reseau 6

Réinstallation du logiciel d'impression 9

Suppression du logiciel d'impression 10

2: Utilisation de SetIP

Installation de SetIP 11

Utilisation de SetIP 12

3: Impression de base

Impression d'un document 13

Impression dans un fichier (PRN) 14

Paramètres de l'imprimante 14

Onglet Mise en page 15

Onglet Papier 15

Onglet Graphiques 16

OngletAutresoptions 17

Onglet A propos 18

Onglet Imprimante 18

Correction en altitude 18

Utilisation d'un paramétrage favori 18

Utilisation de l'aide 18

4: Options d'impression avancées

Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) 19

Impression d'affiches 20

Impression de documents reliés 20

Impression recto/verso 21

Modification de l'échelle d'un document 21

Impression d'un document sur un format de papier donné 21

Impression de filigranes 22

Utilisation d'un filigrane existant 22

Creation d'un filigrane 22

Modification d'un filigrane 22

Suppression d'un filigrane 22

Utilisation de surimpressions 23

Définition de la surpression 23

Creation d'une surimpression de page 23

Utilisation d'une surimpression de page 23

Suppression d'une surimpression de page 23

5: Utilisation du pilote PostScript pour Windows (WorkCentre 3220)

Paramètres de l'imprimante 24

Avancée 24

Utilisation de l'aide 24

6: Partage local de l'imprimante

Configuration d'un ordinateur hote 25

Configuration d'un ordinateur client 25

7: Numérisation

Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN 26

Numérisation à l'aide du pilote WIA 26

Windows XP 26

Windows Vista 26

8: Utilisation d'applications utilaitaires

Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante 28

Utilisation du fichier d'aide à l'écran 28

Ouverture du guide de dépannage 28

Modification des paramètres du programme Moniteur d'État 28

9: Utilisation de l'imprimante sous Linux

Instructions de démarrage 29

Installation du pilote Linux unifié 29

Installation du pilote Linux unifié 29

Désinstallation du pilote Linux unifié 30

Utilisation du configurateur de pilote unifié 31

Ouverture du configurateur de pilote unifié 31

Volet Printers Configuration 31

Configuration des propriétés de l'imprimante 33

Impression d'un document 33

Impression à partir d'applications 33

Impression de fichiers 34

Numérisation d'un document 34

Utilisation du gestionnaire d'image 36

10: Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh

Installation du logiciel sur Macintosh 37

Pilote d'imprimante 37

Configuration de l'imprimante 38

Avec une connexion réseau 38

Avec une connexion USB 39

Options installables 39

Impression 40

Impression d'un document 40

Modification des paramètres d'impression 40

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille 42

Impression recto versus 42

Numérisation 43

Numérisation en USB 43

1

Installation du logiciel d'impression sous Windows

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Installation du logiciel d'impression
- Réinstallation du logiciel d'impression
- Suppression du logiciel d'impression

REMARQUE: La procédure suivante est basée sur Windows XP; pour les autres systèmes d'exploitation, reféréz-vous au mode d'emploi ou à l'aide en ligne de Windows correspondants.

Installation du logiciel d'impression

Vous pouvez installer le logiciel d'impression pour une impression en mode local ou en réseau. Pour installer le logiciel d'impression sur l'ordinateur, effectuez la procEDURE d'installation appropriée en fonction de l'imprimante utilisée.

Un pilote d'imprimante est un logiciel permettant à votre ordinateur de communiquer avec votre imprimante. La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation que vous utilisez.

Avant de commencer l'installation, fermez toutes les applications.

Installation du logiciel pour une impression en mode local

Une imprimante locale est une imprimante directement reliée à l'ordinateur à l'aide du cable d'imprimante fourni avec l'imprimante (par exemple, un cable USB ou parallele). Si vous imprimante est reliée à un réseau, sautez cette étape et passez à « Installation du logiciel pour une impression en réseau », page 6.

Vou puez installer le logiciel d'impression à l'aide de la méthode standard ou personnalisé.

REMARQUE: Si la fenêtre Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît durant la procédure d'installation, fermez-la en cliquant sur x , en haut à droite, ou sur Annuler.

Il s'agit de la procédure recommendée pour la plupart des utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l'imprimante seront installés.

1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau et qu'elle est sous tension.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur.

Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil apparaît.

Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Demarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la dette représentant le lecteur, puis cliquez sur OK.

Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Demarrer Tous les programmes Accessoires Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe.

Si la fenêtre Lecture automatique apparait dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exéctuer un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.

3 Cliquez sur Installer les logiciels.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du logiciel pour une impression en mode local - 1

4 Sélectionnez Installation standard sur imprimante locale. Cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du logiciel pour une impression en mode local - 2

REMARQUE: Si l'imprimante n'est pas déjà connectée à l'ordinateur, la fenêtre suivante apparait.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du logiciel pour une impression en mode local - 3

  • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant.
  • Si vous ne souhaitez pas connecter l'imprimante pour l'instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran qui apparait. La procédure d'installation commence alors. Une fois l'opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée.
  • La fenêtre d'installation représentée dans ce mode d'emploi peut différer de cette qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante et de l'interface utilisées.

5 Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test apparait. Si vousCHOISSEZ d'imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant.

Sinon, cliquez sur Suivant et passez a I'etape 7.

6 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui.
Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression.
7 Cliquez sur Terminer.

REMARQUE: Une fois la configuration terminée, si vous pilote d'impression ne fonctionne pas correctement, réinstallé-le.
Reportez-vous à « Réinstallation du logiciel d'impression », page 9.

Installation personalisée

Vouppouvezinstallerdiverscomposants.

1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur.
Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil s'affiche.

Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Demarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la dette représentant le lecteur, puis cliquez sur OK.

Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Demarrer Tous les programmes Accessoires Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe.

Si la fenêtre Lecture automatique apparait dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exéctuer un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation personalisée - 1
3 Cliquez sur Installer les logiciels.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation personalisée - 2
4 Sélectionnez Installation personnalisée. Cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation personalisée - 3
5 Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Suivant.

REMARQUE: Si l'imprimante n'est pas déjà connectée à l'ordinateur, la fenêtre suivante apparait.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation personalisée - 4

  • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant.
  • Si vous ne souhaitez pas connecter l'imprimante pour l'instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran qui apparait. La procédure d'installation commence alors. Une fois l'opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée.
  • La fenêtre d'installation représentée dans ce mode d'emploi peut différer de cette qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante et de l'interface utilisées.

6 Sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation personalisée - 5

REMARQUE: Vous pouvez changer de dossier d'installation enclinquant sur [ Parcourir ].

7 Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test apparait. Si vous désissez d'imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant.

Sinon, cliquez sur Suivant et passez a I'etape 9.

8 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui.

Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression.

9 Cliquez sur Terminer.

Installation du logiciel pour une impression en réseau

Lorsque vous reliez votre imprimante à un réseau, vous devez d'abord configurer les paramètres TCP/IP de l'imprimante. Àpres avoir attribué et vérifié les paramètres TCP/IP, vous pouvez installer le logiciel sur chaque ordinateur du réseau.

Vous pouvez installer le logiciel d'impression à l'aide de la méthode standard ou personnalisé.

Il s'agit de la procédure recommendée pour la plupart des utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l'imprimante seront installés.

1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension. Pour plus de détails sur la connexion au réseau, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur.

Le CD-ROM se lance automatique et une fenêtre d'accueil s'affiche.

Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Demarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la dette représentant le lecteur, puis cliquez sur OK.

Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Demarrer Tous les programmes Accessoires Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe.

Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exéctuer un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.

3 Cliquez sur Installer les logiciels.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du logiciel pour une impression en réseau - 1

4 Sélectionnez Installation standard sur imprimante réseau. Cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du logiciel pour une impression en réseau - 2

5 La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionnez dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du logiciel pour une impression en réseau - 3

  • Si vous imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pouractualiserlaiste ouselectionnezAjouter un port TCP/ IP pourajouter l'imprimante au reseau. Pourajouterl'imprimante au reseau,entrezle nomde port et l'adresse IP de l'imprimante.

Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante ou l'adresse MAC, imprimez une page de configuration du réseau.
- Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), Sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et entrez manuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir.

REMARQUE: Si vous machine n'apparait pas sur le réseau, désactivez votre pare-feu et cliquez sur Mettre à jour. Sous Windows, cliquez sur Demarrer Panneau de configuration, démarrez le pare-feu Windows et désactivez cette option. Pour les autres systèmes d'exploitation, reportez-vous au guide en ligne correspondant.

6 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer. Si vous choisissez d'imprimer une page de test, cochez la case.
7 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui.
Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression.
8 Cliquez sur Terminer.

REMARQUE: Une fois la configuration terminée, si vous pilote d'impression ne fonctionne pas correctement, réinstallé-le. Reportez-vous à « Réinstallation du logiciel d'impression », page 9.

Installation personalisée

Vous pouvez installer divers composants et définir une adresse IP spécifique.

1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension. Pour plus de détails sur la connexion au réseau, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur.

Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil s'affiche.

Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Demarrer, puis sur Executer. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lecture représentant le lecteur, puis cliquez sur OK.

Si vous utilise Windows Vista, cliquez sur Demarrer Tous les programmes Accessoires Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe.

Si la fenêtre Lecture automatique apparait dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or executer un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.

3 Cliquez sur Installer les logiciels.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation personalisée - 1

4 Sélectionnez Installation personalisée. Cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Sélectionnez Installation personalisée. Cliquez sur Suivant. - 1

5 La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionné dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionné dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant. - 1

  • Si vous imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pouractualiserlaiste ouselectionnezAjouterunportTCP/IP pourajouterl'imprimanteau reseau.Pourajouterl'imprimante au reseau,entrezle nomde port et l'adresse IP de l'imprimante.
    Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante ou l'adresse MAC, imprimez une page de configuration du réseau.
  • Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et entrez manuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir.

REMARQUE: Si vous machine n'apparait pas sur le réseau, désactivez votre pare-feu et cliquez sur Mettre à jour. Sous Windows, cliquez sur Demarrer Panneau de configuration, démarrez le pare-feu Windows et désactivez cette option. Pour les autres systèmes d'exploitation, reportez-vous au guide en ligne correspondant.

CONSEIL: Si vous souhaitez définir une adresse IP spécifique sur une imprimante réseau donnée, cliquez sur le bouton Définir l'adresse IP. La fenêtre Configuration d'adresse IP apparait. Procedez comme suit :

XEROX WORKCENTRE 3220 - La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionné dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant. - 2

a. Sélectionnez dans la liste l'imprimante à définir avec une adresse IP spécifique.
b. Configurez manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'imprimante, puis cliquez sur Configurer pour définir l'adresse IP spécifique de l'imprimante réseau.
c. Cliquez sur Suivant.
- Vous pouvez également configurer l'imprimante réseau via CentreWare IS, un serveur Web intégré. Cliquez sur Launcer SWS dans la fenêtre Set IP Address.

6 Sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur Suivant. - 1

REMARQUE: Vous pouvez changer de dossier d'installation en cliquant sur [ Parcourir ].

7 Sélectionné les composants à installer. Une fois que vous avez sélectionné les composants, la fenêtre suivante apparait. Vous pouvez également modifier le nom de l'imprimante, définir l'imprimante à partager sur le réseau, définir l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut et modifier le nom de port de chaque imprimante. Cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur Suivant. - 2

Pour installer ce logiciel sur un serveur, cochez la case Installation de cette imprimante sur un serveur.

8 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer. Si vous choisissez d'imprimer une page de test, cochez la case.
9 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression.
10 Cliquez sur Terminer.

REMARQUE: Une fois la configuration terminée, si vous pilote d'impression ne fonctionne pas correctement, réinstallé-le.
Reportez-vous à « Réinstallation du logiciel d'impression », page 9.

Réinstallation du logiciel d'impression

You pouvez réinstaller le logiciel en cas d'éché de l'installation.

1 Demarrez Windows.
2 Dans le menu Demarrer, selectionnez Programmes ou Tous les programmes le nom du pilote d'impression Maintenance.
3 Sélectionnez Réparer, puis cliquez sur Suivant.
4 La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparait. Sélectionné dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Réinstallation du logiciel d'impression - 1

  • Si vous imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pouractualiserlaiste ouselectionnezAjouter un port TCP/ IP pourajouter l'imprimante au reseau.Pourajouterl'imprimante au reseau,intrezle nomde port et l'adresseIP de l'imprimante.
  • Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et entrez manuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir.

Une liste de composants apparaît : elle vous permet de réinstaller le composant de votrechoix.

REMARQUE: Si l'imprimante n'est pas déjà connectée à l'ordinateur, la fenêtre suivante apparait.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Réinstallation du logiciel d'impression - 2

  • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant.
  • Si vous ne souhaitez pas connecter l'imprimante pour l'instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran qui apparait. La procédure d'installation commence alors. Une fois l'opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée.
  • La fenêtre de réinstallation représentée dans ce mode d'emploi peut différer de cette qui apparait sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante et de l'interface utilisées.

5 Sélectionnéz les composants à réinstaller, puis cliquez sur Suivant.

Si vous avez installé le logiciel d'impression pour une impression locale et que vous sélectionné ne le nom du pilote d'impression, la fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test apparait. Procedez comme suit :

a. Pour imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant.
b. Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Dans le cas contraire, cliquez sur Non pour l'imprimer a nouveau.

6 Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer.

Suppression du logiciel d'impression

1 Demarrez Windows.
2 Dans le menu Demarrer, selectionnez Programmes ou Tous les programmes le nom du pilote d'impression Maintenance.
3 Sélectionnez Supprimer, puis cliquez sur Suivant.

Une liste de composants apparaît : elle vous permet de supprimer le composant de votrechoix.

4 Sélectionné les composants à supprimer, puis cliquez sur Suivant.
5 Lorsque l'ordinaire vous demande de confirmer la seLECTION, cliquez sur Oui.

Le pilote sélectionné et tous ses composants sont supprimés de l'ordinateur.

6 Une fois le logiciel supprimé, cliquez sur Terminer.

2 Utilisation de SetIP

Installation de SetIP
Utilisation de SetIP

REMARQUE : Vous pouvez uniquement utiliser le paramètre IPv4 pour SetIP.

Installation de SetIP

1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau et qu'elle est sous tension.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur.

Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil apparaît.

Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Demarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lecture représentant le lecteur, puis cliquez sur OK.

Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Demarrer Tous les programmes Accessoires Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe.

Si la fenêtre Lecture automatique apparait dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exéctuer un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.

3 Cliquez sur Installer l'utilitaire SetIP (optionnel).

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation de SetIP - 1

4 Cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation de SetIP - 2

5 Cliquez sur Suivant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation de SetIP - 3

6 Cliquez sur Terminer

Utilisation de SetIP

1 Dans le menu Demarrer, selectionnez Programmes ou Tous les programmes du pilote d'impression SetIP SetIP.

Le programme détecte et affiche automatiquement les nouveaux serveurs d'impression déjà configurés de votre réseau.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Utilisation de SetIP - 1

2 Sélectionnez le nom de votre imprimante et cliquez sur . Si vous ne pouvez pas trouver le nom de votre imprimante, cliquez sur pour rafraîchir la liste.

REMARQUES :

  • Pour confirmer l'adresse MAC, reportez-vous à la PAGE DE TEST DE LA CARTE D'IMPRIMANTE RÉSEAU. La PAGE DE TEST DE LA CARTE D'IMPRIMANTE RÉSEAU sera imprimée après la Page de confirmation.
  • Si vous imprimante ne figure pas sur la liste actualisée, cliquez sur

XEROX WORKCENTRE 3220 - REMARQUES : - 1

Saisissez l'adresse MAC de votre carte d'imprimante réseau,

l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut, puis cliquez sur Appliquer.

3 Cliquez sur OK pour valider les parametes.
4 Cliquez sur Annuler pour fermer le programme SetIP.

3 Impression de base

Ce chapitre décrit les options d'impression et présente les tâches d'impression Windows les plus courantes.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Impression d'un document
    Impression dans un fichier (PRN)
    Paramètres de l'imprimante

  • Onglet Mise en page

  • Onglet Papier
  • Onglet Graphiques
  • Onglet Autres options
  • Onglet A propos
  • Onglet Imprimante
  • Utilisation d'un paramétrage favori
  • Utilisation de l'aide

Impression d'un document

REMARQUE:

  • La fenêtre du pilote d'impression Propriétés représentée dans ce mode d'emploi peut différer de cette qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction similaire.
  • Vérifiez quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec l'imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d'exploitation, dans la partie du mode d'emploi consacrée aux specifications de l'imprimante.
  • Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni.
  • Lorsque vous sélectionné une option dans les propriétés de l'imprimante, un point d'exclamation ou une croix apparait. Le point d'exclamation signifie que vous pouvez sélectionner cette option, mais qu'elle n'est pas recommandée. Une croix signifie que vous ne pouvez pas sélectionner cette option à cause de la configuration ou de l'environnement de votre machine.

La procédure ci-dessous déscrit les étapes à suivre pour imprimer à partir de diverses applications Windows. Les étapes peuvent l'égarement varier d'une application à l'autre. Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous au mode d'emploi de votre application.

1 Ouvrez le document à imprimer.
2 Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre d'impression apparait. Son appearance peut légèrement varier selon les applications.

Cette fenêtre permet de selectionner les options d'impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies et les pages à imprimer.

XEROX WORKCENTRE 3220 - REMARQUE: - 1

3 Sélectionnez le pilote d'impression dans la liste déroulante Nom. Pour exploiter pleinement les fonctions du pilote d'impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre d'impression de l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Paramètres de l'imprimante », page 14.

Si la fenêtre d'impression contient l'option Configuration, Imprimante ou Options, cliquez dessus. Cliquez alors sur Propriétés dans l'écran suivant.

Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des propriétés de l'imprimante.

4 Pour lancer l'impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenetre d'impression.

Impression dans un fichier (PRN)

Vou puevez etre amené à enregistrer les données d'impression dans un fjchier.

Pour creer un fichier :

1 Dans la fenêtre Imprimer, cochez la case Imprimer dans un fichier.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression dans un fichier (PRN) - 1

2 Sélectionnez un dossier, nommez le fichier, puis cliquez sur OK.

Paramètres de l'imprimante

La fenêtre des propriétés de l'imprimante permet d'acceder à toutes les options nécessaires à l'utilisation de l'imprimante. Une fois les propriétés de l'imprimante affichées, vous pouvez consulter les paramètres et les modifier en fonction de l'impression à réaliser.

La fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier d'un système d'exploitation à l'autre. Ce mode d'emploi présente la fenêtre des propriétés telle qu'elle apparait sous Windows XP.

La fenêtre du pilote d'impression Propriétés représentée dans ce mode d'emploi peut différer de cette qui apparait sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée.

Si vous accédez aux propriétés de l'imprimante via le dossier Imprimantes, d'autres ontlets Windows sont disponibles (reportez-vous au mode d'emploi de Windows), ainsi que l'onglet Imprimante (voir « Onglet Imprimante », page 18).

REMARQUE:

  • Généralement, les paramètres définis au niveau des applications Windows écrasant ceux spécifiés via le pilote d'impression. Commencez donc par modifier les paramètres d'impression proposés dans l'application, puis les paramètres restants dans le pilote d'impression.
  • Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d'utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes.
  • La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne.

  • Cliquez sur le bouton Demarrer de Windows.

  • Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
  • Cliquez sur l'icone du pilote d'impression.
  • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone du pilote d'impression et selectionnéz Options d'impression.
  • Modifie les paramètres souhaïtés dans chaque onglet, puis cliquez sur OK.

Onglet Mise en page

Les options de l'onglet Mise en page permettent de déterminer l'aspect du document imprimé. La zone Options de mise en page comporte les options Plusieurs pages par face et Réduire/Agrandir. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Onglet Mise en page - 1

Orientation du papier

L'option Orientation du papier permet deCHOISIR le sens de l'impression.

  • L'option Portrait imprime les données sur la largeur de la page, dans le style d'une dette.
  • L'option Paysage imprime les données sur la longueur de la page, dans le style d'une feuille de calcul.
  • L'option Rotation permet de faire pivoter la page du nombre de degrés indiqué.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Orientation du papier - 1
Portrait

XEROX WORKCENTRE 3220 - Orientation du papier - 2
Paysage

Options de mise en page

L'option Options de mise en page permet de selectionner des options d'impression avancées. Vous pouvez désirir l'option Plusieurs pages par face ou Impression d'affiche.

  • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples)», page 19.
  • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'affiches », page 20.
  • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de documents reliés », page 20

Impression recto-verse

La fonction Impression recto-verse permet d'imprimer sur les deux faces d'une feuille de papier. Si cette option n'est pas visible, c'est que votre imprimante n'en dispose pas.

  • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression recto/verso », page 21.

Onglet Papier

Les options suivantes permettent de définir les specifications de base relatives à la gestion du papier. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.

Cliquez sur l'onglet Papier pour acceder à différentes options relatives au papier.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Onglet Papier - 1

Copies

L'option Copies permet de définir le nombre de copies à imprimer.
Vou陝suez selectionner une valeur comprise entre 1 et 999.

Format

L'option Format permet d'indiquer le format du papier chargé dans le bac.

Si le format souhaité n'apparaît pas dans la zone Format, cliquez sur Personalisé. Lorsque la fenêtre Réglage papier personnelisé apparait, définitisse le format du papier, puis cliquez sur OK. Le format défini apparait alors dans la liste et vous pouvez le sélectionner.

Alimentation

Vérifiez que l'option Alimentation est paramétrée sur le bac approprié.

Utilisez Manuelle pour imprimer sur des supports spéciaux, tels que des enveloppées et des transparents. Vous doivent insérer les feuilles une par une dans le bac manuel ou dans le bac polyvalent.

Si l'alimentation papier est paramétrée sur Sélection automatique, l'imprimante sélectionnement les supports d'impression dans l'ordre suivant : Bac manuel ou polyvalent, Bac 1, Bac 2 optionnel.

Type

Réglez Type pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui youlu pour l'impression. Vous obtenez ainsi la meilleure qualité d'impression. Sinon, vous risquez de ne pas avoir la qualité d'impression souhaitatione.

Epais : papier épais (de 90 à 105 g/m²).

Fin: papier fin (60 à 70 g/m²).

Coton : papier en fibre de coton de 75 à 90 g/m², comme Gilbert 25 % et Gilbert 100 %.

Papier ordinaire : papier ordinaire normal. Sélectionnez ce type de papier, si vous imprimante est monochrome et que vous imprimez sur du papier en fibre de coton de 60~g / m^2

Papier recyclé : papier recyclé de 75 à 90 g/m².

Papier couleur : papier avec fond de couleur de 75 à 90 g/m².

Archive : si vous doivent conserver des imprimés pendant une longue période, des archives par exemple, Sélectionnez cette option.

Première page

Cette option permet d'utiliser un type de papier différent pour la première page d'un document. Vous pouvez selectionner l'alimentation papier pour la première page.

Par exemple, chargez du papier écais pour la première page dans le bac polyvalent et du papier ordinaire dans le bac 1. Sélectionnez ensuite Bac 1 dans Alimentation et Bac polyvalent dans

Première page. Si cette option n'est pas visible, c'est que votre imprimante n'en dispose pas.

Mise à l'échelle de l'impression

L'option Mise à l'échelle de l'impression vous permet demettre l'impression à l'échelle sur une page, automatiquement ou manuelles. Vous pouvez désir l'option Aucun, Réduire/Agrandir ou Ajuster à la page.

  • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modification de l'échelle d'un document », page 21.
  • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'un document sur un format de papier donné », page 21.

Onglet Graphiques

Les options de l'onglet Graphiques permettent de régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.

Cliquez sur l'onglet Graphiques pour afficher les options ci-dessous.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Onglet Graphiques - 1

Résolution

Les options de résolution que vous pouvez selectionner varient d'un modele d'imprimante a un autre. Plus la valeur est elevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution elevée peut augmenter le temps d'impression d'un document.

Mode économique d'encre

En seLECTIONnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche d'encre et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d'impression. Certaines imprimantes ne prennett pas en charge cette fonction.

  • Configuration de l'imprimante: si vous Sélectionnez cette option, le paramétrage de cette fonction dépend des paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante. Certaines imprimantes ne prennett pas en charge cette fonction.
  • Activé : sélectionné cette option pour permettre à l'imprimante d'utiliser moins d'encre par page.
  • Désactéve : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiqueiser l'encre.

Options avances

Vou puez effectuer des réglages avancés en cliquant sur le bouton Options avancées.

  • Options TrueType : cette option détermine la façon dont l'imprimante traite graphiquement le texte d'un document. Sélectionné le paramètre convenant à votre document.

  • Télécharger en tant que contour : Lorsque cette option est sélectionnée, le pilote télécharge toutes les polices TrueType utilisées dans votre document et non enregistrées sur votre imprimante. Si, après l'impression d'un document, vous constaze que les polices ne sont pas imprimées correctement,CHOISSEZ I'option Télécharger en tant qu'image binaire, puis relancez votre impression. L'option Télécharger en tant qu'image binaire est souvent utile lorsque vous imprimez des documents Adobe. Cette option est disponible uniquement lorsque vous utilisez le pilote d'impression PCL.

  • Télécharger en tant que bitmap : si vous Sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme d'images bitmap. Vous pouvez ainsi imprimer plus rapidement les documents compteant des polices complexes (caracteres coréens ou chinois, par exemple), ainsi que diverses autres polices.
  • Imprimer en tant que graphique : si vous Sélectionnéz cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option permet d'améliorer la vitesse d'impression des documents significant de nombreux graphiques et relativement peu de polices TrueType.

  • Imprimer tout le texte en noir : lorsque la case Imprimer tout le texte en noir est cochéée, les textes de vos documents sont imprimés en noir uni,quelle que soit la couleur dans laquelle ils apparaissent à l'écran.

Onglet Autres options

Cet oglet permet de sélectionner les options de sortie du document. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.

Cliquez sur l'onglet Autres options pour acceder à la fonction suivante :

XEROX WORKCENTRE 3220 - Onglet Autres options - 1

Filigrane

Vous pouvez创建工作 un texte d'arrière-plan à imprimer sur chaque page de la documentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de filigranes », page 22.

Surimpression

Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation de surimpressions», page 23.

Options de sortie

  • Ens. impr.: vous pouvez définir l'ordre d'impression des pages. Sélectionnez l'ordre d'impression souhaïte dans la liste déroulante.
  • Normal : permet d'imprimer les pages de la première à la dernière.
  • Ordre inversé (3, 2, 1): permet d'imprimer toutes les pages dans l'ordre inverse.
  • Pages impaires : permet d'imprimer uniquement les pages impaires de votre document.
  • Pages paires : permet d'imprimer uniquement les pages paires de votre document.
  • Utilisation des polices de l'imprimante : Lorsque l'options Utiliser les polices de l'imprimante est selectionnée, l'imprimante utilise les polices enregistrées dans sa mémoire pour imprimer votre document, au lieu de télécharger les polices du document. Le téléchargement de polices étant très long, cette option permet d'accélérer l'impression. Lorsque vous utilisez les polices de l'imprimante, celle-ci essaire de faire correspondre les polices utilisées dans votre document avec celles enregistrées dans sa mémoire. Cependant, si vous utilisez dans votre document des polices très différentes de celles enregistrées dans l'imprimante, le

résultat imprimé ne ressemblera pas à ce qui est affiché à l'écran. Cette option est disponible uniquement lorsque vous utilisez le pilote d'impression PCL.

OngletÀpropos

Utilisez l'onglet À propos pour afficher les informations de copyright et le numéro de version du pilote. Si vous disposez d'un navigateur Internet, vous pouze vous connecter à Internet en cliquant sur l'icone du site Web. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.

Onglet Imprimante

Si vous accédez aux propriétés de l'imprimante via le dossier Imprimantes, l'onglet Imprimante est disponible. Vous pouvez y configurer l'imprimante.

La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne.

1 Dans Windows, cliquez sur le menu Demarrer.
2 Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3 Clique sur l'icone du pilote d'impression.
4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone du pilote d'impression et selectionnéz Propriétés.
5 Clique sur l'onglet Imprimante et définièse les options.

Correction en altitude

Si vous travailliez dans un site situé en altitude, cochez cette case pour optimiser la qualité d'impression.

Utilisation d'un paramétrage favori

L'option Favoris, présente sur chaque oranglet des propriétés de l'imprimante, permet d'enregistrer les paramètres actuels en vue d'une'utilisation ultérieure.

Pour enregistrer un paramétrage Favoris :

1 Dans chaque oranglet, modifiez les paramètres selon vos préférences.
2 Entrez un nom dans la zone de saisie Favoris.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Utilisation d'un paramétrage favori - 1

3 Cliquez sur Enregistrer.

Lorsque vous enregistrez un paramétrage Favoris, tous les paramètres actuels du pilote sont enregistrés.

Pour utiliser un paramétrage enregistré, Sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris. L'imprimante est à présent prête à imprimer en fonction du paramétrage favorsi chosesi.

Pour supprimer un paramétrage enregistré, Sélectionnez le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur Supprimer.

Vous peuvent également restaurer les paramètres par défaut du pilote d'impression en sélectionnant Automatique dans la liste.

Utilisation de l'aide

L'imprimante dispose d'un écran d'aide accessible à partir du bouton Aide de la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Les différents écrons d'aide donnent des indications détaillées sur les fonctions d'impression offertes par le pilote.

Vou puez également cliquer sur 7, en haut à droit, puis sur le paramètre souhaité.

4

Options d'impression avancées

Ce chapitre déscrit les options d'impression et présente les tâches d'impression avancées.

REMARQUE:

  • La fenêtre du pilote d'impression Propriétés représentée dans ce mode d'emploi peut différer de cette qui apparait sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction similaire.
  • Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples)
  • Impression d'affiches
  • Impression de documents reliés
  • Impression recto/verso
    Modification de l'échelle d'un document
    Impression d'un document sur un format de papier donné
  • Impression de filigranes
    Utilisation de surimpressions

Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples)

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) - 1

Vouss拨ez selectionner le nombre de pages à imprimer sur une meme feuille. Si yous choisissez d'imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et organises dans l'ordre indiqué. Vouss拨vez imprimer jusqu'à 16 pages sur une meme feuille.

1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
2 Sélectionnez Plusieurs pages par face dans la liste déroulante Mise en p. de l'onglet Mise en page.
3 Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par face.
4 Sélectionnez l'ordre des pages dans la liste déroulante Ordre des pages, si nécessaire. Cochez la case Bordures pour qu'une cordure encadre chaque page imprimée sur la feuille.
5 Cliquez sur l'onglet Papier, et selectionnez la source, le format et le type du papier.
6 Cliquez sur OK, puis imprimez le document.

Impression d'affiches

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression d'affiches - 1

Cette fonction vous permet d'imprimer un document d'une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former une affiche.

REMARQUE : L'option d'impression d'affiche est disponible lorsque 600 ppp est sélectionné dans l'option de résolution de l'onglet Graphique.

1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
2 Cliquez sur l'onglet Mise en page, puis selectionnez Impression d'affiche dans la liste déroulante Mise en p.
3 Configurez l'option Affiche.

Vou puez selectionner la mise en page dans Affiche<2x2>, Affiche<3x3>, Affiche<4x4> ou Personnalisé. Si vous selectionnez Affiche<2x2>, le document sera automatiquement agrandi pour occuper quatre feuilles. Si l'option est configurée sur Personnalisé, vous pouvez agrandir l'original de 150 à 400%. En fonction du niveau d'agrandissement, la mise en page est automatiquement réalisée sur Affiche<2x2>, Affiche<3x3>, Affiche<4x4>.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression d'affiches - 2

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression d'affiches - 3

Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces pour reconstituer plus aisément l'affiche.

3,81 mm

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression d'affiches - 4

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression d'affiches - 5

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression d'affiches - 6

3,81 mm

4 Cliquez sur l'onglet Papier, et selectionnez la source, le format et le type du papier.
5 Cliquez sur OK, puis imprimez le document. Vous pouvez reconstituer l'affiche en collant les feuilles ensemble.

Impression de documents reliés

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression de documents reliés - 1

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression de documents reliés - 2

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression de documents reliés - 3

Cette fonction vous permet d'imprimer votre document en recto/verso et d'organiser les pages imprimées afin de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu.

1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
2 Sélectionnez Document relié dans la liste déroulante Mise en p. de l'onglet Mise en page.

REMARQUE: L'option Document relié n'est pas disponible pour tous les formats papier. Pour connaître les formats disponibles pour cette option, Sélectionnez le format dans l'option Format de l'onglet Papier puis vérifie que l'option Document relié de la liste déroulante Mise en p. de l'onglet Mise en page est activée.

3 Cliquez sur l'onglet Papier, puis selectionné le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation.
4 Cliquez sur OK, puis imprimez le document.
5 Une fois le document imprimé, pliez, puis agrafez les pages.

Impression recto/verso

Vou puez imprimer manuellement sur les deux faces d'une feuille. Avant d'imprimer, decidez de l'orientation de vos documents.

Leschoix suivants sont disponibles :

  • Configuraion de l'imprimante, si vous sélectionnez cette option, le paramétrage de cette fonction dépend des paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante. Si cette option n'est pas visible, c'est que votre imprimante n'en dispose pas. Certaines imprimantes ne prenent pas en charge cette fonction.
    Aucun
  • Bord long, qui est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres.
  • Bord court, qui est le type souvent utilisé avec les calendriers.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression recto/verso - 1

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression recto/verso - 2
Grand côte

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression recto/verso - 3
Petit côte

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression recto/verso - 4

  • Recto-verso inversé : Cette option vous permet de seLECTIONner un ordre d'impression normal au lieu d'un ordre d'impression recto verso. Si cette option n'est pas visible, c'est que votre imprimante n'en dispose pas. Certaines imprimantes ne prennant pas en charge cette fonction.

REMARQUE : N'effectuez pas d'impression recto/verso sur desétiquettes, des transparents, des enveloppées ou du papier épais, souspeine de provoquer des bourrages et d'endommager l'imprimante.

1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
2 Dans l'onglet Mise en page, selectionnez l'orientation du papier.
3 Dans la section Impression recto-verse, Sélectionnez l'option de reliure recto verso souhaitée.
4 Cliquez sur l'onglet Papier, puis selectionné le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation.
5 Cliquez sur OK, puis imprimez le document.

Modification de l'échelle d'un document

Vous pouvez modifier la taille du contenu d'une page pour l'agrandir ou le réduire sur la page imprimée.

1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
2 Sélectionnez Réduire/Agrandir dans la liste déroulante Type impr. de l'onglet Papier.
3 Entrez le taux de mise à l'échelle dans la zone de saisie Facteur.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton ou .
4 Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone Options du papier.
5 Cliquez sur OK, puis imprimez le document.

Impression d'un document sur un format de papier donné

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression d'un document sur un format de papier donné - 1

Cette fonction vous permet d'adapter votre travail d'impression à n'importe quel format de papier,quelle que soit la taille du document enregistré. Elle peut s'avérer utile pour vérifier les détails d'un petit document.

1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
2 Sélectionnez Ajuster à la page dans la liste déroulante Type impr. de l'onglet Papier.
3 Sélectionnez le format ajustat dans la liste déroulante Papier.
4 Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone Options du papier.
5 Cliquez sur OK, puis imprimez le document.

Impression de filigranes

L'option Filigrane vous permet d'imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous pouvez imprimer en grandes lettres grises le texte « BROUILON » ou « CONFIDENTIEL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d'un document.

Votre imprimante est fournie avec plusieurs filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier et auxquels il est possible d'ajouter vos propres créations.

Utilisation d'un filigrane existant

1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis selectionnez le filigrane youlu dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné apparait dans l'image d'aperçu.
3 Cliquez sur OK, puis lancez l'impression.

REMARQUE: l'image d'aperçu présente la page telle qu'elle sera imprimée.

Création d'un filigrane

1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenetre Modifier filigranes apparait.
3 Saisissez le texte voulu dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez entraîr jusqu'à 40 caractères. Le texte s'affiche dans la fenêtre d'aperçu.

Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane est uniquement imprimé sur la première page.

4 Définissez les options du filigrane.

Vou puezcies choisir la police, le style, laaille ou l'échelle de gris du filigrane dans la zone Attributes de police et son angle dans la zone Angle du texte.

5 Pour ajouter un filigrane à la liste, cliquez sur Ajouter.
6 Une fois que vous avez défini le filigrane souhaité, cliquez sur OK et lancez l'impression.

Pour ne pas imprimer de filigrane, selectionnez dans la liste déroulante Filigrane.

Modification d'un filigrane

1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenetre Modifier filigranes apparait.
3 Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane.
4 Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications.
5 Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression.

Suppression d'un filigrane

1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenetre Modifier filigranes apparait.
3 Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer.
4 Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression.

Utilisation de surimpressions

Définition de la surimpression

Les surimpressions consistent en du texte et/ou en des images enregistrées sur le disque dur de l'ordinateur sous un format spécial et pouvant être imprimés sur n'importe quel document. Les surimpressions replacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Plutôt que d'avoir recours à un en-tête préimprimé, vous pouvez creator une surimpression comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n'avez alors plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une dette à l'en-tête de votre entreprise. Vous devez simplement indiquer à l'imprimante d'appliquer la surimpression d'en-tête à votre document.

Creation d'une surimpression de page

Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créé, et y insérer un logo ou une image.

1 Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l'image que vous souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression de page. Positionnez les divers éléments à l'emplacement où vous souhaitez les voir apparaitre à l'impression.
2 Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez aux propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
3 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Surimpression.
4 Dans la fenêtre Modifier surimpressions, cliquez sur Créer surimpression.
5 Dans la zone Nom de la fenêtre Créer surimpression, entrez un nom de huit caractères maximum. S'il y a lieu, Sélectionné le chemin d'accès à l'emplacement cible. (chemin par défaut : C:\Formover).
6 Cliquez sur Enregister. Le nomChoisi apparait dans la zone
liste des surimpressions.
7 Cliquez sur OK ou Oui pour terminer l'opération.
Le fichier n'est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur.

REMARQUE : le format du document de surimpression doit être identique à celui des documents imprimés avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créé de surimpression responsable un filigrane.

Utilisation d'une surimpression de page

Une fois la surimpression creée, vous pouvez l'imprimer en l'appliquant à votre document. Pour ce faire, procédez comme suit :

1 Créez ou ouvrez le document à imprimer.
2 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13.
3 Clique sur l'onglet Autres options.
4 Sélectionnez la surimpression voulue dans la liste déroulante Surimpression.
5 Si le fichier de surimpression souhaité n'apparait pas dans la liste Surimpression, cliquez sur Modifier, puis sur Charger surimpression. Sélectionné alors le fichier voulu.

Si vous avez enregistré le fjichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez le charger à partir de la fenêtre Charger surimpression.

Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparait dans la zone Listes des surimpressions. Vous pouvez donc l'imprimer. Sélectionnez la surimpression dans la zone Listes des surimpressions.

6 Si nécessaire, cochez la case Confirmer surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l'application de la surimpression, chaque fois que vous imprimez un document. Si cette case n'est pas cochée et qu'une surimpression est selectionnée, cette dernière est automatiquement imprimée avec le document.
7 Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu'à ce que l'impression commence. La surimpression selectionnelle est téléchargee avec la tache d'impression et imprimée sur le document.

REMARQUE: le fichier de surimpression et le document à imprimer doit avoir la même résolution.

Suppression d'une surimpression de page

Voussupprimerles surimpressionsdepagedontvouseneuserveszplus.

1 Dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Autres options.
2 Cliquez sur le bouton Modifier de la zone Surimpression.
3 Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la zone Listedes des surimpressions.
4 Cliquez sur Supprimer surimpression.
5 Lorsqu'un message de confirmation apparait, cliquez sur Oui.
6 Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Suppression d'une surimpression de page - 1

XEROX WORKCENTRE 3220 - Suppression d'une surimpression de page - 2

5

Utilisation du pilote PostScript pour Windows (WorkCentre 3220)

Ce chapitre vous explique comment utiliser le pilote PostScript, fournir sur votre CD-ROM système, pour imprimer un document.

Les fichiers PPD, en combinaison avec le pilote PostScript, donnent accès aux fonctions de l'imprimante et permettent à l'ordinateur de communiquer avec celle-ci. Le CD-ROM fourni contient un programme d'installation des fichiers PPD.

Paramètres de l'imprimante

La fenêtre des propriétés de l'imprimante permet d'acceder à toutes les options nécessaires à l'utilisation de l'imprimante. Une fois les propriétés de l'imprimante affichées, vous pouvez consulter les paramètres et les modifier en fonction de l'impression à réaliser.

La fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier d'un système d'exploitation à l'autre. Ce mode d'emploi présente la fenêtre des propriétés telle qu'elle apparait sous Windows XP.

La fenêtre Properties du pilote d'impression représentée dans ce mode d'emploi peut différer de cette qui apparait sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée.

REMARQUE:

  • Généralement, les paramètres définis au niveau des applications Windows écrasent ceux spécifiés via le pilote d'impression. Commencez donc par modifier les paramètres d'impression proposés dans l'application, puis les paramètres restants dans le pilote d'impression.
  • Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d'utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes.
  • La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne.

  • Cliquez sur le bouton Start de Windows.

  • Sélectionnez Printers and Faxes.
  • Cliquez sur l'icone du pilote d'impression.
  • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone du pilote d'impression et selectionnéz Printing Preferences.
  • Modifie les paramètres souhaïtés dans chaque onglet, puis cliquez sur OK.

Avancée

Vou pousse utiliser les paramètres avancés en cliquant sur le bouton Avancée.

  • Sortie/Papier: Cette option vous permet de désirir le format du papier chargé dans le bac.
  • Graphique: Cette option vous permet de régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins.
  • Options du document : Cette option vous permet de configurer les paramètres PostScript ou les fonctions de l'imprimante.

Utilisation de l'aide

Vous pouvez également cliquer sur T, en haut à droite, puis sur le paramètre souhaité.

Partage local de l'imprimante

Vous pouvez relier l'imprimante directement à un ordinateur donné du réseau : l'« ordinateur hôte »

La procédure suivant se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne.

REMARQUE:

  • Vérifiez quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec l'imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d'exploitation, dans la partie du guide de l'utilisateur consacrée aux spécifications de l'imprimante.
  • Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni.

Configuration d'un ordinateur hôte

1 Demarrez Windows.
2 Dans le menu Demarrer, selectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3 Double-cliquez sur l'icone du pilote d'impression.
4 Dans le menu Imprimante, selectionnez Partager.
5 Cochez la case Partager.
6 Remplissez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK.

Configuration d'un ordinateur client

1 À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Demarrer, puis sélectionnez Explorer.
2 À l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Favoris réseau, puis sélectionné Recherche des ordinateurs.
3 Indiquez l'adresse IP de l'ordinateur hote dans le champ Nom de l'ordinateur, puis cliquez sur Rechercheur. (Si I'ordinateur hote demande les données Nom d'utilisateur et Mot de passage, indiquez I'identiant et le mot de passage du compte de I'ordinateur hote.)
4 Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs.
5 Cliquez sur le pilote d'imprimante à l'aide du bouton droit de la souris, puis sélectionné Connexion.
6 Cliquez sur Oui si le message de confirmation d'installation apparait.

7

Numérisation

Lorsque vous numérique des documents à l'aide de votre apparéil, vos images et vos textes sont transformés en fichiers numériques et placés sur toute ordinateur. Vous pouvez ensuite envoyer ces fichiers sous forme de télécopies ou de courriers électroniques, les afficher sur cette site Web, ou les utiliser pour créé des projets susceptibles d'être imprimés à l'aide du logiciel Xerox ou du pilote WIA.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN
  • Numérisation à l'aide du pilote WIA

REMARQUE:

  • Vérifiez quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec l'imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d'exploitation, dans la partie du guide de l'utilisateur consacre aux specifications de l'imprimante.
  • Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante sur le CD-ROM fourni.
  • La résolution maximale que vous pouvez obtenir dépend de plusieurs facteurs, dont la rapidité de votre ordinateur, l'espace disque disponible, la taille de la mémoire et celle de l'image à numérique, ainsi que le paramétrage de la prodoneur de bit. Ainsi, selon votre système et l'objet que vous souhaitez numérique, vous ne pourrait pas utiliser certaines résolutions, rundout si vous faites appel à la fonctionnalité de résolution avancée.

Processus de numérisation avec un calculi compatible TWAIN

Si vous souhaitez numériser des documents à l'aide d'autres logériels, vous doivent utiliser un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe Photoshop. La première fois que vous effectuez une numérisation sur votre apparéil, Sélectionnez-le en tant que source TWAIN dans l'application que vous utilisez.

Le processus de numérisation de base comprend plusieurs étapes :

1 Assurez-vous que l'appareil est correctement relié à l'ordinateur et que tous deux sont sous tension.
2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le CADRV (ou CAD) ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.
3 Ouvrez une application, telle que PhotoDeluxe ou Photoshop.
4 Ouvrez la fenêtre TWAIN et configurez les options de numérisation.
5 Numérisez le document et enregistrez l'image numérique.

REMARQUE : vous doivent suivre les instructions du programme afin d'obtenir une image. Reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'application.

Numérisation à l'aide du pilote WIA

L'appareil prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) de numérisation d/images. Le pilote WIA est l'un des composants standard fournis par Microsoft Windows XP et fonctionne avec les appareils photo numériques et les scanners. Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA permet de numériser des images et de les manipulier facilement sans avoir recours à d'autres logiciels.

REMARQUE: le pilote WIA fonctionne uniquement sous Windows XP/Vista, sur le port USB.

Windows XP

1 Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique.
OU
Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.
2 Dans le menu Demarrer du Bureau, selectionnez Paramétres, Panneau de configuration, puis Scanneurs et apparéils photo.
3 Double-cliquez sur l'icone de votre pilote d'impression. L'assistant des scanners et des apparciels photo s'exécuté.
4 Choisissez les options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction des options choisies.
5 Cliquez sur Suivant.
6 Entrez un nom d'image, puis selectionnez un format et une destination de fichier pour enregistrer l'image.
7 Suivez les instructions décrites à l'écran pour modifier l'image copiee sur votre ordinateur.

Windows Vista

1 Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique.

OU

Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.

2 Cliquez sur Demarrer Panneau de configuration Scanneurs et apparereils photo.

3 Cliquez sur Numériser un document ou une image. L'application Télécopie et numérisation Windows s'ouvre automatiquement.

REMARQUE:

  • Pour afficher les scanneurs, il est possible de cliquer sur Afficher les scanneurs et les apparèils photo.
  • Si l'option Numériser un document ou une image n'est pas disponible, ouvre le programme Microsoft Paint et cliquez sur D'un scanner ou d'un apparéil photo... dans le menu Fichier.
    4 Cliquez sur Numérisation, le pilote de numérisation s'ouvre.
    5 Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction des options choisisies.
    6 Cliquez sur Numérisation.

REMARQUE: Si vous souhaitez annuler le travail d'impression, appuyez sur le bouton Annuler de l'Assistant Scanner et apparéil photo.

8

Utilisation d'applications utilaitaires

Si une erreur survient lors de l'impression, la fenêtre du moniteur d'etat apparaît, indiquant l'origine de l'erreur.

REMARQUE:

  • La configuration requise pour utiliser ce programme est la suivante :
  • Pour connaître les systèmes d'exploitation compatibles avec l'imprimante, reportez-vous à la partie du mode d'emploi consacrée aux specifications de l'imprimante.
  • Internet Explorer version 5.0 ou supérieure pour les animations Flash de l'aide HTML.
  • Pour connaître le nom exact de l'imprimante, reportez-vous au CD-ROM fourni.

Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante

L'utilitaire de paramétrage d'imprimante permet de configurer et de vérifier les paramètres d'impression.

1 Dans le menu Demarrer, Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes du pilote d'impression Utilitaire de paramétrage d'imprimante.
2 Modifiez les paramètres.
3 Pour transmettre les modifications apportées à l'imprimante, cliquez sur le bouton Appliquer.

Utilisation du fichier d'aide à l'écran

Pour plus d'informations sur l'utilitaire de paramétrage d'imprimante, cliquez sur 電

Ouverture du guide de dépannage

Double-cliquez sur l'icône Moniteur d'été située dans la barre des tâches de Windows.

Sous Windows, double-cliquez sur cette icône.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Ouverture du guide de dépannage - 1

Vous avez également la possibilité depuis le menu Demarrer de sélectionner Programmes ou Tous les programmes du pilote d'impression Guide de dépannage.

Modification des paramètres du programme Moniteur d'État

Selectionnez l'icone Moniteur d'etat dans la barre des tâches de Windows ou cliquez sur l'icone Moniteur d'etat avec le bouton droit de la souris. Selectionnez Options.

La fenêtre suivante s'ouvre.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Modification des paramètres du programme Moniteur d'État - 1

  • Afficher un message lorsque la tâche est terminée sur l'imprimante réseau : l'ordinateur affiche la fenêtre popup Moniteur d'etat ou une bulle lorsque votre lorsque vous travaill d'impression est terminé sous Windows.
  • Afficher un message lorsqu'une erreur se produit au cours de l'impression : l'ordinateur affiche la fenêtre Popup Moniteur d'etat ou unallon lorsque vous lorsqu'une erreur se produit durant l'impression.
  • Programme une vérification automatique de l'état toutes les : l'ordinateur met à jour régulièrement l'état de l'imprimante. Si vous désissez une valeur proche de 1 seconde, l'ordinateur vérifie l'état de l'imprimante plus souvent. Ainsi, les erreurs d'impression sont détectées plusrapidement.

9

Utilisation de l'imprimante sous Linux

Vou pouve utiliser votre apparéil dans un environnement Linux.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Instructions de démarrage
    Installation du pilote Linux unifié
  • Utilisation du configurateur de pilote unifié
  • Configuration des propriétés de l'imprimante
  • Impression d'un document
  • Numérisation d'un document

Instructions de démarrage

Le CD-ROM inclut le package du pilote Linux unifié Xerox, qui permet d'utiliser votre appareil avec un ordinateur Linux.

Le package du pilote Linux unifié Xerox contient les pilotes d'impression et de numérisation, qui permettent d'imprimer des documents et de numérique des images. Ce package inclut également de puissantes applications servant à la configuration de l'appareil et au traitement avancé des documents numériés.

Une fois le pilote installé sur votre système Linux, le package du pilote vous permet de surveiller un certain nombre de péripériques, en utilisant simultanément des ports paralleles ECP rapides et des ports USB.

Les documents ainsi acquis peuvent être modifiés, imprimés sur les mêmes imprimantes locales ou réseau, envoyés par messagerie électronique, téléchargés sur un site FTP ou transférés vers un système de reconnaissance optique de caractères (OCR) externe.

Avec le package du pilote Linux unifié, vous bénéficiaz d'un programme d'installationouple et intelligent. Inutile de rechercher les autres composants dont peut avoir besoin le logiciel du pilote Linux unifié : tous les packages nécessaires seront transférés et installés automatiquement sur votre système. Cette fonction est disponible sur un grand nombre des clones Linux les plus connus.

Installation du pilote Linux unifié

Installation du pilote Linux unifié

1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur. Mettez l'appareil et l'ordinateur sous tension.
2 Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparait, tapez « root » dans le champ de connexion et saisissez le mot de passée système.

REMARQUE : Vous doivent vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour installer le pilote d'impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez notre administrateur système.

3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement.

Si ce n'est pas le cas, cliquez sur l'icone en bas de la fenetre. Lorsque I'écran Terminal apparait, tapez ce qui suit :

Si le CD-ROM est en mode maitre sur un emplacement secondaire et le repertoire de montage mnt/cdrom,

[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom

[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux

[root@localhost root]#.install.sh

Si vous n'arrivez toujours pas à exécuter le CD-ROM, saississe les lignes suivantes dans l'ordre indiqué :

[root@localhost root]#umount /dev/hdc

[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom

REMARQUE: Le programme d'installation s'exécute automatiquement si vous disposez d'un logiciel d'exéction automatique installé et configuré.

4 Lorsque l'écran de bienvenue s'affiche, cliquez sur Next.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du pilote Linux unifié - 1

5 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Installation du pilote Linux unifié - 2

Pour des raisons pratiques, le programme d'installation a ajouté l'icone de bureau du configurateur de pilote unifié et le groupe de pilotes unifiés Xerox au menu système. Si vous rencontres la moindre difficulté, consultez l'aide à l'écran, accessible via le menu système ou via les applications Windows du package du pilote, telles que le Unified Driver Configurator ou le Image Manager.

REMARQUE: Installation du pilote en mode texte :

  • Si vous n'utilise pas l'interface graphique ou si l'installation du pilote a échoué, vous doivent utiliser le pilote en mode texte.
  • Suivez les étapes 1 à 3, saisissez [root@localhost Linux]# ./install.sh, puis suivez les instructions qui apparaissent dans l'écran Terminal. L'installation est alors terminée.
  • Si vous souhaitez désinstaller le pilote, suivez les instructions d'installation ci-dessus, mais saisissez [root@localhost Linux]#. /uninstall.sh à l'écran Terminal.

Déinstallation du pilote Linux unifié

1 Lorsque la fenêtre de connexion de l administrateur apparaît, tapez « root » dans le champ de connexion et saississez le mot de passer système.

REMARQUE : Vous doivent acceder en tant que super-utilisateur (root) pour désinstaller le logiciel d'impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez notre administrateur système.

2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement.

Si ce n'est pas le cas, cliquez sur l'icone en bas de la fenetre. Lorsque I'écran Terminal apparait, tapez ce qui suit :

Si le CD-ROM est en mode maitre sur un emplacement secondaire et le repertoire de montage mnt/cdrom,

[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom

[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux

[root@localhost root]#.uninstall.sh

REMARQUE: Le programme d'installation s'exécute automatiquement si vous disposez d'un logiciel d'exéction automatique installé et configuré.

3 CliqueurUninstall.
4 Cliquez sur Next.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Déinstallation du pilote Linux unifié - 1

5 Cliquez sur Finish.

Utilisation du configurateur de pilote unifié

Le configurateur de pilote Linux unifié est un outil principalement conçu pour configurer les imprimantes ou les périhériques MFP. comme un périhérique MFP intégre à la fois l'imprimante et le scanner, le configurateur de pilote Linux unifié fournit des options regroupées de manière logique pour les fonctions d'impression et de numérisation. Il intégre également une option de port MFP spéciale qui permet de réguler l'accès à un combiné imprimante/scanner MFP via un canal d'E/S unique.

Lorsque vous installez le pilote Linux unifié, l'icone du configurateur de pilote Linux unifié est automatiquement créé sur votre bureau.

Ouverture du configurateur de pilote unifié

1 Double-cliquez sur le Unified Driver Configurator sur le bureau. Vous pouvez également cliquer sur l'icone Startup Menu, puis besoin les options du Xerox Unified Driver et du Unified Driver Configurator.
2 Cliquez sur les différents boutons du volet Modules pour ouvrir la fenêtre de configuration correspondante.

Pour utiliser l'aide à l'écran, cliquez sur Help.

3 Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer le configurateur de pilote unifié.

Volet Printers Configuration

Le volet Printers configuration comporte deux onglets : Printers et Classes.

Onglet Printers

Pour afficher la configuration de l'imprimante du système actuel, cliquez sur l'icone représentant l'imprimante, à gauche de la fenêtre Unified Driver Configurator.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Onglet Printers - 1

You pouvez utiliser les boutons de commande d'imprimante suivants :

  • Refresh : actualise la liste des imprimantes disponibles.
  • Add Printer : permet d'ajouter une nouvelle imprimante.
  • Remove Printer : supprime l'imprimante sélectionnée.
  • Set as Default : définit l'imprimante actuelle comme imprimante par défaut.
  • Stop/Start: arrêté/démarre l'imprimante.
  • Test : permet d'imprimer une page de test afin de s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil.
    Properties : permet d'afficher et de modifier les propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la la page 33.

Onglet Classes

L'onglet Classes affiche la liste des catégories d'imprimantes disponibles.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Onglet Classes - 1

  • Refresh:actualise la liste des catégories.
  • Add Class... : permet d'ajouter une nouvelle catégorie d'imprimante.
  • Remove Class : supprime la catégorie d'imprimante Sélectionnée.

Cette fenêtre permet de surveiller l'activité des scanners, d'afficher la liste des péripériques MFP Xerox installés, de modifier les propriétés des péripériques et de numériser des images.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Onglet Classes - 2

  • Properties... : permet de modifier les propriétés de numérisation et de numériser un document. Reportez-vous à la la page 34.
  • Drivers... : permet de surveiller l'activité des pilotes de numérisation.

Ports Configuration

Cette fenêtre permet d'afficher la liste des ports disponibles, de vérifier l'état de chaque port et de libérer un port qui resteoccupé lorsque le processus propriétaire a été interrompu pour une raison quelconque.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Ports Configuration - 1

  • Refresh:actualise la liste des ports disponibles.
  • Release port: libre le port sélectionné.

Partage de ports entre imprimantes et scanners

Votre machine peut être reliée à un ordinateur hôte via un port parallele ou un port USB. Le périhérique MFP contient plusieurs dispositifs (imprimante et scanner); par conséquent, vous devez organiser l'accès des diverses applications à ces dispositifs via le port d'E/S unique.

Le package du pilote Linux unifié Xerox offre un mécanisme ajustat de partage des ports, utilisé par les pilotes d'impression et de numérique Xerox. Les pilotes s'adressent à leurs dispositifs via les ports MFP. Vous pouvez afficher l'état actuel d'un port MFP dans la fenêtre Ports Configuration. Le partage de ports permet d'éviter l'accès à un bloc fonctionnel du dispositif MFP alors qu'un autre bloc est en cours d'utilisation.

Il est vivement recommendé d'utiliser le configurateur de pilote unifié lors de l'installation d'une nouvelle imprimante MFP sur votre système. Si vous le faites, vous serez invite àCHOISIR un port d'E/S pour le nouveau dispositif. Ce choix permet de définir la configuration la mieux adaptée, pour un fonctionnement optimal du dispositif MFP. Les ports d'E/S des scanners MFP sont selectionnés automatiquement par les pilotes de numérisation ; les paramètres adéquats sont ainsi appliqués par défaut.

Configuration des propriétés de l'imprimante

La fenêtre de propriétés associée à l'option de configuration des imprimantes permet de modifier les propriétés de votre apparéil dans son role d'imprimante.

1 Ouvrez le configurateur de pilote unifié.
Si nécessaire, passerez en mode Printers configuration.
2 Dans la liste des imprimantes disponibles, Sélectionnez l'appareil youlu, puis cliquez sur Properties.
3 La fenêtre Printer Properties s'ouvre.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Configuration des propriétés de l'imprimante - 1

Les cinq ontlets suivants apparaissent en haut de la fenêtre :

  • General : permet de modifier l'emplacement et le nom de l'imprimante. Le nom entre dans cet onglet s'affiche dans la liste des imprimantes de la fenetre Printers configuration.
  • Connection : permet d'afficher ou de selectionner un autre port. Si vous changez le port de l'imprimante (passage d'un port USB à un port parallele et reciprioquement) en cours d'utilisation, vous doivent reconfigurer le port d'imprimante dans cet onglet.
  • Driver : permet d'afficher ou de Sélectionner un autre pilote d'impression. Cliquez sur Options pour définir les options par défaut du périphérique.
  • Jobs : affiche la liste des tâches d'impression. Cliquez sur Cancel job pour annuler la tâche sélectionnée et cochez la case Show completed jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches.
  • Classes : affiche la catégorie dans laquelle figure votre imprimante. Cliquez sur Add to Class pour ajouter l'imprimante à une catégorie précise ou sur Remove from Class pour supprimer l'imprimante de la catégorie sélectionnée.

4 Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Printer Properties.

Impression d'un document

Impression à partir d'applications

Vou puez realization des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à l'aide du système CUPS (Common UNIX Printing System). Vou pouze ainsi proceder à des impressions sur votre apparéil à partir de n'importequelle application de ce type.

1 Dans l'application utilisée, selectionnez Print dans le menu File.
2 Sélectionnez Print directement à l'aide de la fonction Ipr.
3 Dans la fenêtre LPR, Sélectionné le nom de modulo de votre apparéil dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Properties.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression à partir d'applications - 1

4 Modifie les propriétés de l'imprimante et des tâches d'impression.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression à partir d'applications - 2

Les quatre ontlets suivants apparaissent en haut de la fenêtre.

  • General : permet de modifier le format et le type du papier, ainsi que l'orientation des documents, d'activer l'impression recto versuso, d'ajouter des bandeaux de début et de fin, et de modifier le nombre de pages à imprimer par feuille.
  • Text : permet de définir les marges de la page et les options du texte, telles que l'espacement et les colonnes.

  • Graphics : permet de déterminer les options d'image appliquées lors de l'impression des images/fichiers, telles que les couleurs, la taille ou la position de l'image.

  • Device: permet de définir la résolution d'impression, la source d'alimentation papier et la destination.

5 Cliquez sur Apply pour appliquer les modifications et fermer la fenetre Properties.
6 Pour lancer l'impression, cliquez sur OK dans la fenetre LPR.
7 La fenêtre d'impression s'ouvre : elle vous permet de surveiller l'état de la tâche d'impression.

Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel.

Impression de fichiers

Vouss pouvez imprimer differents types de fichier sur le périphérique Xerox à l'aide de CUPS (de la manière habituelle, c'est-à-dire directement à partir de l'interface de ligne de commande). Pour ce faire, vous pouvez utiliser l'utilitaire CUPS Ipr. Toutefois, le package du pilote remplace l'outil Ipr classique par un programme LPR GUI beaucoup plus convivial.

Pour imprimer un fichier :

1 Entrez lpr sur une ligne de commande de shell Linux, puis appuyez sur Entrée. La fenêtre LPR apparait.
Si vous tapez uniquement Ipr et que vous appuyez sur Entrée, la fenêtre de selection du fichier à imprimer s'ouvre d'abord. Sélectionnez les fichiers à imprimer, puis cliquez sur Open.
2 Dans la fenêtre LPR, Sélectionnez l'imprimante dans la liste, puis modifiez les propriétés de l'imprimante et des tâches d'impression. Pour plus d'informations sur la fenêtre de propriétés, reportez-vous à la la page 33.
3 Cliquez sur OK pour lancer l'impression.

Numérisation d'un document

Vous pouvez numériser un document à l'aide de la fenêtre du configurateur de pilote unifié.

1 Sur le bureau, double-cliquez sur Unified Driver Configurator.
2 Cliquez sur le bouton pour passer en mode Scanners Configuration.
3 Sélectionnéz le scanner dans la liste.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Numérisation d'un document - 1

Lorsque vous ne disposez que d'un seul péripérisque MFP, et que celui-ci est connecté à l'ordinateur et sous tension, le scanner apparaît dans la liste et est sélectionné automatiquement.

Si plusieurs scanners sont connectés à l'ordinateur, vous pouvez sélectionner n'imporce lequel à tout moment. Par exemple, pendant que l'opération d'acquisition est en cours sur le premier scanner, vous pouvez sélectionner un deuxième scanner, définir les options du pérophérique et lancer l'acquisition d'image.

4 Cliquez sur Properties.
5 Placez le document à numériser face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre d'exposition.
6 Dans la fenêtre Scanner Properties, cliquez sur Preview.

Le document est numérique et l'aperçu de l'image apparait dans le volet d'aperçu.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Numérisation d'un document - 2

7 Modifie les options de numérisation dans les zones Image Quality et Scan Area.

  • Image Quality: permet de sélectionner la composition des couleurs et la résolution de numérisation de l'image.
  • Scan Area : permet de sélectionner le format de page. À l'aide du bouton Advanced, vous pouvez définir manuellement le format de page.

Pour utiliser un paramètre d'options de numérisation prédéfini, Sélectionné-le dans la liste déroulante Job Type. Pour plus d'informations sur les paramètres Job Type prédéfinis, reportez-vous à la la page 35.

Pour restaurer le paramétrage par défaut des options de numérisation, cliquez sur Default.

8 Une fois les modifications terminées, cliquez sur Scan pour lancer la numérisation.

La barre d'etat apparait dans l'angle inférieur gauche de la fenêtre ; elle affiche l'etat d'avancement de la numérisation. Pour annuler la numérisation, cliquez sur Cancel.

9 L'image numérique apparaît dans le nouvel onglet du gestionnaire d'image.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Numérisation d'un document - 3

Pour modifier l'image numérique, utilisez la barre d'outils. Pour plus d'informations sur la modification d'images, reportez-vous à la la page 36.

10 Une fois l'opération terminée, cliquez sur Save dans la barre d'outils.
11 Sélectionnez le réseau de fichiers dans lequel enregistrer l'image et entrez le nom du fichier.
12 Cliquez sur Save.

Ajout de paramètres Job Type

Voupeu ne regierer les parametes des options de numérisation afin de les réutiliser lors d'une prochaine tâche de numérisation.

Pour enregistrer un nouveau paramètre Job Type :

1 Modifie les options dans la fenetre Scanner Properties.
2 Cliquez sur Save As.
3 Entrez le nom du paramètre.
4 Cliquez sur OK.

Le paramètre est ajouté à la liste déroulante des paramètres enregistrés (Saved Settings).

Pour enregistrer un paramètre Job Type pour une prochaine tâche de numérisation :

1 Dans la liste déroulante Job Type, Sélectionnez le paramètre à utiliser.
2 Lorsque vous ouvrez à nouveau la fenêtre Scanner Properties, le paramètre enregistré est sélectionné automatiquement pour la tâche de numérisation.

Pour supprimer un paramètre Job Type :

1 Dans la liste déroulante Job Type, Sélectionnez le paramètre à supprimer.
2 Clique sur Delete.

Le paramètre est supprimé de la liste.

Utilisation du gestionnaire d'image

Le gestionnaire d'image permet de modifier les images numériées, à l'aide de commandes de menu et d'outils.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Utilisation du gestionnaire d'image - 1

Pour modifier une image, vous pouvez utiliser les outils suivants :

OutilsFONCTION
SaveEnregistre l'image.
UndoAnnule la dernière action.
RedoRestaure l'action annulée.
ScrollPermet de faire défilier l'image.
CropRogne la zone d'image sélectionnée.
Zoom OutApplique un zoom arrêté à l'image.
Zoom InApplique un zoom avant à l'image.
ScalePermet demettre à l'échelle la taille de l'image ; vous pouvez entra r la taille manuellement ou définir un taux de mise à l'échelle proportionnelle, verticale ou horizontale.
RotatePermet de faire pivoter l'image ; vous pouvez sélectionner l'angle de rotation dans la liste déroulante.
FlipPermet de returner l'image verticalamente ou horizontallement.
OutilsFONCTION
EffectPermet de régler la luminosité ou le contraste de l'image, ou d'inverser l'image.
PropertiesAffiche les propriétés de l'image.

Pour plus d'informations sur le programme de gestion d'image, reportez-vous à l'aide à l'écran.

10 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh

Vous pouvez utiliser cette imprimante sur les systèmes Macintosh dotés d'une interface USB ou d'une carte d'interface réseau 10/100 Base-TX. Lorsque vous imprimez un fichier sous Macintosh, vous pouvez utiliser le pilote PostScript en installing le fichier PPD.

REMARQUE: certaines imprimantes ne prennant pas en charge les interfaces réseau. Pour savoir si votre imprimante prend en charge les interfaces réseau, consultez les specifications de l'imprimante dans le guide de l'utilisateur.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Installation du logiciel sur Macintosh
- Configuration de l'imprimante
- Options installables
Impression
- Numérisation

Installation du logiciel sur Macintosh

Le CD-ROM livre avec votre imprimante contient le fjichier PPD vous permettant d'utiliser le pilote CUPS ou le pilote Apple LaserWriter (disponible uniquement si vous utilisez une imprimante prenatal en charge les pilotes PostScript) pour imprimer à partir d'un Macintosh.

Fournit également le pilote Twain pour la numérisation sur ordinateur Macintosh.

Pilote d'imprimante

Installer le pilote d'impression

1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension.
2 Insérez le CD-ROM fourni avec votre imprimante dans le lecteur de CD-ROM.
3 Double-cliquer sur l'icone CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh.
4 Double-cliquer sur le réseau MAC Installer.
5 Double-cliquez sur I'icone Installer OSX.
6 Saisissez le mot de passer et cliquez sur OK.
7 La fenêtre d'installation Xerox s'ouvre. Cliquer sur Continuer.
8 Installation standard est recommandée pour la plupart des utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l'imprimante seront installés. Lorsque vous désisissez Installation personalisée, vous pouvez installer les composants de votrechoix.
9 Le message averissant de la fermetre de toutes les applications en cours d'execution sur votre ordinateur apparait. Cliquez sur Continuer.
10 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Quitter.

REMARQUE:

  • Si vous avez installé le pilote de scanner, cliquez sur Redémarrer.
  • Une fois l'installation terminée, vous doivent configurer la connexion entre l'imprimante et votre ordinateur. Reportez-vous au chapitre

« Configuration de l'imprimante », page 38.

Déinstallation du pilote d'impression

Vou devez désinstaller le logiciel pour procéder à sa mise à niveau ou lorsque l'installation échoue.

1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension.
2 Insérez le CD-ROM fourni avec votre imprimante dans le lecteur de CD-ROM.

3 Double-cliquer sur l'icone CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh.
4 Double-cliqueur sur le repertoire MAC Installer.
5 Double-cliquez sur I'icone Installer OSX.
6 Saisissez le mot de passer et cliquez sur OK.
7 La fenetre d'installation Xerox s'ouvre. Cliquer sur Continuer.
8 Sélectionner Déinstaller et cliquer sur Déinstaller.
9 Le message averissant de la fermetre de toutes les applications en cours d'exécution sur votre ordinateur apparait. Cliquez sur Continuer.
10 Une fois la déinstallation terminée, cliquez sur Quitter.

Configuration de l'imprimante

La configuration de votre imprimante dépend du cable que vous utilisez pour connecter l'imprimante à votre ordinateur : le cable réseau ou le cable USB.

Avec une connexion réseau

REMARQUE : certaines imprimantes ne prennt pas en charge les interfaces reseau. Avant de connecter l'imprimante, vous pouvez vérifier si elle prend en charge les interfaces reseau en consultant les specifications de l'imprimante dans le guide de l'utilisateur.

1 Suivez les instructions de « Installation du logiciel sur Macintosh », page 37 pour installer le fichier PPD et le fichier de filtré sur votre ordinateur.
2 Ouvrez le dossier Applications Utilitaires, puis Utilitaire de configuration d'impression.

  • Sous MAC OS 10.5, ouvre les Préférences Système dans le dossier Applications et cliquez sur Imprimantes et fax.

3 Cliquez sur Ajouter dans Listes des imprimantes.

  • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur l'icone « + » pour faire apparaitre une fenêtre d'affichage.

4 Sous MAC OS 10.3, Sélectionnez l'onglet Impression via IP.

  • Sous MAC OS 10.4, cliquez sur Imprimante IP.
  • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur IP.

5 Sélectionnez Socket/HP Jet Direct dans Printer Type. LORS DE L'IMPRESION D'UN DOCUMENT CONTENANT PLUSIEURS PAGES, LES PERFORMANCES D'IMPRESSION PEUVENT ETRE AMÉLIORÉES EN CHOISISSANT SOCKET COMME TYPE D'IMPRIMANTE.
6 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante.
7 Saisissez le nom de la file d'attente dans le champ File d'atte. Si vous n'avrez pas à déterminer le nom de la file d'attente de votre serveur d'impression, commencez par essayer d'utiliser la file d'atte par défaut.
8 Pour MAC OS 10.3, si sélection automatique ne fonctionne pas correctement, SéLECTIONNZ Xerox dans Modèle de l'imprimante, puis le nom de l'imprimante dans Nom de modèle.

  • Pour MAC OS 10.4, si sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionné Xerox dans Imprimer via, puis le nom de l'imprimante dans Modèle.
  • Pour MAC OS 10.5, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, Sélectionnez Sélectionner un gestionnaire à utiliser..., puis le nom de votre imprimante dans Imprimer via.

L'adresse IP de votre imprimante apparait dans la Liste des imprimantes, où votre imprimante figure en tant qu'imprimante par défaut.
9 Cliques sur Ajouter.

Avec une connexion USB

1 Suivez les instructions de « Installation du logiciel sur Macintosh », page 37 pour installer le fichier PPD et le fichier de filtré sur votre ordinateur.
2 Ouvrez le dossier Applications Utilaires, puis Utilitaire de configuration d'impression.

  • Sous MAC OS 10.5, ouvre les Préférences Système dans le dossier Applications et cliquez sur Imprimantes et fax.

3 Cliquez sur Ajouter dans Nombre des imprimantes.

  • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur l'icone « + » pour faire apparaitre une fenêtre d'affichage.

4 Sous MAC OS 10.3, Sélectionnéz l'onglet USB.

  • Sous MAC OS 10.4, cliquez sur Navigateur par défaut et recherche la connexion USB.
  • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur Par défaut et recherche la connexion USB..

5 Sélectionnez le nom de votre imprimante.
6 Pour MAC OS 10.3, si selection automatique ne fonctionne pas correctement, selectionnez Xerox dans Modèle de l'imprimante, puis le nom de l'imprimante dans Nom de modèle.

  • Pour MAC OS 10.4, si sélection automatique ne fonctionne pas correctement, SéLECTIONNZ Xerox dans Imprimer via, puis le nom de l'imprimante dans Modèle.
  • Pour MAC OS 10.5, si la Sélection automatique ne fonctionne pas correctement, Sélectionnez Sélectionner un gestionnaire à utiliser..., puis le nom de votre imprimante dans Imprimer via.

Votre imprimante apparait dans la Liste des imprimantes et est définié en tant qu'imprimante par défaut.

7 Cliquez sur Ajouter.

Après l'installation de votre imprimante, vous pouvez définir quelques options plus détaillées.

1 Ouvrez le dossier Applications Utilitaires, puis Utilitaire de configuration d'impression.
- Sous MAC OS 10.5, ouvrez Préférences Système à partir du dossier Applications et cliquez sur Imprimantes et fax.
2 Sélectionnéz le nom de votre modèle d'imprimante.
3 Cliquez sur Show Info.

  • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur Options & Supplies....

4 Sélectionnez l'onglet Options installables.
- Sous MAC OS 10.5, Sélectionnez l'onglet Driver.

5 Configurez chaque élément dans la fenêtre Options installables.

  • Bac n: Si la machine possède un bac n en option, vous doivent cocher son nom.
  • Duplex Unit: Si la machine possède un module recto verso, vousdezeccher cet élément.
  • Printer Memory: Si vous installez une mémoire d'imprimante supplémentaire, vous doivent configurer la taille de la mémoire.

6 Sélectionnez Apply Change.

Impression

REMARQUE:

  • La fenêtre Macintosh des propriétés d'imprimante représentée dans ce guide de l'utilisateur peut différer de cette qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve des fonctions similaires.
  • Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante sur le CD-ROM fourni.

Impression d'un document

Lorsque vous imprimez à partir d'un Macintosh, vous doivent vérifier la configuration du logiciel d'impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d'un Macintosh, procédez comme suit :

1 Ouvrez une application Macintosh, puis selectionné le fichier à imprimer.
2 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Mise en page (Mise en page du document dans certaines applications).
3 Définissez le format, l'orientation et la mise à l'échelle, ainsi que les autres options disponibles, puis cliquez sur OK.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression d'un document - 1
Mac OS 10.4

4 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer.
5 Sélectionné le nombre de copies et indique les numérios des pages à imprimer.
6 Cliquez sur Imprimer une fois le paramétrage terminé.

Modification des paramètres d'impression

Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d'impression avancées.

Selectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l'application Macintosh. Le nom d'imprimante qui apparait dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier en fonction de l'imprimante utilisée. Le reste des éléments de la fenêtre des propriétés de l'imprimante reste toujours identique.

REMARQUE : Les options de configuration peuvent varier en fonction des imprimantes et de la version de SE Macintosh utilisée.

Mise en page

L'onglet Mise en page permet de partager le document tel qu'il sera sur la page imprimée. Vous pouvez imprimer plusieurs pages par feuille. Dans la liste déroulante Préroglages, sélectionnez Mise en page pour acceder aux fonctionnalités suivantes.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Mise en page - 1
Mac OS 10.4

  • Page(s) par feuille: Cette fonction détermine le nombre de pages imprimées sur une feuille. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de plusieurs pages sur une seule feuille » dans la colonne suivante.
  • Orientation: Vous pouvez selectionner l'orientation de l'impression sur une page comme dans les exemples de l'interface.

Graphiques

L'onglet Graphiques propose des options permettant de Sélectionner Résolution (Qualité) et Obscurité. Sélectionnez Graphiques dans la liste déroulante Prééglages pour acceder aux fonctions graphiques.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Graphiques - 1
Mac OS 10.4

  • Résolution (Qualité) : Vous pouvez sélectionner la résolution d'impression. Plus la valeur est élevé, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée peut augmenter le temps d'impression d'un document.
  • Obscurité: Utilisez cette option pour éclairir ou assombrir l'impression. Certaines imprimantes ne prennt pas en charge cette fonction.

  • Normal: ce réglage convient aux documents standard.

  • Clair: ce réglage convient aux documents comptant des lignes épaisses ou aux images en niveaux de grissons.
  • Foncé: ce réglage convient aux documents comptant des lignes fines, aux graphiques haute définition et aux images en niveaux de gris pâles.

Papier

Papier Type de papier pour faire correspondre le papier inséré dans le bac au papier du document original. Vous obtenez ainsi la(Meilleure qualité d'impression. Si vous utilisez un support différent, Sélectionnez le type correspondant.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Papier - 1
Mac OS 10.4

Configuration de l'imprimante

Sélectionnez Configuration de l'imprimante dans la liste pour acceder aux fonctionnalités suivantes.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Configuration de l'imprimante - 1
Mac OS 10.4

  • Mode économique d'encre: En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche d'encre et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d'impression. Certaines imprimantes ne prennten pas en charge cette fonction.

  • Configuration de l'imprimante : si vous sélectionnez cette option, le paramétrage de cette fonction dépend des paramétres définis via le panneau de commande de l'imprimante. Certaines imprimantes ne prennett pas en charge cette fonction.

  • Activé : sélectionnez cette option pour permettre à l'imprimante d'utiliser moins d'encre par page.
  • Désactivé : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser l'encre.

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille

Vou puez imprimer plus d'une page sur une seule feuille de papier.
Cette option vous permet d'imprimer les brouillons de façon économique.

1 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l'application Macintosh.
2 Sélectionnez Disposition.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - 1
Mac OS 10.4

3 Sélectionnéz le nombre de pages que vous souhaitez imprimer par feuille dans la liste déroulante Page(s)/feuille.
4 Sélectionnez l'ordre des pages à l'aide de l'options Orientation. Pour imprimer une cordure autour de chaque page sur la feuille, Sélectionnez l'option souhaïée dans la liste déroulante Bordure.
5 Cliquez sur Imprimer. L'imprimante imprime alors sur le recto de chaque feuille le nombre de pages sélectionné.

Impression recto verso

Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille. Avant d'imprimer en mode recto verso, vous devez selectionner le bord de reliure de votre document final. Les options de reliure disponibles sont les suivantes :

Reliure bord long : Mise en page traditionnelle utilise pour la reliure des livres.

Reliure bord court : Type calendrier.

1 Sélectionnéz la commande Imprimer du menu Fichier dans l'application Macintosh.
2 Sélectionnéz la Disposition.

XEROX WORKCENTRE 3220 - Impression recto verso - 1
Mac OS 10.4

3 Sélectionnez une orientation de reliure dans l'option Impression recto verso.
4 Cliquez sur Imprimer et le document est imprimé en recto verso.

ATTENTION: Si vous avez opté pour le mode d'impression recto verso et que vous essayez d'imprimer plusieurs copies d'un document, l'imprimante risque de ne pas imprimer le document en question de la manière voulue. Avec le mode de copie « assemblé », si votre document comporte des pages impaires, la dernière page de la première copie et la première page de la copie suivante seront imprimées de part et d'autre d'une même feuille. Avec le mode de copie « désassemblé », la même page sera imprimée de part et d'autre de la feuille. Par conséquent, si vous souhaitez effectuer plusieurs copies recto verso d'un document, vous doivent les effectuer une par une, comme des tâches séparées.

Numérisation

Vous pouvez scanner les documents en utilisant Transfert d'images. Macintosh OS fournit le programme Transfert d'images.

Numérisation en USB

1 Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté à l'ordinaireur et que tous les deux sont sous tension.
2 Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. OU placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le ADF (ou DADF).
3 Démarrez Applications et cliquez sur Transfert d'images.

REMARQUE: Si le message Aucun apparil de transfert d'images apparait, débranchez le cable USB et rebranchez-le. Si le problème persiste, veuillez vous reférer à l'aide de Transfort d'images.

4 Définissez les options de scan sur ce programme.
5 Scanner et sauvegardez votre image scanned.

REMARQUE:

  • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Transfert d'images, veuillez vous reférer à l'aide de Transfert d'images.
  • Utilisez des logiciels compatibles TWAIN pour appliquer plus d'options de numérisation.
  • Vous pouvez également scanner en utilisant des logiciels compatibles TWAIN, tels que Adobe Photoshop (pour Mac OS X 10.3.9 ou supérieur uniquement).
  • Le processus de scan varie en fonction des logiciels compatibles TWAIN. Reportez-vous au mode d'emploi du logiciel.
  • Lorsque la numérisation ne foncitonne pas dans Transfert d'images, mettez à jour le système Mac OS à la première version. Transfert d'images fonctionne correctement dans Mac OS 10.3.9 ou version ultérieure et Mac OS 10.4.7 ou version ultérieure.

Section Logiciel - Index

A

affiche, impression 20

aide,utilisation 18,24

alimentation papier, définition Windows 15

autres propriétés, définition 17

D

déinstallation

pilot MFP

Linux 30

déinstallation du logiciel

Windows 10

déinstallation,logiciel

Macintosh 37

format de papier, définition

impression 33

format du papier, definition 15

1

impression

à partir de Macintosh 40

à partir de Windows 13

adaptation à la page 21

affiche 22

document 13

documents reliés 20

echelle 21

filigrane 22

pages multiples

Macintosh 42

Windows 19

recto/verso 21

résolution 34

sous Linux 33

surimpression 23

impression avancée, utilisation 19

impression de documents reliés 20

impression recto/verso 21

installation

logiciel Linux 29

pilotedimpression

Macintosh 37

Windows 4

L

Linux

impression 33

numérisation 34

propriétés de l'imprimante 33

logiciel

configuration requise

Macintosh 37

déinstallation

Macintosh 37

Windows 10

installation

Macintosh 37

Windows 4

reinstallation

Windows 9

logiciel d'impression

déinstallation

Macintosh 37

Windows 10

installation

Windows 4

logiciel d'impression

installation

Macintosh 37

logiciel setup

installer

Windows 11

M

Macintosh

configuration de l'imprimante 38

impression 40

numérisation 43

pilot

déinstallation 37

installation 37

moniteur d'etat,utilisation 28

N

numérisation

Linux 34

pilote WIA 26

TWAIN 26

numérisation à partir de Macintosh 43

0

orientation de l'impression

Windows 15

paramètres favoris, utilisation 18

pilote d'imprimante, installation

Linux 29

propriétés d'impression, définition

Macintosh 40

propriétés de l'imprimante

Linux 33

propriétés de l'imprimante, définition

Windows 14, 24

propriétés de mise en page, définition

Macintosh 40

Windows 15

propriétés du papier, définition 15

propriétés graphiques, définition 16

R

résolution d'impression 34

résolution de l'imprimante, définition

Windows 16

S

source d'alimentation papier, définition 34

surimpression

creation 23

impression 23

suppression 23

T

TWAIN, numérisation 26

type de papier, définition

impression 33

W

WIA, numérisation 26

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XEROX

Modèle : WORKCENTRE 3220

Catégorie : Imprimante multifonction laser