ASTEROID MARKET - GPS Navigation PARROT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASTEROID MARKET PARROT au format PDF.
| Type de produit | Système de navigation GPS pour véhicule |
| Marque | Parrot |
| Modèle | ASTEROID Market |
| Catégorie | GPS Navigation |
| Alimentation | 12 V CC (batterie du véhicule) |
| Connectivité Bluetooth | Oui, pour partage de connexion Internet et appels mains libres |
| Connectivité Wi-Fi | Oui sur ASTEROID Smart et Tablet (hotspot ou routeur domestique) |
| Connectivité USB | Oui, pour partage de connexion Internet et clés 3G/4G |
| Prise en charge clé 3G/4G | Oui, via port USB (liste compatible sur site Parrot) |
| Fonction de navigation GPS | Oui, avec mise à jour des cartes via Internet |
| Applications | Téléchargement via ASTEROID Market (musique, météo, stationnement, etc.) |
| Stockage | Carte SD requise (non fournie) pour installation des applications |
| Écran | Tactile couleur (selon modèle : ASTEROID Smart/Tablet) |
| Installation | Professionnelle recommandée |
| Réglage de l'heure | Automatique via GPS (sur ASTEROID Tablet) ou manuel dans les paramètres |
| Langues disponibles | Multilingue (français, anglais, espagnol, italien, portugais, etc.) |
| Dimensions | Standard DIN (selon modèle : simple DIN ou double DIN) |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASTEROID MARKET PARROT
Questions des utilisateurs sur ASTEROID MARKET PARROT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre GPS Navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASTEROID MARKET - PARROT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASTEROID MARKET de la marque PARROT.
MODE D'EMPLOI ASTEROID MARKET PARROT
Parrot ASTEROID Market
Registration guide
Guía de registrar
Guida alla registrazione
Guia de registo

WARNING
Creating an account on ASTEROID Market is an essential step in getting the best from your product. Ensure that you register once installation is complete.
ADVERTENCIA
La creación de una cuenta en ASTEROID Market es un paso esencial para disfrutarplenamente de su producto. Asegúrese de la realizaciónde este registrouponésda instalación.
AVVERTENZA
La creazione di un account sull'ASTEROID Market rappresenta una tappa fondamentale per potere utilizzare appieno il proprio apparecchio. Assicurarsi che la registrazione venga effettuata successivement all'installazione.
AVISO
Acriação de uma conta no ASTEROID Market é um passo essencial para desfrutar plenamente do seu produto. Certifique-se de que this registo é efetuado antes a instalacao.
Notes:
- For greater clarity, compatible telephones and tablets will be referred to as «smartphones».
- Screen grabs in this document are those from the Parrot ASTEROID Tablet and Parrot ASTEROID Smart. The principle is the same for the ASTEROID Classic and ASTEROID Mini.
Notas:
- Para fácilar la lectura, se utilizes elTERMIO «smartphone»para designar a lostelefonos o tabletas compatibles.
- Las capturas de pantalla de este documento son de Parrot ASTEROID Tablet y Parrot ASTEROID Smart. El principio es el mesmo para los ASTEROID Classic y ASTEROID Mini.
Note:
- Per consentire una migliorie leggibilità, i telefoni o i tablet compatibili verranno indicati con il termine «smartphone».
- Gli screenshot containuti nel presente documento sono relativi al Parrot ASTEROID Tablet e al Parrot ASTEROID Smart. Il principio rimane comunique lo stessoanche per l'ASTEROID Classic e l'ASTEROID Mini.
Notas:
- Para uma melhor legibidade, os telemóveis ou tablets compatíveis são designados pelo termo «Smartphone».
- As capturas de ecran'anderdocumento sao as do Parrot ASTEROID Tablet e Parrot ASTEROID Smart. O principal permanece o mesmo para o ASTEROID Classic e ASTEROID Mini.
Before getting started
Antes de comenzar - Prima di iniziare - Antes de voltear
Create an ASTEROID Market account
Crear una cuenta en ASTEROID Market - Creazione di un account sull'ASTEROID Market - Criar una conta no ASTEROID Market
Connecting the ASTEROID to the Internet
Conectar el ASTEROID a Internet - Connaissance dell'ASTEROID a internet - Conectar o ASTEROID à Internet
Linking an ASTEROID to an ASTEROID Market account
Asociar el ASTEROID a la cuenta ASTEROID Market - Associazione dell'ASTEROID all'account ASTEROID Market - Associar o ASTEROID à conta ASTEROID Market
Installing an application
Instalar una aplicacion - Installazione di un'applicazione - Instalar una aplicacion
FAQ
Preguntas frecuentes - FAQ - Perguntas frecentes
1
Before getting started
Antes de comenzar - Prima di iniziare -
Antes de voltear

- Install or have the ASTEROID installed in your vehicle. We recommend that have this done by a professional.
- To access ASTEROID Market, the ASTEROID's date and time must be set to local time. If you have a Parrot ASTEROID tablet, the time is adjusted automatically via the GPS signal. Otherwise, select Settings > Date and Time.
- Insert an SD card into the slot provided on your ASTEROID.

- Instale o haga instalar el ASTEROID en suvehicle. Le recomendamos que recurra a un profesional para que haga la instalacion.
- Para acceder a ASTEROID Market, es precise que la hora y la Fecha del ASTEROID estén programadas en la hora local. Si posee una Parrot ASTEROID Tablet, la hora se ajusta automatistically con la)."琊 GPS. En caso contrario, seleccione Ajustes > Fecha y hora.
- Introduzca una tarjeta SD en el alojamento previsto paraarlo en el ASTEROID.


- Installare o fare installare l'ASTEROID sul proprio voicolo. Per le operazioni di installatione si raccomanda di ricorrere ad un professionista.
- Per accedere all'ASTEROID Market, l'ora e la data dell'ASTEROID devono essere obbligatoriamente impostate all'ora locale. Nel caso del Parrot ASTEROID Tablet, l'ora si imposta automaticamentetramite il segnale GPS. Se sono non fosse, selezionare Impostazioni > Data e ora.
- Inserire una sched a SD nell'apposo alloggiamento presente sull'ASTEROID.
- Instale ou peça para instalar o ASTEROID no seu(bevelo).Recomendamos que contacte um profissional para esta instalação.
- Para aceder ao ASTEROID Market, a hora e a data do ASTEROID devem imperativamente ser acertados para a hora local. Se tiver um Parrot ASTEROID Tablet, a hora acerta-se automaticamente através do sinal de GPS. Caso contrário, selección Parametros > Data e hora.
- Insira um cartão SD no local previsto para este efeito no seu ASTEROID.



To create an account via your computer or smartphone:
- Connect to https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket.
- Click on Create an account.
- Follow the instructions on screen.

Once an account has been created, the Identifier and Country fields can no longer be modified. The applications available on ASTEROID Market will depend on the country selected.
The confirmation code is a four-digit code. You will be asked to enter this code for each paid transaction on ASTEROID Market.

Para create una cuenta desde suordenador o su smartphone:
- Conéctese a https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket.
- Haga ticn Crear una cuenta.
- Siga las instrucciones de la pantalla.

Una vez creada la cuenta, no sera possible modifier los Campos Identificacion y País. Las aplicaciones disponibles en ASTEROID Market varian en funcion del pais seleccionado.
El #: de #: es un #: de 4 #:. Este #: le sera #:#: de #: en ASTEROID Market.

Per create un account tramite il computer o lo smartphone:
- Accedere all'indirizzo https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket.
- Fare cli scu Crea un account.
- Seguire le struczioni visualizzate sullo schermo.

Una volta creato l'account, i campi Login e Paese non saranno più modificabili. Le applicazioni disponibili sull'ASTEROID Market dipenderanno dal paese selezionato.
Il codice di conferma è un codice a 4 cifre. Questo codice verrà richiesto ad agli transazione a pagamento effettuata nelle'ASTEROID Market.

Para Criar una conta atraves do seu computador ou Smartphone:
- Aceda em https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket.
- Clique em Criar uma conta.
- Siga as instruções no ecra

Quando a conta for criada, os Campos Nome de utiliser e País não poderãovoltar a ser modificados. As aplicacoes disponveis no ASTEROID Market irao depender do pais que tiver seleccionado.
O)cdo de confirmacao é um cido de 4 algarismos. Este cido ser-lhe-apedido em cada transacao paga no ASTEROID Market.
3
Connecting the ASTEROID to the Internet
Conectar el ASTEROID à Internet - Connessione dell'ASTEROID a internet -
Conectar o ASTEROID à Internet

There are three different ways of connecting your ASTEROID to the Internet:
- Sharing your smartphone's Internet connection via USB or Bluetooth®
- Connecting a 3G / 4G key
- ASTEROID Smart and ASTEROID Tablet only: connection to a Wi-Fi® network (hotspot or home router)
The best method depends on your smartphone model and its compatibility with the ASTEROID. Connection procedures are available in the instructions for your ASTEROID.
For more information on ASTEROID's compatibility with your smartphone and to consult specific connection procedures: http://www.parrot.com/uk/compatibility
To view the list of 3G /4G keys compatible with ASTEROID: http://www.parrot.com/uk/compatibility/3G

ExistenUNCHOS para conectar el ASTEROID a Internet:
- Compartir la connexion a Internet de su smartphone por USB o Bluetooth®
- Conexión de un dispositivo 3G/4G
- Unicamente ASTEROID Smart y ASTEROID Tablet: connexion a una red Wi-Fi® (hotspot o router domestico)
El método elegido dependerá de su modelos de smartphone y de su compatibiliad con ASTEROID. Los procedimientos de connexion figuran en el modo de empleo de su ASTEROID.
Encontrarás más información sobre la compatibiliad de ASTEROID con su smartphone y sobre los procedimientos de connexion espécíficos en: http://www.parrot.com/es/compatibility
Encontrará la lista de dispositivos 3G/4G compatibles con ASTEROID en:
http://www.parrot.com/es/compatibility/3G

Esistono diversi metodi per connettere l'ASTEROID a internet:
- condivisione della connessione internet dello smartphonetramite USB o Bluetooth®;
- collegamento di una chiavetta 3G / 4G ;
- solo per ASTEROID Smart e ASTEROID Tablet: connessione ad una rete Wi-Fi® (hotspot o router domestico).
Il metodo migliorie dipende dal modello dello smartphone e alla sua compatibilità con l'ASTEROID. Le procedure di connessione sono riportate nel manuale d'uso dell'ASTEROID.
Per ulteriori informazioni in merito alla compatibilità dell'ASTEROID con lo smartphone e per consultare le specifiche procedure di connessione: http://www.parrot.com/it/compatibility
Per consultare l'élenco delle chiavette 3G/4G compatibili con l'ASTEROID: http://www.parrot.com/it/compatibility/3G
#
Existem differs métodos para conectar o seu ASTEROID à Internet:
- Partilha da conexão de Internet do seu Smartphone atraves de USB ou Bluetooth®
- Ligação de uma pen 3G / 4G
- Apenas ASTEROID Smart e ASTEROID Tablet: Conexão a uma rede Wi-Fi® (hotspot ou router dométrico)
O método a privilegar depende do modelo do seu Smartphone e da sua compatuldade com o ASTEROID. Os procedimentos de conexão está disponible no manual de utilizesao do seu ASTEROID.
Para mais informações acerca da compatuldade do ASTEROID com o seu Smartphone e para consulutar os procedimentos de conexão espécíficos: http://www.parrot.com/uk/compatibility
Para consultar a lista de pens 3G /4G compatíveis com o ASTEROID: http://www.parrot.com/uk/compatibility/3G

On your ASTEROID:
- Launch the ASTEROID Market application
- Enter the identifiers defined in step 2 and then press Connect.

En ASTEROID:
- Abra la aplicacion ASTEROID Market
- Introduzca los identificadores definidos en el paso 2 y pulse en Conectarse.

Sull'ASTEROID:
- Avviare l'applicazione ASTEROID Market

- Inserire gli identificativi impostati al punto 2 e quindi premere Login.

No seu ASTEROID:
- Inicie a aplicação ASTEROID Market

- Insira a identificacao definida no passo 2, deposito prima Conectar-se.




To install an application on your ASTEROID:
- Start the ASTEROID Market application and then select the class type.
- Select the application and then press Download.
- Press Install.
You can also download your applications from https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket then use an SD card to install them on your ASTEROID.

Para instalar una aplicacion en ASTEROID:
- Abra la aplicación ASTEROID Market y selección el tipo de clasificacion.
- Selecciona una aplicacion y pulse en Descargar.
- Pulse en Instalar.
Tambien puee descargus aplicaciones en https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarketyutilizaruna tarjeta SD para instalarlas en su ASTEROID.

Per installare un'applicazione sull'ASTEROID:
- Avviare l'applicazione ASTEROID Market zionare il tipo di classificazione.

e quindi sele-
- Selezionare un'applicazione e quindi premere Scarica.
- Premere Installa.
Èanche possibile scaricare le applicazioni da https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket e quindi utilizzato una sched a SD per installare sull'ASTEROID.

Para instalar uma aplicacao no seu ASTEROID:
- Inicie a aplicação ASTEROID Market o tipo de classificacao.

, depuis selezione
- Seleciona uma aplicacao e prima Descarregar.
- Prima Instalar.
Tambemode descarregar as suas aplicacoes em https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket,deposutilize um cartao SD para as instalar no seu ASTEROID.
All applications

Liveradio
Orange
FREE

Maps
Parrot SA
★★★★★

Meteo
Parrot SA
FREE

Parking Dispo
Navx
★★★★☆
FREE
★★★★★

Roadtrip
Parrot SA
DOWNLOAD
★★★☆
Download
Details


Roadtrip
Parrot SA
INSTALL
★★★
Install
Details

I cannot find the application I am looking for on the ASTEROID Market.
Available applications differ from country to country. If the application does not appear when you select All Applications, the reason is that it is not available in your country.
What can I do if an application is too big to be downloaded via my smartphone Internet connection?
The download time is dependent on the size of the application and the quality of your connection. To avoid this problem, you can download applications from https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket, then use an SD card to install them on your ASTEROID.
I cannot download an application on to my ASTEROID .
Ensure that your product is linked to your ASTEROID Market account (step 4).

No encuentro una aplicacion en ASTEROID Market.
Las aplicaciones disponibles son differsentes según el País de Utilización. Si estaAPPEDón no aparece cuando selecciónas Todas las aplicaciones,significa que la misma no se encontraría disponible en su País.
La descarga de aplicaciones en mi ASTEROID es muy lenta/quiero una aplicacion que pesa是多么 para descargarla desde la connexion a Internet de mi smartphone.
El tiempo de descarga depende del時間 de la aplicación y de la calidad de la conexión. Para evitar este problema, pueda descargar las aplicaciones en https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket y utilizar una tarjeta SD para instalar estas aplicaciones en su ASTEROID.
No consigodescendinguna aplicacion en mi ASTEROID.
Asegürese de que el producto está correctamente asociado a su cuenta ASTEROID Market (paso 4).

Non trovo un'applicazione nell'ASTEROID Market.
Le applicazioni disponibili sono diverse a seconda del paese di utilizzo. Se l'applicazione in questione non compare selezionando Tutte le applicazioni, significata che non è disponibile per il proprio paese.
Il download delle applicazioni sul mio ASTEROID richiede troppo tempo/Desidero un'applicazione che è troppo pesante per essere scaricata con il mio smartphone.
Il tempo di download dipende dalle dimensioni dell'applicazione e alla qualità della connessione. Per evitare quello problema, è possibile scaricare le applicazioni da https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket e quando utilizzato una sched a SD per installarle sull'ASTEROID.
Non riesco a scaricare un'applicazione sul mio ASTEROID.
Assicurarsi che l'apparecchio sa correttamente associato al proprio account ASTEROID Market (punto 4).

Não encontrar uma aplicação no ASTEROID Market
As aplicações disponible são differs de acordo com o País de'utilização. Se esta aplicação não aparecer quando的选择ar Todas as aplicações, é porque não se encontrar disponível no seu País.
O download de aplicacoes para o meu ASTEROID demora demasiado tempo / Quero uma aplicacao que é demasiado pesada para ser descarregada atraves do meu Smartphone
O tempo de download depende do tamanho da aplicacao e da qualidade da sua conexao. Para evaporar this problema, pode descarregar as aplicacoes em https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket, depuis utilizerar um cartao SD para instalar estas aplicacoes no seu ASTEROID.
Não consigo descarregar uma aplicação para o meu ASTEROID
Certifique-se de que o seu produits está correctamente associado à sua conta ASTEROID Market (passo 4).
Parrot®
Parrot and the Parrot logos are registered trademarks of Parrot SA in France and other countries. The Bluetooth name and logo are registered trademarks of Bluetooth® SIG, Inc. and any use of them by Parrot S.A. occurs under licence. Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance. All rights reserved. Visuals, descriptions and specifications are not contractually binding. Product specifications may change without prior notice. Parrot S.A. - Registered number in Paris 394 149 496
Parrot y los logotipos Parrot son MARCAS registradas de PARROT SA en Francia y enotiros paises. El nombre y el logotipo Bluetooth son MARCAS registradas de Bluetooth® SIG, Inc. y Parrot S.A. utilizesteinicos bajo licencia.Wi-Fi esuna marca registrada de Wi-Fi Alliance.
Doslosderechosreservados.Imagenes,descripcionesyspecficacionesno soncontractuales.Lasspecificacionesdelesportculospuedevarian sin avisoinvio.Parrot S.A.-RCS PARIS 394149496
Parrot e i loghi Parrot sono marchi registrati di PARROT SA in Francia e in altri paesi. Il nome e il logo Bluetooth sono marchi depositati di Bluetooth® SIG, Inc. e il loro utilizio da parte di Parrot S.A. avviene in condizioni di licenza. Wi-Fi è un marchio depositato di Wi-Fi Alliance. Tutti i diritti riservati. Le immagini, descrizioni e specifiche qui riportate non sono contrattualmente vincolanti. Le specifiche dei prodotti possono subire modifiche perché alcun preavviso. Parrot S.A. - RCS PARIS 394 149 496
Parrot e os logótipos Parrot são marcas registadas da PARROT SA em Franca e noutros paises. O nome e o logó:tio Bluetooth são MARCAS registadas da Bluetooth® SIG, Inc. e qualquer utilizesao destas pela Parrot S.A. e feita sob licença. Wi-Fi é uma MARCA registada da Wi-Fi Alliance. Todes os direitos reservados. As imagens, descrição e especificações não são contratuais. As especificações dos produits podem mudar sem aviso prévio. Parrot S.A. - RCS PARIS 394 149 496