4590 - Photocopieur XEROX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4590 XEROX au format PDF.

📄 518 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice XEROX 4590 - page 2
Type de produit Imprimante multifonction monochrome laser
Caractéristiques techniques principales Impression, copie, numérisation et fax
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 45 pages par minute
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 600 x 600 x 600 mm
Poids Environ 30 kg
Compatibilités Windows, macOS, Linux
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 600 W (impression), 50 W (veille)
Fonctions principales Impression recto verso automatique, numérisation couleur
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des rouleaux et remplacement du toner
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de toners, tambours et pièces de maintenance
Sécurité Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que l'authentification utilisateur
Informations générales utiles Idéale pour les bureaux avec des besoins d'impression élevés

FOIRE AUX QUESTIONS - 4590 XEROX

Comment résoudre une erreur d'impression sur le XEROX 4590 ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée à votre ordinateur et que le bon pilote est installé. Assurez-vous également que le papier est chargé dans le bac d'alimentation et que l'imprimante n'affiche pas d'erreurs sur son écran.
Que faire si le XEROX 4590 ne reconnaît pas le papier ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé et qu'il n'est pas froissé ou humide. Assurez-vous également que le type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression correspond au papier utilisé.
Comment nettoyer les têtes d'impression du XEROX 4590 ?
Accédez au menu d'entretien de l'imprimante, sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi l'imprimante XEROX 4590 imprime-t-elle des pages blanches ?
Cela peut être dû à une cartouche de toner vide ou mal installée. Vérifiez les niveaux de toner et remplacez la cartouche si nécessaire.
Comment résoudre un bourrage papier sur le XEROX 4590 ?
Ouvrez les panneaux de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous de ne pas déchirer le papier et vérifiez qu'il n'y a pas d'autres morceaux de papier restés à l'intérieur.
Que faire si le XEROX 4590 ne se connecte pas au réseau ?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et connectée à votre réseau. Vous pouvez également redémarrer l'imprimante et le routeur pour rétablir la connexion.
Comment mettre à jour le firmware du XEROX 4590 ?
Visitez le site web de XEROX, téléchargez la dernière version du firmware pour votre modèle, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Comment changer la cartouche de toner sur le XEROX 4590 ?
Ouvrez le panneau d'accès à la cartouche de toner, retirez l'ancienne cartouche et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien en place.
Pourquoi l'imprimante XEROX 4590 fait-elle du bruit pendant l'impression ?
Un certain bruit est normal lors de l'impression, mais si le bruit est excessif, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets étrangers à l'intérieur de l'imprimante ou que des pièces ne sont pas usées.
Comment imprimer en recto verso avec le XEROX 4590 ?
Accédez aux paramètres d'impression dans votre logiciel, sélectionnez l'option d'impression recto verso et suivez les instructions à l'écran.

Questions des utilisateurs sur 4590 XEROX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Photocopieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4590 - XEROX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4590 de la marque XEROX.

MODE D'EMPLOI 4590 XEROX

Xerox 4110/4590 Manuel de l'utilisateur

701P44373

September 2005

Version 2.0

Préparé par :

Xerox Corporation

Global Knowledge & Language Services

800 Phillips Road

Building 845

Webster, New York 14580

Traduit par :

Xerox

©Copyright 2005 Xerox Corporation. Tous droits réservés.

La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s'affichent à l'écran (profils, icônes, écrans, presentations, etc.).

Xerox et les noms et numéroes de produits Xerox mentionnés dans le present document sont des marques de XEROX CORPORATION. Les autres noms et marques de produits peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus comme telles par la presente.

Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network et Windows Server sont

des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Novell, NetWare, IntranetWare et NDS sont

des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 et le logo PostScript sont

des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.

Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS et TrueType sont

des marques déposées de Apple Computer, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

HP, HPGL, HPGL/2 et HP-UX sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation.

Tous les noms de produits/ marques sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

La version 0205.1 du logiciel et la configuration TM200017 de la machine ont ete utilisés pour la conception de ce guide.

Imprimé aux États-Unis.

Table des matières

1. Avant d'utiliser la machine 1-1

Symboles utilisés dans ce guide. 1-2

Autres symboles ou conventions utilisés dans ce manuel 1-2

Consignes de sécurité 1-3

Sécurité électrique 1-3

Dispositif de déconnexion 1-4

Sécurité laser 1-5

Amérique du Nord. 1-5

Europe et autres marchés 1-6

Normes de sécurité. 1-7

Amérique du Nord. 1-7

Europe et autres marchés 1-7

Précautions d'entretien 1-7

Précautions d'utilisation 1-8

Précautions relatives à l' ozone 1-9

Réglementations. 1-9

Interférences dans les radiocommunications 1-9

Réglementation FCC aux États-Unis 1-9

Au Canada (ICES-003) 1-10

Sécurité de très BASSE TENSION 1-10

Certifications en Europe 1-11

Il est illégal. 1-12

Aux États-Unis 1-12

Au Canada 1-14

Dans d'autres pays 1-15

Réglementation relative à la protection de l'environnement aux États-Unis 1-15

Réglementation relative à la protection de l'environnement au Canada 1-16

Recyclage et mise au rebut du produit 1-17

Autres sources d'informations 1-18

Mises à jour de la documentation client 1-18

2. Présentation de la machine 2-1

Éléments du système 2-2

Interfaceutilisateur 2-6

Personnalisation de l'interface utiliseur 2-8

Affectation de fonctions aux touches

personnalises 2-8

Personnalisation de I'écran Tous les services. 2-9

Modification des fonctions affichées 2-9

Demarrage et arrêt de la machine 2-10

Démarrage 2-10

Arrêt 2-11

A propos du disjoncteur 2-11

Mode Économie d'énergie 2-12

Sortie du mode Économie d'énergie. 2-12

3. Copie 3-1

Réalisation de copies 3-2

Étape 1 - Mise en place des documents. 3-2

Chargeur de documents 3-2

Glaced'exposition 3-4

Étape 2 - Sélection des fonctions 3-5

Étape 3 - Saisie de la quantité 3-8

Étape 4 - Lancement de la copie 3-8

Étape 5 - Vérification de l'état du travail 3-10

Arrêt de la copie 3-11

Modifier la quantité de copies 3-12

Interruption du travail de copie 3-12

Enregistrement de documents numérisés 3-13

Listedes documents. 3-15

Tirage standard. 3-16

Réduction / agrandissement (copies réduites ou agrandies). 3-17

Lorsqu'un taux de R/A prédéfini est sélectionné 3-18

Lorsqu'un taux de R/A variable est selectionné 3-19

Lorsque des taux X et Y indépendants sont sélectionnés 3-19

Papier (selection du papier à utiliser pour la copie) 3-20

Écran Papier 3-21

Écran Magasin 5 (départ manuel). 3-22

Lorsque Format standard est selectionné. 3-23

Lorsque Format non standard est sélectionné 3-23

Mode tirage (copies recto verso) 3-24

Écran Mode tirage. 3-25

Densité (réglage de la densité de copie) 3-26

Qualité image 3-27

Densité (réglage de la densité de copie) 3-27

Type de document (sélection du type de qualité image du document) 3-28

Exposition auto (suppression du fond coloré des documents) 3-29

Définition (réglage de la définition du document) 3-30

Options de numérisation 3-30

Documents reliés (copie de pages reliées sur des feuilles séparées) 3-31

Documents reliés recto versus (copies recto versus de pages reliées se faisant face) 3-33

Écran Docs reliés R/V - 1ère et dernière pages 3-35

Format du document (specification du format de numérisation pour le document) 3-36

Documents multiformats (numérisation simultanée de documents de formats différents) 3-37

Effacement de bords (effacement des bords et marges sommes du document) 3-38

Lorsque l'option Bords opposés identiques est sélectionnée : 3-39

Lorsque l'option 4 bords indépendants est sélectionnée: 3-40

Lorsque l'option 4 bords identiques est selectionnée: 3-42

Décalage image (décalage de la position de copie de l'image). 3-43

Écran Décalage image - Recto / Décalage image - Verso 3-44

Rotation image (copies avec rotation verticale ou

horizontal de l'image) 3-46

Écran Rotation image - Sens de la rotation 3-47

Image miroir / Image inversée (copies inversées

des images du document). 3-48

Orientation du document (spécification de

l'orientation des documents charges) 3-49

Présentation spéciale 3-50

Création cahier (programmation d'un cahier) 3-50

Écran Création cahier - Blanc de couture 3-53

Écran Création cahier - Finition. 3-53

Écran Création cahier - Sous-jeux 3-54

Couvertures (ajout d'une couverture aux copies) 3-55

Couvertures - Nombre de couvertures de début / de fin 3-57

Séparateurs de transparents (insertion de feuilles

viergesentrelestransparentes) 3-58

N en 1 (copie de plusieurs pages sur une même feuille) 3-59

Affiche (copies agrandies réparties sur plusieurs feuilles) 3-61

Lorsque Taux d'agrandissement est selectionné 3-62

Répetition image (copies multiples sur une même feuille) 3-62

Annotation (ajout de cachet / date / numéro de page aux copies). 3-64

Écran Annotation - Cachet 3-65

Écran Annotation - Cachet - Position 3-66

Écran Annotation - Date 3-67

Écran Annotation - Date - Position 3-68

Écran Annotation - Numéro de page. 3-69

Écran Annotation - Numéro de page - Total pages (N) 3-71

Écran Annotation - Numéro de page - Impression. 3-71

Lorsque l'option Entrer le numéro de la première page est sélectionnée 3-73

Lorsque l'option Entrer le numero de la dernière page est selectionnée. 3-74

Lorsque l'option Entrer le numero de la premiere et de la derniere page est selectionnée 3-75

Filigranes (impression d'un numero de contrôle en arrêté-plan) 3-76

Écran Filigranes - Texte 3-78

Écran Filigranes - Effet de texte 3-78

Décalage intercalaire (copie sur intercalaire) 3-79

Orientation de sortie (face dessus ou face dessous) 3-81

Pliage (copies pliees en deux ou en trois) 3-82

Répétition image prédéfinie (copies multiples sur une même feuille) 3-83

Mode tirage (copies recto verso) 3-84

Finition (réception avec une finition spécifique) 3-84

Écran Réception - Agrafage 3-86

Écran Réception - Perforation 3-87

Assemblage de documents 3-88

Travail fusionné (copies de documents selon des paramètres différents en une même opération) 3-88

Écran Travail fusionné - Séparateurs 3-90

Écran de copie 3-91

Écran Épréuve (verification de l'aspect des copies) 3-92

Écran de copie 3-93

Écran Modifier les paramètres 3-93

Document volumieux (mise en place de documents par lots). 3-94

Écran de copie 3-95

Superposition (copies de documents en superposition) 3-96

Suppression à l'extérieur / à l'intérieur (Extraction / Suppression de zones sélectionnées du document) 3-97

Écran Suppression extérieur / intérieur - Zone X. 3-98

  1. Numérisation 4-1

Procedure de numérisation. 4-2

Étape 1 Mise en place des documents. 4-2

Chargeur de documents 4-2

Glaced'exposition 4-4

Étape 2 Programmation des fonctions 4-5

Étape 3 Lancement de la numérisation 4-7

Étape 4. Vérification de l'état du travail de numérisation 4-8

Étape 5 Enregistrement des données numériées. 4-9

Arrêt de la numérisation 4-10

Courrier électronique 4-11

Carnet d'adresses 4-12

Clavier. 4-14

Expéditeur. 4-15

Nom/adresse électronique de destinataire 4-15

De 4-17

Objet 4-17

Supprimer 4-18

Modifier 4-18

Densité 4-19

Mode documents 4-19

Type de document 4-19

Format du fichier 4-19

De 4-19

Objet 4-20

Numérisation vers boîte aux lettres 4-20

Listedes documents 4-22

Modèles de travail 4-23

Description du modele 4-24

Numérisation FTP/SMB 4-25

Protocole de transfert 4-25

Carnet d'adresses 4-26

Spécification d'une adresse de transfert 4-27

Densité 4-28

Mode documents 4-28

Type de document 4-28

Format du fichier 4-28

Numérisation standard 4-29

Densité (Réglage de la densité de numérisation). 4-29

Mode documents (Numérisation des deux faces du document) 4-30

Écran Mode documents 4-31

Type de document (Sélection du type de document) 4-32

Format du fichier (Sélection du type de données à numériser) 4-33

Qualité image 4-34

Définition (Réglage de la définition du document) 4-34

Exposition auto (Suppression du fond coloré des documents) 4-35

Options de numérisation. 4-35

Résolution de numérisation (Specification d'une résolution de numérisation). 4-36

Mode documents (Numérisation des deux faces du document) 4-37

Documents reliés (Numérisation séparée des pages adjacentes d'un document relié) 4-37

Format de numérisation (Specification d'un format de numérisation) 4-39

Documents multiformats (Numérisation simultanée de documents multiformats) 4-40

Effacement de bords (Effacement des bords et des ombres centrales du document) 4-42

Réduction/agrandissement (Specification d'un taux de numérisation) 4-44

Présentation spéciale 4-45

Envoi divisé (Envoi par sections) 4-45

Nom du fichier (Specification du nom du fichier à enregistrer) 4-46

Nom du document (Specification du nom du fichier à enregistrer) 4-47

Nom de fichier - Conflit (Procedure à exécuter en cas de conflit de nom de fichier) 4-48

Répondre à (Définition de l'adresse des destinataires) 4-49

Etat de la lecture (MDN) 4-50

5. Gestion des boites aux lettres 5-1

Procedure Vérifier boîte aux lettres 5-2

Étape 1 Ouverture de l'écran Vérifier boîte aux lettres . . . . 5-2

Étape 2 Sélection d'un type de boîte aux lettres. 5-3

Étape 3 Sélection d'une boîte auxlettres. 5-3

Étape 4 Vérification/sélection de documents dans une boîte aux lettres 5-4

Étape 5 Gestion des documents stockés dans une boîte aux lettres 5-4

Selection d'une boîte aux lettres Copie et impression 5-5

Vérification et sélection de documents stockés dans une boîte auxlettresCopie etimpression. 5-6

Suppression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression 5-7

Copier/déplacer des documents enregistrés dans une

bofte aux lettres 5-8

Modifier le nom du document 5-9

Imprimer premiere page seulement 5-9

Copie 5-10

Écran Copier BAL - Listes des documents 5-11

Déplacer 5-12

Écran Déplacer dans boîte aux lettres - Listes des documents 5-13

Modification de documents enregistrés dans une boîte

aux lettres 5-14

Supprimer pages. 5-15

Inséorer des documents/separateurs 5-16

Écran Boîte auxlettres-Insérer séparateurs. 5-17

Écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document 5-18

Écran Boîte aux lettres - Insérer document 5-19

Fusion / Impression par lots de documents enregistrés

dans une boîte aux lettres 5-20

Informations document 5-21

Fusionner 5-22

Fusionner et imprimer 5-23

Imprimer 5-23

Séparateurs 5-24

Agrafage / Perforation / Pliage en Z 5-25

Écran Finition - Perforation 5-26

Couvertures 5-26

Nombre de couvertures de début 5-28

Annotation. 5-29

Écran Cachet 5-30

Écran Cachet - Position 5-31

Écran Date 5-32

Écran Date - Position 5-33

Écran Numéro de page 5-33

Écran Numéro de page - Total pages (N) 5-35

Numero de page - Impression 5-36

Filigranes 5-37

Écran Filigranes - Texte 5-38

Écran Filigranes - Effet de texte 5-39

Nom du document 5-40

Impression de documents stockés dans une boîte aux

lettres Copie et impression 5-40

Informations document 5-42

Impression échantillon 5-42

Enregisterer 5-43

Enregisterer et imprimer 5-43

Imprimer 5-43

Papier 5-44

Finition 5-45

Écran Finition - Agrafage 5-46

Écran Finition - Perforation 5-47

Couvertures 5-48

Nombre de couvertures de début 5-50

Pliage 5-50

Impression recto verso 5-52

Réglage du décalage image 5-53

Écran Régler décalage image -

Recto / Verso. 5-54

Création cahier 5-54

Écran Création cahier - Pliage + Agrafage. 5-55

Écran Création cahier - Nombre de couvertures 5-56

Annotation 5-56

Écran Annotation - Cachet 5-57

Écran Cachet - Position 5-58

Écran Annotation - Date 5-59

Écran Date - Position 5-60

Écran Annotation - Numéro de page. 5-61

Écran Numéro de page - Total pages (N) 5-63

Numero de page - Impression. 5-63

Filigranes 5-65

Écran Filigranes -Premier numéro 5-66

Écran Filigranes - Texte 5-67

Écran Filigranes - Effet de texte 5-67

Orientation de sortie 5-68

Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres

travaux 5-69

Vérification et sélection de documents dans une boîte

aux lettres Numérisation et autres travaux 5-70

Suppression de documents dans une boîte aux lettres

Numérisation et autres travaux 5-71

Vérification de documents dans une boîte auxlettres

Numérisation et autres travaux 5-72

Modifier le nom du document 5-73

Configuration et démarrage d'une feuille de distribution. 5-73

Création d'une feuille de distribution 5-73

Écran Liefer feuille de distribution à la BAL . 5-77

Écran Sélectionner feuille de distribution 5-78

Restrictions applicable aux feuilles de distribution. 5-79

6. Feuille de distribution 6-1

Lancement d'une feuille de distribution. 6-2

Étape 1 Ouverture de l'écran Feuilles de distribution . . . . . 6-2

Étape 2 Sélection d'une feuille de distribution 6-3

Étape 3 Vérification et modification d'une feuille de distribution 6-3

Étape 4 Lancement d'une feuille de distribution 6-4

Listede feuilles de distribution 6-4

Filtrage des feuilles de distribution 6-5

Vérification et modification d'une feuille de distribution 6-6

7.Travaux mémorisés 7-1

Présentation de la fonction Travaux mémorisés. 7-1

Enregistrement, suppression et modification du nom d'un travail ménorisé 7-2

Enregistrement d'un travail méorisé. 7-3

Enregistrement d'un travail méorisé (Travail fusionné) 7-5

Suppression d'un travail méorisé 7-6

Attribution et modification du nom d'un travail
méorisé 7-7

Appel d'un travail méorisé 7-8

8. Papier et autres supports 8-1

Type de papier 8-2

Type de papier 8-2

Papier standard (papier imprimable). 8-2

Mise en place des supports 8-5

Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2. .8-7

Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4. 8-8

Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel). 8-9

Mise en place du papier dans les magasins 6 et 7. . . . . . 8-11

Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif

d'insertion post-traitement) 8-12

Mise en place d'intercalaires. 8-13

Mise en place d'intercalaires dans les

magasins 3 et 4. 8-13

Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5

(départ manuel). 8-14

Mise en place du papier dans le magasin 8

(dispositif d'insertion post-traitement) 8-15

Modification du format papier pour les magasins 8-16

Modification du format papier dans les

magasins 3 et 4 8-16

Modification du format papier dans les

magasins 6 et 7 8-18

Modification des paramètres de support. 8-19

9. État des travaux 9-1

Présentation de la fonction État des travaux 9-2

Vérification des travaux en cours / en attente. 9-3

Vérification des travaux terminés 9-4

Si l'impression d'un travail ne se termine pas

correctement. 9-5

Impression et suppression de documents mémorisés 9-5

Impression protégée 9-6

Si I'on selectionne Supprimer 9-7

Si I'on selectionne Imprimer 9-8

Impression échantillon 9-9

Si I'on selectionne Supprimer 9-10

Si I'on selectionne Imprimer 9-11

Si I'on selectionne Supprimer 9-13

Si I'on selectionne Imprimer 9-14

Impression facturée 9-15

Si I'on selectionne Supprimer 9-17

Si I'on selectionne Imprimer 9-18

Impression de travaux en attente 9-19

10. État de la machine 10-1

Présentation de la fonction État de la machine 10-2

Etat de la machine 10-3

Informations machine 10-3
Écran Configuration machine 10-4
Écran Version du logiciel. 10-5

Magasin 10-6

Nettoyage du disque dur. 10-7

Mode d'impression 10-8

Rappel de la programmation. 10-9
Programmation 10-10
Mémoriser / Supprimer la programmation 10-11
Programmation par défaut 10-12
Mot de passage 10-13

Compteur fact./Imprimer relevé 10-13

Compteur de facturation 10-14

Compteur de facturation utiliseur. 10-15

Réinitialiser les compteurs de travaux 10-17

Imprimer un relevé et/ou une liste. 10-18

Etat des travaux 10-19

Paramètres du mode Copie 10-20

Paramètres du mode Impression 10-21

Paramètres du mode Numérisation 10-22

Listedesbofteauxlettres 10-23

Relevé du compteur de travaux 10-24

Gestion de l'auditron. 10-24

Lorsque toutes les fonctions de statistiques sont désactivées 10-25

Lorsque la fonction Audition est activée 10-26

Listé échantillons d'effet de texte 10-27

Consommables. 10-28

Incidents 10-29

11. Maintenance 11-1

Remplacement des consommables 11-2
Remplacement des cartouches de toner 11-3
Remplacement du flacon recursateur de toner. 11-6
Remplacement de la cartouche d'agrafes 11-9
Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier 11-12
Vidage du récapucateur de la perforeuse 11-14

Nettoyage de la machine 11-15

Nettoyage des surfaces externes de la machine 11-15

Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition. 11-16

Nettoyage du cache-document 11-17

Nettoyage de la glace d'exposition 11-18

Nettoyage du module optique secondaire. 11-19

Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents 11-20

12. Résolution des incidents 12-1

Résolution des incidents. 12-2

Incidents lors de la copie 12-15

Copie impossible 12-15

La copie ne correspond pas aux résultats attendus . . . . 12-17

Incidents lors de l'impression 12-22

La copie ne correspond pas aux résultats attendus . . . . 12-24

Incidents lors de la numérisation 12-26

Numérisation impossible. 12-26

Impossible d'importer des documents numérisés dans l'ordinateur 12-28

Impossible de transmettre le document numérique via le réseau (FTP / SMB) 12-29

Problèmes d'envoi de courrier électronique. 12-30

L'imag numérisée ne correspond pas au résultat attendu 12-30

Code d'erreur 12-33

Autres erreurs 12-33

Incidents papier 12-52

Incidents papier dans les magasins 1 à 4. 12-53

Incidents papier dans l'unité de transport 4 12-54

Incidents papier dans le module recto versus 3 12-55

Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) . . . 12-57

Incidents papier dans les magasins 6 et 7 (magasin grande capacité) 12-58

Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) 12-59

Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche 12-60

Incidents papier dans le module de transfert 12-61

Incidents papier au niveau du panneau gauche du module de finition 12-64

Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c. 12-64

Incidents papier au niveau de la languette 1d. 12-65

Incidents papier au niveau de la languette 1b. . . . . . 12-66

Incidents papier au niveau du panneau droit du module de finition 12-67

Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d. 12-68

Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c 12-69

Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f 12-70

Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a 12-71

Incidents papier et module de piage en Z 12-72

Incidents papier au niveau du transport 2a et de la molette 3a 12-72

Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c 12-73

Incidents papier au niveau de la molette
2c, des transports 2e / 2f et du bac
récepteur des piages 2d. 12-74

Incidents papier au niveau du bac récepteur des piages 2d et du transport 2g . 12-75
Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a . 12-76

Incidents papier au niveau de la zone de sortie du module de finition 12-78

Incidents papier dans le bac de réception. 12-78

Incidents papier dans le bac dans le bac du module de finition. 12-79

Incidents papier dans le bac récepteur des piages 12-79

Incidents papier dans le magasin grande
capacité. 12-80

Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche 12-81

Incidents papier au niveau du transport 1a et de la molette 1c 12-82

Incidents papier au niveau du transport 1b. 12-83

Incidents papier au niveau du transport 1d. 12-84

Incidents document au niveau du cache-document 12-85

Incidents document au niveau de la zone desortie 12-88

Incident agrafeuse 12-89

Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes 12-90

Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier 12-92

Résolution des incidents de tuile papier 12-94

Modes et fonctions du bouton de détuilage 12-95

13. Spécifications 13-1

Specifications 13-1

Spécifications des fonctions de copies 13-2

Spécifications d'impression 13-5

Principales specifications des fonctions de numérisation 13-6

Principales specifications du chargeur de documents 13-7

Magasins 6 et 7 (HCF) 13-7

Module de finition D / Plieuse-brocheuse D 13-8

Module de piage (Z et C) (En option). 13-12

Zone d'impression. 13-13

Zone d'impression standard 13-13

Zone d'impression etendue. 13-13

Listedesoptions. 13-14

Avertissements et restrictions. 13-15

Remarques et restrictions applicables à l'utilisation de la machine 13-15

Procedures simples 13-17

Paramètres de numérisation. 13-18

Paramètres du mode Copie 13-18

Paramètres de fonctions courantes 13-18

Index 1-1

1. Avant d'utiliser la machine

Ce manuel fournit toutes les procédures d'exploitation et les informations d'entretien de la machine, y compris les procédures de dégagement d'incident papier, l'entretien quotidien, le réglage de divers éléments et les précautions à prendre.

Pour des instructions sur la configuration réseau, consulter le manuel de l'administrateur système. Pour des informations à propos des accessoires en option correspondant aux diverses fonctionnalités de l'imprimante, consulter le manuel fourni avec l'accessoire.

La machine dispose de fonctions anti-contrefaçon ; dans de rares cas, il peut etre impossible de copier certains types de document.

Ce chapitre déscrit les conventions utilisées dans ce document, ainsi que les précautions à prendre pour une utilisation légale et sans danger de la machine.

Ce chapitre comporte les sections suivantes :

Introduction
Autres sources d'informations
Utilisation du manuel
- Consignes de sécurité
- Objectifs du programme international Energy Star
- À propos des licences
- Copies et impressions illégales de documents

Symboles utilisés dans ce guide

XEROX 4590 - Symboles utilisés dans ce guide - 1

ATTENTION: ce symbole signale une opération pouvant provoquer des dommages matériels, logiciels ou une perte de données.

XEROX 4590 - Symboles utilisés dans ce guide - 2

AVERTISSEMENT: le symbole d'advertissement signale des zones du produit susceptibles demettre en danger les personnes.

XEROX 4590 - Symboles utilisés dans ce guide - 3

AVERTISSEMENT: ce symbole identifie des parties de la machine pouvant ettre BRULANTES et ne devant pas etre touchees.

XEROX 4590 - Symboles utilisés dans ce guide - 4

AVERTISSEMENT: ce symbole indique la présence d'un faisceau laser dans la machine; consulter les informations de sécurité correspondantes.

XEROX 4590 - Symboles utilisés dans ce guide - 5

POINT IMPORTANT: ce symbole identifie des informations importantes et à retenir.

XEROX 4590 - Symboles utilisés dans ce guide - 6

Le symbole 1 2 3... indique le début d'un ensemble d'instructions à suivre dans le cadre d'une procédure ; il est suivi de la première étape de la procédure correspondante.

XEROX 4590 - Symboles utilisés dans ce guide - 7

REMARQUE: ce symbole est utilisé pour attirer l'attention de l'utilisateur sur des informations utiles mais non essentielles pour la mise en œuvre d'une méthode.

XEROX 4590 - Symboles utilisés dans ce guide - 8

Ce symbole indique que des informations supplémentaires sont disponibles à partir d'autres sources (site Web ou documentation).

Autres symboles ou conventions utilisés dans ce manuel

  • Dans ce document, "Ordinateur" se refère à un ordinateur personnel ou un poste de travail.
  • Les éléments suivants utilisés dans ce manuel sont affichés en Gras :

  • Les noms de dossiers, fichiers, applications, et de boutons ou de menus qui s'affichtent à l'écran tactile, tels que Menu

  • Les noms de menus, commandes, fenêtres, ou boîtes de dialogue qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur, ainsi que leurs noms de bouton et menu respectifs.
  • Les boutons relatifs au matériel sur le panneau de commande
  • Les touches du clavier de l'ordinateur

  • Pour les cases d'options, l'élement coché est l'élement sélectionné.

Consignes de sécurité

XEROX 4590 - Consignes de sécurité - 1

XEROX 4590 - Consignes de sécurité - 2

Ce produit Xerox et les consommables recommends ont ete concus et testes pour satisfaire a des normes de securite strictes. Ils ont egalement ete certifiés conformes aux normes en vigueur en matière de respect de l'environnement. Lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation et s'y referrer le cas echéant pour garantir le bon fonctionnement du matériel en toute securite.

POINT IMPORTANT : les tests relatifs à la sécurité et à la fiabilité de ce matériel ont été menés à l'aide de consommables Xerox uniquement.

AVERTISSEMENT: toute modification non autorisée du produit, y compris l'ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à des appareils tiers, peut annuler la garantie. Contacter un distributeur local pour de plus amples informations.

Sécurité électrique

Ce produit doit être branché sur une alimentation électricque correspondant aux indications disponibles sur la plaque du produit. En cas de doute sur la conformité de l'alimentation, consulter le fournisseur d'électricité local.

Utiliser exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec l'équipement.
- Cet équipement doit être utilisé sur un circuit électrique dont la capacité est supérieure à l'ampérage et au voltage nominal de l'appareil. Voir les informations au dos de l'appareil pour connaître l'ampérage et le voltage nominal. Si la machine doit être déplacee, contacter le Centre Services Xerox ou le distributeur local.
- Brancher le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique avec mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. En cas de doute sur la mise à la terre d'une prise électrique, consulter un électricien qualifié.
- Ne jamais utiliser d'adaptateur avec dispositif de mise à la terre pour brancher la machine sur une prise non reliée à la terre.

XEROX 4590 - Sécurité électrique - 1

AVERTISSEMENT: des chocs électriques sévères peuvent résultat d'une mise à la terre incorrecte.

XEROX 4590 - Sécurité électrique - 2

AVERTISSEMENT : cet équipement doit impérativement être connecté à un circuit électrique avec mise à la terre.

XEROX 4590 - Sécurité électrique - 3

  • Ne pas placer l'équipement dans un endroit où les utilisateurs seraient susceptibles de marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation. Ne rien placer sur le cordon d'alimentation.
  • Ne pas annuler ni désactiver les sécurités électriques ou mécaniques.
  • Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Ces ouvertures permettent d'eviter toute surchauffe de la machine.

AVERTISSEMENT : n'introduireaucun object dans les fentes ou les ouvertures de l'équipement. Un contact avec un point de tension ou court-circuit peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Si l'une des situations suivantes se produit, débrancher immédiatement la machine etsterol le cordon d'alimentation de la prise secteur. Appeler un technicien agréé local pour corriger le problème.

La machine émet des bruits ou des odeurs inhabituels.
Le cordon d'alimentation est endommagé.
- Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché.
- Du liquide s'est repandu dans la presse.
La machine a ete exosoea de l'eau.
- Une partie de la machine est endommagée.

Dispositif de déconnexion

XEROX 4590 - Dispositif de déconnexion - 1

Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cette machine. Pour couper son alimentation électrique, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.

AVERTISSEMENT: Cét équipement doit impérativement être connecté à un circuit électrique avec mise à la terre.

Amérique du Nord

Cet équipement est conforme aux normes de sécurité relatives aux produits laser de classe 1 en matière de rayonnement, établies par le Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Ce produit est conforme aux FDA 21 CFR 1940.10 et 1040.11, à l'exception des dérogations relatives à la Laser Notice No. 50 datede du 26 juillet 2001. Ces normes s'appliquent aux produits laser commercialisés aux États-Unis. Une étiquette indiquant que la machine est conforme aux normes de la CDRH est apposée au produit, tel qu'il est exigé aux États-Unis. Ce produit n'émet aucune radiation laser dangereuse.

XEROX 4590 - Amérique du Nord - 1

ATTENTION : l'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entrainer une exposition dangereuse aux rayons laser.

Le rayonnement émis à l'intérieur de ce produit est entièrement confiné dans des boîtiers et panneaux de protection pendant toutes les phases d'utilisation.

Ce produit comporte des étiquettes d'advertisement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximé de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers. Ne jamais retirer ces panneaux. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'opérateur.

Europe et autres marchés

Ce produit est conforme à la norme IEC60825, Produits de sécurité laser.

Cet équipement est conforme aux normes gouvernements, nationales et internationales des produits laser de classe 1. Il n'émet pas de rayonnement dangereux, le faisceau laser étant confiné pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance.

XEROX 4590 - Europe et autres marchés - 1

ATTENTION : l'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entrainer une exposition dangereuse aux rayons laser.

Ce produit comporte des étiquettes d'advertisement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximé de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers. Ne jamais retirer ces panneaux. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'opérateur.

Pour obtenir des informations de sécurité complémentaires sur le produit ou les consommables fournis par Xerox, contacter le Centre Services Xerox au numéro fourni avec le système ou consulter le site Web de Xerox à l'adresse suivante: www.xerox.com.

+44 (0) 1707 353434

Normes de sécurité

Amérique du Nord

Ce produit Xerox est certifié conforme par l'organisme Underwriters Laboratories Incorporated aux normes de sécurité UL60950-1 (première édition) et CSA International CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-03 (première édition).

Europe et autres marchés

Ce produit Xerox est certifié conforme par l'organisme Underwriters Laboratories Incorporated aux normes de sécurité établies dans la publication UL60950-1 (2001), (première édition).

Précautions d'entretien

  • Ne tenter aucune procEDURE de maintenance non répertoriée dans la documentation livrée avec la machine.
  • Ne pas utiliser d'aerosols. Le recours à des produits de nettoyage non homologués peut alterer les performances de la presse et provoquer des situations dangereuses.
    Utiliser les consommables et produits d'entretien selon les instructions fournies dans ce guide. Conserver tous les produits et consommables hors de portée des enfants.
  • Ne pas-retirer les panneaux ou capots fixés avec des vis. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'utilisateur.

N'exécuter aucune procédure d'entretien pour laquelle l'utilisateur n'a pas été formé par un technicien Xerox ou non déscrite explicitement dans l'un des manuels fournis avec la presse.

Précautions d'utilisation

L'équipement et les apparèils Xerox ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité très strictes. Celles-ci comprendnent la vérification par des organismes de sécurité, l'homologation et la conformité aux normes d'environnement en vigueur.

Respecter les consignes de sécurité suivantes pour garantir le bon fonctionnement de la machine en toute sécurité :

Utiliser les produits et consommables conçus spécifique pour la machine. L'utilisation de produits non appropriés peut nuire à son bon fonctionnement et s'avérer dangereux.
- Se conformer aux averissements et instructions apposés sur ou fournis avec la machine.
- Installer la machine dans un local disposant d'un espace libre suffisant pour permettre une bonne ventilation et un accès ainsi lors des tâches d'entretien.
- Placer la machine sur une surface plane et résistante (pas sur une moquette ou un tapis écais) capable de supporter son poids.
- Ne jamais essayer de déplacer la machine. Les pieds de mise à niveau qui ont été abaissés lors de l'installation risquent d'endommager le revêtement de sol.
- Ne pas placer la machine après d'une source de chaleur.
- Ne pas exposer la machine aux rayons directs du soleil.
- Ne pas placer la machine sous une source d'air froid provenant d'un système de climatisation.
- Ne poser aucun récipient contenant un liquide sur la machine.
- Ne pas obstruer les fentes et ouvertures de ventilation de la machine.
- Ne pas tenter de désactiver les sécurités électriques ou mécaniques.

XEROX 4590 - Précautions d'utilisation - 1

AVERTISSEMENT: utiliser la plus grande prudence en cas d'intervention dans les zones signalées par ce symbole. Ces zones peuvent être brûlantes et ne doivent pas été touchées.

Pour tout complément d'information de sécurité concernant la machine ou ses consommables, prendre contact avec Xerox.

Précautions relatives à l' ozone

Cette machine dégage de l' ozone en fonctionnement normal. L' ozone est plus lourd que I'air et son volume dépend du nombre de copies réalisées. Le respect des normes indiquées dans les procédures d'installation Xerox assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées.

Pour plus d'informations sur l' ozone, demander la publication Xerox OZONE, en appelant le 1-800-828-6571 aux États-Unis. Pour obtenir une version française de ce document, composer le même numéro puis appuyer sur la touche 2 du téléphone.

Réglementations

Interférences dans les radiocommunications

Réglementation FCC aux États-Unis

Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux apparèils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'aléna 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec les communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences. Dans ce cas, l'utilisateur devra y)."remédier à ses propres frais.

Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel.

XEROX 4590 - Réglementation FCC aux États-Unis - 1

AVERTISSEMENT: L'utilisation de cables d'interface blindés est nécessaire pour assurer la conformité avec la réglementation FCC.

Au Canada (ICES-003)

Cet apparéil numérique de la classe “A” est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Homologation RFID

Ce produit génére 13,56 MHz au moyen d'un système de boucle inductive en tant que système RFID (Radio Frequency Identification). Il est certifié conforme à la Directive européen 99/5/EC et aux lois ou règlementations locales applicables.

Sécurité de très basse tension

Ce produit Xerox est en conformité avec les diverses agences gouvernementales et les normes de sécurité nationales. Tous les ports du système satisfont aux conditions requises de sécurité pour des circuits de très basse tension (SELV) pour la connexion aux péripériques client et aux reseaux. Tout accessoire client ou tiers installé sur la presse doit respecter les conditions énumérées ci-dessus. Tous les modules nécessitant une connexion externe doivent être installés selon la procédure d'installation.

Certifications en Europe

XEROX 4590 - Certifications en Europe - 1

Le label CE apposse à ce produit signifie qu'il est conforme aux directives applicables de l'Union Européenne selon les dates indiquées :

1er janvier 1995 :

Directive 73/23/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative à l'harmonisation des lois des États membres sur les équipements basse tension.

1er janvier 1996 :

Directive 89/336/CE sur l'approximation des lois des États membres sur la compatibilité electromagnétique.

9 mars 1999 :

Directive 99/5/CE relative aux équipements radio et aux équipements terminaux de télécommunication et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité.

Une déclaration complète, avec une description des directives et normes concernées, est disponible sur simple demande auprès de Xerox ou à l'adresse suivante :

AVERTISSEMENT: ce produit est certifié conforme à des réglementations très strictes en matière de sécurité et d'interférence radio. Toute modification non autorisée, y compris par l'ajout de nouvelles fonctions ou le raccordement de dispositifs externes, peut annuler cette conformité. Une liste des accessoires approvés est disponible auprès de Xerox.

XEROX 4590 - mars 1999 : - 1

AVERTISSEMENT: pour que cet équipement puisse fonctionner à proximé d'une installation industrielle, scientifique ou Médicale (ISM), il peut être nécessaire de limiter le rayonnement externe de cette dernière ou de prendre des mesures spécifiques.

XEROX 4590 - mars 1999 : - 2

AVERTISSEMENT: ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut cause des interférences radio, auquel cas l'utilisateur doit prendre les mesures ajustées pour résoudre le problème.

XEROX 4590 - mars 1999 : - 3

AVERTISSEMENT: Il est nécessaire d'utiliser des cables blindés avec cet équipement, conformément aux exigences de la directive 89/336/CE.

II est-ilégal...

Aux États-Unis

Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement.

  1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des États-Unis, tels que :

  2. Titres de créance

  3. Devises de la banque nationale
  4. Coupons de bons Réserve
  5. Billets de banque de la Fédérale
    Silver Certificates
  6. Gold Certificates
  7. Bons des États-Unis
  8. Bons du Trésor
  9. Billets de la Réserve Fédérale
  10. Petites coupures
  11. Certificats de dépôt
  12. Papier-monnaie

Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA, etc.

Bons. (Les bons d'épargne américain peuvent être photocopiés uniquement à des fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons.)

Timbres fiscaux. (La copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est autorisée dans la mesure où elle est effectuee à des fins légales.)

Timbres postaux, oblitérés ou non. (La reproduction de timbres postaux à des fins philatéliques est autorisée dans la mesure elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 75% ou d'agrandissement supérieur à 150% des dimensions linéaires de l'original.)

Mandats postaux.

Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-Unis.

Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de chaque dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès.

  1. Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres mondiales.
  2. Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une entreprise étrangères.

  3. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriété du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation « loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright. De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la circulaire R21.

  4. Certificats de nationalité ou de naturalisation. (Les certificates de naturalisation peuvent être photocopiés.)
  5. Passeports. (Les passeports étrangers peuvent être photocopiés.)
  6. Papiers d'immigration.
  7. Ordres d'incorporation.
  8. Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée :

  9. Salaire ou revenus charge
    Statut de personne à

  10. Casier judiciaire
    Antécédents militaires
    Condition physique ou mentale
  11. Exception : les certificates de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent être photocopiés.

  12. Cartes d'identité, badges, passes ou insignes portés par les personnes de l'armée ou de la marine ou par les membres de divers départements féderaux tels que le FBI, le Ministère de Finances, etc. (sauf dans cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau).

La reproduction des documents suivants est également interdite dans certains états : permittede conduire et certificates de propriété automobile.

Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se peut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommendé de s'adresser à un avocat.

Au Canada

Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amende ou d'emprisonnement.

  1. Billets de banque ou papier monnaie en vigueur.
  2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque.
  3. Obligations ou bons du Trésor.
  4. Sceau du Canada ou d'une province ; d'une autorité ou d'un organisme public au Canada ou encore d'un tribunal.
  5. Proclamation, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de faire croire qu'ils ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits équivalents pour une province).
  6. Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisé par ou pour le compte du gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un état autre que le Canada ou d'un ministère, conseil, commission ou organismé créé par le gouvernement canadien ou une province ou encore, par un gouvernement d'un état autre que le Canada.
  7. Timbres fiscaux quels qu'ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou d'une province, ou le gouvernement d'un état autre que le Canada.
  8. Documents, registres ou archives conservés par les autorités publiques chargées de fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces reproductions sont certifiées.
  9. Marques ou documents protégés par les lois sur les droits d'auteur, sans le consentement du propriété de la marque ou des droits.

La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peutContainir des imprecisions. Xerox ne peut en etre tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommendé de s'adresser à un avocat.

Dans d'autres pays

La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Une amende ou peine de prison peuvent sanctionner de telles reproductions illégales, qui incluent les copies des documents suivants :

Billets de devises
- Billets de banque et chèques
- Bons et titres émis par les banques et le gouvernement
Passeports et cartes d'identité
- Marques et documents protégés par copyright, sans le consentement du propriétaire
- Timbres postaux et autres effets négociables

Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se peut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommendé de s'adresser à un avocat.

Réglementation relative à la protection de l'environnement aux États-Unis

XEROX 4590 - Réglementation relative à la protection de l'environnement aux États-Unis - 1

En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation déclare que ce produit répond aux recommandations ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie.

ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.

Le programme relat aux équipements bureautiques ENERGY STAR traduit une volonté conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des industries de matériel bureauque de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, systèmes multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs respectant l'environnement. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre la pollution, les pluies acides et les changements climatiques à long terme en diminuant les émissions qui résultat de la production d'énergie.

Un réglage préalable des équipements Xerox ENERGY STAR est effectué en usine. À la livraison, cette machine est réglée de manière à passer en mode d'alimentation réduite au terme d'un délambda de 15 minutes à partir de la的最后一 géné copie/ impression. L'arrêt automatique ou le passage en mode veille estprogrammé pour avoir lieu 60 minutes après la的最后一 géné copie/ impression. Des informations plus détaillées sur le mode Économie d'énergie ainsi que les instructions à suivre pour modifier les réglages par défaut sont disponibles dans la section correspondante duprésent document.

Réglementation relative à la protection de l'environnement au Canada

La société Terra Choice Environmental Services, Inc. du Canada certifie que cet apparéil Xerox est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnemental EcoLogo visant à réduire l'impact des produits choisis sur l'environnement.

XEROX 4590 - Réglementation relative à la protection de l'environnement au Canada - 1

En tant que participant au programme Choix environnemental, Xerox Corporation a déterminé que ce modèle du produit satisfait aux directives Choix environnemental pour la protection de l'environnement.

Le programme Choix environnemental a été créé par Environnement Canada en 1988 dans le but d'aider les consommateurs à identifier les services et produits écologiques. Les copieurs, imprimantes, presses électroniques et télécopieurs doivent répondre à des critères très stricts en matière de consommation d'énergie et d'émissions et doivent être compatibles avec les fournitures recyclées. Actuellement, Choix environnemental a recensé plus de 1600 produits certifiés et 140 détenteurs de licence. Xerox est très vite devenu l'un des leaders en matière de produits EcoLogo. En 1996, Xerox a été la première entreprise à obtaining le droit d'utiliser le logo Choix environnemental EcoLogo sur ses copieurs, imprimantes et télécopieurs.

Recyclage et mise au rebut du produit

S'il incombe au client de gérer la mise au rebut de cet équipement Xerox, il convient de noter que ce dernier contient du plomb et d'autres substances dont la mise au rebut peut être réglementée pour des raisons écologiques. La présence de plomb est conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la mise sur le marché de cet équipement.

Amérique du Nord

Xerox a mis en place un programme de récapération et de réutilisation/recyclage des produits à l'échelle mondiale. Prendre contact avec le Centre Services Xerox pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d'informations sur les programmes environnementaux de Xerox, consulter le site www.xerox.com/environment.

Pour toute information complémentaire sur le recyclage et la mise au rebut, contacter les autorités locales concernées.

Aux États-Unis, il peut être utile de consulter le site Web de l'Electronic Industries Alliance à l'adresse : www.eiae.org.

Si le produit ne fait pas partie du programme Xerox et que le client est chargé de sa mise au rebut, suivre les instructions fournies dans le paragraphe ci-dessus.

Union Européenne

XEROX 4590 - Union Européenne - 1

L'application de ce symbole sur votre équipement confirme le fait que la mise au rebut de cet équipement doit se faire conformément aux procédures nationales agréées.

Conformément à la législation européenne, la mise au rebut des équipements électriques et electroniques en fin de vie doit être effectuee selon les procedures agreées.

Avant la mise au rebut, contacter Xerox ou votre distributeur local afin d'obtenir des informations concernant la récapération des équipements en fin de vie.

Autres pays

Veuillez contacter les autorités responsables de la collecte des déchets dans votre région et leur demander les directives en vigueur pour la mise au rebut.

Autres sources d'informations

Cette section déscrit les différents manuels fournis avec la machine.

  • Guide d'initiation : ce manuel fournit des informations de base sur les travaux de copie / impression / numérisation, la résolution des incidents papier et l'entretien quotidien de la machine, ainsi que des informations de sécurité.
  • Manuel de l'administrateur système : les administrateurs système peuvent utiliser ce guide pour configurer les régles par défaut / paramètres de la machine et l'environnement réseau.
  • Manuel de l'utilisateur PostScript : ce manuel fournit des informations sur l'installation du pilote d'imprimante, la configuration de l'environnement de l'imprimante et d'autres informations relatives au CD-ROM des utilisaires CentreWare.

Mises à jour de la documentation client

Les mises à jour les plus récentes de la documentation client sont disponibles sur le site www.xerox.com. Consulter ce site régulièrement pour obtenir les dernières informations relatives à la machine.

2. Présentation de la machine

Ce chapitre déscrit le fonctionnement de base de la machine et comprend les sections suivantes :

  • Composants de la machine
  • Demarrage et arrêt de la machine
  • À propos du disjoncteur
    Mode Économie d'énergie
  • Interface utilisateur

Les écronsprésentés dans ce guide/manuel peuvent varier selon le système utilisé et le marché concerné.

Éléments du système

XEROX 4590 - Éléments du système - 1

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de blessure, ne pas toucher aux zones pouvant atteindre des températures élevées.

XEROX 4590 - Éléments du système - 2

ComposantFonction
1CADChargeur automatique de documents recto verso
2Cache-documentPermet deMAINITER les documents en place sur la glace d'exposition.
3Interface utiliserL'interface utilisé (IU) est constituée d'un panneau de commande et d'un écran tactile. Se reporter à la section "Interface utilisé" à la page 2-6.
4Glace d'expositionPlacer un document ici pour en effectuer une copie.
5InterrupteurPermet demettre la machine sous / hors tension.
6Panneau supérieurOuvrir ce panneau pour dégager les incidents papier et replacer les flacons réçupérateurs de toner.
7Panneau gaucheOuvrir ce panneau pour replacer les cartouches de toner.
8Magasins 1, 2, 3, 4Contiennent les supports utilisés pour les copies ou les impressions.
9Dispositif de verrouillageChaque roulette peut être immobilisée à l'aide de son dispositif de verrouillage. Une fois la machine déplacée et installée, bloquer les roulettes.
10Panneau inférieur gaucheOuvrir ce panneau pour dégager les incidents papier.
11Panneau avant des magasins optionnels 6 et 7.Ouvrir ce panneau pour accéder au panneau inférieur gauche.
12Magasin 6, 7 (en option)Contiennent les supports utilisés pour les copies ou les impressions.
13Magasin 5 (départ manuel)Permet d'utiliser des supports de format non standard (papier de fort grammauge ou autres supports spéciaux), qui ne peuvent pas été placés dans les magasins 1 à 4.

XEROX 4590 - Éléments du système - 3

ComposantFonction
14Panneau gaucheOuvrir ce panneau pour accéder au panneau supérieur et dégager les incidents papier.
15Panneau supérieurOuvrir ce panneau pour dégager les incidents papier.
16Voyant de confirmationCe voyant est allumé lorsqu'un document est chargé correctement.
17Guides documentUtiliser ces guides pour aligner les bords du document.
18Plateau du chargeur de documentsCharger les documents dans ce plateau.
19Bac récepteur de documentsRécapérer les documents numériés dans ce bac.
20Taquet d'arrêtPermet de maintainir en place les documents grand format (A3 / 11 x 17 pôces par exemple). Lorsqu'il n'est pas utilisé, leMETtre en position verticale.
21Panneau d'accès au flacon récapuérateur de tonerOuvrir ce panneau pour accéder au flacon récapuérateur de toner.
22Flacon récapuérateur de tonerPermet la récapération du toner usagé.
23Module fourPermet de fixer l'image imprimée sur le support selon un processus de fusion.AVERTISSEMENT: le module four est extrémement chaud et peutcauser des blessures si les instructions de dégagement des incidentspapier ne sont pas suivies.
24PoinnéeUtiliser cette poignée pour sortir le module de transfert de la machine.
25Module de transfertPermet de transférer l'image du tambour vers le papier. Sortir ce module pourdégager les incidents papier.
26Cartouche de tonerFournit le toner qui permet d'appliquer l'image sur le papier.

XEROX 4590 - Éléments du système - 4

ComposantFonction
27Magasin 8 / dispositif d'insertion post-traitement (magasin pour couvertures / séparateurs de transparents)Permet de mettre en place les supports à utiliser en tant que couvertures ou séparateurs de transparents. Les supports placés ici ne sont pas utilisés pour la copie.
28Touche du détuilleurAppuyer sur cette touche pour détuiler les copies.
29Bac récepteurLes copies sont reçues dans ce bac lorsque des fonctions de réception particulières ont été sélectionnées (tri automatique, assemblage ou réception standard, par exemple).
30Bac du module de finitionBac de réception des copies agrafées, perforées et pliées en Z.
31Bac de réception cahierBac de réception des copies pliées en deux, avec ou sans agrafage.
32Touche du bac de réception cahierAppuyer sur cette touche pour accéder aux cahiers dans la zone de réception.
33Panneau croitOuvrir ce panneau pour dégager les incidents papier, replacer les agrafes, dégager les agrafes coincées ou vider le recoupérateur de la perforeuse.
34Cartouches d'agrafes cahierLa machine est équipée de deux cartouches d'agrafes pour la création cahier.Sortir ces cartouches pour les recharger et dégager les agrafes coincéées.
35Cartouche d'agrafesContient des agrafes ; sorting cette cartouche pour la recharger et dégager les agrafes coincéées.
36Récepteur de la perforeusePermet de récapérer les déchets de la perforeuse. Sortir ce réseau pour le vider.
37Bac de réception pliage (en option)Bac de réception des copies pliées en C ou en Z.
38Touche du bac de réception pliageAppuyer sur ce bouton pour ouvrir le bac de réception pliage.
39Panneau gaucheOuvrir ce panneau pour accéder à la machine et dégager les incidents papier.
40Espace de stockage des cartouches d'agrafesLes cartouches d'agrafes de rechange peuvent être stockées ici.

XEROX 4590 - Éléments du système - 5

REMARQUE 1: dans ce manuel, l'expression Module de finition désigne à la fois le module de finition D et la plieuse-brocheuse D .

REMARQUE 2 : dans ce manuel, le chargeur de documents automatique recto verso est appelé "chargeur de documents"

Interface utilisateur

L'interface utilisateur se compose d'un panneau de commande et d'un écran tactile. Les noms et fonctions des divers composants du panneau de commande sont décrits ci-dessous.

XEROX 4590 - Interface utilisateur - 1

ComposantFonction
1Panneau de commandePermet de sélectionner des fonctions via les touches correspondantes.
2Écran tactilePermet de sélectionner des fonctions en appuyant sur les boutons affichés à l'écran.
NoComposantFonction
3Copie, Personnalisée 2, Personnalisée 3Touches permettant d'utiliser la fonction de copie ou une fonction personnalisée.
4Tous les servicesPermet d'afficher l'écran de menu.
5Économie d'énergieTouches allumée lorsque la machine entre en mode Économie d'énergie. Pour sortir de ce mode, appuyer sur cette touche.
6Annuler toutPermet d'annuler toute la programmation et de rétablier les paramètres par défaut de la machine.
7InterruptionPermet d'interrompree l'impression ou la copie pour effectuer un travail plus urgent. Cette touche s'allume lorsqu'elle est sélectionnée. Appuyer dessus une fois le travail prioritaire terminé pour reprendre les opérations précédentes.
8ArrêtAppuyer sur cette touche pourmettre fin au travail de copie ou aux communications en cours.
9MarcheAppuyer sur cette touche pour lancer le processus de copie.
10Pavé numériqueAppuyer sur ces touches pour entrez le nombre de copies, les mots de passer et autres valeurs numériques.
11EffacerAppuyer sur cette touche si une valeur numérique erronée a été entrée ou selon les instructions affichées sur l'interface utilisateur.
12AccèsCette touche permet à l'administrateur système de passer en mode Administration système ou en mode Configuration connexion / Gestion Auditron.
13État de la machineAppuyer sur cette touche pour vérifier l'état de la machine ou des consommables, pour consulter les compteurs et pour imprimer des relevés.
14VérificationAppuyer sur cette touche pour afficher l'écran de vérification et acceder à l'état des fonctions de copie, fax et Numérisation, lorsque leurs réglages par défaut ont été modifiés.
15État des travauxAppuyer sur cette touche pour vérifier ou annuler des travaux en cours ou terminés, ou pour vérifier ou imprimer des documents enregistrés.
ComposantFonction
16Molette de réglage de la luminositéPermet de régler la luminosité de l'écran tactile.
17Voyant Travail en mémoireCe voyant s'allume lorsque la mémoire de la machine contient des données.
18Voyant En ligneCe voyant s'allume lorsque la machine est en cours de transmission ou de réception de données.

Personnalisation de l'interface utilisateur

Il est possible deCHOISIR les fonctions affectees aux touches personnalisées ainsi que les éléments de I'écran Tous les services.

Affectation de fonctions aux touches personalisées

Via l'aftection de fonctions aux touches personnalisées (Copie, Personnalisée 2 et Personnalisée 3), vous pouvez passer à cette fonction sans revenir à l'écran Tous les services. Les réglages par défaut pour ces touches sont Copie pour la 1ère touche, et aucun pour les 2ème et 3ème touches.

Pour plus d'informations sur l'affection de fonctions, voir la section "Écran par défaut" du Manuel de l'administrateur système ou contacter l'administrateur système pour qu'il effectue les modifications requises.

Une fois les modifications effectuees, utiliser les etiquettes fournies avec la machine pour indiquer les fonctions affectees aux touches personnalisées. Si aucune étiquette ne correspond à l'une des fonctions choisisies, inscrite le nom de cette fonction sur une étiquette vierge à l'aide d'un marqueur indélébile et placer cette étiquette en regard de la touche correspondante.

Personnalisation de l'écran Tous les services

Il est possible deCHOISIR les types de fonction et I'emplacement des boutons qui apparaissent sur I'ecran Tous les services. L'illustration suivante indique les reglages par defaut.

XEROX 4590 - Personnalisation de l'écran Tous les services - 1

Pour plus d'informations sur l'affection de fonctions, voir la section "Écran par défaut" du Manuel de l'administrateur système ou contacter l'administrateur système pour qu'il effectue les modifications requises.

XEROX 4590 - Personnalisation de l'écran Tous les services - 2

REMARQUE: si une fonction n'est pas disponible, le bouton correspondant n'apparait pas sur cet écran. En outre, si une fonction n'est pas disponible suite à des problèmes matériels, le bouton correspondant est grisé.

Modification des fonctions affichées

Le paramétrage de l'affichage des fonctions suivantes sur l'écran Tous les services peut être modifié.

  • Copie
  • Courrier électronique
  • Numérisation vers boîte aux lettres
  • Numérisation FTP/SMB

Pour de plus amples informations sur ce point, voir les sections "Paramètres du mode Copie" et "Paramètres du mode Numérisation du Manuel de l'administrateur système.

Démarrage et arrêt de la machine

XEROX 4590 - Démarrage et arrêt de la machine - 1

AVERTISSEMENT: ne jamais toucher les zones indiquées comme pouvant atteindre des températures élevées. Tout contact avec ces zones peut cause des brûlures.

Mettre la machine sous tension avant de l'utiliser. Une fois la machine mise sous tension, 5 minutes de préchauffage sont nécessaires avant de pouvoir effectuer des copies. Mettre la machine hors tension en fin de journée ou lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant des périodes prolongées. Il convient également d'utiliser la fonction d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie de la machine lorsque celle-ci n'est pas utilisée.

XEROX 4590 - Démarrage et arrêt de la machine - 2

ATTENTION : la mise hors tension de la machine peut cause la perte des données en cours de traitement.

Pour plus d'informations sur le mode veille, se reporter à la section "Mode Économie d'énergie" à la page 2-12.

Démarrage

XEROX 4590 - Démarrage - 1

La procédure de démarrage de la machine est la suivante :

Soulever le volet de protection etmettre l'interrupteur en position | pour demarrer la machine.

XEROX 4590 - Démarrage - 2

XEROX 4590 - Démarrage - 3

REMARQUE: Le message « Attendre... » indique que la machine est en cours de préchauffage. La machine ne peut pas être utilisée lorsqu'elle est en cours de préchauffage.

Arrêt

XEROX 4590 - Arrêt - 1

XEROX 4590 - Arrêt - 2

XEROX 4590 - Arrêt - 3

La procédure d'arrêt de la machine est la suivante :

ATTENTION : la mise hors tension de la machine peut cause la perte des données en cours de traitement.

  1. Avant demettre la machine hors tension, s'assurer que tous les travaux de copie ou d'impression sont complètement terminés. Vérifier également que levoyant En ligne est étéint.

POINT IMPORTANT: ne jamais mettre la machine hors tension dans les cas suivants :

lorsque des données sont en cours de réception
- durant l'envoi des données (FTP/SMB/courrier électronique)
lorsque des travaux sont en cours d'impression
lorsque des travaux sont en cours de copie
lorsqu'une numérisation est en cours
durant l'importation des données depuis un ordinateur

  1. Mettre l'interrupteur en position

XEROX 4590 - Arrêt - 4

XEROX 4590 - Arrêt - 5

POINT IMPORTANT: le processus de mise hors tension interne de la machine prend un certain temps. Par conséquent, ne pas débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique immidiatement après avoir mis l'interrupteur en position d'arrêt.

REMARQUE : vérifier que l'écran de l'interface utilisé est étant avant de remettre la machine sous tension juste après l'avoir mise hors tension.

À propos du disjoncteur

La machine est équipée d'un disjoncteur.

XEROX 4590 - À propos du disjoncteur - 1

Dans l'éventualité d'une fuite de courant, le disjoncteur coupe automatiquement le circuit électrique pour parer aux risques d'électrocution ou d'incendie.

Le disjoncteur est généralement en position « I », comme dans l'illustration ci-dessus.

Si le disjoncteur est en position « O», contacter le Centre Services pour parer à un possible problème.

Mode Économie d'énergie

La machine dispose d'une fonction d'économie d'énergie qui permet de couper automatiquement son alimentation électrique si aucune donnée de copie ou d'impression n'est reçue pendant un certain temps.

Deux modes sont disponibles pour cette fonction d'économie d'énergie, le mode Alimentation réduite et le mode Veille.

La machine entre en mode Alimentation réduite au terme du-delai prédéfini correspondant, lorsque la machine n'est pas utilisé pendant une période fixée.

Elle passée ensuite en mode Veille au terme d'un début prédéfini supplémentaire.

Sortie du mode Économie d'énergie

La procédure de sortie du mode Économie d'énergie est décrite ci-dessous.

La sortie du mode Économie d'énergie a lieu dans les situations suivantes :

Lorsque la touche Economie d'énergie est sélectionnée
lorsque des données d'impression sont reçues

Appuyer sur la touche Économie d'énergie.

XEROX 4590 - Sortie du mode Économie d'énergie - 1

XEROX 4590 - Sortie du mode Économie d'énergie - 2

3. Copie

Ce chapitre décrit l'Écran Copie et les fonctions correspondantes. Les sujets suivants sont abordés dans ce chapitre :

  • Résalisation de copies
  • Arrêt de la copie
  • Tirage standard
  • Qualité image
  • Options de numérisation
  • Présentation spéciale
  • Assemblage de documents

Réalisation de copies

Cette section déscrit les opérations de copie élémentaires.

Étape 1 - Mise en place des documents

Les documents peuvent être mis en place via deux modules d'entrée différentes :

Chargeur de documents

Une feuille
- Feuilles multiples

Glace d'exposition

Une feuille
- Documents reliés (livres par exemple)

Chargeur de documents

Le chargeur de documents permet d'utiliser des documents composés d'une feuille individuelle ou de plusieurs feuilles, de format compris entre 140 × 210 ~mm (A5, A5 , 5,5 × 8,5 pouces, 5,5 × 8,5 pouces ) et un maximum de 297 × 432 ~mm (A3, 11 × 17 pouces).

Le chargeur de documents peut détaquer automatiquement les documents de format standard uniquement. Pour les documents de format non standard, il est nécessaire d'entrée le format dans le champ Format du document.

Pour plus d'informations sur la saisie d'un format personnelisé, se reporter à la section "Format du document (specification du format de numérisation pour le document)" à la page 3-36.

XEROX 4590 - Chargeur de documents - 1

REMARQUE : les formats standard pouvant être détectés automatiquement dépendant des Paramètres de format papier définis en mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Paramètres de format papier » du manuel de l'administrateur système.

Le chargeur de documents prend en charge les nombres de feuilles suivants :

Type de document (grammage)Nombre de feuilles
Papier fin (38-49 g/m2)250 feuilles
Papier standard (50-80 g/m2)250 feuilles
Papier épais (81-128 g/m2)150 feuilles
Papier épais (129-200 g/m2)100 feuilles

Pour plus d'informations sur la copie de documents multiformats, se reporter à la section "Format du document (specification du format de numérisation pour le document)" à la page 3-36.

POINT IMPORTANT : placer les documents pliers ou froissés sur la glace d'exposition ; en effet, ils risquent de provoquer des incidents papier s'ils sont placés dans le chargeur.

  1. Retirer toute agrafe ou attache avant de mettre les documents en place.
  2. Régler les guides document de façon à ce qu'ils soient légèrement en contact avec la pile de documents.

XEROX 4590 - Chargeur de documents - 2

XEROX 4590 - Chargeur de documents - 3

  1. Mettre les documents en place et vérifier que levoyant de confirmation s'allume pour indiquer qu'ils sont placés correctement.

XEROX 4590 - Chargeur de documents - 4

Glace d'exposition

La glace d'exposition peut être utilisée pour copier des feuilles individuelles ou bien des livres ou documents similaires, jusqu'à 297 × 432 mm (A3, 11 × 17 pouces).

Seuls les documents de format standard peuvent être détectés automatiquement sur la glace d'exposition. Pour les documents de format non standard, entre un format personnelisé dans le champ Format du document.

Pour plus d'informations sur la saisie d'un format personnelisé, se reporter à la section "Format du document (specification du format de numérisation pour le document)" à la page 3-36.

REMARQUE : les formats standard pouvant être détectés automatiquement dépendant des Paramètres de format papier définis en mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Paramètres de format papier » du manuel de l'administrateur système.

XEROX 4590 - Glace d'exposition - 1

AVERTISSEMENT: Lors de la copie de documents épais, ne pas exercer une pression trop forte sur la glace d'exposition. La glace pourrait se briser et blesser l'utilisateur.

Lorsque des copies sont effectuées avec le cache-document ouvert, éviter de regarder le faisceau lumineux. Une exposition directe à ce faisceau peut être à l'origine de dommages ou fatigues oculaires.

XEROX 4590 - Glace d'exposition - 2

  1. Ouvrir le cache-document.

XEROX 4590 - Glace d'exposition - 3

  1. Placer le document face dessous et l'aligner avec le coin supérieur gauche de la glace d'exposition.

XEROX 4590 - Glace d'exposition - 4

  1. Fermer le cache-document.

XEROX 4590 - Glace d'exposition - 5

REMARQUE: si le document place sur la glace d'exposition est de format standard, son format s'affiche automatiquement dans la zone des messages.

Étape 2 - Sélection des fonctions

Les fonctions de copie peuvent être séLECTIONnées à partir des boutons Copier ou Tirage standard.

La machine propose les fonctions de copie suivantes : Copie uniquement, Copie et enregistrement et Enregistrement uniquement. Ces fonctions sont disponibles à partir de l'écran de copie.

XEROX 4590 - Étape 2 - Sélection des fonctions - 1

REMARQUE : L'affichage des fonctions dépend de la configuration de la machine. Pour utiliser la fonction Configuration connexion ou Gestion Auditron, il est nécessaire d'avoir une ID utilisateur et un mot de passer, ou juste une ID utilisateur. Pour plus d'informations sur les ID utilisateur et les mots de passer, contacter l'administrateur système.

XEROX 4590 - Étape 2 - Sélection des fonctions - 2

  1. Appuyer sur la touche Tous les services.

XEROX 4590 - Étape 2 - Sélection des fonctions - 3

2. Sélectionner Copier.

XEROX 4590 - Sélectionner Copier. - 1

  1. Si les paramètres précédents sont toujours actifs, appuyer sur la touche Annuler tout.

XEROX 4590 - Sélectionner Copier. - 2

  1. Sélectionner Copie uniquement, Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement.

XEROX 4590 - Sélectionner Copier. - 3

Copie

Permet de copier des documents numérisés.

Copie et enregistrement

Permet de copier des documents numériés puis de les enregistrer sous forme de données dans une boîte aux lettres de la machine. Il est possible d'imprimer les données enregistrées dans une boîte aux lettres, ou d'en modifier les paramêtres.

■ Enregistrement dans une boîte aux lettres

Permet d'enregistrer des documents sous forme de données dans une boîte aux lettres de la machine. Il est possible d'imprimer les données enregistrées dans une boîte aux lettres, ou d'en modifier les paramètres.

Pour plus d'informations sur les fonctions Copie et enregistrement et Enregistrement uniquement, se reporter à la section "Enregistrement de documents numériés" à la page 3-13. Voir aussi la section "Vérifier boîte aux lettres" du Manuel de l'administrateur système pour plus d'informations sur la vérification de boîte aux lettres.

XEROX 4590 - ■ Enregistrement dans une boîte aux lettres - 1

REMARQUE : L'affichage des fonctions diffère en fonction de la configuration de la machine. Pour utiliser la fonction Configuration connexion ou Gestion Auditron, il est nécessaire d'avoir une ID utilisateur et un mot de passer, ou juste une ID utilisateur. Contacter l'administrateur système au sujet des ID utilisateur et des mots de passer.

  1. Sélectionner et définir les fonctions requises sur chaque onglet.

XEROX 4590 - ■ Enregistrement dans une boîte aux lettres - 2

Pour en savoir plus sur chacune de ces fonctions, se reporter aux sections ci-dessous :

-Tirage standard" à la page 3-16
- "Qualité image" à la page 3-27
- "Options de numérisation" à la page 3-30
- "Présentation spéciale" à la page 3-50
- "Assemblage de documents" à la page 3-88

Étape 3 - Saisie de la quantité

XEROX 4590 - Étape 3 - Saisie de la quantité - 1

Il est possible de spécifique jusqu'à 9 999 copies.

  1. Entrer le nombre de copies requis à l'aide du pavé numérique. Le nombre de copies ainsi spécifique s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.

XEROX 4590 - Étape 3 - Saisie de la quantité - 2

  1. En cas d'erreur, appuyer sur la touche C puis entrer la valeur correcte.

XEROX 4590 - Étape 3 - Saisie de la quantité - 3

Étape 4 - Lancement de la copie

XEROX 4590 - Étape 4 - Lancement de la copie - 1

  1. Appuyer sur la touche Marche.

XEROX 4590 - Étape 4 - Lancement de la copie - 2

XEROX 4590 - Étape 4 - Lancement de la copie - 3

REMARQUE: si un problème se produit, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Résoudre le problème selon le contenu de ce message. Il est possible de paramétre le travail suivant pendant la copie.

Copied'un document additionnel

Si un autre document doit être copié, seLECTIONNER Document suivant sur l'écran tactile pendant la numérisation du premier document. Il est possible de copier plusieurs documents à la fois.

XEROX 4590 - Copied'un document additionnel - 1

  1. Sélectionner Document suivant pendant la numérisation.

REMARQUE 1: L'option Document suivant n'est pas affichée automatiquement. Pour utiliser cette option, activer la fonction Travail fusionné en SéLECTIONNANT Assemblage documents Travail fusionné Activé.

REMARQUE 2: Si le chargeur de documents est utilisé,mettre en place le document suivant lorsque la numérisation du premier document est terminée.

REMARQUE 3: Si l'écran ci-dessus est affché et qu'aucune opération n'est effectué pendant un certain temps, la machine considère qu'il n'y a pas d'autre document et procèle à une réinitialisation automatique.

  1. Mettre le document suivant en place.

XEROX 4590 - Copied'un document additionnel - 2

  1. Appuyer sur la touche Marche. Mettre en place le document suivant, le cas échéant, et appuyer sur la touche Marche.
  2. Une fois tous les documents numériés, sélectionner Dernier document.

Étape 5 - Vérification de l'état du travail

XEROX 4590 - Étape 5 - Vérification de l'état du travail - 1

  1. Appuyer sur la touche Etat des travaux.

XEROX 4590 - Étape 5 - Vérification de l'état du travail - 2

  1. Vérifier l'objet du travail.

XEROX 4590 - Étape 5 - Vérification de l'état du travail - 3

XEROX 4590 - Étape 5 - Vérification de l'état du travail - 4

REMARQUE: sélectionner ▲ pour acceder à l'écran précédent et ↓ pour acceder à l'écran suivant.

Arrêt de la copie

XEROX 4590 - Arrêt de la copie - 1

Pour annuler la copie, proceder comme suit.

  1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande.

XEROX 4590 - Arrêt de la copie - 2

  1. Sélectionner Arrêt.
  2. Si l'écran de l'étépe 1 ne s'affiche pas, appuyer sur la touche État des travaux.

XEROX 4590 - Arrêt de la copie - 3

  1. Sélectionner le travail à annuler puis sélectionner Arrêt.

XEROX 4590 - Arrêt de la copie - 4

XEROX 4590 - Arrêt de la copie - 5

REMARQUE: si le travail est particulièrement court, il peut être achève avant que son annulation ne soit possible.

Modifier la quantité de copies

XEROX 4590 - Modifier la quantité de copies - 1

Pour modifier le nombre de documents à numériser ou copier, suivre la procédure ci-dessous :

  1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile de l'interface utilisateur ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande.

XEROX 4590 - Modifier la quantité de copies - 2

  1. Sélectionner Modifier la quantité sur l'écran tactile.
  2. Spécifier la quantité à l'aide du pavé numérique.
  3. Appuyer sur la touche Marché du panneau de commande.

XEROX 4590 - Modifier la quantité de copies - 3

REMARQUE: La quantité entrée doit être supérieure à la quantité déjà copiee. Si la valeur entrée est identique à la valeur déjà copiee, aucune copie additionnelle ne sera effectuée.

Interruption du travail de copie

XEROX 4590 - Interruption du travail de copie - 1

Pour interrompre momentanément un travail de copie en cours afin d'effectuer un autre travail de copie, suivre les étapes suivantes :

  1. Appuyer sur la touche Interruption du panneau de commande.

XEROX 4590 - Interruption du travail de copie - 2

XEROX 4590 - Interruption du travail de copie - 3

REMARQUE: Levoyant d'interruption s'allume; ce qui signifie que la machine se trouve en mode d'interruption de travail.

  1. Placer un document dans le chargeur de documents ou sur la glace d'exposition, et modifier au besoin les paramètres de la fonction.
  2. Spécifier la quantité de sortie désirée à l'aide du pavé numérique.
  3. Appuyer sur la touche Marche.
  4. Une fois terminé le travail de copie d'interruption, appuyer sur la touche Interruption.

XEROX 4590 - Interruption du travail de copie - 4

REMARQUE: Levoyant d'interruption n'est plus allumé ; ce qui vous indique que le mode d'interruption de travail est annulé ou terminé. Si un document avait été placé sur la glace d'exposition, le retirer.

  1. Appuyer sur la touche Marche pour reprendre le travail de copie précédent.

Enregistrement de documents numérisés

Permet d'enregistrer des documents sous forme de données dans une boîte aux lettres de la machine.

Pour utiliser une boîte aux lettres, Sélectionner Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement.

REMARQUE : les boîtes aux lettres doivent être configurées pour utiliser cette fonction.

XEROX 4590 - Enregistrement de documents numérisés - 1

La machine permet de memoriser au maximum 45000 pages au format 8,5 × 11 pouces ou A4 portrait. Ce chiffre est fourni à titre indicatif uniquement ; en effet, le nombre maximum de pages numériées peut varier selon le type, le format et l'orientation des documents.

Au total, il est possible de mémoriser jusqu'à 100 documents copiés et imprimés.

XEROX 4590 - Enregistrement de documents numérisés - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier.

XEROX 4590 - Enregistrement de documents numérisés - 3

  1. Sélectionner Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement.
  2. Spécifier la boîte aux lettres dans laquelle les données doivent être enregistrées.

XEROX 4590 - Enregistrement de documents numérisés - 4

XEROX 4590 - Enregistrement de documents numérisés - 5

REMARQUE: si un mot de passer a eté défini pour cette boîte aux lettres, l'écran de saisie de mot de passer s'affiche. Entrer le mot de passer et selectionner Confirmer. En cas d'oubli du mot de passer, contacter l'administrateur système.

  1. Appuyer sur Enregistrer pour enregistrer les modifications, puis appuyer sur la touche Marche. Appuyer sur Annuler pour annuler les modifications effectuées.

Boîte aux lettres

Permet d'enregistrer des données. Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

Sélectionner ±b pour returner au premier écran et ±b pour passer au dernier écran.

■ Nom du document

Indique le nom à utiliser pour l'enregistrement du document.

Il est possible d'entrez jusqu'à 20 caractères à l'aide du clavier et du pavé numérique affichés.

■ Aller à

Entrer un numéro de boîte aux lettres à 3 chiffres à l'aide du pavé numérique. La boîte aux lettres correspondante s'affiche en haut de la liste.

■ Nombre documents

Si la boîte aux lettres sélectionnée contient des documents, le nombre de documents mémorisés s'affiche.

■ List des documents

Sélectionner une boîte aux lettres puis appuyer sur ce bouton pour vérifier ou supprimer les documents qu'elle contient.

Listedesdocuments

Permet de vérifier ou de supprimer les documents mémorisés dans une boîte aux lettres.

XEROX 4590 - Listedesdocuments - 1

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier. Sélectionner ensuite Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement et sélectionner la boîte aux lettres requise. Sélectionner List des documents.

XEROX 4590 - Listedesdocuments - 2

  1. Sélectionner le document à vérifier ou à supprimer.

REMARQUE: si les données numériées ne sont pas affichées, seLECTIONNER Actualiser.

Selectionner ▲ pour acceder à l'écran précédent et ↓ pour acceder à l'écran suivant.

Sélectionne r pour acceder au premier écran et pour acceder au dernier.

Il est possible de trier les documents en ordre croissant ou décroissant en appuyant sur Nom du document ou Date de mémorisation.

  1. Une fois que la vérification ou la suppression des éléments des boîtes aux lettres est terminée, Sélectionner Fermer.

Nombre de documents

Si la boîte aux lettres sélectionnée contient des documents, le nombre de documents mémorisés s'affiche.

Tout sélectionner

Permet de sélectionner tous les documents mémorisés dans la boîte aux lettres.

Supprimer

Permet de supprimer les documents sélectionnés.

Oui/Non

À utiliser pour vérifier la suppression du document sélectionné. Cette option est disponible uniquement si un document a été sélectionné.

■ Informations document

Annal de la vieilles sur les documents.

Tirage standard

XEROX 4590 - Tirage standard - 1

L'écran Tirage standard permet de définir les fonctions de copie standard.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier.

XEROX 4590 - Tirage standard - 2

  1. Sélectionner les fonctions requises sur l'écran Tirage standard qui s'affiche en premier.

Réduction / agrandissement (copies réduites ou agrandies)

Cette fonction permet de selectionner un taux d'agrandissement ou de réduction à appliquer aux copies.

XEROX 4590 - Réduction / agrandissement (copies réduites ou agrandies) - 1

  1. Dans la partie Réduction / agrandissement, sélectionner un taux de R/A pour la copie.

XEROX 4590 - Réduction / agrandissement (copies réduites ou agrandies) - 2

100%

Les copies sont effectuées au même format que le document.

auto

Le taux de R/A est défini automatiquement selon les formats de document et de papier spécifiés dans Papier, puis le document est copied selon le format correspondant.

XEROX 4590 - auto - 1

REMARQUE: Si % auto est sélectionné, spécifique une valeur autre que Auto pour Papier.

Taux de R/A (boutons 3 à 5)

Sélectionner l'un des taux de R/A prédéfinis.

Les taux de R/A affichés peuvent être modifiés. Pour plus d'informations sur les procédures de configuration, se reporter à la section "Réduction / agrandissement - Bouton X" (ou X représenté le numéro du bouton) dans le Manuel de l'administrateur système.

■ Suite...

Permet d'afficher l'écran Réduction / agrandissement.

Pour plus d'informations, se reporter aux sections "Lorsqu'un taux de R/A prédéfini est sélectionne", "Lorsqu'un taux de R/A variable est sélectionne", "Lorsque des taux X et Y indépendants sont sélectionnés" et "Lorsqu'un taux de R/A de calculateur est sélectionné".

XEROX 4590 - ■ Suite... - 1

Lorsqu'un taux de R/A prédéfini est sélectionné

Des taux de R/A prédéfinis standard peuvent être sélectionnés pour la copie.

  1. À partir de l'écran Tirage standard, Sélectionner Suite puis % prédéfini.

XEROX 4590 - Lorsqu'un taux de R/A prédéfini est sélectionné - 1

  1. Sélectionner le taux de R/A requis.

100%

Les copies sont effectuées au même format que le document.

auto

Le taux de R/A est défini automatiquement selon les formats de document et de papier, puis le document est copiedé selon le format correspondant.

REMARQUE: Si % auto est sélectionné, spécifique une valeur autre que Auto pour Papier.

R/A prédéfinis

Selectionner l'un des taux de R/A prédéfinis.

■ Image entière

Pour éviter les pertes d'image, un taux de réduction juste inférieur à 100% est appliqué au document lors de la copie. Lorsque cette option est sélectionnée, une coche apparait dans la case Image entière.

XEROX 4590 - Lorsqu'un taux de R/A prédéfini est sélectionné - 2

POINT IMPORTANT: Si l'option Image entière est sélectionnée, il peut être nécessaire de modifier les valeurs d'effacement de bords, selon le format du document. Noter que si l'effacement de bords est réglé sur 0 mm (0 pouces), les bords du document copié peuvent partager des marques ou une perte d'image, selon le format du document.

Lorsqu'un taux de R/A variable est sélectionné

Il est possible d'entrée un taux de R/A quelconque pour la copie. Spécifier un taux compris entre 25 et 400% par incréements de 1% .

XEROX 4590 - Lorsqu'un taux de R/A variable est sélectionné - 1

  1. Sélectionner % variable.

XEROX 4590 - Lorsqu'un taux de R/A variable est sélectionné - 2

  1. Entrer le taux requis à l'aide du pavé numérique ou des boutons et .

En cas d'erreur, appuyer sur le bouton C.

Lorsque des taux X et Y indépendants sont Sélectionnés

Il est possible de spécifique des taux de R/A différents pour la hauteur et la largeur du document.

  1. Sélectionner % X-Y indépendants.

XEROX 4590 - Lorsque des taux X et Y indépendants sont Sélectionnés - 1

XEROX 4590 - Lorsque des taux X et Y indépendants sont Sélectionnés - 2

  1. Utiliser les boutons et pour spécifique les taux à appliquer à la hauteur et à la largeur.

Auto

Les copies sont effectuées avec des taux de R/A en hauteur et en largeur définis automatiquement, selon le format du papier. Lorsque cette option est sélectionnée, une coche apparait dans la case correspondante.

XEROX 4590 - Auto - 1

Auto (Image entière)

Les taux de R/A en hauteur et en largeur sont définis automatiquement, selon le format du papier, et le format du document est légèrement réduit pour éviter toute perte d'image. Lorsque cette option est sélectionnée, une coche apparait dans la case Image entière.

POINT IMPORTANT: Si l'option Image entière est sélectionnée, il peut être nécessaire de modifier les valeurs d'effacement de bords, selon le format du document. Noter que si l'effacement de bords est réglé sur 0 mm (0 pouces), les bords du document copié peuvent partager des marques ou une perte d'image, selon le format du document.

X (largeur) Y (hauteur)

Permettent de spécifique des taux de R/A en largeur et en hauteur compris entre 25 et 400% par incréements de 1% .

Papier (seLECTION du papier à utiliser pour la copie)

Il est possible de seLECTIONner le magasin correspondant au papier à utiliser pour la copie.

XEROX 4590 - Papier (seLECTION du papier à utiliser pour la copie) - 1

  1. À partir de l'écran Tirage standard, Sélectionner le papier requis.

XEROX 4590 - Papier (seLECTION du papier à utiliser pour la copie) - 2

Auto

En fonction du format du document et des taux de R/A spécifiés, la machine sélection automatique le magasin contenant le papier approprié pour la copie.

XEROX 4590 - Auto - 1

REMARQUE: Si l'option Auto est sélectionnée, une valeur autre que Auto doit être spécifiée pour la fonction Réduction / agrandissement.

Magasins 2 à 5

Sélectionner un magasin prédéfini.

Il est possible de modifier les magasins affichés.

Pour plus d'informations, dans le Manuel de l'administrateur système, se reporter aux sections "Papier - Bouton 2", "Papier - Bouton 3", "Papier - Bouton 4", ou "Papier - Bouton 5".

■ Suite...

Permet d'acceder à l'écran Papier.

Écran Papier

Cet écran permet de sélectionner un magasin qui ne figure pas sur l'écran Tirage standard.

  1. À partir de l'écran Tirage standard, dans la partie Papier, Sélectionner Suite....

XEROX 4590 - Écran Papier - 1

XEROX 4590 - Écran Papier - 2

  1. Sélectionner Départ manuel.
  2. Sélectionner le format et le type de papier requis.
  3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Auto

En fonction du format du document et des taux de R/A spécifiés, la machine sélectionne automatiquement le magasin contenant le papier approprié pour la copie.

Magasins 1 à 4, 6 et 7

Il est possible de selectionner du papier à partir de 6 magasins différents.

Départ manuel

L'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche.

Écran Magasin 5 (départ manuel)

Utiliser le magasin 5 (départ manuel) pour faire des copies sur du papier ne pouvant pas'être placé dans les magasins 1 à 4, 6 et 7.

XEROX 4590 - Écran Magasin 5 (départ manuel) - 1

  1. À partir de l'écran Tirage standard, dans la partie Papier, Sélectionner Suite....
  2. Sélectionner Départ manuel.

XEROX 4590 - Écran Magasin 5 (départ manuel) - 2

  1. Sélectionner le format et le type de papier requis.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

REMARQUE: sélectionner ▲ pour acceder à l'écran précédent et▼ pour acceder à l'écran suivant.

Format papier

Sélectionner Détction auto, Format standard ou Format non standard.

Si l'option Détction auto est sélectionnée, le format papier est identifié automatiquement.

XEROX 4590 - Format papier - 1

REMARQUE: Détction auto permet seulement de détecter les formats standard.

Type de papier

Permet de selectionner un type de papier.

Lorsque Format standard est sélectionné

Cette option permet de sélectionner un format standard et de sélectionner le type de papier requis.

XEROX 4590 - Lorsque Format standard est sélectionné - 1

  1. Sélectionner Format standard.

XEROX 4590 - Lorsque Format standard est sélectionné - 2

  1. Sélectionner le format et le type de papier requis.

REMARQUE: sélectionner ▲ pour acceder à l'écran précédent et ↓ pour acceder à l'écran suivant.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Lorsque Format non standard est sélectionné

Cette option permet de spécifique une largeur (X) comprende entre 140 et 400mm (5,9 et 19,2 pouces) et une hauteur (Y) comprende entre 100 et 330mm (4 et 12,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

POINT IMPORTANT : l'impression peut ne pas'être effectueecorrectement lorsque la direction X (horizontal) d'un papier deformat non standard est inférieure à 148 mm (5,7 pouces).

Pour la copie recto versus du papier de format non standard, spécifique une valeur comprise entre 182 et 488 mm (7,2 et 19,2 pouces) pour la direction X (horizontal) et une valeur comprise entre 140 et 330 mm (5,5 et 13 pouces) pour la direction Y (vertical).

XEROX 4590 - Lorsque Format non standard est sélectionné - 1

1. Sélectionner Format non standard.

XEROX 4590 - Sélectionner Format non standard. - 1

  1. Entrer un format de papier à l'aide de , , et .
  2. Sélectionner un type de papier.

XEROX 4590 - Sélectionner Format non standard. - 2

REMARQUE: sélectionner ▲ pour acceder à l'écran précédent et ↓ pour acceder à l'écran suivant.
4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Mode tirage (copies recto verso)

XEROX 4590 - Mode tirage (copies recto verso) - 1

Il est possible d'effectuer des copies recto ou recto verso de documents recto ou recto verso.

  1. À partir de l'écran Tirage standard, Sélectionner l'options requise dans la partie Mode tirage.

XEROX 4590 - Mode tirage (copies recto verso) - 2

1→1

L'option 1 -> 1 permet d'effectuer rapidement des copies recto de documents recto.

1→2

L'option 1 -> 2 permet d'effectuer des copies recto verso et tête-tête, par exemple pour des presentations ou des bulletins.

1 2 Rotation versus

Cette option 1 -> 2 permet de créé des copies recto verso et tête-bêche, par exemple pour des calendriers ou des presentations Power Point d'orientation paysage.

2 2

L'option 2 -> 2 permet d'effectuer rapidement des copies recto versus de documents recto versus.

2 1

Permet d'effectuer rapidement des copies recto de documents recto verso.

■ Suite...

Permet d'acceder à l'écran Mode tirage.

Écran Mode tirage

Permet de spécifier le type de documents recto verso utilisé et la façon dont les copies doivent être imprimées.

XEROX 4590 - Écran Mode tirage - 1

Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Densité (réglage de la densité de copie)

Sept niveaux de densité sont disponibles. Plus le curseur est déplace vers la gauche, plus la copie estASFRE, et plus il est déplace vers la droite, plus la copie est claire.

XEROX 4590 - Densité (réglage de la densité de copie) - 1

REMARQUE : Les options Densité de l'écran Tirage standard et Densité de la partie Densité / Contraste de l'écran Qualité image sont identiques.

XEROX 4590 - Densité (réglage de la densité de copie) - 2

XEROX 4590 - Densité (réglage de la densité de copie) - 3

  1. À partir de l'écran Tirage standard, dans la partie Densité, régler la densité en appuyant sur le bouton « ou »

XEROX 4590 - Densité (réglage de la densité de copie) - 4

Qualité image

XEROX 4590 - Qualité image - 1

L'écran Qualité image permet de configurer les fonctions de qualité image des documents.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier.
  2. Appuyer sur l'onglet Qualité image puis selectionner l'une des fonctions de l'écran Qualité image qui s'affiche.

XEROX 4590 - Qualité image - 2

Densité (réglage de la densité de copie)

Sept niveaux de densité sont disponibles, de Plus claire à Plus fonçée.

XEROX 4590 - Densité (réglage de la densité de copie) - 1

  1. Sélectionner Densité.

XEROX 4590 - Densité (réglage de la densité de copie) - 2

  1. Sélectionner la densité requise.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Type de document (sélection du type de qualité image du document)

Il est possible d'effectuer les copies avec la même qualité image que celle du type de document utilisé (photographies, texte ou autres documents). Sélectionner le type de document correspondant au document utilisé pour obtenir des copies de qualité image la plus fidèle possible.

XEROX 4590 - Type de document (sélection du type de qualité image du document) - 1

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier.

Sélectionner ensuite l'onglet Qualité image puis la fonction Type de document.

  1. Sélectionner le type de qualité image requis.

XEROX 4590 - Type de document (sélection du type de qualité image du document) - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Texte et photo

Selectionner cette option pour des copies de documents composés à la fois de texte et de photos. La machine désigne automatiquement les zones de texte et de photos et applique la qualité image appropriée pour chacune de ces zones du document.

Texte

Selectionner cette option pour obtenir des copies contrastées de documents texte. Ce mode permet aussi de produit des copies contrastées de graphiques ou illustrations diverses.

Photo

Sélectionner cette option pour effectuer des copies de photos.

Texte au crayon

Sélectionner cette option pour des documents composés de texte au crayon.

Documents fins

Sélectionner cette option pour des documents fins (38 à 49 g/m²).

XEROX 4590 - Documents fins - 1

REMARQUE: La présence de l'option Documents fins sur l'interface utiliser dépend de la configuration du système. Se reporter à la section « Type de document - Documents fins » du manuel de l'administrateur système (ou contacter l'administrateur système) pour savoir comment afficher cette option.

Exposition auto (suppression du fond coloré des documents)

Lorsque la fonction Exposition auto est sélectionnée, le fond coloré des documents (journaux et autres documents colorés, par exemple) est supprimé.

XEROX 4590 - Exposition auto (suppression du fond coloré des documents) - 1

REMARQUE : Lorsque l'option selectionnée pour Type de document est Photo, la fonction Exposition auto n'est pas disponible.

XEROX 4590 - Exposition auto (suppression du fond coloré des documents) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier. Sélectionner ensuite l'onglet Qualité image puis la fonction Exposition auto.

XEROX 4590 - Exposition auto (suppression du fond coloré des documents) - 3

  1. Sélectionner Désactivée ou Activée.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Désactivée

Le fond coloré des documents est inclus lors de la copie.

Activée

Le fond coloré des documents est supprimé lors de la copie.

Définition (réglage de la définition du document)

Cinq niveaux de définition sont disponibles, de Maximum à Minimum.

Plus le niveau choisi est proche de Maximum, plus le contraste des contours des images est élevé. Plus le niveau choisi est proche de Minimum, moins le contraste des contours des images est élevé.

XEROX 4590 - Définition (réglage de la définition du document) - 1

  1. Sélectionner Définition.

XEROX 4590 - Définition (réglage de la définition du document) - 2

  1. Sélectionner le niveau de contraste des contours d'image requis parmi les 5 niveaux disponibles.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Options de numérisation

XEROX 4590 - Options de numérisation - 1

L'écran Options de numérisation permet de configurer les fonctions de numérisation des documents.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier.
  2. Appuyer sur l'onglet Options de numérisation puis sélectionner l'une des fonctions de l'écran Options de numérisation qui s'affiche.

XEROX 4590 - Options de numérisation - 2

Documents reliés (copie de pages reliées sur des feuilles séparées)

XEROX 4590 - Documents reliés (copie de pages reliées sur des feuilles séparées) - 1

XEROX 4590 - Documents reliés (copie de pages reliées sur des feuilles séparées) - 2

La fonction Documents reliés permet de copier des pages se faisant face dans un document relié sur des feuilles de papier séparées, en respectant l'ordre des pages. Utiliser cette fonction pour effectuer des copies séparées des pages d'un document relié (cahier, par exemple).

POINT IMPORTANT: le chargeur de documents ne peut pas etre utiliser avec cette fonction.

La séparation en deux des documents peut être inégale s'ils sont de format non standard ou si leur format n'a pas pu être détecté.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Documents reliés.

  2. Sélectionner l'option requise.

XEROX 4590 - Documents reliés (copie de pages reliées sur des feuilles séparées) - 3

  1. Sélectionner la page à copier.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Désactivé(e)

Le document n'est pas copie en tant que document relié.

Page gauche luis droite

Les copies sont effectuées à partir de la page gauche des deux pages reliées.

Page droite puis gauche

Les copies sont effectuées à partir de la page droite des deux pages reliées.

Page du haut puis du bas

Les copies sont effectuées à partir de la page du haut des deux pages reliées.

Les deux pages

Les deux pages sont copiees, en respectant l'ordre des pages.

Page gauche uniqueness

Seule la page de gauche est copiee. Cette option est disponible lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est selectionné.

Page droite uniquement

Seule la page de droite est copiee. Cette option est disponible lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est selectionné.

Page du haut uniquement

Seule la page du haut est copiee. Cette option est disponible lorsque Page du haut puis du bas est selectionné.

Page du bas uniquement

Seule la page du bas est copiee. Cette option est disponible lorsque Page du haut puis du bas est selectionné.

Effacement centre

Permet d'effacer la partieASFRE correspondant à la tranche du document relié. La largeur de l'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

Les exemples suivants illustrent les résultats obtenus avec différentes valeurs de la fonction Effacement centre :

Effacement centre : 0 mm

  • Le document relié est un cahier à spirale et les pages de droite et de gauche doivent toutes deux seront copées.
    L'option Page gauche puis droite est sélectionnée.
  • La valeur d'Effacement centre n'a pas eté modifiée ; Effacement centre a donc pour valeur 0 mm.
  • Les pages de gauche et de croite du cahier sont copiees. La copie comporte des marques noires le long du bord de reliure :

XEROX 4590 - Effacement centre : 0 mm - 1

Effacement centre : 10 mm

  • Pour le même document relié, l'option Page gauche puis droite est sélectionnée.
    La valeur d'Effacement centre est 10 mm.

Les pages de gauche et de droite du cahier sont copiees. La copie ne presente aucune marque noire le long du bord de reliure et la copie des pages est blanche et nette :

XEROX 4590 - Effacement centre : 10 mm - 1

XEROX 4590 - Effacement centre : 10 mm - 2

Documents reliés recto verso (copies recto verso de pages reliées se faisant face)

Il est possible de spécifique les pages reliées se faisant face lors de la copie d'un document relié, de façon à ce que les pages copiées respectent la disposition des pages du document. Une feuille blanche est automatiquement insérée en tant que première page.

XEROX 4590 - Documents reliés recto verso (copies recto verso de pages reliées se faisant face) - 1

REMARQUE : les documents de format non standard ne seront pas séparés en deux de façon exacte.

XEROX 4590 - Documents reliés recto verso (copies recto verso de pages reliées se faisant face) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Documents reliés R/V.
  2. Sélectionner la page à copier en premier.

XEROX 4590 - Documents reliés recto verso (copies recto verso de pages reliées se faisant face) - 3

XEROX 4590 - Documents reliés recto verso (copies recto verso de pages reliées se faisant face) - 4

  1. Sélectionner les pages à copier.
  2. Configurer la fonction Effacement centre comme nécessaire.
  3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

REMARQUE: vérifier l'orientation du document mis en place.

Désactévie(e)

Lorsque Désactivé(e) est sélectionné, la fonction Documents reliés n'est pas disponible.

Page gauche luis droite

Permet de copier les deux pages d'un document relié, en commençant par la page de gauche.

Page droite fais gauche

Permet de copier les deux pages d'un document relié, en commençant par la page de droite.

Page du haut puis du bas

Permet de copier les deux pages d'un document relié, en commençant par la page du haut.

1ere et derniere pages

Permet d'afficher l'écran Documents reliés R/V - 1ère et dernière pages.

Effacement centre

Permet d'effacer la partieASFRE correspondant à la tranche du document relié. La largeur de l'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

Se reporter à la section "Effacement centre" à la page 3-32 pour plus d'informations sur cette fonction.

Écran Docs reliés R/V - 1ère et derniere pages

XEROX 4590 - Écran Docs reliés R/V - 1ère et derniere pages - 1

Il est possible de définir une page de début et une page de fin pour la copie.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner 1ère et dernierie page.

XEROX 4590 - Écran Docs reliés R/V - 1ère et derniere pages - 2

  1. Définir la première et la dernière page.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Première page

Selectionner la page de début de la copie parmi les options suivantes.

Page de gauche / Page de droite

Ces options sont disponibles lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné.

Page du haut / Page du bas

Ces options sont disponibles lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné.

Dernière page

Sélectionner la page de fin de la copie parmi les options suivantes.

Page de gauche / Page de droite

Ces options sont disponibles lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné.

Page du haut / Page du bas

Ces options sont disponibles lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné.

Format du document (specification du format de numérisation pour le document)

Il est possible de spécifique le format de numérisation du document. Spécifier le format du document lorsque des documents de format non standard sont numériés ou lorsque la copie est effectue à un format différent de celui du document.

Lorsqu'un format de document est spécifique, le document chargeé est numérique selon le format spécifique, quel que soit son format réel. Cette fonction permet de copier un document en ajoutant ou en supprimant les marges.

XEROX 4590 - Format du document (specification du format de numérisation pour le document) - 1

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Format du document.

XEROX 4590 - Format du document (specification du format de numérisation pour le document) - 2

  1. Sélectionner le format du document.
    Pour les formats non standard, spécifier les valeurs correspondant aux directions X et Y.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Detection auto

Les formats de numérisation sont déetectés automatiquement.

REMARQUE: si le format du document ne peut pas etre détecte, un écran de saisie du format s'affiche.

Format standard

Sélectionner l'un des boutons de format prédéfini.

Les formats de document affichés peuvent être modifiés. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Formats document prédéfinis" du Manuel de l'administrateur système.

Format non standard

Entrer le format du document requis dans la partie droite de l'écran si des documents de format non standard sont numérirés ou lorsque la copie est effectue à un format différent de celui du document. Ce format doit être spécifique par incréments de 1 mm ou 0,1 pouces ; la largeur (X) soit comprise entre 15 et 432 mm (0,6 et 17 pouces) et la hauteur (Y) doit être comprise entre 15 et 297 mm (0,6 et 11,6 pouces) sur la glace d'exposition. Les repères situés sur les bords de la glace d'exposition sont particulièrement utiles pour spécifique le format du document.

Documents multiformats (numérisation simultanée de documents de formats différents)

Il est possible de numériser simultanément des documents de format différent. La sortie peut être définie sur un support de format identique aux documents originaux ou sur un support de format identique, indépendamment du format des documents originaux.

POINT IMPORTANT : vérifier que les documents sont places pour un départ par le grand côte.

Lors de la numérisation de documents B5 en même temps que des documents A3 ou 8,5 x 11 pouces/A4 dans le sens vertical, placer également le document B5 dans le sens vertical.

Les combinaisons de documents recommendées sont 8,5 x 11 pouces/A4 portrait et 11 x 17 pouces/A3 paysage ou B5 portrait et B4 paysage. En cas de combinaison de documents de formats différents de ceux qui viennent d'être précisés, il se peut que leur chargement ou leur numérisation ne soit pas correcte.

XEROX 4590 - Documents multiformats (numérisation simultanée de documents de formats différents) - 1

XEROX 4590 - Documents multiformats (numérisation simultanée de documents de formats différents) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Documents multiformats.

  2. Sélectionner Activé(e).

XEROX 4590 - Documents multiformats (numérisation simultanée de documents de formats différents) - 3

  1. Sélectionner l'option requise pour Orientation du document.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Désactivé(e)

Sélectionner cette option lorsque tous les documents sont de même format.

Activé(e)

Si des documents de formats différents sont copiés, la machine détecte automatiquement le format de chaque document.

Effacement de bords (effacement des bords et marges sombres du document)

XEROX 4590 - Effacement de bords (effacement des bords et marges sombres du document) - 1

Lorsque les copies sont effectuées avec le cache-document ouvert ou à partir d'un livre, des zones sombres apparaisent parfois sur les bords et au centre du papier. Dans ce cas, les copies peuvent être effectuées de façon à supprimer ces zones sombres.

REMARQUE : Pour les copies recto verso, la même valeur d'effacement des bords est appliquée au recto et au verso.

Si la fonction Réduction / agrandissement est activée, les dimensions d'effacement de bords seront réduites / agrandies selon le taux spécifique.

Pour plus d'informations sur les zones réellement disponibles pour l'impression, se reporter à la section “Zone d'impression” à la page 13-13.

XEROX 4590 - Effacement de bords (effacement des bords et marges sombres du document) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Effacement de bords.
  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Effacement de bords (effacement des bords et marges sombres du document) - 3

  1. Sélectionner l'option requise pour Orientation du document.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Standard

La valeur d'effacement des bords est fixée à 2 mm ou 0,1 pouce pour les bords supérieur, inférieur, gauche et droit.

Bords opposés identiques

Se reporter à la section “Lorsque l'option Bords opposés identiques est sélectionnée :” à la page 3-39.

■ 4 bords indépendants

Se reporter à la section "Lorsque l'option 4 bords indépendants est sélectionnée :" à la page 3-40.

4bordsidentiques

Se reporter à la section “Lorsque l'option 4 bords identiques est sélectionnée :” à la page 3-42.

Orientation du document

Se reporter à la section "Orientation du document (specification de l'orientation des documents charges)" à la page 3-49.

Lorsque l'option Bords opposés identiques est sélectionnée :

Cette option permet de spécifier la même valeur pour les bords supérieur et inférieur, ou gauche et droit.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Effacement de bords puis Bords opposésidentiques.
  2. Utiliser et pour entrer la valeur d'effacement requise.

XEROX 4590 - Lorsque l'option Bords opposés identiques est sélectionnée : - 1

XEROX 4590 - Lorsque l'option Bords opposés identiques est sélectionnée : - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Bords haut/bas

Les zones seront situées en haut et en bas du document sont effacées. Les bords inférieur et supérieur sont effacés selon la direction d'alimentation du document. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

Bords gauche/droit

Les zones seront situées à gauche et à droit du document sont effacées. Les bords gauche et droit sont effacés selon la direction d'alimentation du document. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

Centre

Les ombres visibles dans la zone centrale d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple, sont effacées. La largeur d'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

Orientation du document

Se reporter à la section "Orientation du document (specification de l'orientation des documents charges)" à la page 3-49.

Lorsque l'option 4 bords indépendants est sélectionnée :

Cette option permet de spécifier des valeurs différentes pour les bords supérieur, inférieur, gauche et droit.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Effacement de bords puis 4 bords indépendants.
  2. Utiliser et pour entrer la valeur d'effacement requise.

XEROX 4590 - Lorsque l'option 4 bords indépendants est sélectionnée : - 1

XEROX 4590 - Lorsque l'option 4 bords indépendants est sélectionnée : - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Bord supérieur

Permet d'effacer les zones sombres situées en haut des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm par incréements de 1 mm.

Bord inférieur

Permet d'effacer les zones sombres situées en bas des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

Bord gauche

Permet d'effacer les zones sombres situées sur la gauche des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

Bord droit

Permet d'effacer les zones sombres situées à droite des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

Au centre

Les ombres visibles dans la zone centrale d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple, sont effacées. La largeur d'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

Orientation du document

Se reporter à la section "Orientation du document (specification de l'orientation des documents charges)" à la page 3-49.

Verso

  • Identique au recto

Sélectionner cette option pour appliquer les mêmes paramètres au recto et au verso.

  • Oppose au recto

Selectionner cette option pour appliquer des paramètres symétriques au recto et au verso.

XEROX 4590 - Verso - 1

Lorsque l'option 4 bords identiques est selectionnée :

Cette option permet de spécifier une même valeur pour les bords supérieur, inférieur, gauche et droit.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Effacement de bords puis 4 bords identiques.
  2. Utiliser et pour entra la valeur d'effacement requise.

XEROX 4590 - Lorsque l'option 4 bords identiques est selectionnée : - 1

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

4bords

Permet d'effacer les zones sombres situées en haut, en bas, à gauche et à droite des copies. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).

Centre

Les ombres visibles dans la zone centrale d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple, sont effacées. La largeur d'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

Orientation du document

Se reporter à la section “Orientation du document (specification de l'orientation des documents charges)” à la page 3-49.

Décalage image (décalage de la position de copie de l'image)

Sur les copies, l'image du document peut être décalée vers la gauche, la droite, le haut ou le bas du papier, ou bien le centre du document peut être décalé vers le centre du papier. Il est également possible d'ajouter une marge en haut, en bas, à gauche ou à droite des copies. Pour les copies recto versso, les positions de décalage peuvent être définies pour le recto et le verso.

XEROX 4590 - Décalage image (décalage de la position de copie de l'image) - 1

REMARQUE : Lorsque la fonction Documents multiformats est activée, le décalage est effectué par rapport à la position de l'image sur la première feuille du document.

La valeur du décalage image est définie selon le papier utilisé. même si les copies doivent agrandies ou réduites via la fonction Réduction / agrandissement, la valeur de décalage image est conservée.

XEROX 4590 - Décalage image (décalage de la position de copie de l'image) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Décalage image.

  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Décalage image (décalage de la position de copie de l'image) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Aucun décalage

Les copies sont effectuées sans que la position de l'image du document ne soit décalée.

Centrage auto

Les copies sont effectuées de façon à ce que le centre du document corresponde au centre du papier.

Décalage image / Variable

La valeur du décalage doit être spécifiée dans une plage de 50 à 0 à 50 mm (1,9 à 0 à 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).

Recto

Permet d'acceder à l'écran Décalage image - Recto.

Verso

Permet d'acceder à l'écran Décalage image - Verso.

■ Miroir

Pour appliquer les mêmes paramètres qu'au recto, activer la case Miroir.

Orientation du document

Se reporter à la section "Orientation du document (specification de l'orientation des documents charges)" à la page 3-49.

Écran Décalage image - Recto / Décalage image - Verso

Il est possible de définir la position de la copie / le décalage image pour le recto ou le verso.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Décalage image puis Recto ou Verso.
  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Écran Décalage image - Recto / Décalage image - Verso - 1

XEROX 4590 - Écran Décalage image - Recto / Décalage image - Verso - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Aucun décalage

Les copies sont effectuées sans que la position de l'image du document ne soit décalée.

Centrage auto

Les copies sont effectuées de façon à ce que le centre du document corresponde au centre du papier.

Dans l'angle

Lors de la copie, l'image du document est décalée vers l'un des angles oucoins du papier. Huit directions de décalage sont disponibles.

Réglages vers la droite et la gauche

Il est possible d'effectuer des régliages précis vers la gauche et vers la droite. L'image du document copié est décalée vers la gauche ou vers la droite dans une plage de valeurs de 50 à 0 à 50 mm (1,9 à 0 à 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).

  • Réglages vers le haut et le bas

Il est possible d'effectuer des régliages précis vers le haut et vers le bas. L'image du document copie est décalée vers le haut ou vers le bas dans une plage de valeurs comprises entre 0 et 50 mm (0 à 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).

Variable

Entrer les valeurs des marges pour la copie. Spécifier les valeurs des marges du haut, du bas, de gauche et de droite, comprises entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

Rotation image (copies avec rotation verticale ou horizontale de l'image)

Si l'orientation du papier charge dans le magasin est différente de cette du document mis en place, une rotation est appliquée automatiquement à l'image de façon à ce que l'orientation du papier corresponde à celle du document. Il est également possible de selectionner le bord du document à utiliser comme référence pour la rotation si les documents sont d'orientation mixte.

La fonction de rotation image peut seulement être utilisée pour effectuer des copies sur du papier de format A4 ou 8,5 x 11 pouces ou inférieur.

XEROX 4590 - Rotation image (copies avec rotation verticale ou horizontale de l'image) - 1

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Rotation image.

  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Rotation image (copies avec rotation verticale ou horizontale de l'image) - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Désactévie(e)

Les copies sont effectuées même si l'orientation du document ne correspond pas à celle du papier.

Toujours activée

Une rotation est automatiquement appliquée à l'image du document de façon à ce que l'orientation du papier corresponde à celle du document.

Activée avec Auto

Une rotation est automatiquement appliquée à l'image du document de façon à ce que l'orientation du document correspondé à celle du papier lorsque l'options auto de Réduction / agrandissement ou Auto de Papier est sélectionnée.

Sens de la rotation

Permet d'acceder à l'écran Rotation image - Sens de la rotation.

Écran Rotation image - Sens de la rotation

Cet écran permet de définir une position de référence pour la rotation.

XEROX 4590 - Écran Rotation image - Sens de la rotation - 1

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Rotation image puis Sens de la rotation.

  2. Sélectionner une position de réference pour la rotation.

XEROX 4590 - Écran Rotation image - Sens de la rotation - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Position des agrafes

Lorsque le module de finition est installé, l'option Position des agrafes est disponible.

Si les documents sont d'orientation mixte, une rotation est appliquée aux images par rapport au bord d'agrafage, selon la configuration de la fonction d'agrafage.

■ Document portrait - Bord gauche

Si les documents sont d'orientation mixte, une rotation est appliquée aux images de façon à ce que les bords supérieurs des documents paysage soient alignés avec les bords gauches des documents portrait.

■ Document portrait - Bord droit

Si les documents sont d'orientation mixte, une rotation est appliquée aux images de façon à ce que les bords supérieurs des documents paysage soient alignés avec les bords droits des documents portrait.

Image miroir / Image inversée (copies inversées des images du document)

XEROX 4590 - Image miroir / Image inversée (copies inversées des images du document) - 1

Les copies peuvent être effectuées en inversant les côts droits et gauche de l'image du document.

REMARQUE : Lorsque les fonctions Image inversée et Effacement de bords sont activées simultanément, la zone d'effacement de bords devient blanche.

XEROX 4590 - Image miroir / Image inversée (copies inversées des images du document) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Image miroir / Image inversée.
  2. Sélectionner Activée pour Image miroir et Image inversée.

XEROX 4590 - Image miroir / Image inversée (copies inversées des images du document) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Orientation du document (specification de l'orientation des documents charges)

XEROX 4590 - Orientation du document (specification de l'orientation des documents charges) - 1

L'orientation du document doit être définie pour indiquer le haut du document.

REMARQUE: Si l'option Orientation du document ne correspond pas à l'orientation effective du document, la machine risque de détecter la tête du document par erreur.

XEROX 4590 - Orientation du document (specification de l'orientation des documents charges) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, Sélectionner Orientation du document.
  2. Sélectionner Tête vers le haut ou Tête vers la gauche, selon l'orientation du document mis en place.

XEROX 4590 - Orientation du document (specification de l'orientation des documents charges) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Tête vers le haut

Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers l'intérieur de la glace d'exposition ou du chargeur de documents.

Tête vers la gauche

Sélectionner cette option lorsqu'elle haut du document est orienté vers la gauche de la glace d'exposition ou du chargeur de documents. Veiller à bien sélectionner Tête vers la gauche lorsqu'elle haut du document est placé vers la gauche (texte horizontal).

Présentation spéciale

XEROX 4590 - Présentation spéciale - 1

L'écran Présentation spéciale permet de configurer les fonctions de numérisation des documents.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier.
  2. Appuyer sur l'onglet Présentation spéciale puis selectionner l'une des fonctions de l'écran Présentation spéciale qui s'affiche.

XEROX 4590 - Présentation spéciale - 2

XEROX 4590 - Présentation spéciale - 3

Creation cahier (programmation d'un cahier)

La machine permet demettre en page les copies de façon à ce que, lorsque les pages multiples sont pliees le long du centre (blanc de couture), un cabier avec l'ordre des pages approprié est obtenu. Il est possible de définir le blanc de couture et d'ajouter une couverture lors de la creation cabier.

Lorsque le module de finition cahier D est installé, les options Pliage en deux ou Pliage + Agrafage sont disponibles.

POINT IMPORTANT : vérifier que l'orientation du document correspond bien à l'orientation spécifique pour Orientation du document sur l'écran Options de numération.

XEROX 4590 - Creation cahier (programmation d'un cahier) - 1

REMARQUE: si le nombre de pages du cahier n'est pas un multiple de quatre, des pages vierges seront ajoutées pour les pages restantes.

XEROX 4590 - Creation cahier (programmation d'un cahier) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier.

Sélectionner l'onglet Présentation spéciale puis la fonction Création cahier.

XEROX 4590 - Creation cahier (programmation d'un cahier) - 3

  1. Sélectionner Reliure à gauche / en haut ou Reliure à droite.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectues.

Désactivé(e)

La fonction de création cahier n'est pas appliquée aux copies.

■ Reliure à gauche/en haut

Les copies sont effectuées de façon à placer la reliure du cahier à gauche ou en haut.

■ Reliure à droite

Les copies sont effectuées de façon à placer la reliure du cahier à droite.

Copie cahier

Pour réaliser des Cahiers à partir d'un document qui est déjà un cahier, sélectionner Copie cahier. Le document sera numérique comme tel en spécifique Pliage/Agrafage, sans passer par l'imposition cahier.

Couvertures

Une couverture peut être ajoutée au cahier. Les options de couverture disponibles sont les suivantes :

Aucune couverture

Aucune couverture n'est ajoutée.

Couvertures vierges

Une feuille de papier vierge est ajoutée en tant que couverture.

  • Couvertures imprimées - Recto verso

La première page du document est copiee sur la couverture.

  • Couvertures imprimées - Impression à l'extérieur

Le document est copié seulement sur la face extérieure de la couverture.

■ Dernier document comme couverture de fin

Permet d'appliquer la dernière image du document à la dernière page du cahier en tant que couverture de fin. Procede à une vérification lors de la Specification de la dernière page en tant que couverture de fin. Lorsque la fonction Sous-jeux est utilisé pour diviser un cahier, l'image de fin est appliquée à la dernière page du dernier sous-jeu.

XEROX 4590 - ■ Dernier document comme couverture de fin - 1

REMARQUE : une page vierge peut être insérée juste avant la的最后一page pour que la pagination soit correcte.

■ Blanc de couture

Permet d'afficher l'écran Création cahier - Blanc de couture.

■ Finition

Permet d'afficher l'écran Création cahier - Finition.

■ Configuration des magasins

Permet d'afficher l'écran Création cahier - Configuration magasins.

XEROX 4590 - ■ Configuration des magasins - 1

REMARQUE: Cette fonction est affichée uniquement lorsque Couvertures est sélectionné.

Selectionner les magasins requis pour Couvertures et Corps du document. Selectionner des magasins contenant du papier dont le format et l'orientation correspondent à ceux du corps du document et de la couverture.

Lorsque Départ manuel est sélectionné, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 3-22.

Écran Création cahier - Blanc de couture

Il est possible de définir le blanc de couture entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouces).

  1. Utiliser et pour spécifique une valeur de blanc de couture.

XEROX 4590 - Écran Création cahier - Blanc de couture - 1

XEROX 4590 - Écran Création cahier - Blanc de couture - 2

Écran Création cahier - Finition

Lorsque le module de finition cahier D est installé, les options Pliage en deux ou Pliage + Agrafage sont disponibles.

  1. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Écran Création cahier - Finition - 1

XEROX 4590 - Écran Création cahier - Finition - 2

Aucun(e)

Aucune finition n'est appliquée.

■ Pliage

Les copies obtenues sont pliees en deux.

■ Pliage + Agrafage

Les copies sont pliees en deux et agrafees au centre. Il est possible d'agrafer de 2 à 15 copies.

Écran Création cahier - Sous-jeux

XEROX 4590 - Écran Création cahier - Sous-jeux - 1

Lorsque le document comporte trop de pages, le cahier peut etre divisé selon un nombre de feuilles spécifié. Les copies recto verso obtenues peuvent ensuite etre pliees pour obtenir un cahier. Le nombre de feuilles spécifié doit etre compris entre 1 et 50 par incréements de 1 feuille.

REMARQUE : Lorsque Pliage est sélectionné, définir un nombre de feuilles de sous-jeux compris entre 1 et 15.

Lorsque le document comporte un grand nombre de feuilles, ce nombre peut etre divisé pour éviter d'obtenir un cahier trop épais.

Les copies sont affectées et reçues dans l'ordre et selon le nombre de feuilles spécifique. Le nombre de feuilles (nombre par sous-jeux) doit être compris entre 1 et 50 feuilles.

Par exemple, si le nombre de feuilles spécifique est 5, pour un cahier dont chaque feuille avant pliage est composée de quatre pages du document (2 pages de cahier recto verso), chaque sous jeu correspond à 20 pages du document.

XEROX 4590 - Écran Création cahier - Sous-jeux - 2

  1. Sur l'écran Création cahier, sélectionner Activé(e) ou Désactivé(e).

XEROX 4590 - Écran Création cahier - Sous-jeux - 3

  1. Si l'option Activé(e) est sélectionnée, utiliser et ou le pavé numérique pour spécifique le nombre de feuilles requis.
  2. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Couvertures (ajout d'une couverture aux copies)

Il est possible d'ajouter une couverture aux copies effectuées.

Il est possible de spécifique une couverture de début et de fin avant la première page du document, en utilisant un papier de type différent (coloré ou écais, par exemple).

XEROX 4590 - Couvertures (ajout d'une couverture aux copies) - 1

POINT IMPORTANT : lorsque cette fonction est sélectionnée et si le nombre de pages du document est supérieur au nombre de pages maximum que la machine peut numériser, il est impossible d'imprimer, de copier ou d'enregistrer la partie du document déjà numérique. Dans ce cas, annuler le travail lorsque le message correspondant s'affiche.

Le nombre maximum de pages du document pouvant être numériées est de 2000 pages par travail. Pour les travaux multiples, le maximum est de 20000 pages au total si les documents sont de format A4 ou 8,5 × 11 pouces. Ce chiffre est fourni à titre indicatif uniquement ; en effet, le nombre maximum de pages pouvant être numériées dépend du type, du format et de l'orientation des documents.

XEROX 4590 - Couvertures (ajout d'une couverture aux copies) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier.

Sélectionner l'onglet Présentation spéciale puis la fonction Couvertures.

  1. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Couvertures (ajout d'une couverture aux copies) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Couverture de début

Une couverture de début peut être définie pour la première page.

Aucune couverture

Aucune couverture n'est ajoutée.

Couvertures vierges

Une feuille de papier vierge est ajoutée en tant que couverture.

  • Couverture de début imprimée - Recto

La première page du document est copiee sur la face externe de la couverture. Sélectionner cette option pour que la copie figure seulement sur la face externe de la couverture de début.

  • Couverture de début imprimée - Verso

La première page du document est copiee sur la face interne de la couverture. Selectionner cette option pour que la copie figure seulement sur la face interne de la couverture de début.

  • Couverture de début imprimée - Recto verso

Le document est copié sur les deux faces de la couverture, à partir de la première page. Sélectionner cette option pour que la copie soit effectuee en recto verso.

Couverture de fin

Une couverture de fin peut être définie pour la première page. Lorsqu'une couverture de fin est définie, le document correspondant à cette couverture de fin doit être numérique en premier. Lorsque le chargeur automatique de documents est utilisé, placer le document correspondant à la couverture de fin sur le dessus de la pile de documents. Lorsque la glace d'exposition est utilisée, numériser les documents dans l'ordre suivant: couverture de fin, couverture de début et corps du travail.

Les options disponibles pour la couverture de fin sont les suivantes :

Aucune couverture

Aucune couverture n'est ajoutée.

Couvertures vierges

Une feuille de papier vierge est ajoutée en tant que couverture.

  • Couverture de fin imprimée - Recto

Le document correspondant à la couverture de fin est copié sur la face externe de cette dernière.

  • Couverture de fin imprimée - Verso

Le document correspondant à la couverture de fin est copié sur la face interne de cette dernière.

  • Couverture de fin imprimée - Recto verso

Les deux documents correspondant à la couverture de fin sont copiés sur les deux faces de cette dernière.

Si une couverture est selectionnée, les options suivantes s'affichent :

■ Configuration des magasins

Permet d'afficher l'écran Couvertures - Configuration des magasins.

Sélectionner le magasin à utiliser pour la Couverture de début, la Couverture de fin et le Corps du document. Si des images sont copiées sur les couvertures, sélectionner des magasins contenant du papier de même format et orientation pour le corps du document et pour les couvertures.

Lorsque Départ manuel... est sélectionné, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 3-22.

Nombre de couvertures de début

Permet d'afficher l'écran Nombre de couvertures de début.
Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Couvertures vierges est selectionnée sur l'écran Couverture de début.

Nombre de couvertures de fin

Permet d'afficher l'écran Nombre de couvertures de fin. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Couvertures vierges est selectionnée sur l'écran Couverture de fin.

Pour plus d'informations, se reporter à la section “Couvertures - Nombre de couvertures de début / de fin” à la page 3-57.

Couvertures - Nombre de couvertures de début / de fin

Il est possible de spécifique le nombre de feuilles à utiliser en tant que couverture de début ; ce nombre doit être compris entre 1 et 99. Cette option permet d'imprimer la couverture de début de la même façon que le reste du travail, même si plusieurs copies sont effectuées.

REMARQUE : ces instructions sont également valides pour la fonction Couvertures - Nombre de couvertures de fin.

XEROX 4590 - Couvertures - Nombre de couvertures de début / de fin - 1

  1. Utiliser les boutons et ou le pavé numérique pour spécifique le nombre de feuilles requis.

XEROX 4590 - Couvertures - Nombre de couvertures de début / de fin - 2

Départateurs de transparents (insertion de feuilles vierges entre les transparents)

Une feuille vierge peut etre reçue et insérée en tant que séparateur entre les transparents utilisés pour la copie. Seul le nombre de copies papier requis à des fins de distribution est imprimé. Lorsque les transparents sont placés dans le magasin 5 (départ manuel), vérifier que le papier utilise pour les séparateurs (ou la distribution) est chargé selon la meme orientation que les transparents.

POINT IMPORTANT : Xerox recommande l'utilisation de transparents pour rétroprojecteur (OHP). L'utilisation de transparents non recommends peut endommager la machine ou provoquer des incidents papier.

XEROX 4590 - Départateurs de transparents (insertion de feuilles vierges entre les transparents) - 1

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale puis la fonction Séparateurs de transparents.

XEROX 4590 - Départateurs de transparents (insertion de feuilles vierges entre les transparents) - 2

  1. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Départateurs de transparents (insertion de feuilles vierges entre les transparents) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Aucun séparateur

Aucun séparateur de transparents n'est utilisé.

Séparateurs vierges

Une feuille de papier vierge est insérée en tant que séparateur pour chaque transparent. Un seul jeu de copies peut être effectué.

Séparateurs vierges + Niaux

Une feuille de papier vierge est insérée en tant que séparateur pour chaque transparent. Seul le nombre de copies papier requis à des fins de distribution est imprimé.

Aucun séparateur + Nieux

Les copies sont effectuées sur transparents et seul le nombre de copies papier requis à des fins de distribution est imprimé.

Selon la sélection effectuée, les options suivantes peuvent s'afficher :

■ Configuration des magasins

Permet d'afficher l'écran Séparateurs de transparents - Configuration des magasins. Sélectionner chacun des magasins à utiliser.

XEROX 4590 - ■ Configuration des magasins - 1

REMARQUE : l'écran Séparateurs de transparents - Configuration des magasins ne s'affiche pas si l'option Aucun séparateur est sélectionnée.

Sélectionner les paramètres requis pour Format / orientation des transpondents. Sélectionner le magasin à utiliser pour Magasin pour séparateurs / N peux ou Magasin pour N peux.

Selectionner des magasins contenant du papier de même format et orientation pour les transparents et les séparateurs (N peux).

N en 1 (copie de plusieurs pages sur une même feuille)

Il est possible de copier deux, quatre ou huit pages des documents originaux sur une même feuille de papier.

Lorsque la fonction N en 1 est selectionnée, l'option % auto est sélectionnée automatiquement pour Réduction / agrandissement. Le taux de R/A est défini automatiquement de façon à ce que les copies des images tiennent sur le papier sélectionné.

XEROX 4590 - N en 1 (copie de plusieurs pages sur une même feuille) - 1

REMARQUE : une perte d'image est possible, selon le format de l'imag du document.

Lorsque l'effacement de bords est activé, les bords de chacun des documents copiés sont effacés.

Lorsque le décalage image est activé, le décalage est appliqué à la totalité du document. Par conséquent, une perte d'image est possible selon le format de l'image du document.

Selectionner une option de magasin autre que Auto pour la fonction Papier de l'écran Tirage standard.

XEROX 4590 - N en 1 (copie de plusieurs pages sur une même feuille) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier.

Sélectionner l'onglet Présentation spéciale puis la fonction N en 1.

  1. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - N en 1 (copie de plusieurs pages sur une même feuille) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

1 en 1

La fonction N en 1 n'est pas appliquée.

2 en 1

Deux pages du document sont copiées sur une même feuille de papier.

4 en 1

Quatre pages du document sont copiées sur une même feuille de papier.

8 en 1

Huit pages du document sont copiees sur une meme feuille de papier.

■ Ordre des images

Cette option permet de selectionner la mise en page des documents copés sur une même feuille.

Affiche (copies agrandies réparties sur plusieurs feuilles)

Une copie agrandie du document peut être répartie sur plusieurs feuilles.

Cette fonction permet de creer une affiche de grande taille en regroupant les copies réparties sur plusieurs feuilles. Les feuilles sont copées avec une marge de collage de façon à facilititer leur regroupement. Cette marge de collage est fixée à 10 mm (0,4 pouces).

POINT IMPORTANT : vérifier que l'orientation du document correspond bien à l'orientation spécifique pour Orientation du document sur l'écran Options de numération.

XEROX 4590 - Affiche (copies agrandies réparties sur plusieurs feuilles) - 1

XEROX 4590 - Affiche (copies agrandies réparties sur plusieurs feuilles) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale puis la fonction Affiche.
  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Affiche (copies agrandies réparties sur plusieurs feuilles) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Désactivé(e)

Les copies ne sont pas effectuees sous forme d'affiche.

Format de sortie

Sept formats de papier sont disponibles.

Taux d'agrandissement

Cette option permet de seLECTIONner un taux d'agrandissement.

Selon la sélection effectuee, les options suivantes peuvent s'afficher :

■ Configuration des magasins

Permet d'afficher l'écran Affiche - Configuration des magasins. Sélectionner le magasin à utiliser.

Lorsque Départ manuel est sélectionné, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 3-22.

Lorsque Taux d'agrandissement est sélectionné

Des taux d'agrandissement différents peuvent être sélectionnés pour la hauteur et la largeur.

XEROX 4590 - Lorsque Taux d'agrandissement est sélectionné - 1

  1. Sélectionner l'option Taux d'agrandissement sur l'écran Affiche.

XEROX 4590 - Lorsque Taux d'agrandissement est sélectionné - 2

  1. Utiliser et pour spécifique les taux à appliquer à la hauteur et à la largeur.
  2. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

X (largeur) Y (hauteur)

Permettent de spécifique des taux en largeur et en hauteur compris entre 100 et 400% par incréements de 1% .

Répétition image (copies multiples sur une même feuille)

La copie de l'image d'un document peut être repétée un certain nombre de fois sur une même feuille de papier.

Lorsque le taux de R/A est défini comme Auto, les copies répétées de l'image sont réduites de façon à tener sur le format de papier sélectionné. Il est également possible de spécifier la façon dont les copies répétées de l'image sont réparties.

XEROX 4590 - Répétition image (copies multiples sur une même feuille) - 1

REMARQUE : lorsque les copies répétées sont effectuées au même format que l'image du document, spécifique un nombre de répétitions adapté au format du papier.

XEROX 4590 - Répétition image (copies multiples sur une même feuille) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale puis la fonction Répétition image.

2. Sélectionner Auto ou Variable.

XEROX 4590 - Sélectionner Auto ou Variable. - 1

Désactivée

La fonction Repétition image n'est pas appliquée.

Auto

Le nombre de copies répertées de l'image du document est défini automatiquement selon le format du document, le format du papier et le taux de R/A.

XEROX 4590 - Auto - 1

REMARQUE : les copies ne peuvent pas etre effectuees lorsque l'imag du document est plus grande que le format de papier spécifie.

Variable

Spécifier le nombre de répétitions de l'image du document le long des deux côts du papier. Il est possible de spécifique 1 à 23 répétitions en longueur (Y) et 1 à 33 répétitions en largeur (X).

Disposition des images

  • Espacement régulier

Les images copiées sur le papier sont espacées de façon régulière selon le nombre d/images répétées.

Cote a cote

Les images répétées sont copiées sur le papier de façon consécutive.

Annotation (ajout de cachet / date / numéro de page aux copies)

Il est possible d'ajouter aux copies un cachet, la date ou des numérores de page n'apparaissant pas sur le document d'origine.

Différents formats sont proposés pour le type de cachet, la date, les numéroes de page et leurs positions d'impression.

XEROX 4590 - Annotation (ajout de cachet / date / numéro de page aux copies) - 1

POINT IMPORTANT : Lorsque cette fonction est sélectionnée et si le nombre de pages du document est supérieur au nombre de pages maximum que la machine peut numériser, il est impossible d'imprimer, de copier ou d'enregistrer la partie du document déjà numérique. Dans ce cas, annuler le travail lorsque le message correspondant s'affiche.

Le nombre maximum de pages du document pouvant être numériées est de 2000 pages par travail. Pour les travaux multiples, le maximum est de 20000 pages au total si les documents sont de format 8.5 × 11 pouces/A4 paysage. Ce chiffre est fourni à titre indicatif uniquement ; en effet, le nombre maximum de pages pouvant être numériées dépend du type, du format et de l'orientation des documents.

XEROX 4590 - Annotation (ajout de cachet / date / numéro de page aux copies) - 2

REMARQUE: Les paramètres de réduction / agrandissement n'ont aucune influence sur la taille des caractères et sur l'image des annotations.

Si un cachet, la date et les numérores de page sont tous activés, vérifier qu'ils ne se chevauchent pas avant de lancer la copie.

Si la fonction N en 1 est activée, l'annotation est ajoutée à l'image finale.

Si la fonction Repétition image ou Création cahier est activée, l'annotation est ajoutée à chaque image individuelle.

XEROX 4590 - Annotation (ajout de cachet / date / numéro de page aux copies) - 3

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier.

Sélectionner l'onglet Présentation spéciale puis la fonction Annotation.

  1. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Annotation (ajout de cachet / date / numéro de page aux copies) - 4

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Cachet

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Cachet.

Date

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Date.

■ Numéro de page

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Numéro de page.

Écran Annotation - Cachet

Les mentions "CONFIDENTIEL", "Copie interdite", "URGENT", "IMPORTANT", "Circulaire", "Verso recyclé", "BROUILON" et "NON VALIDE" peuvent être ajoutées aux copies.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Cachet - 1

  1. Sur l'écran Annotation, Sélectionner Cachet.
  2. Effectuer la seLECTION requise.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Cachet - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Désacté(e)

Aucun cachet n'est ajouté.

Activé(e)

Un cachet est ajoute.

Texte

Cette option permet de selectionner l'un des huit types de caractères disponibles pour le cachet.

Impression...

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Cachet - Impression. Les options Première page seulement et Toutes les pages permettent de selectionner la ou les pages sur lesquelles le cachet doit être imprimé.

Position

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Cachet - Position.

Taille

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Cachet - Taille.
Cette option permet de selectionner l'une des trois tailles disponibles pour le cachet.

Écran Annotation - Cachet - Position

Cet écran permet de spécifique la position d'impression du cachet.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Cachet - Position - 1

XEROX 4590 - Écran Annotation - Cachet - Position - 2

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Annotation, Cachet, Activé(e) puis Position.
  2. Effectuer la seLECTION requise.
  3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Recto

Sélectionner l'une des neuf positions disponibles pour le cachet.

Verso

  • Identique au recto

Permet d'ajouter un cachet au même endroit que sur le recto de la feuille.

  • Oppose au recto

Permet d'ajouter un cachet dans la position opposée à cette sélectionnée pour le recto.

Écran Annotation - Date

Il est possible d'ajouter une date aux copies effectuees. La date imprimée correspond à la date et à l'heure auxquelles la copie a eté effectuée.

Pour plus d'informations sur le format de la date, se reporter à la section « Format de date » du manuel de l'administrateur système.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Date - 1

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Annotation puis Date.
  2. Effectuer la seLECTION requise.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Date - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Désactévie(e)

Aucune date n'est ajoutée.

Activé(e)

La date est ajoutée.

Impression...

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Date - Impression. Les options Première page seulement et Toutes les pages permettent de selectionner la ou les pages sur lesquelles la date doit être imprimée.

Position

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Date - Position.

Taille

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Cachet - Taille.
Cette option permet de selectionner l'une des trois tailles disponibles pour la date.

Écran Annotation - Date - Position

Cet écran permet de spécifique la position d'impression de la date.

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Annotation puis Date et Position.
  2. Effectuer la seLECTION requise.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Date - Position - 1

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Recto

Cette option permet de selectionner l'une des six positions disponibles pour l'impression de la date.

Verso

  • Identique au recto

Permet d'ajouter la date au même endroit que sur le recto de la feuille.

  • Oppose au recto

Permet d'ajouter la date dans une position symétrique à cette Sélectionnée pour le recto de la feuille.

Écran Annotation - Numéro de page

Cet écran permet d'ajouter des numérios de page aux copies.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Numéro de page - 1

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Annotation puis Numéro de page.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Numéro de page - 2

  1. Effectuer une seLECTION.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.

Désactivé(e)

Aucun número de page n'est ajusté.

Activé(e)

Les numérios de page sont ajoutés.

Style

Cette option permet de sélectionner l'un des 6 types de numérotation disponibles.

1,2,...

Un numero de page simple est ajoute.

-1,-2,...

Un tiret est ajusté à droite et à gauche du numéro de page. (Exemple: -1-)

Page1, Page2,...

Le mot « Page » est ajouté devant le numéro de page. (Exemple : Page1, Page2)

1/N,2/N,...

Le nombre total de pages est ajusté à droite du numéro de la page. (Exemple : 1/50, 2/50)

-1/N-, -2/N, ...

Permet de spécifique le nombre total de pages à droite du numéro de la page et d'ajouter des tirets de part et d'autre de l'ensemble de ces nombres. (Exemple : -1/50, -2/50-)

Le mot « Page » est ajusté devant le numéro de page, qui est suivi du nombre total de pages. (Exemple : Page1/50, Page2/50)

Total pages (N)

L'écran Annotation - Numéro de page -Total pages (N) s'affiche.

Impression...

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Numéro de page - Impression.

Position

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Numéro de page - Position.

Cette option permet de selectionner l'une des six positions disponibles pour les numérores de page.

Taille

Permet d'acceder à l'écran Annotation - Numéro de page - Taille.

Écran Annotation - Numéro de page - Total pages (N)

Cet écran permet de définir le nombre total de pages.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Numéro de page - Total pages (N) - 1

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Annotation puis Numéro de page. Sélectionner Total pages (N) puis l'options Auto ou Entrer numéro.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Numéro de page - Total pages (N) - 2

  1. Si l'option Entrer numéro est sélectionnée, utiliser et ou le pavé numérique pour spécifique le nombre de pages.
  2. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Auto

Les pages du documents sont comptées automatiquement pour obtenir le nombre total de pages.

■ Entrer número

Cette option permet de spécifique un nombre total de pages compris entre 1 et 9 999.

Écran Annotation - Numéro de page - Impression

Cet écran permet de spécifique la ou les pages sur lesquelles un numéro de page doit être ajouté.

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Annotation. Sélectionner Numéro de page puis Impression.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Numéro de page - Impression - 1

  1. Utiliser et ou le pavé numérique pour specifier le numéro de début.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Numéro de page - Impression - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectuées.

Toutes les pages

Un numero de page est ajouté à toutes les pages.

■ Entrer le numéro de la première page

Se reporter à la section “Lorsque l'options Entrer le numéro de la première page est sélectionnée” à la page 3-73.

■ Entre le numero de la dernière page

Permet d'entrer le numéro de la dernière page. La méthode correspondante est identique à celle décrite dans la section "Lorsque l'options Entrer le numéro de la première page est seLECTIONnée" à la page 3-73.

■ Entrer le numero de la première et de la dernière page

Permet d'entrée le numéro de la première et de la的最后一 page. La procédure correspondante est identique à celle décrite dans la section "Lorsque l'options Entrer le numéro de la première page est seLECTIONnée" à la page 3-73.

■ Inclore couvertures / séparateurs

Permet d'ajouter des couvertures ou des sépareurs. Une coche apparait dans la case pour indiquer que cette option est activée.

REMARQUE : il est impossible d'effectuer des copies sur le papier (couvertures / séparateurs de transparents) placé dans le magasin 8 (Interposer).

Premier numero

Permet de spécifique le numéro de la page à partir de laquelle la numération doit commencer ; ce premier número doit être compris entre 1 et 999. Pour entrer ce numéro à l'aide du pavé numérique, Sélectionner Entrer numéro avec le clavier.

POINT IMPORTANT: Les numérios de page supérieurs à 9999 ne seront pas imprimés.

XEROX 4590 - Premier numero - 1

XEROX 4590 - Premier numero - 2

Lorsque l'option Entrer le numéro de la première page est sélectionnée

XEROX 4590 - Lorsque l'option Entrer le numéro de la première page est sélectionnée - 1

Cette option permet de spécifier la page à partir de laquelle la numération doit commencer ; ce numéro doit être compris entre 1 et 9 999.

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Annotation. Sélectionner Numéro de page puis Impression et Entrer le numéro de la première page.
  2. Utiliser et ou selectionner Entrer numero avec le clavier pour specifier le numero de page requis.

XEROX 4590 - Lorsque l'option Entrer le numéro de la première page est sélectionnée - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.

Première page

Entrer la première page sur laquelle le numéro de page doit apparaitre (entre 1 et 9999).

Premier numero

Spécifier la première page sur laquelle le numéro de page doit être ajoute, entre 1 et 9999.

POINT IMPORTANT: Les numérios de page supérieurs à 9999 ne seront pas imprimés.

XEROX 4590 - Premier numero - 1

XEROX 4590 - Premier numero - 2

Lorsque l'option Entrer le numéro de la dernière page est sélectionnée

Entrer la dernière page sur laquelle le numéro de page doit apparaitre (entre 1 et 9999).

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Annotation. Sélectionner Numéro de page puis Impression et Entrer le numéro de la dernière page.
  2. Utiliser et ou selectionner Entrer numero avec le clavier pour specifier le numero de page requis.

XEROX 4590 - Lorsque l'option Entrer le numéro de la dernière page est sélectionnée - 1

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectues.

Dernière page

Entrer la dernière page sur laquelle le numéro de page doit apparaitre (entre 1 et 9999).

Premier numero

Spécifier la première page sur laquelle le numéro de page doit être ajouté, entre 1 et 9999.

POINT IMPORTANT: Les numérios de page supérieurs à 9999 ne seront pas imprimés.

Lorsque l'option Entrer le numéro de la première et de la dernière page est sélectionnée

XEROX 4590 - Lorsque l'option Entrer le numéro de la première et de la dernière page est sélectionnée - 1

Entrer la première page et la dernière page sur lesquelles les numérores de page doivent apparaître (entre 1 et 9999).

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Annotation. Sélectionner Numéro de page puis Impression et Entrer le numéro de la première et de la dernière page.
  2. Utiliser et ou selectionner Entrer numero avec le clavier pour specifier les numero des page requis.

XEROX 4590 - Lorsque l'option Entrer le numéro de la première et de la dernière page est sélectionnée - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les CHOIX effectués.

Première page

Entrer la première page sur laquelle le numéro de page doit apparaitre (entre 1 et 9999).

Dernière page

Entrer la dernière page sur laquelle le numéro de page doit apparaitre (entre 1 et 9999).

Premier numero

Spécifier la première page sur laquelle le numéro de page doit être ajouté, entre 1 et 9999.

POINT IMPORTANT: Les numérios de page supérieurs à 9999 ne seront pas imprimés.

XEROX 4590 - Premier numero - 1

Filigranes (impression d'un numéro de contrôle en arrêté-plan)

Permet d'imprimer un numéro de contrôle séquentiel au dos de chaque jeu de copies. Par exemple, si le chiffre « 1 » a été spécifique en tant que premier numéro, toutes les pages du premier jeu de copies portent la mention « 1 » et toutes les pages du second jeu de copies portent la mention « 2 »

La numérotation des produits permet, par exemple, d'empêcher la duplication de documents confidentiels devant être distribués aux personnes participant à une réunion en associant chaque jeu à un participant donné.

XEROX 4590 - Filigranes (impression d'un numéro de contrôle en arrêté-plan) - 1

POINT IMPORTANT : Lorsque cette fonction est sélectionnée et si le nombre de pages du document est supérieur au nombre de pages maximum que la machine peut numériser, il est impossible d'imprimer, de copier ou d'enregistrer la partie du document déjà numérique. Dans ce cas, annuler le travail lorsque le message correspondant s'affiche.

Le nombre maximum de pages du document pouvant être numériées est de 2000 pages par travail. Pour les travaux multiples, le maximum est de 20000 pages au total si les documents sont de format 8.5 × 11 pouces/A4 et Lettre. Ce chiffre est fourni à titre indicatif uniquement ; en effet, le nombre maximum de pages pouvant être numériées dépend du type, du format et de l'orientation des documents.

La talle et la densité de la police utilisée peuvent être configurées via les paramètres système. Pour plus d'informations, se reporter au manuel de l'administrateur système.

XEROX 4590 - Filigranes (impression d'un numéro de contrôle en arrêté-plan) - 2

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Filigranes.
  2. Sélectionner Active.

XEROX 4590 - Filigranes (impression d'un numéro de contrôle en arrêté-plan) - 3

  1. Sélectionner une option.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.

Désactévie

Les copies ne sont pas effectuées sous forme de filigranes.

Activé

Les copies sont effectuées sous forme de filigranes.

Premier numero

Il est possible de spécifique des numérios de contrôle compris entre 1 et 9 999. Utiliser et ou le pavé numérique pour entrer le premier numéro.

Texte

Permet d'acceder à l'écran Filigranes - Texte.

■ Numéro de compte utilisateur

Le numéro de compte utilisateur est imprimé. Vérifier que l'impression du numéro de compte utilisateur est correcte.

REMARQUE : cette option est disponible lorsque la gestion de l'Auditron est utilisé.

Date et heures

Il est possible d'imprimer la date et l'heure de début de la copie.
Vérifier que l'impression de la date est correcte.

Pour savoir comment afficher la date, se reporter à la section « Format de la date » du manuel de l'administrateur système.

Numéro de série

Cette option permet d'imprimer le numéro de série de la machine.
Vérifier que l'impression du numéro de série est correcte.

■ Effet de texte

Permet d'acceder à l'écran Filigranes - Effet de texte.

XEROX 4590 - ■ Effet de texte - 1

Écran Filigranes - Texte

Trois types de caractère sont disponibles pour les filigranes.

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Filigranes puis Texte.
  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Texte - 1

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Écran Filigranes - Effet de texte

Cet écran permet de définir un effet de texte.

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Filigranes puis Effet de texte.
  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Effet de texte - 1

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Effet de texte - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Désactivé

Permet d'imprimer le texte spécifique tel quel.

Relief

Lors de la copie de documents imprimés, le texte est imprimé de façon à obtenir un effet de relief.

Contour

Lors de la copie de documents imprimés, un contour est appliqué au texte en arrêtre-plan.

Pour plus d'informations sur le motif d'arrière-plan utilisé pour les filigranes et autres éléments, se reporter à la section "Effet de texte" du Manuel de l'administrateur système.

Décalage intercalaire (copie sur intercalaire)

Il est possible de copier des documents de type intercalaire en spécifier la position de l'image copiedée, de façon à placer l'image sur l'onglet de l'intercalaire.

Les intercalaires de format A4 ou 8,5 x 11 pouces peuvent être utilisés pour la copie.

XEROX 4590 - Décalage intercalaire (copie sur intercalaire) - 1

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Décalage intercalaire.
  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Décalage intercalaire (copie sur intercalaire) - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Désactévie

Aucune copie sur intercalaire n'est effectuee.

Décaler vers l'onglet

L'image est copiee sur le bord du document, uniquement sur l'onglet de l'intercalaire.

Spécifier la valeur de décalage à appliquer à l'image placée sur le bord du document de façon à ce que l'image soit copiee sur l'onglet. (Entre la valeur de décalage requise pour déplacer l'image du document sur l'onglet lors de la copie.) Seule l'image décalée peut être copiee.

Décaler tout

L'image entière du document est copiee sur le papier intercalaire.

Spécifier la valeur de décalage requise lorsqu'il est également nécessaire de déplacer l'image située sur le bord du document sur l'onglet de l'intercalaire.

Valeur de décalage

Spécifier une valeur de décalage comprise entre 0 et 15 mm (0 et 0,5 pouces) par incréements de 1 mm (0,1 pouces).

Papier

Selectionner le magasin à utiliser pour les intercalaires.

REMARQUE : la fonction Papier n'est pas affichée si Désactivement est sélectionné.

Lorsque le magasin 5 (départ manuel) est utilisé, placer les intercalaires face dessus et pour un départ par le côté opposé à l'onglet. Lorsque le magasin 3 ou 4 est utilisé, placer les intercalaires face dessous et avec le côté opposé à l'onglet du côté gauche du magasin.

Les intercalaires peuvent être placés dans les magasins 3 et 4 uniquement si l'option Intercalaire 1 105-216 g/m² est sélectionnée.

Format intercalaire

Permet de selectionner le format des intercalaires.

Type d'intercalaire

Permet de selectionner le type d'intercalaires utilisé.

Orientation de sortie (face dessus ou face dessous)

XEROX 4590 - Orientation de sortie (face dessus ou face dessous) - 1

Cette fonction permet de receivevoir les copies face dessus ou face dessous.

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Orientation de sortie.
  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Orientation de sortie (face dessus ou face dessous) - 2

  1. Sélectionner EnreMgister pour conserver les modifications.

Auto

Permet de déterminer automatiquement si les copies doivent être reçues face dessus ou face dessous.

Face dessus

Les copies sont reçues face dessus et à partir de la dernière page.

Face dessous

Les copies sont reçues face dessous et à partir de la dernière page.

Face dessus (Ordre inverse)

Les copies sont reçues face dessus et à partir de la première page.

XEROX 4590 - Face dessus (Ordre inverse) - 1

REMARQUE : l'option Face dessus (Ordre inverse) est disponible selon la configuration du système. Pour savoir comment l'afficher, se reporter à la section "Paramétres du mode Copie" du Chapitre 9 (À propos des réglages) du Manuel de l'administrateur système.

Pliage (copies pliees en deux ou en trois)

XEROX 4590 - Pliage (copies pliees en deux ou en trois) - 1

Les copies peuvent etre pliees en deux ou en trois.

POINT IMPORTANT: Unprogiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.

POINT IMPORTANT : L'orientation des documents est limitée au départ- petit côté ; par conséquent, il faut sélectionner un magasin avec support de départ petit côté.

XEROX 4590 - Pliage (copies pliees en deux ou en trois) - 2

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Pliage.
  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Pliage (copies pliees en deux ou en trois) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Aucun(e)

Les copies ne sont pas piées.

■ Plien Z

Les copies sont pliees en trois vers l'extérieur.

■ Plien C

Les copies sont pliees en trois vers l'intérieur.

■ Plién deux

Les copies sont pliees en deux.

Impression à l'intérieur

Les copies sont pliees de façon a ce que l'image soit imprimée a l'intérieur.

Impression à l'extérieur

Les copies sont pliees de façon a ce que l'image soit imprimée a l'extérieur.

Répétition image prédéfinie (copies multiples sur une même feuille)

XEROX 4590 - Répétition image prédéfinie (copies multiples sur une même feuille) - 1

L' image du document peut être copiee de façon repétée sur une même feuille, celle-ci étant divisée en partie egales selon le nombre de repétitions de l'image.

REMARQUE : Lorsque l'option % auto est activée pour la fonction réduction / agrandissement, une perte d'image est possible selon le format de l'image du document.

XEROX 4590 - Répétition image prédéfinie (copies multiples sur une même feuille) - 2

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Répétition image prédéfinie.
  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Répétition image prédéfinie (copies multiples sur une même feuille) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Désactivée

Une seule copie de l'image du document est effectuée sur la feuille de papier.

2 images

Deux copies de l'image du document sont effectuées sur une même feuille de papier.

4 images

Quatre copies de l'image du document sont effectuées sur une même feuille de papier.

8 images

Huit copies de l'image du document sont effectuées sur une même feuille de papier.

Mode tirage (copies recto verso)

Cette fonction est identique à la fonction Mode de tirage de l'onglet Tirage standard.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Mode tirage (copies recto verso)" à la page 3-24.

Finition (réception avec une finition spécifique)

Il est possible de spécifier la méthode de réception du papier. Lorsque la fonction Agrafage est activée, chaque jeu de copies est agrafé avant d'être reçu. En outre, les copies sont décalées pour permettre de désigner chacun des yeux obtenus. Lorsque le module de réception à décalage est installé, les copies sont décalées pour permettre de désigner chacun des yeux obtenus.

XEROX 4590 - Finition (réception avec une finition spécifique) - 1

  1. Sur l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Réception / Agrafage.
  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Finition (réception avec une finition spécifique) - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Auto

Les copies sont assemblées lorsque les éléments Chargeur automatique de document, Documents reliés recto verso, Séparateurs vierges + N peux ou Aucun séparateurs + Nleans pour Transparents, Cahier, Agrafage, Travail fusienne, Épréuve et Document volumieux sont activés.

■ Assemblage Agrafage / Perforation

Les copies reçues sont organisées eniaux de façon à respecter la pagination du document.

■ En série

La machine execute le nombre spécifique de copies, ordonnées par page.

Position des agrafes

Permet de définir la position des agrafes. Si Suite... est seLECTIONné, l'écran Réception - Agrafage s'affiche.

XEROX 4590 - Position des agrafes - 1

REMARQUE : il est possible d'agrafer de 2 à 50 pages (papier standard) lorsque la cartouche d'agrafes 50 feuilles XB est utilisée. La cartouche d'agrafes 100 feuilles XA permet d'agrafer 2 à 100 pages (papier standard). Les types de papier suivants peuvent être agrafés : papiers standard, recyclé, fin, écais 1, verso, perforé, intercalaire 1 et personnalisé 1 à 5.

Permet de définir la position des perforations. Si Suite... est seLECTIONné, l'écran Réception - Perforation s'affiche.

■ Plien Z

Permet d'obtenir des copies pliees en Z. Les formats de papier disponibles pour le piage en Z sont B4, A3 et 11 X 17 pouces.

Lorsque des documents multiformats sont utilisés,mettre en place uniquement les documents dont les côtes à insérer sont de même longueur.Par exemple,mettre en place les formats 8,5 x 11 pouces/A4 portrait et A3,ou B5 portrait et B4.Si une feuille au format 8,5 x 11 pouces/A4 portrait est mise en place avec une feuille A3,seule la copie A3 sera pliee en Z.

XEROX 4590 - ■ Plien Z - 1

POINT IMPORTANT: Unprogiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.

Écran Réception - Agrafage

XEROX 4590 - Écran Réception - Agrafage - 1

Cet écran permet de sélectionner des positions d'agrafage autres que celles disponibles sur l'écran Finition.

POINT IMPORTANT : dans les cas suivants, la direction des agrafes affichée à l'écran est différente de la direction physique des agrafes :

a) lorsque le document est placé selon sa direction de lecture (côté supérieur vers le haut) et une agrafe a été placée en haut à gauche.
b) lorsque le document est placé vers la gauche (côté gauche vers le haut) et une agrafe a été placée en haut à gauche.

XEROX 4590 - Écran Réception - Agrafage - 2

  1. À partir de l'écran Finition, dans la partie Position des agrafes, Sélectionner Suite.
  2. Effectuer la seLECTION requise.

XEROX 4590 - Écran Réception - Agrafage - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Aucune

Aucun agrafage n'est effectué.

1 agrafe

Permet de définir une position d'agrafage.

2 agrafes

Permet de définir deux positions d'agrafage.

Écran Réception - Perforation

Cet écran permet de sélectionner une position de perforation autre que celle affichée sur l'écran Finition.

XEROX 4590 - Écran Réception - Perforation - 1

  1. À partir de l'écran Finition, dans la partie Position des agrafes, Sélectionner Perforation.
  2. Effectuer la seLECTION requise.

XEROX 4590 - Écran Réception - Perforation - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

REMARQUE : la perforation 3 troughs est disponible en option. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.

Aucune

Aucun position de perforation n'est selectionnée.

2 trous

Permet de définir deux positions de perforation.

4 trous

Permet de définir quatre positions de perforation.

Assemblage de documents

XEROX 4590 - Assemblage de documents - 1

L'écran Assemblage documents permet de configurer les fonctions de travail fusionné. Ces fonctions sont décrites ci-après.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier.
  2. Appuyer sur l'onglet Assemblage documents puis selectionner l'une des fonctions de l'écran Assemblage documents qui s'affiche.

XEROX 4590 - Assemblage de documents - 2

Travail fusionné (copies de documents selon des paramètres différents en une même opération)

Cette fonction permet de modifier et d'enregistrer différents paramètres individuellement pour chaque page ou partie du document, puis d'effectuer les copies selon ces paramètres dans le cadre d'un seul et même travail.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Assemblage documents. Sur l'onglet Assemblage documents, Sélectionner Travail fusionné.

XEROX 4590 - Travail fusionné (copies de documents selon des paramètres différents en une même opération) - 1

XEROX 4590 - Travail fusionné (copies de documents selon des paramètres différents en une même opération) - 2

  1. Sélectionner Activé(e).
  2. Effectuer une seLECTION.

XEROX 4590 - Travail fusionné (copies de documents selon des paramètres différents en une même opération) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.

REMARQUE: Il est possible d'afficher l'écran précédent en selectionnant ▲, et l'écran suivant en selectionnant ▼.

Désactévie

La fonction Travail fusionné n'est pas appliquée.

Activé

Travail fusionné est appliqué. Les fonctions applicables à l'entiérété du travail doivent d'abord être définies au besoin.

XEROX 4590 - Activé - 1

POINT IMPORTANT: Une fois sélectionnés, les paramètres ne peuvent être modifiés ou annulés pendant le processus de copie.

Les fonctions de copie qui peuvent être programmées sont reprises dans cette page.

■ Finition

Pour plus d'informations sur les fonctions de finition, se reporter à la section "Finition (réception avec une finition spécifique)" à la page 3-84.

■ Création cahier

Pour plus d'informations sur les fonctions de creation cahier, se reporter à la section "Création cahier (programmation d'un cahier)" à la page 3-50.

Couvertures

Pour plus d'informations sur les couvertures, se reporter à la section “Couvertures (ajout d'une couverture aux copies)” à la page 3-55.

■ Annotation

Pour plus d'informations sur les fonctions d'annotation, se reporter à la section "Annotation (ajout de cachet / date / numéro de page aux copies)" à la page 3-64.

Séparateurs

Permet d'acceder à l'écran Travail fusionné - Séparateurs.

■ Filigranes

Pour plus d'informations sur les fonctions de filigranes, se reporter à la section "Lorsque l'option Entrer le numéro de la dernière page est sélectionnée" à la page 3-74.

Orientation de sortie

Pour plus d'informations sur l'orientation de sortie, se reporter à la section “Orientation de sortie (face dessus ou face dessous)” à la page 3-81.

XEROX 4590 - Orientation de sortie - 1

Écran Travail fusionné - Séparateurs

Des feuilles de papier vierges ou imprimées peuvent être insérées en tant que sépareurs entre les documents. Il est possible de définir un nombre de sépareurs compris entre 1 et 99.

  1. Sur l'onglet Assemblage documents, Sélectionner Travail fusionné puis Séparateurs.
  2. Sélectionner une option.

XEROX 4590 - Écran Travail fusionné - Séparateurs - 1

  1. Utiliser et ou le pavé numérique pour spécifique le nombre de copies.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Aucun séparateur

Aucun séparateur ne sera inséré.

Séparateurs vierges

Permet d'insérer du papier vierge en tant que séparateurs.

Séparateurs imprimés - Recto

Permet d'effectuer la copie au recto des séparateurs insérés.

Séparateurs imprimés - Verso

Permet d'effectuer la copie au verso des séparateurs insérés.

Séparateurs imprimés - Recto verso

Permet d'effectuer la copie en recto verso sur les séparateurs insérés.

Magasin pour séparateurs

Selectionner le magasin à utiliser pour les sépareurs.

Lorsque Départ manuel est sélectionné, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Se reporter à la section "Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 3-22.

Quantité

Il est possible de définir un nombre de séparateurs vierges compris entre 1 et 99. Cette fonction est disponible uniquement lorsque Séparateurs vierges est sélectionné.

Écran de copie

■ Arret

Les données de document mémorisées pour le travail fusionné sont supprimées et le travail fusionné est annulé.

XEROX 4590 - ■ Arret - 1

REMARQUE: La même opération est effectué si l'utilisateur appuie sur la touche C ou Annuler tout du panneau de commande.

Le bouton Arrêt est affché lors de la numérisation des documents. Si le bouton Arrêt est seLECTIONné, la numérisation des documents est annulée. Appuyer sur le bouton Marche de l'écran tactile ou sur la touche Marche du panneau de commande pour relancer la numérisation des documents.

Dernier document

Sélectionner cette option pour terminer la numérisation des documents. Le travail fusionné est lancé.

■ Document suivant

Sélectionner cette option pour numériser un autre document. Cette option est disponible uniquement si Travail fusionné a été activé.

Démarrer

Permet de mettre en place le document suivant et de configurer les paramètres correspondants.

XEROX 4590 - Démarrer - 1

REMARQUE: la même opération est effectuee si l'utiliseur appuie sur la touche Marche du panneau de commande.

■ Modifier les paramètres

L'écran de copie s'affiche. Il permet de modifier les paramètres du document mis en place. Une fois les sélections requises effectuees, appuyer sur la touche Marche du panneau de commande pour proceder à la numérisation du document.

Début de chapitre / Séparateurs

Permet d'acceder à l'écran Travail fusionné - Début de chapitre / Séparateurs.

Séparateurs

Permet d'acceder à l'écran Travail fusionné - Séparateurs.

Pour plus d'informations sur les fonctions de filigranes, se reporter à la section "Écran Travail fusionné - Séparateurs" à la page 3-90.

■ Modifier la quantité

Permet d'acceder à l'écran Travail fusionné - Modifier la quantité de feuille. Entre le nombre de copies requis à l'aide du pavé numérique. Le nombre de copies peut être modifié.

Épréuve

Lorsque des copies multiples sont effectuées, il est possible d'imprimer un jeu au préalable, en tant qu'épréuve. Les épréuves permettent de vérifier que l'aspect des copies est correct. Àpres vérification de l'épréuve, le reste des copies peut être effectué ou annulé.

Écran Épreuve (vérification de l'aspect des copies)

Lorsque des copies multiples sont effectuées, cette fonction permet de lancer les copies après vérification d'un jeu effectué en tant qu'épréuve. Une fois la vérification effectuée, il est possible de continuer le travail, de l'annuler ou de modifier le nombre de copies. Le jeu épréuve est compris dans le nombre de copies spécifique.

Lorsque les copies restantes sont effectuées, le nombre de copies imprimées correspond au nombre total spécifique moins la copie de l'épreuve.

XEROX 4590 - Écran Épreuve (vérification de l'aspect des copies) - 1

  1. Sur l'onglet Assemblage documents, sélectionner Travail fusionné puis Épréuve.
  2. Effectuer la sélection requise.

XEROX 4590 - Écran Épreuve (vérification de l'aspect des copies) - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Désactivée

Aucune épréuve n'est effectué.

Activée

Une épreuve est effectué.

Écran de copie

Annuler

Les copies restantes sont annulées.

Marche

Les copies restantes sont effectuées.

■ Modifier les paramètres

Permet d'acceder à l'écran Modifier les paramètres. Les paramètres de cet écran peuvent uniquement être désactivés.

■ Modifier la quantité

L'écran Modifier la quantité s'affiche. Le nombre de copies peut être modifié, y compris l'épréuve, à l'aide du pavé numérique.

Écran Modifier les paramètres

Les paramètres des différentes fonctions peuvent être modifiés après la production d'une épreuve. Il est possible d'annuler une fonction en désélectionnant la case correspondante.

  1. Désélectionner les éléments requis.

XEROX 4590 - Écran Modifier les paramètres - 1

Document volumieux (mise en place de documents parlots)

Cette fonction permet de copier des documents dont le nombre de pages est supérieur au nombre maximum de pages pris en charge par le chargeur. Elle permet également de copier plusieurs documents en tant qu'un même travail à partir de la glace d'exposition.

Si cette fonction est activée, l'option Document suivant est affichée sur l'interface utilisé. En outre, si l'option Auto est sélectionnée pour Finition, le document est assemblé. Pour terminer la numérisation du document, sélectionner Dernier document.

XEROX 4590 - Document volumieux (mise en place de documents parlots) - 1

  1. Sur l'onglet Assemblage documents, Sélectionner Document volumineux.
  2. Sélectionner Activé ou Désacté.

XEROX 4590 - Document volumieux (mise en place de documents parlots) - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Désactévie

L'option Dernier document sera disponible sur l'écran affchépendant la numérisation du document.

Activé

L'option Document suivant sera disponible sur l'écran affchépendant la numérisation du document.

Écran de copie

L'écran de copie s'affiche une fois la numérisation des documents effectué.

■Arrêt

Les données de document mémorisées dans le cadre de la fonction Document volumineux sont supprimées et cette fonction est annulée. Appuyer sur Marche pour continuer la numérisation des documents.

XEROX 4590 - ■Arrêt - 1

REMARQUE: La même opération est effectue si l'utilisateur appuie sur la touche C ou Annuler tout du panneau de commande.

Le bouton Arrêt est affché lors de la numérisation des documents. Si le bouton Arrêt est sélectionné, la numérisation des documents est annulée. Appuyer sur le bouton Marche de l'écran tactile ou sur la touche Marche du panneau de commande pour relancer la numérisation des documents.

Dernier document

Sélectionner cette option pour terminer la numérisation des documents. La copie commence.

■ Document suivant

Selectionner cette option pour numériser un autre document.
Cette option est disponible uniquement si Document volumineux a été activé.

Démarrer

Permet de mettre en place le document suivant et de configurer les paramètres correspondants.

XEROX 4590 - Démarrer - 1

REMARQUE : la même opération est effectuee si l'utilisateur appuie sur la touche Marche du panneau de commande.

■ Modifier la quantité

L'écran Modifier la quantité de feuille s'affiche. Modifier le nombre de copies à l'aide du pavé numérique.

Superposition (copies de documents en superposition)

Cette fonction permet d'effectuer des copies en superposant la première page du document avec le reste des documents.

Par exemple, si la première page du document comporte uniquement un en- tê et un pied de page, le reste des documents peut être copié avec cet en- tê et ce pied de page.

XEROX 4590 - Superposition (copies de documents en superposition) - 1

POINT IMPORTANT : Lorsque cette fonction est sélectionnée et si le nombre de pages du document est supérieur au nombre de pages maximum que la machine peut numériser, il est impossible d'imprimer, de copier ou d'enregistrer la partie du document déjà numérique. Dans ce cas, annuler le travail lorsque le message correspondant s'affiche.

Le nombre maximum de pages du document pouvant être numériées est de 2000 pages par travail. Pour les travaux multiples, le maximum est de 20000 pages au total si les documents sont de format Lettre ou 8,5 x 11 pouces/A4 paysage. Ce chiffre est fourni à titre indicatif uniquement ; en effet, le nombre maximum de pages pouvant être numériées dépend du type, du format et de l'orientation des documents.

XEROX 4590 - Superposition (copies de documents en superposition) - 2

REMARQUE: si la première page est recto verso, seul le recto est utilisé pour la superposition.

Les fonctions de décalage image (centre ou décaler dans l'angle), de suppression à l'extérieur / à l'intérieur et d'effacement des bords peuvent être appliquées au corps du texte.

XEROX 4590 - Superposition (copies de documents en superposition) - 3

1. Sélectionner Superposition.

XEROX 4590 - Sélectionner Superposition. - 1

2. Sélectionner Activée ou Désactivée.

Désactivée

Le fond de page mémorisé n'est pas superposé.

Activée

Le fond de page mémorisé est superposé.

Suppression à l'extérieur / à l'intérieur (Extraction / Suppression de zones sélectionnées du document)

XEROX 4590 - Suppression à l'extérieur / à l'intérieur (Extraction / Suppression de zones sélectionnées du document) - 1

Cette fonction permet de spécifier la zone à extraire ou à supprimer puis d'effectuer la copie comme nécessaire. Il est possible de selectionner 3 zones au maximum.

  1. Sélectionner Suppression à l'extérieur / à l'intérieur.

XEROX 4590 - Suppression à l'extérieur / à l'intérieur (Extraction / Suppression de zones sélectionnées du document) - 2

  1. Sélectionner une option.
  2. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.

Désacté(e)

Les images ne sont ni extraites ni supprimées.

Suppression à l'extérieur

Permet d'extraire les zones selectionnées et de les copier.

Suppression à l'intérieur

Permet de supprimer les zones sélectionnées lors de la copie.

Paramètres de zone

Permet d'acceder à l'écran Suppression extérieur / interieur - Zone X. Il est possible de selectionner 3 zones au maximum.

REMARQUE: X représenté le numéro de la zone.

XEROX 4590 - Suppression à l'extérieur / à l'intérieur (Extraction / Suppression de zones sélectionnées du document) - 3

Zone cible des documents

Pour les copies recto verso, il est possible de spécifier le recto, le versus ou le recto et le versus en tant que zone d'extraction ou de suppression.

  • Recto et verso
    Les deux faces constituent la zone cible. La numérisation est effectuee dans l'ordre inverse, versus puis recto.
  • Recto uniquement
    Le recto de la feuille constitue la zone cible.
    Verso uniquement
    Le verso de la feuille constitue la zone cible.

Écran Suppression extérieur / interieur - Zone X

Cette fonction permet de spécifique les zones à extraire ou à supprimer. Le quadrilatère constitue de la diagonale et des quatre côtes reliant les coordonnées X1 / Y1 et X2 / Y2 constituent la zone à supprimer ou à extraire. Ennant le coin supérieur droit du document comme point de départ, l'axe X correspond à la direction de la largeur et l'axe Y à celle de la longueur.

Il est possible de spécifier une valeur comprise entre 0 et 432 mm (0 - 17 pouces) pour la largeur (X) et la longueur (Y), par incréements de 1 mm (0,1 pouce).

XEROX 4590 - Écran Suppression extérieur / interieur - Zone X - 1

REMARQUE: spécifique les deux coordonnées à partir du coin supérieur droit du document.

Lorsque plusieurs zones sont spécifiées, celles-ci peuvent se chevaucher.

Lorsque la fonction RÉduction / agrandissement est activée, les zones sont réduites ou agrandies de façon uniforme.

XEROX 4590 - Écran Suppression extérieur / interieur - Zone X - 2

  1. Sélectionner Suppression extérieur / interieur - Zone X.

XEROX 4590 - Écran Suppression extérieur / interieur - Zone X - 3

  1. Entrer la valeur requise dans le champ X1 à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner Suivant.
  2. Entrer la valeur requise dans le champ Y1 à l'aide du pavé numérique, puis selectionner Suivant.
  3. Entrer la valeur requise dans le champ X2 à l'aide du pavé numérique, puis selectionner Suivant.
  4. Entrer la valeur requise dans le champ Y1 à l'aide du pavé numérique, puis selectionner Suivant.

XEROX 4590 - Écran Suppression extérieur / interieur - Zone X - 4

REMARQUE : pour modifier les valeurs spécifiées, sélectionnier Suivant,▶ et entra r à nouveau les valeurs numériques.

Si les valeurs de X1, Y1, X2 et Y2 sont toutes régles sur 0, la zone spécifique n'est pas valide et l'extraction / suppression est impossible.

Effacer la zone X

Permet d'effacer la totalité de la zone définie.

XEROX 4590 - Effacer la zone X - 1

REMARQUE : X représenté le numéro de la zone.

■ Enregistrer / Suivant

Le bouton Suivant permet de passer au champ de coordonnée suivant. Le curseur indique la coordonnée à entrer.

4. Numérisation

Ce chapitre présente les fonctions de numérisation de la machine.

Ces fonctions ne peuvent etre utilisées que si les paramétres réseau sont configurés sur la machine.

Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'administrateur système.

Ce chapitre se divise comme suit :

  • Procédure de numérisation
  • Arrêt de la numérisation
  • Courrier électronique
  • Numérisation boîte auxlettres
  • Modèles de travail
  • Numérisation FTP/SMB
  • Numérisation standard
  • Qualité image
  • Options de numérisation
  • Présentation spéciale

Procedure de numérisation

Cette section présente les opérations de numérisation standard.

Étape 1 Mise en place des documents

Il existe deux méthodes de mise en place des documents :

Chargeur de documents

Une feuille
- Plusieurs feuilles

Glaced'exposition

Une feuille
- Documents reliés (livres, par exemple)

Chargeur de documents

Le chargeur de documents peut receiveoir un ou plusieurs documents de format compris entre 140 × 210 ~mm (A5, A5 , 5,5 × 8,5 , 5,5 × 8,5 ) et 297 × 432 ~mm (A3, 11 × 17 ).

Le chargeur de documents déetecte automatiquement les documents de format standard. Pour les documents de format non standard, il faut entraîre le format dans le champ prévu à cet effet.

Pour plus d'informations sur la saisie d'un format personnelisé, se reporter à la section "Format de numérisation (Sécification d'un format de numérisation)" à la page 4-39.

REMARQUE : Les formats de document standard déetectés automatiquement dépendent des paramètres de Format papier définis dans le mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Paramètres de format papier », dans le Manuel de l'administrateur système.

Le chargeur de documents peut receivevoir le nombre de feuilles suivant :

Type de document (grammage)Nombre de feuilles
Papier de faible gramma (38-49 g/m2)250 feuilles
Papier standard (50-80 g/m2)250 feuilles
Papier de fort gramma (81-128 g/m2)150 feuilles
Papier de fort gramma (129-200 g/m2)100 feuilles

XEROX 4590 - Chargeur de documents - 1

XEROX 4590 - Chargeur de documents - 2

Pour plus d'informations sur la numérisation de documents multiformats, se reporter à la section "Documents multiformats (Numérisation simultanée de documents multiformats)" à la page 4-40.

POINT IMPORTANT: pour réduire les risques d'incident papier dans le chargeur de documents, préférer la glace d'exposition lorsque les documents sont pliers ou froissés.

  1. Retirer agrafes ou trombones avant demettre le document en place.
  2. Régler les guides document afin qu'ils soient au contact de la pile.

XEROX 4590 - Chargeur de documents - 3

  1. Placer le document dans le chargeur et vérifier que levoyant de confirmation s'éclaire, indiquant ainsi que le document est correctement positionné.

XEROX 4590 - Chargeur de documents - 4

Lors de l'utilisation du chargeur de documents, il est possible de définir le salarié d'élévation du plateau du chargeur.

XEROX 4590 - Chargeur de documents - 5

REMARQUE : La mise en place des documents se fait normalement Tête vers la gauche. Lors de l'affichage de documents numériés sur un ordinateur, ces derniers sont importés Tête vers le haut.

Levoyant de confirmation s'éclaire lorsqu'el Document est mis en place correctement.

Lors de l'utilisation du chargeur de documents, il est possible de définir le salarié d'élevation du plateau du chargeur.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Élévation du plateau du chargeur de documents" du Manuel de l'administrateur système.

Glace d'exposition

La glace d'exposition peut receivevoir des documents d'une page et des documents reliés de format allant jusqu'à 297 × 432 mm (A3, 11 × 17 ).

La glace d'exposition détecte automatiquement les documents de format standard. Pour les documents de format non standard, il faut enter le format dans le champ Format de numérisation.

Pour plus d'informations sur la saisie du format d'un document, se reporter à la section "Format de numérisation (Spcification d'un format de numérisation)", page 39.

XEROX 4590 - Glace d'exposition - 1

REMARQUE : mles formats de document standard détectés automatiquement dépendent des paramètres de format papier définis dans le mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Paramètres de format papier », dans le Manuel de l'administrateur système.

XEROX 4590 - Glace d'exposition - 2

AVERTISSEMENT: lors de la numérisation d'un document épais, ne pas appuyer trop fort sur ce dernier sous peine de briser la glace d'exposition et de se blesser.

Lors de la numérisation d'un document avec le cache-document relevé, ne pas regarder directement la lampe de copie. L'exposition directe à cette lumière peut provoquer une fatigue ou des lésions oculaires.

XEROX 4590 - Glace d'exposition - 3

  1. Relever le cache-document.

XEROX 4590 - Glace d'exposition - 4

  1. Placer le document sur la glace face dessous en l'alignant sur l'angle inférieur gauche de la glace.

XEROX 4590 - Glace d'exposition - 5

  1. Rabattre le cache-document.

Étape 2 Programmation des fonctions

Il est possible de programmer les fonctions de numérisation à partir de l'écran Tous les services.

Celui-ci propose 4 modes de numérisation : Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Modèle de travail et Numérisation FTP/SMB.

■ Courrier électronique

Permet de numériser un document et d'envoyer les données numériées sous forme de piece jointe à un courrier électronique.

■ Numérisation vers boîte aux lettres

Permet de numériser un document et d'enregistrer les données numériées dans une boîte aux lettres sur la machine.

XEROX 4590 - ■ Numérisation vers boîte aux lettres - 1

REMARQUE: Ne pas confondre avec les fonctions Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement qui permettent de numériser les documents vers le disque dur.

XEROX 4590 - ■ Numérisation vers boîte aux lettres - 2

POINT IMPORTANT : pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut creer une boîte aux lettres au préalable. Pour ce faire, Sélectionner Menu Configuration sur l'écran Tous les services. Sélectionner Boîte aux lettres, puis Créer / Supprimer. Entre les informations relatives à la boîte aux lettres.

Pour plus d'informations sur la création de boîtes aux lettres, se reporter à la section "Disque local / Boîte aux lettres", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

Modèle de travail

Permet de numériser un document en utilisant le fichier (modèle de travail) spécifique, qui définit les critères de numérisation, les informations relatives au serveur de destination du transfert et un certain nombre d'autres informations.

■ Numérisation FTP/SMB

Permet de numériser un document et d'envoyer les données numériées vers un ordinateur réseau via les protocoles FTP ou SMB.

XEROX 4590 - ■ Numérisation FTP/SMB - 1

REMARQUE : les fonctions affichées dépendent du modele utilisé.

Lors de l'utilisation du mode Auditron, un ID utilisateur et un mot de passer peuvent être requis. Se procurer ces informations auprès de l'administrateur système.

Pour pouvoir utiliser les fonctions de numérisation, il faut configurer les paramètres réseau sur la machine. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'administrateur système.

XEROX 4590 - ■ Numérisation FTP/SMB - 2

L'utilisation de la fonction Numérisation vers boîte aux lettres est représentée ci-après.

  1. Appuyer sur la touche Tous les services.

XEROX 4590 - ■ Numérisation FTP/SMB - 3

  1. Sélectionner Numérisation vers BAL.

XEROX 4590 - ■ Numérisation FTP/SMB - 4

  1. Si les paramètres précédents sont toujours affichés, appuyer sur la touche Annuler tout.

XEROX 4590 - ■ Numérisation FTP/SMB - 5

  1. Spécifier la boîte aux lettres dans laquelle le document numérique doit être enregistré.

XEROX 4590 - ■ Numérisation FTP/SMB - 6

  1. Le cas échéant, sélectionner les fonctions à configurer dans chaque onglet.

Pour plus d'informations sur chacune de ces fonctions, se reporter aux sections ci-après.

"Numérisation standard" à la page 4-29

"Qualité image" à la page 4-34

"Options de numérisation" à la page 4-35

"Présentation spéciale" à la page 4-45

Étape 3 Lancement de la numérisation

XEROX 4590 - Étape 3 Lancement de la numérisation - 1

  1. Appuyer sur le bouton Marche.

XEROX 4590 - Étape 3 Lancement de la numérisation - 2

XEROX 4590 - Étape 3 Lancement de la numérisation - 3

REMARQUE: si un incident survient, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Remédier à l'incident à l'aide du message affchéé.

■ Numérisation de plusieurs documents

Si plusieurs documents doivent être numériés, selectionner la touche Document suivant sur l'écran tactile pendant que le document actuel est numérique. L'utilisation de cette touche permet de numériser plusieurs documents en tant que jeu de données unique.

XEROX 4590 - ■ Numérisation de plusieurs documents - 1

REMARQUE: la fonction Travail fusionné doit être activée.

Il est possible de mémoriser jusqu'à 999 pages.

XEROX 4590 - ■ Numérisation de plusieurs documents - 2

REMARQUE: si le nombre de pages dépasse cette limite, la numérisation s'interrompt. Suivre les instructions affichées à l'écran et abandonner l'opération ou enregistrer les données déjà numériées.

1 2

  1. Pendant la numérisation des documents, Sélectionner Document suivant.

XEROX 4590 - ■ Numérisation de plusieurs documents - 3

REMARQUE : lors de l'utilisation du chargeur de documents recto verso, la machine numérique le premier document, puis attend le document suivant.

XEROX 4590 - ■ Numérisation de plusieurs documents - 4

Si, au bout d'un certain déliai,aucun document n'est placé dans le chargeur, la machine suppose qu'il n'y a plus de documents à numériser.

  1. Mettre le document suivant en place.

XEROX 4590 - ■ Numérisation de plusieurs documents - 5

  1. Appuyer sur le bouton Marche.
    Mettre en place le document suivant, le cas échéant, et appuyer sur la touche Marche.
  2. Lorsque tous les documents ont ete numerisés, appuyer sur Dernier document.

Étape 4. Vérification de l'etat du travail de numérisation

1 2

XEROX 4590 - Étape 4. Vérification de l'etat du travail de numérisation - 1

  1. Appuyer sur la touche Etat des travaux.

XEROX 4590 - Étape 4. Vérification de l'etat du travail de numérisation - 2

2. Vérifier l'etat des travaux.

XEROX 4590 - Vérifier l'etat des travaux. - 1

XEROX 4590 - Vérifier l'etat des travaux. - 2

REMARQUE: Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

S'il s'agit d'un travail assez court, il n'apparaître pas dans Travaux en cours et en attente. Dans ce cas, vérifier Travaux terminés.

Étape 5 Enregistrement des données numériées

Lors de la numérisation vers une boîte aux lettres, le document enregistré dans la boîte aux lettres, sur la machine, est importé dans l'ordinateur. L'importation peut se faire de plusieurs façon :

■ Importation à partir d'une application

Le document est importé à l'aide d'un pilote de numérisation réseau.

■ Importation à l'aide de l'utilitaire Boîte auxlettres 2

Le document est importé à l'aide del'utilitaire Boîte aux lettres 2 de Xerox.

■ Importation via les Services Internet CentreWare

Le document est importé via les Services Internet CentreWare

■ Importation via le protocole WebDAV

Une application logicielle compatible avec le protocole WebDAV. Il se peut que cette fonction soit disponible ou pas sur votre machine.

Pour plus d'informations sur chacun de ces modes d'importation, se reporter au Manuel de l'administrateur système ou consulter l'administrateur système.

Arrêt de la numérisation

XEROX 4590 - Arrêt de la numérisation - 1

Pour annuler une numérisation, procéder comme suit.

  1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande.

XEROX 4590 - Arrêt de la numérisation - 2

  1. Sélectionner Annuler pourmettre fin à la numérisation ou sur Marchepour repreneledumasération.
  2. Si l'écran de la procédure 1 n'apparait pas, appuyer sur la touche État des travaux.

XEROX 4590 - Arrêt de la numérisation - 3

  1. Sélectionner le travail à annuler, puis sélectionner Arrêt.

XEROX 4590 - Arrêt de la numérisation - 4

XEROX 4590 - Arrêt de la numérisation - 5

REMARQUE : lorsqu'une numérisation est annulée, les données déjà enregistrées dans la boîte aux lettres sont effacées.

Courrier électronique

XEROX 4590 - Courrier électronique - 1

Il est possible de numériser un document et d'envoyer les données numériées sous forme depiece jointe à un courrier électronique.

Les fonctions Demande une notification de remise du courrier électronique et Envoi divisé de l'écran Présentation spéciale sont uniquement disponibles lors de l'utilisation de la fonction Courrier électronique.

  1. Sélectionner Courrier électronique sur l'écran Tous les services.

XEROX 4590 - Courrier électronique - 2

XEROX 4590 - Courrier électronique - 3

REMARQUE: Si l'écran Tous les services n'est pas visible, appuyer sur la touche Tous les services.

  1. Dans l'onglet Numérisation standard, désir un destinatarié dans le carnet d'adresses ou entre le nom du destinataire à l'aide du clavier.

Carnet d'adresses

Cette section indique comment entrer un nom de destinatrice à l'aide du carnet d'adresses. Il est également possible d'entrer le nom d'un destinataire directement à l'aide du clavier.

Recherche

XEROX 4590 - Recherche - 1

  1. Dans l'onglet Numérisation standard, Sélectionner Carnet d'adresses.

XEROX 4590 - Recherche - 2

  1. Lorsque le carnet d'adresses s'affiche, désir Recherche locale ou Liste d'adresses locale comme type de carnet d'adresses.

XEROX 4590 - Recherche - 3

REMARQUE: L'écran de croite apparait lorsque Service d'annuaire est sélectionné comme carnet d'adresses.

Pour plus d'informations sur les services d'annuaire, se reporter à la section « Recherche d'adresse (service Annuaire)», dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

  1. Sélectionner les champs requis, sélectionner Entre / modifier mot-clé et entraun un ou plusieurs mots-clés.

■ Nom du destinataire

Peut composerjusqu'à18caractèresalphanumériques. Exemple:Christian Duclos

Adresse électronique

Peut composerj jusqu'à 128 caractères. Exemple : monfai@masociete.com

■ Élement personnelisé

Ce champ est sélectionné lorsque la recherche doit porter sur des éléments autres que les éléments ci-dessus.

XEROX 4590 - ■ Élement personnelisé - 1

REMARQUE : pour effectuer une recherche portant sur plusieurs mots-clés, utiliser la clause ET.

Un seul élément personnelisé peut être seLECTIONné.

  1. Sélectionner Rechercher.
  2. Lorsque la recherche est terminée, spécifique le destinataire à partir de l'écran affché et selectionner Å, Cc ou Cci comme type de destinataire.

XEROX 4590 - ■ Élement personnelisé - 2

XEROX 4590 - ■ Élement personnelisé - 3

REMARQUE: L'écran de droite apparait lorsque Listed'adresses locale est sélectionné comme carnet d'adresses.

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

Sélectionner Nom / adresse électronique du destinataire, puis sélectionner

Afficher informations pour afficher l'écran Informations.

Pour plus d'informations sur les services d'annuaire, se reporter à la section « Recherche d'adresse (service Annuaire) », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

■ Ouverture de la liste d'adresses locale

  1. Dans l'onglet Numérisation standard, Sélectionner Carnet d'adresses.

XEROX 4590 - ■ Ouverture de la liste d'adresses locale - 1

XEROX 4590 - ■ Ouverture de la liste d'adresses locale - 2

  1. Lorsque l'écran Carnet d'adresses s'affiche, sélectionner Liste d'adresses locale.
  2. Dans Aller à, entre un numéro d'adresse à 3 chiffres à l'aide du pavé numérique.
  3. Le numéro entré s'affiche en haut de la liste. Spécifier le destinataire à partir de l'écran affché sur l'écran tactile et selectionner Å, Cc, ou Cci comme type de destinataires.

REMARQUE: Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

Sélectionner Nom / adresse électronique du destinataire, puis sélectionner

Afficher informations pour afficher l'écran Informations.

XEROX 4590 - ■ Ouverture de la liste d'adresses locale - 3

POINT IMPORTANT: Le pavé numérique ne permet pas la sélection de destinataires à partir des catégories suivantes : numéro d'adresse, touche d'accès rapide, groupe de destinataires.

Seuls les destinataires configurés pour le courrier électronique peuvent être sélectionnés.

Pour plus d'informations sur la configuration du carnet d'adresses, se reporter au Manuel de l'administrateur système ou consulter l'administrateur système.

Clavier

XEROX 4590 - Clavier - 1

Entrer le nom d'un destinataire à l'aide du clavier.

  1. Sélectionner Clavier.

XEROX 4590 - Clavier - 2

  1. Utiliser le clavier affché sur l'écran tactile pour indiquer le nom d'un destinataire (ne dépassant pas 128 caractères).
  2. Sélectionner Destinataire suivant pour spécifique un autre destinataire ou Enregistrer pour returner à l'écran Courrier électronique.

Expéditeur

Cet écran permet d'ajouter une adresse de destinataire dans les champs Å, Čc ou Cci.

XEROX 4590 - Expéditeur - 1

REMARQUE: Si adresse est indiquée dans le champ De, il est possible de seLECTIONner Expéditeur.

XEROX 4590 - Expéditeur - 2

  1. Sélectionner Expéditeur.
  2. Sélectionner le type de destinataire.

XEROX 4590 - Expéditeur - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer lechiox effectué.

Nom/adresse électronique de destinataire

Il est possible de supprimer ou modifier les noms et adresses électroniques de destinataire.

Supprimer

XEROX 4590 - Supprimer - 1

Supprime les destinataires.

  1. Sélectionner un élément à supprimer à partir de Nom/adresselectronique de destinataire.

XEROX 4590 - Supprimer - 2

XEROX 4590 - Supprimer - 3

  1. Sélectionner Supprimer dans le menu contextuel.

REMARQUE : Une fois l'option Supprimer sélectionnée, le menu contextuel peut être caché.

Modifier les paramètres

XEROX 4590 - Modifier les paramètres - 1

Il est possible de vérifier ou modifier les noms ou adresses électroniques de destinataire.

  1. Sélectionner un élément à vérifier ou modifier à partir de Nom/ adressélectronique de destinataire.

XEROX 4590 - Modifier les paramètres - 2

  1. Sélectionner Modif. paramètres dans le menu contextuel.

REMARQUE : Une fois l'option Supprimer sélectionnée, le menu contextuel peut être caché.

  1. Choisir l'objet à vérifier ou à modifier, puis selectionner Modifier les paramètres.

XEROX 4590 - Modifier les paramètres - 3

Adresse électronique

Entrer à l'aide du clavier affché sur l'écran tactile.

■ Nom du destinataire

Entrer à l'aide du clavier affché sur l'écran tactile. Les noms de destinataire s'affichent s'ils sont enregistrrés dans le Carnet d'adresses.

De

Vouspouvenzenregisterl'adresseelectroniqued'un expéditeur. Une seule adresse peut etre spécifiée.Un maximum de 128 caractères peut etre entrez

XEROX 4590 - De - 1

REMARQUE : Lors de l'utilisation de la fonction d'authentication, une adresse électronique enregistrée dans les informations utilisateur est configurée automatiquement.

Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'administrateur système, Chapitre 9, "Créer/Vérifier comptes utilisateur."

XEROX 4590 - De - 2

  1. Sélectionner De ; le menu contextuel s'affiche. Sélectionner Carnet d'adresses ou Clavier.

XEROX 4590 - De - 3

  1. Lorsque Clavier est sélectionné, entrer l'adresse électronique de l'expéditeur à l'aide du clavier affchéé sur l'écran tactile.

Lorsque Carnet d'adresses est sélectionné, entrer l'adresse électronique de l'expéditeur à partir du carnet d'adresses affché sur l'écran tactile.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Carnet d'adresses" à la page 4-26.

Objet

XEROX 4590 - Objet - 1

Vous pouvez entre des objets de courrier électronique.

  1. Sélectionner Objet et entraîr l'objet à l'aide du clavier affché sur l'écran tactile.

REMARQUE: Si cet espace est laissé vide, l'objet sera entre automatiquement en tant que “Numérisation de données à partir de XXX” (“XXX” se refère au nom de l'hote de la machine). De même, vous pouvez entra un maximum de 128 caractères.

Supprimer

Permet de supprimer un destinataire de courrier électronique.

  1. Sélectionner l'adresse électronique à supprimer.

XEROX 4590 - Supprimer - 1

XEROX 4590 - Supprimer - 2

  1. Sélectionner Supprimer dans le menu contextuel affché sur l'écran tactile.

XEROX 4590 - Supprimer - 3

REMARQUE : Pour faire disparaitre le menu contextual, sélectionner l'option Annuler.

Modifier

Permet de confirmer ou de modifier le destinataires.

  1. Sélectionner l'adresselectronique à confirmer ou modifier.

XEROX 4590 - Modifier - 1

XEROX 4590 - Modifier - 2

  1. Sélectionner Modifier les paramètres dans le menu contextualuel affché sur l'écran tactile.

XEROX 4590 - Modifier - 3

REMARQUE : Pour faire disparaitre le menu contextual, sélectionner l'option Annuler.

  1. Pour modifier une adresse, utiliser le clavier affché sur l'écran tactile.

Densité

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Densité (Réglage de la densité de numérisation)" à la page 4-29.

Mode documents

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Mode documents (Numérisation des deux faces du document)" à la page 4-30.

Type de document

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Type de document (Sélection du type de document)" à la page 4-32.

Format du fichier

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Format du fichier ( Sélection du type de données à numériser)" à la page 4-33

De

Entrer l'adresse électronique appropriée, soit en scélectionnant Carnet d'adresses, soit en scélectionnant Clavier. Dans ce dernier cas, entrer l'adresse à l'aide du clavier affché sur l'écran tactile.

L'adresse du destinataire ne peut être spécifiée qu'à un endroit et peut composer jusqu'à 128 caractères.

XEROX 4590 - De - 1

REMARQUE : lors de l'utilisation de la fonction d'authentication, une adresse électronique enregistrée dans les informations utilisateur est configurée automatiquement.

Pour plus d'informations sur les informations utilisateur, se reporter à la section "Créer / Vérifier des comptes utilisateur" dans le Manuel de l'administrateur système

XEROX 4590 - De - 2

  1. Dans l'onglet Numérisation standard, Sélectionner De.

XEROX 4590 - De - 3

XEROX 4590 - De - 4

  1. Sélectionner Carnet d'adresses ou Clavier dans le menu contextuel affchéé sur l'écran tactile.

REMARQUE : Pour faire disparaitre le menu contextual, sélectionner l'option Annuler.

Objet

Entrer l'Objet du courrier électronique. Si Objet est sélectionné, entrer l'objet à l'aide du clavier affché sur l'écran tactile.

Si aucun objet n'est entré et que la Configuration automatique est activée, l'objet est Numérisation de données à partir de XXX (ou XXX est le nom de l'hôte). Configuration automatique est l'options par défaut. L'objet peut composer jusqu'à 128 caractères.

Numérisation vers boîte aux lettres

XEROX 4590 - Numérisation vers boîte aux lettres - 1

Cette fonction permet de numériser des documents sur la machine et d'enregistrer les données numériées dans une boîte aux lettres sur la machine.

Pour utiliser la fonction de numérisation vers une boîte aux lettres, sélectionner Numérisation vers boîte aux lettres.

Une boîte aux lettres doit exister.

POINT IMPORTANT: pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut creer une boîte aux lettres au préalable. Pour ce faire, Sélectionner Menu Configuration sur l'écran Tous les services. Sélectionner Boîte aux lettres, puis Créer / Supprimer. Entre les informations relatives à la boîte aux lettres.

Pour plus d'informations sur la création de boîtes aux lettres, se reporter à la section "Disque local / Boîte aux lettres", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

XEROX 4590 - Numérisation vers boîte aux lettres - 2

  1. Sélectionner Numérisation vers boîte aux lettres sur l'écran Tous les services.

XEROX 4590 - Numérisation vers boîte aux lettres - 3

XEROX 4590 - Numérisation vers boîte aux lettres - 4

REMARQUE: Si l'écran Tous les services n'est pas affché, appuyer sur la touche Tous les services.

  1. Sur l'onglet Numérisation standard, spécifique la boîte aux lettres dans laquelle les données numériées doivent être enregistrées.

XEROX 4590 - Numérisation vers boîte aux lettres - 5

REMARQUE: si un mot de passer est associé à la boîte aux lettres, l'écran de saisie du mot passée apparait. Entre le mot de passage et Sélectionner Confirmer. si le mot de passage de la boîte aux lettres a été oublé, le reconfigurer en mode Administration système.

Boîte aux lettres

Selectionner la boîte aux lettres dans laquelle les données numériées doivent être enregistrées. Sélectionner la touche ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

■Allerà

Utiliser le pavé numérique pour entrer le numéro à 3 chiffres d'une boîte aux lettres. Celle-ci apparaît en haut de la liste.

■ List des documents

Sélectionner une boîte aux lettres et appuyer sur cette touche pour vérifier ou supprimer un document y figurant.

Densité

Pour plus d'informations, se reporter à la section “Densité (Réglage de la densité de numérisation)” à la page 4-29.

Mode documents

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Mode documents (Numérisation des deux faces du document)" à la page 4-30.

Type de document

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Type de document (Sélection du type de document)" à la page 4-32.

Listedesdocuments

Il est possible de confirmer ou de supprimer un document enregistré dans la boîte aux lettres.

  1. Sélectionner List des documents.

XEROX 4590 - Listedesdocuments - 1

  1. Sélectionner le document à confirmer ou à supprimer.

REMARQUE: Si les données numériées ne sont pas affichées, seLECTIONNER Actualiser.

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

Sélectionner pour returner au premier écran et pour passer au dernier écran.

Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom du document ou sur Date de mémorisation.

■ Nom du document

Si une boîte aux lettres est sélectionnée et qu'elle contient des documents, leur nombre est affché.

Tout sélectionner

Permet de supprimer ou d'imprimer tous les documents de la boîte aux lettres.

Supprimer

Permet de supprimer les documents sélectionnés. Il est également possible de renommer les documents.

XEROX 4590 - Supprimer - 1

Cette fonction permet de numériser un document en utilisant le fichier (modèle de travail) spécifique, qui définit les critères de numérisation, les informations relatives au serveur de destination du transfert et un certain nombre d'autres informations.

Les modèles de travail sont créés à l'aide des Services Internet CentreWare. Les données numériées sont converties au format TIFF ou JPEG et envoyées automatiquement au serveur. Pour plus d'informations sur les Services Internet CentreWare, consulter l'aide.

  1. Sélectionner Numérisation réseau sur l'écran Tous les services.

XEROX 4590 - Supprimer - 2

XEROX 4590 - Supprimer - 3

REMARQUE: Si l'écran Tous les services n'est pas affché, appuyer sur la touche Tous les services.

Si le modele de travail ne s'affiche pas, selectionner Actualiser.

  1. Spécifier un modele de travail.

Modèle de travail

Sélectionner un modèle de travail contenant les paramètres de numération requis. Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ▼ pour passer à l'écran suivant.

■Allerà

Si le numéro du modele de travail est saisi à l'aide du pavé numérique, il s'affiche au début de la liste.

Description du modele

Il est possible d'afficher la description du modele de travail.

■Densité

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Densité (Réglage de la densité de numérisation)" à la page 4-29.

Mode documents

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Mode documents (Numérisation des deux faces du document)" à la page 4-30.

Type de document

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Type de document ( Sélection du type de document) " à la page 4-32.

Format du fichier

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Format du fichier ( Sélection du type de données à numériser)" à la page 4-33.

Description du modele

Il est possible d'afficher la description du modele de travail. Toutefois, la description ne s'affiche que si elle a ete definie lors de la creation du modele.

Sélectionner le modele de travail, puis sélectionner Description du modele.

XEROX 4590 - Description du modele - 1

XEROX 4590 - Description du modele - 2

XEROX 4590 - Description du modele - 3

Il est possible de convertir des données numériées au format TIFF, DocuWorks ou PDF, puis d'envoyer ces données à un ordinateur du réseau via le protocole FTP ou SMB. Pour plus d'informations, voir ci-après.

REMARQUE : avant de numériser le document, il faut créé sur l'ordinateur un dossier partagé destiné aux documents numériés. Pour pouvoir transférer les données via le protocole FTP, il faut également configurer le service FTP. Pour plus d'informations sur la configuration)côté ordinateur, se reporter au manuel accompagnant le système d'exploitation utilisé. Pour plus d'informations sur la configuration de la machine, se reporter à la section "Valeurs par défaut de la fonction Numérisation FTP/SMB", dans le Manuel de l'administrateur système.

Unprogiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.

Pour effectuer une numérisation FTP/SMB standard, procéder comme suit.

XEROX 4590 - Description du modele - 4

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Numérisation FTP/SMB.

XEROX 4590 - Description du modele - 5

XEROX 4590 - Description du modele - 6

REMARQUE: Si l'écran Tous les services n'est pas affché, appuyer sur la touche Tous les services.

Les options affichées dépendent du protocole sélectionné.

  1. Spécifier un protocole de transfert.
  2. Spécifier une destination de transfert dans l'onglet Numérisation standard.

Protocole de transfert

Selectionner Protocole et sur l'écran suivant, selectionner FTP, SMB ou SMB (Format UNC) comme protocole de transfert. Pour plus d'informations sur chaque protocole, se reporter à la section "Spécification d'une adresse de transfert" à la page 4-27.

Carnet d'adresses

Il est possible de seLECTIONner un nom de serveur ou un nom de connexion, par exemple, dans le carnet d'adresses.

XEROX 4590 - Carnet d'adresses - 1

  1. Dans l'onglet Numérisation standard, Sélectionner Carnet d'adresses.
  2. Sélectionner une adresse, puis sélectionner Afficher

XEROX 4590 - Carnet d'adresses - 2

informations.

XEROX 4590 - informations. - 1

REMARQUE: sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

Sélectionner ±b pour returner au premier écran et ±b pour passer au dernier écran.

  1. Sur l'écran qui s'affiche, vérifier les informations suivantes, par exemple : Nom du destinataire, Nom/adresse IP du serveur, Nom de connexion, Mot de passer.

XEROX 4590 - informations. - 2

XEROX 4590 - informations. - 3

POINT IMPORTANT: seuls les destinataires configurés pour le protocole SMB ou FTP peuvent être sélectionnés. Les destinataires de courrier électronique ne peuvent pas être sélectionnés.

Pour plus d'informations sur la configuration du carnet d'adresses, se reporter à la section « Carnet d'adresses », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

Spécification d'une adresse de transfert

XEROX 4590 - Spécification d'une adresse de transfert - 1

Entrer les valeurs requises dans les champs correspondant au protocole sélectionné et indiquer la destination du transfert.

  1. Dans l'onglet Numérisation standard, spécifique une destination de transfert en Sélectionnant et en replissant les champs appropriés.

XEROX 4590 - Spécification d'une adresse de transfert - 2

XEROX 4590 - Spécification d'une adresse de transfert - 3

REMARQUE: Il est également possible deLECTIONner Carnet d'adresses pour entrer un destinataire à partir du carnet d'adresses.

  1. Entrer les valeurs requises à l'aide du clavier affché sur l'écran tactile.

XEROX 4590 - Spécification d'une adresse de transfert - 4

REMARQUE : les options affichées dépendent du protocole sélectionné.

■ Serveur

Affiché lorsque FTP ou SMB est sélectionné. Entrer le nom du serveur ou l'adresse IP du serveur sans dépasser 64 caractères.

Exemple : nom de serveur: monfai.masociete.fr

(monfai : nom de l'hôte, masociete : nom du domaine)

■ Nom partagé

Affiché lorsque SMB est selectionné. Entre le nom partagé sans dépasser 64 caractères.

■ Enregister dans :

Affiché lorsque FTP ou SMB est sélectionné. Entrer un réseau sans dépasser 128 caractères.

■ Enregistrer dans

Affiché lorsque SMB (Format UNC) est sélectionné. Entrer \Nom de l'hôte\Nom partagé\Nom de répertoire. sans dépasser 260 caractères.

■ Nom de connexion

Entrer le nom de connexion correspondant à l'ordinateur destinataire du transfert sans dépasser 32 caractères. Lors d'un transfert via le protocole SMB, ce champ peut être laissé vide si le destinataire n'exige pas cette information.

Mot de passer

Entrer le mot de passer correspondant au nom de connexion spécifique sans dépasser 32 caractères.

POINT IMPORTANT: Pour une transmission SMB, le mot de passée ne doit pas dépasser 14 caractères.

Densité

Pour plus d'informations, se reporter à la section “Densité (Réglage de la densité de numérisation)” à la page 4-29.

Mode documents

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Mode documents (Numérisation des deux faces du document)" à la page 4-30.

Type de document

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Type de document (Sélection du type de document)" à la page 4-32.

Format du fichier

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Format du fichier ( Sélection du type de données à numériser)" à la page 4-33.

Numérisation standard

XEROX 4590 - Numérisation standard - 1

Cet onglet est affché dans les fonctions Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB. Comme son nom l'indique, il permet de configurer les options de numérisation standard.

XEROX 4590 - Numérisation standard - 2

REMARQUE : Lors de la sélection de Numérisation boîte aux lettres, l'option Format du fichier n'apparait pas sur l'écran.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB.

XEROX 4590 - Numérisation standard - 3

  1. Sélectionner l'onglet Numérisation standard.

Densité (Réglage de la densité de numérisation)

Il est possible de régler la densité de numérisation des documents à numériser.

Utiliser et pour augmenter ou diminuier la densité.

XEROX 4590 - Densité (Réglage de la densité de numérisation) - 1

Mode documents (Numérisation des deux faces du document)

Il est possible de numériser automatiquement les deux faces d'un document recto verso.

En définissant le style de reliure, il est possible d'inclure les informations d'orientation de page dans les données numériées.

Selectionner l'option appropriée.

XEROX 4590 - Mode documents (Numérisation des deux faces du document) - 1

Recto

Selectionner cette option pour numériser uniquement le recto du document.

- Recto verso (tête-tête)

Sélectionner cette option lorsque les deux faces d'un document sont imprimées dans le même sens sur la page.

- Recto verso (tête-bêche)

Selectionner cette option lorsque les deux faces d'un document sont imprimées dans le sens opposé (le haut de la face verso est inversé par rapport au haut de la face recto).

■ Suite

L'écran Mode documents s'affiche.

Écran Mode documents

Cet écran permet de préciser l'orientation d'un document et d'en numériser les deux faces.

XEROX 4590 - Écran Mode documents - 1

  1. Sélectionner Recto ou Recto verso.

XEROX 4590 - Écran Mode documents - 2

  1. Lorsque Recto verso est sélectionné, sélectionner une option sous Documents.
  2. Sélectionner Orientation du document.
  3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.

Documents

Affché lorsque Recto verso est selectionné sur l'écran Documents.

Tête-tête

Selectionner cette option lorsque les deux faces d'un document recto versus sont imprimées dans le même sens sur la page.

Tete-bêche

Selectionner cette option lorsque les deux faces d'un document recto verso sont imprimées dans le sens opposé (le haut de la face verso est inversé par rapport au haut de la face recto).

Orientation du document

Pour une numérisation à l'aide du chargeur de documents, l'orientation doit être définie de telle sorte que la machine puisse identifier le haut du document.

XEROX 4590 - Orientation du document - 1

REMARQUE: Si l'option Orientation du document ne correspond pas à l'orientation effective du document, la machine risque de détecter la tête du document par erreur.

Tete vers le haut

Selectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers le bord interne de la glace d'exposition ou du chargeur de documents.

Tete vers la gauche

Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers le bord gauche de la glace d'exposition ou du chargeur de documents. Lorsque le document est orienté vers le bord gauche (texte à l'horizontal), il est impératif de sélectionner Tête vers la gauche.

Type de document (Sélection du type de document)

L'onglet Numérisation standard permet de sélectionner le type de document à numériser.

Dans l'onglet Numérisation standard, Sélectionner le type de document.

XEROX 4590 - Type de document (Sélection du type de document) - 1

Texte et photo

Selectionner cette option pour numériser des documents contenant du texte et des photos. Cette option permet de numériser les deux types de contenu avec une qualité optimale.

Texte

Sélectionner cette option pour numérique des documents contenant essentiellement du texte.

Photo

Sélectionner cette option pour numériser des documents contenant essentiellement des photos.

Format du fichier ( Sélection du type de données à numériser)

Sélectionner le type de données à numériser.

XEROX 4590 - Format du fichier ( Sélection du type de données à numériser) - 1

REMARQUE : Lors de la sélection de Numérisation vers boîte aux lettres, l'option Format du fichier n'apparait pas sur l'écran.

Dans l'onglet Numérisation standard, Sélectionner le format du fichier.

XEROX 4590 - Format du fichier ( Sélection du type de données à numériser) - 2

TIFF multipage

Enregistre toutes les pages dans un même fichier TIFF.

TIFFune page

Enregistre chaque page dans un fichier TIFF distinct.

PDF

Enregistre les données numériées sous forme de fichier PDF.

DocuWorks

Enregistre les données numériées sous forme de fichier DocuWorks.

POINT IMPORTANT : Pour afficher ou imprimer des fichiers DocuWorks sur votre ordinateur, l'une des applications logicielles suivantes doit être installée sur votre ordinateur :

DocuWorks Version 4.0 ou supérieure
DocuWorks Viewer Light Version 4.0 ou supérieure
DocuWorks Viewer Light pour le Web Version 4.0 ou supérieure
DocuWorks Version 3.x et DocuWorks Downgrader (Ver. 4 à Ver. 3)

XEROX 4590 - DocuWorks - 1

Qualité image

XEROX 4590 - Qualité image - 1

L'onglet Qualité image, accessible à partir des fonctions Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB, permet de configurer les options de qualité image.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB.

XEROX 4590 - Qualité image - 2

  1. Sélectionner l'onglet Qualité image et configurer chaque option.

Définition (Réglage de la définition du document)

Il est possible d'augmenter ou de réduire la nettété des contours de l'image, selon cinq niveaux allant de Maximum à Minimum.

XEROX 4590 - Définition (Réglage de la définition du document) - 1

  1. Dans l'onglet Qualité image, Sélectionner Définition.
  2. Sélectionner l'un des cinq niveaux compris entre Maximum à Minimum.

XEROX 4590 - Définition (Réglage de la définition du document) - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer lechiox effectué.

Exposition auto (Suppression du fond coloré des documents)

Lors de la numérisation, il est possible de supprimer le fond coloré d'un document (par exemple, journal ou document sur papier couleur).

XEROX 4590 - Exposition auto (Suppression du fond coloré des documents) - 1

  1. Dans l'onglet Qualité image, Sélectionner Exposition auto.
  2. Sélectionner l'option voulue.

XEROX 4590 - Exposition auto (Suppression du fond coloré des documents) - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le besoin effectué.

Désactivé(e)

Le fond du document n'est pas supprimé lors de la numérisation.

Activé(e)

Le fond coloré du document est supprimé lors de la numérisation.

Options de numérisation

XEROX 4590 - Options de numérisation - 1

L'onglet Options de numérisation, accessible à partir des fonctions Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB, permet de configurer la méthode de numérisation.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB.

  2. Sélectionner l'onglet Options de numérisation et configurer chaque option.

XEROX 4590 - Options de numérisation - 2

Résolution de numérisation (Spécification d'une résolution de numérisation)

Il est possible de définir la résolution des documents à numériser.

Plus la résolution est élevé, puis le document numérique est net. La taille des données augmente toute fois en conséquence. La durée de la numérique et du transfert augmente en fonction de la taille des données.

XEROX 4590 - Résolution de numérisation (Spécification d'une résolution de numérisation) - 1

  1. Dans l'onglet Options de numérisation, Sélectionner Résolution de numérisation
  2. Sélectionner la résolution.

XEROX 4590 - Résolution de numérisation (Spécification d'une résolution de numérisation) - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le besoin effectué.

Mode documents (Numérisation des deux faces du document)

Cette fonction est identique à la fonction Mode documents de l'onglet Numérisation standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Mode documents (Numérisation des deux faces du document)" à la page 4-37.

Documents reliés (Numérisation séparée des pages adjacentes d'un document relié)

La fonction Documents reliés permet de numériser les pages adjacentes d'un document sur des feuilles séparées en suivant l'ordre des pages.

Cette fonction est utile pour numériser séparément les pages adjacentes d'un document relié tel qu'un cahier.

XEROX 4590 - Documents reliés (Numérisation séparée des pages adjacentes d'un document relié) - 1

REMARQUE: cette fonction n'est pas prise en charge par le chargeur de documents.

Il peut arriver que des documents de format non standard ou dont le format n'est pas détecté automatiquement ne soient pas divisés exactement au milieu.

XEROX 4590 - Documents reliés (Numérisation séparée des pages adjacentes d'un document relié) - 2

  1. Dans l'onglet Options de numérisation, Sélectionner Documents reliés.
  2. Sélectionner l'option appropriée.

XEROX 4590 - Documents reliés (Numérisation séparée des pages adjacentes d'un document relié) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectués.

Désactivé(e)

Sélectionner cette option pour ne pas numériser les documents reliés.

Page gauche luis droite

La numérisation des pages adjacentes est effectuee en commenchant par la page de gauche.

Page droite fais gauche

La numérisation des pages adjacentes est effectuee en commenchant par la page de droite.

Page du haut puis du bas

La numérisation des pages adjacentes est effectuee en commencant par la page du haut.

Les deux pages

Les deux pages sont numériées dans l'ordre des pages.

Page gauche

Seule la page gauche est numériisée. Cette option peut être sélectionnée lorsquePage gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné.

Page droite

Seule la page droite est numériisée. Cette option peut être sélectionnée lorsquePage gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné.

Page du haut

Seule la page du haut est numériisée. Cette option peut être sélectionnée lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné.

Page du bas

Seule la page du bas est numérique. Cette option peut être sélectionnée lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné.

Effacement centre

Cette option permet de supprimer l'objet centrale.

Format de numérisation (Specification d'un format de numérisation)

Il est possible de définir le format des documents à numériser.

Pour numériser des documents de format non standard ou pour numériser un document dans un autre format que son format d'origine, spécifique le format de numérisation souhaïte.

Lorsque le format d'un document est spécifique, le document est numérique dans ce format, quel que soit son format d'origine. Cette fonction permet de numériser un document avec ou sans la marge.

XEROX 4590 - Format de numérisation (Specification d'un format de numérisation) - 1

  1. Dans l'onglet Options de numérisation, Sélectionner Format de numérisation.

XEROX 4590 - Format de numérisation (Specification d'un format de numérisation) - 2

  1. Sélectionner le format voulu.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectués.

Detection auto

Le format des documents est detecté automatique. Le tableau ci-après repertorie les formats detectés automatique.

Chargeur de documentsGlace d'exposition
Détection automatique disponibleFormat du documentB5, B5®, B4, A5®, A4,A4®, A3, 8,5 × 11, 8,5 × 11,8,5 × 11®, 8,5 × 14, 11 × 17B6, B6®, B5, B5®, B4, A6,A5, A5®, A4, A4®, A3, 8,5× 11☐

XEROX 4590 - Detection auto - 1

REMARQUE : lorsqu'un format de document n'est pas détecté automatiquement, un message invite l'utilisateur à entraîr le format.

Format standard

Selectionner un format de document dans la liste des 11 formats prédéfinis.

Format non standard

Pour numériser des documents de format non standard ou pour numériser un document dans un autre format que son format d'origine, indiquer le format de numérisation souhaité. Lors de l'utilisation de la glace d'exposition, le format peut être spécifique par incréments de 1 mm entre 15 et 432 mm (entre 0,5 et 17 pouces) pour la largeur (X) et entre 15 et 297 mm (entre 0,5 et 11,7 pouces) pour la hauteur (Y).

Lors de la saisie d'un format non standard, il est recommandé de se guider à l'aide des gradations visibles sur le côté de la glace d'exposition.

Documents multiformats (Numérisation simultanée de documents multiformats)

XEROX 4590 - Documents multiformats (Numérisation simultanée de documents multiformats) - 1

Il est possible de numériser simultanément des documents de format différent sur des supports de format correspondant. Il est également possible de préciser le format du document à numériser de telle sorte que la numérisation soit effectuee sur un support de meme format. Lors de la numérisation a partir du chargeur de documents, il est possible de faire correspondre le format de numérisation a utiliser pour chaque document.

POINT IMPORTANT: toujours placer les documents A5 en orientation portrait (DGC).

Lors de la numérisation de documents B5 en même temps que des documents A3 ou 8,5 x 11 pouces/A4 dans le sens vertical, placer également le document B5 dans le sens vertical.

Les combinaisons de format de document recommanèées sont 8,5 x 11 pouces/A4 portrait et 11 x 17 pouces/A3 paysage ou B5 portrait et B4 paysage. Si une autre combinaison est utilisé, il se peut que le chargement ou la numérisation des documents ne soit pas correcte.

XEROX 4590 - Documents multiformats (Numérisation simultanée de documents multiformats) - 2

REMARQUE : Lorsque l'option R/A est régée sur % auto et qu'un format de sortie est spécifique, le document est réduit ou agrandi automatiquement au format spécifique.

Lorsqu'un format de document n'est pas détecté automatiquement, un message invite l'utilisateur à entraîr le format manuellement.

Si la combinaison de formats de documents ne correspond pas aux recommandations de Xerox, les documents risquent d'être alimentés de travers et d'être incorrectement numérisés.

XEROX 4590 - Documents multiformats (Numérisation simultanée de documents multiformats) - 3

1. Sélectionner Documents multiformats.

XEROX 4590 - Sélectionner Documents multiformats. - 1

2. Sélectionner Activé(e) ou Désactivé(e).

Désactévie(e)

Selectionner cette option lorsque tous les documents sont de même format.

Activé(e)

Lors de la numérisation de documents de format différent, la machine détecte automatiquement le format de chaque document.

Orientation du document

Se reporter à la section “Orientation du document” à la page 4-31.

Effacement de bords (Effacement des bords et des ombres centrales du document)

XEROX 4590 - Effacement de bords (Effacement des bords et des ombres centrales du document) - 1

Lors de la numérisation de documents reliés ou avec le cache-document relevé, des ombres noires peuvent apparaître sur les bords ou au centre des images numériées. Il est toute fois possible de supprimer ces ombres lors de la numérisation.

REMARQUE : lors de la numérisation de documents recto verso, la même valeur d'effacement de bords est appliquée au recto et au verso.

Lorsqu'un taux de réduction/agrandissement est défini, la valeur d'effacement de bords est réduite ou agrandie proportionnellement.

XEROX 4590 - Effacement de bords (Effacement des bords et des ombres centrales du document) - 2

  1. Dans l'onglet Options de numérisation, Sélectionner Effacement de bords.

XEROX 4590 - Effacement de bords (Effacement des bords et des ombres centrales du document) - 3

  1. Sélectionner Variable.
  2. Utiliser et pour définiir la largeur d'effacement en haut, en bas, à gauche, à droite et au centre.
  3. Sélectionner Orientation du document.
  4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectuées.

Standard

La valeur d'effacement de bords standard est fixée à 2 mm (0,08 pouces) pour le bord supérieur, inférieur, gauche et droit.

Si l'on ne souhaite pas effacer les bords, régler chaque valeur d'Effacement variable sur la valeur 0 mm (0 pouces).

Variable

Cette option permet de définir précisément la valeur d'effacement de bords.

Haut et bas

Sélectionner cette option pour effacer les ombres en haut et en bas du document. Les bords supérieur et inférieur sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm (entre 0 et 1,97 pouces) par incréements de 1 mm (0,05 pouces).

Gauge et droite

Sélectionner cette option pour effacer les ombres à gauche et à droite du document. Les bords gauche et droit sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréements de 1 mm.

Centre

Selectionner cette option pour effacer les ombres centrales d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréements de 1 mm.

Bords haut/bas

Les ombres visibles en haut et en bas du document sont effacées. Les bords supérieur et inférieur sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréements de 1 mm.

Bords gauche/droite

Les ombres visibles à gauche et à droit du document sont effacées. Les bords gauche et droit sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréements de 1 mm.

Au centre

Les ombres visibles dans la zone centrale d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple, sont effacées. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50~mm par incréements de 1mm .

Orientation du document

Pour que la machine puisse identifier le haut du document, l'orientation de celui-ci doit être définie.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Orientation du document" à la page 4-31.

Réduction/agrandissement (Spécification d'un taux de numérisation)

Il est possible de définir le taux de numérisation des documents à numériser.

XEROX 4590 - Réduction/agrandissement (Spécification d'un taux de numérisation) - 1

  1. Dans l'onglet Options de numérisation, Sélectionner Réduction/agrandissement.
  2. Sélectionner le taux de numérisation youlu.

XEROX 4590 - Réduction/agrandissement (Spécification d'un taux de numérisation) - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectuées.

100%

Sélectionner cette option pour numériser le document au même format.

巧 predéfi

Cette option permet deCHOISIR parmi douze taux de numérisation prédéfinis.

Il est possible de modifier les taux prédéfinis. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Taux de réduction/ agrandissement prédéfinis", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

variable

Il est possible de seLECTIONner un taux de numérisation variable compris entre 25 et 400% , par incrèments de 1% .

auto

Le taux de numérisation est défini automatique en fonction du format papier et du format de document spécifique dans Format de sortie et le document est numérique en fonction du format spécifique. Cette option définit le taux de numérisation automatique en fonction du format de document et du format de sortie spécifique.

XEROX 4590 - Réduction/agrandissement (Spécification d'un taux de numérisation) - 3

REMARQUE : L'espace blanc qui reste après une numérisation de type % auto correspond à des données vierges.

Présentation spéciale

XEROX 4590 - Présentation spéciale - 1

L'onglet Présentation spéciale, accessible à partir des fonctions Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB, permet de configurer la presentation du document numérique.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB.
  2. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale.

XEROX 4590 - Présentation spéciale - 2

  1. Effectuer une seLECTION.

XEROX 4590 - Présentation spéciale - 3

REMARQUE : les options affichées dépendent de la fonction sélectionnée. L'écran ci-dessus correspond à la fonction Courrier électronique.

Envoi divisé (Envoi par sections)

La fonction Courrier électronique permet de divisor un document volumineux par pages et d'envoyer celles-ci sous forme de pieces jointes à un courrier distinctes. La machine peut également être configurée pour ne pas divisor les documents.

XEROX 4590 - Envoi divisé (Envoi par sections) - 1

REMARQUE : La fonction Envoi divisé ne peut être utilisée que si le format du fichier dans l'onglet Numérisation standard correspond à PDF, DocuWorks ou TIFF multipage.

XEROX 4590 - Envoi divisé (Envoi par sections) - 2

Pour plus d'informations sur la division des pages, se reporter à la section « Taille des pages pour l'envoi divisé », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

  1. Dans l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Envoi divisé.

2. Sélectionner Diviser par page.

XEROX 4590 - Sélectionner Diviser par page. - 1

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectues.

Nom du fichier (Spcification du nom du fichier à enregistrer)

Le nom du fichier à enregistrer peut Compter jusqu'à 28 caractères.

XEROX 4590 - Nom du fichier (Spcification du nom du fichier à enregistrer) - 1

  1. Dans l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Nom du fichier.
  2. Entrer un nom de fichier à l'aide du clavier affché sur l'écran tactile.

XEROX 4590 - Nom du fichier (Spcification du nom du fichier à enregistrer) - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le nom du fichier.

REMARQUE : lors de l'utilisation d'un modèle de travail, le nom du fichier est tiré du modele et ne peut pas être modifié.

XEROX 4590 - Nom du fichier (Spcification du nom du fichier à enregistrer) - 3

Nom du document (Sécicfication du nom du fichier à enregistrer)

XEROX 4590 - Nom du document (Sécicfication du nom du fichier à enregistrer) - 1

Le nom du fichier à enregistrer peut Compter jusqu'à 28 caractères.

REMARQUE: L'objet Nom du document est affché uniquement lors de l'utilisation de la fonction Numérisation vers boîte au lettres.

XEROX 4590 - Nom du document (Sécicfication du nom du fichier à enregistrer) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Numérisation vers boîte aux lettres. Dans l'onglet Présentation spéciale, Sélectionner Nom du document.

XEROX 4590 - Nom du document (Sécicfication du nom du fichier à enregistrer) - 3

  1. Entrer un nom de fichier à l'aide du clavier affché sur l'écran tactile.

XEROX 4590 - Nom du document (Sécicfication du nom du fichier à enregistrer) - 4

XEROX 4590 - Nom du document (Sécicfication du nom du fichier à enregistrer) - 5

REMARQUE : lors de l'utilisation d'un modèle de travail, le nom du fichier est tiré du modele et ne peut pas être modifié.

Nom de fichier - Conflit (Procedure à executer en cas de conflit de nom de fichier)

XEROX 4590 - Nom de fichier - Conflit (Procedure à executer en cas de conflit de nom de fichier) - 1

Il est possible de définir la procédure à exécuter en cas de conflit de nom de fichier dans une boîte aux lettres.

REMARQUE : L'élement Nom du fichier - Conflit est affché uniquement lors de l'utilisation de la fonction Numérisation FTP/SMB.

XEROX 4590 - Nom de fichier - Conflit (Procedure à executer en cas de conflit de nom de fichier) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Numérisation FTP/SMB. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis Sélectionner Nom du fichier - Conflit.

XEROX 4590 - Nom de fichier - Conflit (Procedure à executer en cas de conflit de nom de fichier) - 3

  1. Sélectionner l'option appropriée.

XEROX 4590 - Nom de fichier - Conflit (Procedure à executer en cas de conflit de nom de fichier) - 4

Annuler le travail (pas d'enregistrement)

Si un fichier de même nom existe déjà dans la boîte aux lettres de destination, le travail est annulé et le fichier n'est pas enregistré.

■ Modifier le nom et enregistrer

Si un fichier de même nom existe déjà dans la boîte aux lettres de destination, le nom du fichier est modifié, puis enregistré. Un numéro à 4 chiffres (0001 - 9999) est ajusté automatiquement à la fin du nombre du fichier.

Écraser le nom et enregistrer

Le fichier existant est remplaced par le nouveau et enregistré.

Répondre à (Définition de l'adresse des destinataires)

XEROX 4590 - Répondre à (Définition de l'adresse des destinataires) - 1

Il est possible de définir n'importe qu'elle adresse de destinataire.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Courrier électronique. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis Sélectionner Répondre à.

XEROX 4590 - Répondre à (Définition de l'adresse des destinataires) - 2

Effacer

Permet de supprimer les adresses entrées dans Répondre à.

- Entrer l'adresse de l'expéditeur

L'adresse définie dans Expéditeur est entrée dans l'adresse du destinataire.

XEROX 4590 - - Entrer l'adresse de l'expéditeur - 1

REMARQUE : Lorsqu'une adresse est entrée dans le champ De sur l'écran Numérisation standard, il est possible de selectionner l'option Entrer l'adresse de l'expéditeur.

■ Sélectionner à partir du Carnet d'adresses

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Carnet d'adresses" à la page 4-12.

État de la lecture (MDN)

Il est possible de configurer la fonction Courrier électronique de façon à receivevoir un.accusé indiquant que le destinataire a lu le message. Pour ce faire, le destinataire doit prendre en charge la fonction MDN.

XEROX 4590 - État de la lecture (MDN) - 1

REMARQUE : Lors de l'envoi de plusieurs couriers via la fonction Envoi divisé, l'état de la lecture est demandé pour chaque courrier.

L'accusé de lecture est envoyé à l'adresse Répondre à si l'adresse Répondre à est définie. Sinon, il est envoyé à l'adresse de l'expéditeur (De).

XEROX 4590 - État de la lecture (MDN) - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Courrier électronique. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis Sélectionner État de la lecture (MDN).
  2. Sélectionner l'option voulue.

XEROX 4590 - État de la lecture (MDN) - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer lechiox effectué.

5. Gestion des boîtes aux lettres

Ce chapitre présente les opérations possibles sur les boîtes aux lettres et l'écran Vérifier boîte aux lettres.

Il existe deux types de boîtes auxlettres :Copie et impression et Numérisation et autres travaux. La boîte auxlettres Copie et impression permet de généré des documents copés et imprimés. La boîte auxlettres Numérisation et autres travaux permet de généré des documents numériés.

XEROX 4590 - Gestion des boîtes aux lettres - 1

REMARQUE: la fonction Vérifier boîte aux lettres n'est pas disponible sur certains modèles. Dans ce cas, unprogiciel disponible en option est requis pour bénéficier de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.

Ce chapitre se divise comme suit :

  • Procedure Vérifier boîte auxlettres
  • Sélection d'une boîte aux lettres Copie et impression
  • Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Copie et impression
  • Suppression de documents dans une boîte auxlettres Copie et impression
  • Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Copie et impression
  • Impression de documents dans une boîte auxlettres Copie et impression
  • Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux
  • Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux
  • Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux
  • Vérification de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux
  • Configuration et démarrage d'une feuille de distribution

Procedure Vérifier boîte aux lettres

La procédure générale permettant de vérifier une boîte aux lettres estprésentée ci-après.

Étape 1 Ouverture de l'écran Vérifier boîte aux lettres

XEROX 4590 - Étape 1 Ouverture de l'écran Vérifier boîte aux lettres - 1

Pour ouvrir l'écran Vérifier boîte aux lettres, procéder comme suit.

REMARQUE : les fonctions disponibles peuvent varier en fonction de la configuration de la machine.

XEROX 4590 - Étape 1 Ouverture de l'écran Vérifier boîte aux lettres - 2

  1. Appuyer sur la touche Tous les services.

XEROX 4590 - Étape 1 Ouverture de l'écran Vérifier boîte aux lettres - 3

  1. Ouvrir l'écran suivant et selectionner Vérifier boîte aux lettres.

XEROX 4590 - Étape 1 Ouverture de l'écran Vérifier boîte aux lettres - 4

Étape 2 Sélection d'un type de boîte aux lettres

XEROX 4590 - Étape 2 Sélection d'un type de boîte aux lettres - 1

  1. Sélectionner Copie et impression ou Numérisation et autres travaux.

XEROX 4590 - Étape 2 Sélection d'un type de boîte aux lettres - 2

Étape 3 Sélection d'une boîte aux lettres

Selon les autorisations définies, l'accès à la boîte auxlettres sélectionnée peut être restreint.

Pour plus d'informations sur les boîtes àlettres accessibles en fonction des autorisations définies, se reporter à la section « Types de boîtes auxlettres », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

  1. Sélectionner la boîte aux lettres voulue.

XEROX 4590 - Étape 3 Sélection d'une boîte aux lettres - 1

XEROX 4590 - Étape 3 Sélection d'une boîte aux lettres - 2

  1. Sélectionner Listes des documents.

Pour plus d'informations sur la fonction Vérifier boîte aux lettres, se reporter à la section “Sélection d'une boîte aux lettres Copie et impression” à la page 5-5 ou à la section “Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux” à la page 5-69.

Étape 4 Vérification/sélection de documents dans une boîte aux lettres

XEROX 4590 - Étape 4 Vérification/sélection de documents dans une boîte aux lettres - 1

Sélectionner un document.

XEROX 4590 - Étape 4 Vérification/sélection de documents dans une boîte aux lettres - 2

Pour plus d'informations sur la fonction Liste des documents, se reporter à la section "Vérification et sélection de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression" à la page 5-6 ou à la section "Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux" à la page 5-70.

XEROX 4590 - Étape 4 Vérification/sélection de documents dans une boîte aux lettres - 3

REMARQUE : il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 documents copés, imprimés et numériés.

Étape 5 Gestion des documents stockés dans une boîte aux lettres

Les opérations possibles sur l'écran Vérifier boîte aux lettres sontprésentées ci-après.

Sélection d'une boîte aux lettres Copie et impression

XEROX 4590 - Sélection d'une boîte aux lettres Copie et impression - 1

Selon les autorisations définies, l'accès aux boîtes aux lettres sélectionnées peut être restreint.

Pour plus d'informations sur les boîtes à lettres accessibles en fonction des autorisations définies, se reporter à la section « Types de boîtes aux lettres », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir.

XEROX 4590 - Sélection d'une boîte aux lettres Copie et impression - 2

XEROX 4590 - Sélection d'une boîte aux lettres Copie et impression - 3

REMARQUE : sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant. Sélectionner ▲ pour returner au premier écran et ↓ pour passer au dernier écran. Il est possible d'acceder directement à une boîte aux lettres en entrant le nombre à trois chiffres qui l'identifie dans le champ Aller à à l'aide du pavé numérique.

Lorsqu'une boîte aux lettres est sélectionnée et qu'elle contient des documents, leur nombre est indiquédans le champ Nombre documents, à droite de l'écran.

Si un écran de saisie de mot de passer apparaît, entraîr le mot de passer de la boîte aux lettres et seLECTIONner la touche Confirmer.

  1. Sélectionner Listes des documents.

Vérification et sélection de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression

XEROX 4590 - Vérification et sélection de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression - 1

Il est possible de vérifier ou de sélectionner des documents dans une boîte aux lettres Copie et impression. Les documents copés et imprimés figurent dans la liste des documents.

REMARQUE: cet écran ne permet pas d'afficher les documents stockés dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux.

  1. Dans la boîte aux lettres SéLECTIONNée, SéLECTIONNer un document.

XEROX 4590 - Vérification et sélection de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression - 2

XEROX 4590 - Vérification et sélection de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression - 3

REMARQUE: Le nombre de documents stockés dans la boîte aux lettres est indiqué dans le champ
Nombre documents.

Pour afficher des informations actualisées, Sélectionner Actualiser.

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant. Selectionner ↑ pour returner au premier écran et ↓ pour passer au dernier écran. La touche Tout selectionner permet de selectionner tous les documents stockés dans la boîte aux lettres. Une seconde pression sur cette touche déslectionne tous les documents.

Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom du document ou sur Date de mémorisation.

À gauche du nom du document figure une icône indiquant de quel type de document il s'agit.

:document copié
:documentimprimé
:document modifié

Suppression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression

XEROX 4590 - Suppression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression - 1

1. Sélectionner un document et sélectionner Supprimer.

XEROX 4590 - Sélectionner un document et sélectionner Supprimer. - 1

2. Sélectionner Oui.

XEROX 4590 - Sélectionner Oui. - 1

Oui

Le document est supprimé.

REMARQUE: Une fois supprimé, le document ne peut pas être récuppéré.

Non

La suppression du document est annulée.

Copier/déplacer des documents enregistrés dans une boîte aux lettres

Cette fonction permet de vérifier des documents enregistrés dans une boîte aux lettres, modifier leur nom, imprimer la première page de chaque document afin d'en vérifier le contenu, et les copier ou les déplacer d'une boîte aux lettres à une autre. Pour plus de détails, voir les informations ci-après.

XEROX 4590 - Copier/déplacer des documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 1

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression.
  2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir. Sélectionner un document et sélectionner Informations document.

XEROX 4590 - Copier/déplacer des documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 2

  1. Sélectionner l'option voulue.

XEROX 4590 - Copier/déplacer des documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 3

Modifier le nom du document

XEROX 4590 - Modifier le nom du document - 1

Il est possible de denommer des documents.

REMARQUE: si plusieurs documents sont sélectionnés, il n'est pas possible de les renommer.

XEROX 4590 - Modifier le nom du document - 2

  1. Sélectionner Modifier le nom du document.

XEROX 4590 - Modifier le nom du document - 3

  1. Entrer un nom de document à l'aide du clavier affché sur l'écran tactile.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le nouveau nom.

Imprimer première page seulement

XEROX 4590 - Imprimer première page seulement - 1

Permet d'imprimer la première page d'un document afin d'en vérifier le contenu.

  • Sélectionner Imprimer première page seulement.

Copie

XEROX 4590 - Copie - 1

Cette fonction permet d'imprimer les premières pages des documents d'une boîte aux lettres afin d'en vérifier le contenu.

  1. Sélectionner Copier.

XEROX 4590 - Copie - 2

  1. Sélectionner une boîte aux lettres vers laquelle le document sera copié, puis Enregistrer.

REMARQUE: Si un mot de passer est associé à la boîte aux lettres, l'écran de saisie du mot de passer apparait. Entrer le mot de passer et seLECTIONner Confirmer. Demander le mot de passer à l'administrateur système.

REMARQUE: Si la boîte aux lettres est pleine, il est impossible d'y copier le document.

■ Listedes documents

L'écran Copier BAL - Listes des documents s'affiche.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Copier BAL - Listes des documents" à la page 5-11.

Écran Copier BAL - Liste des documents

Cette fonction permet de vérifier ou supprimer d'autres documents enregistrrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est copiedé.

XEROX 4590 - Écran Copier BAL - Liste des documents - 1

Tout sélectionner

Permet de sélectionner tous les documents enregistrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est copié.

Supprimer

Supprime le document sélectionné.

■ Informations document

Affiche le contenu d'un document sélectionné.

Déplacer

XEROX 4590 - Déplacer - 1

XEROX 4590 - Déplacer - 2

XEROX 4590 - Déplacer - 3

XEROX 4590 - Déplacer - 4

Cette fonction permet de déplacer des documents d'une boîte aux lettres à une autre.

POINT IMPORTANT: Mème lorsque un document est déplace vers une boîte aux lettres associée à une feuille de distribution, le document proprement dit ne sera pas associé à la distribution.

REMARQUE: Un document ne peut être déplaced que vers une boîte aux lettres autre que celle où il est actuèlement enregistré.

1. Sélectionner Déplacer.

XEROX 4590 - Sélectionner Déplacer. - 1

  1. Sélectionner une boîte aux lettres vers laquelle le document sera copié, puis Enregistrer.

REMARQUE: Si un mot de passer est associé à la boîte aux lettres, l'écran de saisie du mot de passer apparait. Entrer le mot de passer et sélectionner Confimer. Demander le mot de passer à l'administrateur système.

REMARQUE: Si la boîte aux lettres est pleine, il est impossible d'y déplacer le document.

■ Listedes documents

L'écran Déplacer dans boîte aux lettres - Liste des documents s'affiche.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Déplacer dans boîte aux lettres - Liste des documents" à la page 5-13.

Écran Déplacer dans boîte aux lettres - Liste des documents

Cette fonction permet de vérifier ou supprimer d'autres documents enregistrrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est déplaced.

XEROX 4590 - Écran Déplacer dans boîte aux lettres - Liste des documents - 1

Tout sélectionner

Permet de sélectionner tous les documents enregistrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est déplace.

Supprimer

Supprime un document sélectionné.

■ Informations document

Affiche le contenu d'un document sélectionné.

Modification de documents enregistrés dans une boîte aux lettres

XEROX 4590 - Modification de documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 1

Cette fonction permet de modifier les documents d'une boîte aux lettres.

REMARQUE : Lorsque des documents imprimés sont modifiés et que la boîte auxlettres affiche Copie et impression, ces documents imprimés seront enregistrrés en tant que Documents modifiés (1). Une fois enregistrrés en tant que Documents modifiés,ils n'apparaîtront plus dans la partie de la boîte auxlettres Numérisation et autres travaux.

XEROX 4590 - Modification de documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 2

  1. Sélectionner un document à modifier et selectionner Modifier pages.

XEROX 4590 - Modification de documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 3

  1. Sélectionner l'option voulue.

XEROX 4590 - Modification de documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 4

Supprimer pages

XEROX 4590 - Supprimer pages - 1

Cette fonction permet de supprimer les pages ou documents spécifiés. ÀpRES la suppression des pages, les documents seront écrasés et enregistrés.

POINT IMPORTANT: Àprous la suppression des pages, si un document est réduit à une simple page de couverture sans aucune image, le document proprement dit est supprimé.

POINT IMPORTANT: Àprous la suppression d'une page spécifiée, si la page qui la suit ne lui correspond pas (en d'autres termes, une page de texte et une page de couverture sans images ; ou deux pages avec des paramètres de début de chapitre/separateur différents ; ou deux pages avec des paramètres de copie ou d'impression différents ; ou deux pages avec des paramètres de format papier ou de magasin différents), la page précédant et la page suivant la page supprimée ne seront pas associées l'une avec l'autre.

XEROX 4590 - Supprimer pages - 2

REMARQUE: Si un document avec une page supprimée est programmée pour être copiee ou imprimée recto-verse, la page precedent et la page suivant la page supprimée seront copiees ou imprimées à la suite l'une de l'autre. Dans ce cas, le recto et le verso des pages suivant la page supprimée peuvent subir une inversion.

XEROX 4590 - Supprimer pages - 3

  1. Sélectionner Supprimer pages.

XEROX 4590 - Supprimer pages - 4

XEROX 4590 - Supprimer pages - 5

  1. Entrer le numéro de page à supprimer à l'aide du pavé numérique, et selectionner Ajouter à la liste.

REMARQUE: Il est possible d'entrée jusqu'à 20 éléments dans la liste.

REMARQUE: En utilisant la touche Effacer tout (C) du panneau de commande, il est possible de supprimer les éléments ajoutés à une liste un à un.

  1. Sélectionner Supprimer.

Inséorer des documents/séparateurs

XEROX 4590 - Inséorer des documents/séparateurs - 1

Cette fonction permet d'insérer un séparateur ou un autre document enregistré dans la même boîte aux lettres en tant que document principal après une page cible d'un document principal. ÀpRES l'insertion, le document principal sera écrasé et enregistré.

REMARQUE : Lorsque la boîte au lettres est pleine ou si l'espace sur le disque dur de la machine est insuffisant, il est impossible d'insérer des séparateurs ou documents dans le document principal.

XEROX 4590 - Inséorer des documents/séparateurs - 2

  1. Sélectionner Insérer des documents/separateurs.

XEROX 4590 - Inséorer des documents/séparateurs - 3

  1. Entrer le numéro de page de la page cible à l'aide du pavé numérique.
  2. Sélectionner l'option voulue.

■ Insérer séparateurs

Permet d'acceder à l'écran Boîte aux lettres - Insérer séparateurs.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Boîte aux lettres - Insérer séparateurs" à la page 5-17.

Début chapitre + Insérer document

Permet d'acceder à l'écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document" à la page 5-18.

■ Insérer document

Permet d'acceder à l'écran Boîte aux lettres - Insérer document.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Boîte aux lettres - Insérer document" à la page 5-19.

Écran Boîte aux lettres - Insérer séparateurs

XEROX 4590 - Écran Boîte aux lettres - Insérer séparateurs - 1

Vous pouvez séparer le document principal et y insérer un séparateur après sa page cible. Àpres l'insertion du séparateur, il sera fusionné dans le document principal.

POINT IMPORTANT: ÀpRES l'insertion d'un séparateur, si la page qui la suit ne lui correspond pas (en d'autres termes, une page de texte et une page de couverture sans images ; 2 pages avec des paramètres de début de chapitre/separateur différents ; 2 pages avec des paramètres de copie ou d'impression différents ; 2 pages avec des paramètres de format papier ou de magasin différents), la page précédant et la page suivant une page cible ne seront pas associées l'une avec l'autre.

POINT IMPORTANT: Il est impossible d'insérer un document entre une page de couverture et un séparateur.

XEROX 4590 - Écran Boîte aux lettres - Insérer séparateurs - 2

REMARQUE: Àprous l'insertion d'un séparateur, il se peut que le recto et le verso des pages suivant une page cible soient inversés.

XEROX 4590 - Écran Boîte aux lettres - Insérer séparateurs - 3

  1. Sélectionner Insérer un séparateur.
  2. Sélectionner un magasin pour l'insertion des sépareurs.
  3. Utiliser [▲] et [▼] ou le pavé numérique pour entrer un nombre de séparateurs à insérer.

Écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document

XEROX 4590 - Écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document - 1

Cette fonction permet de séparer le document principal et d'insérer un autre document après sa page cible.

POINT IMPORTANT: Àprous l'insertion d'un document, si la page qui la suit ne lui correspond pas (en d'autres termes, une page de texte et une page de couverture sans images ; 2 pages avec des paramètres de début de chapitre/separateur différents ; 2 pages avec des paramètres de copie ou d'impression différents ; 2 pages avec des paramètres de format papier ou de magasin différents), la page précédant et la page suivant une page cible ne seront pas associées l'une avec l'autre.

XEROX 4590 - Écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document - 2

REMARQUE: Àprous l'insertion d'un document, il se peut que le recto et le verso des pages suivant une page cible soient inversés.

REMARQUE : Il est impossible d'insérer un document entre une page de couverture et un séparateur.

XEROX 4590 - Écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document - 3

  1. Sélectionner Début chapitre + Insérer document.

XEROX 4590 - Écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document - 4

  1. Sélectionner un document à insérer, puis Enregistrer.

■ Informations document

Le contenu d'un document peut être vérifié.

Écran Boîte aux lettres - Insérer document

Cette fonction permet d'insérer un document après la page cible du document principal. Si le document principal est programmé pour être copied ou imprimé recto- verso, ce paramètre sera appliqué également au document inséré. Àpres l'insertion du document, il sera fusionné dans le document principal.

POINT IMPORTANT: Àprous l'insertion d'un document, si la page qui la suit ne lui correspond pas (en d'autres termes, une page de texte et une page de couverture sans images ; 2 pages avec des paramètres de début de chapitre/separateur différents ; 2 pages avec des paramètres de copie ou d'impression différents ; 2 pages avec des paramètres de format papier ou de magasin différents), la page précédant et la page suivant une page cible ne seront pas associées l'une avec l'autre.

POINT IMPORTANT: Il est impossible d'insérer un document dans le document principal si ce dernier est un document multiformats, s'il contient des pages de couverture ou des sépareurs, s'il contient des pages multiformats, ou si les orientations des pages ne sont pas toutes les mêmes.

REMARQUE 2 : Il est impossible d'insérer un document entre une page de couverture et un séparateur.

  1. Sélectionner Insérer document.

XEROX 4590 - Écran Boîte aux lettres - Insérer document - 1

XEROX 4590 - Écran Boîte aux lettres - Insérer document - 2

XEROX 4590 - Écran Boîte aux lettres - Insérer document - 3

XEROX 4590 - Écran Boîte aux lettres - Insérer document - 4

  1. Sélectionner un document à insérer, puis Enregistrer.

REMARQUE: Un seul élément peut être sélectionné.

■ Informations document

Le contenu du document peut être vérifié.

Fusion / Impression par lots de documents enregistrés dans une boîte aux lettres

XEROX 4590 - Fusion / Impression par lots de documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 1

Cette fonction permet de fusionner plusieurs documents enregistrés dans une boîte aux lettres, puis de les imprimer par lots.

REMARQUE : Lorsque des documents imprimés sont modifiés et que la boîte auxlettres affiche Copie et impression, ces documents imprimés seront enregistrrés en tant que Documents modifiés (1). Une fois enregistrés en tant que Documents modifiés,ils n'apparaitront plus dans la partie de la boîte auxlettres Numérisation et autres travaux.

XEROX 4590 - Fusion / Impression par lots de documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 2

  1. Sélectionner plusieurs documents, puis Fusionner/Imprimer par lots.

XEROX 4590 - Fusion / Impression par lots de documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 3

XEROX 4590 - Fusion / Impression par lots de documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 4

REMARQUE: Les documents seront fusionnés selon leur ordre de seLECTION.

  1. Sélectionner l'option voulue.

XEROX 4590 - Fusion / Impression par lots de documents enregistrés dans une boîte aux lettres - 5

Pour plus d'informations, se reporter aux points suivants :

  • "Informations document" à la page 5-21
    -Fusionner" à la page 5-22
    -Fusionner et imprimer' a la page 5-23
  • "Imprimer" à la page 5-23

Les fonctions suivantes permettent d'annuler les paramètres des documents source et de reprogrammer les paramètres pour les nouveaux documents fusionnés. Les paramètres des fonctions (autres que les paramètres ci-dessous) demeurerontinchangés. Pour plus d'informations, se reporter aux pointssuivants :

  • "Séparateurs" à la page 5-24
  • "Agrafage / Perforation / Pliage en Z" à la page 5-25
    "Couvertures" à la page 5-26
  • "Annotation" à la page 5-29
    -Filigranes' at la page 5-37
  • Numérotation des jours 176
    "Nom du document" à la page 5-40

Informations document

XEROX 4590 - Informations document - 1

Cette fonction permet de vérifier le contenu d'un document sélectionné. Dans l'écran affché, il est possible de fusionner des documents ou de les imprimer parlots.

Sélectionner Informations document.

XEROX 4590 - Informations document - 2

Pour plus d'informations, se reporter aux points suivants :

-Fusionner" à la page 5-22
-Fusionner et imprimer' a la page 5-23
- "Imprimer" à la page 5-23

Fusionner

XEROX 4590 - Fusionner - 1

Cette fonction permet de fusionner des documents sélectionnés.

  1. Sélectionner Fusionner.

XEROX 4590 - Fusionner - 2

  1. Sélectionner l'option voulue.

Supprimer les documents source

Supprime les documents source après qu'ils aient eté fusionnés.

■ Conserver les documents source

Conserve les documents source après qu'ils aient eté fusionnés.

Annuler

Annule la fusion des documents.

Fusionner et imprimer

XEROX 4590 - Fusionner et imprimer - 1

Cette fonction permet de fusionner des documents sélectionnés et de les imprimer parlots.

  1. Sélectionner Fusionner et imprimer.

XEROX 4590 - Fusionner et imprimer - 2

  1. Sélectionner l'option voulue.

Supprimer les documents source

Supprime les documents source après qu'ils aient eté fusionnés.

■ Conserver les documents source

Conserve les documents source après qu'ils aient eté fusionnés.

Annuler

Annule la fusion des documents.

Imprimer

Cette fonction permet d'imprimer par lots des documents fusionnés. Il suffit de selectionner Imprimer.

Séparateurs

XEROX 4590 - Séparateurs - 1

Cette fonction permet d'insérer des séparateurs entre des documents fusionnés, ou de fusionner plusieurs documents sans aucune division de chapités.

  1. Sélectionner Séparateurs.
  2. Sélectionner l'option voulue.
  3. Sélectionner un magasin pour les sépareurs si les options Séparateurs vierges ou Séparateurs imprimés sont sélectionnées.

XEROX 4590 - Séparateurs - 2

  1. Si l'option Séparateur vierge est sélectionnée, entre le nombre de sépareurs à insérer à l'aide de [▲] et [▼] ou du pavé numérique.

Aucun séparateur

Aucun séparateur n'est inséré.

Séparateurs vierges

Des séparateurs vierges sont insérés. Le nombre de sépareurs peut être définir entre 1 et 99, au besoin.

Séparateurs imprimés

Lorsque plusieurs documents sont fusionnés, la première page de chaque document est définie comme un séparateur.

Aucun début de chapitre

Si un document recto- verso est fusionné avec un autre document, les documents fusionnés deviendront un document recto- verso sans divisions de chapitres.

Magasin pour séparateurs

Les magasins pour séparateurs peuvent être seLECTIONnés.

Le nombre de sépareurs peut être définir entre 1 et 99.

Nombre de sépareurs

Le nombre de sépareurs peut être définir entre 1 et 99.

Agrafage / Perforation / Pliage en Z

Cette fonction permet de programmermer les paramètres de l'agrafage / de la perforation / du pliage en Z avant la fusion des documents.

XEROX 4590 - Agrafage / Perforation / Pliage en Z - 1

  1. Sélectionner Agrafage / Perforation / Plién Z.

XEROX 4590 - Agrafage / Perforation / Pliage en Z - 2

  1. Sélectionner l'option voulue.

Position des agrafes

La position des agrafes peut être définie.

La position des perforations peut être définie. Si Plus... est sélectionné, l'écran Finition - Perforation s'affiche.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Finition - Perforation" à la page 5-26.

■ Plien Z

Déterminé si le piage en Z peut être définir ou pas.

Écran Finition - Perforation

Cette fonction permet de programmer des positions de perforation qui ne sont pas affichées sur l'écran Agrafage / Perforation / Pli en Z.

XEROX 4590 - Écran Finition - Perforation - 1

Aucun(e)

Aucune perforation n'est effectuée.

La position de la double perforation peut être sélectionnée.

La position de la quadruple perforation peut être sélectionnée.

Couvertures

XEROX 4590 - Couvertures - 1

Cette fonction permet d'ajouter des couvertures à un document fusionné.

  1. Sélectionner Couvertures.

XEROX 4590 - Couvertures - 2

2. Sélectionner l'option voulue.

Couverture de début

Une couverture de début peut être associée au document fusionné.

  • Désactivé(e): aucune couverture de début n'est associée.
  • Activé(e): une couverture de début est associée.

Couverture de fin

Une couverture de fin peut être associée au document fusionné.

Désactivé(e): aucune couverture de fin n'est associée.
- Activé(e): une couverture de fin est associée.

Nombre couvertures de début

Affiche l'écran Nombre de couvertures de début. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Nombre de couvertures de début" à la page 5-28.

Nombre couvertures de fin

Affiche l'écran Nombre de couvertures de fin. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Nombre de couvertures de début" à la page 5-28.

■ Configuration des magasins

Affiche l'écran Couvertures - Configuration des magasins. Les options Magasin de couverture de début] ou Magasin de couverture de fin peuvent être sélectionnées.

Lorsque l'option Départ manuel est sélectionnée, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section 3, "Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 3-22.

Nombre de couvertures de début

Vous pouvez définir le nombre de couvertures de début à insérer entre 1 et 99. Mème lorsque plusieurs yeux sont imprimés, le nombre de couvertures de début ici programmesées seront imprimées pour chaque jeu.

XEROX 4590 - Nombre de couvertures de début - 1

Définir le nombre de couvertures de début à l'aide de [▲] et [▼] ou du pavé numérique.

XEROX 4590 - Nombre de couvertures de début - 2

Annotation

XEROX 4590 - Annotation - 1

Cette fonction permet d'imprimer des cachets, des dates, et des numéroes de page sur les documents. Il est possible de selectionner le type de cachet, de date, de numéro de page à partir des formats proposés.

REMARQUE: Si sont ajoutés ensemble cachet, date et numéros de page, s'assurer que les positions de chacun ne se chevauchent pas mutuellesment.

XEROX 4590 - Annotation - 2

Sélectionner Annotation.

XEROX 4590 - Annotation - 3

Cachet

Affiche l'écran Cachet. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Cachet" à la page 5-30.

Date

Affiche l'écran Date. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Date" à la page 5-32.

■ Numéro de page

Affiche l'écran Numéro de page. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Numéro de page" à la page 5-33.

Écran Cachet

Cette fonction permet d'imprimer des cachets tels que "Confidentiel", "Copie interdite", "Urgent", "Important", "Circulaire", "Verso recyclé", "Brouillon", "Non valide" sur les documents.

XEROX 4590 - Écran Cachet - 1

  1. Sélectionner Cachet.

XEROX 4590 - Écran Cachet - 2

  1. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e).

Désactévie(e)

Aucun cachet n'est ajoute.

Activé(e)

Un cachet est ajoute.

■ Style

Le type de caractère du cachet peut être sélectionné à partir de huit options.

Impression...

Affiche l'écran Cachet - Imprimer sur. Les optionsPremière page uniquement ouToutes les pages peuvent être sélectionnées pour les pages ou des cachets seront imprimés.

Position

Affiche l'écran Cachet-Position. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Cachet - Position" à la page 5-31.

Taille

Affiche l'écran Cachet - Taille. Il existe 3 tailles de cachet possibles.

Écran Cachet - Position

Cette fonction permet de définir les positions d'impression des cachets.

XEROX 4590 - Écran Cachet - Position - 1

Recto

Les positions d'impression des dates peuvent être sélectionnées.

Verso

  • Identique au recto : impression de la date à la même position que celle du recto.
  • Opposé au recto : impression de la date à la position opposée à cette du recto.

Écran Date

Cette fonction permet d'imprimer des dates sur des documents. Les dates qui seront imprimées seront les dates des documents à imprimer.

Pour plus d'informations sur le format de la date, voir le Guide de l'administrateur système, Chapitre 9, "Filigranes" à la page 9-63.

XEROX 4590 - Écran Date - 1

  1. Sélectionner Date.
  2. Sélectionner Désactivée ou Activée.

XEROX 4590 - Écran Date - 2

Désactivée

Aucune date n'est imprimée.

Activée

Une date est imprimée.

Impression...

Affiche l'écran Date - Imprimer sur. Les optionsPremière page uniquement ouToutes les pages peuvent être sélectionnées pour les pages où des dates seront imprimées.

Position

Affiche l'écran Date - Position. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Date - Position" à la page 5-33.

Taille

Affiche l'écran Date - Taille. Il existe 3 tailles de date possibles.

Écran Date - Position

Cette fonction permet de définir les positions d'impression des dates.

XEROX 4590 - Écran Date - Position - 1

Recto

Il est possible de sélectionner les positions d'impression des dates. Six positions différentes peuvent être sélectionnées.

Verso

Identique au recto : impression de la date à la même position qu'au recto.

- Opposé au recto :

impression de la date à la position opposée à celle du recto.

Écran Numéro de page

Cette fonction permet d'imprimer des numérios de page sur les documents.

XEROX 4590 - Écran Numéro de page - 1

  1. Sélectionner Numéro de page.
  2. Sélectionner Désacté ou Activé.

XEROX 4590 - Écran Numéro de page - 2

Désacté

Aucun número de page n'est ajusté.

Activé

Les numérios de page sont ajoutés.

Style

Le type des nombres de page peut être sélectionné à partir de 6 options.

1,2,...:seuls les numéros de page sont ajoutés.
- 1-, -2-, ..., : Des traits d'union sont ajoutés à gauche et à droite des numérios de page. (Exemple : -1-)
Page 1, Page 2,...: le terme "Page" est ajouté devant les numéroes de page. (Exemple : Page 1, Page 2)
- 1/N,2/N,...: le nombre total de pages est ajouté à droite des numérios de page. (Exemple : 1/50, 2/50) Si [1/N, 2/N,...] est sélectionné, le nombre total de pages définis dans [Total Pages (N)] sera appliqué.
- -1/N-, -2/N-,... : le nombre total de pages est ajouté à droite des numéroes de page, et des traits d'union sont ajoutés à gauche et à droite des numéroes de page/nombre total de pages. (Exemple : - 1/50-, -2/50-) Si [-1/N, -2/N,...] est sélectionné, le nombre total de pages définis dans [Total Pages (N)] sera appliqué.
Page 1/N, Page 2/N,...: le terme "Page" est ajouté devant les numérios de page, et le nombre total de pages est ajouté à droite des numérios de page. (Exemple : Page 1/50, Page 2/50)

Total pages (N)

Affiche l'écran Numéro de page. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Numéro de page - Total pages (N)" à la page 5-35.

Impression...

Affiche l'écran Numéro de page. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Numéro de page - Impression" à la page 5-36.

Position

Affiche l'écran Numéro de page. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Date - Position" à la page 5-33.

Taille

Affiche l'écran Numéro de page - Taille. Il existe trois tailles de numérores de page possibles.

Écran Numéro de page - Total pages (N)

XEROX 4590 - Écran Numéro de page - Total pages (N) - 1

Cette fonction permet de définir le nombre total de pages.

  1. Sélectionner Selon le document ou Entrer numéro.

XEROX 4590 - Écran Numéro de page - Total pages (N) - 2

  1. Si l'option Entrer numero est selectionnée, entrer le nombre total de pages à l'aide de [▲] et [▼] ou du pavé numérique.

■ Selon le document

Opérer un décompte automatique du nombre total de pages.

■ Entrer número

Le nombre total de pages peut être définir entre 1 et 9999.

Numero de page - Impression

Cette fonction permet de spécifier les pages sur lesquelles les numérios de page seront imprimés.

XEROX 4590 - Numero de page - Impression - 1

  1. Sélectionner Imprimer sur....

XEROX 4590 - Numero de page - Impression - 2

  1. Utiliser [▲] et [▼] ou Sélectionner Entrer le numéro avec le clavier pour définir la première page du document.

Toutes les pages

Les nombres de page sont ajoutés à toutes les pages.

■ Entrer le numéro de la première page

La première page peut être spécifiée entre 1 et 9999. La dernière page sera la dernière page du document.

■ Entrer le numero de la dernière page

La dernière page peut être spécifiée entre 1 et 9999. La première page sera la première page du document.

■ Entrer le numéro de la première et de la dernière page

La première et la dernière page peuvent être définies entre 1 et 9999.

Première page

La première page peut être définie entre 1 et 9999.

Dernière page

La dernière page peut être définie entre 1 et 9999.

■ Inclore couvertures / séparateurs

Ajoute une coche lorsque le document comprend des couvertures de début ou des séparateurs.

Premier numero

Le premier numero peut etre defini entre 1 et 9999.

Filigranes

Cette fonction permet l'impression légère des numérios de contrôle séquentiel au dos des documents. Si le premier numéro est "1", par exemple, ce numéro est imprimé au dos de toutes les pages du premier jeu, et le numéro "2" au dos de toutes les pages du second jeu.

Ces numéroes peuvent être utilisés pour les documents tels que les documents confidentiels destinés à être distribués lors de réunions, de contrôle le nombre de copies effectuees et d'eviter toute duplication des copies.

Les tailles et grisés des numéroes peuvent être programmés dans Paramétres système. Pour plus d'informations, se reporter à la section le Guide de l'administrateur système, Chapitre 9, "Filigranes" à la page 9-63.

XEROX 4590 - Filigranes - 1

  1. Sélectionner Filigranes.
  2. Sélectionner l'option voulue.

XEROX 4590 - Filigranes - 2

■ Numéro de contrôle

Sélectionner l'impression ou pas des numérios de contrôle à la sortie.

Premier numero

Les nombres de contrôle peuvent être définis entre 1 et 9999. Le premier nombre peut être entré à l'aide de [▲] et [▼] du pavé numérique.

Texte

Affiche l'écran [Numérotation - Texte]. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Filigranes - Texte" à la page 5-38.

■ Numéro de compte utilisateur

L'impression ou pas de votre numéro de compte utiliser peut être définie. Si l'impression de ce numéro est désirée, ajouter une coche.

XEROX 4590 - ■ Numéro de compte utilisateur - 1

REMARQUE: Cette fonction apparait uniquement lorsque les fonctions de gestion auditron sont utilisées.

Date et heures

L'impression ou pas de la date et de l'heure d'impression peut être définie. Si l'impression de ces éléments est désirée, ajouter une coche. Pour plus d'informations sur le format de la date, se reporter à la section le Guide de l'administrateur système, Chapitre 9, "Filigranes" à la page 9-63.

Numéro de série

L'impression ou pas du numéro de série de la machine peut être définie. Si l'impression de ce numéro est désirée, ajouter une coche.

■ Effets de texte

Affiche l'écran Numérotation - Effets de texte. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Filigranes - Effet de texte" à la page 5-39.

Écran Filigranes - Texte

Cette fonction permet de définir les types de caractère utilisés pour la numération à partir de 3 options.

Selectionner l'option voulue.

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Texte - 1

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Texte - 2

Écran Filigranes - Effet de texte

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Effet de texte - 1

Cette fonction permet de programmer les effets de texte.

REMARQUE : Les reliefs et contours peuvent ne pas s'afficher sur certaines machines. Un kit optionnel est nécessaire. Pour plus d'informations, contacter le Centre de services Xerox.

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Effet de texte - 2

Selectionner l'option voulue.

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Effet de texte - 3

Désactévie

Un texte spécifique sera imprimé comme tel.

Relief

Le texte est imprimé comme s'il était en relief par rapport à l'arrière-plan. Le type de caractères du texte sera celuiprogrammé dans Numérotation - Motif d'arrière-plan de laConfiguration système ; se reporter au chapitre 9 du Manuel de l'administrateur système.

Contour

Le texte est imprimé avec les contours sur l'arrière-plan. L'arrière-plan autre que le texte à contours est imprimé dans le motifprogrammé via Numérotation - Motif d'arrière-plan de laConfiguration système ; se reporter au chapitre 9 du Manuel del administrateur système.

Nom du document

Cette fonction permet de définir les noms des documents après leur fusion.

XEROX 4590 - Nom du document - 1

  1. Sélectionner Nom de document.
  2. Entrer un nom de document à l'aide du clavier affché sur l'écran tactile.

XEROX 4590 - Nom du document - 2

Impression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression

XEROX 4590 - Impression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression - 1

Cette fonction permet de modifier les paramètres du document avant de l'imprimer.

REMARQUE : la modification de certains paramètres peut avoir un impact sur la vitesse d'impression.

XEROX 4590 - Impression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression - 2

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression.
  2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir. Sélectionner le document à imprimer, puis sélectionner Modifier les paramètres / Imprimer.

XEROX 4590 - Impression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression - 3

XEROX 4590 - Impression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression - 4

REMARQUE : les documents sont imprimés dans l'ordre où il sont sélectionnés.

  1. Sélectionner une option parmi celles représentées.

XEROX 4590 - Impression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression - 5

Pour plus d'informations sur l'initialisation des données, se reporter aux sections ci-après :

  • Informations document - page 5-42
    Impression échantillon - page 5-42
    Enregister - page 5-43
    Enregister et imprimer - page 5-43
  • Imprimer - page 5-43 Les paramètres suivants annulent ou modifiient les paramètres définis pour le document sélectionné. Les paramètres qui ne figurent pas dans cette liste sont appliqués tels qu'ils ont été définis dans le document.

Papier - page 5-44
- Finition - page 5-45
Couvertures - page 5-48
Pliage - page 5-50
Impression recto verso - page 5-52
Réglage du décalage image - page 5-53
- Création cahier - page 5-54
- Annotation - page 5-56
- Filigranes - page 5-65
Orientation de sortie - page 5-68

Informations document

Cette fonction permet de confirmer les documents sélectionnés. Il est possible de les enregistrer à nouveau ou de les imprimer à partir de l'écran affché.

XEROX 4590 - Informations document - 1

  1. Sélectionner Informations document.

XEROX 4590 - Informations document - 2

  1. Sélectionner une option parmi celles représentées.

XEROX 4590 - Informations document - 3

REMARQUE : lorsque plusieurs documents sont sélectionnés, ils sont affichés sous forme de liste.

Impression échantillon

Se reporter à la section "Impression échantillon" à la page 5-42.

■ Enregister

Se reporter à la section "Enregistrer" à la page 5-43.

■ Enregistrer et imprimer

Se reporter à la section "Enregistrer et imprimer" à la page 5-43.

■ Imprimer

Se reporter à la section "Imprimer" à la page 5-43.

Impression échantillon

Si l'on doit réaliser plusieurs copies d'un document, il est possible d'en imprimer un échantillon au préalable pour s'assurer que la presentation du document convient. Le reste des documents est imprimé après confirmation de l'échantillon.

XEROX 4590 - Impression échantillon - 1

  1. Sélectionner Impression échantillon.
  2. Sélectionner Imprimer.

Enregisterer

Lorsque les paramètres d'un document sont modifiés, ils sont actualisés lors de l'enregistrement du document.
REMARQUE: Si le nombre de documents stockés sur le disque dur atteint le nombre maximum autorisé, il n'est pas possible d'enregistrer à nouveau les documents.
Sélectionner Enregistrer.
Enregistrer et imprimer
Permet d'enregistrer à nouveau les documents sélectionnés et de les imprimer.
REMARQUE: Si le nombre de documents stockés sur le disque dur atteint le nombre maximum autorisé, il n'est pas possible d'enregistrer à nouveau les documents.
Sélectionner Enregistrer et imprimer.
Imprimer
Permet d'imprimer les documents sélectionnés.
Sélectionner Imprimer.

Papier

XEROX 4590 - Papier - 1

Cette fonction permet de selectionner un magasin contenant le format papier requis pour la copie.

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression.
  2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et selectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Papier.

XEROX 4590 - Papier - 2

  1. Sélectionner l'effet de texte youlu.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le besoin effectué.

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

Auto

Un magasin contenant le format papier requis pour la copie sera sélectionné automatiquement.

Magasin 1 - 4, 6, 7

Permet deCHOISIRparmi six magasinspapier.

Départ manuel

Affiche I'ecran Magasin 5 (départ manuel).

Lorsque l'option Départ manuel est sélectionnée, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 3-22.

Finition

Cette fonction permet deCHOISIR la finition des documents imprimés. Si I'agrafage est selectionné, chaque jeu de copies est agrafé en sortie.

XEROX 4590 - Finition - 1

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression.
  2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et scélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Finition.

XEROX 4590 - Finition - 2

  1. Sélectionner l'effet de texte youlu.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le besoin effectué.

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

■ Assemblage

La machine assemble les documents imprimés sous forme de quelques en respectant l'ordre des pages.

■ En série

La machine trie les copies en piles selon le nombre de copies demanded pour chaque document.

Position des agrafes

Permet de définir la position des agrafes. Pour utiliser les paramètres enregistrés avec le document, Sélectionner Paramètres du document. La touche Suite... permet d'afficher l'écran finition - Agrafage.

XEROX 4590 - Position des agrafes - 1

REMARQUE : le nombre de pages pouvant être agrafées varie entre 2 et 50 (papier standard) lorsque la cartouche d'agrafes 50 feuilles XB est installée. Ce nombre varie entre 2 et 100 (papier standard) lorsque la cartouche d'agrafes 100 feuilles XA est installée. Les types de supports suivants peuvent être agrafés : papier standard, papier recyclé, papier verso, papier perforé, intercalaires 1 et papiers personalisés 1 à 5.

Permet de définir la position des perforations. Pour utiliser les paramètres enregistrés avec le document, sélectionner Paramètres du document. La touche Suite... permet d'afficher l'écran Finition - Perforation.

■ Plien Z

Permet d'imprimer des documents pliers en Z. Pour utiliser les paramètres enregistrés avec le document, Sélectionner Paramètres du document. Les formats papier suivants peuvent être pliers en Z : B4, A3, 11 X 17 et 8K.

XEROX 4590 - ■ Plien Z - 1

REMARQUE: Un kit disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.

Écran Finition - Agrafage

Il est possible de selectionner une position d'agrafage qui ne figure pas sur l'écran Finition.

XEROX 4590 - Écran Finition - Agrafage - 1

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

Aucun(e)

Les copies ne sont pas agrafées.

1 agrafe

Permet deCHOISIR parmi cinq positions d'agrafage.

2 agrafes

Permet deCHOISIR parmi trois positions d'agrafage.

Écran Finition - Perforation

Il est possible de seLECTIONner une position de perforation qui ne figure pas sur l'écran Finition - Perforation.

XEROX 4590 - Écran Finition - Perforation - 1

REMARQUE : selon la fonction en option installée, il est possible de configurer trois positions de perforation. Dans ce cas, les positions de perforation 2 et 4 ne peuvent pas etre selectionnées. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.

XEROX 4590 - Écran Finition - Perforation - 2

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

Aucun(e)

Aucune perforation n'est effectuée.

Cette fonction permet d'ajouter des couvertures lors de la copie. REMARQUE : selon le type de papier (texte) utilisé, il est possible que l'ajout des couvertures ne se fasse pas correctement.

XEROX 4590 - Aucun(e) - 1

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression.
  2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Couvertures.

XEROX 4590 - Aucun(e) - 2

  1. Sélectionner l'effet de texte youlu.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le besoin effectué.

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

■ Modifier les paramètres

Permet d'utiliser des paramètres différents de ceux qui ont été enregistrés avec le document.

Couverture de début

Il est possible de définir la première page du document comme couverture de début.

Désactivé(e)

Aucune couverture n'est ajoutée.

Activé(e)

Une couverture est ajoutée.

Couverture de fin

Il est possible de définir la dernière page du document comme couverture de fin.

Désactivé(e)

Aucune couverture n'est ajoutée.

Activé(e)

Une couverture est ajoutée.

■ Nbre couvertures de début

Affiche l'écran Nbre couvertures de début.

■ Nbre couvertures de fin

Affiche l'écran Nbre couvertures de fin.

Pour plus d'informations, se reporter à la section “Nombre de couvertures de début” à la page 5-50.

■ Configuration des magasins

Annaléché L'écran Couvertures - Configuration des magasins.

Selectionner les magasins requis dans Magasin couvertures début et Magasin couvertures fin.

Lorsque le magasin Départ manuel est sélectionné, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 3-22.

Nombre de couvertures de début

Permet de préciser le nombre de feuilles à utiliser pour la couverture de début (entre 1 et 99). Imprime le même nombre de couvertures de début que de documents demandés.

XEROX 4590 - Nombre de couvertures de début - 1

  1. Utiliser les boutons et ou le pavé numérique pour spécifique le nombre de feuilles requis.

XEROX 4590 - Nombre de couvertures de début - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le besoin effectué.

Pliage

XEROX 4590 - Pliage - 1

Permet de plier les copies en deux ou en trois.

REMARQUE: Un kit disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.

Selon le type de papier et l'orientationCHOisis pour le document, le pliage peut ne pas se faire correctement.

XEROX 4590 - Pliage - 2

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression.
  2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et selectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Pliage.

XEROX 4590 - Pliage - 3

  1. Sélectionner l'effet de texte youlu.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le besoin effectué.

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

Désactivé

Pas de pliage.

■ Plien Z

Les documents sont pliers en trois vers l'extérieur.

■ Plien C

Les documents sont pliers en trois vers l'intérieur.

■ Plién deux

Les documents sont pliers en deux.

Impression à l'intérieur

Les copies sont pliees avec l'image imprimee a l'intérieur.

Impression à l'extérieur

Les copies sont pliees avec l'image imprimee a l'extérieur.

Impression recto verso

Cette fonction permet d'effectuer des tirages recto versus de documents recto ou recto verso.

XEROX 4590 - Impression recto verso - 1

REMARQUE : selon l'orientation du document, les tirages peuvent etre incorrects.

XEROX 4590 - Impression recto verso - 2

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression.
  2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Impression recto verso.

XEROX 4590 - Impression recto verso - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le besoin effectué.

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

Désactivée

Les documents ne sont pas imprimés en recto verso.

Tête-tête

Les deux faces sont imprimées dans le même sens.

Tete-bêche

Les deux faces sont imprimées dans le sens opposé.

Réglage du décalage image

Cette fonction permet de définir une marge blanche en haut, en bas, à gauche et à droite de la copie. Lors de l'impression recto versso, il est possible de définir séparément le décalage image de la face recto et de la face recto.

XEROX 4590 - Réglage du décalage image - 1

REMARQUE : selon l'orientation du document, les tirages peuvent etre incorrects.

Si l'option Réglage du décalage image est appliquée à un document enregistré, la copie obtenue peut seprésenter différemment de la copie normale.

XEROX 4590 - Réglage du décalage image - 2

  1. Sélectionner Réglage du décalage image.
  2. Sélectionner l'option voulue.

XEROX 4590 - Réglage du décalage image - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectués.

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

Réglage du décalage image

Il est possible de spécifier la valeur de décalage image. Le document est copié avec l'image décalée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, selon des valeurs comprises entre 0 et 50 mm, par pas de 1 mm.

Recto

Affiche l'écran Décalage image - Recto.

Verso

Affiche l'écran Décalage image - Verso.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Régler décalage image - Recto / Verso" à la page 5-54.

■ Miroir

Pour copier le verso avec les même paramètres que le recto, sélectionner Miroir.

Écran Régler décalage image - Recto / Verso

Permet de spécifique la valeur de décalage image du recto ou du verso. L'exemple suivant montre comment régler le décalage image pour le recto.

XEROX 4590 - Écran Régler décalage image - Recto / Verso - 1

  1. Sélectionner Recto.
  2. Sélectionner le type de décalage à appliquer parmi ceux représentés.
  3. Utiliser les touches , , et pour spécifique la valeur de décalage.

XEROX 4590 - Écran Régler décalage image - Recto / Verso - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectues.

Creation cahier

Il est possible de copier deux pages placées côte à côte de sorte que ces doubles-pages puissant être superposées et piées au centre (blanc de couture) afin de former un cabier dont les pages se suivent chronologiquement.

XEROX 4590 - Creation cahier - 1

  1. Sélectionner Création cahier.

XEROX 4590 - Creation cahier - 2

  1. Sélectionner l'option voulue.

  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectues.

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

Désactivé(e)

La fonction de creation cahier n'est pas appliquée aux copies.

■ Pliage + Agrafage

Les copies peuvent être effectuées dans l'ordre où le document est numérique. Sélectionner cette option lorsqu'il n'est pas nécessaire de copier le document en suivant l'ordre des pages.

Couverture

Permet d'ajouter une couverture au cahier.

■ Pliage + Agrafage

Affiche l'écran Création cahier - Pliage + Agrafage.

■ Configuration des magasins

Ann F. Affiche l'écran Création cahier - Configuration des magasins.

Dans Magasin pour corps du document et dans Magasin pour couvertures, sélectionner les magasins à utiliser. Ces magasins doivent tous deux contenir le même format papier et être orientés horizontally.

Lorsque l'option Départ manuel est seLECTIONnée, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 3-22.

Nombre de couvertures

Affiche l'écran Création cahier - Nombre de couvertures.

Écran Création cahier - Pliage + Agrafage.

Pour spécifique le piage ou le piage et l'agrafage :

Selectionner l'effet de texte youlu.

Désacté(e)

Aucune finition n'est appliquée.

■ Pliage

Les copies sont pliees en deux.

■ Pliage + Agrafage

Les copies sont pliees en deux et agrafees au centre. Le nombre de pages pouvant etre agrafees varie entre 2 et 15.

XEROX 4590 - ■ Pliage + Agrafage - 1

Écran Création cahier - Nombre de couvertures

Permet de préciser le nombre de feuilles à utiliser pour la couverture de début (entre 1 et 99). Imprime la couverture de début comme le corps du texte, même si plusieurs copies sont effectuées.

XEROX 4590 - Écran Création cahier - Nombre de couvertures - 1

  1. Utiliser les boutons et ou le pavé numérique pour spécifique le nombre de feuilles requis.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choses effectues.

Annotation

Il est possible de faire figurer sur les copies un cachet, des numéroes de page et des numéroes de gestion de tirage qui ne figurent pas sur le document d'origine.

Le type de cachet, de date, de numéro de page et la position d'impression peuvent être sélectionnés dans une liste de formats prédéfinis.

XEROX 4590 - Annotation - 1

REMARQUE: si un cachet, une date et un numéro de page doiventfigurer sur les copies, il est conseilé de vérifier la position de ces informations avant d'effectuer les copies afin de s'assurer qu'elles ne se chevauchent pas.

XEROX 4590 - Annotation - 2

  1. Sélectionner Annotation.
  2. Sélectionner l'option voulue.

XEROX 4590 - Annotation - 3

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectuels.

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

■ Modifier les paramètres

Permet d'utiliser des paramètres différents de ceux qui ont été enregistrés avec le document.

Cachet

Affiche I'ecran Cachet.

Date

Affiche l'écran Date.

■ Numéro de page

Affiche I'ecran Numéro de page.

Écran Annotation - Cachet

XEROX 4590 - Écran Annotation - Cachet - 1

Les cachets "CONFIDENTIEL", "Copie interdite", "URGENT", "IMPORTANT", "Circulaire", "Verso recyclé", "BROUILON" et "NON VALIDE" peuvent être ajoutées aux copies.

  1. Sélectionner Cachet.
  2. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e).

XEROX 4590 - Écran Annotation - Cachet - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.

Désactivé(e)

Aucun cachet n'est ajoute.

Activé(e)

Un cachet est ajoute.

Style

Huit types de cachet sont disponibles.

Impression

Affiche l'écran Cachet - Imprimer sur.

Il est possible d'imprimer le cachet sur la 1ère page uniquement ou sur Toutes les pages.

Position

Affiche l'écran Cachet - Position.

■ Taille

Affiche l'écran Cachet - Taille.

Trois tailles de cachet sont disponibles.

Écran Cachet - Position

Permet deCHOIsIR la position d'impression du cachet.

XEROX 4590 - Écran Cachet - Position - 1

Recto

Neuf positions sont disponibles pour l'impression du cachet.

Verso

  • Identique au recto

Le cachet est imprimé à la même position que sur le recto.

  • Oppose au recto

Le cachet est imprimé à la position opposée au recto.

Écran Annotation - Date

Permet d'ajouter une date aux copies. La date imprimée correspond à la date et à l'heure de réalisation de la copie.

Pour plus d'informations sur l'affichage de la date, se reporter à la section « Format de date », dans le Manuel de l'administrateur système.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Date - 1

  1. Sélectionner Annotation, puis Modifier les paramètres. Sélectionner Date.
  2. Sélectionner Désactivée ou Activée.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Date - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectuels.

Désactivée

Aucune date n'est ajoutee.

Activée

Une date est ajoutée.

Impression

Affiche l'écran Date - Impression.

Il est possible d'imprimer la date sur la 1ère page uniquement ou sur Toutes les pages.

Position

Affiche l'écran Date - Position.

■ Taille

Affiche l'écran Date - Taille.

Trois tailles de date sont disponibles.

Écran Date - Position

Permet deCHOIsIR la position d'impression de la date.

XEROX 4590 - Écran Date - Position - 1

  1. Sélectionner l'option voulue.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.

XEROX 4590 - Écran Date - Position - 2

Recto

Six positions sont disponibles pour l'impression de la date.

Verso

  • Identique au recto

La date est imprimée à la même position que sur le recto.

  • Oppose au recto

La date est imprimée à la position opposée au recto.

Écran Annotation - Numéro de page

Permet d'ajouter des numérores de page aux copies.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Numéro de page - 1

  1. Dans la fenêtre Modifier paramètres / Imprimer, sélectionner Annotation, puis Modifier les paramètres. Sélectionner Numéro de page.

  2. Sélectionner Désacté ou Activé.

XEROX 4590 - Écran Annotation - Numéro de page - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.

Désactévie

Aucun número de page n'est ajusté.

Activé

Un numero de page est ajoute.

■ Style

Six styles de nombres de page sont disponibles.

1,2,...

Seul le numéro de page est ajoute.

-1,-2,...

Un tiret est ajusté de part et d'autre du numéro de page. (Exemple: -1-)

Page1, Page2,...

Le mot « Page » est inséré avant le numéro de page.

(Example: Page1, Page2)

1/N,2/N,...

Le nombre total de pages est ajusté à droite du numéro de page. (Exemple : 1/50, 2/50)

Lorsque l'option 1/N,2/N,... est selectionnée, la valeur spécifiée sur l'écran Annotation - Numéro de page - Total pages (N) est disponible.

-1/N-, -2/N, ...

Le nombre total de pages est ajouté à droite du numéro de page. Des traits d'union sont ajoutés avant et après les numérios. (Exemple : -1/50-, -2/50-)

Lorsque l'option -1/N,2/N,... est sélectionnée, la valeur spécifiée sur l'écran Annotation - Numéro de page - Total pages (N) est disponible.

Le mot « Page » est inséré avant le numéro de page est le nombre total de pages est indiqué à droite du nombre de pages. (Exemple : Page 1/50, Page 2/50)

Total pages (N)

Affiche l'écran Numéro de page - Total pages (N).

Impression...

Affiche l'écran Numéro de page - Impression.

Position

Affiche I'ecran Numéro de page - Position.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Écran Date - Position" à la page 5-60

■ Taille

Affiche l'écran Numéro de page - Taille.

Trois tailles de numéro de page sont disponibles.

Écran Numéro de page - Total pages (N)

Permet de définir le nombre total de pages.

  1. Sélectionner Selon le document ou Entrer numéro.

XEROX 4590 - Écran Numéro de page - Total pages (N) - 1

XEROX 4590 - Écran Numéro de page - Total pages (N) - 2

  1. Si l'option Entrer numéro est sélectionnée, utiliser les touches et ou le pavé numérique pour entrer manuellement le nombre total de pages.

■ Selon le document

La machine compte les pages automatiquement pour déterminer le total.

■ Entrer número

Entrer un nombre total de pages compris entre 1 et 9999.

Numero de page - Impression

Permet de préciser sur quelles pages le numéro de page doit apparaitre.

1. Sélectionner Impression.

XEROX 4590 - Sélectionner Impression. - 1

XEROX 4590 - Sélectionner Impression. - 2

  1. Utiliser les touches et ou le pavé numérique pour entrer le numéro de la première page.

Toutes les pages

Un numero de page est ajouté à toutes les pages.

■ Entrer le numéro de la première page

Permet de spécifique la première page (entre 1 et 9999) sur laquelle le numéro de page doit apparaître. La page de fin devient la的最后一page.

■ Entrer le numéro de la dernière page

Permet de spécifique la dernière page (entre 1 et 9999) sur laquelle le numéro de page doit apparaitre. La page de début devient la première page.

■ Entrer le numero de la première et de la dernière page

Permet de spécifier la première et la dernière pages (entre 1 et 9999) sur lesquelles le numéro de page doit apparaitre.

Première page

Entrer la première page sur laquelle le numéro de page doit apparaitre (entre 1 et 9999).

Dernière page

Entrer la dernière page sur laquelle le numéro de page doit apparaître (entre 1 et 9999).

■ Inclore couvertures / séparateurs

Sélectionner cette option pour ajouter une couverture ou des séparateurs.

Premier numero

Spécifier la première page sur laquelle le numéro de page doit être ajoute, entre 1 et 9999.

Filigranes

Permet d'imprimer un numéro de contrôle séquentiel au dos de chaque jeu de copies.

Si le premier numéro est « 1 », par exemple, ce numéro est imprimé au dos de toutes les pages du premier jeu et le numéro « 2 » au dos de toutes les pages du second jeu.

La numérotation des produits permet, par exemple, d'empêcher la duplication de documents confidentiels devant être distribués aux personnes participant à une réunion en associant chaque jeu à un participant donné.

La taille ou la densité des caractères qui sont imprimés en filigranes peut être définie via la configuration système.

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Autres paramètres », dans le Manuel de l'administrateur système.

XEROX 4590 - Filigranes - 1

  1. Dans la fenêtre Modifier paramètres / Imprimer, Sélectionner Filigranes.
  2. Sélectionner Paramètres du document ou Modifier les paramètres.
  3. Sélectionner Activé ou Désacté.

XEROX 4590 - Filigranes - 2

  1. Sélectionner l'option voulue.
  2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

■ Modifier les paramètres

Permet d'utiliser des paramètres différents de ceux qui ont été enregistrés avec le document.

■ Numéro de contrôle

Permet de définir le numéro de contrôle.

Premier numero

Affiche l'écran Filigranes -Premier numéro.

Texte

Permet d'acceder à l'écran Filigranes - Texte.

■ Numéro de compte utilisateur

Permet d'imprimer le numéro du compte utilisateur. Cocher cette case pour imprimer le numéro du compte utilisateur.

REMARQUE: affché lors de l'utilisation de la fonction Gestion de l'audition.

Date et heures

Permet d'imprimer la date et l'heure de début de l'impression.

Cocher cette case pour imprimer la date et l'heure.

Pour plus d'informations sur l'affichage de la date, se reporter à la section « Format de date », dans le Manuel de l'administrateur système.

Numéro de série

Permet d'imprimer le numéro de série de la machine. Cocher cette case pour imprimer le numéro de série.

■ Effets de texte

Permet d'acceder à l'écran Filigranes - Effet de texte.

Écran Filigranes -Premier numéro

Permet de définir un numéro de contrôle compris entre 1 et 9999.

  1. Utiliser les touches et ou le pavé numérique pour entrer le premier numéro.

XEROX 4590 - Écran Filigranes -Premier numéro - 1

XEROX 4590 - Écran Filigranes -Premier numéro - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le numéro.

Écran Filigranes - Texte

Trois types de caractètre sont disponibles pour les filigranes : Copie interdite, Copie et Dupliquer

Selectionner l'effet de texte youlu.

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Texte - 1

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Texte - 2

Écran Filigranes - Effet de texte

Permet de définir les effets de texte.

Selectionner l'effet de texte youlu.

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Effet de texte - 1

XEROX 4590 - Écran Filigranes - Effet de texte - 2

Désactévé

Le texte est imprimé normalement.

Relief

Le texte est imprimé en relief sur l'arrière-plan. Les caractères de texte sont imprimés selon le motif défini dans Filigranes - Motif arrrière-plan de la Configuration système. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'administrateur système ou consulter l'administrateur système.

Contour

Le texte est imprimé sur l'arrière-plan sous forme de contours. L'arrière-plan est imprimé selon le motif défini dans

Filigranes - Motif arrêté-plan de la Configuration système.

Pour plus d'informations sur le motif d'arrière-plan utilisé pour les filigranes et pour d'autres fonctions, se reporter à la section "Filigranes", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

Orientation de sortie

Permet de préciser si les impressions doivent être orientées face dessus ou face dessous en sortie.

XEROX 4590 - Orientation de sortie - 1

  1. Sélectionner Orientation de sortie.
  2. Sélectionner l'option voulue.

XEROX 4590 - Orientation de sortie - 2

  1. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer lechiox effectué.

Paramètres du document

Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document.

Auto

Déterminé automatiquement si les copies doivent être reçues face dessus ou face dessous.

Face dessus

Les impressions sont reçues face dessus en commençant par la dernière page.

Face dessous

Les impressions sont reçues face dessous en commençant par la dernière page.

Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux

Selon les autorisations définies, l'accès aux boîtes aux lettres sélectionnées peut être restreint.

Pour plus d'informations sur les boîtes àlettres accessibles en fonction des autorisations définies, se reporter à la section « Types de boîtes auxlettres », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

XEROX 4590 - Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 1

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Numérisation et autres travaux. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir.

XEROX 4590 - Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 2

XEROX 4590 - Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 3

REMARQUE: sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant. Sélectionner ▲ pour returner au premier écran et ↓ pour passer au dernier écran. Il est possible d'acceder directement à une boîte aux lettres en entrant le numéro à trois chiffres qui l'identifie dans le champ Aller à à l'aide du pavé numérique.

Une flèche est visible en regard des boîtes aux lettres liées à une feuille de distribution et configurées pour le démarrage automatique.

Lorsqu'une boîte aux lettres est sélectionnée et qu'elle contient des documents, leur nombre est indiqué dans le champ Nombre documents, en bas à droite de l'écran.

Si un écran de saisie de mot de passer apparaît, entre le mot de passer de la boîte aux lettres et sélectionner la touche Confirmer.

  1. Sélectionner List des documents.

Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux

XEROX 4590 - Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 1

Il est possible de vérifier ou de sélectionner des documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux. Les documents numériés sont affichés dans la liste des documents.

REMARQUE: cet écran ne permet pas d'afficher les documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression.

Lors de la sélection de documents imprimés, les paramètres de la feuille de distribution ne peuvent pas été sélectionnés.

XEROX 4590 - Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 2

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Numérisation et autres travaux.

Selectionner la boîte aux lettres à ouvrir et scélectionner un document.

XEROX 4590 - Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 3

XEROX 4590 - Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 4

REMARQUE: Le nombre de documents stockés dans la boîte aux lettres est indiqué dans le champ Nombre documents.

Pour afficher des informations actualisées, Sélectionner Actualiser.

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant. Selectionner ↓ pour returner au premier écran et ↓ pour passer au dernier écran. La touche Tout selectionner permet de selectionner tous les documents stockés dans la boîte aux lettres. Une seconde pression sur cette touche déslectionne tous les documents.

Il est possible de trier les documents dans l'ordre croissant ou décroissant en appuyant soit sur Nom du document, soit sur Date de mémorisation.

XEROX 4590 - Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 5

REMARQUE: À gauche du nom du document figure une icône indiquant de quel type de document il s'agit.

XEROX 4590 - Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 6

:document numérisé

XEROX 4590 - Vérification et sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 7

:documentimprimé

Il est possible de sélectionner jusqu'à 100 documents séparément, ou de les sélectionner tous. Lors de la sélection de documents individuels, un numéro apparait à gauche de l'icone du document pour indiquer son ordre de sélection. Les documents sonttraités dans l'ordre correspondant.

Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux

XEROX 4590 - Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 1

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Numérisation et autres travaux. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir.

  2. Sélectionner le document à supprimer et selectionner Supprimer.

XEROX 4590 - Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 2

  1. Sélectionner Oui.

XEROX 4590 - Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 3

Oui

Le document est supprimé.

POINT IMPORTANT: Une fois supprimé, le document ne peut pas être recupéré.

Non

La suppression du document est annulée.

Vérification de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux

XEROX 4590 - Vérification de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 1

Cette fonction permet de vérifier un document stocké dans une boîte aux lettres ou de modifier son nom. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Modifier le nom du document" à la page 5-9.

  1. Dans la fenêtre Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Numérisation et autres travaux. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir.
  2. Sélectionner un document, puis sélectionner Informations document.

XEROX 4590 - Vérification de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 2

  1. Sélectionner Modifier le nom du document, le cas échéant.

XEROX 4590 - Vérification de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux - 3

Modifier le nom du document

XEROX 4590 - Modifier le nom du document - 1

Permet de renommer des documents.

REMARQUE: si plusieurs documents sont sélectionnés, il n'est pas possible de les renommer.

XEROX 4590 - Modifier le nom du document - 2

  1. Sélectionner Modifier le nom du document.

XEROX 4590 - Modifier le nom du document - 3

  1. Entrer un nom de document à l'aide du clavier affché sur l'écran tactile.
  2. Sélectionner Enregistrer, puis Fermer pour enregistrer le nouveau nom.

Configuration et démarrage d'une feuille de distribution

Les opérations prises en charge par la fonction de configuration et de démarrage d'une feuille de distribution sont représentées ci-après.

Creation d'une feuille de distribution

La fonction Feuille de distribution permet d'exécuter une série d'actions enregistrées.

Une feuille de distribution agit sur un document stocké dans une boîte aux lettres et peut être lancée de deux façon :

  1. Demarrage manuel ou automatique d'une feuille de distribution lors du stockage d'un document dans une boîte aux lettres, ou

  2. Sélection d'une feuille de distribution à appliquer à des documents déjà stockés dans une boîte aux lettres.

Pour pouvoir lancer une feuille de distribution, il faut au préalable l'avoir liée à une boîte aux lettres. Lorsque la feuille de distribution est configurée pour démarrer automatiquement, elle est appliquée automatiquement aux documents lors de leur stockage dans la boîte aux lettres.

XEROX 4590 - Creation d'une feuille de distribution - 1

POINT IMPORTANT : Les feuilles de distribution créées à partir de la fonction Vérifier boîte aux lettres ne peuvent être utilisées, modifiées, dupliquées et supprimées qu'à partir de cette boîte aux lettres. Ces types de feuilles ne sont pas affichés sur l'écran Feuilles de distribution.

Les fonctions ci-après peuvent être enregistrées dans une feuille de distribution.

Méthodes transfert et limites

Plusieurs destinataires peuvent être configurés pour chaque méthode de transfert.

FTP

Transfert via FTP. Deux destinataires au plus peuvent être spécifiés.

SMB

Transfert via SMB. Deux destinataires au plus peuvent être spécifiés.

Courrier électronique

Transfert par courrier électronique. Jusqu'à 100 destinataires peuvent être spécifiés.

XEROX 4590 - Méthodes transfert et limites - 1

  1. Appuyer sur la touche Tous les services.

XEROX 4590 - Méthodes transfert et limites - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Vérifier boîte aux lettres.

XEROX 4590 - Méthodes transfert et limites - 3

  1. Sélectionner Numérisation et autres travaux. Sélectionner une boîte aux lettres, puis sélectionner List des documents.

XEROX 4590 - Méthodes transfert et limites - 4

  1. Sélectionner Paramètres feuille de distribution.

XEROX 4590 - Méthodes transfert et limites - 5

XEROX 4590 - Méthodes transfert et limites - 6

REMARQUE : pour appliquer une feuille de distribution à un document, Sélectionner celui-ci avant d'appuyer sur cette touche.

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et▼ pour passer à l'écran suivant.

Sélectionner pour returner au premier écran et pour passer au dernier écran.

Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom du document ou sur Date de mémorisation.

  1. Execution d'une feuille de distribution.

XEROX 4590 - Méthodes transfert et limites - 7

Démarrage auto

Cette configuration applique automatiquement une feuille de distribution à un document lorsque celui-ci est stocké dans une boîte aux lettres. Si cette case est cochée, la feuille de distribution est exécutée automatiquement lors du stockage du document.

Démarrer

Selectionner les documents dans la boîte aux lettres et appuyer sur cette touche pour executer les feuilles de distribution liées à la boîte aux lettres.

POINT IMPORTANT : toujours imprimer le relevé des travaux pour vérifier les résultats de l'exécution d'une feuille de distribution. Pour plus d'informations sur le relevé des travaux, se reporter à la section “État des travaux” à la page 10-19.

Couper le lien

Rrompt le lien entre une boîte aux lettres et la feuille de distribution qu'elle utilise.

- Créer/Modifier le lien

L'écran Lier feuille de distribution à la BAL s'affiche.

■ Sélectionner feuille de distribution

Une pression sur cette touche alors que des documents sont sélectionnés affiche l'écran Sélectionner la feuille de distribution.

Écran Lier feuille de distribution à la BAL

XEROX 4590 - Écran Lier feuille de distribution à la BAL - 1

Il est possible de rompre le lien entre une boîte aux lettres et les feuilles de distribution qui lui sont associées.

XEROX 4590 - Écran Lier feuille de distribution à la BAL - 2

REMARQUE: la création et la suppression de liens en tant que paramètres de démarrage automatique peuvent également être configurées lors de la création d'une boîte aux lettres.

  1. Sélectionner la feuille de distribution à lier à la boîte aux lettres, puis sélectionner Créer.

XEROX 4590 - Écran Lier feuille de distribution à la BAL - 3

XEROX 4590 - Écran Lier feuille de distribution à la BAL - 4

POINT IMPORTANT: si l'on appuie sur la touche Créer sans avoir sélectionné de feuille de distribution au préalable, aucun lien n'est créé. Si la feuille de distribution est déjà liée, le lien est annulé.

XEROX 4590 - Écran Lier feuille de distribution à la BAL - 5

REMARQUE: sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

Sélectionner pour returner au premier écran et pour passer au dernier écran.

Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom ou sur Mise à jour.

À gauche du nom figure une icône représentant la cible de la feuille de distribution.

:document numérisé
:document stocké dans une boite aux lettres

Propriétaire de la feuille

Il est possible de filtrer les feuilles de distribution à afficher. L'affichage dépend des paramètres d'authentication définis.

Les feuilles de distribution affichées peuvent varier selon les fonctions d'authentication en vigueur. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Types de feuille de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système.

Créer

L'écran Créer une nouvelle feuille de distribution s'affiche.

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Créer une nouvelle feuille de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système.

Modifier / Supprimer

L'écran Modifier / Supprimer s'affiche.

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Vérification du contenu », dans le Manuel de l'administrateur système.

Écran Sélectionner feuille de distribution

Permet de sélectionner une feuille de distribution et de l'appliquer au document sélectionné.

  1. Sélectionner la feuille de distribution et appuyer sur la touche Marche.

XEROX 4590 - Écran Sélectionner feuille de distribution - 1

XEROX 4590 - Écran Sélectionner feuille de distribution - 2

XEROX 4590 - Écran Sélectionner feuille de distribution - 3

REMARQUE: sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ▼ pour passer à l'écran suivant.

Sélectionner pour returner au premier écran et pour passer au dernier écran.

Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom ou sur Mise à jour.

À gauche du nom figure une icône représentant la cible de la feuille de distribution.

:document numérisé
:document stocké dans une boite aux lettres

Propriétaire de la feuille

Il est possible de filtrer les feuilles de distribution à afficher. L'affichage dépend des paramètres d'authentication définis.

Les feuilles de distribution affichées peuvent varier selon les fonctions d'authentication en vigueur. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Types de feuille de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système.

■ Creer

L'écran Créer une nouvelle feuille de distribution s'affiche.

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Créer une nouvelle feuille de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système.

■ Modifier / Supprimer

L'écran Modifier / Supprimer s'affiche.

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Vérification du contenu », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

■ Modifier la destination

L'écran Modifier la destination s'affiche.

Il est possible d'utiliser CentreWare EasyOperator pour sélectionner des feuilles de distribution enregistrées sur un ordinateur du réseau.

Restrictions applicable aux feuilles de distribution

Une feuille de distribution peut être affectée à un utilisateur particulier, partagée par plusieurs utilisateurs ou être accessible uniquement à partir de la boîte aux lettres à laquelle elle est liée.

Les restrictions applicables aux feuilles de distribution peuvent varier en fonction des paramètres d'authentication. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Types de feuille de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système.

6. Feuille de distribution

La fonction Feuille de distribution permet d'executer une série d'actions enregistrées. Ce chapitre présente l'utilisation d'une feuille de distribution créée sur un ordinateur réseau et enregistrée sur la machine.

L'écran Feuilles de distribution est également décrit.

Ce chapitre se divise comme suit :

Lancement d'une feuille de distribution
- Liste de feuilles de distribution
- Vérification et modification d'une feuille de distribution

Lancement d'une feuille de distribution

La procédure de lancement d'une feuille de distribution est représentée ci-après.

Étape 1 Ouverture de l'écran Feuilles de distribution

XEROX 4590 - Étape 1 Ouverture de l'écran Feuilles de distribution - 1

Pour ouvrir l'écran Feuilles de distribution, procéder comme suit.

XEROX 4590 - Étape 1 Ouverture de l'écran Feuilles de distribution - 2

REMARQUE: les fonctions affichées peuvent varier en fonction du modele.

  1. Appuyer sur la touche Tous les services.

XEROX 4590 - Étape 1 Ouverture de l'écran Feuilles de distribution - 3

  1. Sélectionner Feuilles de distribution.

XEROX 4590 - Étape 1 Ouverture de l'écran Feuilles de distribution - 4

Étape 2 Sélection d'une feuille de distribution

XEROX 4590 - Étape 2 Sélection d'une feuille de distribution - 1

  1. Sélectionner une feuille de distribution dans la liste représentée.

XEROX 4590 - Étape 2 Sélection d'une feuille de distribution - 2

Pour plus d'informations sur l'écran Feuilles de distribution, se reporter à la section "liste de feuilles de distribution" à la page 6-4.

Étape 3 Vérification et modification d'une feuille de distribution

XEROX 4590 - Étape 3 Vérification et modification d'une feuille de distribution - 1

  1. Pour vérifier le content d'une feuille de distribution, sélectionner Informations. Pour en modifier le content, sélectionner Modifier les paramétres.

XEROX 4590 - Étape 3 Vérification et modification d'une feuille de distribution - 2

Pour plus d'informations sur la configuration et la modification d'une feuille de distribution, se reporter à la section "Vérification et modification d'une feuille de distribution" à la page 6-6.

Étape 4 Lancement d'une feuille de distribution

XEROX 4590 - Étape 4 Lancement d'une feuille de distribution - 1

  1. Mettre en place les documents.
  2. Appuyer sur le bouton Marche.

XEROX 4590 - Étape 4 Lancement d'une feuille de distribution - 2

POINT IMPORTANT: toujours imprimer le relevé des travaux pour vérifier les résultats de l'exécution d'une feuille de distribution. Pour plus d'informations sur le relevé des travaux, se reporter à la section "État des travaux" à la page 10-19.

liste de feuilles de distribution

XEROX 4590 - liste de feuilles de distribution - 1

La fonction Feuille de distribution permet d'exécuter une série d'actions enregistrées.

REMARQUE: pour que la machine puisse communiquer avec les ordinateurs du réseau, le port SOAP de la machine doit être ouvert.

Il n'est pas possible de modifier ni de dupliquer une feuille de distribution créée sur un ordinateur réseau. Certains champs peuvent toutefois être modifiés provisoirement.

Filtrage des feuilles de distribution

Il est possible de filtrer les feuilles de distribution à afficher. L'affichage peut varier en fonction des paramètres d'authentication.

Les feuilles de distribution affichées peuvent varier selon les fonctions d'authentication en vigueur. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Types de feuilles de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système.

XEROX 4590 - Filtrage des feuilles de distribution - 1

  1. Sélectionner les critères de filtrage dans la zone Propriétaire de la feuille.

■ Pas de filtrage - Toutes les feuilles de distribution sont affichées.
■ Administrateur système - Seules les feuilles de distribution détenues par l'administrateur système sont affichées.
■ Non administrateur - Toutes les feuilles de distribution sont affichées sauf celles détenues par l administrateur système.

XEROX 4590 - Filtrage des feuilles de distribution - 2

Vérification et modification d'une feuille de distribution

Il est possible de vérifier une feuille de distribution et de modifier provisoirement certains de ses paramètres. Les seuls,champs pouvant être modifiés sont ceux qui ont bénéficié d'une autorisation de modification lors de la création de la feuille de distribution.

XEROX 4590 - Vérification et modification d'une feuille de distribution - 1

  1. Sélectionner une feuille de distribution.

XEROX 4590 - Vérification et modification d'une feuille de distribution - 2

XEROX 4590 - Vérification et modification d'une feuille de distribution - 3

REMARQUE: pour afficher des informations actualisées, sélectionner Actualiser.

Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et▼ pour passer à l'écran suivant.

Sélectionner ±b pour returner au premier écran et ±b pour passer au dernier écran.

Il est possible de trier les documents dans l'ordre
ascendant ou descendant en appuyant sur Nom ou sur
Mise à jour.

  1. Pour vérifier le contenu d'une feuille de distribution, sélectionner Informations. Pour en modifier le contenu, sélectionner Modifier les paramètres.
  2. Sélectionner le groupe à modifier dans le groupe d' éléments, puis selectionner Modifier les paramètres.

XEROX 4590 - Vérification et modification d'une feuille de distribution - 4

XEROX 4590 - Vérification et modification d'une feuille de distribution - 5

REMARQUE : les données figurant dans la feuille de distribution sont affichées dans le groupe d'éléments.

  1. Sélectionner les éléments à modifier, puis selectionner Modifier les paramètres.

XEROX 4590 - Vérification et modification d'une feuille de distribution - 6

XEROX 4590 - Vérification et modification d'une feuille de distribution - 7

REMARQUE: une icône triangulaire est visible à gauche des groupes comptant des champs obligatoires.

Les données figurant dans la feuille de distribution sont affichées dans les zones Éléments et Paramètres actuels.

  1. Le content de l'écran Modifier change en fonction des données à modifier. Il est possible de modifier les données sur cet écran.
  2. Fermer les écrons ouverts pour enregistrer les modifications correspondantes.

7. Travaux mémorisés

Ce chapitre présente la fonction Travaux mémorisés.

Les fonctions suivantes sont abordées dans ce chapitre :

  • Présentation de la fonction Travaux mémorisés
  • Enregistrement, suppression et modification du nom d'un travail ménorisé
  • Appel d'un travail méorisé

Présentation de la fonction Travaux mémorisés

Le copieur / imprimante permet d'enregistrer les fonctions couramment utilisées sous forme de travaux mémorisés, qui peuvent ensuite être rappelés à l'aide d'une simple touche. Grâce à cette fonction, il est également possible d'enregistrer un écran à afficher à l'aide d'une touche de raccourci.

La fonction Travaux mémorisés permet en outre d'enregistrer une série d'opérations, et de mémoriser ainsi la hierarchie des écrans affichés pour chaque étape.

Par exemple, la fonction Travaux mémorisés peut être utilisée lorsque l'on peut enregistrer les actions suivantes : appuyer sur la touche État de la machine et afficher l'écran permettant d'imprimer le Relevé des activités.

Enregistrement, suppression et modification du nom d'un travail mémorisé

L'écran Travaux mémorisés permet d'effectuer les opérations suivantes :

  • Enregistrement d'un travail méorisé
    Enregistrement d'un travail méorisé (Travail fusionné)
  • Suppression d'un travail ménorisé
    Attribution et modification de nom d'un travail méorisé

XEROX 4590 - Enregistrement, suppression et modification du nom d'un travail mémorisé - 1

  1. Appuyer sur la touche Tous les services.

XEROX 4590 - Enregistrement, suppression et modification du nom d'un travail mémorisé - 2

Touche Tous les services

  1. Sélectionner Menu Configuration.

XEROX 4590 - Enregistrement, suppression et modification du nom d'un travail mémorisé - 3

  1. Sélectionner Travaux mémorisés.

XEROX 4590 - Enregistrement, suppression et modification du nom d'un travail mémorisé - 4

Enregistrement d'un travail ménorisé

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 fonctions dans un travail méorisé, et jusqu'à 58 actions.

Les travaux 1 à 20 peuvent être mémorisés sur les touches d'accès rapide M01 à M20.

La procédure suivante permet d'enregistrer des actions dans un travail ménorisé.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail ménorisé - 1

POINT IMPORTANT : Il existe deux situations où un travail ménorisé peut devenir non valide :

  • lorsque les valeurs par défaut ou les paramètres de magasin sont modifiés dans la configuration système

  • lorsque des touches sont ajoutées ou supprimées de l'écran tactile, car la fonction Travaux mémorés méyorise uniquement l'emplacement d'une touche sur l'écran, pas le nom de la touche. La position des touches peut changer lorsque l'on ajoute ou que l'on supprime une feuille de distribution, un modele de travail ou un destinataires, par exemple, après avoir enregistré un travail méorisé.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail ménorisé - 2

REMARQUE : il n'est pas possible d'enregistrer les paramètres système.

Une pression sur la touche Interruption, une temporisation provoquée par la fonction Réinitialisation automatique ou l'affichage d'une fenêtre contextuelle (suite à un incident papier, par exemple) annule l'enregistrement d'un travail méorisé.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail ménorisé - 3

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Menu Configuration, puis Travaux mémorisés. Sélectionner Mémoriser.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail ménorisé - 4

  1. Sélectionner le numéro de touche sous lequel le travail doit être méorisé.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail ménorisé - 5

REMARQUE : une fois qu'un travail a été associé à une touche, il ne peut plus être modifié. Pour le modifier, il faut l'enregistrer à nouveau.

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

  1. Programmer les fonctions à enregistrer.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail ménorisé - 6

REMARQUE: Une tonalité est émise lors de l'enregistrement de la fonction dans la mémoire de travaux.

  1. Appuyer sur la touche Marche ou sur la touche Annuler tout pourmettre fin à l'enregistrement.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail ménorisé - 7

REMARQUE : il est possible de régler le volume de la tonalité confirmant l'enregistrement d'un travail ménorisé. Pour plus d'informations sur la configuration, se reporter à la section « Tonalité programmation terminée », dans le Manuel de l'administrateur système.

  1. Les actions sont enregistrées. Sélectionner Fermer. Il est possible à ce stade de renomer le travail ménorisé. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Attribution et modification du nom d'un travail ménorisé" à la page 7-7.

Enregistrement d'un travail méorisé (Travail fusionné)

Pour les travaux fusionnés, la fonction Travaux mémorisés permet d'enregistrer jusqu'à 40 fonctions et jusqu'à 100 actions.

La procédure suivante montre comment enregistrer des actions dans un travail méorisé.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail méorisé (Travail fusionné) - 1

POINT IMPORTANT: Il existe deux situations où un travail ménorisé peut devenir non valide :

  • lorsque les valeurs par défaut ou les paramètres de magasin sont modifiés dans la configuration système

  • lorsque des touches sont ajoutées ou supprimées de l'écran tactile, car la fonction Travaux mémorisés mémorise uniquement l'emplacement d'une touche sur l'écran, pas le nom de la touche. La position des touches peut changer lorsque l'on ajoute ou que l'on supprime une feuille de distribution, un modele de travail ou un destinataire, par exemple, après avoir enregistré un travail mémorisé.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail méorisé (Travail fusionné) - 2

REMARQUE : une pression sur la touche Interruption, une temporisation provoquée par la fonction Réinitialisation automatique ou l'affichage d'une fenêtre contextuelle (suite à un incident papier, par exemple) annule l'enregistrement d'un travail méorisé.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail méorisé (Travail fusionné) - 3

  1. Depuis l'écran Tous les services, Sélectionner Menu Configuration, puis Travaux mémorisés. Sélectionner Mémoriser travail fusionné.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail méorisé (Travail fusionné) - 4

  1. Sélectionner le numéro de la touche sur laquelle le travail doit être mémorisé.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail méorisé (Travail fusionné) - 5

REMARQUE : une fois qu'un travail a été associé à une touche, il ne peut plus être modifié.

XEROX 4590 - Enregistrement d'un travail méorisé (Travail fusionné) - 6

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

  1. Programmer la fonction à enregistrer.

REMARQUE: Une tonalité est émise lors de l'enregistrement de la fonction dans la mémoire de travaux.

  1. Appuyer sur la touche Marche ou sur la touche Annuler tout.
  2. Les actions sont enregistrées. Sélectionner Fermer. Il est possible à ce stade de renomer le travail ménorisé. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Attribution et modification du nom d'un travail ménorisé" à la page 7-7.

Suppression d'un travail ménorisé

XEROX 4590 - Suppression d'un travail ménorisé - 1

La procédure suivante permet de supprimer un travail méorisé.

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Menu Configuration, puis Travaux mémorisés. Sélectionner Supprimer.

XEROX 4590 - Suppression d'un travail ménorisé - 2

  1. Sélectionner le numéro du travail à supprimer.

XEROX 4590 - Suppression d'un travail ménorisé - 3

REMARQUE: Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

  1. Sélectionner Oui.

XEROX 4590 - Suppression d'un travail ménorisé - 4

  1. Les actions sont supprimées. Sélectionner Fermer.

Oui

Le travail méorisé est supprimé.

XEROX 4590 - Oui - 1

REMARQUE : il n'est pas possible de restaurer les travaux supprimés

Non

La suppression du travail méorisé est annulée.

Attribution et modification du nom d'un travail mémorisé

La procédure suivante permet de nommer ou de modifier le nom d'un travail méorisé.

Un nom de travail ménorisé peut composer jusqu'à 18 caractères.

XEROX 4590 - Attribution et modification du nom d'un travail mémorisé - 1

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Menu Configuration, puis Travaux mémorisés. Sélectionner Entrer / Modifier le nom.

XEROX 4590 - Attribution et modification du nom d'un travail mémorisé - 2

  1. Sélectionner le numéro du travail mémorisé à nommer ou dont le nom doit être modifié.

REMARQUE: Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

  1. Entrer le nom et seLECTIONner Enregistrer.

XEROX 4590 - Attribution et modification du nom d'un travail mémorisé - 3

  1. Confirmer le changement de nom.
  2. Sélectionner Fermer pour enregistrer les modifications.

Appel d'un travail mémorisé

XEROX 4590 - Appel d'un travail mémorisé - 1

La procédure suivante permet d'appeler un travail ménorisé.
Lorsqu'on appelle un travail ménorisé, le dernier écran affché lors de l'enregistrement du travail apparait.

  1. Appuyer sur la touche Tous les services.

XEROX 4590 - Appel d'un travail mémorisé - 2

  1. Sur l'écran Tous les services, Sélectionner Travaux mémorisés.

XEROX 4590 - Appel d'un travail mémorisé - 3

  1. Sélectionner le numéro du travail mémorisé à appeler.

XEROX 4590 - Appel d'un travail mémorisé - 4

XEROX 4590 - Appel d'un travail mémorisé - 5

REMARQUE : seuls les numérores correspondant à des travaux mémorisés peuvent être sélectionnés.

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

  1. Programmer d'autres options si nécessaire.

XEROX 4590 - Appel d'un travail mémorisé - 6

  1. Appuyer sur la touche Marche. Le travail ménorisé est exécuté. Si une erreur est survenue lors de l'enregistrement du travail, celui-ci n'est pas exécuté. Les travaux ménorisés comptant des erreurs doivent être reprogrammés, puisqu'ils ne peuvent pas'être modifiés.

8. Papier et autres supports

Ce chapitre répertorie les types de support pouvant être utilisés sur la machine, les précautions à prendre lors de la manipulation des supports et la mise en place des supports dans les magasins.

Les fonctions suivantes sont abordées dans ce chapitre :

Type de papier
- Mise en place des supports
- Modification du format papier dans les magasins
- Modification des paramètres de support

Type de papier

XEROX 4590 - Type de papier - 1

Cette section présente les types de supports disponibles pour cette machine.

L'emploi de supports non adaptations est susceptible de provoquer des incidents papier, une détérioration de la qualité d'impression et des dysfonctionnements de la machine. Afin d'obtenir les importantes performances possibles de la machine, il est conseilé d'employer exclusivement les supports recommendés par Xerox.

Avant d'utiliser tout support non commandé par Xerox, contacter le Centre Services Xerox.

POINT IMPORTANT : dans les environnements humides (vapeur d'eau, pluie), les images imprimées peuvent pârir. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.

Type de papier

Papier standard (papier imprimable)

Lors de l'utilisation de papier imprimable pour la réalisation de copies ou d'impressions, s'assurer que celui-ci est conforme aux spécifications ci-après. Pour obtenir les membresurs résultats de copie et d'impression, il est toutefois recommendé d'utiliser les types de papier standardprésentés à la page suivante.

XEROX 4590 - Papier standard (papier imprimable) - 1

REMARQUE: Toujours se reporter à la Liste des matériaux recommendés, qui peut être consultée à l'adresse www.xerox.com.

MagasinCapacité (feuille)Format papierGrammageType de support
Magasin 111008½ x 11/ A452 gsm (16 lb. Bond) à 216 gsm (80 lb. Cover)• Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106-216 gsm) • Papier verso (préimprimé) • Perforé
Magasin 21600
Magasin 3550Variable de : 140 mm x 182 mm (5,5 x 7,2) à 330 mm x 488 mm (13,0 x 19,2)52 gsm (16 lb. Bond) à 216 gsm (80 lb. Cover)• Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106-216 gsm) • Papier verso (préimprimé) • Perforé • Intercalaire 1 (106-216 gsm)
Magasin 4
Magasin 5 (Magasin à départ manuel)250Variable de : 4 x 6/Carte postale à 12,5 x 18/SRA3 Max : 13 x19,252 gsm (16 lb. Bond) à 253 gsm (140 lb. Index)• Standard • Recyclé • Transparency • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106-216 gsm) • Fort grammage 2 (217-253 gsm) • Étiquettes • Papier verso (préimprimé) • Perforé • Intercalaire 1 (106-216 gsm) • Intercalaire 2 (217-253 gsm)
Magasins 6 et 7 (magasin grande capacité en option)2000• 8½ x 11/ A4 • 6,9 x 9,9/B5 • 8,0 x 10,5 (Gouv. nord-américain) et Variable de : 297,2 mm x 210,8 mm (11,7 x 8,3) à 327,7 mm x 238,8 mm (12,9 x 9,4)52 gsm (16 lb. Bond) à 216 gsm (80 lb. Cover)• Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106-216 gsm) • Papier verso (préimprimé) • Perforé
Magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement)1758½ x 11/ A4 à 11 x 17/A352 gsm (16 lb. Bond) à 220 gsm (90 lb. Cover)Support préimprimé sur : • Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106-216 gsm) • Perforé

XEROX 4590 - Papier standard (papier imprimable) - 2

POINT IMPORTANT: l'impression sur un papier de type ou de format différent de celui qui est sélectionné dans le pilote d'imprimante ou l'impression à partir d'un magasin non pris en charge peut entrainer des incidents papier. Pour garantir une impression correcte, Sélectionner le format papier, le type de papier et le magasin corrects.

XEROX 4590 - Papier standard (papier imprimable) - 3

REMARQUE: le poids, ou grammage, du papier est mesure en g / m^2 (grammes par metre carré).

Le poids de la rame est celui d'une rame de 1000 feuilles, mesurant 788 × 1091 mm.

Lors de la copie sur un format papier non standard depuis le magasin 5 (départ manuel), le format papier doit être entre manuelles. En cas d'utilisation fréquence d'un format papier non standard, il est possible de prédéfinir ce format sur la machine. Le format prédéfini apparaît alors sous Formats standard, sur l'écran Magasin 5 (départ manuel). Pour plus d'informations, se reporter à la section « Magasin 5 (départ manuel) - Format Support par défaut », dans le Manuel de l'administrateur système.

Stockage des supports

■ Respecter les consignes suivantes pour le stockage des supports

  • Stocker le papier dans une armoire ou sur une étagère à l'abri de l'humidité. L'excess d'humidité du papier peut en effet provoquer des incidents papier et des défauts de qualité image.
  • ÀpRES avoir entamé une rame de papier, bien referrer l'emballage avant de ranger le papier inutilisé. L'usage des sachets déshydratants est fortement recommandé.
  • Stocker le papier à plat afin d'éviter toute déformation ou tuile.

■ Respecter les consignes suivantes pour la mise en place du papier dans les magasins

  • Bien aligner la pile de papier avant de la placer dans le magasin.
    Jeter toute feuille pliee, ecornée ou fortement deformée.
  • Ne pas utiliser de papier tuilé ou ondulé.

  • Ne pas placer de supports de formats différents dans le magasin.

  • Les transparents et les étiquettes peuvent être à l'origine d'accidents papier et de départ multiples. Pour éviter ce problème, aérer soignement ce type de support.
  • Lors de la copie ou de l'impression sur transparents en continu, il peut arriver que les feuilles collent les une aux autres. Retirer les transparents du bac recepteur toutes les 20 feuilles environ et les aérer.

Mise en place des supports

Les sections suivantes décrivent la mise en place des supports dans les magasins 1 à 4, le magasin 5 (départ manuel), les magasins 6 et 7 et l'Interposer.

A propos des types de supports placés dans les magasins

La machine détecte automatiquement le format et l'orientation des supports placés dans les magasins. Il est toutefois nécessaire de programmer le type de papier. Normalement, chaque magasin est programmes pour le papier standard. Si l'on souhaite placer un autre type de papier dans un magasin, il faut modifier les paramètres de type de papier. Il est également possible de nommer et de programmer un papier en tant que papier personnalisé. Il est possible de désigner jusqu'à cinq types de papier comme papiers personalisés.

Pour plus d'informations sur le changement du type de papier, se reporter à la section « Attributs de magasin », dans le Manuel de l'administrateur système

A propos de la permutation automatique des magasins

La permutation automatique des magasins est activée lorsque l'option Auto est sélectionnée dans Papier auto (type). Si cette fonction est activée et que la machine estime que deux magasins ou plus correspondant au papier programme, elle sélectionne le magasin ayant la plus haute priorité type de papier, sous Configuration des magasins. Les magasins dont le paramètre Priorité type de papier est désactivé ne sont pas disponibles pour la permutation automatique des magasins. De même, si deux magasins ou plus ont le même paramètre Priorité papier, la permutation automatique est déterminée par le paramètre Priorité des magasins.

XEROX 4590 - A propos de la permutation automatique des magasins - 1

REMARQUE: le magasin 5 (départ manuel) n'est pas disponible pour la permutation automatique des magasins.

Lorsque le magasin en cours d'utilisation est vide en cours d'impression ou de copie, selectionner le magasin contenant du papier de même format et orientation et poursuivre la copie ou l'impression (fonction Permutation automatique des magasins). Au cours de cette opération, si un magasin contient le type de papier approprié mais que son paramètre Priorité papier est désactivé, ce magasin est indisponible.

Pour plus d'informations sur la définition des paramètres Type de papier, Priorité type de papier et Priorité des magasins, ainsi que sur la programmation de la fonction de substitution de papier, se reporter à la section « Configuration des magasins », dans le Manuel de l'administrateur système. Ces réglages peuvent également être effectuels via les Services Internet CentreWare. Pour en savoir plus, consulter l'administrateur système.

Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2

Procéder comme suit pour la mise en place du papier dans les magasins 1 et 2.

Lorsque le magasin papier est vide en cours de copie ou d'impression, un message à cet effet s'affiche sur le panneau de commande de la machine. Ajouter du papier selon les instructions affichées. La copie ou l'impression reprend automatiquement dés que du papier a été rajouté.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2 - 1

  1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2 - 2

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2 - 3

AVERTISSEMENT: Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux.

  1. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord gauche du magasin, face à copier ou à imprimer dessus.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2 - 4

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2 - 5

POINT IMPORTANT: Ne pas dépasser la ligne MAX. Sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine.

  1. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4

Procedure comme suit pour la mise en place du papier dans les magasins3 et 4.

Pour plus d'informations sur la modification du format et de l'orientation des supports, se reporter à la section "Modification du format papier pour les magasins" à la page 8-16.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4 - 1

  1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4 - 2

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4 - 3

AVERTISSEMENT: Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux.

  1. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord gauche du magasin, face à copier ou à imprimer dessus.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4 - 4

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4 - 5

POINT IMPORTANT: Ne pas dépasser la ligne MAX. Sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine.

Ne pas placer de papier ou quoi que ce soit d'autre dans l'espace vide à droite des magasins 3 et 4 sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine.

S'assurer que les guides papier sont régles sur le même format que le papier actuellément en place dans le magasin.

  1. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)

Pour l'impression ou la copie sur un format ou un type de papier autre que celui présente dans les magasins 1 à 4 ou dans les magasins optionnels 6 et 7, utiliser le magasin 5 (départ manuel). Procéder comme suit pour placer les supports dans le magasin 5 (départ manuel).

Pour creer des instructions détaillées pendant les impressions, spécifique ces instructions à l'aide de l'onglet Papier / Réception du pilote d'imprimante. Ce faisant, spécifique également le type de papier à placer dans les magasins.

XEROX 4590 - Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel) - 1

REMARQUE : lors de l'ajout de supports dans le magasin 5 (départ manuel),steroler tout support restant dans le magasin, I'ajouter à la pile à placer dans le magasin et replacer le tout dans le magasin.

XEROX 4590 - Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel) - 2

  1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel).

XEROX 4590 - Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel) - 3

XEROX 4590 - Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel) - 4

REMARQUE: Le cas échéant, tirer la rallonge, qui se déplie en deux parties. Éviter de tirer trop fort sur la rallonge.

  1. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support.

XEROX 4590 - Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel) - 5

  1. Placer le support dans le magasin face à copier ou à imprimer dessus et l'introduire légèrement dans la machine, en suivant le guide papier, jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

XEROX 4590 - Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel) - 6

XEROX 4590 - Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel) - 7

POINT IMPORTANT: ne pas placer de supports de formats différents dans le magasin.

Ne pas dépasser la ligne MAX. Sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine.

  1. Lors de la mise en place de supports de format non standard dans le magasin 5 (départ manuel), régler les guides papier en fonction du format.
  2. Sélectionner la copie ou l'impression.

Mise en place du papier dans les magasins 6 et 7

Procéder comme suit pour la mise en place du papier dans les magasins 6 et 7.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 6 et 7 - 1

  1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 6 et 7 - 2

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 6 et 7 - 3

AVERTISSEMENT: Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux.

  1. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord droit du magasin, face à copier ou à imprimer dessus.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 6 et 7 - 4

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans les magasins 6 et 7 - 5

REMARQUE: Ne pas dépasser la ligne MAX Sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine.

  1. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement)

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 1

Procedure comme suit pour la mise en place du papier dans l'Interposer.

L'Interposer est réservé aux supports (vierges, pré-imprimés ou autres) devant être utilisés comme séparateurs ou couvertures. Les supports placés dans ce magasin ne servent pas à la copie.

REMARQUE : lors de l'ajout de supports dans l'Interposer (départ manuel), retirer tout support restant dans le magasin, l'ajouter à la pile à placer dans le magasin et replacer le tout dans le magasin.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 2

  1. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 3

  1. Placer le papier dans le magasin en l'alignant sur le bord avant.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 4

Mise en place d'intercalaires

Proceder comme suit pour la mise en place d'intercalaires dans lesmagasins 3 et 4, le magasin 5 (Départ manuel) et l'Interposer.

Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 - 1

  1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 - 2

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 - 3

AVERTISSEMENT: Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux.

  1. Mettre en place et aligner le bord des supports contre le bord droit du magasin, face à copier ou à imprimer dessous.

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 - 4

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 - 5

  1. Régler les deux guides papier de façon à ce qu'ils touchent légèrement les bords du papier.

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 - 6

S'assurer que les leviers sont correctement positionnés.

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 - 7

REMARQUE: Ne pas dépasser la ligne MAX. Sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine.

Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel)

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel) - 1

  1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel).

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel) - 2

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel) - 3

REMARQUE: Le cas échéant, tirer la rallonge, qui se déplie en deux parties. Éviter de tirer trop fort sur la rallonge.

  1. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support.

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel) - 4

  1. Introduire le support dans le magasin face à copier ou à imprimer dessus et bas de la page en premier. Introduire légèrement le support dans la machine en suivant le guide papier.

XEROX 4590 - Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel) - 5

Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement)

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 1

  1. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 2

  1. S'il s'agit d'un support pré-imprimé, l'introduire dans le magasin face imprimée dessus et côte onglets en premier.

XEROX 4590 - Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 3

Modification du format papier pour les magasins

XEROX 4590 - Modification du format papier pour les magasins - 1

Cette section explique comment modifier le format des supports présents dans les magasins.

REMARQUE : Pour savoir comment modifier le format papier pour les magasins 1 et 2, contacter le Centre de Services Xerox.

La qualité du papier charge dans un magasin est un élément modifiable. Il s'agit normalement de papier standard. Si l'on modifie le type de papier associé à un magasin, il faut modifier les paramètres de type papier en conséquence si l'on veut maintainir une qualité d'impression élevé.

Pour plus d'informations sur la qualité papier, se reporter à la section « Attributs de magasin », dans le Manuel de l'administrateur système

Si l'on définit un format papier non standard, il faut enregistrer ce format. Pour plus d'informations sur l'enregistrement de formats papier, se reporter à la section « Paramètres de format papier », dans le Manuel de l'administrateur système

Pour savoir comment réaliser des copies sur un format papier non standard, se reporter à la section "Papier (seLECTION du papier à utiliser pour la copie)" à la page 3-20. Pour savoir comment réaliser des impressions sur un format papier non standard, consulter l'aide en ligne du pilote d'imprimante.

Modification du format papier dans les magasins 3 et 4

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 3 et 4 - 1

Procedure comme suit pour modifier le format papier pour les magasins 3 et 4.

  1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 3 et 4 - 2

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 3 et 4 - 3

AVERTISSEMENT: Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux.

  1. Retirer tout support presente dans le magasin.
  2. Appuyer sur le taquet de chaque guide papier (2) et repositionner ces derniers en fonction du format papier.

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 3 et 4 - 4

  1. S'assurer que les guides papier sont bien enforcés dans les encoches et relâcher les taquets.
  2. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord gauche du magasin.

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 3 et 4 - 5

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 3 et 4 - 6

REMARQUE : s'assurer que les guides papier sont régles en fonction du papier utilisé.

  1. Repousser doucement le magasin dans la machine jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 3 et 4 - 7

REMARQUE : apposer l'étiquette de format papier à l'avant du magasin afin d'identifier le format créé dans le magasin.

Modification du format papier dans les magasins 6 et 7

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 - 1

Procedure comme suit pour modifier le format papier pour les magasins 6 et 7.

REMARQUE : pour programmer un format papier non standard pour les magasins 6 et 7, contacter le Centre Services Xerox. En effet, le réglage d'origine n'est jamais rétabli.

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 - 2

  1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 - 3

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 - 4

AVERTISSEMENT: Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux.

  1. Retirer tout support créé dans le magasin.
  2. Desserrer la vis de droite afin desteroler les guides lateraux.

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 - 5

  1. Repositionner les guides en fonction du nouveau format papier et desserrer les vis.

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 - 6

  1. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord droit du magasin, face à copier ou à imprimer dessus.

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 - 7

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 - 8

POINT IMPORTANT: Ne pas dépasser la ligne MAX. Sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine.

  1. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

XEROX 4590 - Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 - 9

REMARQUE : apposer l'étiquette de format papier à l'avant du magasin.

Modification des paramètres de support

Si un magasin a eté reconfigured pour prendre en charge un type de papier différent, les paramètres de support correspondants doivent également être modifiés. La procédure suivante permet de changer le type de papier associé à un magasin.

XEROX 4590 - Modification des paramètres de support - 1

REMARQUE: cette procédure exige un mot de passer administrateur système. En cas de besoin, contacter l'administrateur système

Pour les papiers personalisés 1 à 5 auquel l'utilisateur affecte un nom :

Pour plus d'informations sur l'attribution de noms aux papiers personnalisés 1 à 5, se reporter à la section « Nom de support personnelisé », dans le Manuel de l'administrateur système.

Pour plus d'informations sur le traitement de la qualité image pour différents types de papier, se reporter à la section « Qualité image », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

XEROX 4590 - Modification des paramètres de support - 2

  1. Appuyer sur la touche Accès.

XEROX 4590 - Modification des paramètres de support - 3

  1. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du clavier numérique et selectionner Confirmer.

XEROX 4590 - Modification des paramètres de support - 4

  1. Sélectionner Paramètres système.

XEROX 4590 - Modification des paramètres de support - 5

4. Sélectionner Paramètres système.

XEROX 4590 - Sélectionner Paramètres système. - 1

5. Sélectionner Paramètres communs.

XEROX 4590 - Sélectionner Paramètres communs. - 1

6. Sélectionner Configuration des magasins.

XEROX 4590 - Sélectionner Configuration des magasins. - 1

7. Sélectionner Attributes de magasin.

XEROX 4590 - Sélectionner Attributes de magasin. - 1

  1. Sous Éléments, Sélectionner le magasin dont le type de papier est à modifier, puis Sélectionner Modifier les paramètres.

XEROX 4590 - Sélectionner Attributes de magasin. - 2

  1. Sélectionner Type de papier.

XEROX 4590 - Sélectionner Attributes de magasin. - 3

  1. Sélectionner le type de papier à modifier, puis sélectionner Enregistrer.

XEROX 4590 - Sélectionner Attributes de magasin. - 4

  1. Pour les éléments modifiés, s'assurer que la nouvelle valeur apparaît dans Paramètres actuels et sélectionner Fermer.
  2. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran Tirage standard apparaisse.
  3. Sélectionner Quitter pour quitter le mode Administration système.

9. État des travaux

Ce chapitre présente la fonction État des travaux.

Il se divise comme suit :

  • Présentation de la fonction État des travaux
  • Vérification des travaux en cours / en attente
  • Vérification des travaux terminés
    Impression et suppression de documents mémorisés
    Impression prioritaire de travaux d'impression en attente

Présentation de la fonction État des travaux

XEROX 4590 - Présentation de la fonction État des travaux - 1

La fonction État des travaux permet de vérifier les travaux en cours, en attente et terminés. Elle permet également d'annuler l'impression et d'imprimer des travaux en attente.

Appuyer sur la touche Etat des travaux.

XEROX 4590 - Présentation de la fonction État des travaux - 2

L'écran État des travaux comporte les anglets suivants :

Travaux en cours/en attente

Permet de vérifier les travaux en cours et en attente et d'afficher des informations sur ces travaux. Permet également d'annuler un travail en cours ou en attente.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Vérification des travaux en cours / en attente" à la page 9-3.

Travaux terminés

Permet d'afficher l'etat des travaux terminés. Permet également d'afficher des informations supplémentaires sur les travaux terminés.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Vérification des travaux terminés" à la page 9-4.

Documents mémorisés

Permet d'imprimer ou de supprimer des impressions authentifiées, protégées, échantillons ou différences, ainsi que des documents mémorisés dans une boîte aux lettres publique.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Impression et suppression de documents mémorisés" à la page 9-5.

■ Imprimer travaux en attente

Permet d'imprimer des travaux en attente et de définir leur ordre d'impression.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Impression de travaux en attente" à la page 9-19.

Vérification des travaux en cours / en attente

XEROX 4590 - Vérification des travaux en cours / en attente - 1

Cette section explique comment vérifier les travaux en cours ou en attente. L'écran État des travaux permet d'annuler des travaux et d'exécuter des travaux dans l'ordre voulu.

  1. Appuyer sur la touche État des travaux.
  2. Sélectionner l'onglet Travaux en cours et en attente.
Travaux en cours et en attenteTravaux terminésDocuments mémorisésImprimer travaux en attenteFermer
N° document - Type de travailÉtatTerminal distant / ContenuAffich. durée
- EnregistrementEn coursBolte auxlettres 00199
- ImpressionEn coursBolte auxlettres 00199
12345 - Impression parlotsTraitement donnéesDoc Name
- Impression BALEn coursBolte auxlettres 005210
- Lien avec applicationEn cours/saitama/Kitamoto/
12345 - Photo numériqueImpressiontoyoda.pdf34564567
02222 - Photo numériqueImpressionImpression index34564567
03333 - Impression documentImpressionYokohama Walker.pdf34564567
22223 - Impression documentImpressionImpression index34564567
01234 - Copie et enreg.Démarriage auto
  1. Vérifier le travail en cours / en attente.

XEROX 4590 - Vérification des travaux en cours / en attente - 2

REMARQUE: Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ▼ pour passer à l'écran suivant.

■ Affich. durée

La durée prévue pour le travail est affichée, soit sous la forme Durée cumulée nécessaire, soit sous la forme Durée nécessaire.

XEROX 4590 - Vérification des travaux en cours / en attente - 3

REMARQUE: La durée prévue pour le travail n'est pas affichée lors du traitement des données.

Il est possible de modifier les informations à afficher. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Durée prévue pour un travail ou pour tous les travaux », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

  1. Pour annuler un travail ou pour imprimer un travail en priorité, Sélectionner le travail.
  2. Sélectionner Annuler ou Promouvoir le travail.

Annuler

Annule le travail en cours ou en attente.

■ Promouvoir le travail

Imprime le travail sélectionné en priorité lorsque le travail en cours est terminé.

Le symbole apparaît en regard de l'objet d'un travail promu.

Vérification des travaux terminés

Cette section explique comment vérifier les travaux terminés.

Il est possible de vérifier si l'impression d'un travail est terminée et de seLECTIONner un travail afin d'afficher des informations le concernant.

XEROX 4590 - Vérification des travaux terminés - 1

  1. Appuyer sur la touche État des travaux.
  2. Sélectionner l'onglet Travaux terminés.

XEROX 4590 - Vérification des travaux terminés - 2

XEROX 4590 - Vérification des travaux terminés - 3

REMARQUE: Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

  1. Pour afficher des informations sur un travail, Sélectionner celui-ci.

XEROX 4590 - Vérification des travaux terminés - 4

  1. Avec avoir vérifié le travail, Sélectionner Fermer.

Si l'impression d'un travail ne se termine pas correctement

Si l'impression d'un travail ne s'est pas terminée correctement, imprimer le relevé des travaux pour obtenir des informations sur l'erreur.

Pour plus d'informations sur le code d'erreur, se reporter à la section "Code d'erreur" à la page 12-33.

Impression et suppression de documents mémorisés

XEROX 4590 - Impression et suppression de documents mémorisés - 1

Cette section explique comment imprimer ou supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression protégée, d'impression échantillon ou d'impression facturée.

REMARQUE : unprogiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations,contacter le Centre Services Xerox.

L'impression et la suppression de documents mémorisés s'effectuent à partir de l'écran État des travaux suivant.

XEROX 4590 - Impression et suppression de documents mémorisés - 2

  1. Appuyer sur la touche État des travaux.
  2. Sélectionner l'onglet Travaux mémorisés.

XEROX 4590 - Impression et suppression de documents mémorisés - 3

Impression protégée

Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression protégée.

Pour plus d'informations sur les opérations d'impression protégée, consulter l'aide du pilote d'imprimante.

XEROX 4590 - Impression protégée - 1

  1. Dans l'onglet Documents mémorisés, Sélectionner Impression protégée.
  2. Sélectionner l'ID de l'utilisateur à vérifier et selectionner Liège des documents.

XEROX 4590 - Impression protégée - 2

XEROX 4590 - Impression protégée - 3

REMARQUE : sélectionner Actualiser pour afficher des informations actualisées.

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

Il est également possible de saisir directement le numéro à trois chiffres identifient l'utilisateur à l'aide du pavé numérique.

  1. Entrer le mot de passer et selectionner Confirmer.

XEROX 4590 - Impression protégée - 4

XEROX 4590 - Impression protégée - 5

REMARQUE: Si,aucunmotdepassen'estdéfini,l'écranMot dedonneppase n'apparaitpas.

  1. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer.

XEROX 4590 - Impression protégée - 6

XEROX 4590 - Impression protégée - 7

REMARQUE : Sélectionner Tout sélectionner pour sélectionner tous les documents. Appuyer sur cette touche une seconde fois pour désélectionner tous les documents.

  1. Sélectionner Imprimer ou Supprimer.

Si I'on sélectionne Supprimer

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Supprimer - 1

Le document d'impression protégée est supprimé.

  1. Sélectionner Supprimer.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Supprimer - 2

  1. Effectuer une seLECTION.

Oui

Le document est supprimé.

POINT IMPORTANT: Une fois supprimé, le document ne peut pas être recupéré.

Non

La suppression du document est annulée.

Si I'on sélectionne Imprimer

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Imprimer - 1

Le document d'impression protégée est imprimé.

  1. Entrer le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, le cas échéant.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Imprimer - 2

  1. Sélectionner l'opération à effectuer après l'impression du document.

■ Imprimer et supprimer

Cette option imprime le document, puis le supprime.

■ Imprimer et enregistrer

Cette option imprime le document, puis l'enregistre.

Annuler

Cette option annule l'impression du document.

Impression échantillon

Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression échantillon. Si une demande d'impression échantillon émane d'un client, le travail se termine après l'impression d'une copie. Pour imprimer les copies restantes après avoir vérifié les résultats d'impression, émettre la demande d'impression échantillon à partir de l'écran du copieur / imprimante.

Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression échantillon.

Pour plus d'informations sur la méthode d'impression échantillon, consulter l'aide du pilote d'imprimante.

XEROX 4590 - Impression échantillon - 1

  1. Dans l'onglet Mémorisation de documents, sélectionner Impression échantillon.
  2. Sélectionner l'ID de l'utilisateur à vérifier, puis selectionner Listes des documents.

XEROX 4590 - Impression échantillon - 2

XEROX 4590 - Impression échantillon - 3

REMARQUE : sélectionner Actualiser pour afficher des informations actualisées.

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

Il est également possible de saisir directement l'ID utilisateur à 3 chiffres à l'aide du pavé numérique.

  1. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer.

XEROX 4590 - Impression échantillon - 4

XEROX 4590 - Impression échantillon - 5

REMARQUE : Sélectionner Tout sélectionner pour sélectionner tous les documents. Appuyer sur cette touche une seconde fois pour désélectionner tous les documents.

Si I'on sélectionne Supprimer

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Supprimer - 1

Le document d'impression échantillon est supprimé.

  1. Sélectionner Supprimer.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Supprimer - 2

  1. Effectuer une seLECTION.

Oui

Le document est supprimé.

POINT IMPORTANT: Une fois supprimé, le document ne peut pas être recupéré.

Non

La suppression du document est annulée.

Si I'on sélectionne Imprimer

Le document d'impression échantillon est imprimé. Àpres l'impression des copies restantes, le document d'impression échantillon est supprimé.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Imprimer - 1

  1. Entrer le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, le cas échéant.
  2. Sélectionner Imprimer.
  3. Sélectionner Oui.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Imprimer - 2

Oui

Cette option imprime le document, puis le supprime.

Non

Cette option annule l'impression du document.

Impression différée

Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression différée.

Pour plus d'informations sur les opérations d'impression différée, consulter l'aide du pilote d'imprimante.

XEROX 4590 - Impression différée - 1

  1. Sélectionner Impr. différée.
  2. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer.

XEROX 4590 - Impression différée - 2

XEROX 4590 - Impression différée - 3

REMARQUE: Sélectionner Actualiser pour afficher des informations actusisées.

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

Si I'on sélectionne Supprimer

Le document d'impression différée est supprimé.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Supprimer - 1

  1. Sélectionner Supprimer.
  2. Sélectionner Oui.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Supprimer - 2

Oui

Le document est supprimé.

POINT IMPORTANT: Une fois supprimé, le document ne peut pas être recupéré.

Non

La suppression du document est annulée.

Si I'on sélectionne Imprimer

Le document d'impression différée est imprimé, puis supprimé. S'il est imprimé manuellement, le document n'est pas imprimé à nouveau à l'heure programmée.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Imprimer - 1

  1. Sélectionner Imprimer.
  2. Sélectionner Oui.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Imprimer - 2

Oui

Cette option imprime le document, puis le supprime.

Non

Cette option annule l'impression du document.

Impression facturée

Lorsque la fonction Authentication est activée, les travaux d'impression dont l'authentication échoue (par ex., lors de l'entrée d'un ID d'utilisateur et/ou d'un mot de passer incorpècts dans le pilote d'impression) sont traités selon les options spécifiées dans les Paramètres d'impression facturée.

Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression facturée.

Pour plus d'informations sur les paramètres d'impression facturée, se reporter à la section « Paramètres d'impression facturée » dans le Manuel de l'administrateur système.

XEROX 4590 - Impression facturée - 1

  1. Appuyer sur la touche État des travaux, puis sélectionner l'onglet Documents mémorisés.
  2. Sélectionner Impression facturée.

XEROX 4590 - Impression facturée - 2

  1. Sélectionner l'utilisateur à vérifier et selectionner Ensemble des documents.

REMARQUE : sélectionner Actualiser pour afficher des informations actualisées.

Selectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

Il est également possible de saisir directement le numéro à trois chiffres identifient l'utilisateur à l'aide du pavé numérique.

  1. Entrer le mot de passer et selectionner Confirmer.

XEROX 4590 - Impression facturée - 3

XEROX 4590 - Impression facturée - 4

REMARQUE: Si aucun mot de passer n'est défini, l'écran Mot de passer n'apparait pas.

  1. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer.

XEROX 4590 - Impression facturée - 5

  1. Sélectionner Supprimer ou Imprimer.

Si I'on sélectionne Supprimer

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Supprimer - 1

Le document d'impression authentifiée est supprimé.

  1. Sélectionner Supprimer.
  2. Effectuer une seLECTION.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Supprimer - 2

Oui

Le document est supprimé.

POINT IMPORTANT: Une fois supprimé, le document ne peut pas être recupéré.

Non

La suppression du document est annulée.

Si I'on sélectionne Imprimer

Le document d'impression facturée est imprimé.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Imprimer - 1

  1. Entrer le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, le cas échéant.
  2. Sélectionner Imprimer.
  3. Sélectionner l'opération à effectuer après l'impression du document.

XEROX 4590 - Si I'on sélectionne Imprimer - 2

■ Imprimer et supprimer

Cette option imprime le document, puis le supprime.

■ Imprimer et enregistrer

Cette option imprime le document, puis l'enregistre.

Annuler

Cette option annule l'impression du document.

Impression de travaux en attente

XEROX 4590 - Impression de travaux en attente - 1

Il est possible d'imprimer des travaux en attente.

REMARQUE: Si,aucun travail n'est en attente d'impression, il n'est pas possible de selectionner l'option Imprimer travaux en attente.

XEROX 4590 - Impression de travaux en attente - 2

  1. Appuyer sur la touche État des travaux.
  2. Sélectionner Imprimer travaux en attente.

XEROX 4590 - Impression de travaux en attente - 3

  1. Localiser le travail à imprimer.

10. État de la machine

Ce chapitre présente les fonctions de vérification de l'etat de la machine.

Il se divise comme suit :

  • Présentation de la fonction État de la machine
  • État de la machine
  • Compteur fact./Imprimer relevé
  • Consommables
  • Incidents

Présentation de la fonction État de la machine

XEROX 4590 - Présentation de la fonction État de la machine - 1

L'écran État de la machine permet de vérifier l'état de la machine et le nombre de pages imprimées. Permet également d'imprimer un relevé et/ou une liste et de vérifier le relevé des travaux et les paramètres et/ou valeurs enregistrées.

  1. Appuyer sur la touche Etat de la machine.

XEROX 4590 - Présentation de la fonction État de la machine - 2

L'écran État de la machine comporte les onglets suivants :

État de la machine

Permet de vérifier la configuration de la machine et l'état des magasins. Permet également de nettoyer le disque dur et de définir le mode d'impression.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "État de la machine" à la page 10-3.

Compteur fact./Imprimer relevé

Permet de vérifier le nombre de pages imprimées sur tous les compteurs pour tous les utilisateurs. Permet également d'imprimer un relevé et/ou une liste et de vérifier le relevé des travaux et les paramètres et/ou valeurs enregistrées.

Consommables

Permet de vérifier l'etat des consommables.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Consommables" à la page 10-28.

■ Incidents

Permet de vérifier les incidents qui se sont produits sur la machine.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Incidents" à la page 10-29.

État de la machine

XEROX 4590 - État de la machine - 1

L'écran État de la machine permet de vérifier la configuration de la machine et l'état des magasins et de définir le mode d'impression.

  1. Appuyer sur la touche État de la machine.
  2. Sélectionner une option dans l'onglet État de la machine.

XEROX 4590 - État de la machine - 2

Informations machine

XEROX 4590 - Informations machine - 1

L'écran Informations machine permet de vérifier le numéro de série, la configuration de la machine et la version du logiciel.

Dans l'onglet État de la machine, Sélectionner Informations machine.

XEROX 4590 - Informations machine - 2

Pour toute demande relative à la maintenance et au fonctionnement

Cette option indique la marche à suivre en cas de demande relative à la maintenance et au fonctionnement.

■ Numéro de série

Permet de vérifier le numéro de série de la machine.

■ Configuration machine

L'écran Configuration machine s'affiche.

Version du calculi

L'écran Version du logiciel s'affiche.

Écran Configuration machine

XEROX 4590 - Écran Configuration machine - 1

Permet de vérifier la configuration de la machine.

Dans l'onglet État de la machine, Sélectionner Configuration machine.

XEROX 4590 - Écran Configuration machine - 2

XEROX 4590 - Écran Configuration machine - 3

REMARQUE: Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ▼ pour passer à l'écran suivant.

L'écran Configuration machine permet de vérifier les éléments suivants :

Code de configuration

  • Flacon récapuérateur de toner

  • Chargeur automatique de documents

  • Disque dur

  • Magasin

  • Taille de la mémoire page

  • Magasin grande capacité

  • Taille de la mémoire système

  • Mag. séparateurs/couvertures

PostScript

  • Module de réception

PCL

  • Pliuse

  • PDF

  • Plieuse / brocheuse

HP-GL/2

Écran Version du logiciel

Permet de vérifier la version du logiciel.

XEROX 4590 - Écran Version du logiciel - 1

Dans l'onglet État de la machine, Sélectionner Version du logiciel.

XEROX 4590 - Écran Version du logiciel - 2

XEROX 4590 - Écran Version du logiciel - 3

REMARQUE: Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

L'écran Version du logiciel permet de vérifier les éléments suivants :

  • Controller + PS ROM

  • IITROM

  • IOT ROM

  • IIT Option ROM

HCF ROM

Permet de vérifier la configuration des magasins. Les éléments suivants peuvent être vérifiés :

  • État des magasins
  • Quantité de papier restant dans les magasins
  • Format papier
    Type de papier

  • Dans l'onglet État de la machine, Sélectionner Magasin.

XEROX 4590 - Écran Version du logiciel - 4

  1. Lorsque la vérification de la configuration est terminée, sélectionner Fermer.

Nettoyage du disque dur

XEROX 4590 - Nettoyage du disque dur - 1

Permet de vérifier si le disque dur fait l'objet d'une opération de nettoyage. Si la mention « En attente » est affichée, c'est que l'opération de nettoyage est terminée.

REMARQUE : unprogiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations,contacter le Centre Services Xerox.

XEROX 4590 - Nettoyage du disque dur - 2

POINT IMPORTANT: L'option Nettoyage du disque dur apparait uniquement lorsque la fonction correspondante est configurée dans les paramètres système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Nettoyage du disque dur », dans le Manuel de l'administrateur système.

  1. Dans l'onglet État de la machine, Sélectionner Nettoyage du disque dur.

XEROX 4590 - Nettoyage du disque dur - 3

  1. Lorsque la vérification de l'etat est terminée, selectionner Fermer.

Mode d'impression

XEROX 4590 - Mode d'impression - 1

Permet de définir le mode d'impression.

REMARQUE : les éléments disponibles dépendent des options installées.

XEROX 4590 - Mode d'impression - 2

  1. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Mode d'impression.

XEROX 4590 - Mode d'impression - 3

  1. Effectuer une seLECTION.
  2. Sélectionner Fermer pour enregistrer le choix effectué.

Hors ligne

L'imprimante ne peut pas accepter de données. Les données envoyées à l'imprimante ne sont pas imprimées.

■ En ligne

L'imprimante peut accepter des données.

  1. Sélectionner le langage d'imprimante, Émulation ESC/P, par exemple.

XEROX 4590 - ■ En ligne - 1

  1. Sélectionner l'élement à définir.

XEROX 4590 - ■ En ligne - 2

REMARQUE : Lorsque PDF est sélectionné, la touche Mot de passer apparaît.

Rappel de la programmation

Il est possible de rappeler et d'utiliser un mode d'impression enregistré en mémoire.

XEROX 4590 - Rappel de la programmation - 1

  1. Sélectionner Rappel de la programmation.

XEROX 4590 - Rappel de la programmation - 2

  1. Sélectionner le numéro de mémoire correspondant au mode d'impression à rappeler.
  2. Sélectionner Fermer pour utiliser le mode d'impression rappelé.

Valeurs par défaut usine

Permet d'utiliser les valeurs par défaut usine.

Paramètres personnalisés

Permet d'afficher les paramètres personalisés.

Programmation

Il est possible de définir ou de vérifier la valeur correspondant à un mode d'impression.

XEROX 4590 - Programmation - 1

  1. Sélectionner Programmation.

XEROX 4590 - Programmation - 2

  1. Entrer le Numéro d'objet de la fonction à définir à l'aide du pavé numérique.
  2. Sélectionner Confirmer.
  3. Sélectionner Changer la seLECTION.

XEROX 4590 - Programmation - 3

  1. Entrer la nouvelle valeur à l'aide du pavé numérique.
  2. Sélectionner Enregistrer.
  3. Sélectionner Fermer pour quitter cet écran.

■ Numéro de l'élement

Entrerelnumedolementdefonctionadefinir.

Valeur actuelle

Lorsque le champ Numéro de l'objet est renseigné, la valeur actuelle de celui-ci est affichée ici.

■ Nouvelle valeur

Entrer la nouvelle valeur à attribuer à l'élement.

Mémoriser / Supprimer la programmation

Il est possible d'enregistrer le mode d'impression en mémoire pour l'émulation ESC/P et HP-GL/2.

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 20 modes d'impression pour l'émulation ESC/P et jusqu'à 5 modes pour l'émulation HP-GL/2.

XEROX 4590 - Mémoriser / Supprimer la programmation - 1

  1. Sélectionner Mémoriser / Supprimer la programmation.

XEROX 4590 - Mémoriser / Supprimer la programmation - 2

  1. Sélectionner Mémoriser sélections actuelles ou Supprimer.
  2. Sélectionner le numéro de mémoire à enregistrer ou à supprimer.

■ Mémoriser sélections actuelles

Permet de memoriser les sélections actuelles. Si l'on seLECTIONne une position de mémoire sur laquelle des informations sont déjà mémorisées, celles-ci sont effacées et remplácées par les nouvelles sélections. Les données effacées sont irrécupérables.

Supprimer

Si l'on seLECTIONne Supprimer, puis le numero à supprimer, les informations enregistrées sur cette position de mémoire sont effacées.

POINT IMPORTANT: les données effacées sont irrécupérables.

XEROX 4590 - Supprimer - 1

Programmation par défaut

Il est possible de démarrer l'imprimante en utilisant un mode d'impression enregistré en mémoire.

  1. Sélectionner Programmation par défaut.

XEROX 4590 - Programmation par défaut - 1

  1. Sélectionner Valeurs par défaut usine ou Paramètres personalisés.
  2. Pour Paramètres personalisés, Sélectionner le numéro de mémoire à utiliser.

■ Valeurs par défaut usine

Permet d'utiliser les valeurs par défaut usine.

Paramètres personalisés

Permet d'afficher les paramètres personnalisés mémorisés avec leurs numérores respectifs.

Mot de passer

Si un mot de passée est associé à un fichier PDF, il faut définir le même mot de passage à l'avance pour l'émulation PDF. L'impression n'est effectué que si le mot de passage du fichier et le mot de passage entre ici sont identiques.

Les mots de passer peuvent Compterer jusqu'à 32 caractères.

XEROX 4590 - Mot de passer - 1

  1. Sélectionner Mot de passage.

XEROX 4590 - Mot de passer - 2

  1. Entre le mot de passer et appuyer sur Enregistrer

Compteur fact./Imprimer relevé

XEROX 4590 - Compteur fact./Imprimer relevé - 1

L'onglet Compteur fact./Imprimer relevé permet de vérifier le nombre de pages imprimées sur chaque compteur ou pour chaque utilisateur. Permet également d'imprimer un relevé et/ou une liste, de vérifier le relevé des travaux et de vérifier les paramètres et/ou valeurs enregistrées.

  1. Appuyer sur la touche Etat de la machine.
  2. Sélectionner l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé.

XEROX 4590 - Compteur fact./Imprimer relevé - 2

Compteur de facturation

XEROX 4590 - Compteur de facturation - 1

Il est possible de vérifier le nombre total de copies et de pages imprimées pour chaque compteur.

  1. Dans l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé, sélectionner Compteur de facturation.

XEROX 4590 - Compteur de facturation - 2

  1. Relever la valeur du compteur qui vous intéresse.
  2. Sélectionner Fermer pour quitter cet écran.

■ Numéro de série

Affiche le numero de série de la machine.

Total impressions

Affiche le nombre de pages copiees ou imprimées.

Total copies

Affiche le nombre de pages copiees.

Total impressions

Affiche le nombre de pages imprimées.

Compteur 4

Indéfini

Compteur de facturation utilisateur

Si la fonction Configuration connexion / Gestion Auditron est activée, il est possible de vérifier le compteur de facturation correspondant à l'ID utilisé actuel.

Pour plus d'informations sur la fonction Configuration connexion / Gestion Auditron, se reporter à la section "Configuration connexion / Gestion Auditron", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

XEROX 4590 - Compteur de facturation utilisateur - 1

  1. Appuyer sur la touche Accès.

XEROX 4590 - Compteur de facturation utilisateur - 2

  1. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du clavier numérique et selectionner Confirmer.

■ Vérification du compteur de facturation correspondant à l'ID utilisateur actuel
a) Entrer l'ID utiliser pour lequel le compteur de facturation doit être vérifié.
REMARQUE: entre r le mot de passage, si celui-ci est requis.
b) Passer à l'été 3 ci-après.
■ Vérification du compteur de l'administrateur système
a) Entrer l'ID utilisateur du mode Administration système.
REMARQUE: entra r le mot de passer, si celui-ci est requis.

b) Sélectionner Mode Utilisateur.

XEROX 4590 - Compteur de facturation utilisateur - 3

c) Appuyer sur la touche Etat de la machine.
d) Passer à l'été 3 ci-après.

  1. Sélectionner l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé.

XEROX 4590 - Compteur de facturation utilisateur - 4

  1. Sélectionner Compteur de facturation utilisateur
  2. Sélectionner le compteur à vérifier.

XEROX 4590 - Compteur de facturation utilisateur - 5

  1. Sélectionner Fermer pour quitter cet écran.

Compteur de copie

Affiche le nombre de pages copiees.

Compteur de numérisation

Affiche le nombre de pages numériées.

Compteur d'impression

Affiche le nombre de pages imprimées.

Réinitialiser les compteurs de travaux

XEROX 4590 - Réinitialiser les compteurs de travaux - 1

Il est possible de réinitialiser les totaux cumulés des pages numérisées et imprimées pour chaque travail.

Pour acceder à cette fonction, il faut entre l'ID utiliser du mode Administrateur système et acceder au Mode Utilisateur.

  1. Appuyer sur la touche Accès.

XEROX 4590 - Réinitialiser les compteurs de travaux - 2

  1. Entre l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique et sélectionner Confimer.

XEROX 4590 - Réinitialiser les compteurs de travaux - 3

REMARQUE : se procurer l'ID utiliser approprié auprès de l'administrateur système.

3. Sélectionner Mode Utilisateur.

XEROX 4590 - Sélectionner Mode Utilisateur. - 1

  1. Appuyer sur la touche Etat de la machine.
  2. Sélectionner l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé.
  3. Sélectionner Réinitialiser les compteurs de travaux.
  4. Effectuer une seLECTION.

■ Réinitialiser

Permet de réinitialiser les compteurs pour chaque fonction. Pour réinitialiser les compteurs, sélectionner Oui sur l'écran de confirmation qui apparait.

POINT IMPORTANT: la réinitialisation des compteurs est irréversible.

■ Imprimer

Permet d'imprimer les valeurs actuelles des compteurs sous forme de relevé de compteur de travaux.

Imprimer un relevé et/ou une liste

Cette section explique comment imprimer un relevé et/ou une liste.

XEROX 4590 - Imprimer un relevé et/ou une liste - 1

REMARQUE : les éléments affichés dépendent des fonctions installées et du type d'accès actuel (Utilisateur ou Administrateur système).

Lorsque levoyantTravail en mémoire est éclairé, il est possible de vérifier les documents actuèlement en mémoire par le biais de la liste de documents memorisés.

XEROX 4590 - Imprimer un relevé et/ou une liste - 2

  1. Sélectionner Imprimer un relevé et/ou une liste.

XEROX 4590 - Imprimer un relevé et/ou une liste - 3

XEROX 4590 - Imprimer un relevé et/ou une liste - 4

REMARQUE : Lors de l'utilisation de cartes de copie en option, charger une carte avant d'imprimer une Liste de données de facturation ou un Relevé Auditron.

État des travaux

XEROX 4590 - État des travaux - 1

  1. Sur l'écran Imprimer un relevé et/ou une liste, Sélectionner État des travaux.

XEROX 4590 - État des travaux - 2

  1. Sélectionner le relevé et/ou la liste à imprimer.
  2. Appuyer sur le bouton Marche.

Relevé des travaux

Permet de vérifier les résultats des travaux. Les données relatives aux 50 derniers travaux figurent dans le relevé.

Il est également possible d'imprimer automatiquement un relevé des travaux au-delà de 50 travaux. Si l'impression automatique est configurée, les résultats de tous les travaux sont imprimés.

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Relevés », dans le Manuel de l'administrateur système.

Relevé des erreurs

Ce relevé fournit des informations sur les 50 dernières erreurs survenues sur la machine.

Paramètres du mode Copie

XEROX 4590 - Paramètres du mode Copie - 1

  1. Sur l'écran Imprimer un relevé et/ou une liste, sélectionner Paramètres du mode Copie.
  2. Sélectionner List des paramètres - Éléments courants.

XEROX 4590 - Paramètres du mode Copie - 2

  1. Appuyer sur le bouton Marche.

■ List des paramètres - Éléments courants

Cette fonction permet de vérifier la configuration matérielle de la machine, les informations relatives au réseau et les paramètres des fonctions de copie et d'impression.

XEROX 4590 - ■ List des paramètres - Éléments courants - 1

REMARQUE: le contenu de la liste des paramètres est identique quel que soit l'endetroit à partir duquel celle-ci est imprimée Paramètres du mode Copie, Paramètres du mode Impression ou Paramètres du mode Numérisation.

Paramètres du mode Impression

XEROX 4590 - Paramètres du mode Impression - 1

  1. Sur l'écran Imprimer un relevé et/ou une liste, sélectionner Paramètres du mode Impression.

XEROX 4590 - Paramètres du mode Impression - 2

  1. Sélectionner le relevé et/ou la liste à imprimer.
  2. Appuyer sur le bouton Marche.

XEROX 4590 - Paramètres du mode Impression - 3

REMARQUE : les éléments affichés dépendent des options installées.

■ List des paramètres - Éléments courants

Cette fonction permet de vérifier la configuration matérielle de la machine, les informations relatives au réseau et les paramètres des fonctions de copie et d'impression.

XEROX 4590 - Paramètres du mode Impression - 4

REMARQUE: le contenu de la liste des paramètres est identique quel que soit l'endetroit à partir duquel celle-ci est imprimée, Paramètres du mode Copie, Paramètres du mode Impression ou Paramètres du mode Numérisation.

■ Listes des paramètres PCL

Imprime les paramètres relatifs aux imprimantes PCL virtuelles.

■ Listes des paramètres PDF

Imprime les paramètres du mode d'imprimante PDF.

■ List des paramètres TIFF

Imprime les paramètres du mode d'imprimante TIFF.

■ Listes des imprimantes logiques TIFF

Imprime la liste des imprimantes logiques créées en mode d'imprimante TIFF.

■ List des imprimantes logiques PS

Imprime la liste des imprimantes logiques créées en mode PostScript.

■ List des paramètres ESC/P

Imprime les paramètres du mode d'émulation ESC/P.

■ List des paramètres HP-GL/2

Imprime les paramètres des modes d'émulation HP-GL, HP-GL/2 et HP-RTL.

■ Listes des travaux méorisés HP-GL/2

Imprime les paramètres des travaux mémorisés en modes d'émulation HP-GL, HP-GL/2 et HP-RTL.

■ Listedespolices

Imprime la liste des polices disponibles sur la machine.

■ List des polices PostScript

Imprime la liste des polices PostScript disponibles sur la machine.

Paramètres du mode Numérisation

XEROX 4590 - Paramètres du mode Numérisation - 1

  1. Sur l'écran Imprimer un relevé et/ou une liste, sélectionner Paramètres du mode Numérisation.

XEROX 4590 - Paramètres du mode Numérisation - 2

  1. Sélectionner le relevé et/ou la liste à imprimer.
  2. Appuyer sur le bouton Marche.

■ List des paramètres - Éléments courants

Cette fonction permet de vérifier la configuration matérielle de la machine, les informations relatives au réseau et les paramétres des fonctions de copie et d'impression.

XEROX 4590 - ■ List des paramètres - Éléments courants - 1

REMARQUE: le contenu de la liste des paramètres est identique quel que soit l'endetroit à partir duquel celle-ci est imprimée, Paramètres du mode Copie, Paramètres du mode Impression ou Paramètres du mode Numérisation.

■ Listes des paramètres des fonctions avancées

Permet de vérifier les paramètres relatifs aux fonctions de numérisation.

■Listedesdomaines

Permet de vérifier les domaines autorisés enregistrés pour le filtrage du domaine.

■ Listedes modèleste travail

Imprime les paramètres relatifs au serveur sur lequel est mémorisé le modele de travail.

Carnet d'adresses

Permet de vérifier le contenu des numérios d'adresse et les paramètres de terminal relais.

Lorsque l'on indique une série de numérios d'adresses, les trois carnets d'adresses correspondant aux numérios d'adresses spécifiés et les paramètres de terminal relais sont imprimés sous forme de tableau, à raison de 50 numérios d'adresse par page.

L'option Carnet d'adresses affiche l'écran ci-après, qui permet de désféçier la plage de numérios d'adresses voulue. Sélectionner le nombre à mémoriser et appuyer sur la touche Marche.

Listedesboitesauxlettres

Imprime sous forme de tableau les paramètres relatifs aux boîtes aux lettres et les procédures d'enregistrement dans une boîte aux lettres.

XEROX 4590 - Listedesboitesauxlettres - 1

REMARQUE: la touche Liste des boîtes aux lettres apparait lors de l'accès à partir du Mode Utilisateur du mode Administration système.

XEROX 4590 - Listedesboitesauxlettres - 2

  1. Sélectionner État de la machine.
  2. Sélectionner l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé.
  3. Sélectionner Imprimer un relevé et/ou une liste.
  4. Sélectionner à nouveau Imprimer un relevé et/ou une liste.
  5. Sélectionner List des boîtes aux lettres.

XEROX 4590 - Listedesboitesauxlettres - 3

  1. Sélectionner la plage de nombres de boîte aux lettres à imprimer.
  2. Appuyer sur le bouton Marche.

Relevé du compteur de travaux

XEROX 4590 - Relevé du compteur de travaux - 1

Imprime le relevé de compteur pour chaque fonction.

REMARQUE : la touche Relevé du compteur de travaux apparait lors de l'accès à partir du Mode Utilisateur du mode Administration système.

XEROX 4590 - Relevé du compteur de travaux - 2

  1. Dans l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé, sélectionner Relevé du compteur de travaux.
  2. Sélectionner Relevé compteur travaux.

XEROX 4590 - Relevé du compteur de travaux - 3

  1. Appuyer sur le bouton Marche.

Gestion de l'auditron

Il est possible d'imprimer un relevé statistique pour chaque utilisateur. L'affichage des relevés statistiques par utilisateur dépend de l'activation ou de la désaction de la fonction Gestion de l'Auditron.

XEROX 4590 - Gestion de l'auditron - 1

REMARQUE : la fonction Gestion de l'Auditron apparait lors de l'accès à partir du Mode Utilisateur du mode Administration système.

Lorsque toutes les fonctions de statistiques sont désactivées

Mème si toutes les fonctions de statistiques sont désactivées, le relevé de travaux d'impression Auditron peut être imprimé. Des relevés additionnels sont disponibles uniquement si la fonction Auditron est activée.

L'écran ci-après s'affiche et les relevés d'Auditron peuvent être imprimés, même lorsque les fonctions de statistiques sont désactivées. Les relevés supplémentaires ne peuvent être imprimés que si la fonction Auditron est activée.

Pour plus d'informations sur les paramètres de gestion de l'auditron, se reporter à la section « Mode Auditron», dans le Manuel de l'administrateur système.

XEROX 4590 - Lorsque toutes les fonctions de statistiques sont désactivées - 1

  1. Sélectionner Gestion de l'Auditron.
  2. Sélectionner Relevé compteurs.

XEROX 4590 - Lorsque toutes les fonctions de statistiques sont désactivées - 2

  1. Appuyer sur le bouton Marche.

Travaux d'impression

Il est possible de vérifier le nombre de pages imprimées sur la machine ainsi que le nombre total de feuilles utilisées par chaque client (propriétéaire du travail). Le relevé Travaux d'impression commence à partir de l'initialisation des données.

Lorsque la fonction Audition est activée

L'écran ci-après s'affiche. Il est possible d'imprimer les relevés d'Auditron pour les fonctions qui sont activées.

Pour plus d'informations sur la fonction Auditron, se reporter à la section « Mode Auditron», dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

  1. Sélectionner Gestion de l'Auditron.

XEROX 4590 - Lorsque la fonction Audition est activée - 1

  1. Sélectionner le relevé de statistiques à imprimer.
  2. Sélectionner la plage de nombres d'utilisateur devant être inclus dans le relevé.

XEROX 4590 - Lorsque la fonction Audition est activée - 2

REMARQUE : Tout sélectionner sélectionne tous les utilisateurs.
4. Appuyer sur le bouton Marche.

Relevé Auditron (impression)

Il est possible de vérifier le nombre de pages imprimées sur la machine, ainsi que le nombre total de feuilles utilisées par chaque client (propriétéaire du travail). Le relevé compteurs impression commence à partir de l'initialisation des données.

XEROX 4590 - Relevé Auditron (impression) - 1

REMARQUE : Dans ce relevé, Numéro se refère au numéro attribué à chaque utiliser via la fonction Authentication / Gestion de l'Auditron.

Relevé Auditron (copie)

Il est possible de vérifier le nombre total de pages copiées sur la machine. Si le nombre de pages est limité, les paramètres correspondants sont affichés. Le relevé Auditron (copie) commence à partir de l'initialisation des données.

XEROX 4590 - Relevé Auditron (copie) - 1

REMARQUE : Dans le relevé, Numéro correspond au numéro affecté à l'utilisateur via la fonction Authentication / Gestion de l'Auditron.

Relevé Auditron (numérisation)

Il est possible de vérifier le nombre total de pages numériées sur la machine. Si le nombre de pages est limité, les paramètres correspondants sont affichés. Le relevé Auditron (numérique) commence à partir de l'initialisation des données.

XEROX 4590 - Relevé Auditron (numérisation) - 1

REMARQUE: Le Numéro affché dans le relevé correspond au numéro affecté à l'utilisateur via la fonction Authentication / Gestion de l'Auditron.

Liste échantillons d'effet de texte

XEROX 4590 - Liste échantillons d'effet de texte - 1

Imprime une série d'échantillons avec différents contrastes d'arrière-plan. Ces échantillons permettent de désir le contraste d'arrière-plan optimal.

XEROX 4590 - Liste échantillons d'effet de texte - 2

REMARQUE: La fonction Listé échantillons d'effet de texte apparait lors de l'accès à partir du Mode Utilisateur du mode Administration système.

  1. Sélectionner Listé échantillons d'effet de texte.
  2. Sélectionner Listé échantillons d'effet de texte.

XEROX 4590 - Liste échantillons d'effet de texte - 3

  1. Appuyer sur le bouton Marche.

Consommables

XEROX 4590 - Consommables - 1

L'écran Consommables permet de vérifier l'état des consommables, L'état peut seprésenter sous la forme suivante : "Disponible", "Remplacer prochainement" ou "Remplacer maintainant". En ce qui concerne le toner, la quantité est indiquée sous la forme d'un pourcentage compris entre 0 et 100% .

Les procédures ci-après indiquent comment vérifier l'état des consommables.

Pour plus d'informations sur le remplacement des consommables, se reporter à la section "Remplacement des consommables" à la page 11-2.

  1. Appuyer sur la touche Etat de la machine.
  2. Sélectionner l'onglet Consommables.

XEROX 4590 - Consommables - 2

XEROX 4590 - Consommables - 3

REMARQUE: Sélectionner ▲ pour returner à l'écran précédent et ↓ pour passer à l'écran suivant.

XEROX 4590 - Consommables - 4

POINT IMPORTANT: En cas d'utilisation d'une cartouche de toner partiellement usagée (cartouche provenant d'un autre copieur / imprimante 4110/4590, par exemple), l'état indiqué peut ne pas correspondre à la quantité de toner restant effectivement dans la cartouche. C'est pourquoi il est conseillé, dans la mesure du possible, de replacer les cartouches de toner usagées par des cartouches neuves.

Incidents

XEROX 4590 - Incidents - 1

Cette section indique comment vérifier les informations relatives aux incidents survenus sur la machine.

Le relevé des erreurs répertorie les 50 dernières erreurs, en indiquant la date et l'heure de l'incident, le code d'erreur et la catégorie d'erreur.

Cette section indique également comment imprimer le relevé des erreurs.

  1. Appuyer sur la touche Etat de la machine.
  2. Sélectionner l'onglet Incidents.
  3. Sélectionner Relevé des erreurs.

XEROX 4590 - Incidents - 2

  1. Appuyer sur le bouton Marche.

11. Maintenance

Ce chapitre présente les procédures de remplacement des consommables, de nettoyage de la machine, de réglage automatique de la gradation et d'impression de relevés et de listes.

Ce chapitre se divise comme suit :

  • Remplacement des consommables
    Nettoyage de la machine

Remplacement des consommables

XEROX 4590 - Remplacement des consommables - 1

La machine est livrée avec un certain nombre de consommables et de pieces qui doivent être replacés régulièrement. Il est recommandé d'utiliser les consommables suivants, qui sont spécialement conçus pour être utilisés avec cette machine.

POINT IMPORTANT : utiliser exclusivement les consommables recommendés par Xerox pour cette machine. L'utilisation de consommables autres que ceux recommandés par Xerox peut se traduire par une ALTERATION des performances et de la qualité d'impression.

Type de consommable /piece à remplaçer périodiquementCode produitQuantité / Boîte
Cartouche de tonerCT2005541 unité / 1 boîte
Flacon récaproduateur de tonerCWAA05521 unité / 1 boîte
Cartouche d'agrafes 50 feuillesEM2000535000 agrafes × 3 jours /1 boîte
Cartouche d'agrafes 100 feuilles XACWAA04995000 agrafes × 3 jours /1 boîte
Cartouche d'agrafes 50 feuilles XBCWAA05005000 agrafes × 3 jours /1 boîte
Cartouche d'agrafes pour plieuse-brocheuse XCCWAA05015000 agrafes × 4 jours /1 boîte

XEROX 4590 - Remplacement des consommables - 2

REMARQUE : il est conseillé d'avoir toujours une cartouche de toner neue à disposition.

Stockage des consommables

  • Ne pas stocker les boîtes contenant les consommables à la verticale.

  • Ne déballer les consommables que lorsqu'ils sont sur le point d'être utilisés. Ne pas stocker les consommables aux emplacements suivants :

  • dans une piece chaude et humide ;

  • à proximé d'une source de chaleur ;
  • à un endroit exposé aux rayons du soleil ;
    -dans un lieu poussiéreux.

  • Avant d'utiliser tout consommable, lore attentivement les instructions et précautions d'emploi figurant sur l'emballage.

  • Dans la mesure du possible, stocker plusieurs consommables de rechange afin de n'être jamais à court.

  • Vérifier le code produit des consommables et contacter le Centre Services Xerox pour passer une commande.

  • L'utilisation de cartouches de toner, flacons récapucérateurs de toner ou cartouches d'agrafes autres que ceux recommendés par Xerox peut avoir un effet néfaste sur la qualité et les performances. Utiliser exclusivement les cartouches de toner, flacons récapucérateurs de toner et cartouches d'agrafes recommendés par Xerox pour cette machine.

■ Vérification de l'état des consommables

L'écran Consommables permet de vérifier l'état des consommables. L'état d'un consommable est décrit comme suit : "Disponible", "Commander une nouvelle unité", "Remplacer maintainant". D'autres mentions peuvent également apparaitre. La quantité de toner restante est indiquée sur une échelle allant de 0 à 100% .

Pour plus d'informations sur la vérification des consommables, se reporter à la section "Consommables" à la page 10-28.

Remplacement des cartouches de toner

Lorsque la cartouche de toner doit être remplacée, un message à cet effet s'affiche sur l'écran.

Si l'on continue à utiliser la machine sans replacer la cartouche de toner, un autre message apparait et la machine s'arrête lorsque la copie ou l'impression atteint 5 000 pages environ.

Il est possible de remplacer le toner même si la machine est sous tension. Des messages s'affichent sur l'écran pour indiquer la quantité de toner restante. Pour remplacer la cartouche, suivre les instructions affichées à l'écran.

XEROX 4590 - Remplacement des cartouches de toner - 1

REMARQUE: Le nombre de pages indiqué dans les messages correspond à l'utilisation de supports de format 8,5 x 11 pouces/ A4 (□).

Le nombre de pages pouvant être copiées ou imprimées est approximatif et dépend de facteurs tels que le taux de replissage des pages, le format du papier, le type de papier et l'environnement informatique.

Ne jamais jeter une cartouche de toner au feu ; les résidus de toner restant dans la cartouche pourraient provoquer une explosion.

XEROX 4590 - Remplacement des cartouches de toner - 2

POINT IMPORTANT : lors du remplacement des cartouches de toner, il peut arriver que du toner s'échappe de la cartouche et se déverse sur le sol. Il est donc conseillé de protéger le sol avant de procéder à cette opération.

Les cartouches de toner usagées doivent subir un traitement spécial lors de leur mise au rebut. Les renvoyer au Centre Services Xerox.

L'utilisation de cartouches de toner autres que celles recommandées par Xerox peut se traduire par une altération des performances et de la qualité d'impression. Utiliser exclusivement les cartouches de toner recommandées par Xerox pour cette machine.

Lorsqu'il ne reste que très peu de toner dans une cartouche, il est possible que la machine s'arrête en cours d'impression et affiche un message de fin de toner.

Remplacer la cartouche de toner pendant que la machine est sous tension.

Si une cartouche de toner partiellement usagee est installee dans la machine, le nombre de pages pouvant etre copiees ou imprimées après le message « Commander une xxx » peut etre sensiblement different.

XEROX 4590 - Remplacement des cartouches de toner - 3

  1. Ouvrir le panneau gauche de la machine.

XEROX 4590 - Remplacement des cartouches de toner - 4

  1. Faire pivoter la cartouche de toner vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit alignée avec le repère de déverrouillage.

XEROX 4590 - Remplacement des cartouches de toner - 5

  1. Tirer délicatement la cartouche vers l'extérieur, puis la soulever pour la retirer de la machine.

XEROX 4590 - Remplacement des cartouches de toner - 6

Ne jamais jeter une cartouche de toner au feu ; les résidus de toner restant dans la cartouche pourraient provoquer une explosion.

XEROX 4590 - Remplacement des cartouches de toner - 7

POINT IMPORTANT: renvoyer les cartouches de toner usagées au Centre Services Xerox, qui sechargera de leur mise au rebut.

  1. Retirer la cartouche neue de sa boîte et la secouver de gauche à droite avant de la sortie de l'emballage plastique.

XEROX 4590 - Remplacement des cartouches de toner - 8

  1. Tenir la cartouche de telle sorte que la flèche (↑) soit dirigée vers le haut.

XEROX 4590 - Remplacement des cartouches de toner - 9

  1. Insérer avec précaution la cartouche dans la machine et lorsqu'elle arrive en butée, la faire pivoter vers la droite pour l'aligner avec le repère de verrouillage.

XEROX 4590 - Remplacement des cartouches de toner - 10

  1. Refermer le panneau gauche de la machine.

Remplacement du flacon récapuérateur de toner

Lorsque le flacon récapucérateur de toner est plein, un message à cet effet s'affiche sur l'écran.

Si l'on continue à utiliser la machine sans replacer le flacon récapucateur, un autre message apparait et la machine s'arrête lorsque la copie ou l'impression atteint 18 000 pages environ.

Ne jamais jeter une cartouche de toner au feu ; les résidus de toner restant dans la cartouche pourraient provoquer une explosion.

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 1

POINT IMPORTANT : lors du remplacement du flacon récapucateur de toner, il peut arriver que du toner s'échappe du flacon et se déverse sur le sol. Il est donc conseillé de protégger le sol avant de procéder à cette opération.

Les flacons récapheures de toner doivent subir untraitement spécial lors de leur mise au rebut. Les renvoyer au Centre Services Xerox.

L'utilisation de flacons récapucérateurs de toner autres que ceux recommandés par Xerox peut se traduire par une altiération des performances et de la qualité d'impression. Utiliser exclusivement les flacons récapucérateurs de toner recommandés par Xerox pour cette machine.

Remplacer le flacon récapucérateur de toner pendant que la machine est sous tension.

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 2

REMARQUE: Le nombre de pages indiqué dans les messages correspond à l'utilisation de supports de format 8,5 x 11 pouces/A4 (□).

Le nombre de pages pouvant être copiées ou imprimées est approximatif et dépend de facteurs tels que le taux de replissage des pages, le format du papier, le type de papier et l'environnement informatique.

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 3

  1. Attendre l'arrêt de la machine avant d'ouvrir le panneau avant.

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 4

  1. Ouvrir le panneau du flacon récapucérateur de toner et abaiser la poignée.

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 5

  1. En le tenant par la poignée, tirer le flacon récapucateur vers l'extérieur jusqu'à mi-course.

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 6

  1. Tenir le flacon récapucérateur d'une main (par le haut, comme sur l'illustration) et le retirer complètement en le soutenant de l'autre main.

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 7

  1. En le tenant des deux mains, placer le flacon récapucérateur dans le sac en plastique prévu à cet effet.

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 8

Ne jamais jeter une cartouche de toner au feu ; les résidus de toner restant dans la cartouche pourraient provoquer une explosion.

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 9

POINT IMPORTANT: renvoyer les flacons récapucérateurs de toner usages au Centre Services Xerox, qui se chargea de leur mise au rebut.

Placer le flacon usage dans le sac prévu à cet effet et sceller celui-ci à l'aide de l'anneau fourni. Si le sac n'est pas fermé, du toner peut s'en échapper lors de la mise au rebut.

  1. En le tenant par le haut, introduire le flacon récapucateur neuf dans la machine jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 10

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 11

REMARQUE : lors de la mise en place du flacon récapucateur de toner, ne pas tener la poignée du conteneur.

  1. Refermer le panneau du flacon récapuérateur de toner.
  2. Refermer le panneau avant.

XEROX 4590 - Remplacement du flacon récapuérateur de toner - 12

REMARQUE: si le panneau avant n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Remplacement de la cartouche d'agrafes

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 1

Lorsque la cartouche d'agrafes doit être remplacée, un message à cet effet s'affiche sur l'écran.

POINT IMPORTANT : l'utilisation de cartouches d'agrafes autres que celles recommandées par Xerox peut se traduire par une altération des performances et de la qualité d'impression. Utiliser exclusivement les cartouches d'agrafes recommandées par Xerox pour cette machine.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 2

REMARQUE : pour commander une cartouche d'agrafes, contacter le Centre Services Xerox.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 3

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 4

  1. Saisir la poignée R1 comme indiqué sur l'illustration et la soulever légèrement.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 5

  1. Tirer la cartouche d'agrafes vers l'extérieur.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 6

  1. Sortir le porte-agrafes de la cartouche en appuyant aux endroits désignés par les flèches.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 7

  1. Insérer un nouveau porte-agrafes dans la cartouche.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 8

  1. Retirer le ruban de protection du porte-agrafes neuf comme indiqué sur l'illustration.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 9

  1. Tenir le porte-agrafes comme indiqué sur l'illustration.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 10

  1. Remetre la cartouche en place.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 11

  1. Appuyer sur la cartouche (vers le bas) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 12

10.Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes - 13

REMARQUE: si le panneau croit n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier - 1

Lorsqu'un module de finition (optionnel) est installé et que la cartouche d'agrafes cahier doit être remplacée, un message à cet effet s'affiche sur l'écran de la machine.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier - 2

POINT IMPORTANT: l'utilisation de cartouches d'agrafes autres que celles recommandées par Xerox peut se traduire par une altiération des performances et de la qualité d'impression. Utiliser exclusivement les cartouches d'agrafes recommandées par Xerox pour cette machine.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier - 3

REMARQUE : pour commander une cartouche d'agrafes, contacter le Centre Services Xerox.

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier - 4

  1. Pousser la poignée vers la droite et tirer la cartouche d'agrafes cahier vers l'extérieur.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier - 5

  1. Soulever la cartouche d'agrafes vide en la tenant par les languettes et la retirer du support.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier - 6

  1. Insérer à la place la cartouche neue, en la tenant par les languettes, et appuyer doucement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier - 7

  1. Repousser la cartouche d'agrafes cahier à l'intérieur de la machine.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier - 8

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier - 9

REMARQUE: si le panneau croit n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Vidage du récapucateur de la perforeuse

XEROX 4590 - Vidage du récapucateur de la perforeuse - 1

Lorsque le recupérateur de la perforeuse est plein, un message à cet effet s'affiche sur l'écran de la machine. Vider le recupérateur en suivant les instructions à l'écran.

S'assurer que le recupérateur est complètement vide.

POINT IMPORTANT: retarder le récapucateur de la perforeuse pendant que la machine est sous tension. En effet, si la machine est hors tension lors du vidage du récapucateur, elle ne sera pas en mesure de détecter que le récapucateur a été vidé.

XEROX 4590 - Vidage du récapucateur de la perforeuse - 2

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Vidage du récapucateur de la perforeuse - 3

  1. Tirer le récapucérateur de la perforeuse vers l'extérieur.

XEROX 4590 - Vidage du récapucateur de la perforeuse - 4

  1. Vider complètement le récapucateur.

XEROX 4590 - Vidage du récapucateur de la perforeuse - 5

  1. Remetre le recupérateur en place en le poussant à fond.

XEROX 4590 - Vidage du récapucateur de la perforeuse - 6

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Vidage du récapucateur de la perforeuse - 7

REMARQUE: si le panneau croit n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Nettoyage de la machine

La section suivante explique comment nettoyer la machine.

Cette section se divise en plusieurs sous-sections décrivant le nettoyage des surfaces externes, des composants internes, du cache-document / de la glace d'exposition et du chargeur de documents.

Nettoyage des surfaces externes de la machine

XEROX 4590 - Nettoyage des surfaces externes de la machine - 1

Procedure comme suit pour nettoyer les surfaces externes de la machine.

POINT IMPORTANT: avant de procéder au nettoyage de la machine, s'assurer que celle-ci est hors tension et qu'elle est débranchée. Tout utiliseur nettoyant la machine sans la mesure hors tension s'expose à des risques de décharge électrique.

Ne pas utiliser de benzène, dissolvant à peinture, autre liquide volatile ou insecticide en vaporisateur sous peine de décolorer, déformer ou fêler les panneaux extérieurs.

L'excès d'eau lors du nettoyage de la machine est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager les documents lors de la copie.

XEROX 4590 - Nettoyage des surfaces externes de la machine - 2

  1. Nettoyer les surfaces externes de la machine avec un chiffon doux légèrement humide.

XEROX 4590 - Nettoyage des surfaces externes de la machine - 3

XEROX 4590 - Nettoyage des surfaces externes de la machine - 4

REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre.

  1. Essuyer les surfaces avec un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d'eau.

Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition

XEROX 4590 - Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition - 1

Afin de garantir une qualité image optimale pour les impressions et copies effectuees sur la machine, il est particulièrement important de nettoyer régulierement le cache-document et la glace d'exposition. Si ces derniers sont sales, des traces peuvent apparaitre sur les copies et des problèmes de détction automatique du format des documents risquent de se produit. C'est pourquoit le nettoyage régulier du cache-document et de la glace d'exposition est important.

REMARQUE : la machine peut afficher le message « Il est possible que le scanner soit sale. Voir le Guide de l'utilisateur ou les instructions figurant sur le chargeur pour nettoyer la glace du scanner. » Si ce message s'affiche, appliquer la procédure de nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition.

Il est recommandé de nettoyer tous les composants du cachedocument et de la glace d'exposition lors d'une même procédure de nettoyage. Ces composants sont les suivants : cachedocument, glace d'exposition et module optique secondaire.

Pour nettoyer ces trois composants, proceder comme suit.

XEROX 4590 - Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition - 2

ATTENTION : ne pas utiliser de benzène, dissolvant à peinture ou autre solvant organique sous peine d'endommager la peinture ou le revêtement des pièces en plastique.

ATTENTION : l'utilisation d'une quantité excessive d'eau lors du nettoyage de la machine est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager les documents lors de la copie.

Nettoyage du cache-document

XEROX 4590 - Nettoyage du cache-document - 1

REMARQUE: Le cache-document est la surface blanche plane située sur le dessous du chargeur automatique de documents. Il permet deMAINTER les documents en place sur la glace d'exposition.

  1. Soulever le chargeur de documents.

XEROX 4590 - Nettoyage du cache-document - 2

  1. Nettoyer le cache-document avec un chiffon doux légèrement humide afin d'éliminer toute trace de saleté, puis l'essuyer avec un chiffon doux et sec.

XEROX 4590 - Nettoyage du cache-document - 3

XEROX 4590 - Nettoyage du cache-document - 4

REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre.

Nettoyage de la glace d'exposition

XEROX 4590 - Nettoyage de la glace d'exposition - 1

REMARQUE: la glace d'exposition comprend deux parties : la glace d'exposition elle-même et la glace étroite du module optique. La glace d'exposition est la glace sur laquelle les documents sont placés pour être copiés. La glace étroite est la partie située sur la gauche de la glace d'exposition. Elle mesure environ 3 cm de large.

  1. Nettoyer la glace d'exposition avec un chiffon doux légèrement humide afin d'éliminer toute trace de saleté, puis l'essuyer avec un chiffon doux et sec.

XEROX 4590 - Nettoyage de la glace d'exposition - 2

XEROX 4590 - Nettoyage de la glace d'exposition - 3

REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre.

XEROX 4590 - Nettoyage de la glace d'exposition - 4

ATTENTION: ne pas exercer de pression excessive sur la glace d'exposition sous peine d'en endommager la surface.

Nettoyage du module optique secondaire

XEROX 4590 - Nettoyage du module optique secondaire - 1

REMARQUE: Le module optique secondaire se situe le long du côté gauche du cache-document. Il est constitué d'une glace étroite réfléchissante, d'une bande métallique, d'une bande plastique blanche et de rouleaux. Toutes les parties de ce module doivent être nettoyées pour garantir une qualité image optimale des copies.

  1. Lorsque le chargeur de documents est ouvert, actionner la languette verte située en haut du cache-document ; voir la figure ci-dessous.

XEROX 4590 - Nettoyage du module optique secondaire - 2

Une partie du cache-document s'ouvre pour faciliter l'accès au module optique secondaire.

XEROX 4590 - Nettoyage du module optique secondaire - 3

  1. Nettoyer la glace réfléchissante, la bande métallique, les deux côtés de la bande plastique blanche et les rouleaux avec un chiffon doux légèrement humide afin d'éliminer toute trace de saleté, puis les essuyer avec un chiffon doux et sec.

XEROX 4590 - Nettoyage du module optique secondaire - 4

XEROX 4590 - Nettoyage du module optique secondaire - 5

ATTENTION: ne pas exercer de pression excessive sur la glace réfléchissante pour éviter d'endommager le film qui en protège la surface.

XEROX 4590 - Nettoyage du module optique secondaire - 6

REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre.

  1. Une fois le module optique secondaire nettoyé, remetre le cache-document dans sa position initiale et s'assurer que la languette est en position fermée verrouillée.

XEROX 4590 - Nettoyage du module optique secondaire - 7

Si le cache-document a été manipulé à mains{nues, le nettoyer avant de referrer le chargeur de documents.

  1. Fermer doucement le chargeur.

Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents

Si la machine est équipée d'un chargeur de documents et que les rouleaux sont sales, des traces risquent d'apparaitre sur les copies et la détction automatique du format des documents risque de fonctionner incorrectement.

Pour éviter tout problème de ce type, nettoyer le cache-document et la glace d'exposition environ une fois par mois.

XEROX 4590 - Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents - 1

ATTENTION: ne pas utiliser de benzène, dissolvant à peinture ou autre solvant organique sous peine d'endommager la peinture ou le revêtement des pièces en plastique.

L'excès d'eau lors du nettoyage de la machine est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager les documents lors de la copie ou de l'impression.

XEROX 4590 - Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents - 2

  1. Déverrouiller complètement le verrou du panneau supérieur du chargeur de documents.

XEROX 4590 - Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents - 3

XEROX 4590 - Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents - 4

REMARQUE : lorsque le panneau est relevé à fond, il severrouille en position. Relever délicatement le panneau.

  1. Avec un chiffon légèrement imbibé d'eau, nettoyer les rouleaux tout en les faisant tourner.

XEROX 4590 - Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents - 5

XEROX 4590 - Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents - 6

ATTENTION : il est impératif de bien essorer le chiffon pour éviter que de l'eau pénétre dans la machine, ce qui pourrait provoquer un dysfonctionnement des composants internes.

XEROX 4590 - Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents - 7

REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre.

  1. Rabattre le panneau supérieur du chargeur de documents et appuyer jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  2. Appuyer sur le panneau gauche du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

12. Résolution des incidents

Ce chapitre présente les incidents susceptibles de survenir sur la machine ainsi que la marche à suivre pour les résoudre.

Il se divise comme suit :

Résolution des incidents
- Incidents machine
- Incidents de qualité image
- Incidents lors de la copie
- Incidents lors de l'impression
- Incidents lors de la numérisation
- Codes d'erreur
- Incidents papier
- Incidents document
- Incidents agrafeuse
- Résolution des incidents de tuile papier

Résolution des incidents

XEROX 4590 - Résolution des incidents - 1

XEROX 4590 - Résolution des incidents - 2

Incidents machine

Si l'on soupconne un incident d'ordre mécanique, vérifier à nouveau l'état de la machine.

La machine est équipée de composants de précision et de pieces électriques à haute tension.

Ne jamais ouvrir ni retarder les panneaux fixés par des vis sauf indication expresse du Manuel de l'utilisateur. Les composants électriques à haute tension représentent des risques de décharge électrique. Lors de l'ouverture de panneaux ou de capots fixés par des vis afin dinstaller ou de retarder des accessoires optionnels, suivre à la lecture les instructions du Manuel de l'utilisateur correspondant.

Ne pas tenter de modifier la configuration de la machine ou l'une quelconque des pièces qui la composent sous peine de provoquer un dysfonctionnement, voire un incendie.

SymptômesVérificationSolution
La machine n'est pas sous tension.L'interrupteur d'alimentation de la machine est-il en position OFF ?Placer l'interrupteur d'alimentation en position ON. Se reporter à la section “Démarriage et arrêt de la machine” à la page 2-10.
Le cordon d'alimentation est-il branché à la prise d'alimentation ?Placer l'interrupteur d'alimentation sur OFF, brancher le cordon d'alimentation, puis replacer l'interrupteur d'alimentation en position ON. Se reporter à la section “Démarriage et arrêt de la machine” à la page 2-10.
Le cordon d'alimentation est-il débranché de la machine ou de l'arrêt de la crémaillère ?
La tension et l'ampérage de l'installation électrique correspondant-ils aux specifications de la machine ?S'assurer que l'installation électrique est de type 200 -240 V (volts), 15 A (ampères). S'assurer que la puissance maximale de la machine ne dépasse pas la capacité maximale de l'installation. (2,8 - 3,1 V CA).
L'écran est noir.La touche Mode veille est-elle activée ?La machine est en mode veille. Appuyer sur la touche Mode veille du panneau de commande pour désactiver le mode veille. Se reporter à la section “Mode Économie d'énergie” à la page 2-12.
Le réglage de la luminosité est-il trop faible ?Augmenter la luminosité à l'aide de la commande appropriée. Se reporter à la section “Interface utilisateur” à la page 2-6.
Impression ou copie impossible.Un message est-il affché sur l'écran du panneau de commande ?Suivre les instructions affichées pour résoudre le problème.
L'imprimante est-elle hors ligne ?Appuyer sur la touche État de la machine et vérifier le mode d'impression sur l'écran État de la machine. Si le mode d'impression est Hors ligne, sélectionner En ligne dans l'écran Mode d'impression.
Le cordon d'alimentation est-il débranché de la machine ou de l'arrière de la crémaillère ?Placer l'interrupteur d'alimentation sur OFF, brancher le cordon d'alimentation, puis replacer l'interrupteur d'alimentation en position ON. Se reporter à la section “Démarriage et arrêt de la machine” à la page 2-10.
Levoyant En ligne ne s'éCLAire pas même si une demande d'impression a été émise.Le cable d'interface est-il débranché ?Mettre la machine hors tension, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et vérifier la connexion du cable d'interface. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'administrateur système.
L'environnement est-il correctement configuré sur l'ordinateur ?Vérifier le pilote d'imprimante et les autres paramètres d'environnement sur l'ordinateur.
L'interface correcte est-elle définie ?Vérifier l'état du port d'interface utilisé. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système.
L'impression n'est pas effectué bien qu'une demande d'impression ait été émise depuis le magasin 5 (départ manuel).Le magasin contient-il des supports correspondant au format papier spécifique ?Placer des supports de format correct dans le magasin en suivant les instructions affichées et relancer l'impression. Se reporter à la section “Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)” à la page 8-9.
Qualité d'impression médiocre.Un début image est probablement à l'origine de ce problème.Pour remédier à ce problème, se reporter à la section Incidents de qualité image représentée plus loin. Se reporter à la section “Incidents de qualité image” à la page 12-9.
Le texte ne s'imprime pas correctement.Des polices d'impression non standard sont utilisées.Vérifier les paramètres de l'application ou du pilote d'imprimante.
Le voyant En ligne s'éCLAIRE et reste allumé mais les copies ne sont pas reçues.Il reste des données dans la mémoire de la machine.Annuler l'impression ou purger les données restantes. Se reporter à la section “Vérification des travaux en cours / en attente” à la page 9-3.
Impossibléd'insérer ou deretrirer desmagasins.Un panneau a-t-il été ouvertou la machine mise hors tension pendant l'impression ?Mettre la machine hors tension sansinsérer ni retirer de magasin. Patiencerquelles secondes, puis remetre lamachine sous tension. S'assurer que lamachine est en ligne (préte à receivevoir desdonnées), puis insérer ou retirer lemagasin.
Les copies ne sont paseffectuées auformat youlu.La glace d'exposition ou lecache-document sont-ilssales ?Nettoyer la glace d'exposition ou le cache-document.Se reporter à la section “Nettoyage ducache-document et de la glaced'exposition” à la page 11-16.
Le document est-iltransparent ou translucide ?Placer le document sur la glace d'exposition et poser une feuille blanche dessus avant d'effectuer la copie.
Le document est-ilpositionné correctement ?Mettre le document en place correctement.Se reporter à la section “Étape 1 - Mise enplace des documents” à la page 3-2.
Le document est-il mis enplace correctement ?
Les guides document sont-ils régés correctement ?Régler les guides document correctement.Se reporter à la section “Étape 1 - Mise enplace des documents” à la page 3-2.
Le document est-il pié oucourbé ?Lisser les plis et remetre le document en place.Se reporter à la section “Étape 1 - Mise enplace des documents” à la page 3-2.
Le document est-il deformat non standard ?Entrer le format du document.Se reporter à la section “Format dudocument (specification du format denumérique pour le document)” à lapage 3-36.
Le papier est souvent bloqué ou froissé.Le papier est-il mis en place correctement dans le magasin ?Mettre le papier en place correctement. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2” à la page 8-7.
Le magasin papier est-il poussé à fond ?Pousser le magasin à fond. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2” à la page 8-7.
Le papier est-il humide ?Le remplacer par du papier provenant d'une rame neue. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
Le papier est-il tuilé ?Retourner le papier de telle sorte que la tule soit orientée vers le bas du magasin, ou utiliser une nouvelle rame de papier. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
Les paramètres de support et la configuration du magasin sont-ils corrects ?S'assurer que la configuration du magasin correspond au format papier configuré. Se reporter à la section « Configuration des magasins », dans le Manuel de l'administrateur système.
Y-a-t-il des débris de papier ou un corps étranger à l'intérieur de la machine ?Ouvrir la porte de la machine ou sortir le magasin papier pour retarder les débris de papier ou le corps étranger. Se reporter aux sections “Incidents papier” à la page 12-52 et “Mise en place des supports” à la page 8-5.
Les supports placés dans le magasin sont-ils conformes aux specifications de la machine ?Remplacer par des supports conformes aux caractéristiques de la machine. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
La pile de papier dépasse-elle la ligne de replissage maximum du magasin ?Retirer des feuilles afin que la pile ne dépasse pas la ligne de replissage maximum. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2” à la page 8-7.
Les guides papier sont-ils correctement réglicés ?Mettre le papier en place et rapprocher légèrement les guides papier. Se reporter aux sections “Mise en place des supports” à la page 8-5 et “Modification du format papier pour les magasins” à la page 8-16.
Les documents ne sont pas alimentés dans le chargeur de documents.Les documents sont-ils trop petits?Le plus petit format de document pouvant être placé dans le chargeur de documents est le format A5 (5,5 X 8,5).Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents” à la page 3-2.
Un message d'erreur s'affiche après mise en place du papier dans le magasin 5 (départ manuel) et pression de la touche Marche.Vérifier la position des guides papier dans le magasin 5 (départ manuel).Régler correctement les guides papier. Se reporter à la section “Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)” à la page 8-9.
Des incidents documents se produit fréquemment.Ce type de document est-il pris en charge par le chargeur de documents?Mettre en place un document pris en charge par le chargeur de documents. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents” à la page 3-2.
S'agit-il de documents de forme irrégulière, de cartes de visite, de transparents ou de documents de faible grammaque?
Les documents comportent-ils des étiquettes, des trombones ou du ruban adhésiif ?Retirer les étiquettes, les trombones ou le ruban adhésiif avant d'effectuer la copie.
Les guides document sont-ils régles correctement?Régler les guides document correctement. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents” à la page 3-2.
Le document s'est-il déchéré et le morceau arraché est-il resté dans le chargeur de documents ?Relever le panneau du chargeur de documents et vérifier l'intérieur du chargeur. Se reporter à la section “Incidents document” à la page 12-85.
Lors de l'importation de documents multiformats, le paramètre Documents multiformats a-t-il pour valeur Activé(e) ?Régler le paramètre Documents multiformats sur Activé(e). Se reporter à la section “Documents multiformats (numérique simultanée de documents de formats différents)” à la page 3-37.
Un document A5 est-il placé horizontally (□) dans le chargeur de documents lorsque la fonction Documents multiformats est utilisé ?Placer le document A5 verticalément dans le chargeur de documents (□).
Un coin du document est plié.Le document est-il tuilé ?Détuiler le document et le remettre en place.
Incidents agrafeuse-Se reporter à la section “Incident agrafeuse” à la page 12-89.

Incidents de qualité image

Lorsque la qualité image des copies est médiocre, désir dans le tableau suivant le symptôme qui se rapproche le plus du problème rencontres et appliquer la solution conseillée.

Si la solution conseillée n'a aucun effet sur la qualité image, contacter le Centre Services Xerox.

SymptômesVérificationSolution
La copie est souillée.La glace d'exposition ou le cache-document sont-ils sales?Nettoyer la glace d'exposition ou le cache-document. Se reporter à la section “Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition” à la page 11-16.
Le document est-il transparent ou translucide?Si le document est très transparent, toute marque présente sur le cache-document sera visible sur la copie. Placer une feuille blanche sur le document avant d'effectuer la copie.
S'agit-il d'un document sur fond coloré, sur papier de texture rugueuse ou sur papier héliographique?Régler la densité de la copie ou la qualité image et recommencer la copie. Se reporter aux sections “Qualité image” à la page 3-27 et “Densité (réglage de la densité de copie)” à la page 3-27.
S'agit-il d'un document sur papier brillant?Les supports brillants ont tendance à coller sur la glace d'exposition et des ombres sont parfoids représentes sur les copies. Placer un transparent sous le document et recommencer la copie.
La copie présente des lignes noires.La glace d'exposition est-elle sale?Nettoyer la glace d'exposition. Se reporter à la section “Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition” à la page 11-16.
La copie est tropASF? La copie est tropclaire.La densité de copie est-elle tropASF? La densité du document est-elle trop claire?Diminuer la densité de copie. Se reporter à la section “Densité (réglage de la densité de copie)” à la page 3-27.
La densité de copie est-elle trop claire?
La copie est l'égèrement décalée.Le document a-t-il bouge ou le bord avant du papier est-il correctement aligné sur les coins du magasin?Aligner les bords du papier et le remettre en place de telle sorte qu'il soit parfaitement aligné sur les coins avant du magasin. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
Les images sont de travers sur la copie.Le document est-il mis en place correctement?Mettre le document en place correctement. Se reporter à la section "Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 3-2.
Le papier est-il mis en place correctement dans le magasin?Mettre le papier en place correctement. Se reporter à la section "Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2" à la page 8-7.
Le guide papier du magasin 5 (départ manuel) est-il régle de telle sorte que le papier touche le bord du magasin?Mettre le papier en place correctement. Se reporter à la section "Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)" à la page 8-9.
Les guides document sont-ils régles correctement?Mettre le document en place et régler les guides document de telle sorte qu'ils touchent le bord du document. Se reporter à la section "Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 3-2.
Le magasin papier est-il poussé à fond?Pousser le magasin à fond. Se reporter à la section "Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2" à la page 8-7.
Une partie de l'image manque sur la copie.Le papier est-il humide?Si le papier est humide, certaines parties de la copie manquent ou la copie est brouillée et peu lisible. Le replacer par du papier provenant d'une rame neue. Se reporter à la section "Mise en place des supports" à la page 8-5.
Le papier est-il plié ou froissé?Retirer le papier défectueux et le replacer par du papier provenant d'une rame neue. Se reporter à la section "Mise en place des supports" à la page 8-5.
Le document est-il constitué de plusieurs éléments collés ou pliers?La partie collée ou pliee se redresse sur la glace d'exposition. Placer une pile de feuilles blanches sur le document pour maintainir celui-ci à plat sur la glace d'exposition.
Des bandes sont visibles sur les copies.Le taux d'agrandissement du document est-il trop élevé?Des bandes apparaissent parfois sur les copies lorsque le taux d'agrandissement sélectionné est trop élevé. Réduire le taux d'agrandissement. Se reporter à la section "Réduction / agrandissement (copies réduites ou agrandies)" à la page 3-17.
Les impressions sont pâles (brouillées, peu lisibles).Le papier est-il humide ?Le replacer par du papier provenant d'une rame neue. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé.Contacter le Centre Services Xerox.
Des points noirs sont visibles sur les copies.Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé.Contacter le Centre Services Xerox.
Des lignes noires sont visibles sur les copies.Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé.Contacter le Centre Services Xerox.
La glace d'exposition est sale.Nettoyer la glace d'exposition. Se reporter à la section “Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition” à la page 11-16.
Des salissures apparaissent à intervalle régulier.Salissures dans le circuit papier.Imprimer quelques pages.
Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé.Contacter le Centre Services Xerox.
Des points blancs sont visibles dans des parties noires de l'image.Le papier utilisé ne convient pas.Mettre en place du papier correspondant aux caractéristiques commandées. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé.Contacter le Centre Services Xerox.
Le toner s'enlève lorsque l'on passé le doigt dessus. Le toner n'est pas fixé sur le papier. Le papier présente des traces de toner.Le papier est-il humide ?Le replacer par du papier provenant d'une rame neue. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
Le papier utilisé ne convient pas.Mettre en place du papier correspondant aux caractéristiques commandées. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
La surface totale de la copie est noire.Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé.Contacter le Centre Services Xerox.
Un dysfonctionnement de l'alimentation à haute tension est probablement à l'origine de cet incident.Contacter le Centre Services Xerox.
Rien ne s'imprime.Deux feuilles de papier ou plus sont alimentées simultanément (départ multiple).Bien aérer le papier avant de le remettre en place. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
Cet incident résultat probablement d'un dysfonctionnement de l'alimentation à haute tension.Contacter le Centre Services Xerox.
Des zones ou des bandes blanches sont visibles sur les copies.Le papier est-il humide ?Le replacer par du papier provenant d'une rame neue. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
Le papier utilisé ne convient pas.Mettre en place du papier correspondant aux caractéristiques recommandées. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
L'impression est très pâle sur toute la page.Lors de l'impression depuis le magasin 5 (départ manuel), le format et le type des supports présents dans le magasin étaient différents de ceux définis dans le pilote d'imprimante.Placer des supports de format et de type corrects dans le magasin 5 (départ papier) ou bien aérer le papier avant de le remettre en place. Se reporter à la section “Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)” à la page 8-9.
Il est possible que deux feuilles ou plus soient alimentées simultanément.Bien aérer le papier avant de le remettre en place. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
Le papier est froissé. Le texte n'est pas net. Printer Printer Printer PrinterLe papier utilisé ne convient pas.Le replacer par du papier provenant d'une rame neue. Se reporter à la section “Mise en place des supports” à la page 8-5.
Ajout de papier pendant l'alimentation.
Le papier est-il humide ?
Caractères manquants formant des bandes verticales sur un fond coloré. P: int :r P: int :r P: int :r P: int :rLe module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé.Contacter le Centre Services Xerox.
Le texte ou les images sont imprimés de travers. PrinterLes guides papier du magasin sont incorrectly réglicés.Régler correctement les guides papier horizontal et vertical. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2” à la page 8-7.

Incidents lors de la copie

Cette section présente les solutions possibles en cas d'incidents lors de la copie.

Copie impossible

XEROX 4590 - Copie impossible - 1

CauseLe document s'est déchéré et le morceau arraché est resté dans le chargeur de documents.
SolutionOuvrir le capot du chargeur de documents etollower le morceau de papier. Se reporter à la section “Incidents document” à la page 12-85.
CauseDes documents de formats différents sont placés dans le chargeur de documents.
SolutionLors de la copie de documents de formats différents, il faut sélectionner l'option Documents multiformats sous peine de provoquer un incident papier. Lors de la mise en place de documents de formats différents, spécifique impérativement Documents multiformats. Se reporter à la section “Documents multiformats (numérique sensationé) de documents de formats différents)” à la page 3-37.

La copie ne correspond pas aux résultats attendus

Les solutions représentées ci-après peuvent permettre de résoudre le problème.

XEROX 4590 - La copie ne correspond pas aux résultats attendus - 1

XEROX 4590 - La copie ne correspond pas aux résultats attendus - 2

XEROX 4590 - La copie ne correspond pas aux résultats attendus - 3

XEROX 4590 - La copie ne correspond pas aux résultats attendus - 4

XEROX 4590 - La copie ne correspond pas aux résultats attendus - 5

CauseLe document est plié ou courbé.
SolutionLisser les pris et remettre le document en place. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents” à la page 3-2.
CauseLe document dépasse les limites de la zone d'impression.
SolutionRégler le taux de réduction/agrandissement de manière à réduire légèrement la taille de la copie.

Les copies ne sont pas agrafées.

CauseLe nombre de pages à agrafer dépasse 100 (ou 50 avec la cartouche d'agrafes 50 feuilles).
SolutionLe nombre de pages pouvant être agrafées est de 50 maximum avec la cartouche d'agrafes 50 feuilles et de 100 maximum avec la cartouche d'agrafes 100 feuilles. Réduire le nombre de pages imprimées à 50, 100 ou moins, en fonction de la cartouche d'agrafes utilisées. Pour le pliage en Z, le nombre de pages pouvant être agrafées est de 10 ou 5 feuilles, en fonction du format papier utilisé. Pour un cahier, jusqu'à 15 feuilles peuvent être agrafées à la fois.

Incidents lors de l'impression

Cette section présente les solutions possibles en cas d'incidents lors de l'impression.

La copie ne correspond pas aux résultats attendus

Les solutions représentées ci-après peuvent permettre de résoudre le problème.

XEROX 4590 - La copie ne correspond pas aux résultats attendus - 1

XEROX 4590 - La copie ne correspond pas aux résultats attendus - 2

Incidents lors de la numérisation

XEROX 4590 - Incidents lors de la numérisation - 1

Cette section présente les solutions possibles en cas d'incidents lors de la numérisation.

REMARQUE: unprogiciel disponible en option peut etre requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.

Numérisation impossible

XEROX 4590 - Numérisation impossible - 1

CauseLe document s'est déchéré et le morceau arraché est resté dans le chargeur de documents.
SolutionOuvrir le capot du chargeur de documents et-retirer le morceau de papier. Se reporter à la section "Incidents document" à la page 12-85.

Impossible d'importer des documents numériés dans l'ordinateur

XEROX 4590 - Impossible d'importer des documents numériés dans l'ordinateur - 1

XEROX 4590 - Impossible d'importer des documents numériés dans l'ordinateur - 2

Impossible de transmettre le document numérique via le réseau (FTP / SMB)

XEROX 4590 - Impossible de transmettre le document numérique via le réseau (FTP / SMB) - 1

Problèmes d'envoi de courrier électronique.

Cette section présente les solutions possibles en cas de problème lors de l'envoi de courrier électronique.

XEROX 4590 - Problèmes d'envoi de courrier électronique. - 1

L'imag numérisée ne correspond pas au résultat attendu

Cette section présente les solutions possibles lorsque les données numériées ne produit pas l'image attendue.

XEROX 4590 - L'imag numérisée ne correspond pas au résultat attendu - 1

XEROX 4590 - L'imag numérisée ne correspond pas au résultat attendu - 2

XEROX 4590 - L'imag numérisée ne correspond pas au résultat attendu - 3

Code d'erreur

XEROX 4590 - Code d'erreur - 1

Cette section présente les codes d'erreur.

Si une erreur provoque l'arrêt prémature de l'impression ou un dysfonctionnement de l'imprimante, un code d'erreur (^ - ^) s'affiche.

Si le code d'erreur affché ne figure pas dans les tableaux qui suivent ou que le problème persiste après l'application des solutions conseillées, contacter le Centre Services Xerox.

Les tableaux ci-après repertorient les codes d'erreur et les solutions correspondantes.

POINT IMPORTANT: si un code d'erreur est affché, toutes les données d'impression Presents dans l'imprimante et dans la mémoire de l'imprimante sont effacées.

Il existe plusieurs catégories d'erreur :

C:copie
I:impression
N: numérisation
M: courrier (messagerie) électronique
A:autres

Autres erreurs

Code d'erreurCatégorieCause et solution
CPSMO
002-770Cause Impossible de Traitser le modèle de travail car l'espace sur le disque dur est insuffisant. Solution Supprimer les données inutilies afin de libérer de l'espace sur le disque dur.
003-750Cause Impossible de mémoriser des documents avec l'options Documents reliés R/V. Solution Vérifier les paramètres de l'options Documents reliés R/V. Se reporter à la section "Documents reliés recto verso (copies recto verso de pages reliées se faisant face)" à la page 3-33.
003-751Cause La machine ne peut pas Traitser ce format car le document est trop petit. Solution Augmenter la résolution ou la taille de la zone de numérisation.
003-753Cause La résolution sélectionnée est trop élevé pour la numérisation de documents multiformats à partir du chargeur. Solution Réduire la résolution de numérisation à 200 ppp ou moins et recommencer la numérisation.
003-754CauseUne erreur s'est produit dans le scanner de documents.Recommencer la numérisation.
003-755CauseUne erreur s'est produit dans le scanner de documents.Recommencer la numérisation.
003-760CauseUne combinaison d'options incompatible a été spécifiée pour la numérisation du document.Vérifier les sélections.
003-761CauseLe format papier dans le magasin sélectionné pour la permutation différent du format papier dans le magasin sélectionné pour Auto.SolutionChanger le format papier dans le magasin ou modifier les paramètres Priorité type de papier.
003-764CauseAucun document à numériser par la fonctionSuperposition.SolutionPréparer au moins 2 documents.
003-795CauseLors de la numérisation d'un document au format papier spécifique, le taux de réduction / agrandissement indiqué n'est pas compris dans la plage de valeurs autorisées.SolutionProchéder de l'une des manières suivantes:• Entrer manuellement un taux de réduction / agrandissement.Changer de format papier.
005-274CauseUne erreur s'est produit dans le chargeur de documents.SolutionMettre la machine hors tension, puis sous tension.Contacter le Centre Services Xerox.
005-275
005-280
005-281
005-282
005-283
005-284
005-285
005-286
012-211Cause Dysfonctionnement du module de finition. Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement du module de finition, contacter le Centre Services Xerox.
012-212
012-213
012-214
012-215
012-216
012-217
012-218
012-219
012-221
012-223
012-225
012-226
012-227
012-228
012-229
012-230
012-235
012-236
012-237
012-238
012-239
012-240
012-241
012-243
012-246
012-247
012-248
012-250
012-251
012-252
012-253
012-254
012-255
012-260
012-264
012-265
012-282
012-283
012-284
012-285
012-291
016-210Cause Une erreur s'est produit dans le paramétrage des options logicielles. Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Contacter le Centre Services Xerox.
016-211
016-212
016-213
016-214
016-215
016-220CauseUne erreur s'est produit dans le scanner de documents.
016-221SolutionMettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement du scanner, contacter le Centre Services Xerox.
016-222
016-223
016-224
016-225
016-226
016-227
016-228
016-450CauseLe nom d'hôte SMB existe deja.
Solution Modifier le nom d'hôte.
Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système.
016-454Cause Impossible de récapierer l'adresse IP depuis le DNS.
Solution Vérifier les configurations DNS et la méthode de récapération de l'adresse IP.
Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système.
016-503CauseRésolution du nom du serveur SMTP impossible lors de l'envoi d'un courrier électronique.
SolutionVérifier que les paramètres d'accès au serveur SMTP à partir des Services Internet CW sont corrects. Vérifier également les paramètres du serveur DNS.
016-504CauseRésolution du nom du serveur POP3 impossible lors de l'envoi d'un courrier électronique.
SolutionVérifier que les paramètres d'accès au serveur POP3 à partir des Services Internet CW sont corrects. Vérifier également les paramètres du serveur DNS.
016-505Cause Impossible d'acceder au serveur POP3 lors de l'envoi d'un courrier électronique.
SolutionVérifier que le nom d'utilisateur et le mot de passer utilisés pour acceder au serveur POP3 à partir des Services Internet CW sont corrects.
016-701Cause Mémoire insuffisante pour le traitement des données d'impression PCL.
SolutionDiminuer la résolution, annuler l'impression 2 en 1 ou N en 1 et recommencer l'impression.
Consulter l'aide en ligne du pilote d'imprimante.
016-702Cause Mémoire tampon des pages imprimées insuffisante pour le traitement des données d'impression PCL.Solution Procéder de l'une des manières suivantes :· Dans le mode d'impression, sélectionnier l'options Priorité vitesse.· Utiliser la fonction de garantie d'impression.· Augmenter la taille de la mémoire tampon des pages imprimées.· Ajouter de la mémoire.Pour plus d'informations sur les modes d'impression et les garanties d'impression, consulter l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur la mémoire, se reporter à la section « Allocation de mémoire » , dans le Manuel de l'administration système.
016-703Cause Un courrier électronique demandant un numéro de boîte auxlettres non enregistré ou non valide a été reçu.Solution Procéder de l'une des manières suivantes :· Demander à l'expéditeur d'enregistrer la boîte auxlettres correspondant au numéro spécifique.· Demander à l'expéditeur d'envoyer le courrier vers une boîte auxlettres valide.
016-704Cause Les documents stockés dans la boîte auxlettres ont atteint la limite de capacité du disque dur.Solution Supprimer les documents inutilles de la boîte auxlettres et enregistrer le document.Se reporter à la section "Suppression de documents dans une boîte auxlettres Numérisation et autres travaux" à la page 5-71.
016-705Cause Impossible d'enregistrer les documents d'impression protégée en raison d'un dysfonctionnement du disque dur.Solution Contacter le Centre Services Xerox.Se reporter à la section "Impression protégée" à la page 9-6.
016-706Cause Le nombre maximum d'utilisateurs de la fonction Impression protégée est dépasse et il ne reste aucune espace libre sur le disque dur.Solution Supprimer tous les documents inutilles stockés sur l'imprimante, ainsi que tous les ID utilisateur d'impression protégée superflus.Pour plus d'informations sur l'impression protégée, se reporter à la section "Impression protégée" à la page 9-6. Pour plus d'informations sur les boîtes auxlettres, se reporter à la section "Suppression de documents dans une boîte auxlettres Numérisation et autres travaux" à la page 5-71.
016-707Cause Impression échantillon impossible car le kit d'extension de fonctions n'est pas installé ou présente un dysfonctionnement. Solution Un kit d'extension de fonctions est nécessaire pour utiliser la fonction Impression échantillon. En cas de dysfonctionnement du kit, contacter le Centre Services Xerox.
016-708Cause L'annotation n'est pas possible en raison d'un espace disque insuffisant. Solution Supprimer les données inutilies afin de libérer de l'espace sur le disque dur.
016-709Cause Une erreur s'est produit au cours du traitement PCL. Recommencer l'impression.
016-710Cause Impossible d'enregistrer les documents d'impression différée en raison d'un dysfonctionnement du disque dur. Solution Contacter le Centre Services Xerox.
016-711Cause La taille maximum configurée du courriel a été dépassée. Solution Procéder de l'une des manières suivantes et réenvoyer le courriel : • Réduire le nombre de pages du document • Réduire la résolution de numérique • Réduire le taux de R/A de numérique • Demander à l'administrateur système qu'il augmente la taille des données pour l'envoi de courriel
016-712Voir le code d'erreur 003-751.
016-713Cause Le mot de passer saisi ne correspond pas au mot de passer affecté à la boîte aux lettres. Solution Entrer le mot de passer correct.
016-714Cause La boîte aux lettres spécifique n'existe pas. Solution Spécifier une boîte aux lettres existante ou en créé une.
016-716Cause Impossible de spouler le fichier TIFF car l'espace disque est insuffisant. Solution Supprimer les documents et les ID utilisateur superflus stockings sur l'imprimante, puis connecter le disque dur. Pour plus d'informations sur la connexion d'un disque dur, contacter le Centre Services Xerox. Se reporter à la section "Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux" à la page 5-71.
016-718Cause Mémoire insuffisante pour le traitement des données d'impression PCL. Solution Diminuer la résolution, annuler l'impression 2 en 1 ou N en 1 et recommencer l'impression.
016-719Cause Mémoire insuffisante pour le traitement des données d'impression PCL. Solution Augmenter la taille de la mémoire tampon des pages imprimées.
016-720Cause Les données d'impression PCL incluent une commande qui ne peut être traitée.Solution Confirmer les données d'impression et recommencer l'impression.
016-721Cause Une erreur s'est produit au cours du traitement de l'impression. Les causes probables sont les suivantes :1. L'impression est programmée par permutation automatique des magasins alors que la priorité type de papier est paramétrée surPermutation automatique des magasins désactivée pour tous les supports dans les paramètres commun.Solution Dans le premier cas, lors de l'impression par permutation automatique des magasins, configurer l'un des types de papier sur une option autre quePermutation automatique des magasins désactivée dans Priorité type de papier.Dans le second cas, vérifier les données d'impression.Se reporter à la section « Priorité type de papier », dans le Manuel de l'administrateur système.
016-722Cause Une position d'agrafage non prise en charge a été spécifiée.Solution Confirmer la position et spécifique à nouveau les données données d'impression.
016-723Cause Une position de perforation non prise en charge a été spécifiée.Solution Confirmer la position et spécifique à nouveau les données données d'impression.
016-728Cause Le fichier TIFF comprend une balise non prise en charge.Solution Vérifier les données d'impression.Se reporter à la section "Options de numérisation" à la page 4-35.
016-729Cause Impression impossible car le nombre de couleurs / la résolution du fichier TIFF dépasse la plage autorisée.Solution Modifier le nombre de couleurs / la résolution du fichier TIFF et spécifique à nouveau les données d'impression.Se reporter à la section "Options de numérisation" à la page 4-35.
016-730Cause Une commande non prise en charge par ARTIV a été détectée.Solution Vérifier les données d'impression, supprimer la commande fautive et recommencer l'impression.
016-731Cause Impression des données TIFF impossible suite à une interruption.Solution Recommencer l'impression.
016-732Cause Impossible d'utiliser le fond de page enregistré spécifique par émulation avec l'hôte.Solution Renvoyer les données du fond de page.
016-733Cause 1. Impossible de récapierer l'adresse IP dans le texte figurant à droite du caractère @ d'une adresse lors de l'envoi d'un courrier électronique.Résolution impossible de l'adresse Internet à droite du caractère @ par DNS.Solution 1. Vérifier l'adresse électronique.2. Vérifier l'adresse DNS.
016-734Cause L'impression d'un simple relevé de confirmation d'adresse a échoué.Solution Configurer les paramètres de réception du périhérique par le côte transmission en tant que réception SMTP.
016-735Cause Tentative d'impression de la liste des modèles de travailpendant la mise à jour du modèle.Solution Patienter un moment et recommencer l'impression.
016-736Cause Aucune donnée ne peut être enregistrée dans le répertoire de destination de transmission.Solution Procéder de l'une des manières suivantes :1. Vérifier l'espace disponible sur le disque dedestination de transmission.2. Vérifier que l'on dispose d'une autorisation d'accès au répertoire de destination de transmission.3. Supprimer le fichier .LCK dans le répertoire dedestination de transmission.
016-737Cause Aucune donnée ne peut être enregistrée dans le répertoire de destination de transmission.Solution Supprimer le fichier .LCK dans le répertoire dedestination de transmission.
016-738Cause La création de cahiers n'est pas appliquée au papier spécifique.Solution Spécifier le format papier imprimable pour la création de cahiers.
016-739Cause La combinaison spécifique de document et de format papier n'est pas autorisée.Solution Spécifier une combinaison autorisée de documentimprimaible et de format papier pour la création de cahiers.
016-740Cause La création de cahiers n'est pas appliquée au magasin spécifique.Solution Spécifier le magasin papier imprimable pour la création de cahiers.
016-746Cause Le PDF reçu comprend une option non prise en charge.Solution Effectuer l'impression via le pilote d'imprimante.
016-748Cause L'impression n'est pas possible car l'espace disque est insuffisant.SolutionRéduire le nombre de pages des données d'impression en divisant ces dernières, par exemple, ou imprimer une copie à la fois lorsque plusieurs exemplaires sont requis.
016-749Cause Une erreur de syntaxe s'est produit dans la commande PJL.Solution Confirmer les paramètres d'impression ou corriger la commande PJL.
016-755Cause Tentative de traitement d'un fichier PDF dont l'impression est interdite.Solution Annuler l'interdiction d'impression dans Adobe Reader et,recommencer l'impression.
016-756Cause L'utilisateur ne dispose pas des autorisations nécessaires pour utiliser le service.Solution Vérifier auprès de l'administrateur système.
016-757Cause Mot de passerance incorrect.Solution Entrer le mot de passeré correct.
016-758Cause L'utilisateur ne dispose pas des autorisations nécessaires pour utiliser le service.Solution Vérifier auprès de l'administrateur système.
016-759Cause Le nombre maximum de pages pour ce service a été atteint.Solution Vérifier auprès de l'administrateur système.
016-760Cause Une erreur s'est produit au cours du traitement PostScript.Solution Procéder de l'une des manières suivantes :· Dans le mode d'impression, sélectionner l'optionsPriorité vitesse.Augmenter la mémoire PostScript.Pour plus d'information sur les modes d'impression, consulter l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur la mémoire, se reporter à la section « Allocation de mémoire » , dans le Manuel de l'administrateur système.
016-761Cause Une erreur s'est produit au cours du traitement des images.SolutionDéfinir Mode d'impression sur Priorité vitesse et recommencer l'impression. Si cela ne résout pas le problème, effectuer l'impression en mode garantie d'impression.
016-762Cause Un langage d'impression non géré par la machine a été spécifique.Solution Dans Mode d'impression sous Paramètres de port, sélectionner un langage d'impression.
016-764Cause La connexion au serveur SMTP est impossible.Contacter l'administrateur du serveur SMTP.
016-765Cause Le courrier électronique n'a pu être envoyé car le disque du serveur SMTP est saturaLe Solution Contacter l'administrateur du serveur SMTP.
016-766Cause Une erreur s'est produit sur le serveur SMTP.Solution Contacter l'administrateur du serveur SMTP.
016-767Cause Le courrier électronique n'a pu être envoyé car l'adresse électronique est erronée.Solution Vérifier l'adresse électronique et recommencer la transmission.
016-768Cause La connexion au serveur SMTP est impossible car l'adresse électronique de la machine est erronée.Solution Vérifier l'adresse électronique de la machine.
016-769Cause Le serveur SMTP ne prend pas en charge la confirmation de remise de courrier (DSN).Solution Envoyer le courrier électronique sans demander de confirmation de remise de courrier (DSN).
016-771016-772Cause L'adresse de la zone d'archivage des donnéesées numériées des Services de numérisation CentreWare n'a pas pu être obtenue.Solution Vérifier l'adresse DNS ou définiir la zone d'archivage des donnéesées numériées sous forme d'adresse IP.
016-773Cause L'adresse IP de la machine est incorrectement configurée.Solution Vérifier l'environnement DHCP ou indiquer une adresse IP statique pour la machine.Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système.
016-774Cause La conversion de compression est impossible en raison d'un espace disque insuffisantSolution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur.
016-775Cause La conversion des images n'est pas possible en raison d'un espace disque insuffisant.Solution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur.
016-776Cause Une erreur s'est produit au cours de la conversion des images.Solution Il est possible que la conversion des images ait abouti pour une partie des donnéesées.Vérifier les données via les Services Internet CentreWare.Se reporter à la section "Services Internet CentreWare", dans le Manuel de l'administrateur système.
016-777Une erreur s'est produit sur le disque dur au cours du traitement des images.SolutionLe disque dur est peut-être défectueux. Pour plus d'informations sur le remplacement du disque dur, contacter le Centre Services Xerox.
016-778La conversion de l'image numérique s'est interrompu en raison d'un espace disque insuffisant.SolutionSupprimer les données inutilles afin de libérer de l'espace sur le disque dur.
016-779Une erreur s'est produit au cours de la conversion de l'image numérique.SolutionRecommencer la numération.
016-780Une erreur s'est produit sur le disque dur au cours de la conversion de l'image numérique.SolutionLe disque dur est peut-être défectueux. Pour plus d'informations sur le remplacement du disque dur, contacter le Centre Services Xerox.
016-786Lors de l'utilisation de la fonction de numérique, la capacité du disque dur est insuffisante pour permettre l'écriture dans un:fichier.SolutionSupprimer les données inutilles afin de libérer de l'espace sur le disque dur ou initiaiser le disque dur.
016-787Une adresse IP de serveur non valide a été spécifiée dans le modele de travail.SolutionSpécifier le modele de travail correct.
016-788Echec de chargement d'un:fichier à partir du navigateur Web.SolutionEffectuer l'une des opérations suivantes, puis réessayer.Actualiser la page du navigateur.Redémarrer le navigateur.Mettre la machine hors tension, puis sous tension.
016-789Espace insuffisant pour le traitement du courrier.Traitement interrompu.SolutionDiminuer la résolution ou le taux de réduction / agrandissement afin de réduire la taille des données, ou envoyer en plusieurs parties.
016-791Lors de la numérique d'un document vers un PC ou de la numérique du modele de travail, l'emplacement de destination de la transmission ou du modele de travail n'est pas accessible.SolutionVérifier si l'on dispose des autorisations nécessaires pour accéder à la destination de transmission spécifiée.
016-792Le relevé de travaux spécifique n'a pas pu être obtenu lors de la demande d'impression du Relevé du compteur de travauxSolutionLe relevé de travaux spécifique n'existe pas.
016-793Cause Le disque dur est saturaLe disque dur est satura.Supplier les données inutilles afin de libérer del'espace sur le disque dur ou initiaiser le disque dur.
016-799Cause Un paramètre d'impression interdit a été spécifique.Vérifier les données d'impression et le paramètre en question et spécifique à nouveau les données d'impression.
021-750021-751021-770021-771021-772Cause Une erreur de transmission s'est produit au cours d'une demande d'inspection ou de maintenance et le Centre Services Xerox n'a pas pu être contacté.Solution Vérifier que les lignes téléphoniques fonctionnent,patienter un moment, puis tenter à nouveau d'envoyer la demande d'inspection ou de maintenance.Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox.
024--746Cause Une fonction (format papier, magasin, bac récepteur ouimpression recto verso) incompatible avec la qualité dedaporier spécifique à être programmesée.Vérifier les données d'impression.
024-747Cause Une combinaison interdite de paramètres d'impression a été spécifique. Exemple : un format non standard a étéprogrammén même temps que la permutation automatique desmagasins.Solution Vérifier les données d'impression. Dans le cas ci-dessus, sélectionner Magasin 5 (départ manuel).
027-452Cause L'adresse IP existe déjà.Solution Changer l'adresse IP.Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter auManuel de l'administrateur système.
027-500Cause Résolution du nom du serveur SMTP impossible lors dela réponseà un courrier électronique.Solution Vérifier que les paramètres d'accès au serveur SMTP àpartir des Services Internet CW sont corrects.
027-501Cause Lors de l'utilisation du protocole POP3, le nom du serveur POP3 n'a pas pu être résolu.Solution Vérifier que les paramètres d'accès au serveur POP3 àpartir des Services Internet CW sont corrects.
027-502Cause Impossible d'acceder au serveur POP3 lors del'utilisation du protocole POP3.Solution Vérifier que le nom d'utilisateur et le mot de passerutilisés pour acceder au serveur POP3 à partir desServices Internet CW sont corrects.
027-720○ CauseLe serveur de la destination d'une interface d'application est introuvable.
SolutionVérifier l'application serveur DNS ou vérifier si une interface d'application installée sur l'ordinateur a été enregistrée ou non par le serveur DNS.
027-721○ CauseLa destination d'une interface d'application n'existe pas.
SolutionVérifier si une application interfacée fonctionne correctement.
027-722○ CauseLe travail a été temporisé pendant la connexion avec la destination d'une interface d'application. Il n'existe pas de lien vers la destination de l'application.
SolutionTenter de Traitser la feuille de distribution.
027-724○ CauseLa destination d'une interface d'application n'est pas accessible.
SolutionVérifier si une application interfacée fonctionne correctement. Si c'est le cas, vérifier le journal. Sinon, vérifier les environnements réseau.
027-725○ CauseUne opération programmée dans un travail a échoué lors de l'utilisation d'une interface d'application.
SolutionVérifier si une application interfacée fonctionne correctement. Si c'est le cas, vérifier le journal. Sinon, vérifier les environnements réseau.
027-726○ CauseL'état d'un travail n'est pas clair lors de l'utilisation d'une interface d'application.
SolutionVérifier si une application interfacée fonctionne correctement. Si c'est le cas, vérifier le journal. Sinon, vérifier les environnements réseau.
027-727○ CauseUn paramètre est interdit lors de l'utilisation d'une interface d'application.
SolutionTenter de Traitser la feuille de distribution.
027-737○ CauseUne erreur s'est produit lors de la lecture de données à partir du serveur du groupe de modèles de travail.
SolutionVérifier si l'on dispose des autorisations d'accès au réseau dans lequel est stocké le modele de travail.
027-739○ CauseLe serveur de modèles de travail spécifique est introuvable.
SolutionVérifier le chemin du serveur de modèles de travail.
027-740○ CauseL'accès au serveur de modèles de travail est impossible.
SolutionVérifier le nom de connexion et le mot de passer.
027-741○ CauseLa connexion au serveur de modèles de travail est impossible.
SolutionDemander à l administrateur système de vérifier les environnements réseau et serveur.
027-742○ CauseLe modele de travail ne peut pas être stocké car l'espace disque est insuffistant.
SolutionSupprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur.
Code d'erreurCatégorieCause et solution
CPSMO
027-743Cause SolutionLe serveur de modèles de travail spécifique est incorrect. Vérifier les paramètres du serveur de modèles de travail.
027-744Cause SolutionIl y a un problème au niveau du nom de domaine du serveur de modèles de travail. S'assurer que la connexion au serveur DNS et le nom de domaine sont enregistrées sur le serveur DNS.
027-745Cause SolutionL'adresse du serveur DNS n'est pas enregistrée sur la machine. Enregistrer l'adresse du serveur DNS sur la machine ou définit r'adresse du serveur de modèles de travail sous forme d'adresse IP.
027-746Cause SolutionLes paramètres de protocole du serveur de groupes de modèles de travail spécifique sont incorrects. Configurer le port correct.
027-750Cause SolutionTentative d'exécution d'une commande d'impression sur un document numérique. Le document numérique ne peut pas être imprimé. Configurer correctement la feuille de distribution.
027-751Cause SolutionUne erreur s'est produit lors de l'exécution d'une feuille de distribution. Vérifier les paramètres de la feuille de distribution.
027-752Cause SolutionDans une feuille de distribution, un début de travail a été spécifique avant la saisie d'un élément obligatoire. Configurer une valeur par défaut pour l'élement obligatoire dans la feuille de distribution ou modifier cette-ci de telle sorte que l'élement obligatoire soit lié à la boîte aux lettres.
027-753Cause SolutionLe port nécessaire à l'exécution de la feuille de distribution n'est pas activé ou est indisponible. Demander à l'administrateur système de vérifier l'état du port.
027-770Cause SolutionErreur de PDL (Printer Description Language - langue de description d'imprimante) détectée par le contrôleur Fiery EXP4110 lors du traitement d'un travail d'impression réseau. Annuler et réenvoyer le travail d'impression. Si le problème demeure, redémarrer le serveur EXP4110 et l'imprimante, et réenvoyer le travail. Si le problème persististe, appeler le Centre Services Xerox afin d'obtenir de l'aide / des instructions.
027-771Cause SolutionMessage d'erreur de disque plein sur le contrôleur EXP4110. Annuler le travail. Supprimer les fichiers non désirés à partir du contrôleur EXP4110. Réenvoyer le travail d'impression réseau.
Code d'erreurCatégorieCause et solution
CPSMO
027-796Cause Lorsque la machine est configurée pour imprimer uniquement les documents joints à un courrier électronique, un courrier sans pièces jointe est rejeté à la réception.Solution Pour imprimer également le corps du texte et les informations d'en-tête, modifier les paramètres via l'écran des propriétés des Services Internet CentreWare. Se reporter à la section « Impression d'un courier électronique » , dans le Manuel de l'administrateur système.
027-797Cause La destination d'un courrier électronique reçu est incorrecte.Solution Spécifier une destination correcte et envoyer à nouveau le courrier.
062-211Cause Une erreur s'est produit dans le chargeur de documents.Solution Contacter le Centre Services Xerox.
062-220Cause Le scanner de documents présente un dysfonctionnement.Solution Contacter le Centre Services Xerox.
062-277Cause Une erreur de communication est survenue entre l'unité de numérisation de documents et le chargeur de documents.Solution Contacter le Centre Services Xerox.
062-278Cause Une erreur s'est produit dans le scanner de documents.Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement du scanner, contacter le Centre Services Xerox.
062-790Cause Le document numérique est protégé contre la copie.Solution Se reporter à la section "Il est illgal..." à la page 1-12 et vérifier si le document peut être copié.
063-210Se reporter au code d'erreur 062-211.
065-210Cause Une erreur s'est produit sur la machine.Solution Contacter le Centre Services Xerox.
065-215065-216Une erreur s'est produit dans le scanner de documents.Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement du scanner, contacter le Centre Services Xerox.
071-210Un incident s'est produit au niveau du magasin 1.Solution Contacter le Centre Services Xerox. En attendant, utiliser un autre magasin.
072-210Un incident s'est produit au niveau du magasin 2.Solution Contacter le Centre Services Xerox. En attendant, utiliser un autre magasin.
073-210Un incident s'est produit au niveau du magasin 3.Solution Contacter le Centre Services Xerox. En attendant, utiliser un autre magasin.
074-210Cause Solution Un incident s'est produit au niveau du magasin 4. Contacter le Centre Services Xerox. En attendant, utiliser un autre magasin.
075-210Cause manuel.
075-211Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement du magasin, contacter le Centre Services Xerox.
078-210Cause Un incident s'est produit au niveau du magasin grande capacité (magasins 6 et 7).
078-211Solution Vérifier les paramètres papier des magasins 6 et 7, etmettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement des magasins, contacter le Centre Services Xerox. Pendant ce temps, les magasins 6 et 7 peuvent être utilisés.
078-213Cause Un incident s'est produit au niveau du magasin 5 (départ manuel).
078-214Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement des magasins, contacter le Centre Services Xerox.
091-311Cause Problemes relatifs au nettoyage du coroton de charge Remplacer le module photorécepteur
116-701Cause La copie recto versus n'a pas pu être effectué. Imprimer chaque face séparément.
116-702Cause La police a été substituée pour l'impression. Vérifier les données d'impression.
116-703Cause Une erreur s'est produit au cours du traitement PostScript.
Solution Vérifier les données d'impression ou cliquer sur les paramètres de spoule dans l'onglet Informations du pilote d'impression pour désactiver la communication bidirectionnelle.
116-710Cause Selon toutes les probabilités, le format correct du document n'a pas pu être déterminé car les données reçues dépassaient la taille du spoule HP-GL/2. Augmenter la taille de la mémoire de mise en page auto HP-GL/2.
Solution Augmenter la taille de la mémoire de mise en page auto HP-GL/2.
116-713Cause Le travail a été divisé avant d'être imprimé en raison d'un espace disque insuffisant.
Solution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur.
116-714Cause Une erreur de commande HP-GL/2 s'est produit. Vérifier les données d'impression.
116-720CauseUne erreur s'est produit au cours de l'impression car la mémoire était insuffisante.SolutionSupprimer les ports superflus et les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur.
116-740CauseUne erreur s'est produit lors d'une opération portant sur des valeurs numériques car une valeur présente dans les données d'impression dépassait la limite définie sur l'imprimante pour cette valeur.SolutionVérifier les données d'impression.
116-747CauseIl existe un trop grand nombre de valeurs de marge de papier pour lazone des coordonnées effective HP-GL/2.SolutionRéduire le nombre de valeurs de marge et recommencer l'impression.
116-748CauseIl n'existe aucune donnée de tracé dans les données d'impression HP-GL/2.SolutionVérifier les données d'impression.
116-749CauseLe travail a été annulé parce que la police spécifiée n'était pas disponible.SolutionInstaller la police ou configurer une substitution de police dans le pilote d'imprimante.
116-771116-772116-773116-774116-775116-776116-777116-778116-790CauseUn problème est survenu au niveau des paramètres dans les données JBIG. Ces paramètres ont été modifiés automatiquement.SolutionEn cas de problème quelconque avec le résultat du travail, recommencer le traitement.
116-780CauseIl y a un problème au niveau du document joint au courrier électronique reçu.SolutionVérifier le document joint.
123-400CauseUn incident s'est produit au niveau de la machine.Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement de la machine, contacter le Centre Services Xerox.
127-210CauseErreur de communication entre l'imprimante et le contrôleur EXP4110. Erreur détectée par l'imprimante.Retirer et réinsérer la connexion du cable entre l'imprimante et le contrôleur EXP4110. Mettre hors tension, puis sous tension l'imprimante et le contrôleur EXP4110. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox.
127-211CauseUne erreur de communication a été détectée entre l'imprimante et le contrôleur EXP4110.SolutionRetirer et réinsérer la connexion du cable entre l'imprimante et le contrôleur EXP4110. Mettre hors tension, puis sous tension l'imprimante et le contrôleur EXP4110. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox.
127-212CauseUne erreur de contrôle d'impression interne a été détectée par le contrôleur EXP4110.SolutionRetirer et réinsérer le cable de commande/vidéo entre le contrôleur EXP4110 et l'imprimante. Mettre hors tension, puis sous tension l'imprimante et le contrôleur EXP4110. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox.
127-213CauseUne incompatibilité a été détectée entre la version du logiciel et le contrôleur EXP4110.SolutionContacter Centre Services Xerox pour obtenir des informations et/ou des instructions permettant de résoudre le problème.
127-220CauseUne erreur de communication a été détectée entre le système video et le contrôleur EXP4110.SolutionRetirer et réinsérer la connexion du cable entre l'imprimante et le contrôleur EXP4110. Mettre hors tension, puis sous tension l'imprimante et le contrôleur EXP4110. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox.
127-221CauseUne erreur de communication a été détecté par le contrôleur EXP4110.SolutionRetirer et réinsérer le cable entre l'imprimante et le contrôleur EXP4110. Mettre hors tension, puis sous tension l'imprimante et le contrôleur EXP4110. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox.
127-311CauseUne erreur fatale a été détecté par le contrôleur EXP4110.SolutionMettre hors tension, puis sous tension le contrôleur EXP4110 et l'imprimante. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox.

Les solutions représentées dans cette section s'appliquent aux situations dans lesquilles les messages suivants sont affichés.

Code d'erreur MessageCatégorieCause et solution
CPSMO
Un incident s'est produit. Mettre la machine hors tension, puis la remetre sous tension. (xxx-yyy)Cause SolutionUne erreur s'est produit. Mettre la machine hors tension, attendre que l'écran du panneau de commande s'éteigne, puis remetre la machine sous tension. Si le message persististe, relever le contenu de (xxx-yyy). Mettre la machine hors tension immédiatement, attendre que l'écran du panneau de commande s'éteigne et contacter le Centre Services Xerox.
Terminé(e) avec erreur. (xxx-yyy)Cause SolutionUne erreur s'est produit et le travail s'est terminé. Patienter un moment et recommencer l'opération.
Un incident est survenu. La machine a redémarré. Sélectionner Fermer. En cas de doute, signaler l'accident au Centre Services Xerox. (xxx-yyy)Cause SolutionUne erreur interne auto corrigée s'est produit et la machine a redémarré automatiquement. Sélectionner la touche Fermer. La machine fonctionne à présent normalement. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox.

Incidents papier

Lorsqu'un incident papier survient, la machine s'arrête et émet un bip. Un message est également affché sur l'écran. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier.

Retirer doucement le papier en PRENANT SOIN DE NE PAS LE déchirer. S'il avait quand même se déchirer, veiller à retarder tous les morceaux.

Si le message d'incident papier réapparait, c'est qu'il reste probablement du papier coince ailleurs. Remédier à l'incident à l'aide du message affché.

Lorsque l'incident papier est résolu, l'impression reprend automatiquement au point où s'est produit l'incident.

Si l'incident papier s'était produit au cours de la copie, appuyer sur la touche Marche. La copie reprend au point où s'est produit l'incident.

AVERTISSEMENT : lors du retrait de papier coincide, veiller à tout retarder car s'il reste des morceaux dans la machine, ils peuvent provoquer d'autres incidents, voir un incendie. Si un morceau de papier est coincide dans une zone cachée ou qu'il est enroule aujourd'hui du module four ou des galets, ne pas le retarder de force sous peine de se blesser ou de se brûler. Mettre immédiatement la machine hors tension et prendre contact avec le Centre Services Xerox.

Les sections ci-après indiquent comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes :

  • Incidents papier dans les magasins 1 à 4
  • Incidents papier dans l'unité de transport 4
  • Incidents papier dans le module recto versus 3
  • Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel)
  • Incidents papier dans les magasins 6 et 7 (magasin grande capacité)
  • Incidents papier dans l'Interposer
  • Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche
  • Incidents papier dans le module de transfert
  • Incidents papier au niveau du panneau gauche du module de finition
  • Incidents papier au niveau du panneau croit du module de finition
  • Incidents papier et module de piage en Z
  • Incidents papier au niveau de la zone de sortie du module de finition
  • Incidents papier dans le magasin grande capacité

XEROX 4590 - Incidents papier - 1

POINT IMPORTANT: s'il reste un morceau de papier dans la machine, le message d'erreur reste affché sur l'écran.

Il est possible de résoudre les incidents papier pendant que la machine est sous tension. Si celle-ci est mise hors tension, toutes les informations figurant en mémoire sont effacées.

Ne pas toucher les composants à l'intérieur de la machine sous peine de provoquer des défauts d'impression.

Incidents papier dans les magasins 1 à 4

XEROX 4590 - Incidents papier dans les magasins 1 à 4 - 1

La section suivante indique comment résoudre les incidents papier dans les magasins 1 à 4.

  1. Sortir le magasin jusqu'à l'endroit où s'est produit l'accident papier.

XEROX 4590 - Incidents papier dans les magasins 1 à 4 - 2

XEROX 4590 - Incidents papier dans les magasins 1 à 4 - 3

POINT IMPORTANT: si l'on ouvre un magasin sans vérifier au préalable l'emplacement de l'incident papier, le papier déchéré peut rester coince dans la machine et provoquer un dysfonctionnement de l'imprimante. Avant d'entrepreneure une action corrective, toujours vérifier où s'est produit l'incident.

  1. Retirer le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier dans les magasins 1 à 4 - 4

XEROX 4590 - Incidents papier dans les magasins 1 à 4 - 5

POINT IMPORTANT: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

Incidents papier dans l'unité de transport 4

XEROX 4590 - Incidents papier dans l'unité de transport 4 - 1

La section qui suit indique comment résoudre les incidents papier dans l'unité de transport 4.

  1. Attendre l'arrêt de la machine avant d'ouvrir le panneau avant.

XEROX 4590 - Incidents papier dans l'unité de transport 4 - 2

  1. Sortir le magasin 1.

XEROX 4590 - Incidents papier dans l'unité de transport 4 - 3

  1. Sortir l'unité de transport 4.

XEROX 4590 - Incidents papier dans l'unité de transport 4 - 4

  1. Relever la languette 4a et-retirer le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier dans l'unité de transport 4 - 5

XEROX 4590 - Incidents papier dans l'unité de transport 4 - 6

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

XEROX 4590 - Incidents papier dans l'unité de transport 4 - 7

  1. Remetre la languette 4a dans sa position d'origine.
  2. Repousser doucement le magasin 2 jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

REMARQUE : lorsque le magasin 2 est repoussé à l'intérieur de la machine, l'unité de transport 4 l'est également.

  1. Repousser doucement le magasin 1 jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
  2. Refermer le panneau avant.
  3. Si le panneau avant n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier dans le module recto versus 3

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module recto versus 3 - 1

La section qui suit indique comment résoudre les incidents papier dans le module recto verso 3.

  1. Attendre l'arrêt de la machine avant d'ouvrir le panneau avant.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module recto versus 3 - 2

  1. Sortir le module recto verso 3.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module recto versus 3 - 3

  1. Lever la poignée de dégagement 3a pour-retirer le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module recto versus 3 - 4

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module recto versus 3 - 5

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Appuyer sur la languette 3b et retirer le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module recto versus 3 - 6

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module recto versus 3 - 7

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Repousser doucement le module recto verso dans la machine jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
  2. Refermer le panneau avant.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module recto versus 3 - 8

REMARQUE: Si le panneau avant n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel)

XEROX 4590 - Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) - 1

La section suivante indique comment résoudre les incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel).

  1. Lorsque le magasin grande capacité n'est pas installé, ouvrir le panneau supérieur du magasin 5 (départ manuel).

XEROX 4590 - Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) - 2

  1. Retirer le papier coince et toutes les feuilles prsentes dans le magasin 5 (départ manuel).

XEROX 4590 - Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) - 3

XEROX 4590 - Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) - 4

POINT IMPORTANT: Lorsque le magasin contient deux feuilles de papier ou plus,steroler toutes les feuilles.

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Aérer les feuilles retirees pour s'assurer que les quatrecoins sont bien d'équerre.
  2. Placer les feuilles dans le magasin face à imprimer dessus, de telle sorte que le bord avant soit légèrement en contact avec l'entrée du mécanisme de départ papier.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) - 5

Incidents papier dans les magasins 6 et 7 (magasin grande capacité)

XEROX 4590 - Incidents papier dans les magasins 6 et 7 (magasin grande capacité) - 1

La section qui suit indique comment résoudre les incidents papier dans les magasins 6 et 7.

  1. Sortir le magasin jusqu'à l'endroit où s'est produit l'accident papier.

XEROX 4590 - Incidents papier dans les magasins 6 et 7 (magasin grande capacité) - 2

XEROX 4590 - Incidents papier dans les magasins 6 et 7 (magasin grande capacité) - 3

POINT IMPORTANT: si l'on ouvre un magasin sans vérifier au pêalable l'emplacement de l'incident papier, le papier déchéré peut rester coincé dans la machine, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement de la machine. Avant d'entrepreneure une action corrective, toujours vérifier où s'est produit l'incident.

  1. Retirer le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier dans les magasins 6 et 7 (magasin grande capacité) - 4

XEROX 4590 - Incidents papier dans les magasins 6 et 7 (magasin grande capacité) - 5

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement)

La section qui suit indique comment résoudre les incidents papier dans l'Interposer.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 1

  1. Appuyer sur la touche Marche.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 2

  1. Ouvrir le panneau 1e etsterolerle papiercoince et toutes les feuillespresentes dans l'Interposer.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 3

XEROX 4590 - Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 4

POINT IMPORTANT : Lorsque le magasin contient deux feuilles de papier ou plus,steroler toutes les feuilles.

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Aérer les feuilles retirees pour s'assurer que les quatre coins sont bien d'équerre et les remettre en place.
  2. Appuyer sur le panneau 1e jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 5

XEROX 4590 - Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) - 6

REMARQUE: si le panneau n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche - 1

La section suivante indique comment résoudre les incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche du module de transfert.

  1. Ouvrir le panneau inférieur gauche en appuyant sur la poignée de dégagement.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche - 2

  1. Retirer le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche - 3

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Refermer le panneau inférieur gauche.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche - 5

REMARQUE: si le panneau inférieur gauche n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier dans le module de transfert

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 1

La section suivante indique comment résoudre les incidents papier au niveau du module de transfert.

  1. Attendre l'arrêt de la machine avant d'ouvrir le panneau avant.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 2

  1. Tourner la poignée verte située au centre du module de transfert vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit en position horizontale et tirer le module de transfert à fond.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 3

  1. Relever le plateau 2b pour-retirer le papier coince. Tourner la molette 2a pour-retirer le papier coince, si nécessaire.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 4

AVERTISSEMENT: Ne jamais toucher une zone (module four ou zone l'entourant) signalée par une étiquette portant la mention "Température élevé" ou "Attention". Tout contact avec ces zones peut cause des brûlures.

  1. Si l'incident se produit en haut du module de transfert ou à l'intérieur du module four,steroler le papier coince en le tirant vers la gauche.S'il est impossible desteroler le papier coince, relever la languette 2c,puissteroler le papier.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 5

POINT IMPORTANT: ne jamais toucher les six éléments en saillie qui sont visibles lorsqu'el'on relève la languette 2c.

AVERTISSEMENT: Ne jamais toucher une zone (module four ou zone l'entourant) signalée par une étiquette portant la mention "Température élevé" ou "Attention". Tout contact avec ces zones peut cause des brûlures.

  1. Relever la languette 2c, si nécessaire, relever la poignée 2d, puis-retirer le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 6

  1. Tourner la molette 2f, si nécessaire, puis-retirer le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 7

  1. Abaisser la languette 3b à droite du module four, si nécessaire, puis retirer le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 8

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 9

POINT IMPORTANT: si le papier reste coincide à l'intérieur et qu'il est impossible de le-retirer, repousser le module de transfert dans la machine, sorting le module recto verso, puis réessayer.

  1. Repousser le module de transfert à fond et tourner la poignée verte 2 vers la gauche.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 10

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 11

REMARQUE: si la poignée ne tourne pas, reassertir le module de transfert jusqu'à mi-course et le repousser à nouveau.

  1. Refermer le panneau avant.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le module de transfert - 12

REMARQUE: Si le panneau avant n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau du panneau gauche du module de finition

La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes :

  • Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c
  • Incidents papier au niveau de la languette 1d
  • Incidents papier au niveau de la languette 1b

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau gauche du module de finition - 1

REMARQUE: la méthode de dégagement dépend de l'emplacement de l'incident papier. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier.

Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c - 1

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau gauche du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c - 2

  1. Abaisser la languette 1a et tourner la molette 1c vers la gauche. Retirer le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c - 3

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 1a dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c - 5

  1. Refermer le panneau gauche du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c - 6

REMARQUE: Si le panneau gauche du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau de la languette 1d

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1d - 1

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau gauche du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1d - 2

  1. Relever la languette 1d et-retirer le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1d - 3

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1d - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 1d dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1d - 5

  1. Refermer le panneau gauche du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1d - 6

REMARQUE: Si le panneau gauche du module d'agrafage n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau de la languette 1b

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1b - 1

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau gauche du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1b - 2

  1. Pousser la languette 1b vers la droite etPTRirer le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1b - 3

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1b - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 1b dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1b - 5

  1. Refermer le panneau gauche du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la languette 1b - 6

REMARQUE: Si le panneau gauche du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau du panneau croit du module de finition

La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes :

  • Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d
  • Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c
  • Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f
  • Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau croit du module de finition - 1

REMARQUE: La méthode de dégagement dépend de l'emplacement de l'incident papier. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier.

Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d - 1

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d - 2

  1. Pousser les languettes 3b et 3d vers la gauche et-retirer le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d - 3

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre les languettes 3b et 3d dans leur position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d - 5

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d - 6

REMARQUE: Si le panneau croit du module d'agrafage n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c - 1

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c - 2

  1. Abaisser la languette 3e, tourner la molette 3c vers la droite et retarder le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c - 3

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 3e dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c - 5

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c - 6

REMARQUE: Si le panneau croit n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f - 1

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f - 2

  1. Relever la languette 3g, tourner la molette 3f vers la gauche et retarder le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f - 3

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 3g dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f - 5

  1. Refermer le panneau droit.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f - 6

REMARQUE: Si le panneau croit n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a - 1

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a - 2

  1. Pousser la languette 4b vers la gauche, tourner la molette 3a vers la droite et retarder le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a - 3

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 4b dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a - 5

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a - 6

REMARQUE: Si le panneau croit du module de finition n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier et module de piage en Z

Cette section indique comment-retirer le papier coincé dans le module de pliage en Z lorsque ce module optionnel est installé dans un module de finition D (optionnel) ou dans une plieuse/ brocheuse (optionnelle):

La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes :

Incidents papier au niveau du transport 2a et de la molette 3a

Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c

Incidents papier au niveau de la molette 2c, des transports 2e / 2f et du bac récepteur des piages 2d.

Incidents papier au niveau du bac récepteur des piages 2d et du transport 2g

Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a

REMARQUE: La méthode de dégagement dépend de

l'emplacement de l'incident papier. Suivre la procEDURE affichée à l'écran pour dégager le circuit papier.

Incidents papier au niveau du transport 2a et de la molette 3a

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2a et de la molette 3a - 1

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2a et de la molette 3a - 2

  1. Relever la languette 2a et tourner la molette 3a vers la gauche. Retirer le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2a et de la molette 3a - 3

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2a et de la molette 3a - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 2a dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2a et de la molette 3a - 5

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2a et de la molette 3a - 6

REMARQUE: Si le panneau croit du module d'agrafage n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 1

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 2

  1. Pousser la languette 2b vers la gauche, tourner la molette 2c vers la droite et retarder le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 3

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 2b dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 5

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 6

REMARQUE: Si le panneau croit du module de finition n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau de la molette 2c, des transports 2e / 2f et du bac récepteur des piages 2d.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 7

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 8

  1. Sortir le bac récepteur des piages 2d, pousser la languette 2e vers la droite et retarder le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 9

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 10

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Si le retrait du papier est impossible à l'étape 2, repousser la languette 2e dans sa position d'origine. Pousser la languette 2f vers la droite, tourné la molette 2c vers la droite et retarder le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 11

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 12

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette (2f ou 2e) dans sa position d'origine et repousser le bac de réception des piages 2d dans la machine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 13

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 14

REMARQUE: Si le panneau croit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau du bac récepteur des piages 2d et du transport 2g

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 15

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 16

  1. Sortir le bac récepteur des piages 2d, pousser la languette 2g vers la droite et retarder le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 17

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 18

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 2g dans sa position d'origine et repousser lebac de réception des piages 2d dans la machine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 19

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c - 20

REMARQUE: Si le panneau croit du module d'agrafage n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a - 1

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a - 2

  1. Sortir l'unité 4.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a - 3

  1. Tourner la molette 4a vers la gauche pour-retirer tout le papier coincide sur le côte gauche de l'unité 4.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a - 4

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a - 5

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Repousser l'unité 4 dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a - 6

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a - 7

REMARQUE: Si le panneau croit du module de finition n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau de la zone de sortie du module de finition

La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes :

  • Incidents papier dans le bac de réception
  • Incidents papier dans le bac dans le bac du module de finition
  • Incidents papier dans le bac récepteur des piages

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau de la zone de sortie du module de finition - 1

REMARQUE: La méthode de dégagement dépend de l'emplacement de l'incident papier. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier.

Incidents papier dans le bac de réception

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac de réception - 1

  1. Retirer le papier coincide dans le bac de reception.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac de réception - 2

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac de réception - 3

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Ouvrir et fermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac de réception - 4

REMARQUE: Si le panneau croit du module de finition n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier dans le bac dans le bac du module de finition

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac dans le bac du module de finition - 1

  1. Retirer le papier coincide dans le bac du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac dans le bac du module de finition - 2

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac dans le bac du module de finition - 3

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac dans le bac du module de finition - 4

  1. Ouvrir et fermer le panneau droit du module de finition.

REMARQUE: Si le panneau croit du module de finition n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier dans le bac récepteur des piages

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac récepteur des piages - 1

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac récepteur des piages - 2

  1. Tournier la molette 4a vers la droite pour-retirer le papier coincide dans le bac recepteur des piages.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac récepteur des piages - 3

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac récepteur des piages - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents papier dans le bac récepteur des piages - 5

REMARQUE: Si le panneau croit du module de finition n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier dans le magasin grande capacité

La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes :

  • Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche
  • Incidents papier au niveau du transport 1a et de la molette 1c
  • Incidents papier au niveau du transport 1b
  • Incidents papier au niveau du transport 1d

REMARQUE: La méthode de dégagement dépend de l'endetroit où s'est produit l'accident. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier.

Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche

  1. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche - 1

  1. Ouvrir le panneau inférieur gauche en appuyant sur la poignée de dégagement.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche - 2

  1. Retirer le papier coince.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche - 3

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche - 4

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Refermer le panneau inférieur gauche.
  2. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche - 5

REMARQUE: Si le panneau avant du magasin grande capacité n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau du transport 1a et de la molette 1c

  1. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1a et de la molette 1c - 1

  1. Pousser la languette 1a vers la droite et tourner la molette 1c vers la droite. Retirer le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1a et de la molette 1c - 2

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1a et de la molette 1c - 3

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 1a dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1a et de la molette 1c - 4

  1. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1a et de la molette 1c - 5

REMARQUE: Si le panneau avant du magasin grande capacité n'est pas complètement reféré, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau du transport 1b

  1. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1b - 1

  1. Pousser la languette 1b vers la droite et tourner la molette 1c vers la droite. Retirer le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1b - 2

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1b - 3

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 1b dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1b - 4

  1. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1b - 5

REMARQUE: Si le panneau avant du magasin grande capacité n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents papier au niveau du transport 1d

  1. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1d - 1

  1. Relever la languette 1d et-retirer le papier coincide.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1d - 2

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1d - 3

REMARQUE: Si le papier est déchéré, veiller à retarder tous les morceaux.

  1. Remetre la languette 1d dans sa position d'origine.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1d - 4

  1. Ouvrir le panneau avant du magasin grande capacité.

XEROX 4590 - Incidents papier au niveau du transport 1d - 5

REMARQUE: Si le panneau avant du magasin grande capacité n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Incidents document

Si un incident document se produit dans le chargeur de documents, la machine s'arrête et un message d'erreur s'affiche sur l'interface utilisateur. Résoudre l'incident document en suivant les instructions affichées, puis remetre le document dans le chargeur.

La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes :

  • Incidents document au niveau du cache-document
  • Incidents document au niveau de la zone de sortie

XEROX 4590 - Incidents document - 1

REMARQUE : la méthode de résolution dépend de l'emplacement de l'incident document. Suivre la procédure affichée à l'écran pour retarder le document coince.

Incidents document au niveau du cache-document

  1. Déverrouiller complètement le verrou du panneau supérieur du chargeur de documents.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau du cache-document - 1

XEROX 4590 - Incidents document au niveau du cache-document - 2

REMARQUE: déverrouiller complètement le cache-document afin de le stabiliser. Soulever doucement les panneaux.

  1. Ouvrir le panneau de gauche jusqu'à ce qu'il arrive en butée.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau du cache-document - 3

  1. Si le document n'est pas coincide dans la zone d'entrée, le retiree.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau du cache-document - 4

  1. Si les instructions affichées à l'écran l'indiquent, tourner la molette verte pour éjecter le document vers le haut.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau du cache-document - 5

XEROX 4590 - Incidents document au niveau du cache-document - 6

POINT IMPORTANT: si le document est coincé, ne pas tirer de force sous peine de l'abîmer.

  1. Si les instructions invitent l'utilisateur à ouvrir le panneau interne, relever la languette portant une flèche verte pour ouvrir le panneau interne. Retirer le document coince.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau du cache-document - 7

  1. Tourner la molette verte pour éjecter le document vers le haut.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau du cache-document - 8

REMARQUE: si le document est coincé, ne pas tirer de force sous peine de l'abîmer.

  1. Lorsque l'intérieur du panneau gauche est indiqué,steroler le document coince.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau du cache-document - 9

  1. Rabatte le panneau supérieur du volet interieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  2. Rabattre le panneau gauche du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenché.
  3. Si le document ne se trouve pas à cet endroit, relever doucement le chargeur de documents et-retirer le document si celui-ci est visible.
  4. Si le document n'est pas trové à l' étape 10, relever le plateau du chargeur etsteroler le document.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau du cache-document - 10

12.Rabattre doucement le plateau du chargeur de documents.
13. S'assurer que le document n'est pas déchéré, froissé ou plié et le remettre en place en suivant les instructions affichées.

REMARQUE : après avoir retire le document coincide, remetre en place le document complet, y compris les feuilles déjà reçues. Les feuilles déjà numériées seront sautées automatiquement et la numérisation reprendra à partir de la première feuille qui n'a pas encore été numérique.

Les documents déchéris, floissés ou pliers peuvent provoquer des incidents document et endommager la machine. Pour numériser ce type de documents, les placer directement sur la glace d'exposition.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau du cache-document - 11

Incidents document au niveau de la zone de sortie

XEROX 4590 - Incidents document au niveau de la zone de sortie - 1

  1. Relever le cache-document.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau de la zone de sortie - 2

  1. Ouvrir la zone de la couroie en appuyant sur la poignée et retarder le document coincide.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau de la zone de sortie - 3

  1. Rabattre doucement la courroie.

XEROX 4590 - Incidents document au niveau de la zone de sortie - 4

  1. Rabatte le chargeur de documents.
  2. S'assurer que le document n'est pas déchéré, froissé ou plié et le remettre en place en suivant les instructions affichées.

REMARQUE : après avoir retire le document coincide, remetre en place le document complet, y compris les feuilles déjà reçues. Les feuilles déjà numériées seront sautées automatiquement et la numérisation reprendra à partir de la première feuille qui n'a pas encore été numérique.

Les documents déchéris, floissés ou pliers peuvent provoquer des incidents document et endommager la machine. Pour numériser ce type de documents, les placer directement sur la glace d'exposition.

Incident agrafeuse

Cette section presente les incidents liés à l'agrafage.

Effectuer les procédures décrites aux pages suivantes lorsque les copies ne sont pas agrafées ou que les agrafes sont déformées. Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème, contacter le Centre Services Xerox.

XEROX 4590 - Incident agrafeuse - 1

XEROX 4590 - Incident agrafeuse - 2

Si les agrafes seprésentent comme sur les illustrations ci-après, contacter le Centre Services Xerox.

XEROX 4590 - Incident agrafeuse - 3

XEROX 4590 - Incident agrafeuse - 4

XEROX 4590 - Incident agrafeuse - 5

XEROX 4590 - Incident agrafeuse - 6

XEROX 4590 - Incident agrafeuse - 7

XEROX 4590 - Incident agrafeuse - 8

POINT IMPORTANT: ouvrir le cache de la cartouche d'agrafes etsteroler l'agrafe pliee. Si cette agrafe n'est pas retirée, un incidentagrafeuse peut survenir. N'ouvrir le cache de la cartouched'agrafes que poursteroler l'agrafe pliee.

Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes - 1

La section suivante indique comment résoudre les incidents agrafeuse au niveau de la cartouche d'agrafes.

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau avant du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes - 2

  1. Saisir la poignée R1 comme indiqué sur l'illustration et la soulever légèrement.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes - 3

  1. Tirer la cartouche d'agrafes vers l'extérieur.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes - 4

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes - 5

REMARQUE: après avoir retire la cartouche d'agrafes, vérifier qu'aucune agrafe n'est presente à l'intérieur du module de finition.

  1. Ouvrir le cache de la cartouche d'agrafes comme indiqué sur l'illustration etPTRer l'agrafe coincée.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes - 6

AVERTISSEMENT: Prendre garde à ne pas se blesser lors du retrait des agrafes coincées.

  1. S'il est impossible de-retirer l'agrafe coincée,la pousser dans le sens indiqué par la flèche sur l'illustration.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes - 7

  1. Remetre la cartouche en place.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes - 8

  1. Appuyer sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes - 9

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes - 10

  1. Refermer le panneau droit du module de finition.

REMARQUE: Si le panneau croit n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Si le retrait des agrafes est impossible selon les procédures cédessus, contacter le Centre Services Xerox.

Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier - 1

La section suivante indique comment résoudre les incidents agrafeuse au niveau de la cartouche d'agrafes cahier.

  1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau avant du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier - 2

  1. Pousser la poignée vers la droite et tirer la cartouche d'agrafes cahier vers l'extérieur.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier - 3

  1. Soulever la cartouche d'agrafes vide en la tenant par les languettes et la retirer du support.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier - 4

  1. Retirer les agrafes coincées comme indiqué sur l'illustration.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier - 5

AVERTISSEMENT: Prendre garde à ne pas se blesser lors du retrait des agrafes coincées.

  1. Remetre la cartouche en place en la tenant par les languettes et appuyer doucement dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier - 6

  1. Repousser la cartouche d'agrafes cahier à l'intérieur de la machine.
  2. Refermer le panneau droit du module de finition.

XEROX 4590 - Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier - 7

REMARQUE: Si le panneau croit n'est pas complètement reférmé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.

Si le retrait des agrafes est impossible selon les procédures cédessus, contacter le Centre Services Xerox.

Résolution des incidents de tuile papier

XEROX 4590 - Résolution des incidents de tuile papier - 1

Il est possible de corriger la tuile papier à l'aide du bouton de détuilage. Ce bouton agit lorsque la machine fonctionne mais également lorsqu'elle est inactive, du moment qu'elle est sous tension.

REMARQUE : Pour corriger la tuile pendant le fonctionnement de la machine, appuyer sur le bouton de détuillage et le détuillage est appliqué immédiatement.

La touche Réinitialiser du panneau de commande ne permet pas d'activer le détuillage.

XEROX 4590 - Résolution des incidents de tuile papier - 2

  1. Vérifier la tuile des copies.

XEROX 4590 - Résolution des incidents de tuile papier - 3

  1. Vérifier les voyants de détuilage.

XEROX 4590 - Résolution des incidents de tuile papier - 4

À la mise sous tension de la machine, le mode de détuillage automatique est activé.

À la sortie du mode veille, le mode de détuillage automatique est activé.

  1. Appuyer sur le bouton de détuilage.

XEROX 4590 - Résolution des incidents de tuile papier - 5

XEROX 4590 - Résolution des incidents de tuile papier - 6

REMARQUE: Chaque pression sur le bouton de détuillage permet de basculer entre Auto, Activé et Désactivé.

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Modes et fonctions du bouton de détuilage" à la page 12-95.

Modes et fonctions du bouton de détuilage

La section suivante présente les modes et les fonctions du bouton de détuilage.

XEROX 4590 - Modes et fonctions du bouton de détuilage - 1

Bouton de détuilageFonction
VoyantMode
AutomatiqueApplique automatiquement la correction du tuilage en fonction du format papier ou de l'orientation de sortie. Il est recommendé d'utiliser la fonction de détuilage en mode automatique. Le détuilage automatique est activé dans les deux cas suivants: • à la mise sous tension de la machine; • à la sortie du mode veille.
Tuile vers le haut ACTIVÉELa tuile vers le haut peut être corrigée pour tous les supports.
Tuile vers le bas ACTIVÉELa tuile vers le bas peut être corrigée pour tous les supports.
DÉSACTIVÉAppuyer sur ce bouton lorsque les copies ne doivent pas de tuile.

13. Specifications

Ce chapitre présente les specifications de la machine.

Il se divise comme suit :

  • Spécifications
    Zone d'impression
  • Émulation ESC/P
    Utilisation de la fonction Impression directe PDF
  • Listedes options
  • Avertissements et restrictions
  • Proédures simples

Specifications

Cette section présente les spécifications du copieur / imprimante 4110/4590. Selon les besoin du développement, les spécifications du produit et son aspect extérieur sont sujets à modification sans préavis.

Spécifications des fonctions de copies

Élément41104590
Type de copierConsole
Résolution de numérisation600 × 600 ppp (23,6 × 23,6 points/mm)
Résolution de sortie600 × 1200 ppp (23,6 × 47,2 points/mm)
Gradations256 gradations
Temps de préchauffage5 minutes (lorsque la température ambiente est de 20° C / 68° F)
Format de copie (document)Le format de copie maximum est de 297 × 432 mm (A3, 11 × 17) pour les feuilles et les cahiers
Format de copie (feuille)• Max : A3/11 x 17 pouces, 12,6 × 19,2 (330 × 488 mm) • Min : A5/5,75 x 8,25 pouces (Carte postale pour magasin 5 (départ manuel)) • Largeur de perte d'image : Premiers 4 mm ou moins, derniers 4 mm ou moins, et 4 mm ou moins en haut et en bas.
Magasins 1 et 2 • 8,5 x 11 pouces/A4□ Magasins 3 et 4 • A5, A4, A4□, A3, B5, B4 • 5,75 x 8,25, 7 x 10, 8,5 x 11, 8,5 x 13, 8,5 x 14, 10 x 14,11 x 17, 12,6 x 19,2, 13 x 18 • 8K,16K□, intercalaire (8,5 x 11"/A4□) • format non standard :de 5,5 à 330 mm dans le sens X, de 7 à 488 mm dans le sens Y
Magasin 5 (départ manuel) • A6, A5, A4, A4□, A3, B6, B5, B5□, B4 • 4,133 x 5,826, 4,921 x 6,929, 5,75 x 8,25, 7 x 10, 8,5 x 11, 8,5 x 11□, 8,5 x 13, 8,5 x 14, 10 x 14, 11 x 17, 12 x 18, 13 x 19 • 8K,16K□, 16K, intercalaire (A4□, 8,5 x 11□) • format non standard :de 5,8 à 488 mm dans le sens X, de 4 à 330 mm dans le sens Y
Remarque : Lors de l'utilisation des magasins 3 à 4 et du magasin 5 (départ manuel) pour copier un document non standard recto- verso, définir 5,5 à 330 mm dans le sens X et 7 à 488 mm dans le sens Y.
Supports de copie• Magasins 1-4, 6, 7 : de 52 à 216 g/m2 • Magasin 5 (départ manuel): de 52 à 253 g/m2 Important : il est conseilé d'utiliser les supports commandés par Xerox. L'utilisation de supports autres que les supports commandés peut nuir à la qualité d'impression et aux performances de la machine.
Éléments41104590
Vitesse de copie rapide Important: La vitesse de copie peut varier en fonction de la configuration de la machine.3 sec (Glace d'exposition / Taux de R/A de 100% / Magasin 1/8,5 x 11 pouces/A4)
Taux de réduction / agrandissement des copies• À l'identique 1:1±0,7% • Taux de R/A prédéfinis : 1:0.,250,1:0,500,1:0,612,1:0,707,1:0,816,1:0,866,1:1,154,1:1,225,1:1,414,1:1,632,1:2,000,1:4,000 • Taux de R/A variables : de 1:0,25 à 1:4,00 (par incréments de 1%)
Vitesse de copie en continu Important: Si l'on spécifique une qualité image élevée, la vitesse peut diminuer en conséquence. Les performances peuvent varier en fonction du type de papier.• Copie continue recto / même taux de R/A • 7 x 10/B5□ : 116 copies/min • 8,5 x 11 pouces/A4□ :110 copies/min SEF : • 8,5 x 11 pouces/A4 : 78 copies/min • 7 x 10/B5 : 78 copies/min • 8,5x14/8,5x13 : 69 copies/min • 10 x 14/B4 : 69 copies/min • 11 x 17/A3 : 55 copies/min • 12 x 18 : 34 copies/min • Copie continue recto verso / même taux de R/A • 7 x 10/B5□ : 116 pages/min • 8,5 x 11 pouces/A4□ :110 copies/min SEF : • 8,5 x 11/A4 : 70 pages/min • 7 x 10/B5 : 70 pages/min • 8,5x14/8,5x13 : 62 copies/min • 10 x 14/B4 : 62 pages/min • 11 x 17/A3 : 55 copies/min • 12 x 18 : 34 copies/min• Copie continue recto / même taux de R/A • 7 x 10/B5□ : 95 copies/min • 8,5 x 11 pouces/A4□ :90 copies/min SEF : • 8,5 x 11 pouces/A4 : 64 copies/min • 7 x 10/B5 : 64 copies/min • 8,5x14/8,5x13 : 56 copies/min • 10 x 14/B4 : 56 copies/min • 11 x 17/A3 : 50 copies/min • 12 x 18 : 34 copies/min • Copie continue recto verso / même taux de R/A • 7 x 10/B5□ : 86 pages/min • 8,5 x 11 pouces/A4□ :81 copies/min SEF : • 8,5 x 11/A4 : 64 pages/min • 7 x 10/B5 : 64 pages/min • 8,5x14/8,5x13 : 56 copies/min • 10 x 14/B4 : 56 pages/min • 11 x 17/A3 : 50 copies/min • 12 x 18 : 34 copies/min
Méthode d'alimentation / Capacité des magasins• Standard : • Magasin 1 : 1100 feuilles • Magasin 2 : 1600 feuilles • Magasin 3 et 4 : 550 feuilles chacun • Magasin 5 (départ manuel) : 250 feuilles • Magasin 6 et 7/HCF (chargeur de grande capacité) : 2000 feuilles + Important : Les magasins 6 et 7 (HCF) sont en option pour 4110 ; ils sont standard pour 4590. • Capacité maximale : 8225 pages (y compris les magasins 6 et 7/HCF) Important : La capacité maximale (8225) est basée sur 75 g/m2
Nombre maximum de feuilles en copie continue9999 feuilles Important : la machine peut s'interncompre momentarilyément pour procéder à une stabilisation de l'image.
Alimentation électrique200 - 240 V, 15 A
Élément41104590
Consummation maximale• Consommation maximale : 2,8 - 3,1KVA • Alimentation réduite : 225W • Mode veille : 15W Important : Les chiffres indiqués pour le mode d'alimentation réduite et le mode veille représent sur les mesures du programme international Energy Star.
Dimensions• 50,2" (largeur) × 30,8" (profondeur) × 57,3" (hauteur) • 1275 mm (largeur) × 781 mm (profondeur) × 1455 mm (hauteur)
Poids (avec magasins vides et sans options installées)591 lb. (268 kg) Important : Le poids est indiqué avec les magasins vides mais avec une cartouche de toner neuve.
Encombrement minimumAvec le module de finition D • 90,3" (largeur) × 30,8" (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel) • 2294 mm (largeur) × 781 mm (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel) Avec la plieuse-brochuse D • 90,5" (largeur) × 30,8" (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel) • 2299 mm (largeur) × 781 mm (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel)

Spécifications d'impression

TypeIntégré
Vitesse d'impression en continuIdentique que pour la Copie ; se reporter à la section Spécifications des fonctions de copies, Vitesse de copie en continu à la page 13-3.Important : 8,5 x 11 pouces/A4D : Lors de l'impression du même document que celui copied.Lorsque le mode d'impression Haute précision est spécifique dans le pilote d'imprimante PCL ou que le mode Haute précision ou Qualité image élevée est spécifique dans le pilote PostScript, la vitesse d'impression diminue afin de produit une meilleure Qualität d'impression.Les performances peuvent varier en fonction du type de papier.
Résolution• Résolution de sortie : 2400 x 1200 ppp (47,2 x 47,2 points / mm)• Traitement des données/Résolution RIP : 1200 x 1200 ppp (47,2 x 47,2 points / mm)
Langage de description de pagePCL5c, PCL6, PostScript3
Capacité de la mémoire512 Mo (512 Mo maximum)
Policies incorporeées• PCL : 81 polices européennes, 35 jours de symboles• PostScript : 136 polices européennes
InterfaceStandard : Ethernet (100Base-TX/10Base-T)
Protocoles pris en chargeEthernet : TCP/IP (SMB, LPD, Port9100, IPP), NetBEUI (SMB), IPX, SPX (NetWare), Ether Talk (Apple Talk)
Systèmes d'exploitation pris en chargePCL5c :• Microsoft Windows 95,• Microsoft Windows 98,• Microsoft Windows Me,• Microsoft Windows NT 4.0,• Microsoft Windows 2000,• Microsoft Windows XP,• Microsoft Windows Server 2003PostScript :• Microsoft Windows 95,• Microsoft Windows 98,• Microsoft Windows Me,• Microsoft Windows NT 4.0,• Microsoft Windows 2000,• Microsoft Windows XP,• Microsoft Windows Server 2003,• Mac OS 7.5.3 - 9.2.2,• Mac OS X 10.2.x/10.3.3

Principales specifications des fonctions de numérisation

TypeScanner noir et blanc
Format de numérisationFormat maximum : 297 × 432 mm (A3, 11 × 17) pour les feuilles et les cahiers
Résolution de numérisation• 600 × 600 ppp, 400 × 400 ppp, 300 × 300 ppp, 200 × 200 ppp • (23,6 × 23,6, 15,7 × 15,7, 11,8 × 11,8, 7,9 × 7,9 points / mm)
Gradation de numérisation1 bit en entrée, 1 bit en sortie
Vitesse de numérisation de documents100 copies / min (numérisation dans une boîte aux lettres pour ITU-T 1er document 8,5 x 11 pouces/A4☐ 200 ppp) Important : la vitesse de numérisation varie en fonction du document.
InterfacePartage avec le contrôleur d'impression
Numérisation boîte aux lettres• Protocole pris en charge : TCP/IP (Salutation, HTTP) • Format de sortie : Monochrome (2 couleurs : TIFF) • Pilote : TWAIN (Salutation) • Pilote pris en charge : Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, • Systèmes d'exploitation : Windows 2000/XP, Windows Server 2003
Numérisation FTP/SMB• Protocole pris en charge : TCP/IP (SMB, FTP), NetBEUI(SMB) • Systèmes d'exploitation : Windows 95/98/Me*1, Windows NT 4.0 • pris en charge : Windows 2000/XP, Windows Server 2003, NetWare 5.11J/5.12J*2 • Présentation spécifique: • Monochrome 2 couleurs : TIFF (type de compression : MH et MMR) • Documents DocuWorks, PDF *1 Seul le protocole SMB est pris en charge. *2 Seul le protocole FTP est pris en charge.
Envoi de courriel• Protocole pris en charge : TCP/IP (SMTP) • Présentation spécifique • Monochrome 2 couleurs : TIFF (type de compression : MH et MMR) • Documents DocuWorks, PDF

Principales specifications du chargeur de documents

ÉlémentSpécifications
Format / type de documentTaille: • Max: A3/11 × 17 (297 × 432 mm) • Min: A5/5,82 × 8,26 (148 × 210 mm) • Poids: • 38-200 g/m² (numérique simultanée recto-verso: 50-128 g/m²)
Type: • A5 (SEF), A5☐, A4 (SEF), A4☐, A3, B5, B5☐, B4 • 5,75 × 8,25 (LEF et SEF), 7 × 10 (LEF et SEF), 8,5 × 11☐, 8,5 × 11 (SEF), 8,5 × 13 (SEF), 8,5 × 14 (SEF), 10 × 14 (SEF), 11 × 17 (SEF)
Capacité maximale250 feuilles Important: Lors de l'utilisation de papier Xerox, 75 g/m².
Vitesse d'alimentation des documentsPour Xerox 4110/4590 : • 100 feuilles/min (8,5 x 11 pouces/A4 portrait, ☐, recto)

Magasins 6 et 7 (HCF)

ÉlémentSpécifications
Format / type de copie (feuille)Taille: • Max: 8,5 x 11/A4 • Min: 7x10/B5 Poids: • 52-216 g/m2
Nombre de magasins d'alimentation / capacité2000+ feuilles × 2 magasins Important : Lors de l'utilisation de papier Xerox 75 g/m2.
Dimensions / Poids23,5" (largeur) × 27,3" (profondeur) × 39,1" (hauteur), 159 lbs. 597 mm (largeur) × 694 mm (profondeur) × 992 mm (hauteur), 72 kg Important : le poids indiqué ne comprend pas les supports.

Module de finition D / Plieuse-brocheuse D

ÉlémentSpécifications
Type de bac• Bac récepteur: Assemblé / En série • Plateau du module de finition: Assemblé / En série (Décalage disponible) • Bac de réception cabier: Assemblé / En série
Bac récepteurFormats/types de papierFormats: • Max: • 11 x 17/A3 • 13 x 19 (330 x 488 mm) • Min: • 4,133 x 5,826/A6 Poids: • De 52 à 253 g/m² Formats non standard: • Dans le sens Y: 100-330 mm • Dans le sens X: 148-488 mm
Capacité500 feuilles Important: Lors de l'utilisation de papier Xerox 75 g/m².
ÉlémentsSpécifications
Bac du module de finitionFormats/types de papier• Max: 11 x 17/A3, 12,6 x 19,2 (330 x 488 mm) • Min: 7 x 10/B5¹ Formats: • A4 (SEF), A4®, A3 (SEF), SRA3² (SEF), B5² (SEF), B5®, B4 • 8,5 x 11 (SEF), 8,5 x 11®, 8,5 x 13 (SEF), 8,5 x 14 (SEF), 11 x 17 (SEF), 12 x 18² (SEF), 12,6 x 19,2² (SEF), 13 x 18² (SEF), 13 x 19² (SEF) • 8K, 16K², 16K®, intercalaire (8.5 x 11 pouces/A4®) • Format non standard: • Dans le sens Y: 182-330 mm • Dans le sens X: 182-488 mm³ *1 152 à 216 g/m² *2 Décalage non disponible *3 Décalage non disponible : dans le sens Y, 203 mm ou moins ; 297 mm ou plus. En série non disponible : dans le sens X ou Y, 182 mm ou moins.
CapacitéModule de finition D • 3000 feuilles, 200 heures* • 7 x 10/B5®, 8,5 x 11/A4®, 16K® • 1500 feuilles, 100 heures* • 8,5 x 11/A4, 11 x 17/A3, SRA3, 7 x 10/B5, 10 x 14/B4, 8,5 x 13, 8,5 x 14, 12 x 18, 12.6 x 19,2, 13 x 18, 13 x 19 • 8K, 16K, intercalaire (8,5 x 11/A4®) Plieuse-brocheuse D • 2000 feuilles, 200 heures* • 8,5 x 11/A4®, 7 x 10/B5®, 16K® • 1500 feuilles, 100 heures* • 8,5 x 11/A4, 11 x 17/A3, SRA3, 7 x 10/B5, 10 x 14/B4, 8,5 x 13, 8,5 x 14, 12 x 18, 12,6 x 19,2, 13 x 18, 13 x 19 • 8K, 16K, A4 spécial, A4 spécial®, A3 spécial Important : Lors de l'utilisation de papier Xerox 75 g/m². * Avec agrafage
ÉlémentsSpcifications
AgrafageFormats convenant pour l'agrafage• 8,5 x 11/A4 (SEF), 8,5 x 11/A4□, 11 x 17/A3, 7 x 10/B5□, 10 x 14/B4, 8,5 x 13, 8,5 x 14 • 8K, 16K□ • Format non standard : • Dans le sens Y : 203-297 mm • Dans le sens X : 182-432 mm
Nombre maximum de feuilles pouvant être agrafées• Avec la cartouche d'agrafes pour 100 feuilles : 100 feuilles • Avec la cartouche d'agrafes 50 feuilles : 50 feuilles Important : ce nombre descend à 65 feuilles pour les formats supérieurs à A4 ou 8,5 X 11. La cartouche d'agrafes 50 feuilles est optionnelle. Applicable lors de l'utilisation de papier Xerox, 75 g/m2.
Position des agrafes1 point (avant / coin interieur, en biais), 2 points (droit) Important : L'agrafage en biais est possible uniquement avec les formats 8,5 x 11 pouces/A4□ et 11 x 17 pouces/A3. L'agrafage autre que celui du format 8,5 x 11 pouces/A4 et 11 x 17 pouces/A3 est effectué parallèlement au bord du papier.
Type de papier52 à 162 g/m2
PerforationFormats convenant pour la perforationÉtats-Unis / Canada : • 2 trous : • 8,5 x 11/A4 (SEF), 8,5 x 11/A4□, 11 x 17/A3 (SEF), 7 x 10/B5□, 10 x 14/B4, 8,5 x 13, 8,5 x 14, 11 x 17 • 8K, 16K□, intercalaire (8,5 x 11/A4□) • 3 trous : • 8,5 x 11/A4□, 11 x 17/A3 • 8K, 16K□, intercalaire (8,5 x 11/A4□) XE : • 2 trous : • 8,5 x 11/A4 (SEF), 8,5 x 11/A4□, 11 x 17/A3 (SEF), 7 x 10/B5□, 10 x 14/B4, 8,5 x 13, 8,5 x 14, 11 x 17 • 8K, 16 K□, intercalaire (8,5 x 11/A4□) • 4 trous : • 8,5 x 11/A4□, 11 x 17/A3 • 8K, 16K□, intercalaire (8,5 x 11/A4□)
Type de papier52-200 g/m2
ÉlémentsSpécifications
Bac de réception cabierFormat papier• 8,5 x 11/A4, 11 x 17/A3, SRA3, 10 x 14/B4, 8,5 x 13, 8,5 x 14, 12 x 18, 13 x 18, 8K • Formats non standard : • Dans le sens Y : 210-330 mm • Dans le sens X : 279-457 mm (Y est plus court que X)
Capacité20 jours
Nombre maximum de feuilles pouvant être agrafées• Cahier : 15 feuilles • Pliage : 5 feuilles Important : ce nombre descend à 14 feuilles lors de l'ajout de couvertures. Remarque : il est possible de modifier le nombre de pages pouvant être agrafées via un paramètre personnalisable par le client.
Position des agrafes2 points
Type de papier60-90 g/m2; 60-105 g/m2(Lors du pliage en deux) Important : Un maximum de 220 g/m2pour les couvertures
Magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement)Format papier• 8,5 x 11/A4 (SEF), 8,5 x 11/A4□, 11 x 17/A3 (SEF), 7 x 10/B5 (SEF), 7 x 10/B5□, 10 x 14/B4 (SEF), 8,5 x 13 • 8K, 16K, 16K□, intercalaire (8,5 x 11/A4□) Important : La copie sur les supports placés dans le magasin 8 n'est pas possible.
Capacité175 feuilles Important : Lors de l'utilisation de papier Xerox, 75 g/m2.
Type de papier60-220 g/m2
Dimensions / PoidsModule de finition D • 41,1" (largeur) x 28,5" (profondeur) x 45,9" (hauteur), 231,5 lbs. • 1045 mm (largeur) x 725 mm (profondeur) x 1165 mm (hauteur), 105 kg Plieuse-brochure D • 41,3" (largeur) x 28,5" (profondeur) x 45,9" (hauteur), 286,6 lbs. • 1050 mm (largeur) x 725 mm (profondeur) x 1165 mm (hauteur), 130 kg Remarque : le poids indiqué comprend la cartouche d'agrafes et la cartouche d'agrafes cabier (avec la plieuse-brochure).
ÉlémentSpécifications
EncombrementMachine principale + module de finition D • 90,3" (largeur) × 30,7" (profondeur) • 2294 mm (largeur) × 781 mm (profondeur) (avec magasin 5 (départ manuel) complètement déplié) Machine principale + module de finition D • 51,1" (largeur) × 44,9" (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel) • 2299 mm (largeur) × 1140 mm (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel)

XEROX 4590 - Specifications - 1

REMARQUE: le bac récepteur des cahiers est utilisé avec la plieuse-brochuse.

Module de pliage (Z et C) (En option)

ÉlémentSpécifications
Pliage en ZFormats papier convenant pour le pliage en Z11 x 17/A3, 10 x 14/B4, 8K
CapacitéMax : 30 feuilles (A3/11 x 17, Xerox 75 g/m2pliage en Z du papier)Important : 20 feuilles pour 8K et 10 x 14/B4
Type de papier60 à 90 g/m2
Bac récepteurBac du module de finition
Pli triple (vers l'intérieur / vers l'extérieur)Format papierA4/8,5 x 11
Nombre de feuilles à plier1 feuille
Capacité40 feuillesImportant : Lors de l'utilisation de papier Xerox, 75 g/m2.
Type de papier60 à 90 g/m2
Bac récepteurBac de réception pliage
Dimensions / Poids7,9" (largeur) × 28,5" (profondeur) × 43,9" (hauteur), 88,2 lbs. 200 mm (largeur) × 725 mm (profondeur) × 1115 mm (hauteur), 40 kg

Cette section présente la zone d'impression disponible.

Zone d'impression standard

XEROX 4590 - Zone d'impression standard - 1

La zone d'impression standard correspond à une marge de 4,1 mm sur chaque côté de la feuille (pour le format SRA3 (320 mm de largeur), la marge de gauche et de droite est de 11,5 mm).

REMARQUE: La zone d'impression varie toute fois en fonction du langage de contrôle de l'imprimante (traceur).

Zone d'impression étendue

La zone d'impression peut être étendue jusqu'à 305 × 480 mm (12,01 × 18,90 pouces) pour une impression et jusqu'à 297 × 432 mm (43,2 × 17,01 pouces) pour une copie. Les dimensions de la zone d'impression changent en fonction du format papier utilisé.

XEROX 4590 - Zone d'impression étendue - 1

REMARQUE: pour étendre la zone d'impression, modifier le paramètre correspondant sur l'écran tactile ou dans le pilote d'imprimante PCL.

Pour plus d'informations sur la définition de paramètres d'impression dans le pilote d'imprimante, consulter l'aide en ligne de celui-ci. Pour plus d'informations sur la modification du paramètre Zone d'impression sur le panneau de commande, se reporter à la section « Zone d'impression », dans le Manuel de l'administrateur système.

Lorsque la largeur du papier est inférieure à 305 mm (12 pouces)Lorsque la largeur du papier est égale à 305 mm (12 pouces)Lorsque la largeur du papier est égale à 320 mm (12,6 pouces) (SRA3 (320 mm de largeur))
Zone non imprimable | 3mm Zone imprimable | 3mm 3mmZone non imprimable | 3mm Zone imprimable | 3mm 3mmZone non imprimable | 4mm Zone imprimable | 7.5mm Zone imprimable | 7.5mm 2mm
Zone non imprimable | 3mm Zone imprimable | 3mm 3mm | 3mmZone non imprimable | 3mm Zone imprimable | 3mm 3mm | 3mmZone non imprimable | 9mm Zone imprimable | 9mm 11.5mm Zone imprimable | 11.5mm

Listedesoptions

Le tableau ci-après répertorie les principales options disponibles.

Pour se les procurer, contacter le Centre Services Xerox.

Nom du produitDescription
Chargeur de haute capacité (HCF-Standard sur 4950)Permet de placer des supports dans les magasins 6 et 7. Cette option est livrée avec une tablette à ailette permettant de poser les documents.
PlieusePermet de produit des documents pliers en Z.Remarque: Cette option est disponible lorsque le module de finition ou la plieuse-brocheuse est installée.
Kit imprimanteCe kit permet d'utiliser les fonctions d'impression.
Kit de sécurité des donnéesCe kit permit de renforcer la sécurité des données enregistrées sur le disque dur.
Kit de comptabilité réseau (Kit de comptabilité des travaux)Ce kit permit de comptabiliser les tirages associés à chaque compte utilisateur via un serveur d'authentication externe.

XEROX 4590 - Listedesoptions - 1

REMARQUE: ces produits sont sujets à modification.

Pour les toutes dernières informations les concernant, contacter le Centre Services Xerox.

Avertissements et restrictions

Cette section contient un certain nombre de remarques et de restrictions quant à l'utilisation de la machine.

Remarques et restrictions applicables à l'utilisation de la machine

■ Lorsque les résultats de l'impression ne correspondent pas aux paramètres définis

Si la mémoire tampon des pages imprimées est insuffisante, les effets ci-après peuvent se produit et les résultats de l'impression peut ne pas correspondre aux options définies. Dans ce cas, il est recommendé d'augmenter la mémoire.

  • Le document est imprimé en mode recto alors que le mode recto versus était spécifique
  • Les travaux sont annulés (si une page ne peut pas'être rendue dans la mémoire tampon des pages imprimées, le travail et la page concernée sont annulés)

■ Installation et déplacement de la machine

  • Pour déplacer la machine, contacter le Centre Services Xerox.
  • Lors du déplacement de la machine, veiller à éviter les chocs.
  • Prendre garde, en fermant le cache-document, à ne pas se pincer les doigts.
  • Ne placer aucun objet autour de la grille d'aération de la machine.

Relevés de compteur pour l'impression recto verso

  • En fonction de l'application et de la méthode de spécification du nombre de copies utilisées, il est possible d'insérer des pages blanches automatiquement lors de l'impression recto verso. Dans ce cas, la page blanche insérée par l'application est comptée dans le relevé.

■ Restrictions d'utilisation du serveur de messagerie

En fonction de l'environnement système (restrictions d'utilisation du serveur de messagerie, etc.), il se peut qu'il soit impossible de receivevoir ou envoyer des courriels de grande dimension. Lors du paramétrage du nombre de pages pour l'envoi d'un courriel en plusieurs parties, vérifier l'environnement système de l'expéditeur et du destinataire respectivement. Si même la partage d'un courriel sous forme de pages individuelles présente un volume excessif pour la transmission, réduire la qualité de la transmission ou modifier la résolution du document afin d'en réduire la taille.

■ Confidentialité réseau

La confidentialité réseau ne peut être garantie.

■ Configuration requise an niveau environnement système

Pour envoyer ou receivevoir un courriel, il faut-disposer d'un environment système de messagerie. Fournir une environnement système de messagerie, y compris les serveurs SMTP,POP3, et DNS,etc., selon les besoin.

■ Remarques concernant la sécurité

Les courriels font appel à l'Internet comme voie de transmission entre ordinateurs de par le monde. Il faut faire attention à la sécurité afin d'éviter les écoutes électroniques par des tiers ou les alterations qui peuvent normalement avoir lieu avec le courrier électronique et les autres systèmes de transmission via l'Internet. Ainsi, en guise d'information importante, il est recommendé d'employer d'autres moyens permettant de garantir la sécurité. En outre, afin d'éviter de receivevoir des courriels non désirés, il est recommendé de ne pas divulguer l'adresse de courrier électronique à des personnes étrangères.

■ Prévention de réception de courriels non désirés

La machine offre une fonction permettant de bloquer le courrier malveillant envoyé via l'adresse utiliser par une fierce personne externe d'une adresse de courriel connue. Cette fonction limite l'adresse de l'expéditeur en spécifiant les domaines au départ desquels le courrier peut être reçu. Pour plus d'informations concernant la limitation des domaines, se reporter au Manuel de l'administrateur système, Chapitre 9 (Filtre du domaine).

■ Remarques concernant la réception de courrier

En fonction des données d'un courriel reçu, il est possible que la mémoire disponible soit insuffisante, ou que l'impression soit impossible. Dans ce cas, ajouter de la mémoire ou demander à l'expéditeur de réenvoyer le courrier avec une résolution moindre.

■ Remarques concernant la boîte aux lettres

Lorsque le nombre total de pages stockées dans une boîte aux lettres dépasse 15 000 pages, le phénomène suivant peut se produit. Créer une nouvelle boîte aux lettres pour enregistrer les documents. Lorsque ce phénomène se produit sans que le volume total du document ne dépasse 15 000 pages,créer une nouvelle boîte aux lettres pour enregistrer les documents.

La vitesse de numérisation d'un document diminue.
- La vitesse de copie d'un document ou de déplacement d'un document enregistré dans la boîte aux lettres diminué.

Code de caractères

Voici les codes de caractères qui peuvent être imprimés par la machine. Il se peut que les codes de caractères autres que ceux repris ci-dessous ne soient pas imprimés.

  • Englais: CP1252
    Chinois traditionnel: Big5 (CNS 11643-1, CNS 11643-2)
    Chinois simplifie: GB2312

Procedures simples

Cette section présente les procédures faisant l'objet de questions fréquentes ; celles-ci concernent tout particulièrement les paramètres système.

Appuyer sur les touches dans l'ordre indiqué par les flèches.

XEROX 4590 - Procedures simples - 1

Remarque : De nombreux paramètres requisant de l'administrateur système qu'il effectue la procédure.

Paramètres de numérisation

Stockage des numérios d'adresse pour le courrier électronique

Accès → ID utiliser → Paramètres système → Menu Configuration → Carnet d'adresses

  • Si Menu Configuration apparait sur l'écran de menu : Menu Configuration → Carnet d'adresses

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Carnet d'adresses », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.

■ Chargement par défaut de documents multiformats

Accès ID utiliser Paramètres système Paramètres système Paramètres du mode numérisation Numérisation par défaut Documents multiformats Activé(e)

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Documents multiformats », dans le Manuel de l'administrateur système.

Paramètres du mode Copie

■ Chargement par défaut de documents multiformats

Accès → ID utiliser → Paramètres système → Paramètres système → Paramètres du mode Copie → Copie par défaut → Documents multiformats → Activé(e)

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Documents multiformats », dans le Manuel de l'administrateur système.

Paramètres de fonctions courantes

■ Modification de l'ID utilisé de l'administrateur système

Accès ID utiliser Paramètres système Paramètres administrateur système ID de connexion administrateur système

Pour plus d'informations, se reporter à la section « ID de connexion administrateur système », dans le Manuel de l'administrateur système.

■ Modification du début d'activation du mode veille

Accès → ID utiliser → Paramètres système →
Paramètres système → Paramètres communs → Horloge système (heure) → Mode veille auto

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Mode veille auto », dans le Manuel de l'administrateur système.

■ Modification du volume de la tonalité audio de la machine

Accès → ID utiliser → Paramètres système → Paramètres système → Paramètres communs → Tonalités audio → Sélectionner le niveau de volume souhaité.

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Tonalités audio », dans le Manuel de l'administrateur système.

■ Vérification des paramètres système (adresse IP, par exemple).

État de la machine Compteur fact./Imprimer relevé Imprimer un relevé et/ou une liste Paramètres du mode Copie* Listedes des paramètres - Éléments courants Marche

  • Paramètres du mode Copie peut être Paramètres du mode Impression ou Paramètres du mode Numérisation, selon le cas.

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Liste des paramètres – Éléments courants », dans le Manuel de l'administrateur système.

■ Impression d'un relevé et/ou une liste pour vérifier les informations machine

État de la machine Compteur fact./Imprimer relevé Imprimer un relevé et/ou une liste Sélectionner un relevé

Pour plus d'informations, se reporter à la section "Imprimer un relevé et/ou une liste" à la page 10-18.

Impression automatique d'un relevé et/ou une liste

Accès → ID utiliser → Paramètres système → Paramètres système → Paramètres communés → Relevés → Sélectionner un relevé

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Relevés », dans le Manuel de l'administrateur système.

■ Modification des touches affichées sur l'écran Menu

Accès → ID utiliser → Paramètres système → Paramètres système → Paramètres communs → Écran par défaut → Tous les services

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Tous les services », dans le Manuel de l'administrateur système.

■ Modification des fonctions affectées aux boutons personalisés

Accès → ID utiliser → Paramètres système → Paramètres système → Paramètres communs → Écran par défaut → Bouton personnelisé 1 - Bouton personnelisé 3

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Boutons personnalisés 1 à 3 », dans le Manuel de l'administrateur système.

■ Vérification des travaux terminés

État des travaux Travaux terminés

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Vérification des travaux terminés », dans le Manuel de l'administrateur système.

■ Affichage d'un travail sur l'écran État des travaux (Travaux terminés)

Accès → ID utiliser → Paramètres système → Paramètres système → Paramètres communs → Écran par défaut → Type de travail sur l'écran État

Pour plus d'informations, se reporter à la section « Type de travail sur l'écran État », dans le Manuel de l'administrateur système.

Index

Symbols

% variable 3-19

% X-Y independants 3-19

A

Adresse du destinatarié définition 4-49

Affiche 3-61

Agrafage 3-85

Agrandissement 3-17

Agrandissement prédéfini 3-18

Annotation 3-64, 5-56

Arret 2-11

Assemblage documents 3-88

B

Bac récepteur de documents 2-3

Boîte aux lettres 5-3

liste 10-23

sélection de documents 5-4

sélection du type 5-3

vérification 5-2

C

Cache-document 2-2

Cachet,ajoutéauxcopies3-64

Capacité de la mémoire 13-5

Capacité des magasins 13-3

Capacité maximale du chargeur de documents 13-7

Carnet d'adresses 4-12, 4-26, 10-23

Cartouche d'agrafes 2-5, 11-2, 11-9
100 feuilles XA 11-2

50 feuilles XB 11-2

pour plieuse-brochure XC 11-2

Cartouche de toner 2-4, 11-2, 11-3

Clavier 4-14, 4-26

Codes d'erreur 12-33

Compteur de facturation 10-14

Compteur fact./Imprimer relevé 10-13

Compteurs de travaux
liste 10-24

réinitialisation 10-17

Configuration 10-10

Configuration machine 10-4

Consommables 11-2
état 10-28

Consummation 13-4

Copie

agraphage 3-84

agrandissement et répartition sur plusieurs feuilles 3-61

décalage de la position de l'image 3-43

format de papier non standard 3-20

pages reliées sur des feuilles séparées 3-31

perforation 3-84

plusieurs copies sur une meme feuille 3-62

plusieurs documents sur une meme feuille 3-59

sur intercalaire 3-79

tirage standard 3-16

Copie agrandie 3-17

Copie couleur

réglage 3-27

Copie et impression, boîte auxlettres impression de documents 5-40

sLECTION de documents 5-5

suppression de documents 5-7

vérification et sélection de documents 5-6

Copie réduite 3-17

Copies agrandies, production 3-17

Copies inverses 3-48

Copies recto verso, production 3-24

Copies réduites, production 3-17

Copies, verification de l'aspect 3-92

Courrier électronique 4-11

Couvertures 3-55, 5-48

ajout aux copies 3-55

Création cahier 3-50, 5-54

D

Date,ajoutéeauxcopies3-64

De 4-19

Décalage image 4-42, 5-53

Définition 4-34

adresse des destinataires 4-49

réglage 3-30

Démarrage 2-10

Densité 3-26, 4-29

réglage 3-27

Densité de numérisation, réglage 4-29

Destination de transfert,
specification 4-27

Détction auto 4-39

Dimensions 13-4

Dimensions / Poids 13-7

Disjoncteur 2-11

Dispositif de verrouillage 2-2

Disque dur, nettoyage 10-7

Document

chargeur 4-2

chargeur de documents 3-2

format 13-7

glace d'exposition 3-4, 4-4

incidents 12-85

liste 4-22

liste de documents 3-15

modifier le nom 5-9

nom 4-47

numérisation des deux faces 4-37

réglage de la définition 3-30

vitesse de numérisation 13-6

Document d'impression authenticate suppression 9-17

Document d'impression différée suppression 9-13

Document d'impression échantillon Impression 9-11

suppression 9-10

Document d'impression protégée impression 9-8

suppression 9-7

Document mémorisé 9-5 suppression 9-5

Document volumieux 3-94
mise en place 3-94

Document, orientation 4-31

Documents multiformats 3-37

Documents reliés 3-31, 4-37
numérisation 4-37

Documents, mise en place 4-2

DocuWorks 4-33

E

Enregister et imprimer 5-43

Envoi de courrier électronique 13-6

Envoi divisé 4-45

Envoi par sections 4-45

Épréuve 3-92

Erreurs,relevé10-19,10-29

ESC/P

liste des paramètres 10-22

Etat de la lecture 4-50

État des travaux

presentation 9-2

relevé des activités 10-19

Expéditeur 4-15

Exposition auto 4-35

Extraction de zones selectionnées du document 3-97

F

Face dessous
specification 3-81

Face dessus
specification 3-81

Feuille de distribution 6-2
configuration et démarrage 5-73
creation 5-73
restrictions 5-79

Feuilles vierges insertion entre les transparents 3-58

Finiton 5-45

specification 3-84

Flacon récapuérateur de toner 2-3, 11-2, 11-6

Foncé 4-29

Fond coloré des documents, suppression 4-35

Fond coloré, suppression 3-29

Format de copie (document) 13-2

Format de copie (feuille) 13-2, 13-7

Format de numérisation 4-39, 13-6

document de format non standard 3-36

specification 4-39

specification pour le document 3-36

Format du document 3-36

Format du fichier 4-33

Format libre 4-40

Format papier

modification 8-16

FTP/SMB, numérisation 4-25

G

Gestion de l'auditron 10-25

Glace d'exposition 2-2

Gradation de numérisation 13-6

Gradations 13-2

Guides document 2-3

H

HP-GL/2

liste des paramètres 10-22

liste des travaux mémorisés 10-22

1

Image

rotation horizontal 3-46

rotation verticalcale 3-46

Image inversée 3-48

Image miroir 3-48

Impression

document d'impression

authentifiée 9-18

document d'impression différée 9-14

document d'impression

échantillon 9-11

document d'impression protégée 9-8

document mémorisé 9-5

numéro de contrôle en

arrière-plan 3-76

relevé et/ou liste 10-18

impression 9-5

Impression de documents Copie

et impression 5-40

Impression échantillon 5-42

Impression prioritaire de travaux

d'impression en attente 9-19

Impression, relevé de statistiques 10-26

Imprimante, paramètres 10-21

Imprimer 5-43

premiere page单单 5-9

Incidents 10-29

lors de l'impression 12-22

lors de la copie 12-15

lors de la numérisation 12-26

Incidents agrafeuse 12-89

Interface utiliseur 2-2

Interrupteur 2-2

J

Jeux

numérotation 3-76

Journaux, production de copies

claires 3-29

L

Langage de description de page 13-5

Ligne MAX 8-7

Listedesdomaines10-23

Listedesparametes(élements courants)10-20,10-21

Listedespolices10-22

Listé échantillons d'effet de texte 10-27

10-22

Listes des paramètres PDF 10-21

Lots de documents, mise en place 3-94

M

Machine

configuration 10-4

état 10-3

informations 10-3

Magasin 1 2-2

Magasin 2 2-2

Magasin 3 2-2

Magasin 4 2-2

Magasin 5 2-3

Magasin 5 (départ manuel)

mise en place des supports 8-9

Marge 3-43

MDN 4-50

Mémorisation de la programmation 10-11

Messages d'erreur 12-33, 12-52

Mise en place de documents par lots 3-94

Mise en place des documents 4-2

Mise en place des supports 8-5 magasin 5 (départ manuel) 8-9

Mode Alimentation réduite 2-12

Mode Copie, paramètres

Paramètres mode Copie 10-20

Mode d'impression 10-8

Mode Économie d'énergie 2-12

Mode Numérisation, paramètres 10-22

Mode tirage 3-84

copie de documents reliés 3-33

documents 4-30

transmission de documents 4-30, 4-37

Mode Veille 2-12

Modèle de travail 4-23

liste 10-23

Modifier le nom d'un document 5-9

Modifier les paramètres 4-18

Module four 2-4

Mot de passer 4-28

émulation PDF 10-13

Multiformats 4-40

N

N en 1 3-59

Nettoyage 11-15

Nettoyage du disque dur 10-7

Nom de connexion 4-28

Nom du fichier à enregistrer, spécification 4-46

Nom partagé 4-27

Nombre de magasins d'alimentation / capacité 13-7

Nombre maximum de feuilles en copie continue 13-3

Numérisation

deux faces d'un document 4-37

document relié dans l'ordre des pages (voir « Documents reliés ») 3-31, 4-37

documents de formats différents 3-37

documents multiformats 4-40

résolution 13-2

separée des pages adjacentes d'un document relié 4-37

Numérisation boîte aux lettres 13-6

Numérisation FTP/SMB 4-25, 13-6

Numérisation standard 4-29

Numérisation vers boîte aux lettres 4-20

Numéro de contrôle

impression en arrêtre-plan 3-76

Numero de pages, ajoute aux copies 3-64

Numéro de série 10-3

Numérotation des yeux 5-65

0

Objet 4-20

Options de numérisation 3-30

Ordre des pages, numérisation d'un document relié 4-37

Orientation

des documents 4-31

du document charge 3-49

Orientation du document 3-49

P

Page droite fais gauche 4-38

Page du haut puis du bas 4-38

Page gauche puis droite 4-38

Panneau avant 2-2

Panneau d'accès au flacon récapucérateur de toner 2-3

Panneau gauche 2-3

Panneau inférieur gauche 2-2

Papier 3-20, 5-44

imprimal 8-2

ligne MAX 8-7

mise en place 8-5

standard 8-2

stockage 8-4

Paramètres

au démarrage 10-12

Densité 4-29

détaillés 4-26

ESC/P 10-22

fonctions avances 10-22

HP-GL/2 10-22

imprimante 10-21

mode Numérisation 10-22

PCL 10-21

PDF 10-21

TIFF 10-21

Paramètres détaillés 4-26

PCL

liste des paramètres 10-21

PDF 4-33

mot de passer d'émulation 10-13

Perforation 3-85

Photo 4-32

Pièces à remplaçer régulièrement 11-2

Pliage 3-82, 3-85, 5-50

Pliage en deux, réception 3-82

Pliage en trois, réception 3-82

Poids 13-4

Polices incorporees 13-5

Position de copie

Décalage de la marge 3-43

Position de copie de l'imag
décalage 3-43

PostScript 10-22

PostScript,liste des imprimantes logiques 10-21

Production de

copies agrandies 3-17

copies claires de journaux (voir « Exposition auto ») 3-29

copies de documents en superposition 3-96

copies de documents selon des paramètres différents en une même opération 3-88

copies multiples sur une meme feuille 3-83

copies recto versus 3-24, 3-84

copies recto versus de pages reliées 3-33

copies réduites 3-17

Programmation

mémorisation 10-11

suppression 10-11

Protocole de transfert 4-25

Protocoles pris en charge 13-5

Q

Qualité image 3-27, 4-34

incidents 12-9

mauvaise qualité 3-27

Qualité image médiocre 12-9

Qualité image, type

sélection pour le document 3-28

R

Rallonge 8-9

Réception avec pliage en deux ou en trois 3-82

Réception avec une finition spécifique 3-84

Recto versus

Réduction prédéfinie 3-18

Réduction/agrandissement 4-44

Réduction/agrandissement des copies 13-3

Réglage

définition du document 3-30, 4-34

densité 3-26

densité de numérisation 4-29

Relevé/liste, impression 10-18

Relevés

erreurs 10-19, 10-29

état des travaux/activités 10-19

statistiques 10-26

statistiques de copie 10-26

statistiques de numérisation 10-27

travaux 10-19

Remarques et restrictions 13-15

Remplacement, de pieces et consommables 11-2

Répetition image 3-62

Répartition image prédéfinie 3-83, 3-84

Répondre à 4-49

Résolution 13-5

Résolution de numérisation 4-36, 13-6
specification 4-36

Résolution des incidents 12-1, 12-2

Rotation image 3-46

horizontal 3-46

verticale 3-46

S

Selection

type de document 4-32

types de données à numériser 4-33

Séparateurs de transparents 3-58

Serveur 4-27

Sortie

orientation 3-81

présentation spéciale 3-50

résolution 13-2

Sortie du mode Économie d'énergie 2-12

Source d'alimentation 13-3

Speciale,

presentation 4-45

Specification

face dessus ou dessous 3-81

format de numérisation 4-39

nom du fichier à enregistrer 4-46

résolution de numérisation 4-36

taux de numérisation 4-44

Statistiques de copie, relevé 10-26

Statistiques de numérisation, relevant 10-27

Superpositions 3-96

Supports de copie 13-2

Suppression

bords et ombres centrales du document 4-42

document d'impression authentifiée 9-17

document d'impression différée 9-13

document d'impression échantillon 9-10

document d'impression protégée 9-7

document mémorisé 9-5

fond coloré des documents 3-29, 4-35

programmation 10-11

zones selectionnées du document 3-97

Suppression à l'extérieur 3-97

Suppression à l'intérieur 3-97

Suppression de documents Copie et impression 5-7

Supprimer 4-18

Systèmes d'exploitation pris en charge 13-5

T

Taquet d'arret 2-3

Taux de numérisation, Specification 4-44

Taux de R/A, sélection 3-17

Temps de préchauffage 13-2

Tete vers la gauche 4-32

Tête vers le haut 4-32

Texte 4-32

Texte et photo 4-32

TIFF

liste des imprimantes logiques 10-21

liste des paramètres 10-21

multipage 4-33

une page 4-33

TIFF multipage 4-33

Tirage standard 3-16

Transmission de documents recto verso 4-30

Travail fusionné 3-88, 3-90, 3-92

Travaux en attente

vérification 9-3

Travaux en cours

vérification 9-3

Travaux méorisés

appe1 7-8

attribution et modification de nom 7-7

enregistrement 7-3

enregistrement et modification de nom 7-7

suppression 7-6

Travaux terminés

vérification 9-4

Travaux, relevé 10-19

Type de copieur 13-2

Type de document 3-28, 4-32 sélection 4-32

Types de données à numériser sélection 4-33

U

Une page,TIFF4-33

Utilitaire Boite aux lettres 2 4-9

V

Vérification

boîte aux lettres 5-2

travaux en cours 9-3

travaux terminés 9-4

Vérification de l'aspect des copies 3-92

Version du logiciel 10-4, 10-5

Vitesse d'alimentation des documents 13-7

Vitesse d'impression en continu 13-5

Vitesse de copie en continu 13-3

Vitesse de copie rapide 13-3

Voyant de confirmation 2-3

Voyant Documents mémorisés 10-18

Z

Zone d'impression etendue 13-13

Zone d'impression standard 13-13

September 2005

Version 2.0

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XEROX

Modèle : 4590

Catégorie : Photocopieur