HS-655 - Écouteurs sans fil BLACKBERRY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS-655 BLACKBERRY au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Écran | Non précisé |
| Résolution de l'écran | Non précisé |
| Capacité de la batterie | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Appareil photo | Non précisé |
| Mémoire interne | Non précisé |
| Extension mémoire | Non précisé |
| Système d'exploitation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de carte SIM | Non précisé |
| Bluetooth | Non précisé |
| Wi-Fi | Non précisé |
| Radio FM | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS-655 BLACKBERRY
Questions des utilisateurs sur HS-655 BLACKBERRY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS-655 - BLACKBERRY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS-655 de la marque BLACKBERRY.
MODE D'EMPLOI HS-655 BLACKBERRY
Guide de mise en route
BlackBerry HS-655
Table des matieres
Consignes de sécurité 3
A propos du BlackBerry HS-655 7
Chargement du BlackBerry HS-655 9
Charger le BlackBerry HS-655 à l'aide d'un cable USB BlackBerry 9
Charger le BlackBerry HS-655 à l'aide d'un chargeur de voyage 10
Charger le BlackBerry HS-655 à l'aide d'un chargeur de voiture 11
Charger le BlackBerry HS-655 à l'aide de la BlackBerry Power Station 11
Utilisation du BlackBerry HS-655 13
Activer le BlackBerry HS-655 13
Désactiver le BlackBerry HS-655 13
Apparier le casque sans fil BlackBerry HS-655 au terminal BlackBerry 14
Répondre à un appel 15
Metre fin à un appel 15
Ignorer un appel 16
Régler le volume 16
Désactiver le son d'un appel 17
Passer un appel à l'aide d'une commande vocale 17
Informations juridiques 19
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser BlackBerry® HS-655 wireless headset. Conserve ces instructions pour les consulter ultérieurement.
Sécurité en matière d'électricité
Le BlackBerry HS-655 ne doit être charge que depuis le type de source d'alimentation indiqué dans les instructions d'utilisation. Disposez les cables de façon à ce que personne ne risque de marcher dessus ou de trèbucher, et de manière à ce qu'ils ne soient pas comprimés par d'autres éléments. Portez une attention toute particulière au point de branchement du cable d'alimentation au boîtier de chargement du BlackBerry HS-655. Ne surchargez pas les prises, les rallonges électriques ou les prises électriques intégrées, un incendie ou un choc électriche risquerait en effet de se produit. Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation ou la fiche, il est recommendé de tirer sur la fiche et non sur le cordon au moment de débrancher le boîtier de chargement du BlackBerry HS-655de la source d'alimentation.
N'introduisez jamais d'objet de chaque nature que ce soit dans les ouvertures du BlackBerry HS-655ou du boitier de chargement, des pieces pouraient etre court-circuitées et un incendie ou un chic electrique risquerait de se produit. Ne renversez jamais de liquide sur le BlackBerry HS-655 ou sur le boitier de chargement. Ne vous servez pas du BlackBerry HS-655ou du boitier de chargement a proximite de sources d'eau (par exemple, pres d'une baignoire ou d'un lavabo, dans un sous-sol humide, pres d'une piscine, etc.). Quils soient sous tension ou non, le BlackBerry HS-655et le boitier de chargement doit etre tenus eoignes de toute source de chaleur, telle que les radiateurs, les registres de chaleur, les poèles, les flammes, les flammes de bougies, les cigarettes ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produitant de la chaleur.
Entretien
Débranche le boitier de chargement du BlackBerry HS-655 de la prise de courant avant de le nettoyer. N'utilise pas de produit d'entretien liquide ou en aérosol.
Utilisez, de préférence, un chiffon sec pour nettoyer l'unité. Débranchez le boîtier de chargement du BlackBerry HS-655 pendant les orages ou s'il reste inutilisé pendant longtemps.
ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie ou de chocolélectrique, n'exposez pas le BlackBerry HS-655 ou le boîtier de chargement à l'eau, à la pluie ou à l'humidité.
Service
Débranchez le cable USB du boitier de chargement du BlackBerry HS-655 et de la prise de courant. Signalez tout problème concernant le terminal BlackBerry, le BlackBerry HS-655 et tout autre accessoire au personnel de maintenance qualifié si :
- le cable d'alimentation ou la fiche, le cable USB ou la fiche, ou les connecteurs du BlackBerry HS-655 sont endommages;
- du liquide a été renversé sur le BlackBerry HS-655 ou sur le boîtier de chargement;
- le BlackBerry HS-655 ou le boîtier de chargement a été en contact avec de l'eau ou exposé à la pluie;
- le BlackBerry HS-655 ou le boitant de chargement est très chaud au toucher;
-
le BlackBerry HS-655 ou le boîtier de chargement est tombé ou a été endommagé ;
-
le BlackBerry HS-655 ou le boîtier de chargement ne fonctionne pas normalement, même si vous respectez les instructions de ce livre;
- le BlackBerry HS-655 ou le boîtier de chargementprésenté un changement significatif en matière de performances.
Utilisez le BlackBerry HS-655 conformément aux instructions qui figurent dans ce livre. Une utilisation inappropriée peut endommager l'appareil et nécessiter l'intervention d'un technicien qualifié pour rétablier le BlackBerry HS-655. N'essayez pas de démonter le BlackBerry HS-655 ou le boîtier de chargement.
Pour plus d'informations sur le personnel de maintenance qualifié proche de chez vous, contactez votre fournisseur de services mobiles ou votre revendeur BlackBerry.
ATTENTION: Le non-respect de ces consignes annulera la garantie limitée et pourrait entraîner la suspension ou le refus des services offerts au contrevenant et/ou des poursuites judiciaires.
À propos du BlackBerry HS-655
Le BlackBerry® HS-655 wireless headset est concu pour permettre les appel en mains libres avec votre terminal BlackBerry. Le BlackBerry HS-655 permet de répondre et de mettre fin à un appel, de rejoeter un appel entrant, de régler le volume d'écoute et de désactiver le son d'un appel. Si votre terminal BlackBerry prend en charge la numérotation vocale, vous pouvez utiliser le BlackBerry HS-655 pour passer vos appel à l'aide de commandes vocales.
Le BlackBerry HS-655 peut utiliser le cryptage 128 bits lorsqu vous l'associez à un terminal BlackBerry exécutant le logiciel BlackBerry Device Software version 4.2 ou ultérieure.
Le BlackBerry HS-655 est compatible avec les accessoires de chargement BlackBerry, notamment les chargeurs de voyage et de voiture BlackBerry et la BlackBerry Power Station.

Chargement du BlackBerry HS-655
Remarque: Vous doivent charger le BlackBerry® HS-655 wireless headset avant de l'utiliser.
Charger le BlackBerry HS-655 à l'aide d'un cable USB BlackBerry
- Placez le BlackBerry® HS-655 wireless headset dans son boîtier de chargement.
- Branchez la plus petite extrémité du cable USB sur la base du boîtier de chargement.
- Branchez la plus grande extrémité du cable USB sur le port USB de votre ordinateur.
Charger le BlackBerry HS-655 à l'aide d'un chargeur de voyage
- Placez le BlackBerry® HS-655 wireless headset dans son boîtier de chargement.
- Branchez la plus petite extrémité du cable USB sur la base du boîtier de chargement.
- En fonction du chargeur de voyage que vous possédez, faites glisser la broche dans l'adaptateur secteur ou tirez les broches vers le bas.
- Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant.
Charger le BlackBerry HS-655 à l'aide d'un chargeur de voiture
- Insérez le BlackBerry® HS-655 wireless headset dans son boîtier de chargement.
- Branchez la plus petite extrémité du chargeur de voiture à la base du boîtier de chargement.
- Branchez la plus grande extrémité du chargeur de voiture sur la prise allumé-cigare de votre vehicule.
Charger le BlackBerry HS-655 à l'aide de la BlackBerry Power Station
Rémarque: Le BlackBerry® HS-655 wireless headset est le seul compatible avec la BlackBerry® Power Station
- Placez le BlackBerry HS-655 dans son boîtier de chargement.
- Placez le boîtier de chargement dans le réceptacle de chargement intégré de la BlackBerry Power Station.

Utilisation du BlackBerry HS-655
Activer le BlackBerry HS-655
- Appuyez sur le bouton de contrôle d'applé jusqu'à ce que levoyant devienne bleu.
Remarque: Levoyant bleu clignotera toutes les 5 secondes lorsqu'le casque sera sous tension.
Désactiver le BlackBerry HS-655
- Appuyez sur le bouton de contrôle d'appoint pendant 6 à 8 secondes jusqu'à ce que levoyant devienne rouge.
Apparier le casque sans fil BlackBerry HS-655 au terminal BlackBerry
La procédure d'apparlement de votre BlackBerry® HS-655 wireless headset peut varier selon le type de terminal BlackBerry®. Pour obtenir les instructions d'association spécifique à votre terminal BlackBerry, effectuez les opérations suivantes :
- Appuyez sur le bouton de contrôle d'applé du BlackBerry HS-655 pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'indicateur d'état clignote en rouge, puis en bleu. Remarque: Le BlackBerry HS-655 reste en mode d'appariement pendant 120 secondes.
- Sur votre terminal BlackBerry, dans les options du terminal, cliquez sur Bluetooth.
-
Dans le menu, cliquez sur Aide.
-
Suivez les instructions relatives à l'apparlement d'un casque BlackBerry utilisant la connexion Bluetooth sécurisée à un terminal BlackBerry.
Remarque: Si vous étés invite à saisir un mot de passer au moment de l'appariement du BlackBerry HS-655 au terminal BlackBerry, saisissez 0000.
Répondre à un appel
- Appuyez brievement sur le bouton de contrôle d'applé situated sur le BlackBerry® HS-655 wireless headset.
Mettre fin à un appel
- Appuyez brievement sur le bouton de contrôle d'applé situated sur le BlackBerry® HS-655 wireless headset.
Ignore un appel
- Lorsque vous receivez un appel, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de contrôle d'appeil situé sur le BlackBerry® HS-655 wireless headset.
Régler le volume
ATTENTION: Pour votre comforts, votre santé et leur sécurité, ne dépassez pas le niveau moyen d'écoute.
- Pour augmenter le volume, appuyez sur l'extrémité supérieure du bouton du volume.
- Pour baiser le volume, appuyez sur l'extrémité inférieure du bouton du volume.
Déspectiver le son d'un appel
- Pour désactiver le son d'un appel, appuyez en même temps sur les deux extrémités du bouton du volume jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
- Pour reactiver le son, appuyez en même temps sur les deux extrémités du bouton du volume jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Passer un appel à l'aide d'une commande vocale
Vérifiez que votre terminal BlackBerry® utilise BlackBerry Device Software version 4.2 ou ultérieure et que votre terminal prend en charge la numérotation vocale.
- Maintenez le bouton de contrôle d'elles enfoncé.
- Prononcez la commande vocale.
Informations juridiques
©2006 Research In Motion Limited. Tous droits réservés. Les familles BlackBerry et RIM de marques, images et symboles associés sont la propriété exclusive et des marques commerciales de Research In Motion Limited. RIM, Research In Motion, BlackBerry, le slogan « Toujours en service, toujours connecté » et le symbole représentant une enveloppe animée sont déposés auprès du Patent and Trademark Office des États-Unis, et peut être en attente ou déposée dans d'autres pays.
La marque et les logos Bluetooth® apparitennent à Bluetooth SIG, Inc. Research In Motion utilise ces marques sous licence. Toutes les autres marques, noms de produit, noms de société, marques commerciales et marques de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le terminal BlackBerry et/ou les logiciels associés sont protégés par copyright, ainsi que par des accords internationaux et différents brevets, y compris un ou plusieurs des brevets suivants déposés aux États-Unis : 6 278 442 ; 6 271 605 ; 6 219 694 ; 6 075 470 ; 6 073 318 ; D445 428 ; D433 460 ; D416 256. D'autres brevets sont
enregistrés ou en attente dans plusieurs pays du monde. Visitez le site www.rim.com/ patents pour obtenir la liste des brevets RIM (teils que définis ci-après).
Ce document est fourni « en l'etat » et Research In Motion Limited et ses filiales (« RIM ») déclinent toute responsabilité en cas d'erreur typographique, technique ou autre inexactitude contenu dans ce document. Pour des raisons de protection des secrets commerciaux et/ou des informations confidentielles et propriétaires de RIM, ce document peut déscrie certains aspects de la technologie RIM en termes généraux. RIM se reserve le droit de modifier périodiquement les informations contenues dans le présente document; toutefois, RIM ne s'engage pas à vous fournir les modifications, mises à jour, améliorations ou autres compléments apportés au presente document en temps opportun ou à un autre moment. RIM N'OFFRE AUCUNE REprésentATION, GARANTIE, CONDITION OU CONVENTION, EXPRESSE OU TACITE (Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, DES GARANTIES OU DES CONDITIONS EXPRESSES OU TACITES D'ADEQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE NON INFRACTION, DE COMMERCIALISATION, DE DURABILITÉ, DETITRE OU RELATIVES À LA PERFORMANCE OU LA NON PERFORMANCE DES LOGICIELS RÉFERENCES DANS CETTE DOCUMENTATION, OU À LA PERFORMANCE DES SERVICES RÉFERENCES DANS CETTE DOCUMENTATION). CONCERNANT VOTRE
UTILISATION DE CETTE DOCUMENTATION, NI RIM, NI SES DIRECTeurs, CADRES, EMPLOYÉS OU CONSULTANTS RESPECTIFS NE POURRONT ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES ÉVENTUELS DOMMAGES, QUELLE QU'EN SOIT LA NATURE, QU'ILS SOIENT DIRECTS, ÉCONOMIQUES, COMMERCAUX, SPECAUX, CONSECTIFS, ACCIDENTELS, EXEMPLAIES OU INDIRECTS, MÈME SI RIM A ETÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU DE GAINS COMMERCIAUX, LA PERTE DE DONNÉES, LES DOMMAGES ENGENDRÉS PAR DES RETARDS, LA PERTE DE BENÉFICES OU LA NON RÉALISATION DES ÉCONOMIES ESCOMPTEÉS.
Le present document peut contenir des références à des informations, des sources, du matériel ou des logiciels, des produits ou des services et/ou des sites Web tiers (ci-après dénommés collectivement « Informations hierces »). RIM ne contrôle pas, et Decline toute responsabilité concernant les informations hierces, par rapport notamment au contenu, à la précision, au respect du code de la propriété intellectuelle, à la compatibilité, aux performances, à la fiabilité, à la légalité, à l'éthique, aux liens ou à tout autre aspect de ces informations hierces. La présence d'informations hierces dans ce document ne suppose aucunement que RIM se porte garant des informations hierces ou de la pierce partie concernée. L'installation et
l'utilisation d'informations hierces avec les produits et services RIM peuvent nécessiter un ou plusieurs brevets, marques commerciales ou licences de copyright à des fins de protection de la propriété intellectuelle. Toute transaction avec des informations tierces, incluant notamment le respect des licences applicables, ainsi que leurs termes et conditions, n'engageant que vous-même et le tiers. Vous seul devez déterminer si de telles licences hierces sont requises et, le cas échéant,ès tenu d'acquérir les licences relatives aux Informations tierces. Si de telles licences de propriété intellectuelle venaient à être requises, RIM vous déconseille formellement d'installer ou d'utiliser ces Informations tierces avant d'avoir acheté les licences appropriées. L'utilisation d'Informations hierces est soumise à votre approbation des conditions inherentes aux licences des Informations tierces. Les informations tierces fournies avec les produits et services RIM le sont « en l'état ». RIM n'émet aucune représentation, garantie ou assurance concernant les informations tierces et n'engage aucune responsabilité sur les informations tierces, même si RIM a été informé de la possibilité de dommages éventuels ou peut anticiper ces dommages.