156 2007 - Automobile ALFA ROMEO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 156 2007 ALFA ROMEO au format PDF.

📄 342 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALFA ROMEO 156 2007 - page 2
Caractéristiques techniques principales Moteur 1.9 JTD, 2.0 JTS, 2.4 JTD
Puissance 120 à 185 ch selon le moteur
Type de transmission Manuelle ou automatique
Dimensions approximatives Longueur : 4,5 m ; Largeur : 1,7 m ; Hauteur : 1,4 m
Poids Environ 1 300 kg
Capacité du réservoir de carburant 60 litres
Consommation de carburant Environ 6 à 8 L/100 km selon le moteur
Système de sécurité ABS, airbags frontaux et latéraux, contrôle de traction
Entretien et nettoyage Changement d'huile tous les 15 000 km, filtres à air et à carburant à vérifier régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces sur le marché, réparabilité moyenne
Compatibilités Compatible avec divers accessoires et pièces de rechange de la marque
Informations générales utiles Modèle apprécié pour son design et ses performances, mais attention à l'entretien régulier

FOIRE AUX QUESTIONS - 156 2007 ALFA ROMEO

Quels sont les symptômes d'une batterie déchargée sur une ALFA ROMEO 156 2007 ?
Les symptômes incluent un démarrage lent, des phares faibles, et des accessoires qui ne fonctionnent pas correctement.
Comment réinitialiser le système de climatisation de l'ALFA ROMEO 156 2007 ?
Pour réinitialiser le système, éteignez le moteur, débranchez la batterie pendant 10 minutes, puis rebranchez-la.
Que faire si le témoin de moteur s'allume sur mon ALFA ROMEO 156 2007 ?
Vérifiez d'abord le niveau d'huile et le niveau de liquide de refroidissement. Si le témoin reste allumé, consultez un professionnel.
Comment remplacer une ampoule de phare sur l'ALFA ROMEO 156 2007 ?
Ouvrez le capot, retirez le couvercle du phare, débranchez l'ampoule usagée et remplacez-la par une nouvelle, puis refermez le couvercle.
Quels types d'huile moteur sont recommandés pour l'ALFA ROMEO 156 2007 ?
Il est recommandé d'utiliser une huile moteur 5W-40 ou 10W-40 conforme aux spécifications ACEA A3/B4.
Comment savoir si les freins de mon ALFA ROMEO 156 2007 ont besoin d'être remplacés ?
Des bruits de grincement, une réponse de freinage moins efficace ou un témoin de frein allumé sont des signes qu'il est temps de les remplacer.
Pourquoi mon ALFA ROMEO 156 2007 surchauffe-t-elle ?
La surchauffe peut être causée par un manque de liquide de refroidissement, un thermostat défectueux ou une pompe à eau en panne. Vérifiez ces éléments.
Comment effectuer un contrôle des niveaux de liquide sur l'ALFA ROMEO 156 2007 ?
Vérifiez les niveaux d'huile moteur, de liquide de refroidissement, de liquide de frein et de liquide de direction assistée dans les réservoirs appropriés.
Que faire si le système d'infodivertissement ne s'allume pas ?
Vérifiez le fusible correspondant au système, et assurez-vous que la batterie est en bon état. Si le problème persiste, consultez un technicien.
Comment maintenir l'intérieur de mon ALFA ROMEO 156 2007 propre ?
Utilisez des produits de nettoyage doux pour le cuir et les tissus, passez régulièrement l'aspirateur et utilisez des protecteurs pour les surfaces.

Questions des utilisateurs sur 156 2007 ALFA ROMEO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 156 2007 - ALFA ROMEO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 156 2007 de la marque ALFA ROMEO.

MODE D'EMPLOI 156 2007 ALFA ROMEO

nous you remercions d'avoir besoin Alfa Romeo.

Votre Alfa 156 a ete conue en vue d'assurer toute la sccurite et le plaisir de conducire typiques d'Alfa Romeo.

Ct t t

En effet les pages ci-après contiennent toutes les indications nécessaires pour tirer le maximum de votre Alfa 156 et toutes les instructions permettant de maintainir constants les standards de performance, qualité, sécurité et respect environnemental.

Dans le Carnet de Garantie vous trouvez ensuite les normes et le certificat de garantie et un guide des Services offerts par Alfa Romeo.

Il s'agit de services essentiels et précieux. Car celui qui achete une Alfa Romeo n'achete pas seulement une voiture, mais aussi la tranquililité d'une assistance complète et d'une organisation efficace, prete et minutieuse.

Rappelons également l'objectif Alfa Romeo du "recyclage total": au terme de son cycle de vie, la voiture subira un traitement ecologique et tous ses composants seront recyclés. Quand vous Alfa 156 sera parvenue au terme de son cycle de vie, Alfa Romeo, à travers son propre réseau de vente, s'engage à faire en sorte que votre voiture soit totally recyclée.

Pour l'environnement l'avantage est double: rien n'est perdu ni dispersé et, par conséquent, le besoin d'extraire des matières premières est moindre.

Et alors,onne lecture et bon voyage.

Dans ce carnet de conduite et entretien sont décrites toutes les versions de Alfa 156; il faut donc prendre en considération uniquement les renseignements concernant l'équipment, la motorisation et le modele que vous avez acheté.

A LIRE ABSOLUMENT!

RAVITAILLEMENT DE CARBURANT

ALFA ROMEO 156 2007 - RAVITAILLEMENT DE CARBURANT - 1

Moteurs essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l'essence sans plomb à l'indice d'octane (RON) non inférieur à 95.

Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour autotraction conforme à la Specification européen EN590.

DEMARRAGE DU MOTEUR

ALFA ROMEO 156 2007 - DEMARRAGE DU MOTEUR - 1

Moteurs essence avec boîte de vitesses mécanique: s'assurer que le frein de stationnement soit tiré;mettre le levier de la boîte de vitesses au point mort; écraser la pédale de l'embrayage sans appuyer sur l'accéléateur, puis tourner la clé de contact sur AVV et la lâcherès que le moteur est lancé.

Moteurs essence avec boite de vitesses Selespeed ou boite de vitesses automatique Q-System: tenir écrasée la pédale du frein; tourner la clé de contact sur AVV et la lacher des que le moteur est lancé; la boite de vitesses se met automatiquement au point mort (l'affichage visualise la position N).

Moteurs à diesel: s'assurer que le frein de stationnement soit tiré;mettre le levier de la boîte de vitesses au point mort; écraser la pédale de l'embrayage sans appuyer sur l'accélérateur, puis tournar la clé de contact sur MAR et attendre l'extinction des témoins et ; puis tournar la clé de contact en AVV et la lâcher des que le moteur est lancé.

PARCAGE SUR DES MATIERES INFLAMMABLES

ALFA ROMEO 156 2007 - PARCAGE SUR DES MATIERES INFLAMMABLES - 1

Pendant le fonctionnement, le pot d'échévement catalytique développement des températures élevées. Par conséquent, ne pas garer la voiture sur l'herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin ou autres matières inflammables: danger d'incendie.

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

ALFA ROMEO 156 2007 - RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 1

La voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour garantir un meilleur respect de l'environnement.

APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES

ALFA ROMEO 156 2007 - APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES - 1

Si, après l'achat de la voiture, on désire installer des accessoires qui requirement une alimentation électrique (au risque de décharger peu à peu la batterie), s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo qui en évalueront l'absorption électrique globale et vérifieront si l'équipment de la voiture est à même de répondre à la charge requise.

CODE CARD

ALFA ROMEO 156 2007 - CODE CARD - 1

Il faut la conserver dans un endroit sur et non pas sur la voiture. IL est recommendé d'avoir toujours avec soi le code électronique produit sur la CODE card au cas où il est nécessaire de procéder à un démarrage de secours.

ENTRETIEN PROGRAMMÉ

ALFA ROMEO 156 2007 - ENTRETIEN PROGRAMMÉ - 1

Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéristiques de sécurité, de respect de l'environnement et de bas coûts d'exploitation.

DANS LA NOTICE DE CONDUITE ET ENTRETIEN...

ALFA ROMEO 156 2007 - DANS LA NOTICE DE CONDUITE ET ENTRETIEN... - 1

...Voutrouvez des informations,des conseils et des avertissements importants,pour l'utilisation correcte,la sécurité de conduite et la durée de Voitre voiture.Faites particulierement attention aux symboles (sucritude des personnes) (respect de I'environnement) (integréte de la voiture).

Nos invitons à adresser toutes observations concernant l'après-vente au Service qui a vendu la voiture ou à notre Associée ou Concessionnaire ou à n'importe quel service du Réseau Alfa Romeo présente sur le marché.

Carnet de Garantie

Avec chaque nouvelle voiture, le Client reçoit le Carnet de Garantie qui contient les normes concernant les prestations des Services d'Après-Vente Alfa Romeo et les modalités de validité de la garantie.

La bonne exécution des coupons d'entretien programme, prévus par le constructeur, constitue certainement la(Meilleure façon de garder in-changées dans le temps les performances de la voiture, ses caractéristiques de sécurité, des coûts d'utilisation réduits et il s'agit à d'une condition nécessaire à conserver la Garantie.

Guide "Service"

Il contient les listes des Services Agreés Alfa Romeo. Ces Services sont caractérisés par les écussons et les maques de la firme.

L'Organisation Alfa Romeo en Italie est presente également sur les annuaires du téléphone sous la dette "A" Alfa Romeo.

Les modèles décrits dans la presente notice ne sont pas tous en vente dans tous les Pays. Les équipements décrits dans la presente notice ne sont pas tous montés de série sur la voiture. Contrôler chez le Concessionnaire la liste des accessoires disponibles.

LES SYMBOLES DE LA PRESENTE NOTICE

Les symboles illustrés sur cette page mettent en évidence dans la notice les questions qu'il faut examiner avec la plus grande attention.

ALFA ROMEO 156 2007 - LES SYMBOLES DE LA PRESENTE NOTICE - 1

SECURITE DES PERSONNES

Attention. La non-observation ou l'observation incomplète de ces prescriptions peut représentier un danger grave pour les personnes.

ALFA ROMEO 156 2007 - SECURITE DES PERSONNES - 1

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Ce symbole indiques les comportements à adopter pour éviter que l'utilisation de la voiture n'endommage l'environnement.

ALFA ROMEO 156 2007 - RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 1

INTEGRITE DE LA VOITURE

Attention. La non-observation, totale ou partielle, de ces prescriptions risque d'endommager de manière grave la voiture et, parfois, peut composer la perte de la garantie.

Les textes, les illustrations et les specifications techniques prsentées ici se basent sur la voiture telle qu'elle est à la date de l'impression de cette notice.

En vue d'améliorer constamment ses voitures, Alfa Romeo peut procéder à des changements techniques au cours de la production; c'est pourquoit, les specifications techniques et les équipements de bord peuvent subir des variations sans préavis. Pour des informations plus détaillées à ce sujet, s'adresser au Réseau de vente de l'usine.

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE

SYMBOLOGIE

Sur certains composants de votre Alfa 156, ou à proximé de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont la symbologie est destinée à attirer libre attention sur les précautions à prendre vis-à-vis du composant en question.

LE SYSTEME ALFA ROMEO CODE

En vue d'augmenter la protection contre les tentatives de vol, la voiture a eté munie d'un système électronique de blocage du moteur (Alfa Romeo CODE) qui s'active automatiquement en sortant la clé de contact. Chaque clé renferme, en effet, dans la poignée un dispositif électronique, qui a pour tâche de moduler le signal à fréquence radio émis au démarrage par une antennes spéciale incorporee dans le contacteur. Le signal modulé constitue le "mot de passer" par lequel la centrale reconnaît la clé et à cette condition seulement permet la mise en marche du moteur.

LES CLES

Avec la voiture, sont remises une clé (Afig.1) avec insert métallique et fonction de télécommande et une clé mécanique avec seulement l'insert métallique.

La télécommande de la clé actionne:

  • l'ouverture/fermeture centralisée des portes
  • l'ouverture du couvercle/hayon du coffre à bagages
  • l'activation/désactivation de l'alarme électronique (siprésent).

ALFA ROMEO 156 2007 - LES CLES - 1
A0B0016m
fig. 1

L'insert métallique de la clé actionne:

  • le commutateur de démarrage
    — la serrure de la porte côte conducteur et, à la demande pour versions/marchés si prévu, la serrure de la porte côte passager
    — le désactivation de l'Air bag côte passager.

AVERTISSEMENT Afin de garder parfaitement efficaces les dispositifs Electroniques contenus à l'intérieur des clés, il est nécessaire d'eviter de les laisser exposées directement aux rayons du soleil.

Avec la clé est remise également la CODE card (fig. 2) sur laquelle sont imprimés les codes des clés (mécanique etlectronique pour le démarrage de secours).

Les nombres de code présents sur la CODE card doivent être conservés en lieu sur et non pas dans la voiture.

Il est conseilé au conducteur de garder tous jours sur soi le code électronique indiqué sur la CODE card pour, le cas échéant, effectuer un démarrage d'urgence.

Lors du changement de propriété de la voiture, il est indispensable que le nouveau propriétaire entre en possession de toutes les clés et de la CODE card.

CLE AVEC TELECOMMANDE

La clé avec télécommande (fig. 3) est dotée de:

— tige métallique (A) qui peut être rentrée dans la tête de la clé
—bouton (B) pour l'ouverture/fermeture des portes à distance et le branchement/debranchement de l'alarmé électronique (ou elle est prévue)
— bouton (C) pour l'ouverture à distance du hayon du coffre à bagages

  • anneau d'accrochage extractible (D)
    — bouton (E) pour l'ouverture servoassite de la tige metallique.

ALFA ROMEO 156 2007 - CLE AVEC TELECOMMANDE - 1
fig. 2

ALFA ROMEO 156 2007 - CLE AVEC TELECOMMANDE - 2
fig. 3

La tige métallique (A) de la clé actionne:

  • le démarrage

— la serrure de la porte cote conducteur et, à la demande pour versions/marchés si prévu, la serrure de la porte cote passager
— le commutateur pour la désactivation de l'Air Bag côte passager.

Pour faire sorting la tige métallique de la poignée de la clé, appuyer sur le bouton (E).

ALFA ROMEO 156 2007 - CLE AVEC TELECOMMANDE - 3

ATTENTION

Lorsqu'on appuie sur le bouton (E), faire très at-

tention pour éviter que la sortie de la tige métallique puisse causeur des léasons ou des dégats. C'est pourquoi, le bouton (E) ne doit être enforcé que lorsque la clé se trouve loin du corps, en particulier des yeux, et d'objets déteriorables (par ex., les vêtements). Ne pas laisser la clé sans garde pour éviter que quelqu'un, sur tout les enfants, ne puissant la manipuler et appuyer par inadvertance sur le bouton (E).

Pour introduire la tige metallique dans la tete de la clé, appuyer sur le pouvoir (Efig. 3) pour débloquer la tige et la tourner dans le sens indiqué par la flèche jusqu'à percevoir le déclic de blocage.

Pour actionner l'ouverture/fermeture centralisée à distance des portes appuyer sur le bouton (B). Sur les voitures équipées de système d'alarme électronique, en appuyant sur le bouton (B) on branche/debranche également l'alarme électronique.

AVERTISSEMENT Certains dispositifs qui effectuent des transmissions radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, apparciels des radioamateurs) pouraient déranger la fréquence de la télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de la télécommande pouraient se vérifier.

OUVERTURE DU COFFRE A BAGAGES

Le coffre à bagages peut être ouvert à distance de l'extérieur en appuyant sur le bouton (C-fig. 3), même lorsque l'alarmelectronique est branchée (ou elle est prévue).

Dans ce cas, le système d'alarme désenclènche la protection volumétrique et le capteur de contrôle du couvercle du coffre à bagages, le système émet (à l'exception des versions pour certains marchés) deux signaux sonores ("BIP") et les clignotants s'allument pendant trois secondes environ.

En refermant le coffre à bagages, les fonctions de contrôle sont rétablies, le système émet (à l'exception des versions pour certains marchés) deux signaux sonores ("BIP") et les clignotants s'allument pendant trois secondes environ.

FONCTIONNEMENT (fig. 4)

Lorsque la clé de contact est tournée sur la position STOP le système Alfa Romeo CODE désactive les fonctions de la centrale électronique de contrôle du moteur.

A chaque démarriage, lorsquela clé est tournée sur la position MAR,la centrale du système Alfa Romeo CODE envoie à la centrale de contrôle moteur un code de reconnaissance pour désactiver le blocage des fonctions.Le code de reconnaissance, crypté et variable en plus de quatre milliards de combinaisons possibles,n'est envoye que si,a son tour,la centrale du système a reconnu moyonnant une antennae qui enveloppe le contacteur d'allumage,le code transmis par la clé,qui loge a l'intérieur un émetteur electronique.

ALFA ROMEO 156 2007 - FONCTIONNEMENT (fig. 4) - 1
fig. 4

Cette condition est mise en évidence par un clignotement rapide du témoin (A) sur le check panel.

Si le code n'a pas ete reconnu correctement, le témoin (A) reste allumé en même temps que le témoin (B).

Dans ce cas il est recommendé de ramener la clé dans la position STOP et puis de nouveau en MAR; si le blocage persiste, essayer de nouveau également avec l'autre clé fournie avec la voiture. Si, dans ce cas également, il n'est pas possible de lancer le moteur, procéder au démarrage de secours décrit au chapitre "S'il vous arrivè" et puis se rendre auprès d'un Service Agrée Alfa Romeo.

AVERTISSEMENT Chaque clé possède son propre code, qui doit être mémorisé par la centrale du système. Pour mémoriser de nouvelles clés, jusqu'à un maximum de huit, s'adresser exclusivement aux Services Agrees Alfa Romeo en emmenant avec soi les clés que l'on possède, la CODE card, un document personnel d'identité et les documents d'identification de possession de la voiture.

ALFA ROMEO 156 2007 - FONCTIONNEMENT (fig. 4) - 2

Les codes des clés non représentées pendant la procédure deémorisation facés et cela en vue d'assus les clés perdues ou volées, échéant, ne puisent plus le démarrage du moteur.

AVERTISSEMENT Allumage du témoin Alfa Romeo CODE en cours de route, la clé de contact étant sur MAR:

1) Si le témoin s'allume, cela veut dire que le système est en train d'effectuer un autotest (en raison d'une chute de tension, par exemple). Au premier arrêt, il sera possible de procéder au test du système: couper le moteur en tournant la clé de contact sur STOP; tourner à nouveau la clé sur MAR: le témoin s'allumera et devra s'éteindre en une seconde environ. Si le témoin reste allumé, repeter la procédure précédente en laissant la clé sur STOP pendant plus de 30 secondes. Si cette situation persiste, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

2) Le clignotement du témoin indique que la voiture n'est pas protégée par le dispositif anti-demarrage moteur. S'adresser immédiatement aux Services Agrees Alfa Romeo pour procéder à la mémorisation de toutes les clés.

ALFA ROMEO 156 2007 - FONCTIONNEMENT (fig. 4) - 3

Si, après environ 2 secondes avec la clé en position MAR, le témoin se ral-

lume en clignotant, cela peut dire que le code des clés n'a pas eté mé-morisé et la voiture n'est donc pas protégée par le système Alfa Romeo CODE contre les tentatives de vol eventuelles. Dans ce cas, s'adresser immidiatement à un Service Agréé Alfa Romeo pour memoriser les codes des clés.

AVERTISSEMENT Le système est protégé par un fusible de 10 A logé dans le boîtier porte-fusibles inférieur place au-dessous de la planche de bord (voir le paragraphe "Grillage d'un fusible ou d'un reliais" dans le chapitre "S'il vous arrivè").

ALFA ROMEO 156 2007 - FONCTIONNEMENT (fig. 4) - 4
fig. 5

REEMPLACEMENT PILE DE LA CLE AVEC TELECOMMANDE

Si, en appuyant sur le bouton (B ou C-fig. 5), la commande est refusée ou ne pas executée, il pourrait être nécessaire de replacer la pile par une autre neue du type équivalent, qu'on trouve chez les redevleurs ordinaires. Pour les versions dotées d'alarmélectronique la nécessité de replacer la pile de la télécommande est signolée par l'allumage fixe de la led de dissuasion placée sur la planche pres du diffuseur de l'air central.

ALFA ROMEO 156 2007 - REEMPLACEMENT PILE DE LA CLE AVEC TELECOMMANDE - 1

Les piles épisées sont nuisibles pour l'environnement. Elles doivent être

éliminées dans les recipients expressément prévus comme le prescrivent les normes en vigueur. Évier leur exposition à des flammes libres et aux haute Températures. Les tener loin de la portée des enfants.

Pour remplacer la pile (fig. 7):

  • porter la tige métallique (A) en position d'ouverture;
    — tournier la broche (B), en portant le repère (bille) de l'entaille en correspondance du mot UNLOCK (position 2);
    — en agissant sur l'encôche (C) sortir le porte-batterie (D);
    — remplacer la pile (E) en respectant les polarités indiquées sur le porte-batterie;
    — remetre le porte-batterie dans la clé et le bloquer en tournant le repère de la broche (B) en correspondance du mot LOCK (position 1).

ALFA ROMEO 156 2007 - REEMPLACEMENT PILE DE LA CLE AVEC TELECOMMANDE - 2
fig. 7

ALARME

ELECTRONIQUE

(en option pour les versions/ marchés ou elle est prévue)

DESCRIPTION

Le système se compose de: émetteur, récepteur, centrale avec sirène, capteurs volumétriques et capteur anti-soulèvement. L'alarmelectronique est commandee par un récepteur placé à l'intérieur de la voiture et est enclenchée et désenclenchéée à l'aide de la télécommande incorporee dans la clé qui envoie le code crypté et variable. L'alarmelectronique surveille: l'ouverture illicite des portes du capot et du coffre (protection périmétrale), l'actionnement de la clé de contact, la coupure des câbles de batterie et de clé de secours, la présence de corps en mouvement dans l'habitacle (protection volumétrique) les évventuels soulèvement/inclinaison anomalies de la voiture (pour les versions/marchés où il est prévu) et procède au verrouillage centralisé des portes. De plus, elle permet d'exclure la protection volumétrique.

AVERTISSEMENT La fonction de blocage du moteur est garantie par l'Alfa Romeo CODE qui s'active automatiquement en sortant la clé de contact du bloc.

TELECOMMANDE (fig. 8)

La télécommande est incorporee dans la clé et est pourvue d'un bouton (B-fig.8) qui active la commande d'enclenchement de l'alarme.

ALFA ROMEO 156 2007 - TELECOMMANDE (fig. 8) - 1
fig. 8

DEMANDE DE CLES AVEC TELECOMMANDE SUPPLEMENTAIRES

Le récepteur peut reconnaître jusqu'à 5 clés avec télécommande incorporeée. Si, au cours de la vie de la voiture, il s'avère nécessaire d'obtenir, pour chaque raison que ce soit, une nouvelle clé avec télécommande, il faut s'adresser directement aux Services Agreés Alfa Romeo, en amendant avec soi la CODE card, un document personnel d'identité et les documents d'identification de possession de la voiture.

ENCLENCHEMENT DE L'ALARME

Les portes, le coffre et le capot fermés et la clé de contact sur la position STOP ou PARK (clé sortie), diriger la clé avec télécommande vers la voiture et ensuite appuyer sur la touche de la clé de contact et la lâcher (B-fig. 8).

Sauf pour certains marchés, le système émet un signal sonore ("BIP") et le verrouillage des portes est enclenché.

L'enclement de l'alarme est precedé d'une phase d'autotest, caractérisée par une fréquence de clignotement différente de la diode (A-fig. 9) placée sur la planche. Si une anomalie est relevée, le système émet un "BIP" ultérieur de signalisation.

Surveillance

Après l'enclement, l'allumage clignotant de la diode (A-fig. 9) placée sur la planche, indique l'objet de surveillance du système. La diode clignote aussi longtemps que le système reste en surveillance.

AVERTISSEMENT Le fonctionnement de l'alarme électronique est adapté à l'origine aux normes des différents pays.

ALFA ROMEO 156 2007 - Surveillance - 1
fig. 9

Fonctions d'autotest et de contrôle des portes, du capot et du coffre

Si, après l'enclement de l'alarme, un second signal sonore est émis, désenclencher le système, vérifier la fermeture correcte des portes, du capot et du coffre et réenclencher le système.

Sinon, la porte et le capot ou le coffre non correctement fermés seront exclus du contrôle du système d'alarme.

Si, les portes et les capots bien fermés, le signal de contrôle se repête, cela peut dire que la fonction d'autotest du système a détesté une anomalie de fonctionnement. Il est nécessaire alors de s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo.

DESENCLENCHEMENT DE L'ALARME

Pour désenclencher l'alarme, appuyer sur la touche de la télécommande. Le système procède aux actions suivantes (sauf pour certains marchés):

—deux brefs allumages des indicateurs de direction
—deux brèves émissions sonores ("BIP") de la sirène
— déverrouillage des portes.

AVERTISSEMENT Au cas où, le système désenclenché, la diode (A-fig. 9) dans la voiture reste allumée (2 minutes au maximum ou jusqu'au positionnement de la clé de contact sur MAR) il est nécessaire de se rappeler que:

— si la diode reste allumée de manière fixe, cela peut dire que les piles de la télécommande sont déchargées et à remplacer;

— si la diode continue à clignoter, mais à des intervalles différents de la signalisation normale, cela peut dire que des tentatives d'effraction se sont produites; en observant le nombre de clignotements il est possible d'identifier également le type d'effraction:

1 clignotement: porte avant droite
2 clignotements: porte avant gauche
3 clignotements: porte arrêté droite
4 clignotements: porte arrêté gauche
5 clignotements: capteurs volumétriques
6 clignotements: capot moteur
7 clignotements: coffre à bagages
8 clignotements: violation des câbles de démarrage de la voiture
9 clignotements: violation des câbles de la batterie ou coupure des câbles de la clé de secours
10 clignotements: au moins trois causes d'alarme.

ENCLENCHEMENT AUTOMATIQUE DE L'ALARME (en option pour les versions/ marchés où il est prévu)

Si l'alarme n'a pas ete enclenchee avec la telecommande, une fois ecoule en delai fixe égal à environ 30 secondes après avoir tourné la clé sur STOP ou PARK et avoir pour la derniere fois ouvert et refermé l'une des portes ou le coffre a bagages, le systeme s'enclenché automatiquement. Cette condition est mise en evidence par le clignotement de la diode dans la voiture et par les indications d'enclenchement precedemment décrites.

Pour désenclencher l'alarme, presser la touche de la télécommande.

L'auto-enclenchement de l'alarme se produit également lorsque les portes sont fermées à l'aide de la clé.

Dans la condition d'alarme auto-enclenché, les portes ne sont pas verrouillées.

SI L'ALARME SE DECLENCHE

Lorsque l'alarme est enclenché, il intervient dans les cas suivants:

ouverture de l'une des portes, du capot moteur ou du coffre à bagages;
— débranchement de la batterie ou coupure de cables électriques ou coupures des cables de la clé de secours;
—intrusion dans l'habitacle, par exemple, rupture des vitres (protection volumétrique); —tentative de démarrage (clé sur MAR);
— soulevement/inclinaison anomale de la voiture (pour les versions/marchés où il est prévu).

Selon les marchés, l'intervention de l'alarme actionne la sirène et allume les feu des direction (pendant environ 26 secondes). Les modalités d'intervention et le nombre de cycles peuvent varier selon les marchés.

Un nombre maximum de cycles so-nores/visuels est en tout cas prévu.

Le cycle d'alarme achemé, le système re-prend sa fonction de contrôle normale.

INTERRUPTION DE L'ALARME

Pour interrompre l'alarme, presser la touche de la télécommande ou bien, si la pile de la télécommande est déchargée, rentrer à l'intérieur de la voiture, introduire la clé dans le contacteur de démarrage et la placer dans la position MAR.

AVERTISSEMENT Au cas où la voiture reste inutilisée pendant de longues périodes (plus de 3 semaines), il est recommendé de la fermer à clé au moyen de la clé de la porte de manière à désactiver l'alarme.

PROTECTION VOLUMETRIQUE

Afin d'assurer le bon fonctionnement de la protection, il est recommandé de bien fermer les glaces laterales et l'eventuel tout ouvrant.

La fonction peut être exclue (au cas où, par exemple, des animaux restent à bord) en exécutantrapidement l'une après l'autre les opérations suivantes: en partant de la condition de la clé de contact sur position MAR,porter la clé de contact sur la position STOP,remettre immédiatement la clé sur la position MAR et puis de nouveau sur la position STOP, puis sortir la clé de contact.

Le led sur la voiture s'allume pendant environ 2 secondes pour confirmer l'exclusion de la fonction.

Pour rétablit la protection volumétrique, porter et garder la clé de contact sur la position MAR pendant plus de de 30 secondes.

Si, la fonction de protection volumétrique désactivée, on désire actionner une commande électrique dépendant de la clé de contact en MAR (par ex. lève-glaces éte-triques) tourner la clé sur la position MAR, actionner la commande et ramener la clé sur STOP en un début maximum de 30 secondes. De cette manière la protection volumétrique n'est pas rétable.

EXCLUSION DU FONCTIONNEMENT DE LA SIRENE

(pour les versions/marchés où il est prévu)

Au cas où on désire éviter la signalisation sonore de la sirène en condition d'alarme, il suffit de garder pressée la touche (Bfig. 10) de la télécommande pendant un-delai de 4 secondes pendant la phase d'enclenchement du système.

Cette condition est mise en évidence par l'émission, après les signaux sonores/visuels normaux d'enclenchement, d'une série de 5 "BIP" se suivant rapidement.

A l'enclemente suivant du systeme, le fonctionnement regulier de la sirène est rétabli automatiquement.

ALFA ROMEO 156 2007 - EXCLUSION DU FONCTIONNEMENT DE LA SIRENE - 1
A0B9000m
fig. 10

HOMOLOGATION MINISTERIELLE

En respectant la législation en vigueur dans chaque pays, en matière de fréquence radio, nous soulignons que:

— les nombres d'homologation répartis par marché sont indiqués aux dernières pages de la presente notice après l'index alphasétique (pour certains pays, document d'homologation également);

— pour les marchés qui exigent le margage de l'émetteur, le numéro d'homologation a été frappé sur le composant.

(Selon les versions/marchés, le marcage du code peut être indiqué également sur l'émetteur et/ou sur le récepteur).

OUVERTURE/FERMETURE DES PORTES A DISTANCE

Le système est formé d'un récepteur placé à l'intérieur de la voiture et d'un émetteur (telecommande) incorpore dans la clé (Efig. 11).

Pour actionner le verrouillage/déverrouillage des serrures, diriger l'émetteur vers la voiture et appuyer sur la touche, puis la lâcher (B-fig. 11).

AVERTISSEMENT Au cas où il est nécessaire de procéder à la programmation de télécommandes supplémentaires, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - OUVERTURE/FERMETURE DES PORTES A DISTANCE - 1
fig. 8

DISPOSITIF DE DEMARRAGE

CONTACTEUR A CLE (fig. 12)

La clé peut être placée sur l'une des quatre positions suivantes:

STOP: moteur eteint, cle pouvant etre sortie, blocage moteur enclenché, verrouillage de direction engagé, services exclus, sauf les services non "sous clé" (par ex. faux de détresse).

  • MAR: position de marche. Le blocage du moteur est désactifé et tous les dispositifs électriques sont alimentés.

AVERTISSEMENT Ne pas laisser la clé dans cette position, le moteur arrêté.

ALFA ROMEO 156 2007 - CONTACTEUR A CLE (fig. 12) - 1
fig. 12

  • AVV: position instable pour le démarriage du moteur.

AVERTISSEMENT Au cas où le moteur ne démarre pas, remetre la clé sur STOP et repeter l'opération.

Le contacteur à clé est muni d'un dispositif de sécurité qui empêche le passage à la position AVV, le moteur en marche.

PARK: moteur eteint, cle pouvant etre sortie, blocage moteur enclenche, verrouillage de direction engagé,ieux de position automatiquement allumés.

AVERTISSEMENT Pour tournier la clé sur la position PARK, il faut presser la touche (A) placée sur le contacteur d'allumage.

ALFA ROMEO 156 2007 - CONTACTEUR A CLE (fig. 12) - 2

ATTENTION

Lorsqu'on descend de la voiture, sourir toujours la d'éviter que les passagers s'enchent les commandes par distance. Ne jamais laisser des s sur la voiture sans garde. Les serrer le frein à main et, viture est en montée, engagre première vitesse. Si la voit est en descent, engager la carrière.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

En cas de violation du dispositif de démarrage (par ex. une tentative de vol), contrôler le fonctionnement des Services Agréés Alfa avant de remettre en

-mettre la clé sur la position STOP ou PARK,puis sortir la clé et tournier légèrement le volant pour faciliter l'enclenchement du blocage.

Désengagement:

— tourner la clé sur la position MAR en déplaçant légarement le volant dans les deux directions.

ALFA ROMEO 156 2007 - Désengagement: - 1

ATTENTION

Ne jamais pourrait la clé lorsque la voiture roule. Le

volant se bloquerait automatique-ment au premier braquage. Celavaut dans tous les cas, et meme si la voiture est remorquee.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Il est absolutement interdit d'effectuer toute interven

tion en aftermarket, en modifiant la conduite ou la colonne de la direction (ex. montage de l'antivol), qui pourrait provoquer la diminution des performances du système et de la garantie et de graves problèmes de sécurité, ainsi que la non conformité d'homologation du vehicule.

PORTES

ALFA ROMEO 156 2007 - PORTES - 1

ATTENTION

puisse etre executee en toute securite.

OUVERTURE/FERMETURE DE L'EXTERIEUR

Portes avant

  • Pour ouvrir la porte, faire tournier la clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour la porte côte conducteur et, sur demande pour versions/marchés si prévu, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la porte côte passager, puis extraire la clé et appuyer sur le bouton (A-fig. 13).

ALFA ROMEO 156 2007 - Portes avant - 1
fig. 13

— Pour fermer la porte, tourner la clé dans la serrure dans le sens contraire à celui d'ouverture.

Portes arriere

  • Pour ouvrir la porte, et cela seulement le pommeau interne (A-figure. 14) étant soulevé, tirer la poignée d'ouverture (Afigure. 15).
    — Pour la fermer, appuyer sur le pommeau (A-fig. 14), même la porte ouverte, puis fermer le battant.

ALFA ROMEO 156 2007 - Portes arriere - 1
fig. 14

OUVERTURE/FERMETURE DE L'INTERIEUR

Portes avant

  • Pour ouvrir la porte, tirer la poignée (Afig. 16) independamment de la position du pommeau (B).
    — Pour fermer la porte, tirer le battant; puis pour empêcher son ouverture de l'extérieur, presser le pommeau (B).

Portes arrière

ALFA ROMEO 156 2007 - Portes arrière - 1

ATTENTION

L'ouverture des portes arrête n'est possible que le

dispositif de "sécurité enfants" désenclenché.

  • Pour ouvrir la porte, tirer la poignée (A-fig. 17).
  • Pour fermer la porte, presser le pommeau (B), le battant ouvert également, puis fermer le battant.

AVERTISSEMENT La fermetre imparfaite du hayon est mise en evidence par l'alumage du fémoin correspondant 一 sur le tableau de bord ou bien (lorsqu'il est prévu) sur l'affichage Infocenter (en même temps que la visualisation du message correspondant).

VERROUILLAGE CENTRALISE

Il permet le verrouillage centralisé des serrues des portes avant et arrêté.

Pour actionner le verrouillage centralisé, les portes doivent être parfaitement fermées, sinon le blocage simultané n'est pas possible.

Pour les versions/marchés, où il est prévu, le verrouillage centralisé est subordonné à la fermeture complète de toutes les portes et du couvercle du coffre à bagages.

  • De l'extérieur: les portes fermées, introduire et tourner la clé dans la serrure de l'une des deux portes avant.
  • De l'intérieur: les portes fermées, presser l'un des pommeaux (B-fig. 16) sur les portes avant, pour enclencher (bloquer) le verrouillage centralisé.

ALFA ROMEO 156 2007 - VERROUILLAGE CENTRALISE - 1
fig. 15

ALFA ROMEO 156 2007 - VERROUILLAGE CENTRALISE - 2
fig. 16

ALFA ROMEO 156 2007 - VERROUILLAGE CENTRALISE - 3
fig. 17

En appuyant sur le pommeau (Bfig. 17) des portes arriere, il est possible de ne verrouiller que la porte interessée.

AVERTISSEMENT Pour les portes avant, il n'est pas possible de garder en position baisseee le pommeau (B-fig. 16) si la porte n'est pas fermée correctement.

AVERTISSEMENT Le verrouillage centralisé enclenché, en tirant le levier d'ouverture de l'une des deux portes avant on provoque le désenclement du verrouillage de toutes les portes.

En cas de coupure de l'alimentation életrique (fusible grillé, batterie débranchée, etc.) chaque porte peut, en tout cas, être fermée manuellement à partir de l'extérieur ou de l'intérieur.

AVERTISSEMENT Au cas où il interve- nait l'interrupteur inertiel de coupure carburant, le déverrouillage des portes se produit, en empêchant le verrouillage suivant pendant environ 30 secondes. Écoulée cette période, le fonctionnement de la centrale de blocage des portes est rétable.

DISPOSITIF DE SECURITE ENFANTS

Les portes arrirée sont munies d'un dispositif de blocage (fig. 18) qui empêche leur ouverture de l'intérieur.

AVERTISSEMENT Chaque dispositif n'agit que sur la porte sur laquelle il est installe.

Le dispositif s'enclenché seulement, les portes ouvertes, en soulevant ou en abaisant la commande prévue avec la clé de démarche:

position 1 (commande en haut) - dis- positif enclenché (porte bloquée);

position 2 (commande en bas) - dispos- itif désenclenché (on peut ouvr la porte de l'intérieur).

ALFA ROMEO 156 2007 - DISPOSITIF DE SECURITE ENFANTS - 1

ATTENTION

Utiliser toujours ce dispos-sitif lorsqu'on transporte-ants.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Après avoir actionné le dispositif de sécurité sur les deux portes arrêté, vérifier son engagement effectif en agissant sur le levier interieur d'ouverture des portes.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
A0B0027m
fig. 18

SIEGES AVANT

ALFA ROMEO 156 2007 - SIEGES AVANT - 1

ATTENTION

Tout réglage doit être effectué exclusivement, la arrêtée.

Fig. 19: équipement standard;

Fig. 20: sièges de forme sportive (ou ils sont prévus);

Fig. 21: sièges de forme sportive et Air Bags latéraux.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 19

REGLAGE EN DIRECTION LONGITUDINALE

Soulever le levier (A) et pousser le siège en avant ou en arrête: en position de conduite les bras doivent être légèrement fléchis et les mains doivent être appuyées sur la couronne du volant.

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE EN DIRECTION LONGITUDINALE - 1

ATTENTION

Une fois l'achoé le levier, un contrôle si le siège est établi ou sur les glissières en espace de l'avancer et de le recouche de ce blocage pour la provoquer le déplacement du siège et cause la perte d'objet de la voiture.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 20

Pour soulever le siège, tirer le levier (B) vers le haut, puis actionner le levier (vers le haut et le bas) jusqu'à atteindre la hauteur voulue et lâcher le levier. Pour baisser le siège, pousser le levier (B) vers le bas, puis actionner le levier (vers le haut et le bas) jusqu'à atteindre la hauteur voulue.

AVERTISSEMENT Le réglage doit se faire uniquement en étant aussi au poste de conduite.

REGLAGE DE L'INCLINAISON DU DOSSIER

Le réglage est effectué en tournant le pommeau (C) jusqu'à atteindre la position voulue.

Dans les sièges de forme sportive munis d'Air bags latéraux, le réglage se fait électricquement; agir sur le bouton (D-fig. 21) placé sur la partie extérieure du siege de façon à placer le dossier dans la position désirée.

REGLAGE ELECTRIQUE INCLINAISON DU DOSSIER

(en option pour les versions/ marchés ou il est prévu)

Le réglage se fait en appuyant sur le bouton (D) place sur la partie extérieure du siège.

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE ELECTRIQUE INCLINAISON DU DOSSIER - 1
fig. 21

REGLAGE LOMBAIRE DU SIEGE COTE CONDUCTEUR (en option pour les versions/ marchés où il est prévu)

Le réglage se fait en tournant le pommeau (E) jusqu'à obtenir la position la plus conformable.

ACCOUDOIR CENTRAL (lorsqu'il est prévu)

Pour utiliser l'accoudoir, l'abaisser comme le montre la figure.

A l'intérieur de l'accoudoir est placé une boîte à gants (B-fig. 22); pour l'utiliser il faut soulever le couvercle (A).

ALFA ROMEO 156 2007 - ACCOUDOIR CENTRAL (lorsqu'il est prévu) - 1
fig. 22

CHAUFFAGE DES SIEGES (fig. 23)

(en option pour les versions/ marchés ou il est prévu)

Lechauffage des sièges est activé/désac-
tive à l'aide de l'interrupteur (A)place sur
le cote interne du siège; pour les sièges de
forme sportive appuyer sur l'interrupteur
(F-fig.21) place sur le cote externe du
siège.

Le branchement est signalé par l'éclairage du témoin (B) placé sur le côté externe du siège.

ALFA ROMEO 156 2007 - CHAUFFAGE DES SIEGES (fig. 23) - 1
fig. 23

REGLAGE DE L'APPUIE-TETE (fig. 24)

Pour augmenter la sécurité des passagers, les appuie-tête sont réglibres en hauteur et, pour les versions avec sièges Recaro, ils peuvent être réglés aussi en inclinaison.

Pour le réglage en hauteur, déplacer l'appui-tête vers le haut et vers le bas, puis le lâcher et s'assurer qu'il est bloqué sur l'une des positions prévues.

Pour le réglage angulaire (s'il est prévu): empaigner l'appuie-tête et le tournier dans la position la最好的 appropriée.

AVERTISSEMENT La configuration du coussin appuie-tête peut varier selon les versions et/ou les marchés. La figure ne peut que représentier les modalités de son réglage.

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE DE L'APPUIE-TETE (fig. 24) - 1
fig. 24

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE DE L'APPUIE-TETE (fig. 24) - 2

ATTENTION

Se rappeler que les appuiètete doivent être régles de maniere à assurer un appui non pas au cou mais à la nuque. Seule cette position permet de garantir une protection efficace en cas de tamponnement.

POCHES ARRIERE (ou prévu) (Fig. 25)

Les sièges avant sont munis d'une poche porte-objets aménagée dans la partie arrêté du dossier.

ALFA ROMEO 156 2007 - POCHES ARRIERE (ou prévu) (Fig. 25) - 1
fig. 25

SIEGE ARRIERE

ACCOUDOIR CENTRAL (fig. 26) (lorsqu'il est prévu)

Pour se servir de l'accouoir central, le baisser comme montre la figure, en utilisant la poignée (A).

ALFA ROMEO 156 2007 - ACCOUDOIR CENTRAL (fig. 26) (lorsqu'il est prévu) - 1
fig. 26

ALFA ROMEO 156 2007 - ACCOUDOIR CENTRAL (fig. 26) (lorsqu'il est prévu) - 2
fig. 27

COMPARTIMENT DE PASSAGE DES SKIS

(en option pour les versions/ marchés où il est prévu)

Ce compartment peut être utilisé pour le transport de chargements longs.

ALFA ROMEO 156 2007 - COMPARTIMENT DE PASSAGE DES SKIS - 1
A0M0322m
fig. 28

ALFA ROMEO 156 2007 - COMPARTIMENT DE PASSAGE DES SKIS - 2
fig. 29

Pour acceder à ce passage, baisser l'accoudoir, tirer la prise (A-fig. 27) du volet, donc l'abaisser sur l'accoudoir (fig. 28).

Le passage peut être agrandi en enlevant l'accoudoir: l'accoudoir baisse, appuyer vers l'intérieur sur les deux poignées (B-fig. 29) placees à la base de l'accoudoir et l'enlever. Tirer ensuite la prise du volet et l'abaisser sur le siège arrêté (fig. 30).

ALFA ROMEO 156 2007 - COMPARTIMENT DE PASSAGE DES SKIS - 3
fig. 30

APPUIE-TETE

La voiture est équipée de deux appuiè-tête pour les places laterales. En option pour les versions/marchés où il est prévu, la voiture peut être munie également d'un troisième appuiè-tête pour la place centrale.

S'il le faut, il est possible d'enlever les appuie-tête en procédant de la façon suivante:

— soulever les appuiè-tête jusqu'à la hau-teur maximale (ou prévu);
appuyer sur les deux touches (A et B-fig. 31) et enlever les appuiè-tête.

ALFA ROMEO 156 2007 - APPUIE-TETE - 1
fig. 31

REGLAGE DU VOLANT

La position du volant peut être réglée par le conducteur qui peut le rapprocher ou l'éloigner et également le lever ou le baisser.

Pour proceder à ces réglages, il est nécessaire de débloquer le levier (A-fig. 32) en le tirant vers le volant.

Après avoir placé le volant dans la position voulue, le bloquer en poussant le levier à fond vers l'avant.

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE DU VOLANT - 1

ATTENTION

Le réglage de la position du volant ne doit être effectué voiture arrêtée.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Il est absolutement interdite d'effectuer toute intervenaftermarket, en modifiant la e ou la colonne de la direction (ontage de l'antivol), qui pourvoquer la diminution des perces du système et de la garet de graves problèmes de i, ainsi que la non conformite llogation du vehicule.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 32

REGLAGE DES RETROVISEURS

RETROVISEUR INTERIEUR

En actionnant le levier (A-fig. 33), le rétroviseur, muni de dispositif de sécurité qui en provoque le décrochage en cas de chic violent, peut prendre deux positions différentes: normale ou anti'éblouissement.

ALFA ROMEO 156 2007 - RETROVISEUR INTERIEUR - 1
fig. 33

RETROVISEURS EXTERIEURS

Réglage électrique (fig. 34)

En agissant sur le deviateur (A) besoin le rétroviseur youlu (droit ou gauche):

— en déplaçant le deviateur (A) dans la position (B), et en agissant sur lui-même, on peut orienter le rétroviseur extérieur gauche;

-en deplacant le deviateur (A) dans la position (D), et en agissant sur lui-même, on peut orienter le rétroviseur extérieur droit.

Le réglage terminé, placer à nouveau le deviateur (A) dans la position intermédiaire de blocage (C).

AVERTISSEMENT Le réglage n'est possible que la clé sur la position MAR.

ALFA ROMEO 156 2007 - Réglage électrique (fig. 34) - 1
fig. 34

Replage (fig. 35)

  • En cas de besoin (par ex. quand l'encombrement du rétroviseur creée des difficultés dans un passage étroit), le rétroviseur peut être replié en le déplaçant de la position (A) à la position (B).

ALFA ROMEO 156 2007 - Replage (fig. 35) - 1

ATTENTION

Pendant la marche, les rétroviseurs doivent se troujours dans la position (A).

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le rétroviseur externe bombé côte conducteur al-teré légèrement la perception de la distance.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 35

Dégivrage/désembuage (fig. 36)

Les rétroviseurs à réglage électrique sont munis de résistances de chauffage qui entrent en service, en même temps que la lunette chauffante, en appuyant sur la touche (A) et precedent ainsi au dégivrage et/au désembavage des rétroviseurs.

AVERTISSEMENT Cette fonction est temporisée et est désactivée après quelques minutes.

ALFA ROMEO 156 2007 - Dégivrage/désembuage (fig. 36) - 1
fig. 36

LEVE-GLACES ELECTRIQUES

AVANT

AVERTISSEMENT La clé de contact sur STOP pendant un temps maximum d'environ 2 minutes, ou jusqu'à ce que une des portes avant n'est ouverte, il est possible actionner les lève-glaces de manière manuelle.

Côté conducteur (fig. 37-39)

Sur la plaque du panneau de la porte, cote conducteur, sont placées les touches qui commandent, la clé de contact en position MAR, les glaces suivantes:

A - actionnement glace avant gauche.
B - actionnement glace avant droite.
C - actionnement glace arrête gauche (lorsqu'il est prévu).
D - actionnement glace arrête droite (lorsqu'il est prévu).

E — inhibition commandes lève-glaces portes arrêté (lorsqu'elles sont prévues) (l'inhibition activée, la touche est soulevée, y appuyer de nouveau pour réhabiliter les touches arrêté).

AVERTISSEMENT Le lève-glace côte conducteur est muni d'un dispositif "d'actionnement continu automatique" aussi bien pour baisser que pour lever la glace. Une pression d'une courte durée sur la partie supérieure ou inférieure de la touche suffit pour amocrer la course qui se poursuit automatique: la vitre s'arrête dans la position voulue en pressant de nouveau indifféremment sur la partie supérieure ou inférieure de la touche.

Côté passager (fig. 38)

La touche (A) permet de commander la glace côte passager.

AVERTISSEMENT Le lève-glace côte passager est muni du dispositif "d'actionnement continu automatique" seulement pour baisser la glace. Le fonctionnement de ce dispositif est analogue à celui décrit pour le côte conducteur.

ALFA ROMEO 156 2007 - Côté passager (fig. 38) - 1
fig. 37

ARRIERE

(Iorsqu'ils sont prévues)

Les glaces arrirè sont actionnées par les poignées placée sur les panneaux des portes.

En option pour les versions/marchés où ils sont prévus, les portes arrêtées peuvent être munies de lève-glaces électriques dont les commandes, doubles, sont placees respectivement sur la porte avant côte conducteur (C et D-fig. 39) et sur chaque porte arrêtée (A-fig. 40).

La clé en position MAR appuyer sur la touche pour baisser la glace, tirer la touche pour la lever.

ALFA ROMEO 156 2007 - (Iorsqu'ils sont prévues) - 1
fig. 38

ALFA ROMEO 156 2007 - (Iorsqu'ils sont prévues) - 2

ATTENTION

L'utilisation impropre des lève-glaces électriques peut

etre dangereuse. Avant et au cours de l'actionnement, il est préferable de vérifier que les passagers ne courent pas le risque de léSIONs provoquées directement par les vitres en mouvement, ou par des objets personnels entrainés ou heures par ces dernières.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
A0M0033m
fig. 39

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
A0B0034m
fig. 40

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3

ATTENTION

En descendant de la voiture, enlever toujours la cléctactafin d'eviter que lesraceselectriques,actionnes égarde,ne constituent un pour les personnes qui sont àbord.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Ne pas tener la touche pressée lorsque la glace est complètement levée ou ou

verte.

Les versions non équipées de lève-glaces électriques arrêtè sont munies de manivelle (A-fig. 40a) pour l'actionnement manuel de la glace correspondante.

ALFA ROMEO 156 2007 - verte. - 1
fig. 40a

CEINTURES DE SECURITE

UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE

La ceinture doit être bouclée en gardant le buste droit et appuyé contre le dossier.

Pour attacher les ceintures, saisir l'agrafe (A-fig. 41) et l'engager dans le logement de la boucle (B), jusqu'à perception du déclic de blocage.

Si pendant le dégagement la ceinture se bloquait, la laisseur s'enrouler légèrement pour dégager le mécanisme de blocage et la lâcher de nouveau en évitant des manoeuvres brusques.

Pour déboucler les ceintures, appuyer sur le bouton (C). Accompagner la ceinture pendant l'enroulement, pour éviter qu'elle ne vrille.

ALFA ROMEO 156 2007 - UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE - 1
fig. 41

ALFA ROMEO 156 2007 - UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE - 2

ATTENTION

Ne pas appuyer sur le bouton (C) pendant la marche.

A travers l'enrouleur, la ceinture s'adapte automatiquement au corps du passager qui l'utilise, en lui permettant toute liberté de mouvement.

Si la voiture est garée en pente raide, l'enroulleur peut se bloquer; ici est normal. De plus, le mecanisme de l'enroulleur bloque la sangle en cas d'extraction rapide de celleci ou en cas de freinages brusques, de collisions ou de virages pris a vitesse elevée.

La place centrale est dotée de ceinture inertrie à trois points d'ancrage avec enrouleur comme les places laterales (fig. 42).

Sur demande pour les versions/marchés ou prévu, le siège arrête peut être doté de ceintures de sécurité inertielles à trois points d'ancrage avec enrouleur pour les places latérales et de ceinture abdominale à deux points d'ancrage pour la place centrale (fig. 44).

Afin d'eviter des bouclages erronés, les agrafes des ceintures laterales et la boucle de la ceinture centrale, abdominale seulement, sont incompatibles (fig. 45).

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Pour garantir la meilleure protection, les ceintures les places arrêtées doivent être des selon les schémas des fi-42 et 44.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
A0B0300m
fig. 44

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 42

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3
fig. 43

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 4
fig. 45

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 5

ATTENTION

L'accrochement correct du dossier est garanti lorsqu'on (A-fig. 46)itué pres de poignée (B) est rentré dans une même.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

S'assurer que le dossier soit toujours correctement

fixé sur les deux côtés ("poussoirs rouge" (A) non visibles) afin d'éviter, lors d'un freinage brusque, que le dossier puisse être projeté vers l'avant et provoquer des blessures aux passagers.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
A0B0123m
fig. 46

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2

ATTENTION

Toujours se rappeler qu'en cas de chic violent, les passagers des sièges arrêté qui n'utilisent pas les ceintures, en plus de risquer pour eux-mêmes, représentent un danger pour les passagers avant égarlement.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

conditions d'utilisation habituelle, veiller à placer correctement la ceinture de sécurité de façon à permettre une disponibilité immédiate pour l'utilisation.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 47

Lorsque les places arrêté ne sont pas occupées, utiliser les poches spéciales (Afig. 47) situées sur le dossier pour ymettre les bouches des ceintures de manière ordonnée, en vérifiant que la languette (B) de la ceinture centrale abdominale soit insérée dans le support (C) (voir paragraphe suivant "Logement de la ceinture centrale arrêté abdominal").

CEINTURE CENTRALE ARRIERE DE TYPE ABDOMINAL (fig. 48)

Boucler la ceinture en engageant l'agrafe d'accrochage (A) dans le siège de la boucle (B), jusqu'à entendre le déclic de blocage. Pour régler la ceinture, faire coulibisser la sangle dans la boucle (D) en tirant l'extrémité (E) pour serrer et la portion (F) pour desserrer. Pour déboucler la ceinture, presser la touche (C).

AVERTISSEMENT La ceinture est correctement reglee lorsqu'elle adhere bien au bassin.

ALFA ROMEO 156 2007 - CEINTURE CENTRALE ARRIERE DE TYPE ABDOMINAL (fig. 48) - 1
fig. 48

LOGEMENT DE LA CEINTURE CENTRALE ARRIERE ABDOMINAL (fig. 49)

Lorsque la ceinture centrale arrirée de type abdominal n'est pas utilisée, accrocher la languette (A) dans le support prévu (B) sur le dossier du siège arrirée.

ALFA ROMEO 156 2007 - LOGEMENT DE LA CEINTURE CENTRALE ARRIERE ABDOMINAL (fig. 49) - 1

ATTENTION

le support lorsqu'elle n'est pas utilisée, pour éviter qu'en cas d'accident elle ne puisse blesser les occupants de la voiture.

REGLAGE EN HAUTEUR DES CEINTURES DE SECURITE AVANT ET ARRIERE LATERALES (uniquement versions Sportwagon)

Régler toujours la hauteur ds ceintures, en l'adaptant à la taille des personnes qui les endossent. Cette précaution permet d'améliorer leur efficacité et de réduire fortement les risques de léssions en cas de chic.

Le réglage correct s'obtient lorsque la sangle passée environ au milieu entre l'extrémité de l'épaule et le cou.

Le réglage en hauteur est possible sur 5 positions différentes pour les places avant et, uniquement pour les versions Sportwagon, sur 3 positions pour les places laterales.

Pour effectuer le réglage, remonter ou baisser la poignée (A-fig. 50) des ceintures avant ou (A-fig. 51) des ceintures arrêté laterales (uniquement pour les versions Sportwagon) du mécanisme de blocage, tout en déplaçant l'anneau de renvoi (B) dans la position admise la plus indiquée.

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE EN HAUTEUR DES CEINTURES DE SECURITE AVANT ET ARRIERE LATERALES (uniquement versions Sportwagon) - 1
fig. 49

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE EN HAUTEUR DES CEINTURES DE SECURITE AVANT ET ARRIERE LATERALES (uniquement versions Sportwagon) - 2
fig. 50

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE EN HAUTEUR DES CEINTURES DE SECURITE AVANT ET ARRIERE LATERALES (uniquement versions Sportwagon) - 3
fig. 51

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE EN HAUTEUR DES CEINTURES DE SECURITE AVANT ET ARRIERE LATERALES (uniquement versions Sportwagon) - 4

ATTENTION

Après le réglage, vérifier toujours que le curseur (B)

soit ancre dans l'une des positions prévues. Par conséquent, exercer, la poignée (A-fig. 50) ou (A-fig. 51) lachée, une poussée ultérieure pour permettre le déclic du dispositif d'ancrage au cas où la détente ne s'était pas produit en correspondance de l'une des positions stables.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le réglage en hauteur des ceintures de sécurité doit

etre effectue lorsque la voiture est à l'arrêt.

PRETENSIONNEURS

Pour rendre encore plus efficace l'action des ceintures de sécurité, Alfa 156 est équipée de prétensionneurs.

Ces dispositifs "se rendent compte", grâce à un capteur, qu'un choc frontal violent est en cours et rappellent de quelques centimétres la sangle des ceintures. De cette façon, ils assurent l'adhérence parfaite des ceintures au corps des occupants avant que ne commence l'action de retenue. Le blocage de l'enrouleur indique que le dispositif est intervenu; la sangle de la ceinture n'est plus récapurée même pas si accompagnée.

AVERTISSEMENT Pour que l'action du pretensionneur puisse assurer le maximum de protection, veiller à ce que la ceinture adhère bien au buste et au bassin.

Une légère émission de fumée peut se vérifier lors de l'intervention des pretensionneurs. Cette fumée n'est pas nocive et n'in-dique pas un début d'incendie.

Le pretensionneur ne nécessite aucun entretien ni graissage. Toute modification apportee a son etat primitif risque d'invalider son bon fonctionnement. Au cas ou pour des événements naturels exceptionnels (inondations, bourrasques, etc.) le dispositif est entre en contact avec de I'eau et de la boue, il faut absolument le replacer.

ALFA ROMEO 156 2007 - PRETENSIONNEURS - 1

ATTENTION

Le prétensionne ne peut être utilisé qu'une seule

fois. Avres son activation, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo pour le faire remplacer. Pour connaitre la validite du dispositif, voir l'etiquette située sur la portevant gauche dans la zone de la serrure: à l'approche de cette échéance, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo pour effectuer le remplacement du dispositif.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Toute opération compon
tant des chocs, des vibrations ou des rechauffe

ments (supérieurs à 100^ pour une durée maximale de 6 heures) dans la zone du prétensionneur peut provoquer son endommagement ou son déclenchement: ne font pas partie de ces conditions les vibrations produites par les asperités de la route ou le franchissement accidentel de petits obstacles tels que troitoirs, etc. En cas de besoin, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2

ATTENTION

Il est séverement interdit de démonter ou de forcer les éléments du dispositif de pretension. Tout opération ne doit être effectue que par un personnel qualifié et/agréé. S'adresser toujours aux Services Agréés Alfa Romeo.

AVERTISSEMENTS GENERAUX POUR L'UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE

Le conducteur est tenu à observer (et à faire observer aux passagers) les dispositions législatives locales en ce qui concerne le caractère obligatoire et les modalités du port des ceintures.

Boucler toujours les ceintures de sécurité avant de semettre en voyage.

ALFA ROMEO 156 2007 - AVERTISSEMENTS GENERAUX POUR L'UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE - 1

ATTENTION

Afin d'assurer le maximum en termes de protection, tenir le dossier bien droit, y appuyer bien le dos et tener la ceinture bien adhérente au corps et au bassin. Boucler toujours les ceintures, des places avant et des places arrrière! Voyager sans les ceintures bouclées augmente le risque de lésions graves ou de décès en cas de chic.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

La sangle de la ceinture ne doit pas etre entortillée. La partie supérieure doit passer sur I'epaule et traverser la poitrine dans le sens diagonal. La partie inférieure doit adherer au bassin fig. 52 et non pas a I'abdomen du passager. Ne pas utiliser de dispositifs (pinces, arrets, etc.) qui empêchent I'adherence au corps des passagers.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Il est séverément interdit de démonter ou manipuler les composants de la ceinture de sécurité et du prétensionneur. Tout opération ne doit être effectuee que par un personnel qualifié et/agree. S'adresser toujours aux Services Agreés Alfa Romeo.

A0B0004m

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 52

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2

ATTENTION

Si la ceinture a ete soumise a une forte sollicita

tion, par exemple suite à un accident, elle doit être replacée entièrement en même temps que les ancrages, les vis de fixation de ces derniers et le pretensionneur; en effet, même si elle ne présente pas de defaults visibles, la ceinture pourrait avoir perdu ses propriétés de résistance.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Chaque ceinture de sécurité doit être utilisée par

une seule personne: ne pas transporter les enfants sur les genoux des passagers, en utilisant une ceinture de sécurité pour la protection de tous les deux (fig. 53). En général, ne boucler aucun objet à la personne.

L'utilisation des ceintures de sécurité est nécessaire même pour les femmes enceintes: le risque de lésions est nettement inférieur, aussi bien pour elles que pour leur enfant, si elles mettent les ceintures.

Naturellement, les femmes enceintes doivent positionner la partie inférieure de la sangle très en bas, de façon qu'elle passée au-dessus du bassin et sous le ventre (fig. 54).

COMMENT GARDER TOUJOURS EFFICACES LES CEINTURES DE SECURITE

  • Utiliser toujours les ceintures avec la sangle bien détendue, non entortillée; vérifier que cette dernière puisse se déplacer librement sans empêchements.

— A la suite d'un accident d'une certaine importance, remplacer la ceinture utilisée, même si elle ne semble pas endommagée. Remplacer en tout cas la ceinture en cas d'activation des prétensionneurs.
— Pour nettoyer les ceintures, les laver à la main avec de l'eau et du savon neutre, les rincer et les laisser secher à l'ombre. Ne pas se servir de détergents forts ni d'eau de javel ou de colorants ni de toute substance chimique pouvant affaillir les fibres.
Eviter que les enrouleurs ne soient mouillés: leur fonctionnement correct n'est garantie que s'ils ne subissant pas d'infiltration d'eau.
- Remplacer la ceinture lorsqu'elle presente des traces evidentes d'usure ou des coupures.

ALFA ROMEO 156 2007 - COMMENT GARDER TOUJOURS EFFICACES LES CEINTURES DE SECURITE - 1
fig. 53

ALFA ROMEO 156 2007 - COMMENT GARDER TOUJOURS EFFICACES LES CEINTURES DE SECURITE - 2
fig. 54

TRANSPORTER DES ENFANTS EN Toute SECURITE

ALFA ROMEO 156 2007 - TRANSPORTER DES ENFANTS EN Toute SECURITE - 1

ALFA ROMEO 156 2007 - TRANSPORTER DES ENFANTS EN Toute SECURITE - 2

ATTENTION

GRAVE DANGER! Ne jamais placer de siège-auto avec le ber-ceau tourné en sens contraire à la marche sur le siège avant

en présence d'air bag côté passager activé. Le déclenchement de l'Air bag en cas de chic pourrait produit des léasons mortelles à l'enfant transporte. Il est conseilé de transporter toujours les enfants sur le siège arrrière, car c'est là la position la mieux protégée en cas de chic. En tout cas, les sièges pour enfants ne doivent absolument pas être montés sur les sièges avant de voitures munis d'Air bag passager, qui, en se gonflant, pouraient provoquer des léasons même mortelles, indépendamment de la gravité du chic qui en a provoqué le déclenchement. En cas de besoin, les enfants peuvent être installés sur le siège avant des voitures munies de désactivatior de l'air bag passager. Dans ce cas il est absolument nécessaire de s'assurer, à l'aide du témoin approprié sur le check panel, que l'Air bag a été désactivé (voir paragraphe "Air bags avant et lateraux" à l'article "Air bag avant côté passager"). En outre le siège passager devra être régèle sur la position la plus arrériée, afin d'éviter des contacts eventuels du siège pour enfants avec la planche.

Pour la(Meilleure protection en cas de chic tous les passagersdoivent voyager assis et assurespar des systèmes de retenue appropriés.

Cela vaut à plus forte raison pour les enfants.

Cette prescription est obligatoire, selon la directive 2003/20/CE, dans tous les pays membres de l'Union Européenne.

Chez ces derniers, par rapport aux adults, la tête est proportionnellement plus grande et lourde par rapport au reste du corps, alors que les muscles et la structure osseuse ne sont pas complètement développés. Par conséquent, il est nécessaire, pour les retenir correctement en cas de chic, de disposer de systèmes différents des ceintures des adults.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 4

Les résultats de la recherche sur laffective protection des enfants sont récapitulés dans la norme europeenne ECE-R44, qui, en plus de les rendre obligatoires, divise les systèmes de retenue en cinq groupes:

Groupe 0 - jusqu'à 10kg de poids

Groupe 0+ -jusqu'ä 13 kg de poids

Groupe 1 9-18 kg de poids

Groupe 2 15-25 kg de poids

Groupe 3 22-36 kg de poids

Comme le voit, il y a une superposition partielle entre les groupes et, en fait, il se trouve dans le commerce des dispositifs qui couvent plus d'un groupe de poids (fig. 56).

Tous les dispositifs de retenue doivent indiquer les données d'homologation en même temps que la marque de contrôle sur une plaque solidement fixée au siège, qui ne doit absolument pas être enlevée.

Au-delà de 1,50 mètres de taille, les enfants, sont assimilés aux adultes et endossent normalement les ceintures.

La Lineaccessori Alfa Romeo offre des sièges pour chaque groupe de poids, qui représentent lechioir recommendé, étant donné qu'ils sont conçus et experimentés expressément pour les voitures Alfa Romeo.

GROUPE 0 et 0+

Les nourissons jusqu'à 10 kg doivent être transportés tournés vers l'arrière (fig. 56) sur un siège à berceau qui, soutenant la tête, ne provoque pas de sollicitations sur le cou en cas de freinages brusques.

Le berceau est retenu par les ceintures de sécurité de la voiture, comme indiquedans la figure, et doit retenir a son tour l'enfant avec ses ceintures incorporees.

ALFA ROMEO 156 2007 - GROUPE 0 et 0+ - 1

ATTENTION

La figure ne pa donnée qu'a titre indicatif pour le me. Monter le siège selon les actions accompagnant obliga-ent ce dernier.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

GROUPE 1

A partir de 9 et jusqu'à 18 kg de poids, les enfants peuvent être transportés tournés vers l'avant, sur des sièges munis de cousin avant (fig. 57), par l'intémediaire duquel la ceinture de sécurité de la voiture retient à la fois l'enfant et le siège.

ALFA ROMEO 156 2007 - GROUPE 1 - 1

ATTENTION

La figure ne pa donnée qu'a titre indicatif pour le me. Monter le siège selon les actions accompagnant obliga- ent ce dernier.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 56

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 57

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3

ATTENTION

Il existe des sièges capables de couvrir les groupes de poids 0 et 1 avec une attache arrrière des ceintures de la voiture et des ceintures destinées à retenir l'enfant. A cause de leur masse, ils peuvent être dangereux, s'ils ne sont pas montés correctement (par exemple s'ils sont raccordés aux ceintures de la voiture avec un coussin). Respecter scrupuleusement les instructions de montage jointes.

GROUPE 2

A partir de 15 et jusqu'à 25 kg de poids, les enfants peuvent être retenus directement par les ceintures de la voiture. Les sièges ont pour seul role de positionner correctement l'enfant par rapport aux ceintures, de façon que la portion diagonale adhé à la poitrine et jamais au cou et que la portion horizontale adhé à bassin et non à l'abdomen de l'enfant (fig. 58).

ALFA ROMEO 156 2007 - GROUPE 2 - 1

ATTENTION

ATTENTION La figure ne pa donnée qu'a titre indicatif pour le montage. Monter le siège selon les instructions accompagnant obligatoirement ce dernier.

GROUPE 3

Pour les enfants de 22 jusqu'à 36 kg l'épaissur de la poitrine de l'enfant est telle que le dossier d'espacement n'est plus nécessaire.

La fig. 59 décrit un exemple de positionnement correct de l'enfant sur le siège arrêté.

Au-delà de 1,50 m. de taille, les enfants peuvent endosser les ceintures comme lesadultes.

ALFA ROMEO 156 2007 - GROUPE 3 - 1

ATTENTION

La figure ne pa donnée qu'a titre indicatif pour le montage. Monter le siège selon les instructions accompagnant obligatoirement ce dernier.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 58

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 59

APTITUDE DES SIÉGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÉGES POUR ENFANTS

Alfa 156 est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règle la possibilité d'être montés des sièges pour enfants sur les différentes places de la voiture selon le tableau suivant:

Siege avant et arrêtre (versions berline et Sportwagon)

GroupeGroupes de poidsSIEGE
Passager antérieurPassager arrière latéralPassager arrière central (ceinture inertielle à 3 points)Passager arrière central (ceinture abdominale à 2 points)
Groupe 0, 0+jusqu'à 13 kgLUU(*)
Groupe 19 -18 kgLUU(*)
Groupe 215 - 25 kgLUU(*)
Groupe 322 - 36 kgLUU(*)

Legende:

U = apte pour les systèmes de retenue de la catégorie "Universal" selon le Reglement Européen ECE-R44 pour les "Groupes" indiqués.

L= apte pour certains systèmes de retenue pour enfants disponibles chez la Lineaccessori Alfa Romeo pour le groupe prescrit.

(^*) = en correspondence du poste central du siège arrière avec ceinture à 2 points (abdominale), aucun siège pour infant ne peut etre monté.

Récapitulons ci-après les règles de sécurité à suivre pour le transport des enfants:

1) La position conseillée pour l'installation des sièges d'enfants se trouve sur le siège arrrière, car c'est la première protégée en cas de chic.

ALFA ROMEO 156 2007 - Récapitulons ci-après les règles de sécurité à suivre pour le transport des enfants: - 1

ATTENTION

En présence d'Air bag passager ne pas placer sur le siège avant de sièges d'enfants, étant donné que les enfants ne doivent jamais voyager sur le siège avant.

2) En cas de désactivation de l'Air bag passager, contrôle toujours, à l'aide du témoin approprié sur le check panel, que l'Air bag a été désactivé.
3) Respecter scrupuleusement les instructions fournies avec le siège lui-même, que le fournisseur doit obligatoirement y joindre. Les conserver sur la voiture en même temps que les documents et la presente notice. Ne jamais utiliser des sièges usagés dépourvus des instructions d'emploi.

4) Vérifier toujours en tirant la sangle le bouclage des ceintures.
5) Chaque système de retenue est rigoureusement monoplace: ne jamais transporte deux enfants simultanément.
6) Vérifier toujours que les ceintures ne s'appuient pas sur le cou de l'enfant.
7) Pendant le voyage, ne jamais permettre à l'enfant de prendre des positions anormales ou de déboucler les ceintures.
8) Ne jamais transporter des enfants en les tenant dans les bras. Personne, quelque fort qu'il soit, n'est en mesure de les retenir en cas de chic.
9) En cas d'accident replacer le siège d'enfant avec un nouveau siège.

PREDISPOSITION POUR LE MONTAGE DU SIEGE "TYPE ISOFIX"

La voiture est prédisposée pour le montage des sièges type Isofix, un nouveau système unifié européen pour le transport des enfants. Isofix est une ultérieure possibilité, qui n'empêche pas l'utilisation des sièges traditionnels. Le siège type Isofix couvre trois groupes de poids: 0, 0+ et 1.

A cause du système de bouclage différent, le siège doit être bloqué à l'aide des agrafes appropriées prédisposées dans la voiture.

Il est possible d'effectuer un montage mixte des sièges, c'est à dire monter un siège traditionnel à gauche, et un type Isofix à droite.

A cause de l'encombrement différent, il est possible de monter sur le siège type arrière un maximum de deux sièges type Isofix sur les ancrages appropriés ou trois sièges traditionnels, ancrés aux ceintures de sécurité. Sur le siège avant il est possible de monter uniquement des sièges traditionnels.

La Lineaccessori Alfa Romeo est pourvuedu siège infant Kiddy Isofix, homologué Selon la Norme Européenne ECE-R44/03,conçu pour les enfants jusqu'à 13kg depoids place dans le sens contraire de la marche (groupes 0, et 0+ ) et, pour les enfants de 9 à 18kg depoids, placedans les sens de marche (groupe 1).On rappelle qu'en cas de sièges type Isofix,seulsCeux specifiquement concus, testés et homologués pour cette voiture, peuvent être utilisés.

Les sièges type Isofix sont fixés sur deux agrafes métalliques, placees entre le dossier et le coussin. On peut repérer les agrafes à l'aide des fentes dans le revêtement du siège (A-fig. 60).

ALFA ROMEO 156 2007 - PREDISPOSITION POUR LE MONTAGE DU SIEGE "TYPE ISOFIX" - 1
fig. 60

ALFA ROMEO 156 2007 - PREDISPOSITION POUR LE MONTAGE DU SIEGE "TYPE ISOFIX" - 2

ATTENTION

Monter le siège seulement la voiture arrêtée. Le siège

est correctement ancre aux agrafes de prédisposition lorsqu'on entend les déclics qui confirmment l'accrochage. Respecter scrupuleusement les instructions de montage, démontage et positionnement, que le Constructeur et tenu à fournir avec le siège.

Montage siège pour les groupes 0 et 0+

Pour les enfants du groupe de poids 0, 0+ le siège est tourné en arrêté (pour les enfants jusqu'à 13 kg de poids) et l'enfant est gardé par les ceintures des sièges bébé (D-fig. 61).

Pour monter correctement le siège procédér comme suit:

— s'assurer que le levier de décrochage (B-fig. 61) soit en position d'arrêt (rentrée);

  • identifier les agrafes de prédisposition (A), positionner ensuite le siège par les dispositifs d'accrochage (C) en ligne avec les agrafes;

ALFA ROMEO 156 2007 - Montage siège pour les groupes 0 et 0+ - 1
fig. 61

ALFA ROMEO 156 2007 - Montage siège pour les groupes 0 et 0+ - 2
fig. 62

— pousser le siège jusqu'à entendre les déclics qui confirment l'accrochage.

Lorsque I'enfant croit et passer au groupe de poids 1, le siege bêbe doit être placé à nouveau dans le sens de la marche.

Montage siège pour le groupe 1

Pour monter correctement le siège procédér comme suit:

— s'assurer que le levier de décrochage (B-fig. 62) soit en position d'arrêt (rentrée);
- identifier les agrafes de prédisposition (A), positionner ensuite le siège par les dispositifs d'accrochage (C) en ligne avec les agrafes;
— pousser le siège jusqu'à entendre les déclics qui confirment l'accrochage.

Au cas d'un siège pour infant type Isofix placé dans le sens contraire de la marche, le siège côte passager devra être placé tout à fait en arrêté jusqu'à ce que le dossier touche le siège infant.

AIR BAGS FRONTAUX ET LATERAUX

La voiture est munie d'Air bags frontaux, pour le conducteur (fig. 63), pour le passager (fig. 64) d'Air bags lateraux, side bag (fig. 65) et window bag (fig. 66).

ALFA ROMEO 156 2007 - AIR BAGS FRONTAUX ET LATERAUX - 1

ALFA ROMEO 156 2007 - AIR BAGS FRONTAUX ET LATERAUX - 2
fig. 63
fig. 64

AIR BAGS FRONTAUX

Description et fonctionnement

L'Air bag frontal (conducteur et passager) est un dispositif de sécurité intervenant en cas de chic frontal.

ALFA ROMEO 156 2007 - Description et fonctionnement - 1

ALFA ROMEO 156 2007 - Description et fonctionnement - 2
fig. 65
fig. 66

Il est formé par un coussin à gonflage instantané contenu dans un compartment spécial:

— au centre du volant pour le conducteur; — dans la planche et avec un coussin de plus grand volume pour le passager.

L'Air bag frontal (conducteur et passager) est un dispositif conçu pour protéger les passagers en cas de chocs frontaux d'une séverité moyenne-elevée, grâce à l'interposition du coussin entre le corps et le volant ou le tableau de bord.

En cas de chocol, une centrale électronique traite les signaux provenant d'un capteur de décelération et active, lorsqu'il le faut, le gonflage du coussin.

Le coussin se gonfle instantanément, en se plaçant comme protection entre le corps des passagers avant et les structures qui pouraient provoquer des lésions. Immediatement après les coussins se dégonflent.

L'Air bag frontal (conducteur et passager) ne remplace pas mais est complémentaire à l'utilisation des ceintures, qu'il est recommandé d'endosser toujours, comme du reste le prescrit la législation en Europe et dans la plupart des pays hors d'Europe.

En cas de chic, une personne qui n'endosse pas les ceintures de sécurité avance et peut entraer en contact avec le coussin encore en phase d'ouverture. Dans cette situation, la protection offerte par le coussin est réduite.

Les Air bags frontaux sont destinés à la protection des passagers dans les chocs frontaux et c'est pourquoi le manque de déclenchement dans les autres types de chocs (lateralaux, arrêté, renversements, etc.) n'inquipe pas un fonctionnement défectieux du système.

Dans les chocs frontaux contre des objets très déformables ou mobiles (poteaux de la signalisation routière, Tas de gravillons ou de neige, etc.) ou qui ne concernent pas la surface frontale de la voiture (par exemple pour le chic du pare-boue contre le guard rail) ou en cas d'enforcement sous d'autres vehicules ou barrières de protection (par exemple, sous camions ou guard rails), les Air bags peuvent ne pas s'activer: ils pouraient ne pas offrir aucune protection additionnelle par rapport aux ceintures de sécurité et par conséquent leur déclenchement serait inopportun.

C'est pourquoit, le manque de déclenchement dans ces cas n'indique pas un fonctionnement défectueux du système.

ALFA ROMEO 156 2007 - Description et fonctionnement - 3

ATTENTION

Ne pas appliquer d'etiquettes adhesives ou

d'autres objets sur le volant, sur le cover de l'air bag cote passager ou sur le revêtement lésalé cote du toit. N'appuyer aucun object sur la planche cote passager (par ex. des téléphones portables) parce qu'ils pourraient interférer avec l'ouverture correcte de l'air bag cote passager et en outre provoquer de graves léssions aux passagers de la voiture.

AIR BAG FRONTAL COTE PASSAGER

L'Air bag frontal cote passager est étudié et calibre pour améliorer la protection d'une personne qui endosse la ceinture de sécurité.

Au moment du gonflage maximum, son volume est donc tel qu'il occupe la plus grande partie de l'espace entre la planche et le passager.

ALFA ROMEO 156 2007 - AIR BAG FRONTAL COTE PASSAGER - 1

ALFA ROMEO 156 2007 - AIR BAG FRONTAL COTE PASSAGER - 2

ATTENTION

GRAVE DANGER: La voiture est equi

pée de l'Air bag sur le côte passager. Ne pas placer des sièges à ber-ceau tournés dans le sens contraire à la marche sur le siege avant en présence d'Air bag côte passager activé. Le déclenchement de l'Air bag en cas de chic pourrait produit des léasons mortelles à l'enfant transporte. En cas de nécessite, désactiver toujours, dans tous les cas, l'Air bag côte passager lorsque le siege pour infant est place sur le siege avant. En outre le siege passager devra être régledans la position la plus arrirée, afin d'éviter de contacts eventuels du siège d'enfant avec la planche. Meme en l'absence d'une obligation légale à ce sujet, il est recommandé, pour une(Meilleure protection des adultes, de reactiver immediatement l'Air bag,ès que le transport des enfants n'est plus nécessaire.

DESACTIVATION MANUELLE DE L'AIR BAG FRONTAL COTE PASSAGER

S'il était absolument nécessaire de transporter un enfant sur le siege avant, la voiture dispose, de toute façon, d'un Air bag frontal cote passager qui peut se désactiver.

La désactivation/activation doit être effectuee en agissant sur le dispositif de demarrage en position STOP en actionnant, avec la clé de contact de la voire, l'interrupter à clé spécial, place sur le côte droit de la planche (fig. 67). L'interrupter n'est accessible que lorsque la porte est ouverte.

ALFA ROMEO 156 2007 - DESACTIVATION MANUELLE DE L'AIR BAG FRONTAL COTE PASSAGER - 1

ATTENTION

N'agir sur l'interrupteur que le moteur eteint et la contact sortie.

L'interrupteur à clé (fig. 67) a deux positions:

1) Air bag frontal côte passager activé: (position ON ) témoin éteint sur le tableau de bord; il est absolument interdit de transporter des enfants sur le siège avant.
2) Air bag frontal côte passager désacté: (position OFF) témoin sur le tableau de bord allumé; il est possible de transporter des enfants protégés par des systèmes de retenue appropriés sur le siège avant.

Le témoin sur le tableau de bord resté allumé en permanence jusqu'à la réactivation de l'Air bag côte passager.

La déactivation de l'Air bag frontal passager n'empêche pas le fonctionnement de l'Air bag latéral.

La porte ouverte, la clé peut être introduite et retiree dans les deux positions.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 67

AIR BAGS LATERAUX (SIDE BAG - WINDOW BAG)

Les Air bags latéraux servent à augmenter la protection des passagers en cas de chocoléral de moyenne/grande intensité.

Ils sont formés par deux types de coussins à gonflage instantané :

— le side bag est logé dans le dossier des sièges avant; cette solution permet d'avoir toujours le bag (coussin) dans la position optimale par rapport au passager indépendamment du réglage du siège;
— le window bag, étant un système de coussins à "ricide" logé derrière le revêtement létal du toit et couvert par une finition spéciale qui permet le déploiement du coussin vers le bas; cette solution, concise afin de protégger la tête, permet d'offrir aux passagers le maximum de protection en cas de chic létal grâce à la vaste surface de déploiement des coussins.

En cas de chocolatéral, une centrale électronique traite les signaux en provenance d'un capteur de décelération et active, le cas échéant, le gonflage des coussins.

Les coussins se gonflent instantanément, en se plaçant comme protection entre le corps des passagers et le côte de la voiture. Immediatement après les coussins se dégonflent.

En cas de chocs lateraux de faisible intensité, (pour lesquels l'action de retenue exercée par les ceintures de sécurité est suffisante), l'Air bag n'est pas activé. Meme dans ce cas l'utilisation des ceintures de sécurité est toujours nécessaire; en cas de chic létralles assurent de toute façon le positionnement correct du passager et en empêchent l'expulsion en cas de chocs très violents.

Les Air bags lateraux ne remplacent donc pas mais complètement l'utilisation des ceintures, qu'il est toujours recommandé d'utiliser, comme d'ailleurs le prescrit la législation en Europe et dans la plupart des pays extraeuropeens.

Le fonctionnement des Air bags latéraux et des window bags n'est pas désactivé par l'actionnement de l'interrupteur de commande désactivation Air bag frontal passagier, comme il est décrit au paragraph précédent.

AVERTISSEMENT On obtient la excellente protection de la part du système en cas de chocoléral si on maintain une position correcte sur le siècle, en permettant de cette façon le déploiement correct du window bag.

ALFA ROMEO 156 2007 - AIR BAGS LATERAUX (SIDE BAG - WINDOW BAG) - 1

ATTENTION

Ne pas appuyer la tete, les bras ou les coudes sur la porte, sur les glaces et dans la zone du window bag afin d'eviter de possibles lésions pendant la phase de gonflage.

AVERTISSEMENT L'activation des Air bags frontaux et/ou lateraux est possible si la voiture est soumise à de forts chocs ou accidents qui interèssent la zone sous la coque, comme par exemple des chocs violents contre des marches, des trottoirs ou des reliés fixes du sol, des chutes de la voiture dans des grands trous ou creux de la route.

AVERTISSEMENT L'entrée en service des Air bags dégage une petite quantité de poudres. Ces poudres ne sont pas nocives et n'indiquent pas un début d'incendie; de plus la surface du coussin déployé et l'intérieur du vehicule peuvent être recouverts d'un réseau poussiêux: cette poudre peut irriter la peau et les yeux. En cas d'exposition, se laver avec du savon neutre et de l'eau.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne jamais pencher la tête, les bras et les coudes hors lace.

Le système air bag a une validité de 14 ans en ce qui concerne la charge pirotechnique et de 10 ans en ce qui concerne le contact spiralé (voir l'étiquette située sur la porte avant gauche dans la zone de la serrure). A l'approche de ces échéances, s'accresser aux Services Agreés Alfa Romeo pour le remplacement.

AVERTISSEMENT En cas d'un accident qui a déclenché n'importe quel dispositif de sécurité, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo pour le remplacement de ceux qui ont été activés et pour contrôr le bon état du système.

Toutes les interventions de contrôle, de réparation et de remplacement concernant l'Air bag doivent être effectues par les Services Agréés Alfa Romeo.

En cas de mise à la ferraille de la voiture, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo pour faire désactiver le système.

En cas de changement de propriété de la voiture, il est indispensable que le nouveau propriétaire soit mis au courant des modalités d'utilisation et des averissements indiqués plus haut et entre en possession de la notice "Conduite et Entretien".

AVERTISSEMENT L'activation de pré-tensionneurs, Air bags frontaux, Air bags latéraux, est décidée de manière différenciée par la centrale électrique en fonction du type de chic. Le manque d'activation de l'un ou de plusieurs d'entre eux n'indique donc pas un mauvais fonctionnement du système.

AVERTISSEMENTS GENERAUX

ALFA ROMEO 156 2007 - AVERTISSEMENTS GENERAUX - 1

ATTENTION

Si le témoin ne s'allume pas en tournant la clé en position MAR ou s'il reste allumé pendant la marche, une anomalie dans les systèmes de retenue peut être presente; dans ce cas, les air bag ou les pretensionneurs pourraient ne pas s'activer en cas de choc ou, plus rarement, s'activer de façon erronée. Avant de poursuivre la marche, et s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo pour le contrôle immédiat du système.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas couvrir le dossier des sièges avant avec des

housses ou des revêtements, qui ne sont pas prévu pour être utilisés avec le Side-bag.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas voyager en tenant des objets sur les genoux,

devant la poitrine et en tenant entre les dents la pipe, un crayon, etc.; en cas de chic, avec intervention de l'Air bag, ils pouraient provoquer de graves léssions.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Conduire toujours en tenant les mains sur la couronne du

volant de façon qu'en cas d'intervention de l'Air bag, ce dernier puisse se gonfler sans rencontres d'obstacles. Ne pas conduire le corps plie en avant, mais tener le dossier en position droite en y appuyant très bien le dos.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Si la voiture a fait I'objet de vol ou de tentative de elle a subi des actes de van-oe ou des inondations, faire er le système Air bag par vices Agreés Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas appliquer d'etiquettes adhesives ou

d'autres objets sur le volant, sur le cover de l'air bag cote passager ou sur le revêtement létaléral côte du toit. N'appuyer aucun object sur la planche côte passager (par ex. des téléphones portables) parce qu'ils pourraient interférer avec l'ouverture correcte de l'air bag cote passager et en outre provoquer de graves léssions aux passagers de la voiture.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Il faut se rappeler que la clé introduite et en position MAR, même si le moteur est étant, les Air bags peuvent s'activé également sur une voiture arrêtée, lorsque cette dernière est heures par une autre voiture en marche. Donc, même la voiture arrêtée, il ne faut absolument pas placer des enfants sur le siege avant. D'autre part il faut se rappeler qu'avac la clé introduite en position STOP aucun dispositif de sécurité (Air bags ou prétensionneurs) ne s'active à la suite d'un chocol; le manque d'activation de ces dispositifs dans ces cas ne peut pas être considéré comme un indice de mauvais fonctionnement du système.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

En tournant la clé de contact en position MAR le témoin (avec interrupteur de désactivation Air bag frontal côté passager en position ON) s'allume pendant environ 4 secondes, clignote pendant 4 autres secondes pour rappeler que l'Air bag côté passager et les Air bags latéraux s'activeront en cas de chic, après quoi il doit s'éteindre.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

L'intervention de l'Air bag est prévue en cas de chocs d'une importance dépassant celle des pretensionneurs. Pour les chocs compris entre ces deux seuls d'activation, l'entrée en service des pretensionneurs seulement est donc tout à fait normale

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas accrocher d'objets rigides aux crochets portemanteau et aux poignées de soutient.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas laver les sièges avec de l'eau ou de la vapeur sous pression (à la main ou dans les stations de lavage automatique pour sièges).

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

L'Air bag ne remplace pas les ceintures de sécurité, mais il en augmente l'efficacité. De plus, étant donné que les dispositifs d'Air bag n'intervennent pas en cas de chocs frontaux à basse vitesse, de chocs lateraux, tamponnements ou capotages, dans ces cas les passagers ne sont protégés que par les ceintures de sécurité qui doivent donc être toujours bouclées

LEVIERS AU VOLANT

Le fonctionnement des utilisateurs commandés par les leviers n'est possible que la clé de contact sur la position MAR.

LEVIER GAUCHE

Le levier gauche commande le fonctionnement des yeux extérieurs à l'exception des phares antibrouillard et des yeux de brouillard AR.

Les feuixextérieursallumés,le tableau debord et les commandes sur la planche sont éclairés.

Indépendamment de la position de la molette, les faux de position ne restent allumés que la clé de contact sur la position PARK.

Feux eteints (fig. 68)

L'index de la molette sur le symbole 0, les deux extréieurs sont éteints.

Feux de position (fig. 69)

Ils s'allument lorsque la molette est tournée de la position 0 à la position

Simultanément, le témoin ≥ 0 sur le tableau de bord s'allume.

Feux de croissement (fig. 70)

Ils s'allument en tournant la molette de la position 品 a la position

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de croissement (fig. 70) - 1
fig. 68

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de croissement (fig. 70) - 2
fig. 69

Feux de route (fig. 71)

La molette sur la position le passage des feuels de croissement aux feuels de route s'obtient en poussant le levier vers la planche (position stable). Le témoin sur le tableau de bord s'allume.

Pour rebrancher les feuels de croisement et eteindre les feuels de route, tirer de nouveau le levier vers le volant.

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de route (fig. 71) - 1
fig. 70

Appel de phares (fig. 72)

Il est obtenu en tirant le levier vers le volant (position instable) indépendamment de la position de la molette. Simultanément, le têmoin sur le tableau de bord s'allume.

AVERTISSEMENT L'appeil de phares se fait avec les feuels de route. Pour éviter des amendes, respecter les normes du Code de la route en vigueur.

Feux de direction (clignotants) (fig. 73)

En déplaçant le levier sur la position (stable):

vers le haut - les clignotants cote croit s'allument.

vers le bas - les clignotants côte gauche s'allument.

Simultanement, l'un des témoins (« ou ) s'allume respectivement.

Les clignotants s'éteignent et le levier dans la position de repos revient automatique à sa position initiale en redressant le volant.

AVERTISSEMENT En voulant signaler un changement de voie de circulation momentané, qui n'exige qu'une faible rotation du volant, on peut déplacer le levier vers le haut ou vers le bas sans atteindre le déclic (position instable). En le lâchant, le levier revient automatiquement au point de départ.

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de direction (clignotants) (fig. 73) - 1
fig. 71

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de direction (clignotants) (fig. 73) - 2
fig. 72

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de direction (clignotants) (fig. 73) - 3
fig. 73

LEVIER DROIT

Le levier droit commande le fonctionnement de l'essuie-glace et du lave-glace. La commande du lave-glace, si présents, enclenché également les lave-phares.

ALFA ROMEO 156 2007 - LEVIER DROIT - 1
A0B0250m
fig. 74

Essuie-glace - lave-glace (fig. 74-75)

Le levier peut prendre cinq positions différentes, auxquelles correspondent:

A-Essuie-glace déscencché (au repos).
B-Battements intermittents.

Le levier sur la position (B), en tournant la molette (F) on désit les quatre vitesses de fonctionnement intermittent possibles:

= battements intermittents lents.
= battements intermittents moyens.
= battements intermittents moyens- rapides.
- battements intermittents rapides.

ALFA ROMEO 156 2007 - Essuie-glace - lave-glace (fig. 74-75) - 1
fig. 75

C-Battements continus lents.
D-Battements continus rapides.
E-Battements momentanés (position instable).

Le fonctionnement sur la position (E) se limite au temps pendant lequel on maintain un manuellement le levier dans cette position. En lachant le levier, il revient sur la position (A) et arrête automatiquement l'essie-glace.

FUNCTION "LAVAGE INTELLIGENT"

En tirant le levier vers le volant (fig. 76) (position instable) on actionne le lave-glace.

En gardant le levier tiré il est possible d'activer avec un seul mouvement le jet du lave-glace et l'essuie-glace même: ce dernier en effet s'actionne automatiquement si on garde le levier tiré pendant plus d'un demi-seconde.

Le fonctionnement de l'essuie-glace continuependant quelques battements après avoir relaché le levier; un autre "battement de nettoyage", après quelques secondes, compte l'essayage.

Capteur plue (pour versions/marché lorsqu'il est prévu) (fig. 77)

Le capteur pluie (A), presente seulement sur certaines versions, est un dispositiflectronique uni à l'essuie-glace qui a pour but d'adapter automatiquement, pendant le fonctionnement par battements intermittents, la fréquence des battements de l'essuie-glace à l'intensité de la pluie.

Toutes les autres fonctions contrôlées par le levier restent inaltérées.

Le capteur plue s'active automatiquement en portant le levier droit sur la position (Bfig.74) et possede un champ de réglages qui peut varier progressivement d'essuie-glace au repos (aucun battement) lorsque la glace est seche, jusqu'à essuie-glace à la deuxieme vitesse (fonctionnement continu moyen) en cas de plue intense.

La sensibilité du capteur de pluie est régliable en tournant le commodo (F-fig. 75):

■ = sensibilité minimum
■ = sensibilité moyenne
= sensibilité maximum.

En actionnant le lave-glace, le capteur pluie activé (levier en position B), le cycle normal de lavage est réalisé; au terme du cycle le capteur pluie reprend le fonctionnement automatique normal.

En tournant la clé en position STOP, le capteur de pluie est désactivé et au démarriage suivant (cle en position MAR) il ne se réactive pas même si le levier est resté en position (B). Dans ce cas, pour activer le capteur de pluie il suffit de déplacer le levier en position (A) ou (C) et puis de nouveau en position (B).

ALFA ROMEO 156 2007 - Capteur plue (pour versions/marché lorsqu'il est prévu) (fig. 77) - 1
fig. 76

ALFA ROMEO 156 2007 - Capteur plue (pour versions/marché lorsqu'il est prévu) (fig. 77) - 2
fig. 77

Quand le capteur plue est reactive, un battement de l'essuie-glace a lieu, meme si le pare-brise est sec, afin de signaler la reactivation.

AVERTISSEMENT En cas de panne du levier droit ou du capteur plue, le fonctionnement de l'essuie-glace, le levier droit sur la position (B), doit avoir lieu selon la modalité à battements intermittents.

Le capteur pluie est placé derrière le rétroviseur en contact avec le parebrise et à l'intérieur de la partie nettoyée par l'essuie-glace; il commande une centralelectronique qui contrôle à son tour le moteur de l'essuie-glace même.

A chaque démarriage, le capteur plue se stabilise automatiquement à la température de 40^ environ afin d'éliminer de la surface de contrôle la buée eventuelle et empêcher la formation de glace.

Le capteur pluie est à même de reconnaître et de s'adapter automatiquement à la présence des suivantes conditions qui demandent de différentes sensibilities d'intervention:

impurete de la surface de contrôle (dépôts salins, saleté, etc.);
rayures d'eau provoquées par les brosses de l'essuie-glace;
- différence entre jour et nuit (c'est sur tout pendant la nuit que l'eel humain est dérange par la surface mouillée de la glace).

Lave-phares (fig. 78) (en option pour les versions/marchés où ils sont prévus)

Ils entrent en service lorsque, les feu des positions allumés, le lave-glace est branché.

ALFA ROMEO 156 2007 - Lave-phares (fig. 78) (en option pour les versions/marchés où ils sont prévus) - 1
fig. 78

(sur demande pour versions/ marchés lorsqu'il est prévu)

GENERALITES

Le regueur de vitesse (CRUISE CONTROL), à contrôle électronique, permet de conduire la voiture à la vitesse désirée, sans appuyer sur la pédale de l'accelérer. Cela permet de réduire la fatigue due à la conduite sur les autoroutes, surtout pendant les longs voyages, parce que la vitesse mémorisée est gardée automatiquement.

AVERTISSEMENT Le dispositif peut être activé seulement avec une vitesse entre 30 et 190~km / h

Le dispositif doit être activé seulement en 4^ème , 5^ème ou 6^ème vitesse. Pendant les pentes, le dispositif activé, il est possible que la vitesse de la voiture augmente légèrement par rapport à la vitesse mémorisée, à cause de la variation de charge du moteur.

Le dispositif est automatiquement désac-tive dans les cas suivants:

— en appuyant sur la pédale des freins;
— en appuyant sur la pédale de l'embrayage;
— en cas d'intervention du système VDC, ASR;
— avec boîte de vitesses Selespeed ou Q-System en cas de changement de vitesse;
— lorsque la vitesse de la voiture est inférieure à la limite établie;

COMMANDES (fig. 79)

Le regueur de vitesse est commandé par la molette ON/OFF (A), par la molette +/- (B) et par la touche RCL (C).

La molette (A) peut être mise sur deux positions:

  • OFF: dans cette position le dispositif est désactivement;
  • ON: c'est la position de fonctionnement normal du dispositif: sur le check panel le témoin s'allume.

La molette (B) sert afin de mémoriser et maintainir la vitesse ou bien afin d'augmenter ou de diminuer la vitesse mémorisée.

Tourner la molette (B) en position (+) pour mémoriser la vitesse atteinte ou bien pour augmenter la vitesse mémorisée.

ALFA ROMEO 156 2007 - COMMANDES (fig. 79) - 1
fig. 79

Tourner la molette (B) en position (-) pour diminuer la vitesse méorisée.

Chaque fois qu'on active la molette (B) la vitesse augmente d'un 1,5 km/h environ.

En gardant la molette tournée, la vitesse varie de façon continue. La nouvelle vitesse atteinte sera automatiquement gardée.

La touche RCL (C) permet de rétablit la vitesse méorisée.

AVERTISSEMENT En tournant la clé de démarrage en position STOP ou la molette (A) en position OFF, la vitesse ménorisée est effacée et le système est désactivé.

La molette (A) peut être gardée constamment sur la position ON sans endommager le dispositif. En tout cas, on conseille de désactiver le dispositif lorsqu'on ne l'utilise pas, en tournant la molette sur la position OFF, afin d'eviter des mémorisations accidentelles de vitesse.

COMMENT MEMORISER LA VITESSE

Tourner la molette (A) en position ON et atteindre normalement la vitesse désirée. Tourner la molette (B) sur (+) pendant trois secondes minimum, puis la relâcher. La vitesse de la voiture est mémorisée et il est donc possible de relâcher la pédale de l'accéléateur.

La voiture gardera la vitesse constante mémorisée jusqu'à ce qu'une des conditions suivantes se vérifie:

— pression sur la pédale des freins;
— pression sur la pédale de l'embrayage;
— en cas d'intervention du système VDC, ASR;
- avec boîte de vitesses Selespeed ou Q-System en cas de changement de vitesse.

AVERTISSEMENT En cas de nécessité (par exemple pendant qu'on double) on peut accélérer en appuyant simplement sur la pedale de l'accelerateur; ensuite, la pedale de l'accelerateur relachée, la voiture rétablit automatiquement la vitesse qui a été précédemment mémorisée.

COMMENT RETABLIR LA VITESSE MEMORISEE

Si le dispositif a ete desactive, par exemple en appuyant sur la pedale des freins, on peut rétabir la vitesse memorisée de la façon suivante:

—accelerer progressivement jusqu'ateteindre une vitesse proche de cette ménorisee;
— émbrier, enCHOIsant la vitesse seLECTIONnee pendant la mémorisation de la vitesse (4^éme,5^éme ou 6^éme vitesse);
appuyer sur la touche RCL (C).

COMMENT AUGMENTER LA VITESSE MEMORISEE

La vitesse mémorée peut être augmente par deux moyens:

1) en appuyant sur l'accelerateur et puis en memorisant la nouvelle vitesse atteinte (en tournant la molette (B) pendant trois secondes minimum);

ou bien

2) en tournant momentarilyément la molette (B) sur la position (+): de cette façon, chaque impulsion de la molette correspond à un petit accroissement de la vitesse (1,5km / h environ), alors qu'une pression continue correspond à une augmentation continue de la vitesse. En relachant (B) la nouvelle vitesse sera automatiquement mémorisée.

COMMENT REDUIRE LA VITESSE MEMORISEE

La vitesse mémorisée peut être réduite par deux moyens:

1) en désactivant le dispositif (par exemple en appuyant sur la pédale des freins) et en mémorisant par la suite la nouvelle vitesse (tournier la molette (B) sur la position (+) pendant trois secondes minimum);

2) en gardant la molette tournée (B) sur la position (-) jusqu'à atteindre la nouvelle vitesse qui, par la suite, sera automatiquement méorisée.

MISE A ZERO DE LA VITESSE MEMORISEE

La vitesse mémorisée est automatiquement mise à zéro une fois le moteur éteint, ou bien lorsqu'on déplace la molette (A) sur la position OFF.

ALFA ROMEO 156 2007 - MISE A ZERO DE LA VITESSE MEMORISEE - 1

ATTENTION

Pendant la marche avec le régulateur de vitesse en n, ne pas engager le point

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le régulateur de vitesse ne peut être enclenché qu'a esse de la voiture entre 30 km/h.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Il est recommendé d'enclenger le regulateur de visconstante uniquement les conditions de la circulade la chausse permettent aire en toute sécurité, à saoutes droites et sèches, s voies ou autoroutes, cirrfluide et chaussée lisse. Ne clencher le dispositif en ville s des conditions de circulatense.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le régulateur de vitesse ne peut être enclenché qu'à une vitesse de la voiture entre 30 et 190~km / h

PLANCHÉ DE BORD

fig. 80
ALFA ROMEO 156 2007 - PLANCHÉ DE BORD - 1
A0B0570m

  1. Bouches d'airation latérales - 2. Diffuseurs de dégivrage/désembuage des glaces latérales - 3. Diffuseurs supérieurs latéraux - 4. Commandes au volant pour l'autoradio (lorsqu'elles sont prévues) - 5. Levier de commande des faux extérieurs - 6. Tachymètre (indicateur de visées) - 7. Check panel - 8. Compte-tours - 9. Levier de commande essuie-glaces - 10. Jauge de carburant - 11. Diffuseur central - 12. Afficheign Infocenter - 13. Montre - 14. Thermomètre liquide de refroidissement moteur - 15. Autoradio (lorsqu'il est prévu) - 16. Air bag côté passager - 17. Boîte à gants - 18. Commandes de chauffage, ventilation et climatisation - 19. Cendrier et allume-cigares - 20. Interrupteur feuels de détresse - 21. Contacteur de démarrage - 22. Levier blocage/déblocage du volant - 23. Air bag côté conducteur et klacson - 24. Levier de commande Cruise Control (lorsqu'il est prévu) - 25. Levier d'ouverture du capot moteur - 26. Groupe de commandes réglage de l'éclairage instrumets, mise à zéro compteur kilométrique journalier et correcteur d'assiette des phares.

ALFA ROMEO 156 2007 - PLANCHÉ DE BORD - 2
fig. 81 - versions T.SPARK

A. Tachymètre (indicateur de vitesse) - B. Compteur kilométrique avec affichage à double numérateur (totalisateur et journalier) - C. Check panel - D. Compte-tours - E. Jauge de carburant avec témoin de réserve - F. Montre - G. Thermomètre du liquide de refroidissement moteur avec indicateur de température maxi - H. Témoins.

A0B0584m

fig. 81a - versions JTS et T.SPARK (equipees du système VDC)
ALFA ROMEO 156 2007 - PLANCHÉ DE BORD - 3
A0B0695m

A. Tachymètre (indicateur de vitesse) - B. Compteur kilométrique avec affichage à double numérateur (totalisateur et journalier) - C. Check panel - D. Compte-tours - E. Jauge de carburant avec témoin de réserve - F. Montre - G. Thermomètre du liquide de refroidissement moteur avec indicateur de température maxi - H. Témoins - L. Affichage B.V. Selespeed (lorsqu'il est prévu).

ALFA ROMEO 156 2007 - PLANCHÉ DE BORD - 4
fig. 82 - versions 2.5 V6 24V

A. Tachymètre (indicateur de vitesse) - B. Compteur kilométrique avec affichage à double numérateur (totalisateur et journalier) - C. Check panel - D. Compte-tours - E. Jauge de carburant avec témoin de réserve - F. Montre - G. Thermomètre du liquide de refroidissement moteur avec indicateur de température maxi - H. Témoins. - L. Affichage B.V. Q-System (lorsqu'il est prévu)

A0B0696m

fig. 83 - versions JTD (equipêtes du système VDC)
ALFA ROMEO 156 2007 - PLANCHÉ DE BORD - 5
- Témoin liént pour les versions/ marchés ou prévu

A. Tachymètre (indicateur de vitesse) - B. Compteur kilométrique avec affichage à double numérateur (totalisateur et journalier) - C. Check panel - D. Compte-tours - E. Jauge de carburant avec témoin de réserve - F. Montre - G. Thermomètre du liquide de refroidissement moteur avec indicateur de température maxi - H. Témoins.

A0B0586m

ALFA ROMEO 156 2007 - PLANCHÉ DE BORD - 6
fig. 83a - versions JTD

A. Tachymètre (indicateur de vitesse) - B. Compteur kilométrique avec affichage à double numérateur (totalisateur et journalier) - C. Check panel - D. Compte-tours - E. Jauge de carburant avec témoin de réserve - F. Montre - G. Thermomètre du liquide de refroidissement moteur avec indicateur de température maxi - H. Témoins.

A0B0597m

COMPTE-TOURS

Le compte-tours fournit des indications concernant les tours du moteur. La zone de danger (rouge) indique un régime de fonctionnement moteur trop élevé: il est conseilé de ne pas rouler lorsque l'indicateur du compte-tours est pres de cette zone.

AVERTISSEMENT Le système de contrôle de l'injection électronique bloque progressivement l'arrivée de carburant quand le moteur est en "hors régime" et provoque ainsi une perte progressive de la puissance du moteur.

En conditions de moteur au minimum, le compte-tours peut indiquer une augmentation de régime gradual ou soudain suivant les cas; ce comportement est régulier et il ne doit pas préoccuper, étant donné qu'il se vérifie pendant le fonctionnement normal, par exemple lorsqu'on actionne le climatiseur ou l'électroventilateur. En particulier, une variation lente des tours sert à sauvégarder l'état de charge de la batterie.

JAUGE DE CARBURANT AVEC TEMOIN DE RESERVE

L'instrument indique le niveau du carburant disponible dans le réservoir.

L'allumage du fémoin ● indique que dans le réservoir il ne reste que 9 litres de carburant.

AVERTISSEMENT Dans certaines conditions (par exemple forte pente), l'indication sur l'instrument peut être différente de la quantité réelle de carburant dans le réserveir et les variations de niveau peuvent être signalées avec retard.

Cette vente dans la logique de fonctionnement du circuit électronique de commande pour éviter des indications très instables dues au clapotis du carburant pendant la marche.

AVERTISSEMENT Le ravitationnement en carburant doit toujours être effectué le moteur coupé et la clé en position STOP. En cas de ravitationnement effectué le moteur coupé mais avec la clé de contact en position MAR, il peut se produit une signalisation-temporaire erronée du niveau du carburant, due aux logiques internes du contrôle et qui ne doit pas être attribuée à un mauvais fonctionnement du système.

THERMOMETRE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR AVEC INDICATEUR DE TEMPERATURE MAXI

L'instrument indique la température du liquide de refroidissement du moteur et commence à fournir des indications, lorsque la température du liquide dépasse 50^ environ.

Normalement l'aiguille doit indiquer des valeurs autour du centre de la plage. Si elle tend vers les valeurs maximes d'échelle (plage rouge), il faut réduire la demande de performances.

L'allumage du témoin ● (accompagné par le message visualisé sur l'affichage Info-center) indique l'augmentation excessive de la température du liquide de refroidissement; dans ce cas, arrêté le moteur et s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo.

AVERTISSEMENT Le déplacement de l'aiguille vers les valeurs maximes d'échelle (plage rouge) peut être d'égaliment à uneasse vitesse de la voiture, surtout en cas de température extérieure élevée. Dans ce cas, il peut être recommendé d'arreter la voiture et eteindre le moteur pendant quelques minutes, puis reprendre la marche, si possible, à une plus grande vitesse.

COMPTEUR KILOMETRIQUE (avec affichage à double numérateur)

Sur l'affichage sont visualisés :

— sur la première ligne (6 chiffres) les kilomètres parcours
— sur la seconde ligne (4 chiffres) les kilomètre新闻记者.

Pourmettrea zero leskilometre journaliers,tenir enforcée pendant quelques instantstla touche (A-fig.84).

REGLAGE DES LUMIERES AFFICHAGE INFOCENTER (Lorsqu'il est prévu)

Cette fonction permet le réglage lumineux (atténuation/augmentation) de l'affichage Infocenter aussi bien le jour que la nuit.

Pour effectuer le réglage lumineux désiré (nocturne ou diurne), intervenir sur les touches ou bien , en tenant compte que:

— si les feuux extérieurs sont allumés, sur l'affichage apparait l'inscription REGLAGE LUMIN. NUIT (fig. 85)
— si les feuux extérieurs ne sont pas allumés, sur l'affichage apparait l'inscription REGLAGE LUMIN. JOUR (fig. 86).

En appuyant sur la touche INFO, ou bien environ 5 secondes après avoir effectue la derniere opération, on returne à la page écran précédemment active.

AVERTISSEMENT Pendant la visualisation des informations d'avarie, l'éclairage de l'affichage ne peut pas être régle, car, dans ces conditions, il revient automatiquement à l'intensité d'éclairage maximum.

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE DES LUMIERES AFFICHAGE INFOCENTER (Lorsqu'il est prévu) - 1
fig. 84

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE DES LUMIERES AFFICHAGE INFOCENTER (Lorsqu'il est prévu) - 2
fig. 85

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE DES LUMIERES AFFICHAGE INFOCENTER (Lorsqu'il est prévu) - 3
fig. 86

AFFICHAGE INFOCENTER

(Lorsqu'il est prévu)

L'affichage Infocenter est a même de visuailiser toutes les informations utiles et nécessaires pendant la conduite, et en particulier:

INFORMATIONS PRESENTES SUR LA PAGE-ECRAN STANDARD

-Date(A-fig.87)
- Température extérieure (B)
-Symbole d'avarie et d'avertissement ex. possible verglas sur la chaussee C).

La page écran standard reste active jusqu'à ce qu'une fonction qui requiert la visualisation sur l'affichage (par ex. "Réglage des lumieres rheostat affichage Infocenter") n'est activée.

INFORMATIONS SUR L'ETAT DE LA VOITURE (par événement)

  • Date d'expiration entretien programme
  • Informations ordinateur Trip
    —Réglage éclairage commandes rhéostat
    Niveau huié moteur (seulement versions JTD)

En outre, il y a un Menu qui permet d'effectuer, par l'actionnement des touches de commande (voir "Touches de commande" dans les pages suivantes) les réglages et/ou définitions suivantes:

ALFA ROMEO 156 2007 - (Lorsqu'il est prévu) - 1
fig. 87

LIMITE VITESSE

  • Activation/désactivation de la signalisation correspondante (ON/OFF)
  • Définition valeur de vitesse limite

HABILITATION TRIP B

  • Activation/désactivation de la fonction correspondante (ON/OFF)
  • Configuration jour
  • Configuration mois
  • Configuration années
  • Configuration heure
  • Configuration minutes

SELECTION LANGUAGE

  • Configuration du language correspondant aux messages visuelsés sur l'affiche

SELECTION UNITE DE MESURE

  • Sélection des unités de mesure suivantes: km ou mi (milles), °C ou °F, l/100 km ou km/l

REGLAGE DU VOLUME DE L'INDICATEUR ACOUSTIQUE DES PANNES/ AVERTISSEMENTS

  • Réglage du volume des signalisations acoustiques correspondantes aux anomalies/avertissements

LIMITE VITESSE PNEUS "D'HIVER"

  • Activation/désactivation de la fonction correspondante (ON/OFF)
  • Configuration de la valeur de vitesse limite parmi celles disponibles (160 km/h, 190 km/h ou 210 km/h)

ENTRETIEN PROGRAMME

  • Visualisation de l'échéance du prochain coupon, étroitement liée au Plan d'Entretien Programme

REGLAGE CONTRASTE AFFICHAGE

  • Réglage (atténuation/accroissement) contraste du graphique de l'affichage Infocenter

RETABLISSEMENT DES VALEURS DE "DEFAULT"

  • Activation/désactivation de la fonction correspondante (ON/OFF)

SORTIE MENU

Sortie du menu

AVERTISSEMENT L'utilisation de lunnettes polarisées peut réduire la lisibilité de l'affichage Infocenter.

TOUCHES DE COMMANDE (fig. 88-89)

Pour utiliser les informations que l'affichage Infocenter (avec clé en position MAR) peut fournir, il faut d'abord bien connaître les touches de commande (placées respectivement sur la console centrale à côté des commandes correspondantes à la climatisation/ventilation et sur le sommet du levier gauche pour le fonctionnement de l'ordinateur Trip), et les utiliser dans les modalités décrites de suite. Il est aussi conseilé, avant d'effectuer toute opération, de dire ce chapitre avec attention.

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHES DE COMMANDE (fig. 88-89) - 1

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHES DE COMMANDE (fig. 88-89) - 2
fig. 89

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHES DE COMMANDE (fig. 88-89) - 3

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHES DE COMMANDE (fig. 88-89) - 4

DESCRIPTION DU MENU

Le menu est composé d'une série de fonctions disposées "en cercle", dont la sélection à l'aide des poussoirs et , permet d'acceder aux différentes opérations deCHOIX et de réglage (voir les exemples "LANGUE" et "DATE" dans le schéma suivant); pour d'ultéieurs détails, voir aussi "Accès à la page-écran menu" ax pages suivantes.

ALFA ROMEO 156 2007 - DESCRIPTION DU MENU - 1

CHECK INITIAL

En tournant la clé de démarriage en position MAR, l'affichage Infocenter visualise le message TEST EN COURS: la phase de diagnostique de tous les systèmes électroniques précents dans la voiture a commencé; cette phase dure quelques secondes (seulement pour les versions gazole l'affichage Infocenter peut aussi fournir l'indication du niveau de l'huile moteur, voir paragraphe suivant "Check niveau huile moteur"). Si, pendant cette phase, aucune anomalie n'est repérée, le moteur mis en marche l'affichage visualise le message TEST OK.

ALFA ROMEO 156 2007 - CHECK INITIAL - 1

Le Plan d'Entretien Programmé prévoit l'entretien de la voiture tous les 20.000 km (ou bien 12.000 mi) ou bien un an; cette visualisation apparait automatiquement, la clé en position MAR, à partir de 2.000 km (ou 1240 miles) ou bien 30 jours de cette échéance et est répetée tous les 200 km (ou bien 124 mi) ou bien 3 jours. Lorsque l'entretien programme ("coupon") est proche à l'échéance prévue, en tournant la clé de contact sur MAR, sur l'affichage apparait l'inscription REVISION PREVUE DANS sivie par le nombre de kilomètres, de jours ou de milles qui manquent à l'entretien de la voiture. L'information d'ENTRETIEN PROGRAMME est fournie en kilomètres (km) o en mille (mi) ou en jours (jr.), selon l'échéance qui, à chaque fois se présente d'abord. Au moment où la valeur de 0 km est rejointe, ou bien 0 mille (mi), ou bien 0 jours (jr.), sur l'affichage apparaitra, à chaque rotation de la clé de contact en position MAR, l'inscription ENTRETIEN PROGRAMME EXPIRE suivie du nombre de kilomètres, mille ou de jours. S'adresser auprès des Services Agrées Alfa Romeo qui non seulement se chargeront des opérations d'entretien prévues par le Plan d'Entretien Programmé ou par le Plan d'Inspection Annuelle, mais aussi de la mise à zéro de cette visualisation (reset).

Check niveau huile moteur (uniquement versions JTD)

En tournant la clé de démarrage en position MAR, l'affichage Infocenter fournit la visualisation, pendant une période d'environ 3 secondes, concernant le niveau hUILe moteur. Pendant cette phase, pour annuler la visualisation et passer à la page-ecran suivante, appuyer sur INFO1.

AVERTISSEMENT Afin d'être sûrs que l'indication du niveau huile moteur soit correcte, effectuer le check en positionnant la voiture sur un terrain plat.

La visualisation indiquée dans la fig. 90 représenté un exemple de niveau correct de l'huile moteur. Au fur et à mesure que le niveau de l'huile descend les barres pleines disparaisent pour être replacées par des barres vides.

Les visualisations indiquées dans les fig. 91 et fig. 92 se rapportent à la condition de niveau d'huile inférieur à la valeur minimum préve. Dans cette condition l'affichage visualise les barres vides en même temps que le symbole et les messages correspondants d'ajretissement.

ALFA ROMEO 156 2007 - Check niveau huile moteur (uniquement versions JTD) - 1
fig. 90

ALFA ROMEO 156 2007 - Check niveau huile moteur (uniquement versions JTD) - 2
fig. 92

ALFA ROMEO 156 2007 - Check niveau huile moteur (uniquement versions JTD) - 3

Rétablir le niveau huièle
moteur correct(voir paragraphe "Vérification des

niveau" dans le chapitre "Entretien de la voiture").

La visualisation suivant (fig. 93) (active pendant une période d'environ 3) se rapporte à la condition du niveau huile supérieur à la valeur maximum prévue. Dans ces conditions, les barres sont complètement pleines.

ALFA ROMEO 156 2007 - Check niveau huile moteur (uniquement versions JTD) - 4
correct

S'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo qui peuvent rétablier le niveau

de Ihuile moteur.

ALFA ROMEO 156 2007 - Check niveau huile moteur (uniquement versions JTD) - 5

Ne pas ajouter de l'huile ayant des caractéristiques différentes des celles de

l'huile déjà présente dans le moteur (voir "Fluides et lubrifiants" dans le chapitre "Entretien de la voiture").

ALFA ROMEO 156 2007 - Check niveau huile moteur (uniquement versions JTD) - 6
fig. 93

ACCES A LA PAGE-ECRAN MENU

Après le CHECK INITIAL, il est possible d'acceder à la page-écran du menu en appuyant sur la touche INFO1.

Pour se déplacer à l'intérieur du menu, appuyer sur les touches et .

AVERTISSEMENT Lorsqu'on accede au Menu, si on n'effectue aucune configuration/réglage dans un début de temps d'environ 60 secondes, le système sort automatiquement du Menu et visualise la page-écran qui était précédemment affichée. Dans ce cas, la première configuration sélectionnée et non confirmée (à l'aide de la touche [INFO]) n'est pas ménorisée; il faut donc repeter l'opération.

— La voiture en marche, il est possible d'acceder qu'au menu réduit (réglage de LIMITE VITESSE).
-La voiture arrêtée, il possible d'acceder au menu entier.

Le schéma suivant illustre la représentation des cas décrits.

ALFA ROMEO 156 2007 - ACCES A LA PAGE-ECRAN MENU - 1

LIMITE VITESSE (VITESSE)

Cette fonction permet de selectionner la limite de vitesse de la voiture; lorsqu'on depasse cette limite, un signal sonore se produit automatiquement, et un message spécifique d'advertisement au conducteur est visualisé sur l'affichage. Pour la selection de la vitesse limite proceder comme suit:

ALFA ROMEO 156 2007 - LIMITE VITESSE (VITESSE) - 1

Signalisation dépassement de la vitesse limite

Dés que la voiture dépasse la valeur de vitesse limite configurée, la visualisation suivant apparait automatiquement, ainsi qu'un avertissement sonore.

ALFA ROMEO 156 2007 - Signalisation dépassement de la vitesse limite - 1

Exemple de visualisation lorsque la valeur définie est de 120km / h

HABILITATION TRIP B (TRIP B)

Avec cette option il est possible d'activer (ON) ou de désactiver (OFF) la fonction TRIP B (parcours partiel) qui visualise les grandeurs correspondantes à une "mission partielle" qui correspondant à : la DISTANCE PARCOURUE B, CONSOMMATION MOYENNE B, VITESSE MOYENNE B, DUREE DE PARCOURS B.

Pour avoir des informations ultérieures voir "General Trip -Trip B"

ALFA ROMEO 156 2007 - HABILITATION TRIP B (TRIP B) - 1

REGLAGE DATE/REGLAGE MONTRE (DATE)

Pourmettrea jour la date(jour-mois-annnee)et l'houre(heures-minutes)il fautproceder comme suit:

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE DATE/REGLAGE MONTRE (DATE) - 1

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE DATE/REGLAGE MONTRE (DATE) - 2
continue

SELECTION LANGUE (LANGUE)

Les messages affichés peuvent être visualisés en plusieurs langues (Italien, Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Hollandais, Portugais). Pour sélectionner la langue désirée, procéder comme suit:

ALFA ROMEO 156 2007 - SELECTION LANGUE (LANGUE) - 1

SELECTION UNITE DE MESURE (UNITES)

L'affichage peut fournir les indications en fonction de l'unité de mesure définie. Pour désir les unités désirées, il faut procéder comme suit:

ALFA ROMEO 156 2007 - SELECTION UNITE DE MESURE (UNITES) - 1

REGLAGE DU VOLUME DE L'INDICATEUR ACOUSTIQUE DES PANNES/AVERTISSEMENTS (BUZZER)

Le volume du signal acoustique (buzzer) qui accompagne les signalisations eventuelles de pannes/avertissements, peut etre regle suivant une echelle predeteimernee a l'aide des touches et/ou Pour effectuer I'exclusion (OFF) ou le reglage, il faut proceder comme suit:

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE DU VOLUME DE L'INDICATEUR ACOUSTIQUE DES PANNES/AVERTISSEMENTS (BUZZER) - 1

LIMITE VITESSE PNEUS "D'HIVER" (PNEUS D'HIVER)

Cette fonction permet de selectionner une limite de vitesse de la voiture lorsqu'on voyage avec des pneus à neige. La limite de vitesse peut êtrecision entre les valeurs suivantes 160km / h 190~km / h ou 210~km / h (voir paragraphe "Pneus d'hiver" au chapitre "Conduite").

ALFA ROMEO 156 2007 - LIMITE VITESSE PNEUS "D'HIVER" (PNEUS D'HIVER) - 1

ENTRETIEN PROGRAMME (SERVICE)

La fonction SERVICE permet d'acquerir des indications concernant le correct entretien de la voiture. Pour consulter ces indications, il faut proceder comme suit:

ALFA ROMEO 156 2007 - ENTRETIEN PROGRAMME (SERVICE) - 1
Retour à la page-écran Retour à la page-écran menu précedemment active, par ex:

AVERTISSEMENT Les produits à utiliser pour l'Entretien Programme de la voiture, indiqués sur l'affichage SERVICE, peuvent subir des modifications. Se rapporter au paragraphe "Fluides et Lubrifiants" au chapitre "Caracteristiques techniques".

ENTRETIEN

PROGRAMME

EXPIRE 0 km

Le Plan d'Entretien Programme prévoit l'entretien de la voiture tous les 20.000 km (ou bien 12.000 mi) ou bien un an; cette visualisation apparait automatiquement, la clé en position MAR, à partir de 2.000

km (ou 1.240 mi) ou 30 jours de cette échéance et est repétée tous les 200 km (ou 124 mi) ou 3 jours. Lorsque l'entretien programme ("coupon") est proche à liéchéance prévue, en tournant la clé de contact sur MAR, sur l'affichage apparaitra l'inscription REVISION PREVUE DANS suivie par le nombre de kilomètres ou de jours qui manquent à l'entretien de la voiture. L'information ENTRETIEN PROGRAMME est fournie en kilomètres (km) ou en mille (mi) ou en jours (jr.), selon l'échéance qui, à chaque fois, se présente d'abord. Au moment où on rejoint la valeur de 0 km, ou bien 0 mille (mi), ou 0 jours (jr.), sur l'affichage apparaitra, à chaque rotation de la clé de contact en position MAR, l'inscription ENTRETIEN PROGRAMME EXPIRE suivie du nombre de kilomètres, mille ou jours. S'adresser aux Services Agreées Alfa Romeo qui non seulement se chargeront des opérations d'entretien prévues par le Plan d'Entretien Programmé ou par le Plan d'inspection Annelle, mais aussi à la mise à zéro de cette visualisation (reset).

REGLAGE CONTRASTE AFFICHAGE (CONTRASTE)

Cette fonction permet, le règlage du contraste (diminution/augmentation) de l'affichage Infocenter.

Pour effectuer le réglage, il faut procéder comme suit:

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE CONTRASTE AFFICHAGE (CONTRASTE) - 1

RETABLISSEMENT DES VALEURS DE "DEFAULT" (VAL. PAR DEFAULT)

La fonction suivante:

  • En cas d'activation (ON) on effectue le rétablissement des paramètres: Limité de vitesse, Trip B, Rheiostat d'éclairage, Lange, Unité de température, Unité de distance, Unité de consommation, Buzzer, Pneus d'hiver, Contraste, avec les valeurs indiquées ci-dessous limite de Vitesse = 120km / h , Trip B ON, Rheiostat d'éclairage ON = 4 , Rheiostat d'éclairage lui OFF = 1 , Langue = Italien, Unité de température = ^ , Unité de distance = km , Unité de consommation = 1 / 100km , valeur Buzzer = 2 , Pneus d'hiver OFF (valeur sélectionnée à 160km / h ), valeur contraste = 3 .
    — En cas de désactivation (OFF) il est au contraire possible de seLECTIONner manuellement les valeurs des paramètres indiqués ci-dessus.

ALFA ROMEO 156 2007 - RETABLISSEMENT DES VALEURS DE "DEFAULT" (VAL. PAR DEFAULT) - 1

SORTIE MENU (MENU OFF)

Cette fonction permet de sortir du Menu de set-up et de returner à la page-écran précédement active.

ALFA ROMEO 156 2007 - SORTIE MENU (MENU OFF) - 1

GENERAL TRIP - TRIP B

La fonction ORDINATEUR TRIP permet de visualiser, sur l'affichage Infocenter, des valeurs concernant I'etat de fonctionnement de la voiture. Cette fonction est composée par le GENERAL TRIP, concernant la mission complète de la voiture, et par le TRIP B, concernant la mission partielle de la voiture. Cette dernière fonction est contenue ( comme le graphique suivant nous montre) à l'intérieur de la mission complète. Ces deux fonctions peuvent être remises à l'etat initial.

Le GENERAL TRIP permet de visualiser des grandeurs correspondantes à l'autonomie, DISTANCE PARCOURUE, CONSOMMATION MOYENNE, CONSOMMATION INSTANTANEE, VITESSE MOYENNE, DUREE DE PARCOURS (durée de la mission complète).

Le TRIP B (avec reset automatique chaque fois que au moins deux heures de l'arrêt du moteur sont passées), permet la visualisation des gran-deurs correspondantes à la DISTANCE PARCOURUE B, CONSOMMATION MOYENNE B, VITESSE MOYENNE B, DUREE DE PARCOURS B (durée de la mission partielle).

Procedure de début de voyage (remise à l'objet)

Pour commencer un nouveau voyage soumis au monitorage du GENERAL TRIP, la clé en position MAR, appuyer sur la touche avec modalité (voir "Touches de commande").

ALFA ROMEO 156 2007 - Procedure de début de voyage (remise à l'objet) - 1

L'opération de remise à l'état (pression sur la touche avec modalité) effectue en présence des pages-écran concernant le GENERAL TRIP, permet la mise à zéro des valeurs même sur le TRIP B. L'opération de remise à l'état (pression sur la touche avec modalité) effectue en présence des pages-écran concernant le TRIP B permet la mise à zéro des valeurs concernant uniquement cette fonction.

AVERTISSEMENT Les grandeurs AUTONOMIE et CONSOMMATION INSTANTANEE ne peuvent etre mises a zéro.

AVERTISSEMENT Au début d'une novelle mission, due au rebranchement de la batterie, la valeur correspondante à la "consommation standard moyenne prédéfinie" égale à 9 litres/100 km (pour les versions 1.6 T.SPARK, 1.8 T.SPARK, 2.0 JTS, 2.0 JTS Selespeed), 12 litres/100 km (pour les versions 2.5 V6 24V et 2.5 V6 24V Q-System) et 6,5 litres/100 km (pour les versions gazole).

Les informations de l'ORDINATEUR TRIP sont visualisées en séquence, suivant le schéma indiqué ci-dessous.

ALFA ROMEO 156 2007 - Procedure de début de voyage (remise à l'objet) - 2

ALFA ROMEO 156 2007 - Procedure de début de voyage (remise à l'objet) - 3

Après avoir effectué la remise à l'etat du TRIP en appuyant sur la touche avec modalité SET2, l'affichage visualise les fonctions suivantes:

Remise à l'etat GENERAL TRIP

ALFA ROMEO 156 2007 - Remise à l'etat GENERAL TRIP - 1

Remise à l'etat TRIP B

ALFA ROMEO 156 2007 - Remise à l'etat TRIP B - 1

AUTONOMIE = Exprime le parcours estimé (exprimé en km ou en mille) que l'on peut encore effectuer avec le carburant qu'il reste dans le réservoir, en supposant de poursuivre la marche en gardant le même style de conduite. Sur l'affichage on visualise l'indication “----” à la suite des événements suivants:

A) valeur d'autonomie inférieure à 50 km (environ 31 mille) (apres le message d'advertissement pour l'autonomie limitee);
B) En cas d'arrêt de la voiture, le moteur démarré ou de toute façon à une vitesse inférieure à 4 km/h pendant un temps supérieur à 5 minutes.

DISTANCE PARCOURUE = Elle indique l'espace parcouru par la voiture au début de la nouvelle mission (*)

CONSOMMATION MOYENNE = Elle représenté la moyenne temporelle de la consommation instantanée et elle est exprimée en l/km ou en in 1/100 km en fonction de l'unité de mesure sélectionnée.

CONSOMMATION INSTANTANEE = Elle exprime la variation de la consommation de carburant mis à jour toutes les 5 secondes environ. En cas d'arrêt du vehicule le moteur démaré, ou de toute façon à des valeurs de vitesse inférieures à 4 km/h l'affichage visualisera l'indication "----". L'algorithmé du calcul de consommation instantanée selon la modalité indiquée ci-dessus, sera repris dés que la vitesse de la voiture sera supérieure ou égale à 4 km/h.

VITESSE MOYENNE = Elle représenté la valeur moyenne de la vitesse instatanée de la voiture en fonction du temps total parcouru à partir du début de la nouvelle mission (*)

DUREE DE PARCOURS = Temps écoulé du début de la nouvelle mission (*).

(*) NOUvelle MISSION: Elle se vérifie lorsqu'on effectue un reset "manuel" de la part de l'utilisateur grâce à la pression de la touche correspondante.

AVERTISSEMENT Le reset du GENERAL TRIP se produit automatiquement lorsque la Distance Parcourue rejoint la valeur de 9999,9 km (ou mi), lorsque le Temps de Voyage rejoint la valeur de 99:59 (99 heures et 59 minutes) ou bien après chaque rebranchement de la batterie.

AVERTISSEMENT En cas de manque d'informations, toutes les valeurs de l'ORDINATEUR TRIP visualisent le message "****" à la place de la valeur, avec la description caractéristique de chaque valeur. Lorsqu'on rétablit la condition de fonctionnement normal, le compte des différentes valeurs recommence de façon régulière, sans avoir ni une remise à l'état des valeurs visualisées avant l'anomalie, ni le début d'une nouvelle mission.

TEMOINS ET SIGNALISATIONS

AVERTISSEMENTS GENERAUX

Les signalisations d'avarie visualises sur l'affichage Infocenter, en même temps que le signal sonore (réglable) et à l'allumage du t é moin correspondant (s'il est present), sont accompaniesées par des messages spécifiques d'advertisement (example "Se rendre à l'atelier", "Couper le moteur s'arreter", etc...). Ces signalisations sont synthétiques et de prudence et leur but est deuggérer une prompte action que le conducteur doit adopter en cas d'une manifestation d'un mauvais fonctionnement de la voiture. Cette signalisation ne doit pour autant être considérée exhaustive et/ou alternative à ce qui est spécifique dans cette Notice de Conduite et Entretien, dont nous recommendons une lecture attentive et approfondie. En cas de signalisation d'avarie se réferer toujours à ce qui est indiquedans ce chapitre.

AVERTISSEMENT Si une avarie se presente, l'éclairage de l'affichage Infocenter se propose à la plus forte intensité lumineuse. En appuyant sur la touche les messages d'avarie et d'avertissement disparaisent et le symbole représentant la signalisation d'anomalie reste dans la zone droite inférieure de l'affichage.

AVERTISSEMENT Les signalisations d'avarie qui apparaissent sur l'affichage Infocenter sont divisées en deux catégories: les anomalies très graves et anomalies graves. Les anomalies très graves visuaisent pendant un temps indéfini en interrompant toute visualisation précédemmet presente sur l'affichage et sont répetées à chaque rotation de la clé de cotact en position MAR, jusqu'à l'élimination de la cause de mauvais fonctionnement qui a provoqué l'anomalie. Il est également possible d'interrompre le "cycle" en appuyant sur la touche INFO: dans ce cas le symbole indiqué à l'anomalie reste visuaisé dans la zone inférieure droite de l'affichage jusqu'à l'élimination de la cause de mauvais fonctionnement qui a provoqué l'anomalie.

Les anomalies graves sont visuaisées environ 20 secondes puis disparaisent, mais elles sont répetées à chaque rotation de la clé de contact e position MAR. A la fin du cycle de visualisation, égal à environ 20 secondes, ou bien en appuyant sur la touche (info), le symbole indiqué à la signalisation d'anomalie reste visualisé dans la zone inférieure droite de l'affichage jusqu'à l'élimination de la cause de mauvais fonctionnement qui a provoqué l'anomalie.

TémoinVisualisation sur l'affichage
PIERTE LIQUIDE FREINLIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT ET/OU FREIN A MAIN SERRE En tournant la clé en position MAR le tímeoin sur le tableau de bord s'allume, mais doit s'éteindre apres quelques secondes. Le tímei s'allume (en même temps que le message et le symbole visualisés sur l'affichage) lorsque le niveau du liquide des freins dans le réservoir descend au minimum, à cause d'une fuite possible de liquide hors du circuit et lorsque le frein a main est serre lorsque la voiture roule.
ET/OU FREIN A MAIN SERRE*ATTENTION Si le tímein (1) s'allume pendant la marche, (accompagné par le mes- sage visualisé sur l'affichage) vérifier que le frein à main n'est pas serré. Si le tímein reste allumé, le frein à main desserré, (accompagné par le message visualisé sur l'affichage) s'arrête immédiatement et s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
USURE PLAQUET. DE FREINUSURE DES PLAQUETTES DE FREIN Le tímein sur le tableau de bord s'allume (accompagné par le message + symbole visualisés sur l'affichage), si les plaquettes de frein avant sont usées; dans ce cas, procéder au remplacement dès que possible. AVERTISSEMENT Puisque la voiture est équipée de capteurs d'usure pour les plaquettes du frein avant, procéder, à l'occasion de leur remplacement, également au contrôle des plaquettes du frein arrière.
SE RENDRE R'L'ATELIER
TEMPERATURE HUILLE EXCESSIVETEMPERATURE EXCESSIVE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR
STOPPER MOTEUR ARRETÉZ VOUSATTENTION Lorsque le moteur est très chaud, ne pas enlever le bouchon de la cu- vette: danger de brûlures.
En tournant la clé en position MAR le témoin sur le tableau de bord s'allume, mais doit s'éteindre après quelques secondes. Le témoin sur l'indicateur de la température du liquide de refroidissement moteur s'allume (ac- compagné par le message + symbole visualisés sur l'affichage) lorsque le moteur est surchauffé. Si le témoin s'allume il faut suivre les indications suivantes: - En cas de marche normale: arrêté la voiture, éteindre le moteur et vérifier que le niveau de l'eau à l'intérieur de la cuvette n'est pas au-dessous du niveau de référence MIN. Dans ce cas attendre quelques minutes afin de permettre le refroidissement du moteur, puis ou- virr lentement et avec précaution le bouchon, replir à ras bords avec du liquide de refroidis- sement, en s'assurant que ce dernier est compris entre les références MIN et MAX indiquées sur la cuvette même. En outre vérifier visuèlement la présence éventuelle de fuites de liquide. Si au démarriage suivant le témoin s'allume, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. - En cas d'une'utilisation qui engage durablement la voiture (par exemple tractage de remorques en montée ou avec la voiture à pleine charge): ralentir la marche et, au cas où le t'é- moin reste allumé, arrêté la voiture. Stationner pendant 2 ou 3 minutes, le moteur en marche et légèrement accéléré afin de facilititer la circulation du liquide de refroidissement, après quoi éteindre le moteur. Vérifier le correct niveau du liquide comme décrit précédemment. AVERTISSEMENT En cas de parcours très durs on recommende de maintainir le moteur en marche et légèrement accélérépendant quelques minutes avant de l'éteindre.
PANNE AIR BAG En tournant la clé en position MAR le tímoin sur le check panel s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Ce tímoin s'allume de manière permanente lorsque le système Air bag presents des pannes de fonctionnement.
ATTENTION Si le tímoin ne s'allume pas en tournant la clé en position MAR ou s'il reste allumé pendant la marche, une anomalie dans les systèmes de retenue peut être presents; dans ce cas, les air bag ou les prétensionneurs pourraient ne pas s'activer en cas de choc ou, plus rarement, s'activer de façon erronée. Avant de poursuivre la marche, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo pour le contrôle immédiat du système. La panne du tímoin (témoin éteint) est signalée également par le clignote- ment au-delà des secondes normales du tímoin d'Air bag frontal passa- ger débranché.
AIR BAG FRONTAL COTE PASSAGER DEBRANCHES Le tímoin sur le check panel s'allume lorsque l'Air bag frontal côte passager est débranché à l'aide du commutateur à clé correspondant. L'Air bag frontal côte passager branché, en tournant la clé en posi- tion MAR le tímoin sur le check panel s'allume mais il doit s'éteindre après 4 secondes environ.
ATTENTION Le tímoin signale aussi d'eventuelles anomalies du tímoin. Cette condition est signalée par le dignotement intermittent du tímoin même pendant plus de 4 secondes. Dans ce cas, le tímoin pourrait ne pas signaler d'eventuelles anomalies des systèmes de retenue. Avant de procéder, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo pour le contrôle immédiat du système.
TémoinVisualisation sur l'affichage
PRESSION HUILE MOTEUR INSUFF.PRESSION INSUFFISANTE DE L'HUILE MOTEUR En tournant la clé en position MAR le tímoin sur le check panel s'allume, mais il doit s'éteindre dès que le moteur démarre.
STOPPER MOTEUR ARRETEZ VOUSATTENTION Si le tímoin s'allume pendant la marche de la voiture (accompany- gne par le message + symbole visuaisés sur l'affichage), arrêter im- mediatement le moteur et s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
RECHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE En tournant la clé en position MAR le tímoin sur le check panel s'allume, mais il doit s'éteindre dès que le moteur démarre (au ralenti, un léger retard d'extinction est admis). S'il reste allumé s'adresser immidiatement aux Services Agréés Alfa Romeo.
CEINTURES DE SECURITE NON BOUCLEES Le tímoin sur le check panel s'allume pour quelques secondes lorsque, la clé en position MAR, la ceinture du poste de conduite n'est pas correctement bouclée.
MAL FERMEE PORTE AU DFERMETURE PORTES INCOMPLETE Le message + symbole visualisés sur l'affichage apparaissent lorsqu'une ou plusieurs portes ou bien le hayon du coffre ne sont pas parfaitement fermés. Le témoin sur le tableau de bord s'allume lorsque une ou plusieurs portes ou le hayon du coffre à bagages ne sont pas parfaitement fermés. Ce témoin n'est liéven que sur les tableaux de bord des versions IMPRESSION.
MAL FERMEE PORTE AU G
MAL FERMEE PORTE AR D
MAL FERMEE PORTE AR G
MAL FERMEE COFFRE
PANNE AU SYSTEME DE CONTROLE MOTEUR EOBD Dans des conditions normales, en tournant la clé de contact sur la position MAR, le témoin sur le tableau de bord s'allume, mais doit s'éteindre quand le moteur est lancé. L'allumage initial in- dique le fonctionnement correct du témoin. Si le témoin reste allumé ou s'allume pendant la marche (accompagné par le message + sym- bole visualisés sur l'affichage): de manière continue - il indique un fonctionnement défectueux du système d'alimenta- tion/allumage/injection qui pourrait provoquer des émissions élevées à l'échéppement, perte de performances possible, mauvaise maniabilité et consommations élevées. Dans ces conditions on peut poursuivre la marche en évitant cependant de demander de gros efforts au moteur ou de grandes vitesses. L'utilisation prolongée de la voiture avec témoin allumé fixement peut causer de dommages. S'adresser le plus rapidement possible aux Services Agréés Alfa Romeo. Le témoin s'éteint si le fonctionnement défectueux disparait, mais le système的记忆ise toutfois l'indication fournie; allumé en clignotant - il indique la possibilité d'endommagement du catalyseur (voir "Système EOBD" dans le présent chapitre). En cas de témoin allumé clignotant, il faut relâcher la pédale de l'accélérateur, revenir aux bas ré- gimes, jusqu'à ce que le témoin arrête de clignoter; continuer à rouler à vitesse modérée, en cher- chant d'éviter des conditions de conduite qui peuvent provoquer d'autres signotements et s'adress- ser le plus rapidement possible aux Services Agréés Alfa Romeo. Si, en tournant la clé de contact sur la position MAR, le témoin ne s'allume pas ou bien si,endant la marche, il s'allume fixement ou en clignotant, s'adresser le plus rapidement possible aux Services Agréés Alfa Romeo. On peut vérifier le fonctionnement du témoin à l'aide des ins- truments appropriés par les agents de contrôle de la circulation. Se tenir aux normes en vigueur dans le Pays dans lequel on circule.
SYSTEME ALFA ROMEO CODE Lorsqu'on tourne la clé sur la position MAR le témoin sur le check panel doit clignoter une fois seulement et puis s'éteindre. Si, la clé sur la position MAR, le témoin reste allumé, cela indique la possibilité d'une panne: voir "Le système Alfa Romeo CODE". AVERTISSEMENT L'allumage simultané des témoins et indique une panne du système Alfa Romeo CODE. Si, le moteur en marche, le témoin clignote, cela indique que la voiture n'est pas protégée par le dispositif de blocage du moteur (voir "Le système Alfa Romeo CODE" dans ce chapitre). S'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo pour faire exécuter la mémorisation de toutes les clés.
RISQUE DE VERGLAS POSSIBLE PRESENCE DE VERGLAS SUR LA ROUTE Pour avertir le conducteur de la présence eventuelle de verglas sur la route, le message + symbole sont visualisés à l'afficheur, avec le signal sonore correspondant, lorsque la température extérieure est inférieure ou égale à 3° C. La durée du signal sonore est de 2 secondes environ, alors que le message reste visualisé pendant 10 secondes environ, après lesquelles le seul symbole reste affché jusqu'à ce que la température ne dépasse 6° C ou bien que le moteur n'est coupé. Si, pendant la marche, après la signalisation de la présence eventuelle de verglas sur la route, la température dépassé 6° C, le symbole disparaît; si la température devant atteindre de nouveau 3° C, un nouveau message + symbole, avec le signal sonore, sera activé.
TémoinVisualisation sur l'affichage
BOUGIES DE PRECHAUFFAGE (versions JTD)En tournant la clé sur la position MAR le tímoin sur le tableau de bord s'allume et il s'éteint lorsque les bougies ont atteint la température fixée.Immediatement après l'extinction, démarrer le moteur.AVERTISSEMENT En cas de température ambiente élevé, l'allumage du tímoin peut avoir une durée presque imperceptible. Pour les versions/marchés où il est prévu, le clignotement du tímoin pendant 30 secondes environ après le démarrage du moteur indique la présence d'une panne au système de préchauffage des bougies, dans ce cas s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
PRESENCE D'EAU DANS LE FiltRE A GAZOLE (versions JTD)Le tímoin s'éclaire pendant la marche, de manière fixe, pour signaler la présence d'eau dans le filtré à gazole.La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut provoquer de graves dommages à l'ensemble du système d'injection et déterminer des irrégularités de fonctionnement du moteur. Au cas où le tímoin s'allume sur le tableau de bord s'adresser au plus+tôt au Services Agréés Alfa Romeo pour l'opération de purgege. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitationlement, il est possible que de l'eau ait été introduite dans le réservoir: dans ce cas, couper immédiatement le moteur et contacter le Ser-vices Agréés Alfa Romeo.
TémoinVisualisation sur l'affichage
AUXIRE CAPTEUR Niveau HUILEPANNE DU CAPTEUR Niveau HUILE MOTEUR (versions JTD) Le message + symbole visualisés sur l'affichage apparaissent lorsqu'il y a une anomalie au cap- teur du niveau huile moteur. S'adresser le plus rapidement possible aux Services Agréés Alfa Ro- meo pour faire éliminer l'anomalie.
INTERRUPT. INERTIEL ACTIVEINTERRUPTEUR INERTIEL BLOCAGE CARBURANT Le message + symbole visualisés sur l'affichage apparaissent lorsqu'intervient l'interrupteur inertiel de blocage carburant.
VOIR MANUELATTENTION Si après la visualisation du message on perçoit une odeur de carbu- rant ou si on remarque des pertes du système d'alimentation, ne pas rebrancher l'interrupteur, afin d'éviter des risques d'accendie.
(ABS) + (ABS)PROBLEM SYSTEME ABS SE RÉNDRE R'L'ATELIERSYSTEME ANTIBLOCAGE DES RUOES ABS INEFFICACE En tournant la clé en position MAR le tímein sur le tableau de bord s'allume, mais doit s'éteindre apres quelques secondes. Le tímein s'allume (accompagné par le message + symbole, lorsqu'il est prévu, visualisés sur l'affichage) lorsque le système est inefficace. Dans ce cas, l'efficacité du système de freinage reste inchangée, mais ne bénéficia pas du dispositif ABS. La prudence est recommendée en particulier dans toutes les conditions d'adhérence non optimale, il est donc nécessaire de s'adresser des que possible aux Services Agréés Alfa Romeo.
AUXIE SUR SYSTEME EBD STOPPER MOTEUR ARRETEZ VOUSCorrecteur électronique de freinage EBD inefficace
ATTENTION La voiture est équipée d'un correcteur de freinage électronique (EBD). L'allumage simultané sur le tableau de bord des tímoins (®) et (®) (ac- compagnés par le message + symbole visualisés sur l'affichage) le moteur en marche, indique une anomalie du système EBD; dans ce cas un freinage vio- lent peut bloquer prématurément les roues arrêté, avec possibilité de déra- page. En conduisant prudemment, rejoindre immédiatement le premier Ser- vice Agréé Alfa Romeo pour faire vérifier l'installation.
PUARIE SYSTEME UDCSYSTEME VDC (VEHICLE DINAMICS CONTROL) (en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu)
SE RENDRE P'L'ATELIEREn tournant la clé en position MAR le tímein sur le tableau de bord s'allume, mais doit s'éteindre après quelques secondes. Si le tímein ne s'éteint pas, ou s'il reste allumé pendant la marche (en même temps que le mes-sage et le symbole visuaisés par l'affichage et lors l'allumage du led sur le bouto ASR), s'adresser aux Services Agrées Alfa Romeo. Le clignotement du tímein pendant la marche indique l'intervention du système VDC.
-1-AVARIE FEUX EXTÉRIÉURS Le tímein s'allume lorsqu'une panne est constatée à l'un des feuels suivants: -elseif de position -elseif de stop (d'arrêt) ou fusible correspondant -elseif de brouillard arrière - éclaireurs de plaque. L'anomalie regardant ces lampes pourrait être: le grillage d'une ou plusieurs ampoules, le grillage du fusible de protection correspondant ou la coupure du branchement électrique.
RESERVE CARBURANT Le témoin sur l'indicateur du niveau de carburant s'allume lorsque dans le réservoir sont restés environ 7 litres de carburant et en concomitance d'autonomie inférieure à 50 km.
ATTENTION: AUTONOMIE LIMITEEAUTONOMIE LIMITEE Le message est visualisé par l'affichage en concomitance d'autonomie inférieure à 50 km.
VIT. LIMITE DEPASSEEVITESSE LIMITE DEPASSEE Le message + le symbole sont visualisés par l'affichage et accompagnés par un signal sonore cor- respondant, apparaissant lorsque la voiture dépasse la valeur limite de vitesse précédemment sé- lectionée (voir "Limite de vitesse" dans ce chapitre).
RALENTIR120
ENTRETIEN PROGRAMME DANS 10 se.ENTRETIEN PROGRAMME Cette visualisation apparait sur l'affichage à 2000 km de l'échéance prévue par le Plan d'Entre- tien Programmé (tous les 20.000 km) et se représenté par intervalles de temps, en tournant la cle en position MAR tous les 200 km.
TémoinVisualisation sur l'affichage
FEUX ARRÈRE DE BROUILLARD Le tímein sur le tableau de bord s'allume lorsque les feuux arrêtè de brouillard sont allumés.
€0FEUX DE BROUILLARD (en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu) Le tímein sur le tableau de bord s'allume lorsque les phares antibrouillard sont allumés.
INDICATEUR DE DIRECTION GAUCHE (CLIGNOTANT) Le tímein sur le tableau de bord s'allume lorsque le levier de commande des feuels de direction (clignotants) est déplace vers le bas ou, en même temps que le clignotant croit, lorsqula touche des feuels de détresse est pressée.
INDICATEUR DE DIRECTION DROIT (CLIGNOTANT) Le tímein sur le tableau de bord s'allume lorsque le levier de commande des feuels de direction (clignotants) est déplace vers le haut ou, en même temps que le clignotant croit, lorsqula touche des feuels de détresse est pressée.
30 0=FEUX DE POSITION ET DE CROISEMENT Le tímein sur le tableau de bord s'allume lorsque les feux de position ou de croisement sont allumés.
#RÉGULATEUR DE VITESSE CONSTANTE (CRUISE CONTROL) (lorsqu'il est prévu) Le tímein sur le check panel s'allume, la molette du régulateur de vitesse constante en position ON, lorsque le dispositif commence à intervenir sur le moteur.
#DFEUX DE ROUTE Le tímein sur le cadran s'allume lorsque les feux de route sont allumés.
←→/∞INDICATEURS DE DIRECTION D'UNE REMORQUE EVENTUelle Le tímein sur le tableau de bord s'allume lorsque le levier de commande des feux de direction est déplace vers le haut ou vers le bas ou bien lorsque la touche des feux de détresse est pressée.
Témoin sur le tableauVisualisation sur l'affichage
AVARIE BOITE DE VITESSES SELESPEED En tournant la clé sur MAR le témoin sur le tableau de bord doit s'allumer et s'éteindre après environ 4 secondes. Si le témoin reste allumé, cela indique qu'on a déetecté une anomalie à la boîte de vitesse Selespeed; en même temps, un signal sonore intermittent est émis pendant 4 secondes, pour rappeler l'attention du conducteur. S'adresser au plus+tôt aux Services Agréés Alfa Romeo pour faire éliminer l'anomalie.
AVARIE BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE Q-SYSTEM En tournant la clé sur MAR le témoin sur le tableau de bord doit s'allumer et s'éteindre après environ 4 secondes. Si le témoin reste allumé ou qu'il s'allume pendant la marche, cela indique une surchauffe de l'huile de la boîte de vitesse automatique (lumière fixe) ou une anomalie de la boîte de vitesse (lumière clignotante). Témoin allumé à lumière fixe: il signale que l'huile de la boîte de vitesse automatique a atteint la température maximum établie. Pour favoriser le refroidissement, il est conseilé d'arrêter la voiture, de positionner le levier sur P ou N et de garder le moteur tournant au minimum jusqu'à l'extinction du témoin. Reprendre donc la marche sans demander au moteur des performances élevées. Si le témoin se rallume, il faut s'arrêter de nouveau avec le moteur au minimum jusqu'à son extinction. Si l'intervalle entre un allumage du témoin et l'autre est inférieur à 15 minutes, il est conseilé d'arrêter la voiture, de couper le moteur et d'attendre que le groupe moteur-boîte de vitesse soit complètement refroidi. S'adresser au plus+tôt aux Services Agréés Alfa Romeo. Témoin allumé à lumière clignotante: il signale une anomalie dans la boîte de vitesse automatique. Le système automatique de contrôle établit un programme d'urgence. Il est conseilé, dans ces cas, d'arrêter la voiture et d'éteindre le moteur; au démarrage suivant, en effet, le système d'autodiagnostique pourrait exclore l'anomalie qui sera quand même mémorée. Si, par contre, l'anomalie reste (témoin clignotant), il faut sélectionner manuellement les vitesse comme si l'on conduit une voiture poursuive de boîte de vesses manuelle, en se rappelant que les deux seuls rapports disponibles sont la 2ème et la 4ème vitesse. S'adresser au plus+tôt aux Services Agréés Alfa Romeo.

CLIMATISATION

fig. 94
ALFA ROMEO 156 2007 - CLIMATISATION - 1
A0A0571m

1 Diffuseurs centraux de dégivrage ou désembavage glaces latérales - 2 Diffuseurs supérieurs latéraux réglables - 3 Diffuseurs de dégivrage ou désembavage - 4 Bouches d'air à la zone des pieds places avant - 5 Diffuseur supérieur réglable - 6 Diffuseurs centraux orientables et réglables - 7 Diffuseurs d'air à la zone des pieds places avant - 8 Diffuseurs d'air à la zone des pieds places arrêt - 9 Bouches d'airation places arrêt réglables et orientables.

REGLAGE DIFFUSEUR SUPERIEUR (fig. 95)

Le diffuseur est muni d'une commande d'ouverture/fermeture.

= Tout fermé.
= Tout ouvert.

REGLAGE DES DIFFUSEURS CENTRAUX (fig. 96)

Chaque diffuseur est muni d'un levier permettant d'orienter le flux d'air vers les passagers dans le sens horizontal. En se servant de le dispositif de ouverture/fermeture diffuseurs, il est possible de regler le début d'air des diffuseurs.

= Tout fermé.
= Tout ouvert.

REGLAGE DES DIFFUSEURS SUPERIEURS LATERAUX

(fig. 97)

Aux extrémites de la planche sont prévus des diffuseurs réglibres (A) de ventilation interne de la voiture et des diffuseurs fixes (B) pour le dégivrage ou le désembusage des glaces laterales.

Pour régler le début d'air des diffuseurs de ventilation, agir sur la molette (C).

= Tout fermé.
±b = Tout ouvert.

ALFA ROMEO 156 2007 - (fig. 97) - 1
fig. 95

ALFA ROMEO 156 2007 - (fig. 97) - 2
fig. 96

ALFA ROMEO 156 2007 - (fig. 97) - 3
fig. 97

REGLAGE BOUCHES POSTERIEURES ORIENTABLES

Fig. 98: places avant (aux extrémités de la planche)

Fig. 99: places arrêté (sur la console entre les sièges)

Pour régler le début d'air, agir sur les ailettes (A) avec ouverture/fermeture à pression.

L'orientation du flux d'air s'obtient en tournant la bouche à l'aide des ailettes.

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE BOUCHES POSTERIEURES ORIENTABLES - 1
fig. 98

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE BOUCHES POSTERIEURES ORIENTABLES - 2
fig. 99

CLIMATISEUR MANUEL

(fig. 99a -性和qu'il est prévu)

COMMANDES

1 - Bague pour le réglage de la température de l'air (mélange air chaud /froid)
2 - Bouton enclenchement / désenclenchement compresseur climatiseur
3 - Bouton enclenchement / désenclenchement recyclage d'air interieur
4 - Bague d'activation ventilateur
5 - Bouton enclenchement / désenclenchement dégivrage / désembuage maximum pare-brise et vitres laterales avant et rétroviseurs extérieurs
6 - Bouton enclenchement / dénesclenchement lunette chauffante et dégivrage rétroviseurs extérieurs.
7-Bague de distribution d'air.

RECHAUFFAGE DE L'HABITACLE

Pour effectuer le rechauffage de l'habitacle, proceder comme suit:

— tourner la bague (1) dans le sens des aiguilles jusqu'à obtenir une condition de réchauffage;
— tourner la bague (4) dans le sens des aiguilles et la déplacer sur la vitesse souhaïée;
— tournier la bague (7) pour régler la distribution d'air sur:

↑ pour rechauffer les pieds et en même temps désembuer le pare-brise
pour rechauffer les pieds et garder le visage frais (fonction bilevel)
pour le chauffage repandu aux pieds des places avant et arrriere.

pour ventilation en eté
Pour désembuer le pare-brise

  • déscendencer le recyclage air interieur (si activé).

DESEMBUAGE / DEGIVRAGE RAPIDE DES VITRES AVANT (FONCTION MAX-DEF)

Pour effectuer le désembUAGE / dégivrage rapide des vitres avant (fonction MAX-DEF), appuyer sur le bouton (5)

De cette façon, on active automatiquement la température maxi de désembUAGE / dégivrage rapide.

L'enclement de la fonction est mis en évidence par l'allumage duvoyant placé sur le bouton même.

Pour désactiver la fonction, appuyer de nouveau sur le bouton (5) en验证 l'extinction duvoyant place sur le bouton

meme ou bien tourner une baguequel-conque ou appuyer sur une touchequel-conque du climatiseur manuel.

Une fois que le désembuage a eu lieu, désactiver la fonction MAX-DEF pour garder les conditions optimes de visibilité.

ALFA ROMEO 156 2007 - DESEMBUAGE / DEGIVRAGE RAPIDE DES VITRES AVANT (FONCTION MAX-DEF) - 1
fig. 99a

Anti-embuage des vitres

En cas d'humidité extérieure elevée et/ou de pluie et/ou de différences de tempéroture elevées entre l'intérieur et l'extérieur de l'habitacle, il est conseilé d'effectuer la manoeuvre suivante de prévention anti-embausage des vitres:

— déscenclencer le recyclage d'air interieur (si activé)
— tourner la bague (1) dans le sens des aiguilles jusqu'à obtenir la température maximum de chauffage
— tournier la bague (4) dans le sens des aiguilles et la déplacer sur une vitesse intermédiaire
- tourner la bague (7) sur les positions ou si on ne remarque aucune trace de désembuage des glaces.

Le climatiseur est très utile pour accelerer le désembavage des vitres: par conséquent, il suffit d'effectuer la manoeuvre de désembavage comme découvert précédement et d'activer le circuit en appuyant sur le bouton (2)

ALFA ROMEO 156 2007 - Anti-embuage des vitres - 1

DESEMBUAGE / DEGIVRAGE LUNETTE CHAUFFANTE ET (si prévu) RETROVISEURS EXTERIEURS

Pour effectuer le désembavage / dégivrage de la lunette chauffante et, si prévu, des rétroviseurs extérieurs, appuyer sur le bouton (6)

L'enclement de la fonction est mis en évidence par l'allumage duvoyant placé sur le bouton.

Pour exclure la fonction, appuyer de nouveau sur le bouton en vérifier l'extinction duvoyant.

AVERTISSEMENT Ne pas appliquer d'adhesifs sur la partie interieure de la vitre arriere pres des filaments de la lunette chauffante afin d'eviter de l'endommager.

— ouvrir complètement les diffuseurs d'air centraux et lateraux;
— tourner la bague (4) et la déplacer sur la vitesse souhaïée;
- tourner la bague (7) sur la position ;
— déscenclencer le recyclage d'air interieur (si activé).

ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTERIEUR

Pour effectuer l'activation du recyclage d'air interieur, appuyer sur le bouton (3)

LL'enclenchement de la fonction est mis en evidence par l'allumage duvoyant placé sur le bouton même.

Il est conseilé d'enclencher le recyclage d'air interieur pendant les arrêts en colonne ou dans les tunnels afin d'éviter l'entrée d'air extérieur pollué.

Eviter toutes d'utiliser cette fonction pendant longtemps, sur tout s'il y a plusieurs personnes à bord, de façon à prévenir la possibilité d'embuage des glaces.

AVERTISSEMENT Le recyclage d'air interieur permet, selon la modalite de fonctionnement selectionnée ("chauffage" ou "refroidissement"), d'atteindre les conditions souhaitées plus rapidement.

L'enclement du recyclage d'air interieur est deconseilé en cas de journées pluvieuses/froides pour éviter l'embuage des glaces, sur tout si le climatiseur n'a pas été activé.

CLIMATISATION (REFROIDISSEMENT)

Pour activer la climatisation (refroidissement), professionnel comme suit:

  • tourner la bague (1) dans le sens inverse des aiguilles jusqu'à Obtir la condition de refroidissement (allumage duvoyant bleu après l'indication TEMP);
    — tourner la bague (4) et la déplacer sur la vitesse souhaïée;

— tournier la bague (7) sur la position
appuyer sur les boutons (2) et (3) en vérifier l'allumage des voyants correspondants.

Réglage refroidissement

Pour régler la fonction de refroidissement, procéder comme suit:

— déscenclencer le recyclage d'air interieur (si activé);
tourner la bague (1) dans le sens inverse des aiguilles pour réduire la températe;
— tourner la bague (4) dans le sens inverse des aiguilles pour réduire la vitesse du ventilateur.

ENTRETIEN DU CIRCUIT

Pendant l'hiver, le circuit de climatisation doit être activé au moins une fois par mois pendant 10 minutes environ.

Avant l'été, faire vérifier l'efficacité du circuit par les Services Agreés Alfa Romeo.

CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE

Pour actionner le système (fig. 100):

— tournier les molettes des boutons pour définir les températures désirées (côté conducteur — côté passager).

appuyer sur la touche AUTO.

AVERTISSEMENT Le système de climatisation permet de personnelier les températures désirées sur les deux côtes avec une différence maximum de 7^ entre le côte conducteur et le côte passager.

AVERTISSEMENT Le compresseur du climatiseur fonctionne seulement si le moteur est en marche et la temperature a l'extérieur depasse 2^

ALFA ROMEO 156 2007 - CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE - 1

ATTENTION

En cas de température à l'extérieur au-dessous de

2^ le compresseur du climatisationur peut ne pas fonctionner. On recommande pourtant de ne pas utiliser la fonction de recyclage en cas de basse température à l'extérieur pour éviter que les glaces se couvrentrapidementdebuée.

Pour une connaissance plus approfondie de l'installation et pour utiliser le système à son moyen, dire les instructions indiquées dans les pages suivantes.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Le système de climatisation utilise du fluide réfrigerant R134a qui respecte

les réglementations en vigueur en la matière et qui, en cas de fuites accidentelles, n'endommage pas l'environnement.

Eviter absolutement de se servir d'autres fluides incompatibles avec les composants du système.

GENERALITES

La voiture est équipée d'un climatiseur bi-zone, contrôle par une centrale électricque qui permet de régler séparément la température de l'air côte conducteur et cette côte passager. Afin d'obtenir un contrôle optimal des Températures dans les deux parties de l'habitacle, l'installation est douée d'un capteur extérieur, d'un capteur habitacle et d'un capteur de rayonnement solaire bi-zone.

Dans certaines versions, l'installation est intégrée par un capteur de début de ternissement, place derrière le retroviseur interne, capable de "contrôle" une partie prédéfinie de la surface interne du pare-brise. Ce capteur est à même d'intervenir automatiquement sur le système pour prévenir ou réduire le ternissement, à travers une série d'opérations telles que: ouverture du recyclage d'air, habilitation du compresseur, distribution de l'air sur le pare-brise, vitesse du ventilateur suffisante pour le désembavage; en cas de fort ternissement, activation de la fonction MAX-DEF.

ALFA ROMEO 156 2007 - GENERALITES - 1
fig. 100

ALFA ROMEO 156 2007 - GENERALITES - 2

Afin de garantir le bon fonctionnement du capteur de début de ternissement, et pasmettre d'autocollants vignette,disque de station et etc.) dans la zone de ble"entre capteur et parent fait donc soigner la prou-pa pare-brise et du capteur et éviter l'accumulationelle de poussière ou d'autres faces.

AVERTISSEMENT La procédure de désembuage est activée chaque fois qu'on tourne la clé en position MAR ou lorsqu'on appuie sur la touche AUTO. Pendant l'exécution, on peut activer cette procédure par la pression des touches: compresseur, recyclage de l'air, distribution de l'air, début d'air. Cette opération empêche le fonctionnement du signal du capteur de début de ternissement jusqu'à une nouvelle pression sur la touche AUTO, ou bien à la rotation successive de la clé de contact en position MAR.

Pour certaines versions, le système est intégré par un capteur antipollution, capable d'activer automatiquement le recyclage d'air. Cela dans le but d'atténuer les effets désagreables de l'air pollué pendant les parcours en ville, les embouteillages, les passages dans les tunnels, et l'activation de l'essue-glaces (avec sa caractéristique odeur d'alcool).

AVERTISSEMENT La fonction du capteur antipollution est subordonnée aux conditions de sécurité; en effet, en désactivant le compresseur du climatiseur, ou avec une température à l'extérieur au-dessous de 4^ , le capteur est désactivé. Le capteur peut être quand même réactivé en appuyant sur la touche de recyclage c jusqu'à le remettre en modalité automatique.

ALFA ROMEO 156 2007 - GENERALITES - 3

Le capteur antipollution se trouve dans le flux d'air en face du filtre combiné paré à charbons actifs; il faut protégger des évventuels jets mprimé utilisés dans les insits de nettoyage. De plus, iliter que l'eau ramassée parue-glaces entre en contact capteur même: dans ce cas, tion de recyclage de l'air t'était désactivée pendant deux périodes.

Le contrôle de la qualité de l'air est aussi fait par un philtre combiné particulière à charbons actifs.

Le système de climatisation contrôle et regle automatiquement les parametes et les fonctions suivantes:

  • température de l'air introduite dans l'habitatcle (separation pour le cote conducteur et le cote passager)

— vitesse du ventilateur
distribution de l'air
— enclenchement/désenclenchement du recyclage de l'air
- activation branchement/débranchement du compresseur du climatiseur.

Il est possible de varier manuellement la définition des fonctions suivantes:

— vitesse du ventilateur
distribution de l'air
— enclenchement/désenclenchement du recyclage de l'air
- activation branchement/debranchement du compresseur du climatiseur
— dégivrage/désembuage des glaces.

Le contrôle des fonctions non modifiées manuellement reste toujours automatique et en tout cas la température de l'air introdue dans l'habitacle est contrôle automatiquement en fonction des Températures définies sur les affichages du conducteur et du passager.

AVERTISSEMENT Les可以选择 manuels l'emportent sur ceux automatiques et ils restent mémorisés jusqu'à ce que l'utilisateur ne confie de nouveau leur contrôle à l'automatisation du système. Les définitions sélectionnées manuelle sont mémorisées lorsqu'on est eint le moteur et rétablies au démarrage suivant.

COMMANDES (fig. 101)

1 - Bouton de réglage de la température interne (côté conducteur)
2 - Affichage température interne définie (côté conducteur)
3 - Bouton de réglage de la vitesse du ventilateur et extinction du système
4 - Affichage vitesse définie du ventilateur, distribution de l'air et visualisation extinction du système (OFF)
5 - Affichage température interne définie (côté passager)
6 - Bouton de réglage de la température interne (côté passager)
7 - Touche d'enclementment/désenclement du recyclage de l'air (manuel/automatique)
8 - Bouton de selection de la distribution de l'air
9 - Touche d'enclenchement/désenclenchement lunette chauffante et dégivrage des rétroviseurs extérieurs

10 - Touche d'enclenchement/désenclenchement du dégivrage/désembUAGE maximum du pare-brise et des glaces laté-rales avant, lunette chauffante et résistances des rétroviseurs extérieurs (fonction MAX-DEF -

11 - Touche pour aligner la température définie côté passager à celle côté conduc-teur MONO

12 - Touche activation enclenchement/désenclenchement du compresseur du climateur
13 - Câteur température de l'air à l'intérieur
14 - Touche pour la sélection du fonctionnement automatique du système AUTO

ALFA ROMEO 156 2007 - COMMANDES (fig. 101) - 1
fig. 101

COMMENT UTILISER LE CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE (fig. 101)

AVERTISSEMENT Les molettes des boutons ne possèdent pas d'arrêt méca-nique; en effet, une fois la valeur minimum ou maximum atteinte, ces mêmes molettes peuvent tournier dans les deux sens.

Le système peut être enclenché en différentes manières, mail il est conseilé de définir sur l'affichage les températures désirées; appuyer donc sur la touche (14) AUTO.

De cette façon, le système commence à fonctionner de manière complètement automatique afin d'atteindre, et donc de maintainir, dans le plus court-delai, les péri-tures définies.

Pendant le fonctionnement complètement automatique du système, il est possible à chaque instant de varier les Températures définies: le système modifie ses définitions pour s'adapter aux nouvelles demandes.

AVERTISSEMENT La différence de températe entre le côté conducteur et le côté passager doit être comprise dans une gamme de temperature de 7^ pour que le système puisse l'accepter.

Il est possible de personnelier les choix effectuels automatiquement par le système en intervenant manuellement sur les commandes suivantes:

bouton (3) réglage vitesse ventilateur
— bouton (8) sélection distribution d'air
—bouton (7) enclenchement/désenclenchement recyclage de l'air
— bouton (12) activation enclement compresseur climatisationur.

En scélectionnant manuellement une ou plusieurs de ces fonctions, la diode gauche présente sur la touche s'éteint (14) AUTO.

Avec une ou plusieurs fonctions saisies manuellement, le système continue à:gérer automatiquement le réglage de la température de l'air introduit dans l'habitacle (diode gauche sur le bouton 14 AUTO allumée) sauf si le compresseur du climatiseur est désenclenché.

En effet, dans cette condition l'air introduit dans l'habitacle ne peut pas avoir une température inférieure à celle de l'air à l'extérieur; cette condition est indiquée par l'extinction des deux diodes sur la touche (14) AUTO et par le clignotement de l'affichage (2) et/ou (5) concernant la valeur de température qu'on ne peut pas atteindre.

BOUTONS DE REGLAGE TEMPERATURE DE L'AIR

(fig. 102)

En tournant les molettes des boutons (1 ou 6), dans le sens horsaire et dans le sens contraire, on augmente ou on diminue la température de l'air demandée respectivement dans la partie gauche (bouton 1) ou droite (bouton 6) de l'habitacle. Les températures définies sont mises en évidence par les affichages (2) et (5) places sous les boutons correspondants.

Le fonctionnement sépare des températures définies peut être rétabli automatiquement en intervenant sur le bouton (6).

En tournant les molettes des boutons dans le sens horsaire et dans le sens contraire, jusqu'à atteindre les positions extrêmes, HI ou LO, on enclenché respectivement les fonctions de maximum de puissance de chaufage ou de refroidissement:

ALFA ROMEO 156 2007 - (fig. 102) - 1
fig. 102

Fonction HI (chauffage maximum - fig. 103)

Il est enclenché en configurant sur l'affiche une température supérieure à 32,5^ ; elle peut être activée aussi bien du côte conducteur que du côte passager, ou encore par les deux en même temps; cette configuration porte le système en modalité "mono-zone" et elle est visualisée par les deux affichages.

Cette fonction peut être enclenchée lorsqu'on désirechauffer l'habitatéle plusrapidement possible, enexploitant les potentielités du système au maximum.

La fonction utilise la température maximum du liquide de chauffage, alors que la distribution de l'air au pieds et 5^ame vitesse du ventilateur.

Toutes les configurations manuelles sont permises lorsque la fonction est enclenchée.

ALFA ROMEO 156 2007 - Fonction HI (chauffage maximum - fig. 103) - 1
fig. 103

Pour désactiver cette fonction, il suffit de tournier la molette d'un bouton (1) ou (6) de la température définie sur une valeur inférieure à 32,5^ ; l'affichage oppose visuaisera la valeur de 32,5^ .

En appuyant sur la touche (14) AUTO, l'affichage visualise une tempéature de 32,5^ et recommence à fonctionner avec réglage automatique de la températe.

Fonction LO (refroidissement maximum - fig. 104)

Il est enclenché en configurant sur l'affiche une température inférieure à 16,5^ ; cette configuration est visualisée par les deux affichages.

Cette fonction peut être enclenchée lorsqu'on désire refroidir l'habitacle le plusrapidement possible, en exploitant les potentielités du système au maximum.

La fonction exclut le chauffage de l'air, enclenché le recyclage d'air (afin d'éviter que de l'air chaud entre dans l'habitacle) et le compresseur du climatiseur, porte la distribution de l'air en et la 5^ème vitesse du ventilateur.

Toutes les configurations manuelles sont permises lorsque la fonction est enclenchée.

Pour désactiver cette fonction, il suffit de tournier la molette d'un bouton (1) ou (6) de la température définie sur une valeur supérieure à 16,5^ ; l'affichage oppose visuaisera la valeur de 16,5^ .

ALFA ROMEO 156 2007 - Fonction LO (refroidissement maximum - fig. 104) - 1
fig. 104

En appuyant sur la touche (14) AUTO l'afchage visualise une température de 16,5^ et recommence à fonctionner avec réglage automatique de la température.

BOUTON MONO ALIGNEMENT TEMPERATURES DEFINIES

(fig. 105)

En appuyant sur la touche (11) MONO la tempéature côte passager et cette côte conducteur sont alignées automatiquement; il est donc possible de définir la même tempéuration entre les deux parties en tournant simplement la molette du bouton (1) côte conducteur.

Cette fonction a eté prévue pour simplifier le réglage de la température de l'habitatcle entier, lorsque dans la voiture il y a seulement le conducteur.

Le fonctionnement sépare des températures définies se rétablit automatiquement lorsque le passager intervient sur la molette du bouton (6) ou bien en appuyant sur la touche (11) MONO.

ALFA ROMEO 156 2007 - BOUTON MONO ALIGNEMENT TEMPERATURES DEFINIES - 1
fig. 105

TOUCHE DE REGLAGE DE LA VITESSE VENTILATEUR (fig. 106-107)

En tournant la molette du bouton (3), dans le sens hora et dans le sens contraire, on augmente ou diminue la vitesse du ventilateur et, par conséquent, la quantité d'air introduit dans l'habitacle; les 16 vitesse qu'on peut seLECTIONner sont visuaisées par une barre (tous les 3 déclics), jusqu'à un maximum de 6 barres éclairées:

— vitesse ventilateur maximum = toutes les barres éclairées;
— vitesse ventilateur minimum = une barre éclairée.

Le ventilateur peut être exclu (aucune barre éclairée) seulement si le compresseur du climatiseur a été désenclenché en appuyant sur la touche (12). Pour rétablier le contrôle automatique de la vitesse du ventilateur, à la suite d'un réglage manuel, appuyer sur la touche (14) AUTO. En tournant complètement la molette du bouton (3) dans le sens contraire aux aiguilles, on estint le système; la situation suivante se présente: affichage (2) eteint; affichage (5) eteint; affichage central (4) eteint, diode gauche logée sur la touche recyclage d'air (7) allumée et les deux diode sur la touche AUTO eteint.

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHE DE REGLAGE   DE LA VITESSE VENTILATEUR   (fig. 106-107) - 1
fig. 106

AVERTISSEMENT En appuyant sur le bouton de recyclage de l'air (7), il est possible de faire entrer de l'air non traité de l'extérieur.

Pour reactiver le système, il suffit de tourner la molette du bouton (3) dans le sens horaire, ou d'appuyer sur n'importequel bouton, sauf les boutons de recyclage de l'air (7) et ceux de la lunette chauffante (9); cette opération rétablit toutes les conditions de fonctionnement précédemment mémorisées.

AVERTISSEMENT Lorsqu'on quitte la position OFF, le recyclage de l'air re-tourne à la condition qui précédait l'extinction.

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHE DE REGLAGE   DE LA VITESSE VENTILATEUR   (fig. 106-107) - 2
fig. 107

TOUCHE SELECTION DISTRIBUTION DE L'AIR (fig. 108)

En appuyant plusieurs fois sur la touche MODE (8) on peut désir manuellement une des 5 distributions possibles:

Flux d'air vers les bouches d'air centrales et laterales de la planche et les bouches d'aération postérieure.
Distribution du flux d'air entre les diffuseurs de la partie inférieure (air plus chaud) et les bouches d'aération centrales et laterales de la planche et la bouche d'aération postérieure (air plus frais). Cette distribution de l'air est particulièrement utile pendant la demi-saison (printemps et automne), en présence de rayonnement solaire.

Flux d'air vers les diffuseurs zone des pieds avant et arrriere. Cette distribution de l'air, grâce à la tendance naturelle de la chaleur au se diffuser vers le haut, permet le chauffage de l'habite dans le plus court delai, en donnant aussi une sensation de chaleur immédiate aux parties les plus froides du corps.

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHE SELECTION DISTRIBUTION DE L'AIR (fig. 108) - 1
fig. 108

Repartition du flux d'air entre les dif- fuseurs de la partie inférieure et les diffuseurs pour le dégivrage/désembuage du pare-brise et des glaces latérales avant. Cette distribution de l'air permet un bon chauffage de l'habitacle et empêche que les glaces se couvent éventuellesment de buee.

Flux d'air vers les diffuseurs du pare-brise et des glaces laterales avant pour le dégivage/désembuage de ces derniers.

Pour rétablier le contrôle automatique de la distribution de l'air après une sélection manuelle, appuyer sur la touche (14) AUTO.

TOUCHE ACTIVATION ENCLENCHEMENT/ DESENCLENCHEMENT COMPRESSEUR CLIMATISEUR (fig. 109)

En appuyant sur la touche (12) le compresseur de la climatisation s'enclenché. Cette condition est mise en evidence par l'alumage du的身影 au dessus de la touche même.

Lorsque le compresseur de la climatisation se désenclenche, cela provoque l'extinction des fémoins (14) AUTO et (12) ; de plus, on désenclenche le contrôle automatique du recyclage de l'air (les deux fémoins sur le bouton s'éteignent 7 ) qui est toujours désencchéé afin de prévenir l'embuage des glaces; même si ce n'est pas recommandé, il est toujours possible de rétablier le fonctionnement automatique du recyclage de l'air en appuyant sur la touche 7 .

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHE ACTIVATION ENCLENCHEMENT/ DESENCLENCHEMENT COMPRESSEUR CLIMATISEUR (fig. 109) - 1
fig. 109

Le compresseur du climatiseur désenclenché, il n'est pas possible d'introduire dans l'habitatcle de l'air ayant une température inférieure à la température extérieure; dans ce cas, la valeur correspondante à la température clignote sur l'affichage et son的身影 sauf sur la touche s'éteint (14 AUTO - fig. 110).

Le désenclenchement du compresseur du climatseur reste mémorisémeme à moteur éteint. Pour rétablir le contrôle automatique de l'enclenchement du compresseur du climatiseur, appuyer de nouveau sur la touche (12) son témoin sur la touche même s'allume; ou bien appuyer sur la touche (14) AUTO; dans ce dernier cas, les autres sélections manuelles sont annulées.

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHE ACTIVATION ENCLENCHEMENT/ DESENCLENCHEMENT COMPRESSEUR CLIMATISEUR (fig. 109) - 2

ATTENTION

Le fonctionnement du comprésur de la climatisation

est nécessaire pour refroidir l'air et le déshumidifier; on recommende garder cette fonction toujours enclenchée, afin de prévenir l'embuage des glaces.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 110

TOUCHE D'ENCLENCHEMENT/ DESENCLENCHEMENT DU RECYCLAGE DE L'AIR (fig. 111)

Le recyclage de l'air permet trois systèmes de fonctionnement:

— contrôle automatique, indiqué par l'alumage du fémenin gauche sur la touche même;

— enclenchement force (recyclage de l'air tous jours enclenché), indiqué par l'allumage du témoin droit sur la touche même (et par l'extinction du témoin droit en même temps);

— désenclementchément force (recyclage de l'air toujours désenclienté avec introduction d'air de l'extérieur), indiqué par l'extinction des deux tímoins.

On obtient ces conditions de fonctionnement en appuyant en sequence sur la touche de recyclage de l'air (7)

Lorsque la fonction de recyclage de l'air est gérée automatiquement par le système, le témoin droit sur la touche du recyclage de l'air (7) C. reste toujours allumé et le témoin gauche visuelle l'état du recyclage de l'air:

allumé = recyclage de l'air enclenché;

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHE D'ENCLENCHEMENT/ DESENCLENCHEMENT DU RECYCLAGE DE L'AIR (fig. 111) - 1
fig. 111

éteint = recyclage de l'air désenclenché.

Si le recyclage de l'air a ete enclenché ou desenclenché manuellement, te temoin sur la touche (14) AUTO s'eteint.

Pendant le fonctionnement automatique, le recyclage de l'air se désenclemente automatiquement même lorsque le capteur anti-pollution signale la presence d'air pollue, par exemple pendant les parcours en ville, les arrêts en colonne, les passages des tunnels et l'activation de l'essuie-glaces (avec l'odeur d'alcool qui le caractérisse).

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHE D'ENCLENCHEMENT/ DESENCLENCHEMENT DU RECYCLAGE DE L'AIR (fig. 111) - 2

ATTENTION

Si la température extérieure est inférieure à 2^

le compresseur du climatiseur ne peut pas fonctionner. Il est conseilé de ne pas se servir de la fonction de recyclage de l'air si la température extérieure est basse, car les glaces pourraient se couvirrapidement de buée.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

La fonction de recyclage de l'air permet, selon le fonc

tionnement du système "chauffage" ou "refroidissement", d'atteidre plus rapidement les conditions désirées. Il est en tout cas déconseilé de s'en servir dans les journées pluvieuses/ froides, car cela augmenterait remarquablement la possibilité d'embuage interieur des glaces, surtout si le climateur n'est pas enclenché.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

En presence de certaines conditions climatiques (ex.:

température extérieureautour de 0^) , et avec le contrôle automatique du recyclage de I'air enclenché, les glaces purraient se couvir de buée de façon evidente. Dans ce cas, appuyer sur la touche de recyclage de I'air (7) , pour désenclencherforcément le recyclage même (fémoins éteints sur la touche) et, si nécessaire, augmener le flux d'air vers le pare-brise.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Il est recommendé d'enclencher la fonction de recyclage de l'air pendant les arrêts en colonne ou en tunnel afin d'éviter l'entrée d'air pollué de l'extérieur. Cependant, il faut éviter l'utilisation prolongée de cette fonction, sur tout en cas de présence de plusieurs personnes dans l'habitacle, pour empêcher l'embuage interieur des glaces.

TOUCHE AUTO FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (fig. 112)

En appuyant sur la touche (14) AUTO le système regle automatiquement la quantité et la distribution de l'air introduit dans l'habitacle, annulant tous les réglages manuels précédents.

Cette condition est signalée par l'allumage des deux tímoins sur la touche même.

Lorsque le témoin droit, sur la touche (14) AUTO, est étant, cela signifie qu'une ou plusieurs interventions manuelles ont été faites et que, par conséquent, le contrôle automatique n'est pas complèt sauf le contrôle de la température qui est toujours automatique) indiqué par le témoin gauche allumé.

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHE AUTO FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (fig. 112) - 1
fig. 112

TOUCHE DESEMBUAGE/

DEGIVRAGE RAPIDE

DES GLACES AVANT

(fonction MAX-DEF) (fig. 113)

En appuyant su la touche (10) le climatiseur enclenchec automatiquement en modalite temporisée, toutes les fonctions nécessaires pour accelerer le désembUAGE/dégivrage du pare-brise et des glaces laterales avant, à savoir:

  • il enclenché le comprisseur du climatiseur;
    —il désenclenche le recyclage de l'air, s'il était enclenché (les deux tímoins éteints);
  • il définit la température de l'air maximum (HI) sur les deux affichages (2) et (5);
  • il enclenché le ventilateur à une vitesse prédéfinie;
  • il dirige le flux d'air vers les diffuseurs du pare-brise et des glaces laterales avant;
  • il branche la lunette chauffante et, si presents, les résistances des rétroviseurs extérieurs.

A0B0074m

ALFA ROMEO 156 2007 - DES GLACES AVANT - 1
fig. 113

Lorsque la fonction de désembuage/dégivrage est enclenchée, les témoins s'allument sur la touche (10) , celui sur la touche de la lunette chauffante (9) et, enfin, celui sur la touche (12) ; en même temps, les témoins s'éteignent sur la touche (7) .

AVERTISSEMENT Si le moteur n'est pas suffisamment chaud, la fonction n'enclenché pas immidiatement la vitesse du ventilateur prédéfinie, afin de limiter l'entrée dans l'habitacle d'air non suffisamment chaud pour désembuer les glaces.

lorsque la fonction de désembuage/dégivrage maximum est enclenchée, les seules interventions manuelles possibles sont le réglage manuel de la vitesse du ventilateur et le débranchement de la lunette chauffante.

En appuyant de nouveau sur l'une des touches suivantes: (10) (7), (11) MONO, (14) AUTO ou (12), le système désenclement automatique la fonction de désembUAGE/dégivrage maximum, et rétablit les conditions de fonctionnement du système qui préc娅ient l'activation de cette même fonction, plus la dernière fonction eventuelle demandée.

TOUCHE DÉSEMBUAGE/ DEGIVRAGE LUNETTE CHAUFFANTE ET RETROVISEURS EXTÉRIEURS

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHE DÉSEMBUAGE/   DEGIVRAGE LUNETTE   CHAUFFANTE ET   RETROVISEURS EXTÉRIEURS - 1

(fig. 114)

En appuyant sur la touche (9) on enclenché le désembUAGE/dégivrage de la lunette chauffante et les résistances des rétroviseurs extérieurs, si réalisés.

L'enclement de cette fonction est mis en evidence par l'allumage du témoin sur la touche même.

ALFA ROMEO 156 2007 - TOUCHE DÉSEMBUAGE/   DEGIVRAGE LUNETTE   CHAUFFANTE ET   RETROVISEURS EXTÉRIEURS - 2
fig. 114

AVERTISSEMENT La commande manuelle d'allumage/extinction de la lunette chauffante a la priorite par rapport à l'enclenchement automatique de la centrale du climatiseur.

Cette fonction est temporisée et elle se déclenché automatiquement après 20 minutes, ou bien en appuyant de nouveau sur la touche; de plus, la fonction se désenclenché à l'arrêt du moteur et elle ne s'enclenché pas de nouveau au démarrage successif.

AVERTISSEMENT Le système branche automatiquement la lunette chauffante si la température est inférieure à 3^ .

AVERTISSEMENT Ne pas appliquer de décalcomanes sur la partie interne de la glace arrêté en correspondance des filaments de la lunette chauffante, pour éviter de l'endommager et d'en compromètre le fonctionnement.

AVERTISSEMENT En débranchant le cable négatif de la batterie, au rebranchement suivant il faut attendre environ 2 minutes avant de tournier la clé de contact, de manière à permettre au système de climatisation demettre correctement à zéro les courses des actionneurs.

FILTRE ANTIPOLEN

Le filtré a pour role spécifique d'associer la fonction de filtration mécanique de l'air à un effet electrostatique, de façon à purifier l'air de l'extérieur introduit dans l'habitaté, et d'éliminer les particules polluantes comme la poussière, le pollen, etc.

Cette fonction s'accompagne d'une réduction efficace de la concentration d'agents polluants.

L'action de filtration s'effectue dans les conditions de prise d'air de l'extérieur, et elle est efficace evidemment avec les glaces fermées.

Faire contrôle au moins une fois par an auprès des services Agreés Alfa Romeo, de préférence au début de la saisson chaude, les conditions du filtré.

En cas d'utilisation prédominante dans des zones polluées ou poussièresuses, il est recommandé de procéder au contrôle et au remplacement eventuel plus fréquement que les échéances prévues.

ALFA ROMEO 156 2007 - FILTRE ANTIPOLEN - 1

Le non-replacement du filtré peut réduire remarquablement l'efficacité du de climatisation, jusqu'à la portée d'air qui sort des s d'aération et des diffu

CHAUFFAGE SUPPLEMENTAIRE

versions JTD) (pour les versions/marchés où prévu)

La voiture est poursue d'un rechauffeur additionnel non programmable qui permet de soutenir le moteur, pendant les périodes froides ou pendant l'hiver, pour atteindre rapidement une température comfortable dans l'habitacle.

Le chauffage fonctionne le moteur en marche, lorsque la température extérieure est inférieure à 20^ et le moteur n'a pas encore atteint la température normale de conduite.

AVERTISSEMENT Lorsque le moteur est au minimum de tours et la voiture est arrêtée, il est possible de percevoir des émissions de fumées et d'odeurs en proximité du point d'échéppement spécifique du chaufage; cela ne doit pas être considéré en tant qu'anomalie.

COMMANDES

OUVERTURE DU COFFRE A BAGAGES (fig. 115)

Pour ouvrir le coffre à bagages de l'intérieur de la voiture, tirer le levier (A) place à côte du siège côte conducteur.

FEUX DE DETRESSE (fig. 116)

Ils s'allument en appuyant sur la touche (A), independament de la position de la clé de contact.

Ce dispositif branché, l'interrupteur clignote, et les clignotants et le témoin des feués de direction sur le tableau de bord s'alument. Pour l'extinction, presser de nouveau la touche.

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE DETRESSE (fig. 116) - 1

ATTENTION

Ne pas actionner le levier de décrochage la voiture

roulant.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le recours aux yeux de détresse est réglement par le code de la route du pays où on se trouve: en respecter les prescriptions.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 115

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 116

FEUX ANTIBROULLARD (fig. 117) (lorsqu'il est prévu)

Ils s'allument en appuyant sur la touche (A), lorsque les deux extérieurs sont déjà allumés.

Le témoin #o sur le tableau de bord s'alume.

En tournant la clé de contact en position STOP les phares antibrouillard se débranchent automatiquement et ne se rebranchent au démarrage suivant que si la touche (A) est pressée.

Pour l'extinction, presser la touche (A).

AVERTISSEMENT Pour l'utilisation des phares antibrouillard, respecter les normes du Code de la route en vigueur.

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX ANTIBROULLARD (fig. 117) (lorsqu'il est prévu) - 1
fig. 117

FEUX DE BROULLARD ARRIERE (fig. 117)

Les feu des croisements ou les phares antibrouillard allumés, on branche les feu des brouillard arrêté en appuyant sur la touche (B).

En même temps, sur le tableau de bord s'allume le témoin 0.

En tournant la clé de contact en position STOP les feuux de brouillard arrêté se débranchent automatiquement et ne se rebranchent au démarrage suivant que si la touche (B) est pressée.

Pour eteindre les feux de brouillard arriere, appuyer sur la touche (B).

AVERTISSEMENT Se rappeler qu'il faut utiliser les frais de brouillard arrêté en respectant les normes locales en vigueur.

REGLAGE DE L'ECLAIRAGE DES INSTRUMENTS (fig. 118)

L'éclairage des instruments peut être régèle, les feuels extérieurs allumés, en appuyant sur la touche (A).

A chaque pression sur la touche (A) on seLECTIONne cycliquement l'un des trois niveaux de luminosité prévus: bas-moyen-elevé.

ALFA ROMEO 156 2007 - REGLAGE DE L'ECLAIRAGE DES INSTRUMENTS (fig. 118) - 1
fig. 118

INTERRUPTEUR DE COUPURE AUTOMATIQUE DU CARBURANT (fig. 119)

Il s'agit d'un interrupteur de sécurité automatique qui entre en service en cas de choc important et coupe l'alimentation de carburant.

L'intervention de l'interrupteur de coupure automatique est indiquée par la visualisation d'un message + symbole sur l'affichage Infocenter (voir "Affichage Infocenter" dans ce chapitre) et par le déverrouillage des portes.

ALFA ROMEO 156 2007 - INTERRUPTEUR DE COUPURE AUTOMATIQUE DU CARBURANT (fig. 119) - 1

ATTENTION

Si après le chic, on sent une odeur de carburant ouerve des fuites du circuit entation, ne pas actionner uptueur afin d'eviter des d'incendie.

Inspector soigneusement la voiture pour s'assurer qu'il n'y a pas de pertes de carburant, par exemple dans le coffre moteur, sous la voiture ou en proximé du réservoir.

Si aucune perte de carburant n'est evidente et la voiture peut demarrer, appuyer sur la touche (A) pour reactiver le systeme d'alimentation.

Après le choc, se rappeler de tourner la clé de contact en position STOP pour ne pas décharger la batterie.

OUVERTURE DU VOLET DE CARBURANT (fig. 120)

Le déblocage du volet d'accès au bouchon du réservoir carburant s'effectue de l'intérieur de la voiture en soulevant la partie avant du levier (A).

ALFA ROMEO 156 2007 - OUVERTURE DU VOLET DE CARBURANT (fig. 120) - 1
fig. 119

ALFA ROMEO 156 2007 - OUVERTURE DU VOLET DE CARBURANT (fig. 120) - 2
fig. 120

CORRECTEUR D'ASSIETTE DES PHARES (fig. 121)

Au cas où la voiture est équipée de phares au xenon, le contrôle de l'orientation des phares estlectronique,donc la commande (A) placée sur le cache pres de la colonne de direction n'est pas presente.

En fonction de la charge de la voiture, il est nécessaire de régler l'orientation exacte des phares.

La commande (A) placée sur la plaque située à cote de la colonne de direction, présente quatre positions correspondant aux charges ci-dessous:

position 0: 1 ou 2 personnes sur les sièges avant, réservoir carburant plein, équipement de bord (en ordre de marche);

position 1:5 personnes à bord;

position 2: 5 personnes à bord et coffre à bagages plein (50 kg environ);

position 3: 1 personne (le conducteur) et 300kg dans le coffre a bagages.

ALFA ROMEO 156 2007 - CORRECTEUR D'ASSIETTE DES PHARES (fig. 121) - 1

ATTENTION

Il est bon de contrôler l'orientation des faisceaux

lumineux chaque fois que le poids de la charge transporte change.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 121

FREIN A MAIN (fig. 122)

Le levier du frein à main est logé entre les sièges avant.

Pour serrer le frein à main dans la position "stationnement", tirer le levier (A) vers le haut, jusqu'au blocage nécessaire.

La clé de contact sur la position MAR, sur le tableau de bord le témoin (1) s'allume.

ALFA ROMEO 156 2007 - FREIN A MAIN (fig. 122) - 1
fig. 122

ALFA ROMEO 156 2007 - FREIN A MAIN (fig. 122) - 2

ATTENTION

La voiture doit être bloquée après quelques crans du levier. Sinon, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo pour son réglage.

Pour desserrer le frein a main:

— soulever légèrement le levier (A) et appuyer sur la touche de déblocage (B);
— baisser le levier en tenant pressée la touche; le témoin (1) sur le tableau de bord s'éteint.

Pour éviter des mouvements accidentels de la voiture, manœuvrer en tenant enforcé le frein à pédale.

AVERTISSEMENT Le levier du frein à main (A) est muni d'un dispositif de sécurité qui évite le desserage du frein lorsque, le levier tiré, la touche (B) est pressée. Pour desserrer le frein, il est donc nécessaire non seulement d'appuyer sur la touche (B), mais de tirer ultérieurement vers le haut le levier (A) de façon à déclencher le dispositif de sécurité, puis baisser complètement le levier.

LEVIER DE VITESSES (fig. 123)

Selon les versions, la voiture est équipée d'une boîte de vitesses mécanique à cinq ou six rapport (voir chapitre "Caracteristiques Techniques").

La position des différentes vitesses est représentée par l'idéogramme produit sur le pommeau du levier de vitesses.

Lors des changements des vitesses, enforcer toujours la pédale de l'embrayage. Avant d'engage la marche arrêté (R) attende que la voiture soit arrêtée.

ALFA ROMEO 156 2007 - LEVIER DE VITESSES (fig. 123) - 1
fig. 123

Pour les versions 2.5 V6 24V et les versions à gazole, il est nécessaire, pour engager la marche arrière (R), de soulever (des doigts de la même main qui tient le levier) la bague placée sous la poignée.

Après avoir engagé la marche arrêté, lâcher la bague. Pour passer de la position de marche arrêté à une autre vitesse, il n'est pas nécessaire de soulever la bague sue le levier.

AVERTISSEMENT La marche arrrière ne peut être engagée que le vehicule complètement arrêté. Le moteur tournant, avant d'engage la marche arrrière, il est nécessaire d'attendre au moins 3 secondes avec la pédale d'embrayage enfonnée, pour éviter le grincement et la possibilité d'endommager les engrenages.

ALFA ROMEO 156 2007 - LEVIER DE VITESSES (fig. 123) - 2

Ne pas conduire la main sur le levier de vitesses, parce que la pression exerme si lagere, peut, dans un lui, user les éléments intele la boite.

ALFA ROMEO 156 2007 - LEVIER DE VITESSES (fig. 123) - 3

ATTENTION

Pour changer correctement les vitesses, il faut appuyer

à fond sur la pedale de l'embrayage. Par conséquent, le plancher sous le pédalier ne doitprésenter aucun obstacle: vérifier que les tapis évientuels sont toujours bien étendus et n'interférènt pas avec les pédales.

BOITE DE VITESSES SELESPEED

(en option pour les versions/ marchés ou elle est prévue)

La motorisation 2.0 JTS peut être équipée d'une boîte de vitesses mécanique à contrôle électronique appelée "Selespeed".

Le Selespeed rend beaucoup plus simple l'utilisation de la voiture, réduit lafatigue de conduire en ville ou lorsqu'il faut utiliser féquèment la boîte de vitesses, tout en assurant des performances brillantes.

AVERTISSEMENT Pour pouvoir utiliser correctement la Selespeed, il est indispensable de dire toute la description fournie dans ce chapitre, de manière à apprendé des le début quelles sont les opérations correctes et permises à executer.

Cette boite de vitesses est constituée d'une transmission mécanique traditionnelle, à laquelle on a ajouté un dispositif electro-hydraulique à contrôlelectronique qui gère automatiquement l'embrayage et l'engagement des vitesses.

La pedale d'embrayage a ete eliminee et I'acceleration de la voiture s'obtient en agissant seulement sur la pedale de I'accelerateur.

Le changement de vitesse est obtenu par l'intermédiaire d'un levier de commande (A-fig. 124) de type flottant à "une seule position centrale stable". En agissant sur ce levier, il est possible de commander le passage au rapport inférieur/supérieur et/ou l'engagement de la marche arrêté (R) ou du point mort (N).

De plus, deux poussoirs placés sur les rayons du volant (fig. 125) sont prévus; ils permettent, et cela seulement dans la condition de voiture en marche (à une vitesse supérieure à 0,5km / h ), de réaliser l'augmentation/diminution de la vitesse engagée.

ALFA ROMEO 156 2007 - (en option pour les versions/ marchés ou elle est prévue) - 1
fig. 124

ALFA ROMEO 156 2007 - (en option pour les versions/ marchés ou elle est prévue) - 2
fig. 125

La boite de vitesses peut fonctionner selon deux modalités opérationnelles:

-la premiere de type semi-automatique (Dans le texte appelée MANUELLE):le conducteur demande directement le changement de vitesses en utilisant le levier siue sur le meuble central ou les leviers placés sur les rayons du volant;

— la deuxième de type automatique, appelée CITY (si cette modalité est selectionnée à l'aide du bouton B-fig. 124, l'inscription CITY apparait sur l'affichage en le compte-tours fig. 126). En utilisant cette modalité, le système decide directement quand effectuer le changement de visées.

Lorsque la boîte de vittesses est en modalité CITY, il est quand même possible d'effecteur des changements de vittesses manuellement, en utilisant le levier des vittesses ou les commandes au volant. La boîte de vittesses reste en modalité CITY.

L'indication de la vitesse engagée (fig. 126) est toujours signalée par l'affichage independantment de la modalité selectionnée.

N = point mort;

1 = première vitesse;
±b2 = deuxieme vitesse;
3 = troisième vitesse;
±b4 = quatrième vitesse;
5 = cinquième vitesse;
R = marche arriere.

Un fémoin d'avarie (B-fig. 126) avec un message et un signal sonore attrent l'attention du conducteur en cas d'anomalies à la boîte de vitesses Selespeed.

ALFA ROMEO 156 2007 - (en option pour les versions/ marchés ou elle est prévue) - 3
fig. 126

ACTIONNEMENT DU SYSTEME

AVERTISSEMENT Lors de l'ouverture de la porte cote conducteur, le Selespeed actionne la partie hydraulique du système, pour la préparer au démarrage du moteur. Si le système n'est pas actionné par la clé de contact, cette fonction (perceptible par la rotation de la pompe électrique) est désactivée 10 secondes après l'ouverture/fermeture de la porte.

En tournant la clé de contact en position MAR, tous les segments de l'affichage des vitesses (A-fig. 126), la lampe-témoin de panne (B-fig. 126) et l'inscription CITY s'allument. ÀpRES une seconde environ, l'affichage indique la vitesse engagée (N, 1, 2, 3, 4, 5, R); à partir de ce moment-là, le système Selespeed accepte les commandes de changement de vitesses.

AVERTISSEMENT Si, après 10 secondes, les segments de l'affichage n'indiquent pas la vitesse engagée, ou la lampetémoin de panne reste allumée, tourner la clé de contact sur STOP et attendre l'estinction de l'affichage, puis repeter l'actionnement du système. Si l'anomalie persiste, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

FONCTIONNEMENT AVEC MOTEUR ETEINT

AVERTISSEMENT Avant d'actionner le levier de commande des vitesses, il faut vérifier sur l'affichage le rapport engagé (N, 1, 2, 3, 4, 5, R).

Le moteur eteint et le vehicule arrete,tous les rapports peuvent etre engagements.

Le vehicule arrêté et la pédale des freins enforcée, les changements de vitesses ne sont possibles que s'ils sont exécutés à l'aide du levier de commande sur la console centrale.

Pour changer de vitesse, en plus de tenir enforcée la pédale de frein, il faut:

  • pour passer au rapport supérieur (+) (fig. 127) pousser "vers l'avant" le levier (si la voiture est en première elle passée en deuxieme, si elle est en deuxieme elle passée en troisieme et ainsi de suite jusqu'à la cinquième). Si le système est au point mort (N) ou en marche arrière (R) la pression du levier en avant fait engager la première vitesse (1).

— pour passer au rapport inférieur (-) (fig. 127) tirer le levier vers l'arrière (si la voiture est en cinquième elle passse en troisieme, si elle est en quatreème elle passse en troisieme, et ainsi de suite jusqu'à la première vitesse).

ALFA ROMEO 156 2007 - FONCTIONNEMENT AVEC MOTEUR ETEINT - 1
A0B0272m
fig. 127

Pour pouvoir passer au point mort (N) il faut, la voiture arrêtée et la pédale des freins écrasée, déplacer le levier des commandes des vitesses vers la droite (fig. 128).

A partir de n'importe qu'elle vitesse (N, 1, 2, 3, 4, 5) la voiture à l'arrêt, il est possible de demander l'engagement de la marche arrière en poussant le levier vers la droite puis en arrêté (fig. 129). Si la voiture est en marche, la demande n'est pas acceptée; il faut attendre que la voitre s'arrête puis redemander l'engagement de la marche arrière

AVERTISSEMENT Une fois que I'on a effectué n changement de vitesse, il est nécessaire de l'acher immédiatement le levier de commande de la boîte tout de suite après avoir effectué la demande. Une manoeuvre plus prolongée (au-delà des 10 secondes) provoque la commutation automatique en modalité de fonctionnement CITY; tout cela disparait en l'achant le levier des vitesse.

AVERTISSEMENT Pour laisser la voiture garée sur une route en pente et engager une vitesse pour la freiner, il faut vérifier sur l'affichage placé sur le compte-tours la signalisation du nouveau rapport engagé, et puis attendre d'un à deux secondes avant de l'âcher la pedale des freins pour permettre l'engagement complet de l'embrayage.

ALFA ROMEO 156 2007 - FONCTIONNEMENT AVEC MOTEUR ETEINT - 2
fig. 128

ALFA ROMEO 156 2007 - FONCTIONNEMENT AVEC MOTEUR ETEINT - 3
fig. 129

DEMARRAGE DU MOTEUR

Le moteur peut être démarré, la vitesse engagée ou la boîte de vittesses au point mort (N), à condition d'écraser la pédale des freins.

AVERTISSEMENT Tenir la pedale de freins écrasée pendant le démarrage. Puisque la pedale du frein devient durable lorsqu'elle est écrasée de manière repétée le moteur étèint, dans cette situation, pour permettre le démarrage du moteur, il faut augmenter la pression exercée sur la pedale même.

Le démarrage effectué, la boîte de vitesses se met automatiquement au point mort, l'affichage visualise la dette (N) et le système selectionne la modalité de fonctionnement méorisé avant l'extinction.

ALFA ROMEO 156 2007 - DEMARRAGE DU MOTEUR - 1

ATTENTION

Si le moteur ne démarre pas, la vitesse engagée, l'avertisseur sonore et l'affichage sur le compte-tours signalent au conducteur la situation de danger potentiel du au fait que la boite de vittesses s'est mise automatiquement au point mort.

EXTINCTION DU MOTEUR ET DESACTIVATION DU SYSTEME

En tournant la clé de contact sur STOP le moteur s'éteint mais le système Selespeed reste activé dans l'attente que le moteur s'arrête complètement. 2 à 4 secondes après avoir tourné la clé sur STOP, la partie hydraulique est désactivée et immediatement après l'affichage des vitesses sur le compte-tours s'éteint; ce n'est qu'à ce moment-là que le système Selespeed est désactivé.

Le rapportChoisiavantl'extinctiondu mot-.
teur restegagé.

Si le moteur est arrêté la boîte de vitesse au point mort (N), l'avertisseur sonore signale cette condition au conducteur pour lui permettre de bloquer le vehicule en engageant la première vitesse (1) ou la marche arrière (R). Dans ce cas, il faut tourner la clé de contact sur MAR et, la pédale de frein enforcée, engager la première vitesse (1) ou la marche arrière (R).

ALFA ROMEO 156 2007 - EXTINCTION DU MOTEUR ET DESACTIVATION DU SYSTEME - 1

ATTENTION

Ne JAMAIS abandonner la voiture, la boite de viau point mort (N).

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne jamais sortir la clé de la voiture en mouvement, car non seulement le système Selespeed fonctionnerait de manière anormale jusqu'à l'arrêt du vehicule, mais le volant se bloquerait automatiquement lors du premier braquage.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Il faut absolument eteindre le moteur et desactiver ainsi le systeme Selespeed en gardant la pedale de frein ecrasée: NE Iacher cette pedale QU'après l'ex-tinction de I'affichage sur le compte-tours.

DEPART

Le moteur en marche et le vehicule arrêté, seules la première (1), la deuxième vitesse (2) ou la marche arrière (R) peuvent être engagées.

Dans ce but, il n'est possible d'intervenir, la pédale de frein toujours enforcée, que sur le levier de commande sur la console centrale, car les leviers au volant ne permettent l'engagement des vitesses qu'au-delà de 0,5 km/h.

AVERTISSEMENT La marche arrêté (R) peut être engagée à partir des rapportssuivants: point mort (N), première (1) oudeuxieme vitesse (2). Si la voiture est en mouvement, cette commande n'est pas acceptée; il faut attendre l'arrêt complet de la voiture et demander de nouveau l'engagement de la marche arrêté (R).

La condition de marche arrêté engagée est signalée au conducteur non seulement par l'affichage sur le compte-tours, mais aussi par un avertisseur sonore intermittent.

AVERTISSEMENT Si, lors du passage marche arrêté (R) /première vitesse (1) ou point mort (N) /prémière vitesse (1) on observe un point dur sur la première vitesse, le système engage automatiquement la deuxieme vitesse (2).

Ce phénomène ne doit pas etre considere une anomalie, car il rentré dans la logique de fonctionnement. Pour cette raison, en cas de points dur sur la marche arriere, le systeme commande la fermeture partielle de l'embrayage pour permettre l'engagement du rapport; dans ce cas, l'engagement de la marche arriere (R) sera moinsouple.

Le départ du vehicule est obtenu:

1) en lachant la pedale de frein;
2) en actionnant de manière progressive la pedale accelérateur.

Le couple de départ de la voiture est d'autant plus élevé que la pedale accelérateur est écrasée.

ALFA ROMEO 156 2007 - DEPART - 1

ATTENTION

Après la commande de changement de vitesse, le

vécuule arrêté, avant d'enforcer la pédale accéléateur pour démarrer la voiture, le conducteur doit toujours vérifier sur l'affichage que le rapport engagé correspond au rapport désire.

AVERTISSEMENTS

Le vehicule arrêté et le rapport engagé, tenir la pédale de frein enforcée jusqu'à umoment du départ;
— pendant les longs arrêts le moteur en marche, il est recommandé de garder la boîte de vitesses au point mort;
— en cas de stationnement de la voiture en montée, ne pas executer la manoeuvre de départ pour garder le vehicule arrêté; utiliser par contre la pedale de frein et n'agir sur la pedale accéléateur que pour partir;
— n'utiliser la deuxieme vitesse que lorsqu'il faut un contrôle plus serré du départ dans les manoeuvres à faible vitesse;
—si, la marche arrriere engagée, il faut engager la première vitesse et vice versa, ne procéder que la voiture complètement arrêtée et la pédale de frein enforcée.

Bien que cela soit tout à fait déconseilé, au cas où, en descente, pour des raisons imprévues, il faudrait procédé le vehicule au point mort (N), lors de la commande d'engagement d'une vitesse, le système enclenché automatiquement, selon la vitesse de la voiture, la marche ideale pour la transmission correcte du couple moteur aux roues.

Sur le parcours en descente, la vitesse engagée et l'accéléateur lâché (si le vehicule avance), au dépassement d'une certaine vitesse le système engage automatiquement l'embrayage, afin d'assurer le frein moteur approprié pour la voiture.

Pour des raisons de sécurité, le système Selespeed actionne l'avertisseur sonore dans les cas suivants:

— si pendant le démarrage du vehicule l'embrayage se surchauffe; dans ce cas, il faut "forcer" le départ de la voiture sans attendre ou bien lacher l'accelérer et utiliser la pedale de frein pour garer le vehicule si la voiture est en pente;

— si le vehicule procèle dans le sens op-posed par rapport à la vitesse engagée, (par ex: vehicule en avant et marche arriere engagée); dans ce cas, il faut arreter le vehicule et, la pedale de frein enforcée, engager le rapport de manière correcte.

Pour des raisons de sécurité également, le vehicule arrêté, le moteur en marche et la vitesse (1), (2) ou (R) engagée, le système actionne l'avertisseur sonore et met automatiquement la boite de vitesses au point mort (N) dans les cas suivants:

on reste sans agir sur les pédales d'accelerateur et/ou de frein pendant au moins 3 minutes;
—si la pédale de frein reste enfonnée pendant plus de 10 minutes;
— en cas d'ouverture de la porte cote conducteur, sans agir sur l'accélérateur et sur le frein pendant 1 seconde au moins.

ARRET DE LA VOITURE

Pour arrêter la voiture, il suffit de lâcher la pédale accelérateur et, si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein.

Indépendamment du rapport engagé et du mode de fonctionnement (MANUEL ou CITY), le système se charge automatiquement du débrayage et de réduire le rapport engagé.

Pour partir à nouveau, sans avoir arrêté complètement la voiture, le rapport de boîte de vitesse le plus adapté pour accélérer sera ainsi disponible.

Lors de I'arrêt du vehicule, le système engage automatiquement la première vitesse (1).

MODALITE DE FONCTIONNEMENT

La boîte de vitesses peut fonctionner selon deux modalités:

-la premiere de type semi-automatique (MANUELLE), dans laquelle le conducteur decide directement quand effectuer le changement de vitesse

-la deuxieme complètement automatique (CITY), dans laquelle le système decide quand effectuer le changement de vitesses en fonction du type de conduite.

La selection de la modalité CITY s'effectue en appuyant sur le bouton CITY situé sur la plaque du selecteur; quand la modalité automatique est sélectionnée, l'inscription CITY apparait sur l'affichage en le compte-tours.

FONCTIONNEMENT SEMIAUTOMATIQUE (MANUELLE)

Dans la modalité de fonctionnement MANUELLE, l'affichage place sur le compte-tours visualise la vitesse engagée.

Dans cette modalité de fonctionnement, c'est le conducteur qui decide lorsqu'il faut changer le rapport de vitesse.

Les commandes de changement de vitesse peuvent être effectuees moyennant:

— le levier de commande sur la console centrale (A-fig. 130);
— les leviers au volant fig. 131), à enforcer seulement lorsque la vitesse de la voiture dépasse les 0,5km / h

La modalité de fonctionnement MA-NUELLE est actionnée: lorsque, en modalité CITY sélectionnée, on enforce de nouveau le pouvoir CITY (B-fig. 130), excluant ainsi la modalité précédemment selektionnée.

ALFA ROMEO 156 2007 - FONCTIONNEMENT SEMIAUTOMATIQUE (MANUELLE) - 1
fig. 130

ALFA ROMEO 156 2007 - FONCTIONNEMENT SEMIAUTOMATIQUE (MANUELLE) - 2
fig. 131

Pendant le changement de vitesse il n'est pas nécessaire de lâcher la pedale accélérateur, car le système Selespeed commande directement le moteur de façon à:

— réduire et puis augmenter le couple moteur;

-adapterle régimemoteurau nouveau rapportde la boite de vitesses enclenchée.

Pendant la réduction des rapport, le système exécuté automatiquement l'accelération du moteur, pour l'amener au régime nécessaire pour le nouveau rapport de boîte de vitesses.

La commande de point mort (N) est acceptée aussi longtemps que la vitesse de la voiture ne dépasse pas 20km / h .

La commande de l'engagement de la marche arrrière (R) n'est acceptée que la voiture arrêtée.

La pédale accélérateur enforcée à plus de 60% de sa course et le régime moteur dépassant 5000 tr/mn, le changement de visées est plus rapide.

Dans la modalité de fonctionnement MA-NUELLE un certain nombre d'automatismes/securités rendant la conduite plus aisée sont disponibles:

— pendant la phase de ralenti l'embrayage est ouvert et le rapport de boîte de vitesse est automatiquement réduit pour être prêts à la reprise de la vitesse, le cas échéant; dans le cas contraire, en arrêtant le vehicule la boîte de vitesse revient automatiquement à la première vitesse (1);

— les commandes de changement de vitesse qui poussaient le moteur au-delà du régime maxi ou en dessous du régime mini admis ne sont pas acceptées;

— si le moteur atteint le régime maxi admis et l'accelération se poursuit (sans intervention du système VDC), le système engage automatiquement un rapport supérieur; l'activation du système VDC, le moteur au régime maximum de tours, le changement de vitesse n'est pas permitted;

—si, pendant l'engagement d'un rapport, la boîte de vitesse présente des points durs, le système essaye d'engage de nouveau le rapport demandé et puis, s'il n'y parvient pas, il engage automatiquement la vitesse immidiatement supérieure afin de ne pas laisser le vehicule au point mort.

AVERTISSEMENT Il est recommendé d'attendre la fin d'un changement de vitesse avant d'en demander un autre, pour éviter plusieurs commandes en succession rapide.

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (CITY)

La modalité de fonctionnement en automatique CITY est sélectionnée en appuyant sur le pouvoir (A-fig. 132) placé à la base du sélecteur.

Sur l'affichage dans le compte-tours apparait, en plus de I'indication du rapport, le message CITY.

Le système decide directement quand changer de vitesses en fonction de la vitesse de rotation du moteur et du type de conduite.

Si la pedale accelerateur est lachée rapidement, le système n'engage aucune vitesse supérieure pour garder un niveau de frein moteur suffisant.

SIGNALISATION DES ANOMALIES

Les anomalies de la boîte de vitesses Selspeed sont signalées par le témoin (A-fig. 133) sur le tableau de bord.

Lors de l'allumage du système, (en tournant la clé de contact sur MAR), le fémoin doit s'allumer à lumière fixe pendant environ 4 secondes et puis s'éteindre.

Si le témoin reste allumé, cela indique qu'on a relevé une anomalie à la boîte de vitesses; en même temps, un signal sonore intermittent est émis pendant 4 secondes pour attirer l'attention du conducteur.

ALFA ROMEO 156 2007 - SIGNALISATION DES ANOMALIES - 1

Si le témoin s'allume s'adresser le plus tout possible aux Services Agréés

Alfa Romeo pour faire éliminer l'anomalie.

En cas d'anomalie au levier de commande des vitesses, le système passe automatique dans la modalite de fonctionnement automatique CITY pour permettre au conducteur d'arriver au Service Agreeé Alfa Romeo le plus proche et d'éliminer la panne.

En cas de panne aux autres composants de la boite de vitesses, le système ne permet d'engage que quelques rapport: la première vitesse (1), la deuxième vitesse (2) et la marche arrête (R).

ALFA ROMEO 156 2007 - SIGNALISATION DES ANOMALIES - 2
fig. 132

ALFA ROMEO 156 2007 - SIGNALISATION DES ANOMALIES - 3
fig. 133

ALFA ROMEO 156 2007 - SIGNALISATION DES ANOMALIES - 4

ATTENTION

En cas de panne de n'importe
quel composant à la boite de
vitesse, s'adresser le plus tout
possible aux Services Agreés Alfa Romeo pour contrôler le système.

SIGNALISATIONS DE L'AVERTISSEUR SONORE

L'avertisseur sonore entre en service lorsque:

  • la marche arrêté est engagée (R);
    — le vehicule est garé, la boîte de vitesses au point mort (N); cette signalisation est émise lorsque la clé de contact est tournée sur STOP;
    — pendant le départ arrêté l'embrayage se surchauffe;
    — la voiture procède dans le sens opposé par rapport à la vitesse engagée (ex: la voiture tend à rouler en descente, la marche arrière engagée);
    — en cas d'avarie de la boite de vitesse.
    — le système a mis la boîte de vitesses automatiquement au point mort (N) suite à:
  • on reste sans agir sur les pédales d'accelérateur et/ou de frein pendant au moins 3 minutes;
  • si la pédale de frein reste enforcée pendant plus de 10 minutes;
  • en cas d'ouverture de la porte côte conducteur, sans agir sur l'accelerateur et sur le frein pendant 1 seconde au moins;
  • présence d'une anomalie à la boîte de vitesses.

PARCAGE DE LA VOITURE

Pour parquer la voiture de manière sure il faut absolument engager la première vitesse (1) ou la marche arrriere (R) et, en cas de route en pente, le frein de stationnement.

Si le moteur est eteint, la voiture en montée et le rapport engagé, il faut absolutment attendre l'extinction de l'affichage des vitesses sur le compte-tours avant de la cher la pedale de frein, de maniere que I'embrayage soit complètement fermé.

En cas de boîte de vitesse au point mort (N), pour engager une vitesse de parcage, il faut actionner le système et, le pied sur la pédale de frein, engager la première vitesse (1) ou la marche arrêté (R).

TRACTAGE DE LA VOITURE

AVERTISSEMENT Pour le tractage de la voiture, respecter les lois locales en vigueur. Verifier que la boite de vitesses est au point mort (N) (en s'assurant que la voiture se déplace par poussée) et proceder comme pour le tractage d'une voiture normale à boite de vitesses mécanique, suivant les indications fournies au chapitre "S'il vous arrivè".

Au cas où il n'est pas possible demettre la boîte au point mort, ne pas procéder au tractage de la voiture; s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - TRACTAGE DE LA VOITURE - 1

ATTENTION

Pendant le tractage de la voiture, ne pas demarrer le

moteur.

BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE Q-SYSTEM

(en option pour les versions/ marchés ou elle est prévue)

La motorisation 2.5 V6 24V peut être équi-pee d'une boîte de vitesses automatique qui, en plus des fonctions normales prévues, permet d'intervenir manuellement sur le changement de vitesse en déplaçant le/selecteur sur le secteur prévu, système Q-System.

AVERTISSEMENT Pour pouvoir utiliser correctement la boîte de vitesses automatique, il est indispensable de dire complètement les instructions de ce chapitre, de façon à apprendre des le début quelles sont les opérations correctes et admises à effectuer en fonction également des securités Shift-lock et Key-lock dont cette boîte automatique est munie.

DEMARRAGE DU MOTEUR

Le moteur ne peut être lancé qu'avec le sélecteur (fig. 134) en position P ou N.

Il est recommandé de mettre en route le moteur, pour des raisons de sécurité, la pédale du frein enforcée.

AVERTISSEMENT Au départ, après avoir lancé le moteur, ne pas enforcer la pédale de l'accelérateur avant et pendant le déplacement du selecteur. Respecter ces précautions est particulièrement lorsque le moteur est froid.

DEPART

Après le démarriage, le moteur au ralenti et en tenant la pédale de frein enforcée (securité Shift-lock), déplacer le levier de vitesses (fig. 134) sur la position D, ou bien en position de fonctionnement en manuel. Lächer la pédale du frein et appuyer progressivement sur la pédale de l'accélérateur.

AVERTISSEMENT Le déplacement du levier en position P, la clé de contact se trouvant en position MAR, est permittedseulement la pédale du frein enfonnée (sécurité Shift-lock).

Pour déplacer le levier, soulever la bague (A-fig. 134) placée sous le pommeau du levier.

ALFA ROMEO 156 2007 - DEPART - 1
fig. 134

En cas d'urgence (pannes, batterie decharge, etc.), it est possible de proceeder au déplacement du levier de la position P, en appuyant sur le bouton mecanique placé endessous de la coiffe du levier, en correspondance de la zone (A-fig. 135); en même temps déplacer le levier de la position P sur la position désirée. Lorsqu'on se trouve en phase de demarrage, déplacer le levier en position N, qui est la seule position permettant d'accompil cette opération.

AVERTISSEMENT La clé de contact en position STOP ne peut être sortie du contacteur d'allumage qu'a condition que le levier se trouve en P (sécurities Key-lock).

En cas d'urgence (pannes, batterie de-chargée, etc.), it est possible de sortir la clé de contact même si le sélecteur ne se trouve pas en position P.

Appuyer du doigt sur le dispositif de déblocage (A-fig. 136), place pres du contacteur d'allumage à l'intérieur du revêtement et simultanément sorting la clé.

Ne pas exiger de la voiture le maximum de performances aussi longtemps que le meur n'a pas atteint la temperature de régime.

SELECTION DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE/MANUEL

La principale caractéristique de cette boîte est la possibilité d'être utilisée dans le mode automatique ou manuel. Lechioix du mode de fonctionnement se fait en plaçant le levier dans le secteur droit (changement de vitesses automatique) ou dans le secteur gauche (changement de vitesses manuel).

La modalité de fonctionnement de la boîte de vitesses et le rapport engagé sont indiqués par l'affichage situé à l'intérieur du compte-tours (A-fig. 137).

ALFA ROMEO 156 2007 - SELECTION DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE/MANUEL - 1
fig. 135

ALFA ROMEO 156 2007 - SELECTION DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE/MANUEL - 2
fig. 136

ALFA ROMEO 156 2007 - SELECTION DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE/MANUEL - 3
fig. 137

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Secteur

Pour le fonctionnement automatique, déplacer le levier dans le secteur droit (fig. 138) dans l'une des positions suivantes:

P - parking (on peut démarrer le mot-
teur)

R - marche arrête

N - neutre (on peut démarrer le moteur)

D - vitesse avant en automatique.

Soulever la bague (A-fig. 138) placée sous le pommeau du sélecteur pour les passages:

  • de P à R et vice versa
  • de N à R .

ALFA ROMEO 156 2007 - Secteur - 1
fig. 138

P - Parking

Pour éviter des engagements accidentels, le déplacement du/selecteur sur la position P n'est permet qu'en soulevant la bague (A-fig. 138) place sous le pommeau du levier.

Lorsqu'on gare la voiture, il faut placer le levier dans cette position. Un dispositif de la boîte se charge de bloquer les roues mo-trices.

ALFA ROMEO 156 2007 - P - Parking - 1

ATTENTION

Serrer toujours à fond le levier du frein de stationnementavant de quitter la voiture.er le levier de la boite en poI lorsqu'il faut descendre deure en laissant le moteur en

R - Marche arrête

Déplacer le levier de la boite sur R la voiture arrêtée, le moteur au ralenti, et la pédale du frein enforcée.

Pour éviter des engagements accidentels, le déplacement du levier sur cette position n'est permis qu'en soulevant la bague (Afig. 138) placée sous le pommeau du levier.

Le sélecteur Etant en position R les feuels de recul s'allument et un signal sonore de sécurité est émis pour indiquer que la marche arrête a été engagée.

Avant de déplacer le levier, appuyer sur la pédale du frein: la voiture doit être arrêtée.

AVERTISSEMENT Le selecteur en position R, la marche arrêté n'est pas engagée si la vitesse de la voiture dépasse le niveau fixé. Lorsque la vitesse descend au-dessous de cette valeur, la marche arrrière s'engage et reste engagée, même si la vitesse dépasse de nouveau cette limite.

N - Neutre

C'est la position de neutre à utiliser lorsque la voiture doit être poussaue ou tractee.

ALFA ROMEO 156 2007 - N - Neutre - 1

ATTENTION

Le moteur au ralenti, en déplacant le selector en position N, la voiture a tendance à se déplacer même si elle est sur palier: tener la pédale du frein enforcée lorsque le selector est en position N.

D - Vitesse avant (en automatique)

C'est la position à utiliser toujours dans les conditions "normales" de conduite, par exemple sur l'autoroute ou dans les parcours en ville, et quand on peut réaliser la plus forte économie de consommation de carburant (en association avec le mode de conduite CITY).

Avec le sélecteur dans cette position, la boîte sélectionne automatiquement les quatre rapportés disponibles. De plus, c'est la position à utiliser avec le mode de conduite ICE.

ALFA ROMEO 156 2007 - D - Vitesse avant (en automatique) - 1

ATTENTION

Le moteur au ralenti et le selector en position D, la voiture tend a se déplacer: tener enfoncée la pédale du frein jusqu'au départ.

Engagement de la vitesse inférieure (Kick down)

En cas de besoin d'une forte accelération (par ex. dans le cas d'un dépassement), en écrasant la pédale de l'accelérateur au-delà du point de durcissement, on détermine la rétrogradation automatique sur un rapport plus court, au cas où les conditions de régime du moteur le permettent.

Lachant la pedale de l'accelerateur, des que le point de ducissement est passé, la boite se place sur le rapport optimal en fonction de: mode de conduite, ouverture du papillon, position du selecteur.

Il est conseilé de n'utiliser le Kick-down que pour les manœuvres de dépassement ou d'accelération rapide, afin de ne pas augmenter la consommation de carburant.

Le Kick-down est automatiquement exclu dans le mode de conduite ICE.

SELECTION DES MODES DE CONDUITE

La boîte de vitesses automatique prévue pour cette voiture est gérée électroniquement et prévoit la sélection de trois différents modes de conduite, privilégiant ainsi la meilleure réponse en termes de comport de conduite, de consommation, de performances sportives et de sécurité de marche.

Les trois modes de conduite CITY, SPORT et ICE sont selectionnés par 2 boutons placés sur la console centrale (fig. 139).

Le bouton C/S (A-fig. 139) selectionne les fonctions CITY ou SPORT, le bouton ICE (B-fig. 139) le mode ICE.

La clé de contact en MAR, le mode de conduite sélectionné est indiqué par l'allumage du mot correspondant sur l'affichage du tableau de bord (compte-tours):

CITY (bouton C/s) (A-fig. 139) en-foncé):

Il est utilisé dans des conditions d'utilisation normales; il privilégie la conduite comfortable et une gestion équilibrée des consom-mations, en engageant des rapportes au régime du moteur relativement bas.

SPORT (bouton C/S) (A-fig. 139) en-foncé):

Ce mode est à seLECTIONner lorsqu'on désire disposer du maximum de performances de la voiture, pour une conduite sportive ou sur des parcours difficiles.

La conduite en SPORT augmente la consommation de carburant.

AVERTISSEMENT La seLECTION des modes de conduite CITY ou SPORT peut se faire dans toutes conditions (voiture arrêtée ou roulant).

AVERTISSEMENT En cas de démarrage de la voiture le moteur froid, le système sélectionne le mode de conduite SPORT, bien que le mode CITY ait été choisi, aussi longtemps que le moteur n'a pas atteint la température de régime.

ICE (touche ICE) (B-fig. 139) enfonte):

Ce mode de conduite est recommendé lorsque la chaussee presente une faible adhherence (neige, verglas, etc.).Le depart se produit en se servant de la 2eme vitesse.

Le mode de conduite ICE est disponible exclusively avec le sélecteur en D.

En déplaçant le sélecteur de D, le mode ICE est automatiquement exclu.

AVERTISSEMENT Le mode de conduite ICE peut etre engagé en appuyant sur le bouton correspondant, meme la voiture roulant, a condition qu'elle roule a une vitesse inférieure a 45km / h

ALFA ROMEO 156 2007 - SELECTION DES MODES DE CONDUITE - 1
fig. 139

FONCTIONNEMENT MANUEL, ACTIVATION Q-SYSTEM

Pour le fonctionnement manuel, déplacer le levier sur le secteur gauche (fig. 140).

Le passage du levier sur le secteur manuel n'est possible qu'à partir de la position D.

Le passage au contrôle de la boite en manuel est possible dans toutes les conditions de conduite; toutefois, le système permettra l'engagement de la seule vitesse cohérente avec le régime moteur et la vitesse du vehicule en cours.

La seLECTION des vitesses se fait comme pour une boite de vitesses manuelle normale.

ALFA ROMEO 156 2007 - FONCTIONNEMENT MANUEL, ACTIVATION Q-SYSTEM - 1

ATTENTION

Lorsque le fonctionnement manuel (dispositif Q-Sys-

tem) est définit et qu'une vitesse elevée est engagée, pour accélérer rapidement, par exemple pour un dépassement, il faut rétrograder la vitesse manuellement, comme pour les voitures normales équipées de boîte de vitesse mécanique.

En rarent le levier sur la position D la boite reprendra instantanement le fonctionnement automatique et engagera le rapport d'après les caractéristiques de conduite et le mode de conduite seLECTIONné.

ARRET DE LA VOITURE

Pour arrêter la voiture, il suffit d'enforcer la pédale du frein independament de la position du levier de vittesses.

ALFA ROMEO 156 2007 - ARRET DE LA VOITURE - 1

ATTENTION

Le moteur au ralenti et éga-lement sur palier, si on ne tient pas la pédale du frein enfon-ée, la voiture tend à se déplacer.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 140

SIGNALISATION D'ANOMALIES

Les anomalies de la boite de vitesses automatique sont signalées par le témoin (A-fig. 141) placé sur le tableau de bord, selon les modalités suivantes:

  • témoin allumé fixe = température maxi de l'huile de la boîte automatique;
  • fémoin clignotant = panne à la boîte automatique.

En tournant la clé de contact sur MAR le témoin doit s'allumer et s'éteindre après environ 4 secondes.

Si le témoin reste allumé, ou s'il s'allume pendant la marche, cela indique une anomalie de la boîte (lumière clignotante) ou l'échauffement excessif de l'huile de la boîte (lumière fixe).

ALFA ROMEO 156 2007 - SIGNALISATION D'ANOMALIES - 1
fig. 141

Témoin allumé à lumière fixe

L'allumage à lumière fixe du témoin pendant la marche indique que la température de la boite a atteint la température maximum fixée.

Le système automatique de contrôle prépare un programme de secours.

En tout cas, il est conseilé d'arrêter la voiture, de placer le levier de vitesse en P ou N , et de tener le moteur allumé au ralenti jusqu'à l'extinction du témoin. Reprendre la marche sans exiger du moteur des performances élevées.

Si le témoin se rallume, il faut s'arrêter de nouveau sans demander au moteur des formaces élevées.

Si l'intervalle entre un allumage et le suivant du fémoin est inférieur à 15 minutes, il est recommendé d'arrêter la voiture, d'éteindre le moteur et d'attendre que le groupe moteur-boîte de vitesses soit complètement refroidi.

Témoin allumé à lumière clignotante

Le clignotement du témoin pendant la marche signale une anomalie dans la boîte automatique. Le système automatique de contrôle prépare un programme de secours. Dans ces circonstances il est conseillé s'arreter la voiture et d'éteindre le moteur; au démarrage suivant, en effet, le système d'autotest pourrait exclore l'anomalie qui sera, en tout cas, mémorée par le dispositif de contrôle électronique. Si, par contre, l'anomalie persiste (témoin (A-fig. 141) clignotant), il faut selectionner manuellement les vitesse comme si l'on conduisait une voiture équipée d'une boîte de vitesse meca-nique, en tenant à l'esprit que les deux独有的 rapportés disponibles sont la 2^ème et la 4^ème vitesse, comme il ressort du tableau ci-après:

Vitesse engagementsulement
Rapport disponible

1ère2ème
2ème2ème
3ème4ème
4ème4ème

Il est possible d'engage la marche arrière.

ALFA ROMEO 156 2007 - Témoin allumé à lumière clignotante - 1

Si le témoin reste allume à lumière clignotante, s'adresser le plus tout pos-ux Services Agreés Alfa Rouur faire eliminer l'anomalie.

Si une anomalie est signalée au démarriage du moteur, cela peut dire que le système de contrôle de la boîte avait relevé et ménorisé une anomalie pendant la marche précédant la dernière extinction du moteur.

Dans ce cas également, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo pour une verification de la boîte automatique.

ALFA ROMEO 156 2007 - Témoin allumé à lumière clignotante - 2

ATTENTION

En roulant avec la boite en avarie, conduire avec la plus grande prudence en considération des performances limitées (en termes d'acceleration et de visse) que la voiture peut offrir.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

En roulant avec la boîte en avarie, le serrage de la marche arrêté pourrait ne pas être actif: ne pas déplacer absolument le levier sur la position R, la voiture roulant.

SIGNALEMENT SONORE

Il entre en service pendant environ 18 se
condes lorsque:

  • la porte côté conducteur est ouverte et/ou si la condition de moteur éteint et sélecteur en position différente de P se produit;
    -la position R (marche arriere) est engagée.

DEMARRAGE PAR POUSSEE

Le démarriage par poussaue ou par tractage n'est pas possible. En cas d'urgence, lorsque la batterie est decharge, demarrer la voiture en se servant d'une batterie d'appoint appropriee, en suivant les instructions indiquees au chapitre "S'il vous arrivè".

TRACTAGE DE LA VOITURE

AVERTISSEMENT Pour tracter la voiture, respecter les lois locales en vigueur. De plus, s'en tener aux indications du chapitre "S'il vous arrivè".

Si la voiture doit être tractée, il faut respecter les recommendations suivantes:

— transporter, si possible, la voiture sur le plateau d'un vehicule de depannage;
— en cas de non-disponibilité, tracter la voiture en soulevant du sol les roues motrices (avant);
— si même cette dernière solution n'est pas possible, la voiture peut être tractée sur une portion inférieure à 50 km à une vitesse ne dépassant pas 50 km/h.

Le tractage doit se faire avec le levier de vitesses en position

ALFA ROMEO 156 2007 - TRACTAGE DE LA VOITURE - 1

ATTENTION

Pendant le tractage de la voiture, ne pas demarrer le

moteur.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

La non-observation des dispositions induquées plus haut peut provoquer de dommages à la boîte de vi automatique.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2

Les voitures équipées de boîte automatique peuvent être tractées seulement sur les trajets et à faible vitesse: lactage plus long est nécessité pour voyager avec les roues des soulevées, afin que la pe soit pas entrainée en roppondant le tractage.

EQUIPEMENTS INTERIEURS

BOITE A GANTS

Sur la planche se trouve une boîte à gants éclairée et munie de volet avec fermeture.

A l'ouverture de la boîte, la clé sur MAR, un éclairer de courtoise (B-fig. 143) s'allume.

Sur le rabattant se trouve un siège (Cfig. 143) pour placer un stylo un crayon. Pour les versions / marchés ou prévu, le volet de fermeture est pourvu de serrure. L'ouverture/fermeture de la serrure est possible à l'aide de la clé de contact.

POIGNEES D'APPUI (fig. 144)

En correspondence des portes avant sont placées les poignées d'appui.

En correspondence des portes arrirere sont placés deux poignées d'appui (A) munies de crochet pour les vêtements (B).

ALFA ROMEO 156 2007 - POIGNEES D'APPUI (fig. 144) - 1

ATTENTION

Ne pas voyager, la boite a gants ouverte: le volet pourrait blesser le passager en cas d'accident.

Pour ouvrir le volet, agir sur le levier (Afig. 142).

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 142

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 143

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3
fig. 144

PLAFONNIER

La voiture est munie de plafonniers dans l'habitacle (avant/arrière) temporisés à allumage/extinction graduels. Les temporisations, définies comme temps maxi d'allumage qui s'écoule entre la fin de l'allumage gradual et le début de l'extinction gradual, sont les suivantes :

1) d'environ 6 secondes en effectuant :
— le déverrouillage manuel des portes ou à l'aide de la télécommande;
— la fermeture de la porte cote conducteur afin de permettre l'entrée dans la voiture et d'introduire la clé dans le dispositif de démarrage;
— l'extraction de la clé du dispositif de dé-marrage;
2) d'environ 3 minutes dés l'ouverture d'un porte.

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER - 1
fig. 145

AVERTISSEMENT La clé en position STOP ou dés l'ouverture d'une des portes ou du hayon du coffre à bagages, on active une temporisation de 15 minutes, cette temporisation achevée, les plafonniers s'éteignent. La temporisation repart chaque fois qu'une porte est ouverte.

Plafonnier avant (fig. 145)

Le plafonnier comprend 2 lumières de courtoisie avec leur commutateur de commande.

Le commutateur (A) en position centrale (1), à l'ouverture de l'une des portes, les deux s'allument.

A la fermetre des portes, la temporisation est activée pendant environ 7 secondes pour permettre le démarrage de la voiture. Les yeux s'eteignent, en tout cas, en tournant la clé de contact en position MAR (les portes fermées).

En déplaçant le commutateur (A) vers la gauche (position 0), leselseif restent tous jours éteints (position OFF).

En déplaçant le commutateur (A) vers la droite (position 2) leselseifrestent toutjours allumés.

Avec le commutateur (B) les feu s'allument un a un.

En déplaçant le commutateur (B) vers la gauche (position 1) on allume le spot gauche. En déplaçant le commutateur vers la droite (position 2) on allume le spot droit.

Le commutateur (B) en position centrale (position 0) les deux spots restent toujours éteints.

AVERTISSEMENT Avant de descendre de la voiture, s'assurer que les deux commutateurs se trouvent en position centrale. Ainsi, les lumières du plafonnier s'éteindront, les portes fermées. En oublant une porte ouverte, les feuels s'éteindront automatiquement après quelques secondes.

Pour les rallumer, il suffit d'ouvoir une autre porte ou bien de fermer et rouvrir la même.

Plafonnier de courtoisie (fig. 146) (lorsqu'il est prévu)

En abaissant l'ailette pare-soleil cote passager, le plafonnier de courtoisie place sur le revetement du pavillon est visible.

Ce plafonnier permet d'utiliser le miroir de courtoisie même dans des conditions de faible luminosité.

Sur les versions Sportwagon, le plafonnier de courtoisie est present eteglement sous lailette pare-soile cote conducteur.

Pour allumer et eteindre la lumiere, agir sur I'interrupteur prevu (A) la cle sur MAR.

Plafonniers arriere (fig. 147) (sauf les versions à tout ouvrant)

En correspondance de chaque porte arrêté est placé un plafonnier qui s'allume automatiquement à l'ouverture de l'une des portes.

L'allumage est de type temporisé et le fonctionnement est analogue à celui du plafonnier avant.

L'allumage et l'extinction manuels s'effectuent en appuyant sur le transparent (A) en correspondance de l'empreinte circulaire.

Plafonnier arriere central (fig. 148) (seules versions à tout ouvrant)

Sur le plafonnier se trouve un commutateur à trois positions.

Lorsque le commutateur (A) est en position centrale (O) le plafonnier s'allume automatiquement à l'ouverture d'une porte.

L'allumage est de type temporisé et le fonctionnement est analogue à celui du plafonnier avant.

ALFA ROMEO 156 2007 - Plafonnier arriere central (fig. 148) (seules versions à tout ouvrant) - 1
fig. 146

ALFA ROMEO 156 2007 - Plafonnier arriere central (fig. 148) (seules versions à tout ouvrant) - 2
fig. 147

ALFA ROMEO 156 2007 - Plafonnier arriere central (fig. 148) (seules versions à tout ouvrant) - 3
fig. 148

En déplaçant le commutateur à droite (position 1) le plafonnier reste toujours éteint.

En déplaçant le commutateur à gauche (position 2) le plafonnier reste toujours allumé.

AVERTISSEMENT Avant de descendre de la voiture, s'assurer que le commutateur (A) se trouve en position centrale (O), de façon que le plafonnier s'éteigne à la fermeture des portes.

CENDRIER AVANT ET ALLUME-CIGARES (fig. 149)

Ouvrir le volet de protection en appuyant, puis le lâcher.

Pour utiliser l'allume-cigares, la clé en position MAR, presser le pommeau (B); après quelques secondes, le pommeau revient automatiquement sur la position initiale et l'allume-cigares est prét à l'emploi.

Pour vider et nettoyer le dendrier, sorting la cuvette (A).

ALFA ROMEO 156 2007 - CENDRIER AVANT ET ALLUME-CIGARES (fig. 149) - 1

ATTENTION

L'allume-cigares atteint des températures élevées. Ma avec précaution et éviter l'islation de la part des en-langer d'incendie et/ou des s.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Vérifier toujours le débranchement de l'allume-cigares.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2

ATTENTION

Ne pas utiliser le cendrier comme panier de papier: il pourrait s'incendier au contact des mègots.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 149

CENDRIERS ARRIERE

(fig. 150)

Chaque porte arrêté dispose d'un cendrier (A) escamtable pour les passagers.

Pour l'utiliser ou l'enlever, agir dans la direction indiquée par les flèches.

ALFA ROMEO 156 2007 - (fig. 150) - 1
fig. 150

COMPARTIMENTS PORTE-OBJETS SUR LA CONSOLE CENTRALE (fig. 151)

Compartment central

Sur le tunnel central, à côte du levier du frein à main, sont prévus les compartments porte-objets suivants:

— empreintes porte-objets (A) et (B);
- empreinte portemonnaie (C).

COMPARTIMENTS PORTE-OBJETS SUR LA PLANCHE

Compartmentlateralgauche (fig.152)

Un compartmenté porte-objets (A) est si-tué sur le côte inférieur de la planche, à gauche de la colonne de direction.

POCHESPORTE-OBJETS SUR LES PORTES AVANT (fig.153)

Sur chaque porte avant est prévue une poche (A) porte-objets.

ALFA ROMEO 156 2007 - POCHESPORTE-OBJETS SUR LES PORTES AVANT (fig.153) - 1
fig. 151

ALFA ROMEO 156 2007 - POCHESPORTE-OBJETS SUR LES PORTES AVANT (fig.153) - 2
fig. 152

ALFA ROMEO 156 2007 - POCHESPORTE-OBJETS SUR LES PORTES AVANT (fig.153) - 3
fig. 153

AILETTES PARE-SOLEIL

Elles peuvent être orientées vers l'avant et de côte.

Sur le dos des ailettes se trouve un miroir de courtoisie à couvercle coulissant (Afig. 154), éclaire par le plafonnier (B).

De plus, l'aillette pare-soileil cote passager indique le symbole concernant l'utilisation correcte du siège bébé en cas de présence d'Air bag cote passager. Pour tout autre renseignement voir la description au paragraphe "Air bag frontal cote passager" dans le present chapitre.

ALFA ROMEO 156 2007 - AILETTES PARE-SOLEIL - 1
A0B0252m
fig. 154

PREEQUIPEMENT TELEPHONE MOBILE (sur demande pour les versions/marchés lorsqu'il est prévu)

En option pour les versions/marchés où il est prévu, la voiture peut être préequipee pour l'installation d'untelephone cellulaire.

Ce prééquipement est constitué de:

  • antennae à double fonction autoradio + téléphone cellulaire;
    — câbles de branchement et alimentation avec un connecteur spécial pour le branchement du kit vivie voix.

ALFA ROMEO 156 2007 - PREEQUIPEMENT TELEPHONE MOBILE (sur demande pour les versions/marchés lorsqu'il est prévu) - 1

L'achat du kit Vive voix doit'être fait par le Client, étant donné qu'il doit'êtreisible avec son propre télécellulaire.

ALFA ROMEO 156 2007 - PREEQUIPEMENT TELEPHONE MOBILE (sur demande pour les versions/marchés lorsqu'il est prévu) - 2

Pour l'installation du téléphone cellulaire et le branchement au préequipe

ment present dans la voiture, s'adresser exclusivement aux Services Agreés Alfa Romeo, qui garantissant le meilleur résultat sans possibilité d'inconvenient qui pourrait comprometter la sécurité de la voiture.

ACCESSIONS ACHETES PAR L'UTILISATEUR

Au cas où, après l'achat de la voiture, on désirerait installer à bord des accessoires électriques qui nécessiter une alimentation électriche permanente (alarme, vivox, radionavigateur avec fonction d'antivol satellitaire, etc.), ou bien des accessoaires qui gravent sur le bilan électricque, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo. Leur personnel qualifié, non seulement vous conseillera les dispositifs appropriés de la Linéaccessori Alfa Romeo, mais en considérera l'absorption électricque totale, en vérifier si l'installation électricque de la voiture peut soutenir la charge demandée, ou si, au contraire, il est nécessaire de l'intégrer avec une batterie majorée.

EMETTEURS RADIO ET TELEPHONES PORTABLES

Les apparèils émetteurs radio (portables e-tacs, CB et similaires) ne peuvent pas être utilisés à l'intérieur de la voiture, sauf si l'on utilise une antenné séparée montée à l'extérieur de la voiture même.

L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne extérieure) peut provoquer, en plus des dommages potentiels à la santé des passagers, de mauvais fonctionnements aux systèmes电子iques dont la voiture est équipée, en comprometant la sécurité de la voiture même.

De plus, l'efficacité de transmission et de réception de ces apparèils peut s'avérer dégradée par l'effet blandinant de la coque de la voiture.

En ce qui concerne l'utilisation des téléphones portables (GSM, GPRS, UMTS) donts homologation officielle CE, il est recommandé de suivre scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur du téléphone portable.

COFFRE A BAGAGES

Le hayon du coffre à bagages peut être ouvert de l'extérieur (en appuyant sur la touche de la clé de demarrage) ou de l'ininterieur de la voiture.

AVERTISSEMENT La fermetre imparfaite du hayon est mise en evidence par l'alumage du fémoin correspondant 一 sur le tableau de bord ou bien (lorsqu'il est prévu) sur I'affichage Infocenter (en même temps que la visualisation du message correspondant).

OUVERTURE DE L'INTERIEUR (fig. 155)

Pour ouvrir le coffre à bagages de l'intérieur de l'habitacle, tirer le levier (A), place à côte du siège du conducteur.

ALFA ROMEO 156 2007 - OUVERTURE DE L'INTERIEUR (fig. 155) - 1

ATTENTION

N'actionner le levier d'ouverture du coffre à bagages voiture arrêtée.

Le soulevement du couvercle du coffre est rendu plus aisé par l'action des amortisseurs à gaz.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Les amortisseurs sont prévus afin de garantir le bon fonctionnement du

soulèvement du couvercle du coffre à bagages avec les poids prévus par le constructeur. L'adjonction arbitraire d'objets (becquet, etc.) peut compromètre le bon fonctionnement et la sécurité de l'emploi du coffre.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 155

OUVERTURE AVEC TELECOMMANDE (fig. 156)

Le coffre a bagages peut etre ouvert a distance de I'extérieur en appuyant sur le pousoir (C), meme lorsque I'alarme electronique (si elle est prevue) est enclenchee.

Dans ce cas, le système d'alarme désenclènche la protection volumétrique et le capteur de contrôle du coffre à bagages. De plus, le système émet (à l'exception des versions pour certains marchés) deux signaux sonores ("BIP") et les clignotants s'allument pendant trois secondes environ.

En refermant le coffre à bagages, les fonctions de contrôle sont rétablies, le système émet (à l'exception des versions pour certains marchés) deux signaux sonores ("BIP") et les clignotants s'allument pendant trois secondes environ.

FERMETURE DU COFFE

Pour fermer, baisser le couvercle en pres-sant en correspondance de la serrure, jusqu'à entendre son déclic.

ECLAIRAGE DU COFFRE A BAGAGES (fig. 157)

A l'ouverture du coffre, le plafonnier (A), placé dans la partie supérieure du coffre, s'allume automatiquement.

Le plafonnier s'eteint en fermant le coffre ou bien après quelques minutes (environ 15) si le coffre reste ouvert. Dans ce dernier cas, pour rallumer le plafonnier, fermer et rouvir le coffre.

ALFA ROMEO 156 2007 - ECLAIRAGE DU COFFRE A BAGAGES (fig. 157) - 1
fig. 156

ALFA ROMEO 156 2007 - ECLAIRAGE DU COFFRE A BAGAGES (fig. 157) - 2
fig. 157

ANCRAGE DU CHARGEMENT (fig. 158-159)

Les chargements transportés peuvent être bloqués à l'aide de courroies accrochées aux anneaux placés auxcoins du coffre.

Ces anneaux servent également pour fixer le filet de retenue des bagages (disponible en option, pour les versions/marchés où il est prévu, auprès des Services Agréés Alfa Romeo).

ALFA ROMEO 156 2007 - ANCRAGE DU CHARGEMENT (fig. 158-159) - 1
A0B0242m
fig. 158

ALFA ROMEO 156 2007 - ANCRAGE DU CHARGEMENT (fig. 158-159) - 2
A0B0243m
fig. 159

AVERTISSEMENTS POUR LE TRANSPORT DES BAGAGES

En voyageant de nuit avec un chargement dans le coffre à bagages, il est nécessaire de régler la hauteur du faisceau lumineux des feuels de croissement (voir paragraphe suivant "Phares" de ce chapitre). En vue du fonctionnement correct du régulateur, s'assurer également que le chargement ne dépasse pas les valeurs indiquées dans ce paragraphe.

ALFA ROMEO 156 2007 - AVERTISSEMENTS POUR LE TRANSPORT DES BAGAGES - 1

ATTENTION

s de l'utilisation dufre à bagages, ne jamais

dépasser les charges maxi admises (voir "Caracteristiques techniques"). S'assurer également que les objets contenus dans le coffre sont bien ancrés, pour éviter qu'un freinage brusque ne puisse les projet vers l'avant et provoquer des blessures aux passagers.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Des bagages lourds non ancrés, en cas d'accident t provoquer de graves domaux passagers.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Si on voyage sur de par-cours ou le ravitationlment de carburant est dificile, et I'on désire transporter de l'essence dans un bidon de réserve, il faut le faire en respectant les dispositions legales, et utiliser uniquement un bidon homologué et fixé de manière appropriée aux ailes d'ancrage de la charge. Meme ainsi, toutes, le risque d'incendie en cas d'accident augmente.

CAPOT MOTEUR

Le levier d'ouverture du capot moteur se trouve sous l'extremité gauche de la planche.

Pour l'ouverture:

—Tirer le levier d'ouverture (A-fig.160) jusqu'à entendre le déclic de décrochage.

ALFA ROMEO 156 2007 - CAPOT MOTEUR - 1

ATTENTION

Effectuer cette opération, la voiture arrêtée seulement.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Avant de soulever le coffre, s'assurer que les bras de e-glace ne sont pas soulevés e-brise.

  • Appuyer vers le haut le levier (fig. 161) du dispositif de sécurité.

— Soulever le capot.

AVERTISSEMENT Le soulevement du capot est facilité par deux ressorts à ressorts à gaz. Il est conseilé de ne pas endomgar ces ressorts et d'accompagner le coffre lors du soulevement.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

GRAVES DANGERS DE L'ELSIONS. En cas d'opérations rôle ou d'entretien du com- ent moteur, faire particulie- atention à ne pas heurter t'éte l'extrémité du capot s.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 160

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 161

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3

ATTENTION

Le moteur chaud, agir avec caution dans le compaitiment moteur pour éviter le danger de brûlures. Ne pas approcher les mains au ventilateur électrique: il pourrait s'enclencher même si la clé a été retiree du contacteur. Attendre que le moteur se refroidisse.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Eviter scrupuleusement que les écharpes, cravates et autres accessoires d'habilitation flottants entrent en contact, même par hasard, avec des organes en mouvement; ils pourrait être entrainés avec un danger grave pour celui qui les porte.

Pour la fermeture:

— Abaisser le capot jusqu'à 20 cm environ du compartment moteur, puis le laisser tomber et s'assurer, en essayant de le soulever, qu'il est fermé complètement et non seulement accroché en position de sécurité.

Dans ce cas, ne pas exercer de pression sur le capot, mais le soulever de nouveau et repeter la manoeuvre.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Pour des raisons de sécurité, le capot doit toujours être bien fermé pendant la marche. Par conséquent, vérifier toujours la fermeture correcte du capot en s'assurant que le blocage soit activé. Si, pendant la marche, on s'apercoit que le blocage n'est pas parfaitement effectué, s'arrêté immédiatement et fermer le capot de façon correcte.

ACCROCHAGES BARRES PORTE-TOUT

La voiture est préequipée pour le montage des barres portetout.

Ces barres, expressement réalisées pour la voiture, doivent être fixées aux goujons d'accrochage (A-fig. 162) correspondants, placés sous la garniture, comme nous montre la figure.

ALFA ROMEO 156 2007 - ACCROCHAGES BARRES PORTE-TOUT - 1

Respecter scrupuleusement les dispositions lé-gales en vigueur concernant

les dimensions d'encombrement.

ALFA ROMEO 156 2007 - ACCROCHAGES BARRES PORTE-TOUT - 2

ATTENTION

Répartir uniformément la charge et tener compte, en conduisant, de la sensibilité accrue de la voiture au vent létaléral.

ALFA ROMEO 156 2007 - ACCROCHAGES BARRES PORTE-TOUT - 3

ATTENTION

Après avoir parcouru quelques kilomètres, contrôler que les vis de fixation des attaches soient bien serrées.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 162

PHARES

ORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUX

AVERTISSEMENT L'orientation du faisceau lumineux des phares est un élément fondamental pour la sécurité et le comfort de marche des passagers de notre voiture comme des autres automobilistes. De plus, elle est une norme précise du Code de la route. Pour garantir les更好地 conditions de visibilité aussi bien au conducteur qu'aux autres automobilistes, lorsqu'on roule les deux allumés, les phares de la voiture doivent avoir une assiette correcte.

Pour le contrôle et le réglage, le cas échéant, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo.

AVERTISSEMENT Sur les surfaces interieures du phare il pourrait y paraitre une légere couche de ternissement; cela n'in-dique pas une anomalie, car il s'agit en effet d'un phénomène naturel du la températeasse et au degrde de l'humidité de l'air; il disparaître rapidement lorsque on allume les phares. La présence de gouttes à l'intérieur du phare indique une infiltration d'eau: s'adresser su Réseau ÀpRES-vente Alfa Romeo.

COMPENSATION DE L'INCLINALISON (fig. 163)

Si la voiture est équipée de phares au xénon, le contrôle de l'orientation des phares est électronique, donc la commande (A) placée sur le cache pres de la colonne de direction n'est pas présente.

Lorsque la voiture est chargée, le faisceau lumineux des phares s'éleve à cause de l'in-clinaison de la voiture vers l'arrière.

Dans ce cas, il faut procéder au réglage de l'orientation en agissant sur la commande (A) de réglage placée sur la plaque située à côte de la colonne de direction

ALFA ROMEO 156 2007 - COMPENSATION DE L'INCLINALISON (fig. 163) - 1
fig. 163

La commande indique quatre positions correspondant aux charges suivantes

position 0: une ou deux personnes sur les sièges avant, plein de carburant, équipement de bord (en ordre de marche);
position 1: cinq personnes;
position 2: cinq personnes, le coffre à bagages plein (50 kg environ);
position 3: conducteur et 300kg de bagages dans le coffre.

ALFA ROMEO 156 2007 - COMPENSATION DE L'INCLINALISON (fig. 163) - 2

ATTENTION

Il est bon de controler l'orientation des faisceaux aux chaque fois que le poids charge transporte change.

ORIENTATION FEUX DE BROULLARD

(en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu)

L'orientation en hauteur du faisceau lumi-neux des phares antibrouillard peut etre reglee en agissant sur la vis (A-fig. 164) de réglage.

ALFA ROMEO 156 2007 - ORIENTATION FEUX DE BROULLARD - 1

Pour le contrôle et le réglage, le cas échéant, s'adresser aux Services

Agreés Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - ORIENTATION FEUX DE BROULLARD - 2
A0B0239m
fig. 164

PROJECTEURS A DECHARGE DE GAZ (en option, pour les versions/marchés où ils sont prévus)

Les projecteurs à décharge de gaz (xénon) fonctionnent avec un arc voltsique, dans un milieu sature de gaz xénon sous pression, à la place du filament incandescent.

L'éclairage produit est remarquablement supérieur à celui des lampes traditionnelles, aussi bien pour la qualité de la lumière (lumière plus claire) que pour l'ampleur et le positionnement de l'aire éclairée.

Les avantages d'un meilleur éclairage sont évidents (mineur fatigue de la vue, augmentation de la capacité d'orientation du conducteur et, par conséquent, de la sécurité de la marche) surtout en cas de mauvais temps, brouillard et/ou signalisation insuffisante, grâce au maior éclairage des bandes laterales, autrement dans l'ombre.

La force augmentation de l'éclairage des bandes laterales augmente sensiblement la sécurité de marche, étant donné qu'elle permet ai conducteur de很好地 localiser les autres usagers qui peuvent se trouver aux bords de la route (piétons, cyclistes et motocyclistes).

Une tension electrique très élevée est nécessaire pour l'amorçage de l'arc voltsique, alors que l'alimentation peut ensuite se faire avec une tension inférieure.

Les projecteurs atteignent le maximum de luminosité environ 15 secondes après l'alumage.

L'intense éclairage produit par ce type de projecteurs demande l'emploi d'un système automatique qui garde l'assiette des projecteurs constante, et qui empêche l'éblouissement des vehicules croisés en cas de freinage, accélération ou transport de charges.

Le dispositif pour la compensation de l'inclinaison des phares est superflu en presence du système electromécanique, qui garde automatiquement l'assiette constante.

Les lampes au xénon durent très longtemps; pour cette raison, l'eventualité d'une panne est très rare.

ALFA ROMEO 156 2007 - PROJECTEURS A DECHARGE DE GAZ (en option, pour les versions/marchés où ils sont prévus) - 1

ATTENTION

Le cas échéant, il faut faire contrôler le système et

exécuter les réparations événuelles exclusivement chez les Services Agréés Alfa Romeo.

ORIENTATION DES FEUX DE CROISEMENT POUR LA CONDUITE A GAUCHE/DROITE (uniquement pour les versions avec projecteurs à décharge de gaz)

Dans les voitures équipées avec projecteurs à décharge de gaz (lampes au xénon) (en option, pour les versions/marchés où ils sont prévus) ayant une puissance d'éclairage très élevée, lorsqu'on passé d'un Pays avec conduite à droite à un Pays avec conduite à gauche ou vice versa, il faut modifier l'orientation des yeux de croisement. Cela permet d'optimiser l'éclairage des bords de la route et d'éviter l'éblouissement des vehicules que l'on croise.

ALFA ROMEO 156 2007 - ORIENTATION DES FEUX DE CROISEMENT POUR LA CONDUITE A GAUCHE/DROITE (uniquement pour les versions avec projecteurs à décharge de gaz) - 1

Pour effectuer cette opération, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - ORIENTATION DES FEUX DE CROISEMENT POUR LA CONDUITE A GAUCHE/DROITE (uniquement pour les versions avec projecteurs à décharge de gaz) - 2

ATTENTION

Lorsqu'on revient au Pays d'origine, il faut se rappe

ler de modifier de nouveau l'orientation des feux de croissement.

ABS

La voiture est équipée d'un système de freinage ABS, qui évite le blocage des roues au freinage, exploite au moins l'adhérence et, dans les limites de l'adhérence disponible, permet de contrôler le vehicule même lors des freinages d'urgence.

L'intervention de l'ABS peut être remarquée par le conducteur grâce à une légere pulsation de la pedale de frein, accompagnée d'un bruit.

Cela ne doit pas etre interprete comme un fonctionnement defectueux des freins, mais signale au conducteur que le systeme ABS intervient: il s'agit d'un avertissement que la voiture roule à la limite de I'adherence et que, par consequencit, il est necessaire d'adapter la vitesse au type de chaussée sur laquelle on roule.

Le système ABS est une partie supplémentaire du système de freinage de base; en cas d'anomalie, il se désactive, en laissant le système de freinage dans les mêmes conditions que celles d'une voiture sans ABS.

En cas de panne, tout en ne pouvant pas compter sur l'effet antiblocage, les performances de freinage de la voiture, en termes de capacité de freinage, ne sont absolument pas pénalisées.

Si le conducteur n'a jamais utilisé precedemment des voitures équipées d'ABS, il est recommandé d'en apprendre l'utilisation en procédant à des essais préliminaires sur un terrain glissant, naturellement dans des conditions de sécurité et en respectant pleinement le Code de la Route du Pays où on se trouve; il est recommandé également de dire attentivement les informations ci-après.

L'avantage de l'ABS par rapport au système traditionnel consiste dans le fait qu'il permet de garder la meilleure maniability possible, même dans des cas de freinage à fond dans des conditions limite d'adherence, en évitant le blocage des roues.

Toutefois, il ne faut pas s'attendre à ce qu'avac l'ABS l'espace de freinage diminuè toutes: par exemple, sur des chaussées molles comme du gravillon ou de la neige fraîche sur fond glissant, l'espace pourrait augmenter.

Afin de mistroux exploiter les possibités du système antiblocage en cas de besoin, il convient de suivre les conseils ci-après:

ALFA ROMEO 156 2007 - ABS - 1

ATTENTION

L'ABS exploite au moyen d'adherence disponible, n'est pas en mesure de ceter; il faut donc, dans tous, de la prudence sur les ées glissantes, sans courir ques injustifiés.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Si I'ABS intervient, esta peut dire que la limite d'adherence entre les pneus et la chaussee est atteinte: par conséquent, il faut ralentir pour adapter la marche à l'adherence disponible.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

En cas de panne du système, avec l'allumage du témoin (ABS) sur le tableau de bord (accompagné par le message + symbole visualisés sur l'affichage), faire contrôle immédiatement la voiture par un Service Agréé Alfa Romeo, en s'y rendant à une allure réduite, pour pouvoir rétabir la pleine fonctionnalité du système.

En cas de freinage en virage, la plus grande attention est nécessaire, même avec l'aide de l'ABS.

Le conseil le plus important toutefois est le suivant:

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Lorsque I'ABS intervent, et quand on sent les pulsations de la pedale, ne pas diminuer la pression, mais garder la pedale bien enforcée sans crainte; ainsi, on s'arrête dans le moindre espace disponible, de manière compatible avec les conditions de la chaussée.

En suivant ces indications, on sera a même de freiner au besoin dans toute occasion.

AVERTISSEMENT Les voitures équipées d'ABS doivent monter exclusivement des jantes de roue, des pneus et des garnitures de frein du type et de la marque approvés par la firme constructrice.

Le système est complété par le correcteur électronique de freinage appelé EBD (Electronic Braking Force Distributor) qui précède à la répartition de freinage grâce à la centrale et aux capteurs du système ABS.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

La voiture est munie d'un correcteurlectronique de freinage (EBD). L'allumage simultané des témoins (AB) et ① (accompanyné par le message + symbole, lorsqu'ils sont prévu, visualisés sur l'affichage) le moteur tournent, indique une anomalie du système EBD; dans ce cas, lors de freinages violents, il peut se produit un blocage précocce des roues arrêté, avec possibilité de dérapage. En conduisant avec une extrème prudence, se rendre immédiatement au Service Agréé Alfa Romeo pour contrôler le système.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Si le fémoin (1) (accompagné par le message + symbole

visualisés sur l'affichage) niveau mini du liquide des freins s'allume, arrêter immediatement la voiture et s'adresser au Service Agréé Alfa Romeo le plus proche. La fuite éventuelle de fluides du circuit hydraulique, en effet, compromet en tout cas le fonctionnement du système des freins, aussi bien de type traditionnel qu'avac le système antiblocage des roues.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

L'allumage du seul fémon (a) (accompagné par le mes

sage + symbole visualisés sur l'affiche) le moteur tournant, indique normalement une anomalie du seul système ABS. Dans ce cas, le système de freinage garde son efficacité, tout en ne pouvant pas bénéficier du dispositif antiblocage. Dans ces conditions, la fonctionnalité du système EBD peut se réveler réduite également. Dans ce cas aussi, il est recommendé de se rendre immediatement au Service Agréé Alfa Romeo le plus proche en conduisant de façon à éviter de brusques freinage, pour contrôler le système.

SYSTEMES VDC ET ASR

(lorsqu'il est prévu)

SYSTEME VDC

(VEHICLE DYNAMICS

CONTROL):GENERALITES

Le VDC est un système électronique de contrôle de la stabilité de la voiture qui, intervenant sur le couple moteur et freinant de manière différencie les roues, en cas de perte d'adherence, contribue à ramener la voiture sur la trajectory correcte.

Pendant la marche, la voiture est soumise à des forces laterales et longitudinales, qui peuvent être contrôlées par le conducteur, aussi longtemps que les pneus offrent une tenue appropriée; lorsque cette dernière descend en-dessous du niveau minimum, la voiture commence à dévier de la trajectory voulue par le conducteur.

Surtout pendant la marche sur chaussed non homogène (como pavage, ou a cause de la presence d'eau, de verglas ou de terreau), des variations de vitesse (en acceleration ou freinage) et/ou de trajectory (presence de virages ou besoin d'éviter des obstacles) peuvent provoquer la perte d'adherence des pneus.

Lorsque les capteurs détectent les conditions qui mèneraient au glissement de la voiture, le système VDC intervient sur le moteur et sur les freins en engendrant un couple stabilisant.

ALFA ROMEO 156 2007 - SYSTEME VDC - 1

ATTENTION

Les performances du système, en termes de sécurité active, ne doivent pas pouvoir le conducteur à couir des risques inutiles et non justifiés. La conduite doit toujours être adaptée aux conditions de la chausse, à la visibilité et à la circulation. La responsabilité pour la sécurité routière revient toujours et en tout cas au conducteur de la voiture.

Le système VDC aide le conducteur à garder le contrôle de la voiture en cas de perte d'adhérence des pneus.

Les forces induites par le système VDC pour contrôler la perte de stabilité de la voiture dépendant jours et en tout cas de l'adherence entre le pneu et la chaussée.

FONCTIONNEMENT DU SYSTEME VDC

Le système VDC s'enclanche automatiquement au démarrage de la voiture et ne peut pas'être désenclenché. Il est possible, par contre, d'exclure l'intervention du système ASR, en appuyant sur le bouton correspondant place sur la console centrale.

Les éléments fondamentaux du système VDC sont:

— une centrale électronique qui traite les signaux reçus des différents capteurs et met en œuvre la strategie la最好的 indiquée;
— un capteur qui détecte la position du volant;
- quatre capteurs qui défectent la vitesse de rotation de chaque roue;
— un capteur qui détecte la rotation de la voiture autour de l'axe vertical;
— un capteur qui détecte l'accelération latérale (force centrifuge).

Le cœur du système VDC est la centraline VDC qui, avec les données fournies par les capteurs placés dans la voiture, calcule les forces centrifuges générées lorsque la voiture parcourt un virage. Le capteur de lacet, relève les rotations de la voiture autour de son propre axe vertical. Les forces centrifuges générées lorsque la voiture parcourt un virage sont, au contraire, reliées par un capteur d'accélération latérale à haute sensibilité.

L'action stabilisante du système VDC se base sur les calculs effectuels par la centrale électronique du système, qui traite les signaux reçus par les capteurs de rotation du volant, de l'accelération latérale et de la vitesse de rotation de chaque roue. Cesignaux permettent à la centrale de reconnaître la manœuvre que le conducteur entend exécuter, lorsqu'il tourne le volant.

La centrale traite les informations reçues par le capteur et, par conséquent, elle est à même de connaître à chaque instant la position de la voiture et de la comparer avec la trajectoryque le conducteur a l'intention de suivre. En cas de désaccord, dans une fraction de seconde, la centralevoieit et commande les interventions les moins indiquées pour ramener immidiatement la voiture sur la trajectorye: elle freine avec une force d'intensité différente une ou plusieurs roues et, s'il le faut, réduit la puissance transmise par le moteur.

Les interventions de correction sont modifiées et commandées continuèment jusqu'à repérer la trajectory voulue par le conducteur.

L'action du système VDC augmente notablement la sécurité active de la voiture dans de nombreuses situations critiques et s'avere particulièrement utile également lorsque les conditions d'adherence de la chaussée changent.

ALFA ROMEO 156 2007 - FONCTIONNEMENT DU SYSTEME VDC - 1

ATTENTION

En vue du fonctionnement correct des systèmes VDC,

ASR, et ABS, it est indispensable que les pneus soient de la même marque et du même type sur toutes les roues, en parfaites conditions etURTout du type, de la marque et des dimensions prescrites.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Pendant l'utilisation éventuelle de la roue de secours le système VDC continue à fonctionner. Il faut quand même se rappeler que les dimensions de la roue de secours sont inférieures par rapport à celle du pneumatique normal et que, par conséquent, son adhérence est minère de celle des autres pneumatiques de la voiture.

FONCTION ASR (ANTISLIP REGULATION): GENERALITES

La fonction ASR fait partie intégrante du système VDC. Elle contrôle la traction de la voiture et en intervient automatiquement chaque fois que se produit le glissement d'une ou des deux roues motrices.

En fonction des conditions de glissement, deux systèmes de contrôle différents sont actifs:

— Si le glissement interesse les deux roues motrices, parce qu'il est provoqué par la puissance transmise excessive, la fonction ASR intervient en réduisant la puissance transmise par le moteur.

— Si le glissement ne concerne que l'une des roues motrices, la fonction ASR intervent en freinant automatiquement la roue qui glisse, provoquant un effet semble à celui d'un différentiel autobloquant.

L'action de la fonction ASR s'avere utile sur tout dans les conditions suivantes:

Glissement en virage de la roue interne, par l'effet des variations dynamiques de la charge ou de l'accelération excessive.
— Puissance excessive transmise par les roues, même en relation aux conditions de la chaussée.
- Accélération sur des chaussées glissantes, enneigées ou verglacées.
— En cas de perte d'adherence sur chaussee mouillée (aquaplaning).

INTERVENTION

DU SYSTEME VDC

L'intervention du système VDC est signa-lee par le clignotement du témoin sur le tableau de bord, pour informer le conduc-teur que la voiture se trouve dans des condi-tions critiques de stabilité et d'adhérence.

ENCLENCHEMENT

DE LA FONCTION ASR

La fonction ASR s'enclenche automatiquement à chaque démarrage du moteur.

Pendant la marche, il est possible de déscenclencher et reclencher la fonction en appuyant sur l'interrupteur (A-fig. 165) sur la console centrale.

Le débranchement de la fonction est mis en évidence par l'illumination du led sur la touche ASR. Si la fonction est désenclenchéée pendant la marche, lors du démarrage suivant elle se renclenchera automatiquement.

AVERTISSEMENT En roulant sur une chaussée enneigée, les chaînes à neige montées, il peut être utile de désenclencher la fonction ASR: dans ces conditions, en effet, le glissement des roues motrices en phase d'accelération permet d'obtenir une plus forte traction.

ALFA ROMEO 156 2007 - DE LA FONCTION ASR - 1
A0B0557m
fig. 165

TÉMOIN SUR LE TABLEAU DES INSTRUMENTS

En tournant la clé en position MAR le méoin sur le tableau de bord s'allume, mais doit s'éteindre après quelques secondes.

Si le témoin ne s'éteint pas, ou s'il reste allumé pendant la marche (en même temps que le message et le symbole visualisés par l'affichage et lors l'allumage du led sur le bouton ASR), s'adresser aux Services Agregées Alfa Romeo.

Le clignotement du témoin pendant la marche indique l'intervention du système VDC.

Signalisations d'anomalies au système VDC

En cas d'une anomalie eventuelle, le système VDC se désenclenche automatique et le témoin sur le tableau de bord s'allume à lumière fixe (en même temps que le message + symbole visualisé par l'affichage et à l'allumage du led sur le bouton ASR).

En cas d'anomalie du système VDC la voiture se comporte comme la version non équi-pée avec ce système: il est quand même recommandé de s'adresserès que possible aux Services Agreés Alfa Romeo.

SYSTEMEEOBD

Le système EOBD (European On Board Diagnosis) effectue une diagnose continue des composants de la voiture en corrélation aux émissions générées sur la voiture.

Il signale aussi, par l'intermédiaire de l'alumage du témoin sur le tableau de bord (accompagné par le message + symbole visualisés sur l'affichage), la condition de dépréciation des composantes mêmes.

L'objectif est de:

  • contrôler l'efficacité du système;
    — signaler quand un mauvais fonctionnement provoque l'augmentation des émissions au-delà du seuil pré-établi par la réglementation européen;
    — signaler la nécessité de replacer les composants détiériorés.

De plus, le système dispose d'un connecteur diagnostic, capable d'effectuer des interfaces avec des instruments appropriés, qui permet de dire les codes d'erreur méorisés dans la centraline, avec une série de paramétres spécifique du diagnostic et du fonctionnement du moteur. Cette verification peut être faite aussi par les agents responsables du contrôle de la circulation routière.

Si, en tournant la clé de contact sur la position MAR, le témoin ne s'allume pas ou bien si, pendant la marche, il s'allume avec une lumière fixe ou clignotante (accompagnée par le message + symbole visualisés sur l'affichage), s'adresser le plus rapidement possible aux Services Agréés Alfa Romeo. Les agents qui contrôle la circulation peuvent vérifier la fonctionnalité du témoin à l'aide des instruments appropriés. Il faut respecter les normes en vigueur dans le Pays où on se trouve.

AVERTISSEMENT Avres I'elimination du probleme, pour vérifier complètement le système, les Services Agreés Alfa Romeo doit effectuer le test au banc d'essay et, le cas échéant, ils doivent aussi faire des essais sur route qui peuvent même demander un grand nombre de kilometres.

AUTORADIO

(lorsqu'il est prévu)

L'autoradio, de type fixe, équipé de reproducteur de cassettes (autoradio avec reproducteur de cassettes) ou bien de lecteur de Compact Disc avec égaliseur paramétrique (autoradio avec lecteur de Compact Disc), a été projeté selon les caractéristiques spécifique de l'habitacle, avec un design personnelisé, qui respecte le style du tableau de bord. Les instructions concernant l'emploi de l'autoradio sont décrites dans le Supplément en annexe.

SYSTEME PREDISPOSITION AUTORADIO

(pour versions/marchés où il est prévu)

La voiture, si on n'a pas demandé d'autoradio, est dotée d'une boîte à gants sur la planche de bord (fig. 172).

Le système de prédisposition autoradio est formé de:

— câbles pour l'alimentation de l'autoradió;
— câbles pour l'alimentation des haut-parleurs avant et arrêté;
—cable pour l'alimentation de I'antenne;

— logement pour l'autoradio;
- antennes sur le toit de la voiture (lorsqu'elle est prevue).

L'autoradio doit être monté dans le logement prévu (fig. 166), occupe par la boîte à gants, qui doit être enlevée en exerçant une pression sur les deux agrafes de retenue située en la boîte à gants: on y trouve les câbles d'alimentation.

ALFA ROMEO 156 2007 - SYSTEME PREDISPOSITION AUTORADIO - 1

Si I'on peut installer un autoradio, après l'achat de la voiture, il faut d'abord

s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo, qui seront en mesure de vous conseiller sur les moyens de sauvegarder la durée de la batterie. L'absorption excessive à vide endommage la batterie et peut faire expirer la garantie de la batterie même.

ALFA ROMEO 156 2007 - SYSTEME PREDISPOSITION AUTORADIO - 2
fig. 166

Le schéma pour la connexion des cables est le suivant (fig. 167):

Connecteur A

A1 N.C.
A2 N.C.
A3 N.C.
A4 + 30 (alimentation à partir de la batterie)
A5 Alimentation antenna
A6 Eclairage
A7 + 15 (alimentation à partir de la clé)
A8 Masse
Connecteur B
B1 Haut-parleur arriere droit
B2 Haut-parleur arrêté droit
B3 Haut-parleur avant droit
B4 Haut-parleur avant droit
B5 Haut-parleur avant gauche
B6 Haut-parleur avant gauche
B7 Haut-parleur arriere gauche
B8 Haut-parleur arriere gauche

INFORMATIONS TECHNIQUES

Haut-parleurs (fig. 168-169)

Pour les voitures dotées de système de pré-disposition autoradio, le système sonore est formé de:

  • N^2 tweeter (A-fig. 168) de lauisance de 30W;
    -N^4 diffuseurs (B-fig. 168) et (Afig. 169) d'un diametre de 165~mm (2 avant et 2 arrête) de la puissance de 40W.

Antenne

Pour les versions/marchés où elle est pré-vue, l'antenne peut être intégrée dans la lunette chauffante ou place sur le toit de la voiture.

ALFA ROMEO 156 2007 - Antenne - 1
fig. 168

ALFA ROMEO 156 2007 - Antenne - 2
fig. 167

ALFA ROMEO 156 2007 - Antenne - 3
fig. 169

A LA STATION DE SERVICE

MOTEURS À ESSENCE

ALFA ROMEO 156 2007 - MOTEURS À ESSENCE - 1

Les dispositifs antipollution montés sur la voiture exigent l'utilisation exclu

sive d'essence super sans plomb ayant un indice d'octane (R.O.N.) non inférieur à 95.

ALFA ROMEO 156 2007 - MOTEURS À ESSENCE - 2

Ne jamais utiliser de l'essence traditionnelle avec plomb, afin de ne pas en

dommager de maniere irréparable le pot catalytique. Au cas où le réservoir serait ravitaillé avec une quantité, même petite, d'essence avec plomb, NE PAS DEMARRER LE MOTEUR. Ne pas essayer de diluer cette essence, présente dans des quantités même petites dans le réservoir, avec de l'essence super sans plomb; procédér, par contre, à la vidange complète du réservoir et du circuit d'alimentation carburant.

Pour éviter les ravitaillements accidentels avec des essences contenant du plomb, le diamètre de la goulotte du réservoir est trop petit pour s'adapter aux distributeurs de ce type d'essence.

ALFA ROMEO 156 2007 - MOTEURS À ESSENCE - 3

Un pot catalytique qui fonctionne mal comporte des émissions nuisibles à

I'echappement et, par conséquent, la pollution de I'environnement.

MOTEURS JTD

Aux basses températures, le degré de fluidité du gazole peut doivent insuffisant à cause de la formation de paraffine avec pour conséquence un fonctionnement anomal du système d'alimentation carburant. Pour évier des anomalies de fonctionnement, des gazoles de type étè, de type hiver ou artique (zones de montagne/froides), sont normalement distribués selon la saison.

En cas de ravitationment avec gazole non convenable à la température d'utilisation, il est recommandé de mélanger le gazole avec l'additif DIESEL MIX dans les proportions indiquées sur le recipient du produit, en versant dans le réserveir d'abord l'antigel et ensuite le gazole.

L'antigel DIESEL MIX doit être melange au gazole avant que ne se produit les réactions dues au froid. Une addition tardive n'a peu effet.

La possibilité d'effectuer des ravitaillements avec du gazole qui n'est pas conforme au degré de pureté prévu par la Sécifique Européenne EN590 peut rendre nécessaire le remplacement du filtré à gazole plus élevément que prévu par le Plan d'Entretien Programme.

ALFA ROMEO 156 2007 - MOTEURS JTD - 1

Pour les voitures à gazole utiliser uniquement du gazole pour traction automo

bile, conforme à la Specification Européenne EN590. L'utilisation d'autres produits ou melanges peut endommager de manière irréparable le moteur, avec pour conséquence la déchéance de la garantie pour dommages causés. En cas de ravitationnement accidentel avec d'autres types de carburants, ne pas démarrer le moteur et procédér à la vidange du réservoir. Si par contre, le moteur à tourné même pendant une très courte période, il est indispensable de vider, en plus du réservoir, l'ensemble du circuit d'alimentation.

BOUCHON DU RESERVOIR CARBURANT (fig. 170)

Le déblocage du volet d'accès au bouchon du réservoir carburant s'effectue de l'intérieur de la voiture en soulevant la partie avant du levier (A).

Le bouchon du réservoir du carburant (Afig. 171) est muni d'un dispositif antiperte (B) qui le fixe au volet (C) pour évi ter de le perdre.

AVERTISSEMENT La fermeture etanche du réservoir peut provoquer une légere pressurisation. L'event éventuel lorsque le bouchon est dévisse est, donc, tout a fait normal.

AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, de plus, avant de démarrer le moteur s'assurer que le pistonet de ravitationnement est correctement introduit dans le distributeur de carburant.

ALFA ROMEO 156 2007 - BOUCHON DU RESERVOIR CARBURANT (fig. 170) - 1

ATTENTION

Ne pas s'approcher de la goulotte du réservoir avec

des flammes libres ou des ciga- rettes allumées: danger d'incendie.

Eviter, également, de trop approcher le visage à la goulotte, pour ne pas respirer les vapeurs nocives.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

En cas de besoin, il faut remplacer le bouchon du réservoir carburant unique

ment avec un autre d'origine, sinon l'efficacité du système de récapération des vapeurs d'essence pourrait être compromise.

OUVERTURE DE SECOURSDU VOLET

En cas de non-fonctionnement du levier (A-fig. 170) il est en tout cas possible d'ouvrir le volet en tirant la corde (A-fig. 172) placée sur le cote droit du coffre à bagages.

ALFA ROMEO 156 2007 - OUVERTURE DE SECOURSDU VOLET - 1
fig. 170

ALFA ROMEO 156 2007 - OUVERTURE DE SECOURSDU VOLET - 2
fig. 171

ALFA ROMEO 156 2007 - OUVERTURE DE SECOURSDU VOLET - 3
fig. 172

CAPTEURS DE STATIONNEMENT

(en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu)

Ils se trouvent dans les pare-chocs arrêté de la voiture (fig. 173) et leur fonction est celle de capter et avertir le conducteur, par un signal sonore intermittent, de la présence d'obstacles dans la partie arrêté de la voiture.

ACTIVATION

Les capteurs s'activent automatiquement lors de l'engagement de la marche arrêté.

A la diminution de la distance de l'obstacle placé derrière la voiture, correspond une augmentation de la fréquence du signal sonore.

SIGNALISATION SONORE

En engageant la marche arrêté, automatiquement s'active un signal sonore intermittent.

Le signal sonore:

— augmente lorsque la distance entre la voiture et l'obstacle diminue.
— devient continu lorsque la distance qui sépare la voiture de l'obstacle est inférieure à 30 cm tandis qu'il s'arrête immédiatement si la distance de l'obstacle augmente.
- il reste constant si la distance entre le vehicule et l'obstacle reste invariable, tandis que si cette situation se presente pour les capteurs lateraux, le signal est interruppu après 3 secondes environ afin d'éviter, par exemple, des signalisations en cas de manoeuvres le long des murs.

ALFA ROMEO 156 2007 - SIGNALISATION SONORE - 1
fig. 173

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

La voiture a ete conue et realise en tenant compte non seulement des aspects traditionnels en termes de performances et de sécurité, mais aussi des problematiques tous plus marqueees de respect et de protection de I'environnement.

Les CHOIX DES MATÉRIaux, des techniques et de dispositifs spéciaux constituent l'aboudissement d'un travail qui permet de réduire de manière draconienne les influences nocives sur l'environnement et d'assurer l'observation des normes internationales les plus sévères.

UTILISATION DE MATERIALS NON NUISIBLES POUR L'ENVIRONMENT

Aucun composant de la voiture ne contient de l'amiente. Les rembourrages et le système de climatisation sont dépourvus de CFC (Chlorofluorocarbures), gaz considérés responsables de la destruction de la bande d'ozone.

Les colorants et les revêtements anticorrosion de la boulonnerie ne contiennent plus le cadmium, pouvant polluer l'air et les nappes d'eau.

DISPOSITIFS DE REDUCTION DES EMISSIONS (moteurs essence)

Convertisseur catalytique trifonctionnel (pot catalytique)

Le système d'échévement est muni d'un catalyseur en alliages de métaux nobles; il est logé dans une boîte en acier inoxydable résistante aux températures de fonctionnement élevées.

Le catalyseur transforme les hydrocarbures imbrûés, l'oxyde de carbone et les oxydes d'azote Presents dans les gaz d'échévement (dans une quantité minimum, grâce aux systèmes d'allumage et injection electronique) en composés non polluants.

ALFA ROMEO 156 2007 - Convertisseur catalytique trifonctionnel (pot catalytique) - 1

ATTENTION

Etant donnée la tempéra-ture élevée qu'atteint le convertisseur catalytique pendant le fonctionnement, il est recom-mandoe de ne pas garer la voiture sur des matériaux inflammables (papier, huiles combustibles, herbe, feuilles seches etc.).

Sonde Lambda

Les capteurs (sonde Lambda) détectent la teneur d'oxygène presente dans les gaz d'échéppement. La centralelectronique du système d'injection et allumage utilise le signal provenant de la sonde Lambda pour doser le mélange air-carburant.

Système anti-évaporation

Etant donné l'impossibilité d'empêcher la formation de vapeurs d'essence, même le moteur eteint, un systeme qui "piège" ces vapeurs dans un recipient special a charbons actifs a ete mis au point.

Pendant le fonctionnement du moteur, ces vapeurs sont aspiées et envoyés à la combustion.

DISPOSITIFS DE RÉDUCTION DES EMISSIONS (moteurs JTD)

Convertisseur catalytique oxydant

Il transforme les composants pollutants prem- sents dans les gaz d'échévement (oxyde de carbone, hydrocarbures imbrûles et particules) en substances inoffensives, en réduisant les émissions de fumée et l'odeur typique des gaz d'échévement des moteurs à gazole.

Le convertisseur catalytique se compose d'une enceinte metallique en acier inoxy-dable contenant le corps ceramique en nid d'abeille, revetu d'un métal noble qui assure la catalysation.

Système de recyclage des gaz d'échéppement (E.G.R.)

Il assure le recyclage, donc le reemploi, d'une partie des gaz d'échéppement, dans une proportion variable en fonction des conditions de fonctionnement du moteur.

Si nécessaire, il est utilisé pour le contrôle des oxydes d'azote.

UTILISATION CORRECTE DE LA VOITURE

DEMARRAGE DU MOTEUR

AVERTISSEMENT La voiture est munie d'un dispositif électronique de blocage du moteur. Au cas où le moteur ne démarrerasit pas voir "Le système Alfa Romeo CODE".

ALFA ROMEO 156 2007 - DEMARRAGE DU MOTEUR - 1

Il est recommandé, au cours de la première période d'utilisation, de neiger de la voiture le maxi-de performances (par le des accelérations exaspére très longs parcours aux ré-maximums, des freinages avient intensifs etc.).

ALFA ROMEO 156 2007 - DEMARRAGE DU MOTEUR - 2

ATTENTION

Il est extrémement dangereux de faire tourner le moteur dans des locaux fermés. Le moteur consomme de l'oxygène et produit de l'oxyde carbone, qui est un gaz fortement toxique et mortel.

Le contacteur de démarrage est équipé d'un dispositif de sécurité qui, en cas de démarriage manqué du moteur, oblige à rémettre la clé sur la position STOP avant de repeter la manoeuvre de démarrage.

De manière analogue, lorsque le moteur tourne, le dispositif empêche le passage de la position MAR à la position AVV.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Le moteur eteint, ne jamais laisser la clé de contact sur MAR afin d'évi

ter qu'une absorption inutile de courant ne décharge la batterie.

MANCEUVRE DE DEMARRAGE POUR LES VERSIONS ESSENCE

AVERTISSEMENT Il est important que l'accelérateur ne soit jamais enforcé avant que le moteur n'ait démarre.

1) S'assurer que le frein de stationnement est serré.
2) Mettre le levier de vitesses au point mort.
3) Appuyer à fond sur la pedale d'embrayage pour éviter que le démarre n'entraine en rotation les engrenages de la boîte de vittesses.
4) S'assurer que les installations et les utilisateurs électriques, sur toutauxforte absorption (par ex.lunettechauffante),soient debranchés.
5) Tourner la clé de contact sur la position AVV et la lâcher des que le moteur démarre.
6) En cas de démarrage manqué, remettre la clé sur la position STOP et puis repeter la manoeuvre.

AVERTISSEMENT Si le démarrage est difficile, ne pas insister par des tentatives prolongées, afin de ne pas endommager le catalyseur, mais s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo.

AVERTISSEMENT Sur la version 2.0 JTS Selespeed tener écrasée la pédale du frein pendant le démarrage du moteur. Etant donné que la pédale du frein s'endurci si elle est écrasée plusieurs fois lorsque le moteur est étéint, dans ce cas, pour permettre le démarrage du moteur, il faut augmenter la pression exercée sur la pédale elle même.

MANCEUVRE DE DEMARRAGE POUR LES VERSIONS JTD

1) S'assurer que le frein de stationnement est serré.
2) S'assurer que le frein de stationnement est serré.
3) Tourner la clé de contact sur la position MAR. Sur le tableau de bord le témoin s'allume.
4) Attendre l'extinction du témoin 00, qui se produit d'autant plus rapidement que le moteur est chaud. Le moteur très chaud, le temps d'allumage du témoin peut être tellement rapide qu'il passse inaperçu.

5) Ecraser la pedale d'embrayage.
6) Tourner la clé de contact en position AVV tout de suite après l'extinction du fémoin 00. Une attente trop prolongée, rend inutile le travail de chauffage des bougies.

AVERTISSEMENT Les dispositifs électriques qui absorbent beaucoup d'énergie (climatisationur, lunettechauffanteetc.)se débranchent automatiquement lors de la mise en marche.

Si le moteur ne démarre pas au premier essai, il faut ramener la clé de contact en position STOP avant de repeter la mise en marche.

Si le démarrage est difficile (avec le système Alfa Romeo CODE fonctionnant), ne pas insister avec des essais prolongés.

Utiliser exclusivement une batterie d'appoint si la cause est due à la charge insuffisante de la batterie de bord. Ne jamais utiliser un chargeur de batterie pourmettre le moteur en marche (voir paragraphe "Demarrage par batterie d'appoint" au chapitre "S'il vous arrivée").

CHAUFFE DU MOTEUR

  • SeMETRE en marchedoucement, en faisant tourner le moteur a des régimes moyens, sans accelerations brusques.
    Pendant les premiers kilométres, ne pas demander de la voitures les performances maximales, mais attendre que la température de l'eau de refroidissement ait atteint 50 - 60^

EXTINCTION DU MOTEUR

Lacher la pedale de I'accelerateur et attendre que le moteur atteigne le ralenti.
Tournier la clé de contact en position STOP et éteindre le moteur.

AVERTISSEMENT Àprouncarcours exigeant,perméttre au moteur de“re-prendré haleine"avantdele couper;le faire tourner au ralenti jusqu'à ce que la température à l'intérieur du compartment moteur baisse.

ALFA ROMEO 156 2007 - EXTINCTION DU MOTEUR - 1

En particulier, pour les voitures équipées de turbocompresseur, mais en

général pour toutes les voitures, il est recommandé d'éviter les accélérations brusques immédiatement avant d'eteindre le moteur. Le "coup d'accéléateur" ne sert à rien, il fait consommer inutillement du carburant et peut provoquer de graves dommages aux roulements de la couronne du turbocompresseur.

AVERTISSEMENT En cas d'extinction eventuelle du moteur la voiture en marche, au démarrage suivant le témoin Alfa Romeo CODE peut s'allumer. Dans ce cas, vérifier que, en éteignant et en faisant démarer de nouveau le moteur, la voiture arrêtée, le témoin s'éteint. Dans le cas contraire, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

DEMARRAGE DE SECOURS

Si le système Alfa Romeo CODE ne reconnait pas le code transmis par la clé de contact (fémin Alfa Romeo CODE sur le tableau de bord allumé de façon fixe), il est possible de faire le démarrage de secours en utilisant le code de la CODE card.

Pour la manoeuvre correcte, voir les indications données au chapitre "S'il vous arrivè".

ALFA ROMEO 156 2007 - DEMARRAGE DE SECOURS - 1

Ne pas effectuer des dé-marrages en poussant la voiture, en la remorquant

ou en descente de côtes. Ces opérations pourraient provoquer l'afflux de carburant dans le pot catalytique et l'endommager de façon irréparable.

ALFA ROMEO 156 2007 - DEMARRAGE DE SECOURS - 2

ATTENTION

Se rappeler qu'aussi long-temps que le moteur n'α

pas demarré, le servofrein et la direction assistée ne sont pas actifs; il est donc nécessaire d'exercer une force bien plus grande aussi bien sur la pédale du frein que sur le volant.

EN STATIONNEMENT

Lorsqu'on laisse la voiture en stationnement, proceder comme décrit ci-après:

— Eteindre le moteur.
— Serrer le frein de stationnement.
— Engager la première vitesse, si la voiture est en montée ou la marche arrêté si elle est en descente.
— Braquer les roues avant de façon à garantir l'arrêt immédiat de la voiture en cas de desserage accidentel du frein de stationnement.

ALFA ROMEO 156 2007 - EN STATIONNEMENT - 1

Le moteur eteint, ne pas laisser la clé de contact sur la position MAR afin d'éviune absorption inutile de ne décharge la batterie.

ALFA ROMEO 156 2007 - EN STATIONNEMENT - 2

ATTENTION

Ne jamais laisser des enfants dans la voiture sans surveillance; lorsqu'on quitte la voiture, sortir toujours les clés du contacteur d'allumage et les emmener avec soi.

CONDUITE SURE

En projetant Alfa 156, Alfa Romeo a travaillé à fond afin d'obtenir une voiture qui garantit le maximum de sécurité aux passagers. Pourtant, le comportement du conducteur est toujours le facteur décisif pour la sécurité routière.

Ci-dessous vous trouvez les règles les plus communes pour voyageer en sécurité, en conditions différentes. Sûrement vous en connaisssez déjà plusieurs mais, en tout cas, il vaut moins tout dire attentivement.

AVANT DE PARTIR

  • S'assurer que les feuels et les phares fonctionnent correctement.
  • Régler le siège, le volant et les rétroviseurs, de façon à obtenir une position de conduite correcte.
  • Régler le dossier du siècle, de façon à avoir le buste droit et la tête le plus proche possible de l'appuie-tête.

  • Régler soigneusement les appuie-tête, de façon à ce que la tête, et non le cou, y soit appuyée. S'assurer qu'aucun obstacle ne limite (tapis, etc.) la course des pédales.
    — S'assurer que les évventuels systèmes de retenue pour enfants (sièges bébé, berceaux, etc.) sont fixés correctement au siège arrêté.
    Ranger soigneusement d'eventuels objets dans le compartment à bagages, afin d'éviter qu'un brusque freinage puisse les projeter en avant.
    — Eviter d'aliments lourds avant de semettre en voyage. Une alimentation legere contribue a garder les reflexes rapides. Eviter surtout d'ingerer d'alcools.

Se rappeler de contrôle périodiquement:

  • pression et conditions des pneumatiques;
  • niveau de l'huile moteur;
    — niveau du liquide de refroidissement du moteur et conditions de l'installation;
  • niveau du liquide des freins;
  • niveau de la direction assistée;
  • niveau du liquide essie-glace.

EN VOYAGE

-La première règle pour une conduite sure est la prudence.
- Prudence peut dire également semettre en condition de pouvoir prévoir le comportement errone ou imprudent des autres.
- Respecter scrupuleusement les normes du Code de la Route de chaque Pays et respecter sur tout les limites de vitesse.
- S'assurer toujours que non seulement vous-mêmes, mais tous les passagers de la voiture aient les ceintures bouclées, que les enfants soient transportés dans les sièges bébé appropriés et que les animaux évientulementprésent soient mis dans les compartments appropriés.
- Des conditions de forme optimale sont nécessaires pour faire de longs voyages.

ALFA ROMEO 156 2007 - EN VOYAGE - 1

ATTENTION

Il est très dangereux pour soi-même et pour les autres de conduire lorsqu'on est ivre, ou sous l'effet de médicaments ou de stupéfiants.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Boucles toujours les ceintures, aussi bien des places avant que des places arriré, y compris les sièges bébé évventuels. Voyager sans ceintures augmente le risque de léssions graves ou de décès en cas de chic.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Attention à l'encombrement de tapis évventuels: un inconvenient même modeste au système de freinage pourrait exiger une plus longue course de la pedale par rapport à la course normale.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Faire très attention au montage du becquet supplémentaire, de roues en alliage et d'enjolliveurs non de série: ils pouraient réduire la ventilation des freins et, par conséquent, leur efficacité en cas de freinages violents et repétés, ou bien de longues descentes.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

L'eau, le verglas et le sel antigel épars sur les routes poursaient se déposer sur les disques des freins, en en réduisant l'efficacité lors du premier freinage.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas voyager avec des objets sur le plancher devant le siège du conducteur: en cas de freinage, ils pourraient s'encastrer dans les pédales et rendre impossible l'accelération et le freinage.

  • Ne pas conduire pendant de longues périodes, mais faire des pauses de temps en temps pour faire du mouvement et se ressourcer.
    — S'assurer qu'il y ait un rechange d'air constant à l'intérieur de l'habitacle.
  • Ne jamais parcourir des pentes le moteur esteint: dans ces conditions l'action du frein moteur, du servofrein et de la direction assistee vient a manquer, ce qui exige de pousser davantage sur la pédale en cas de freinage et un effort plus intense sur le volant en cas de braquage.

CONDUITE PENDANT LA NUIT

Ci-après les principales indications qu'il faut suivre lorsqu'on voyage la nuit.

Conduire avec une plus grande prudence: les conditions de conduite nocturnes exigent un plus grand effort.
- Réduire la vitesse, sur tout sur les routes non éclairées.
— Aux premiers symptômes de somnolence, s'arrêter: la poursuite du voyage serait dangereuse pour vous-même et pour les autres.
— Tenir une plus grande distance de sécurité des vehicules qui vous precedent, par rapport à la conduite de jour: en effet, il est plus difficile d'évaluer la vitesse d'un vehicule lorsqu'on ne voit que ses feu.
— Vérifier l'orientation correcte des phares: s'ils sont trop bas la visibilité est réduite et ils fatiguent la vue; s'ils sont trop hauts, ils peuvent:gérer les autres automobilistes.
— N'utiliser les feuux de route que hors des centres habités et lorsqu'on est sur de ne pas gérer les autres automobilistes.
— Lorsqu'on croise d'autres vehicules, débrancher les feuels de route, s'ils sont branchés, et passer aux feuels de croissement.

— Tenir les phares et les groupes optiques toujours propres.
— Hors des centres habités, faire attention à la possibilité de croiser des animaux.

CONDUITE SOUS LA PLUIE

La pluie et le brouillard peuvent constituer un danger.

Si la chaussée est mouillée, les manoeuvres sont plus difficiles, étant donné que l'adherence entre les roues et l'asphalte est sensiblement réduite, ce qui diminue les espaces de freinage et la tenue de route.

Ci-après les principales indications qu'il faut suivre en cas de pluie:

  • Réduire la vitesse et tener une plus grande distance de sécurité par rapport aux vehicules qui precedent.
    — En cas de plie intense, la visibilité est ultérieurement réduite. Dans ce cas, allumer les yeux de croisement même pendant la journée, pour se rendre plus visibles aux conducteurs des autres voitures.
  • Ne pas parcourir à grande vitesse les flaques et tener avec force le volant: une flaque parcourue à grande vitesse peut empecher le contrôle de la voiture ("aquaplaning").

  • Positionner les commandes de ventilation pour le désembuage ( comme indiqué au chapitre "Faites reconnaissance avec votre voiture"), de façon à ne pas avoir de problèmes de visibilité.
    — Vérifier les conditions des balais des essuie-glaces.

CONDUITE DANS LE BROUILLARD

— Si le brouillard est très intense, éviter si possible de semettre en voyage. Adopter la même conduite en cas de brume, brouillard uniforme ou brouillard par bancs.
- Tenir une vitesse moderée.
- Allumer les feuels croisement, le feu de brouillard arrêté et les phares antibrouillard même pendant la journée. Ne pas utiliser les feuels de route.

AVERTISSEMENT Si la visibilité est suffisante, éteindre le feu de brouillard arrêté; son intense lumineuse peut générer les conducteurs des voitures qui vous seront.

— Se rappeler que le brouillard cause aussi l'humidité de la chaussée et, par conséquent, demande une plus grande difficulté dans les manœuvres; en même temps il prolonge l'espace de freinage.

— Tenir une plus grande distance de sécurité du vehicule qui vous precede.
— Eviter les accelerations et les freinages soudaines.
— Eviter si possibles de dépasser les autres vehicules.
- En cas d'arrêt force de la voiture (pannes, impossibilité de procéder à cause de la visibilité zéro, etc.), se déplacer avant tout hors des voies de circulation, puis brancher les feuels de détresse et, si possible, les feuels de croissement. Faire sonner le klaxon à intermittence si on s'aperçoit qu'une autre voiture est en train de s'approcher.

CONDUITE EN MONTAGNE

  • Sur les routes en descente, utiliser le frein moteur et engager les rapport bas afin de ne pas surchauffer les freins.
  • Ne jamais parcourir des descentes le moteur éteint ou au point mort et, encore moins, la clé de contact sortie.
    -Conduirea vitessemoderee, enevitant de"couper"les virages.
  • Se rappeler que les dépassements en montée sont plus lents et, par conséquent, exigent plus de route libre. Au cas où qu'il qu'un vous dépasse en montée, faciliter le dépassement de la part de l'autre voiture.

CONDUITE EN CAS DE NEIGE ET DE VERGLAS

Ci-après les principales indications qu'il faut suivre dans ces conditions:

— Tenir une vitesse très moderatione.
— En cas de chaussée enneigée, monter les pneumatiques d'hiver ou les chaînes à neige; voir à ce sujet les paragraphs correspondants dans ce chapitre.
- Utiliser rundout le frein moteur et évi ter, en tout cas, les freinages brusques.
— Eviter d'accélérer soudainement et de changer de direction de manière brusque.
— Pendant l'hiver, même les routes apparentment sèches peuvent désenter des tronçons verglacés. Faire donc attention lorsqu'on parcourt des tronçons peu exposés au soleil, côtoyés d'arbres ou de roches, sur lesquels il peut y avoir du verglas.
- Tenir une distance de sécurité plus grande par rapport aux vehicules qui vous precedent.

CONDUITE AVEC L'ABS

L'ABS est un équipement du système de freinage qui offre 2 avantages principaux:

1) il évite le blocage et le dérapage suivant des roues en cas de freinages de secours, etURTout dans de conditions d'adherence insuffisante;
2) il permet de freiner et de braquer en même temps, pour éviter un obstacle imprévu ou pour diriger la voiture où l'on peutpendant le freinage; cela, en accord avec leslimites physiques d'adherence latérale des pneumatiques.

Pour mistréux exploiter l'ABS:

— Dans les freinages de secours ou en cas d'adherence insuffisante la pédale de frein peut transmettre de légers battements: cela indique que l'ABS est en fonction. Ne pas lâcher la pédale, mais continuer à l'écraser pour que l'action de freinage soit continue.
— L'ABS empêche le blocage des roues, mais il n'augmente pas les limites physiques d'adherence entre les pneumatiques et la chaussée. Meme si la voiture est munie d'ABS, il faut donc respecter les distances de sécurité par rapport aux vehicules qui precedent et limiter la vitesse en faisant les virages.

L'ABS sert à augmenter le contrôle de la voiture, et non pas à augmenter la vitesse.

LIMITATION DE FRAIS DE Gestion ET RESPECT DE L'ENVIRONMENT

On trouerva ci-après quelques conseils utiles qui permettront de réduire les frais de gestion de la voiture et des émissions polluantes.

CONSIDERATIONS GENERALES

Entretien de la voiture

Les conditions de la voiture constituent un facteur influant aussi bien sur la consommation en carburant que sur latranquillite de route et sur la vie meme de la voiture. Il est par consequent bon de veiller a son entretien, en faisant effectuer les controles et reglages prevus par le "Plan d'Entretien Programme" (se reporter a... bougies, filtre a air, calages).

Pneumatiques

Contrer periodiquement la pression des pneus, toutes les 4 semaines au maximum: en cas de pression trop basse les consommations augmentent, la résistance au roulement étant plus grande. Nous soulignons également que, dans ces conditions, l'usure des pneus augmente et le comportement de la voiture en marche empire, ce qui promet sa sécurité.

Charges inutiles

Eviter de voyage, le coffre à bagages surcharge. Le poids de la voiture (dans la circulation urbaine surtout), et son assiette influencent fortement les consommations et la stabilité.

Galerie/porte-skis

Déposer la galerie ou le port-skis dés qu'ils ont été utilisés. Ces accessoires diminuents la pénetration aerodynamique de la voiture influant négativement sur les consommations. En cas de transport d'objets particulièrement volumieux, utiliser de préférence une remorque.

Dispositifs electriques

N'utiliser les dispositifs electriques que le temps nécessaire. La lunette arrête chauffante, les projecteurs supplémentaires, les essuie-glaces, le ventilateur du circuit de chauffage nécessitant une energia considérable, ce qui augmente la demande en courant et, par conséquent, la consommation en carburant (jusqu'à +25% sur le cycle urbain).

Le climatiseur

Le climatiseur constitue une charge ultérieure quiporte le moteur à des consommations plus élevées (jusqu'à +20% en moyenne). Lorsque la température extérieure le permet, utiliser de préférence les aérateurs.

Eléments aérodynamiques

L'utilisation d' éléments aerodynamiques, non certifiés à cet effet, risque de pénalisé l'aerodynamisme et les consommations.

STYLE DE CONDUITE

Démarrage

Lorsque la voiture est à l'arrêt, ne pas faire chauffer le moteur à un régime de ralenti à un régime élevé: dans ces conditions, le moteur chauffe beaucoup plus lentement, ce qui augmente les consommations et les émissions polluantes. Il estès lors conseilé de partir tout de suite et doucement, en évitant les régimes élevés: le moteur chauffera ainsi plus rapidement.

Maneuvres inutiles

Eviter les coupa d'accéléateur lorsque l'on est arrêté au feu rouge ou bien avant de couper le moteur. Cette dernière manœuvre, tout comme le double débrayage sont absolument inutiles dans les voitures modernes et elles ne font qu'augmenter les consom-mations et la pollution.

Sélection des vitesses

Des que les conditions de circulation et le trajet le permettent, utiliser une vitesse plus élevée. Le fait d'utiliser une vitesse faible pour obtenir une accelération brillante entre une augmentation des consommations. De même, l'utilisation propre d'une vitesse élevée augmente les consommations, les émissions polluantes et l'usure du moteur.

Vitesse maximum

La consommation en carburant augmente considérablement au fur et à mesure que la vitesse augmente: il convient d'observer qu'en passant de 90 à 120km / h les consommations augmentent de +30% environ. De même, maintainir une vitesse autant que possible uniforme, en évitant les reprises et les coups de frein superflus, qui pounten du carburant et produit dans le même temps des émissions polluantes. Conduire par conséquent "en souplesse" en tâchant d'anticiper les manoeuvres pour évier des dangers imminents et de respecter les distances de sécurité pour éviter de brusques ralentissements.

Accélérations

Accélérier violament en portant le moteur à un régime élevé pénalise fortement les consommations et les émissions polluantes; il convient donc d'accélérez progressivement et de ne pas dépasser la vitesse de couple maximum.

CONDITIONS D'UTILISATION

Départ à froid

Des parcours très courts et des départ à froid féuents ne permettent pas au moteur d'atteindre la température optimale de fonctionnement. Il en résultat une augmentation significative des consommations (de +15% jusqu'à +30% sur le cycle urbain) ainsi que des émissions polluantes.

Situations de circulation et conditions de la chaussée

Des consommations只不过 élevées sont liées à des situations de circulation intense, par exemple lorsque l'on roule en colonne avec utilisation fréquence des rapportifs inférieurs de la boîte de vitesses ou bien dans les grandes villes où les feuux rouges sont nombreux.

De même, les parcours tortueux, les routes de montagne et les chaussées en mauvais état influencent négativement les consom-mations.

Arrêts dans la circulation

Pendant les arrêts prolongés (par ex.: passages à niveau), il est conseilé de couper le moteur.

CONDUITE ECONOMIQUE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

La sauvegarde de l'environnement est l'un des principales qui ont inspiré la réalisation de Alfa 156.

C'estpourquoisedispositifsantipollution
atteignentdesrésultatsquidépassentles
normes envigeur.

Toutefois, l'environnement ne peut pas se passer de l'attention maximum de tout le monde et de chacun.

En respectant de simples règes, le conducteur peut éviter d'endommager l'environnement et, en même temps, limiter les consommations. À ce propos, vous trouvez ci-après des indications utiles qui s'ajoutent à celles caractérisées par les symboles , réalisées plusieurs fois dans cette notice.

Nous vous invitons à bien dire les premières ainsi que les secondes.

SAUVEGARDE DES DISPOSITIS DE REDUCTION DES EMISSIONS

Le bon fonctionnement des dispositifs antipollution, en plus de protégger l'environnement, influe sur le rendement de la voiture. Le maintainen de ces dispositifs dans de bonnes conditions constitue donc la première règle en vue d'une conduite écologique et économique en même temps.

Comme première précaution, il faut suivre scrupULEusement le "Plan d'Entretien Programme". Pour les moteurs à essence, utiliser exclusivement de l'essence sans plomb (95 RON) (specification EN228) pour les moteurs à gazole utiliser exclusivement du gazole pour transport automobile (specification EN590).

Si le démarrage est difficile, ne pas insister par des tentatives prolongées. En particulier, éviter les manoeuvres de poussée, le remorquage ou l'utilisation de descentes de côte, car il s'agit la d'opérations pouvant endommager le pot d'échéppement cataly-tique. Utiliser exclusivement une batterie auxiliaire.

Si, pendant la marche le moteur "tourne mal", réduire au minimum la demande de performances du moteur et s'adresser, dés que possible, aux Services Agreés Alfa Romeo.

Lorsque le témoin de réserve s'allume, procéder,ès que possible, au ravitallement. Le bas niveau de carburant pourrait provoquer une alimentation irregulière du moteur et inévitablement une augmentation de la température des gaz d'échéppement. Le pot d'échéppement catalytique en serait fortement endommagé.

Ne pas faire tourner le moteur, même a simple titre d'essay, une ou plusieurs bougies débranchées. Ne pas faire chauffer le moteur au ralenti avant le départ, sauf que si la température extérieure est très BASSE et, même dans ce cas, pendant 30 secondes au maximum.

ALFA ROMEO 156 2007 - SAUVEGARDE DES DISPOSITIS DE REDUCTION DES EMISSIONS - 1

ATTENTION

Ne pas installer d'autres protecteurs de chaleur et ne

pas enlever ceux qui existent déjà sur le convertisseur catalytique et sur le tuyau d'échéppement.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne rien vaporiser sur le convertisseur catalytique,onde Lambda et sur le tuyau copement.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Pendant son fonctionnement normal, le convertisseur catalytique developpe des températures elevées. Eviter donc de garer la voiture sur des matériaux inflammbables (herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin, etc.): danger d'incendie.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le non-respect de ces normes peut creer des d'incendie.

TRACTAGE DES REMORQUES

AVERTISSEMENTS

Pour le tractage de roulottes ou de remorques la voiture doit être munie d'un crochet d'attelage homologué et d'une installation électrique appropriée. Le montage doit être effectué par du personnel qualifié autorisé à délivrer les papiers nécessaires pour la circulation routière.

Monter les retroviseurs spécifiques et/ou supplémentaires, en respectant les normes du Code de la Route en vigueur. Se rappeler que l'attelage d'une remorque réduit la possibilité de surmonter les pentes maximales, augmente les espaces d'arrêt et les temps de dépassement toujours en rapport au poids total de la remorque même.

Dans les parcours en descente, engager un rapport bas, au lieu d'utiliser constamment le frein.

Le poids que la remorque exerce sur le crochet d'attelage de la voiture en réduit la capacité de charge d'une valeur correspondante.

Pour être sûrs de ne pas dépasser le poids maximum remarquable (indiqué sur la carte de circulation), il faut tener compte du poids de la remorque en pleine charge, avec tous les accessoires et effets personnels.

Respecter les limites de vitesses spécifiques de chaque Pays pour les vehicules tractant une remorque. En tout cas, la vitesse maximum ne doit pas dépasser 100km / h

ALFA ROMEO 156 2007 - AVERTISSEMENTS - 1

ATTENTION

Le système ABS ne contrôle pas le système de freinage hemorque. Il faut donc pre-attention particulière aux ées glissantes.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas modifier absolutement le circuit hydraulique

des freins de la voiture afin de commander le freinage de la remorque. Le système de freinage de la remorque doit être indépendant du circuit hydraulique de la voiture.

INSTALLATION DU CROCHET DE TRACTAGE

Le dispositif de remorquage doit être fixé à la carrosserie par du personnel spécialisé, selon les indications suivantes et, de plus, en respectant les évventuelles informations supplémentaires et/ou complémentaires délivrées par le Constructeur du dispositif même.

Le dispositif de tractage doit respecter les normes en vigueur, correspondantes à la Directive 94/20/CEE et aux amendements successifs.

Pour toute version il faut utiliser un dispositif de tractage approprié à la masse remorquable de la voiture sur laquelle on peut procéder à l'installation.

Pour le branchement électrique il faut utiliser un joint unifié qui, d'habitude, est placé sur un étrier approprié fixé au dispositif de tractage même.

Les branchements electriques doivent être effectuels avec des joints à 7 pôles alimentés à 12VDC (norme CUNA UNI-9128), et ils doivent respecter les indications évientuelle données par le Constructeur de la voiture et/ou par le Constructeur du crochet de tractage.

L'éventuel frein électrique doit être alimenté directement par la batterie, moyen nant un cable d'une section non inférieure à 2,5mm^2 . En plus des dérivations électriques, il est possible débrancher à l'opération électrique de la voiture seulement le cable d'alimentation d'un frein électrique et le cable pour une lampe d'éclairage supérieur de la remorque ayant une puissance ne dépassant pas 15W.

SCHEMA DE MONTAGE

(fig.1)

La structure du crochet de tractage doit être fixée aux points indiqués par le symbole à l'aide d'un nombre total de 4 vis M8 et de 7 vis M10.

La plaque interne (2) doit avoir une épaiss-. seur minimum de 6mm

La plaque interne (3) doit avoir une épaiss-. seur minimum de 4mm

La plaque externe (4) doit avoir une épaiss-. seur minimum de 5mm

Les points de fixation (1) doivent être munis d'entretoises d'un diamètre de 25 mm et d'une épaissur de 6 mm.

AVERTISSEMENT Il est obligatoire de fixer à la même hauteur de la boule du crochet une plaquette (bien visible) aux dimensions et d'un matériel approprié portant l'inscription suivante:

CHARGE MAXI SUR LA BOULE 60kg

ALFA ROMEO 156 2007 - (fig.1) - 1

ATTENTION

Après le montage, les trous de passage des vis de fixaivent être scelledes, pour eml-l'infiltration des gaz opement.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 1

PNEUMATIQUES D'HIVER

Il s'agit de pneumatiques expressement étudiés pour la conduite sur la neige et sur le verglas qu'il faut monter en remplacement des pneus de l'équipement d'origine.

Utiliser des pneumatiques d'hiver ayant les mêmes dimensions que ceux d'origine.

Les Services Agréés Alfa Romeo sont heures de vous aider auchioir du pneumatique le plus approprié à l'utilisation que le Client désire en faire.

Pour le type de pneumatique à utiliser, pour les pressions de gonflage et les caractéristiques correspondantes des pneus d'hiver, se tenir scrupuleusement aux indications du chapitre "Caracteristiques techniques".

Les caractéristiques d'hiver de ces pneus se réduisent considérablement si la profondeur de la chape est inférieure à 4 mm. Dans ce cas il faut les replacer. Les caractéristiques spécifiques des pneus d'hiver entrainent, dans des conditions environnementales normales ou en cas de longs parcours sur autoroute, des performances inférieures par rapport à celles des pneus d'origine.

Il ne faut donc utiliser ces pneus que pour les performances pour lesquelles ils ont etés homologues.

AVERTISSEMENT Lorsqu'on utilise des pneus d'hiver avec un indice de vitesse maxi inférieure à celle que la voiture peut atteindre (augmentée du 5% ), il faut placer dans l'habitacle, bien visible pour le conducteur, une signalisation de précaution indiquant la vitesse maxi permise avec les pneus d'hiver ( comme prévu par la Directive CE).

Monter sur toutes les roues des pneus du même type (marque et profil) afin de garantir une majeure sécurité en marche en cas de freinages, et une bonne maniabilité.

Nous rappelons qu'il ne faut pas inverser le sens de rotation des pneus.

ATTENTION La vitesse maxi du pneumatique de neige avec indication "Q" ne doit pas dépasser 160~km / h ;avec indication "T" ne doit pas dépasser 190~km / h ;avec indication "H" ne doit pas dépasser 210~km / h en respectant,toufteois,lesnormesenvigueurd Code de la Route.

CHAINES A NEIGE

L'utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vigueur dans les différents Pays.

Utiliser des chaînes à neige à encombrement réduit:

— pour pneus 185/65 R15" et 205/60 R15" n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassement maximum de la chaine de 12 mm par rapport au profil du pneu
— pour pneu 205/55 R16" n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassemment maximum de la chaîne de 9 mm par rapport au profil du pneu.

ALFA ROMEO 156 2007 - CHAINES A NEIGE - 1

Sur les pneus de type 215/45 ZR17" ne peut pas etre montees les

chaines à neige parce qu'elles interférènt avec le montant de la suspension avant.

Les chaînes à neige ne doivent être montées que sur les roues motrices (avant).

Avant d'acheter ou d'utiliser des chaînes à neige, il est recommendé de s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo pour tous renseignements.

Contrôler la tension des chaînes après avoir parcouru quelques dizaines de mêtres.

ALFA ROMEO 156 2007 - CHAINES A NEIGE - 2

Les chaînes à neige ne peuvent pas être montées sur la roude de secours com

pacte. En cas de crevaison d'une roue avant (motrice) et si on doit utiliser les chaînes, il faut prélever une roue normale de l'essieu arrêté (ajuster, dés que possible, la pression des pneus à la valeur prescrite) et monter la roue compacte à la place de cette dernière. De cette façon, on dispose de deux roues motrices normales: on peut donc y monter les chaînes à neige pour résoudre une situation de danger éventuelle.

ALFA ROMEO 156 2007 - CHAINES A NEIGE - 3

ALFA ROMEO 156 2007 - CHAINES A NEIGE - 4

En cas d'utilisation des chaînes, rouler à vitesse

modérée et ne pas dépasser les 50~km / h Pour ne pas endommager les pneus, éviter les troux, les marches ou trotoirs ainsi que les longs parcours sur routes déneigées.

NON-UTILISATION DE LA VOITURE

Si la voiture doit rester hors service pendant plus d'un mois, il est recommandé de suivre scrupuleusement les instructions suivantes:

Garder la voiture dans un local couvert, sec et, si possible, aéré.
— Engager une vitesse.
— Veiller à ce que le frein de stationnement ne soit serré.
Nettoyer et proteger les parties peintes en appliquant des cires de protection.
— Débrancher la borne négative (—) du pôle de la batterie et vérifier l'état de charge de cette dernière. Pendant le remisage, ce contrôle devra être effectué tous les trois mois. Proceder à la recharge si l'indicateur optique présente une couleur foncée sans la partie verte centrale.

AVERTISSEMENT Si la voiture est munie d'alarme électronique, le désenclencher avec la télécommande.

Nettoyer et saupoudrer les parties metalliques luiantes avec les produits spécifiques en vente.
— Saupoudrer de talc les balais en caoutchouc de l'essuie-glace et de l'essuie-glace arriere, et les laisser soulevés des vitres.

Ouvrigelerement les glaces.
— Couvrir la voiture avec une bâche spécifique en tissu ou en plastique ajourée. Ne pas utiliser de bâches en plastique compacte qui empêchent l'évaporation de l'humidité présente sur la surface du vehicule.
Gonfler les pneus à une pression de +0,5 bar supérieure aux prescriptions normales et la contrôle périodiquement.
— Au cas où on ne débrancherait pas la batterie de l'installation électrique, en vérifier l'état de charge tous les mois. Proceder à la recharge si l'indicateur optique présente une couleur foncée sans la partie verte centrale.
- Ne pas vider l'installation de refroidissement du moteur.

REMISE EN MARCHE

Avant de remetre en marche la voiture après une longue période de non-utilisation, il est recommendé d'effectuer les opérations suivantes:

  • Ne pas épousseter à sec l'extérieur de la voiture.
    — Vérifier visuellement l'absence de fuites de liquides évidentes (huile, liquide freins et embrayage, liquide de refroidissement moteur etc.).
    — Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtr.

  • Contrôler le niveau de:

  • liquide du système de freinage-em-brayage

  • liquide de refroidissement moteur.

  • Controler le filtrtre à air et, s'il le faut, le remplacer.

  • Contraler la pression des pneus et vérifier qu'ils neprésentent pas d'endommagements, de découvertes ou de crevasses. Dans le cas contraire, il faut les replacer.

  • Contrôler les conditions des courroies du moteur.

Rebrancher la borne négative (-) de la batterie après avoir vérifié sa charge.
— La boîte de vitesses au point mort, dé-marrer le moteur et le laisser tourné au ralenti pendant quelques minutes en pressant plusieurs fois la pédale d'embrayage.

ALFA ROMEO 156 2007 - REMISE EN MARCHE - 1

ATTENTION

Zu Cette opération doit être effectuee en plein air. Les gaz d'échévement se composent d'oxyde de carbone, un gaz toxique et mortel.

ACCESSIONS UTILES

Indépendamment des obligations législatives en vigueur, il est conseilé d'avoir toujours à bord (fig. 1):

— une trousse de secours contenant un désinfectant non alcoolisé, des compresses de gaze stéries, de la gaze en rouleau, du sparadrap etc.;

—une torche électrique;
— ciseaux à bouts ronds;
—des gants de travail.

ALFA ROMEO 156 2007 - ACCESSIONS UTILES - 1
A0B0389m
fig. 1

S'IL VOUS ARRIVE

DEMARKAGE

Si le système Alfa Romeo CODE ne réussit pas à désactiver le verrouillage du moteur les témoins et restent allumés et le moteur ne démarre pas. Pour faire démarrer le moteur il est nécessaire de recourir au démarrage de secours.

AVERTISSEMENT Il est conseilé de libre toute la procédure très attentivement avant de l'effectuer.

Si I'on commet une erreur pendant cette procedure, il faut ramener la clé de contact sur STOP et repeter les opérations du début (point 1).

1) Lire le code électronique à 5 chiffres indiqué sur la CODE card.
2) Tourner la clé de contact sur MAR.

3) Appuyer à fond et tener écrasée la pedale de l'accélérateur. Le fémoin s'allume, pendant huit secondes environ, puis il s'éteint; donc relâcher la pedale de l'accélérateur.
4) Le témoin commence à clignoter: après un nombre de clignotements égal au premier chiffre du code de la CODE card, appuyer et tener écrasée la pedale de l'accéléateur jusqu'à ce que le témoin s'allume (pendant quatre secondes environ) et puis s'éteint; relâcher maintainant la pedale de l'accéléateur.
5) Le témoin commence à clignoter: après un nombre de clignotements égal au deuxième chiffre de la CODE card, appuyer et tener écrasée la pédale de l'accelérateur.
6) Proceder de la même manière pour tous les autres chiffres de la CODE card.
7) Le dernier chiffre introduit, tener écrosee la pedale de l'accelérateur. Le témoin s'allume (pendant quatre secondes) puis il s'éteint; relâcher la pedale de l'accelérateur.

8) Un clignotement rapide du témoin (pendant 4 secondes environ) confirme que l'opération a eu lieu correctement.
9) Proceder au démarrage du moteur en tournant la clé sur MAR à la position AVV sans ramener la clé sur STOP.

Si au contraire le témoin continue à rester allumé, tourner la clé de contact sur STOP et repeter la procédure à partir du point 1.

AVERTISSEMENT A la suite d'un dé-marrage de secours, il est conseilé de s'adresser au Service Agree Alfa Romeo, car la procédure de secours doit être repétée à chaque démarrage du moteur.

DEMARRAGE PAR BATTERIE D'APPOINT

Si la batterie est déchargée, (pour batterie avec hydromètre optique: coloration foncée sans zone verte au centre), on peut faïte demarrer le moteur en se servant d'une autre batterie ayant la même capacité ou de peu supérieure par rapport à la batterie déchargée.

Voici comment procéder fig. 1:

1) Enlever le couvercle de protection place sur le pôle positif de la batterie, en appuyant sur les ailettes d'ouverture (cote avant), puis brancher les bornes positives (signe + à proximite de la borne) des deux batteries à l'aide d'un cable spécial.
2) Brancher à l'aide d'un second cable la borne négative (-) de la batterie d'appoint à un point de masse 12 sur le moteur ou sur la boîte de vitesses de la voiture à démarrer.

ALFA ROMEO 156 2007 - DEMARRAGE PAR BATTERIE D'APPOINT - 1
fig. 1

AVERTISSEMENT Ne pas brancher directement les bornes négatives des deux batteries: d'eventuelles étin celles peuvent incendier le gaz détonnant qui pourrait sortir de la batterie. Si la batterie d'appoint est installée sur une autre voiture, il faut éviter qu'entre cette dernière et la voiture à batterie déchargeé des parties métalliques ne viennent accidentellement en contact.

3) Demarrer le moteur.
4) Le moteur demarré, enlever les cables en suivant l'ordre inverse par rapport à la procédure de branchement.

Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, ne pas insister inutillement, mais s'adresser au Service Agree Alfa Roméo le plus proche.

ALFA ROMEO 156 2007 - DEMARRAGE PAR BATTERIE D'APPOINT - 2

Eviter absolut d'utiliser un chargeur de batterie rapide pour le démarra

ge de secours: vous pouriez endommager les systèmes Electroniques et, en particulier, les centrales qui geren les fonctions d'alumage et d'alimentation.

ALFA ROMEO 156 2007 - DEMARRAGE PAR BATTERIE D'APPOINT - 3

ATTENTION

Ce démarrage doit se faire par un personnel expert, manoeuvres erronées peu-provoquer des décharges élecres d'une grande intensité. S, le liquide présente dans la pe est toxique et nocif; évi-contact avec la peau et les il est recommandé de ne pas locher de la batterie avec des des libres ou des cigarettes al et de ne pas provoquer celles.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Les opération de branchement et débranchement des bornes de batterie de

la voiture engendrent des tensions qui peuvent etre critiques pour les systèmes electroniques de la voiture. Cette operation doit donc etre effectuee par un personnel expert.

DEMARRAGE PAR MANOEUVRES A INERTIE

ALFA ROMEO 156 2007 - DEMARRAGE PAR MANOEUVRES A INERTIE - 1

Il faut absolument éviter d'effectuer le démarrage en poussant la voiture, et

en la remorquant, ou bien en descente de côte. Ces manoeuvres pourraient provoquer l'afflux de carburant dans le pot d'échévement catalytique et l'endommager de façon irréparable.

ALFA ROMEO 156 2007 - DEMARRAGE PAR MANOEUVRES A INERTIE - 2

ATTENTION

Il faut se rappeler qu'aussi longtemps que le moteur

n'est pas lance, le servofrein et la direction assistee ne sont pas actifs, par consequent il est nécessaire d'exercer un effort plus grand sur la pédale du frein et sur le volant.

CREVAISON D'UN PNEU

AVERTISSEMENT Si la voiture est doté de "Kit réparation rapide des pneus Fix&Go", voir les instructions correspondantes indiquées au chapitre suivant.

L'opération de remplacement de la roue et l'utilisation correcte du cric et de la roue compacte impliquent l'observation de quelques précautions décrites ci-après.

ALFA ROMEO 156 2007 - CREVAISON D'UN PNEU - 1

ATTENTION

Signaler la presence de la voiture arrêtée selon les options en vigueur: deux de une, triangle réfringent, etc.

Il convient que les personnes à bord descendent de la voiture et attendent que le remplacement ait eté effectué, en se tenant hors du danger de la circulation.

En cas de routes en pentes ou defoncées, appliquer des cales sous les roues pour bloquer la voiture.

Ne jamais lancer le moteur, la voiture soulevée sur le cric.

Si l'on voyage en tractant une remorque, détacher la remorque avant de soulever la voiture.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

La roue compacte fournie (pour versions/marchés où

elles sont prévues) est spécifique pour la voiture; ne pas l'utiliser sur des vehicules d'un modele différent, ni utiliser des roues de secours d'autres modèle sur votre voiture.

Le remplacement eventuel du type de roues utilisées (jantes en alliage au lieu de celles en acier) comporte nécessairement le changement de la série complète des boulons de fixation avec d'autres d'une dimension appropriée.

La roue de secours compacte est plus étroite que les roues normales, elle ne doit être utilisée que pour le trajet nécessaire à arriver jusqu'à un point d'assistance où on peut faire réparer le pneu creve et la vitesse de la voiture, pendant cette utilisation, ne doit pas dépasser les 80 km/h.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Sur la roue de secours est appliqué un adhésif qui ré-

capitule les principaux avertissements relatifs à l'utilisation de cette roue de secours et ses limites d'utilisation. L'adhésif ne doit jamais être enlevé ou couvert. L'adhésif fournit les indications suivantes en quatre langues.

ATTENTION! SEULEMENT POUR UTILISATION TEMPORAIRE! 80 km/h MAX! REMPLACER DES QUE POSSIBLE PAR UNE ROUE DE SERVICE STANDARD. NE PAS COUVRIR CETTE INDICATION.

Il ne faut absolument pas monter d'enjoliveur sur la roue compacte.

Les caractéristiques de conduite de la voiture sont modifiées lorsqu'on utilise la roue compacte. Éviter les accelerations et les freinages violents, les braquages brusques et les virages rapides.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

La durée totale de la roue compacte est de 3000 km

environ, après quoi elle doit être remplacée par un pneu du même type. Ne jamais installer un pneu traditionnel sur une jante prévue pour l'utilisation en tant que roue de secours. Faire réparer et remonter le plus tout possible la roue remplacée.

Le recours à deux ou plusieurs roues compactes à la fois est interdit.

Ne pas graisser les filets des boulons avant de les monter: ils pourraient se dévisser spontanément. Le cric sert uniquement pour le remplacement des roues sur la voiture avec laquelle il est fourni ou bien sur des voitures du même modèle. Il faut absolument exclore des utilisations différentes comme, par exemple, soulever la voiture d'autres modèle. En aucun cas, l'utiliser pour des réparations sous la voiture.

Le positionnement non correct du cric peut provoquer la chute de la voiture soulevée.

Ne pas utiliser le cric pour des charges supérieures à celle indiquée sur l'étiquette qui y est appliquée.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Les chaînes à neige en peuvent être montées sur la roue de secours, par conséquent, en cas de crevaison d'une roue avant (motrice) et si on doit utiliser des chaînes, on doit prélever une roue normale de l'essieu arrêté et monter la roue compacte au lieu de cette dernière. De cette façon, on dispose de deux roues motrices avant normales et on peut donc monter les chaînes à neige et résoudre la situation.

NeURToutpasendommagerla valve de gonflage.

Ne pas introduire d'outils entre jante et le pneu.

Contrôler périodiquement la pression des pneus et de la roue de secours en respectant les valeurs indiquées au chapitre "Caracteristiques techniques".

REEMPLACEMENT DE LA ROUÉ

(en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu)

Il est spécifique que:

  • la masse du cric est de 2,100 kg.
  • Le cric ne nécessite d'aucun réglage.
  • Le cric n'est pas réparable. En cas de mauvais fonctionnement, il doit être remplace par un autre cric d'origine.
    —Aucun outil en dehors de la manivelle de commande ne peut etre monte sur le cric.

Proceder au remplacement de la roue de la façon suivante:

— Arréter la voiture dans une position ne constituant pas de danger pour la circulation et permettant de replacer la roue en intervenant en toute sécurité. Le terrain doit

etre dans la mesure du possible en palier et suffisamment compact.

— Eteindre le moteur et serrer le frein à main.
— Engager la première vitesse ou la marche arrrière.
— Soulever le tapis de revêtement du coffre à bagages et l'accrocher comme illustré dans la fig. 1a.

ALFA ROMEO 156 2007 - (en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu) - 1
fig.1a

ALFA ROMEO 156 2007 - (en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu) - 2
fig. 2

  • Dévisser le dispositif de blocage (poignée) (A-fig. 2).
  • Prélever la boîte à outils (B) et l'emmener pres de la roue à replacer.
  • Prélever la roue de secours (C).
  • Enlever l'enjolivre de la roue (Afig. 3) (pour les versions avec jantes en acier seulement).

ALFA ROMEO 156 2007 - (en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu) - 3
fig. 3

ALFA ROMEO 156 2007 - (en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu) - 4
fig. 4

  • Desserrer d'environ un tour les boulons de fixation (B-fig. 4).
  • Placer le cric sous la voiture, pres de la roue à changer.
  • Actionner à l'aide de la manivelle (Afig. 5), le cric de manière à le détendre jusqu'à ce que la rainure (B-fig. 6) sur la partie supérieure du cric s'engage correctement sur le profil inférieur de la coque (C-fig. 6) à environ 40 cm. du profil du passage de roue.
    Actionner le cric et soulever la voiture, jusqu'à ce que la roue se trouve à quelques centimétres au-dessus du sol.
  • Dévisser complètement les boulons de fixation (B-fig. 4), et enlever la roue.
    S'assurer que la roue de secours soit, sur les surfaces de contact avec le moyeu, propre et sans impuretés qui pourraient, par

ALFA ROMEO 156 2007 - (en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu) - 5
fig. 5

la suite, provoquer le desserage de boulons de fixation.

  • Monter la roue de secours en faisant coïncider l'un des trous (A-figure. 7) avec le pion correspondant (B-figure. 7).
    — Visser les cinq boulons de fixation.
    — Caler la roue sur le pion et la fixer avec quatre boulons.

ALFA ROMEO 156 2007 - (en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu) - 6
fig. 6

ALFA ROMEO 156 2007 - (en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu) - 7
fig. 7

— Serrer à fond les boulons selon l'ordre indiqué dans la fig. 8, sans remonter l'enjoliveur.

REMONTAGE DELA ROUE NORMALE

— En suivant la procédure désrite précédrement, soulever la voiture et démonter la roue de secours.

Pour les versions avec jantes en acier:

  • Monter la roue normale en tenant à l'esprit que le pion (B-fig.7) doit coïncider avec l'un des trous (A-fig.7).

— S'assurer que la roue normale soit, sur les surfaces de contact avec le moyeu, propre et sans impurities qui pourrait, successivement, provoquer le desserage des boulons de fixation.

ALFA ROMEO 156 2007 - Pour les versions avec jantes en acier: - 1
fig. 8

— Visser les boulons de fixation.
— Serrer à fond les boulons en suivant l'ordre représenté précédemment pour la roue de secours fig. 7.
- Approcher l'enjolivre de la roue de façon que la valve de gonflage puisse sorting à travers le trou évidé. Appuyer sur le pourtour de l'enjolivre, en comme ançant par les parties les plus proches du trou évidé de la valve et en procédant jusqu'à la mise en place complète.

AVERTISSEMENT Un montage errone peut composer le détachment de l'enjolieur lorsque la voiture roule.

Pour les versions avec jantes en alliage:

— Visser le pion (A-fig. 9) dans un des trous des boulons de fixation.
— Caler la roue sur le pion et la fixer avec quatre boulons.
— Enlever le pion de centrage (A-fig. 9) et visser le dernier boulon de fixation.
— Baisser la voiture et extraire le cric; puis serrer les boulons suivant les indications fournies pour la roue de secours (fig. 7).

Une fois l'opération achievée:

— placer la roue de secours dans l'espace prévu dans le coffre à bagages;
— remetre dans son etui le cric en le forcant légèrement dans son siège de façon à éviter les vibrations pendant la marche;
— placer les outils utilisés dans les sièges prévus sur le support;
- remetre la boite à outils sur la roue de secours et fixer le tout avec le dispositif de blocage (A-fig. 2).

ALFA ROMEO 156 2007 - Pour les versions avec jantes en alliage: - 1
fig. 9

KIT REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX&GO

(pour versions/marché lorsqu'il est prévu)

La voiture peut être équipée (pour les versions/marchés lorsqu'il est prévu), du kit de réparation rapide des pneus appelé FIX & GO, à la place de la boîte à outils et de la roue de secours.

Le kit de réparation rapide est place dans le coffre à bagages dans son étui spécial (Afig. 10).

Le kit de réparation rapide comprend, (fig. 11):

  • un outil A pour l'enlèvement du corps de la valve;
  • un compresseur B muni d'un manometre et de raccords;

  • une bombe C contenant le liquide à sceller et munie d'un tuyau de replissage et d'un adhésif ayant l'inscription "max 80km / h ", que le conducteur doit appliquer visiblement (sur le tableau de bord) après la réparation du pneu;

  • un "bec" D où relier le tuyau de remplissage.

ALFA ROMEO 156 2007 - KIT REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX&GO - 1
fig. 10

ALFA ROMEO 156 2007 - KIT REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX&GO - 2
fig. 11

AVERTISSEMENT En cas de crevaison, provoquee par des corps étrangers, il est possible de réparer des pneus qui ont subi des léssions jusqu'à un diamètre égal à 4 mm.

A0B0333m

ALFA ROMEO 156 2007 - KIT REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX&GO - 3
fig. 12

Dans la fig. 12 sont mises en évidence:

A zone du pneau réparable (trous ou lé-sions de diamètre max 4 mm;
B zones NON réparables.

ALFA ROMEO 156 2007 - KIT REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX&GO - 4

ATTENTION

Il est impossible de réparer des léasons sur les flancs du pau, et le scellage permanent des léasons sur la bande de roulement entre 25 mm du bord du pau, n'est pas garantiet.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas utiliser le kit de réparation rapide si le pneu est abîné à la suite de la marche avec un pneu creve. Contrôler donc soignement surtout les flancs des pneus.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

En cas de dommages à la jante (déformation de ce canal peut provoquer uneuite d'air) ou sur le pneu, en dehors des zones de limite precedemment indiquées, la réparation est impossible. Eviter d'enlever les corps étrangers (vis ou clous) PENÉTRÉS dans le pneu.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Attention! La bombe contient du glycole propilénique; cette substance est toxique et dangereuse, ne pas avaler, évitier le contact avec les yeux, avec la peau et les vêtements; en cas de contact rincer avec beaucoup d'eau. Si l'on remarque des allergies, consulter un médecin. Conserver la bombe dans son logement, loin des sources de chaleur et de la portée des enfants.

IL FAUT SAVOIR QUE:

ALFA ROMEO 156 2007 - IL FAUT SAVOIR QUE: - 1

ATTENTION

Ne pas actionner le comprisseur pendant plus de

20 minutes. Danger de surchauffe.

Le liquide pour sceller du kit de réparation rapide, efficace pour les températures entre -30^ et +80^ , n'est pas indiqué pour une réparation définitive.

Le liquide à l'intérieur du pneu peut être facilement enlevé avec de l'eau.

Le liquide pour sceller n'a pas de date d'échéance.

PROCEDURE DE GONFLAGE

1) Placer la roue avec la valve (A-fig. 13) tournée comme la description sur la figure, puis serrer le frein à main.
2) Visser le tuyau flexible de replissage (B-fig. 14) à la bouteille (C).
3) Dévisser le capuchon de la valve du pneu, enlever l'élément interne de la valve à l'aide de l'outil (D-fig. 15), en ayant soin de ne pas l'appuyer dans un endroit poussièreux.
4) Introduire le tuyau flexible de replissage, (B-fig. 16) sur la valve du pneu, ,(C-fig. 16) avec le tuyau tourné vers le bas puis appuyer de maniere a ce que le liquide pour sceller rentre dans le pneu.

5) Visser de nouveau l'objet interne de la valve à l'aide de l'outil (D-fig. 17).
6) Introduire et bloquer à l'aide de la manette spéciale (E-fig. 18) le tuyau flexible du compresseur d'air (F) à la valve du pneu.
7) Demarrer le moteur, introduire la prise (G-fig. 19) dans l'allume cigares (ou prise 12V), gonfler le pneu à la valeur correcte de pression (voir "Pressions de gonflage à froid" au chapitre "Caracteristiques techniques"). Il est conseilé de vérifier la valeur de la pression du pneu sur le manomètre (H-fig. 18) lorsque le compresseur est étéint, afin d'obtenir une lecture plus précise.

ALFA ROMEO 156 2007 - PROCEDURE DE GONFLAGE - 1
fig. 13

ALFA ROMEO 156 2007 - PROCEDURE DE GONFLAGE - 2
fig. 14

Au cas où on ne puisse rejoindre la pression préscrite, déplacer la voiture en avant ou en arrêté d'une dizaine de mètres, de manière que le liquide pour sceller puisse se distribuer à l'intérieur du pneu, puis répéter l'opération de gonflage.

Si cette dernière opération s'avérait sans résultat, ne pas reprendre la marche et s'adresser aux Services Agres Alfa Romeo.

Après avoir rejoint la pression correcte du pneu, repartir tout de suite de manière à distribuer uniformément le liquide pour sceller à l'intérieur du pneu.

ALFA ROMEO 156 2007 - PROCEDURE DE GONFLAGE - 3

ATTENTION

Applique I'adhesif de maniere visible pour signaler que le pneu a ete traite avec le kit de reparation rapide. Conduire prudemment sur tour dans les virages. Ne pas depasser les 80 km/h. Eviter d'accelerer et de freiner de maniere brusque.

Après environ 10 minutes, s'arrête et contrôler de nouveau la pression du pneu; se rappeler de serrer le frein à main.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Si la pression descend au-dessous de 1,3 bar, ne pas poursuivre la mache; FIX & GO ne peut assurer la tenue correcte, car le pneu est trop endommaged, s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo.

Si au contraire on remarque au moins 1,3 bar, rétabir la pression correcte (moteur tournant et frein à main serré) et reprendre la marche en conduisant avec beaucoup de prudence.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 15

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 16

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3

ATTENTION

Si pendant la phase de rétablissement de la pression on n'arrive pas à rejoindre la pression de au moins 1,8 bar, ne pas poursuivre la marche, car le pneu est trop endommagé et le kit de réparationrapidenassurela correcte tenue,s'adresser aux Services AgreesAlfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Les pneus réparés avec le kit de réparation rapide ne doivent être utilisés que temporairement.

Se diriger avec prudence au Service Agreee Alfa Romeo le plus proche pour faire vérifier les conditions du pneau et proceder à la réparation ou au remplacement de celui-ci.

Il faut absolument comuniquer que le pneu a ete réparé avec le kit de réparation rapide.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 17

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 18

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3
fig. 19

REplacement D'UNE AMPOULE

ALFA ROMEO 156 2007 - REplacement D'UNE AMPOULE - 1

ATTENTION

Des modifications ou des réparations de l'équipement électrique effectué de manière non correcte et sans tener compte des caractéristiques techniques de l'équipement peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec des risques d'incendie.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Les lampes à halogène doivent être manipulées en touchant exclusivement la partie métallique. Si le verre transparent entre en contact avec les doigs, l'intensité de la lumière émise diminue et la durée de l'ampoule peut être compromise. En cas de contact accidentel, frottier le verre avec un chiffon humecté d'alcool et laisser sécher.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le remplacement eventuel d'une lampe, sur les voitures dotées de projecteurs à décharge à gaz (Xenon) doit être effectué auprès des Services Agrees Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Il est recommendé, si possible, de faire replacer les ampoules par les Services Agrees Alfa Romeo. Le bon fonctionnement et l'orientation correcte des feuux extérieurs sont essentiels pour la sécurité de marche et pour éviter les sanctions prévues par la loi.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Les lampes à halogène contiennent du gaz sous pression. En cas de rupture, la projection de fragments de verre est possible.

Lorsqu'une lampe ne s'allume pas,verifier le bon etat du fusible correspondant avant de remplacer I'ampoule.
— Pour l'emplacement des fusibles, se rapporter au paragraphe "Grillage d'un fusible" dans ce même chapitre.
-Avant de remplacer une ampoule,verifier que les contacts ne soient pas oxydés.
— Les ampoules grillées doivent être remplacées par d'autres du même type et ayant la même puissance.
—Après avoir remplace une ampoule des phares, vérifier toujours l'orientation pour des raisons de sécurité.

TYPES D'AMPOULES (fig. 20)

Sur la voiture sont installés différents types d'ampoules:

A. Ampôules tout verre

Elles sont appliquées par pression.
Tirer pour sortir.

B. Ampoules à baïonette

Pour les sortir du porte-lampe, presser l'ampoule, la tourner dans le sens contraire des aiguilles et la sortir.

C. Ampoules cylindriques

Pour les sortir, les dégager des contacts.

D. Ampoules à halogène

Pour sorting l'ampoule, dégager le reSsort de fixation de I'ampoule de sonSiège.

ALFA ROMEO 156 2007 - Ampoules à halogène - 1
fig. 20

AMPOULESFIGURE 20TYPEPUISSANCE
Feux de routeDH155W
Feux de crosetementDH755W
Feux de position avantBH6W6W
Phares antibrouillard (lorsqu'il est prévu)DH155W
Clignotants avantBPY21W21W
Clignotants latérauxAW5W5W
Clignotants arrêtéBP21W21W
Feux de position arrêté - stop (feux d'arrêt)BP21/5W21W/5W
Troisième stop (feux d'arrêt supplémentaires)B3,2W3,2
ReculAP21W21W
Brouillard arrêtéBP21W21W
Eclaireur de plaqueBW5W5W
Plafonnier avantAC10W10W
Plafonnier compartment portebagagesCC10W10W
Plafonnier arrêtéCC5W5W
Plafonnier rétrovisuer de courtoisie (lorsqu'il est prévu)CC5W5W
Plafonnier boîte à gantsCC5W5W

EXTINCTION D'UN FEU EXTERIEUR

ALFA ROMEO 156 2007 - EXTINCTION D'UN FEU EXTERIEUR - 1

ATTENTION

Des modifications ou des

réparations de l'equipe

ment electrique effectuees de maniere non correcte et sans tener compte des caractéristiques de l'equipement, peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec des risques d'incendie.

AVERTISSEMENT Pour le type d'ampoule et sa puissance, voir les indications au chapitre "Remplacement d'une ampoule".

GROUPES OPTIQUES AVANT

Les groupes optiques avant contiennent les ampoules des clignotants, des feu de position, de croissement, de route et les phares antibouillard.

Pour remplaçer les ampoules des yeux de position, de croisement, il est nécessaire d'enlever le couvercle en le tournant dans le sens contraire des aiguilles.

La disposition des ampôules du groupe optique est la suivante (fig. 21):

A. Feux de direction
B. Feux de croisement
C. Feux de route/de position

ALFA ROMEO 156 2007 - GROUPES OPTIQUES AVANT - 1

A la fin du remplacement, remonter correctement les couvercles en s'assurant

qu'ils soient correctement bloqués.

Fig. 22: phares de croissement avec ampoule à décharge de gaz

A. Feux de position/de croisement
B. Feux de croissement/feux de direction

ALFA ROMEO 156 2007 - GROUPES OPTIQUES AVANT - 2
fig. 21

ALFA ROMEO 156 2007 - GROUPES OPTIQUES AVANT - 3
fig. 22

REEMPLACEMENT LAMPES PHARES A DECHARGE DE GAZ (sur demande pour les versions/marchés lorsqu'ils sont prévus)

Les lampes à xénon ont une durée très longue qui rend improbable une panne évientuelle.

ALFA ROMEO 156 2007 - REEMPLACEMENT LAMPES PHARES A DECHARGE DE GAZ (sur demande pour les versions/marchés lorsqu'ils sont prévus) - 1

ATTENTION

Toute intervention sur les groupes optiques doit etre长期以来lesfeux sont etla cléde contact enlevée acteur:danger de décharges.
ues.

Tourner le connecteur (B-fig. 24) de la lampe à xénon d'un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles, comme indiqué sur la fig. 25 et le dégager.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Si nécessaire, faire contrôle le système et effectuer arations eventuelles excluant auprès des Services Alfa Romeo.

Ci-après est indiquée la procédure correcte pour le remplacement de la lampe à xénon.

Feux de croissement

Pour remplaçer l'ampoule des yeux de croisement procédé comme suit:

  • Devisser les trois vis de fixation (Bfig. 23) et enlever le couvercle (A) de protection.

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de croissement - 1
fig. 23

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de croissement - 2
fig. 24

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de croissement - 3
fig. 25

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de croissement - 4

L'ampoule à xénon doit être manipulée en touchant exclusivement la partie que. Si verre transparent n contact avec les doigs, yer soigneusement avec un humecté d'alcool et laisser avant de remonter l'am

AVERTISSEMENT A la fin du remplacement, allumer les yeux de croissement et vérifier que la parabole du phare rouge pendant la phase de montage du phare même; dans le cas contraire, repeter l'opération d'accrochage de la lampe.

Tournier la bague (A-fig. 26) dans lesens inverse des aiguilles et la dégager.
- Sortir l'ampoule à xénon (B-fig. 26).
- Remonter la nouvelle lampe, en la plaçant de manière qu'elle coincide avec la rai-nure sur le siège.
- Remonter correctement le couvercle de protection (A-fig. 23).

Feux de route

Pour remplaçer l'ampoule des droits de route procédé comme suit:

Tournier le couvercle de protection (C-fig. 23) de protection dans le sens inverse des aiguilles, il est ainsi possible d'acceder à l'ampoule des feuels de route (A-fig. 24).

— Enlever le connecteur (A-fig. 27) et enlever la lampe en agissant sur les agrafes (B) comme indiquedans la figure.
- Monter la nouvelle ampoule.
- Remonter correctement le couvercle de protection (C-figure. 23).

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de route - 1
fig. 26

ALFA ROMEO 156 2007 - Feux de route - 2
fig. 27

Feux de position

Pour remplaçer l'ampoule des yeux de position procédé comme suit:

Tournier dans le sens inverse des aiguilles, le couvercle (C-fig. 23) de protection, il est ainsi possible d'acceder à l'ampoule des faux de position.
Sortir l'ampoule (A-fig. 28) du portelampe (B), en la poussant légèrement et en la tournant dans le sens inverse des aiguelles.
— Remplacer l'ampoule et réintroduire le portelampe (B-fig. 28) dans son siège.
- Remonter correctement le couvercle de protection (C-figure. 23).

Clignotants lateraux

Pour remplaçer l'ampoule des clignotants, procéder comme il suit:

Tourner dans le sens contraire des aiguilles, le capuchon (A-fig. 29).
Tournier le porte-lampe (B) dans le sens contraire des aiguilles.
— Enlever l'ampoule du porte-lampe en la poussant légèrement et en la tournant dans le sens contraire des aiguilles.
— Remplacer l'ampoule et reintroduire le portelampe dans son siège.

FEUX DE DIRECTION AVANT

Pour remplaçer une ampoule (de couleur orange), procéder comme suit:

Tournier dans le sens inverse des aiguilles, le porte-lampe (A-fig. 30) et le dégager.
— Enlever l'ampoule (B-fig. 31) du port-lampe (A-fig. 31) en la poussant légarement et en la tournant dans le sens contraire des aiguilles.
- Remplacer I'ampoule (B-fig. 31).

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE DIRECTION AVANT - 1
fig. 28

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE DIRECTION AVANT - 2
fig. 29

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE DIRECTION AVANT - 3
fig. 30

— Réintroduire le portelampe (A-fig. 31) en faisant coïncider les encoches du portelampe avec les rainures correspondantes générées sur le corps du groupe optique puis le tourner dans le sens contraire des aiguilles.

FEUX DE CROISEMENT

(fig. 32)

Pour remplacer la lampe, proceder comme suit:

— Enlever le couvercle de protection
- Debrancher le connecteur électrique (A).
— Decrocher le ressort de retenue de l'ampoule (B).
— Enlever l'ampoule et la replacer.

  • Remonter la nouvelle ampoule en faisant coïncider les ailettes de la partie métallique avec les rainures de la parabole du phare, puis raccrocher le ressort de retenue de l'ampoule (B).
    — Relier de nouveau le connecteur électrique (A).
  • Remonter correctement le couvercle de protection.

ALFA ROMEO 156 2007 - (fig. 32) - 1
fig. 31

ALFA ROMEO 156 2007 - (fig. 32) - 2
fig. 32

FEUX DE BROUILLARD

(lorsqu'il est prévu)

Pour remplaçer l'ampoule, intervenir au-dessous de la voiture de cette manière:

  • Debracher le connecteur (A-fig. 33) du groupe optique.
    Tourner dans le sens contraire des aigulles le couvercle (B-fig. 33) et l'enlever.
    Sortir la cosse du cable d'alimentation (C-fig. 34).
    —Décrocher le ressort de retenue de l'ampoule (D-fig. 34) et sortir l'ampoule.

  • Remonter la nouvelle ampoule en faisant coïncider les ailettes de la partie métallique avec les rainures prévues sur la parabole du phare et raccrocher le ressort de retenue (D-fig. 34).

  • Remonter la casse du cable d'alimentation (C-fig. 34).
  • Remonter le couvercle (B-fig. 33) et relier le connecteur (A-fig. 33) au groupe optique.

ALFA ROMEO 156 2007 - (lorsqu'il est prévu) - 1

Pour le réglage des phares antibrouillard, s'adresser au Service Agree Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - (lorsqu'il est prévu) - 2

ATTENTION

Le réglage non correct des groupes optiques diminuè l'efficacité et peut géné rles autres automobilistes. En cas de doute, s'adresser en tout cas aux Services Agreés Alfa Romeo pour le contrôle et le réglage, le cas échéant.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 33

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 34

FEUX DE POSITION AVANT

Pour remplacer la lampe, professionnel comme suit:

  • Enlever le couvercle de protection (A-fig. 35).
    — Enlever le porte-lampe (B-fig. 35) appliqué par pression.
    — Enlever l'ampoule (C-fig. 36), du portelampe, en la poussant légèrement et en la tournant dans le sens contraire.
    — Remplacer l'ampoule et réintroduire le porte-lampe (B-fig. 36) dans son siège.
  • Remonter correctement le couvercle de protection (A-fig. 35).

FEUX DE ROUTE (fig. 37)

Pour remplacer la lampe, proceder comme suit:

— Enlever le couvercle de protection.
— Decrocher le ressort de retenue de l'ampoule (A).
Sortir la cosse(B) du cable d'alimentation.
Sortir l'ampoule (C) et la replacer.
-Rebrancher le cable d'alimentation (B) à l'ampoule.

  • Remonter la nouvelle ampoule, en faisant coïncider les ailettes de la partie métallique avec les rainures sur la parabole du phare.
  • Bloquer l'ampoule avec le ressort de maintien (A).
  • Remonter correctement le couvercle de protection.

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE ROUTE (fig. 37) - 1
fig. 35

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE ROUTE (fig. 37) - 2
fig. 36

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE ROUTE (fig. 37) - 3
fig. 37

CLIGNOTANTS LATERAUX

Pour remplacer la lampe, professionnel comme suit:

— Pousser à la main le transparent dans le sens contraire à la direction de marche de la voiture de façon à comprimer l'agrafe (A-fig. 38). Dégager la partie avant et sortir le groupe.

Tourner dans le sens contraire des aiguilles le portelampe (B-fig. 39) et le sortir du transparent (D-fig. 39).

— Enlever l'ampoule (C-fig. 39) du type à pression et la replacer.
- Introduire le portelampe (B-fig. 39) dans le transparent (D-fig. 39) puis positionner le groupe en vérifier le déclic de l'agrafe de fixation (A-fig. 38).

ALFA ROMEO 156 2007 - CLIGNOTANTS LATERAUX - 1

Proceder à la dépose du groupe clignotant létal avec précaution afin de ne

pas endommager la carrosserie ou le transparent du clignotant.

GROUPES OPTIQUES ARRIERE

Les groupes optiques arriré contiennent les empôules des feux de recul, feuix antibrouillard, feuix de position, éclaireurs de plaque, feuix de stop et feuix d'arrêt supplémentaires (3ème stop).

FEUX DE RECUR LT BROULLARD

Pour les remplacer les lampes préceder comme suit:

Ouvrir le coffre à bagages.
- Dévisser les vis (A ou B-fig. 40) fixant le revêtement du coffre en correspondance du feu concerné.

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE RECUR LT BROULLARD - 1
fig. 38

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE RECUR LT BROULLARD - 2
fig. 39

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE RECUR LT BROULLARD - 3
fig. 40

— Baisser le revêtement et enlever le groupe portelampes (C-fig. 41) en agissant sur les languettes de retenue (B-fig. 41).
— Enlever et replacer l'ampoule concen- née (de type sphérique à baionnette) en la poussant légèrement et en la tournant dans le sens inverse des aiguilles (fig. 42):

(D) ampoule pour feu de recul
(E) ampoule pour feu de brouillard.

  • Remetre le groupe porte-lampe en le fixant correctement dans sa position à l'aise des agrafes de retenue (B-fig. 41).
    — Remonter le revêtement du coffre à bagages en le fixant à l'aide des vis enlevées précédemment.

FEUX DE DIRECTION ARRIERE FEUX DE POSITION ARRIERE/ FEUX DE STOP (ARRET)

Pour remplaner les ampoules professionnelle comme suit:

Ouvrir le coffre à bagages.
- Dévisser les deux écrous de fixation (A-fig. 43) et enlever le couvercle de protection (B-fig. 43).
- Enlever le groupe portelampe (Afig. 44) en agissant sur les agrafes de retenue (B-fig. 44).

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE DIRECTION ARRIERE   FEUX DE POSITION ARRIERE/   FEUX DE STOP (ARRET) - 1
fig. 41

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE DIRECTION ARRIERE   FEUX DE POSITION ARRIERE/   FEUX DE STOP (ARRET) - 2
fig. 42

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE DIRECTION ARRIERE   FEUX DE POSITION ARRIERE/   FEUX DE STOP (ARRET) - 3
fig. 43

— Enlever et replacer l'ampoule interessed (de type sphérique à baionnette) en la poussant légèrement et en la tournant dans le sens contraire des aigulles (fig. 45).

(C) empoule feu de position/stop

(D) ampoule clignotant.

  • Remetre le groupe portelampe en le fixant correctement dans sa position à l'aide des agrafes de retenue (B-fig. 44).
  • Remonter le couvercle de protection (B-fig. 43) en le fixant avec les écrous (A-fig. 43).

ECLAIREURS DE PLAQUE

Pour les remplacer les lampes proceder comme suit:

Sortir le groupe éclairer de plaque en agissant avec un tournevis à lame plate sur l'arrêt (A-fig. 46).

Sortir le groupe (B-fig. 46).
Sortir le portelampe (C-fig. 47) en le faisant tournier légerement et replacer l'ampoule (D-fig. 47) montée par pression.

— Remonter le portelampe (C-fig. 47) en le tournant légèrement.
- Remonter le groupe complet (Bfig.46) en introduisant d'abord les ailettes de fixation et en appuyant ensuite sur l'agragfe (A-figure.46).

ALFA ROMEO 156 2007 - ECLAIREURS DE PLAQUE - 1
A0B0209m
fig. 46

ALFA ROMEO 156 2007 - ECLAIREURS DE PLAQUE - 2
fig. 44

ALFA ROMEO 156 2007 - ECLAIREURS DE PLAQUE - 3
fig. 45

ALFA ROMEO 156 2007 - ECLAIREURS DE PLAQUE - 4
fig. 47

FEU DE STOP SUPPLEMENTaire (36 STOP)

Pour les remplacer les lampes proceder comme suit:

Ouvrir le coffre à bagages.
- Devisser les boutons de fixation (Afig. 48) jusqu'à ce qu'ils se détachent et baisser le revêtement.
- Dévisser le pommeau (B-fig. 49), et sortir le groupe complet.
- Dévisser les vis (C-fig. 50).
— Enlever le transparent (D-fig. 51) et replacer l'ampoule interessée

  • Remonter le transparent et installer le groupe en le bloquant avec le pommeau (B-fig. 49).

  • Remetre correctement le revêtement du coffre en le fixant à l'aide des boutons (Afig. 48).

ALFA ROMEO 156 2007 - FEU DE STOP SUPPLEMENTaire (36 STOP) - 1
fig. 49
A0B0205m

ALFA ROMEO 156 2007 - FEU DE STOP SUPPLEMENTaire (36 STOP) - 2
fig. 48

ALFA ROMEO 156 2007 - FEU DE STOP SUPPLEMENTaire (36 STOP) - 3
fig. 50

EXTINCTION D'UNE ECLAIREUR INTERIEUR

PLAFONNIER AVANT

Pour les remplacer les lampes préceder comme suit:

Sortir le plafonnier (A-fig. 52) en faisant levier sur les points indiqués par les flèches.
-Ouvrile couvercle (B-fig. 53).
- Remplacer l'ampoule interessée (Cfig. 53) en la tirant vers l'extérieur et en la dégageant des contacts lateraux; s'assurer que l'ampoule neuve soit bloquée correctement entre les contacts.

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER AVANT - 1
fig. 51

Pour le remontage du plafonnier, proceder dans l'ordre inverse du démontage.

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER AVANT - 2

Pendant le remontage du plafonnier, s'assurer que les fils electriques soient

placés correctement et qu'ils n'intérférent pas le long des bords du plafonnier ou avec les agrafes de blocage.

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER AVANT - 3
A0B0578m
fig. 52

PLAFONNIERS ARRIERE

(sauf les versions à toit ouvert)

Pour les remplacer les lampes professionnelles comme suit:

Sortir le plafonnier (A-fig. 54) en faisant levier au point indiqué par la flèche.
— Enlever l'ampoule (B-fig. 55) en la tirant vers l'extérieur et en la dégaugeant des contacts lateraux.

  • Introduire la nouvelle ampoule en ayant soin qu'elle soit placee correctement et bloquee entre les contacts.
  • Remonter le plafonnier en introduisant d'abord le côte avec le connecteur et en appuyant ensuite sur l'autre côte jusqu'à entendre le déclic d'accrochage de l'agrafe de fixation.

PLAFONNIER ARRIERE CENTRAL (seules versions à tout ouvrant)

Pour remplacer l'ampoule préceder comme suit:

Sortir le plafonnier (A-fig. 56) en faisant levier au point indiqué par la flèche.
— Enlever l'ampoule (B-fig. 57) en la tirant vers l'extérieur et en la dégaugeant des contacts lateraux.
- Introduire la nouvelle ampoule en ayant soin qu'elle soit placee correctement et bloquee entre les contacts.
— Remonter le plafonnier en l'introduisant d'abord du côté (C-fig. 57) et en l'appuyant ensuite sur l'autre côté jusqu'à l'encastrer.

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER ARRIERE CENTRAL (seules versions à tout ouvrant) - 1
fig. 53
A0B0201m

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER ARRIERE CENTRAL (seules versions à tout ouvrant) - 2
fig. 54

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER ARRIERE CENTRAL (seules versions à tout ouvrant) - 3
fig. 55

PLAFONNIERS DE COURTOISIE (lorsqu'il est prévu)

Pour remplacer l'ampoule proceder comme suit:

Sortir le plafonnier (A-fig. 58) en faisant levier sur le point indiqué par la flèche.

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIERS DE COURTOISIE (lorsqu'il est prévu) - 1
A0B0196m
fig. 56

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIERS DE COURTOISIE (lorsqu'il est prévu) - 2
fig. 57

— Enlever l'ampoule (B-fig. 59) en la tirant vers l'extérieur et en la dégageant des contacts lateraux.
- Introduire la nouvelle ampoule en ayant soin qu'elle soit placee correctement et bloquee entre les contacts.
- Remonter le plafonnier en l'introduisant d'abord du côte et en appuyant ensuite sur l'autre côte jusqu'à l'encastrer.

PLAFONNIER DE LA BOITE À GANTS

Pour remplacer l'ampoule préceder comme suit:

Sortir le plafonnier en poussant avec un tournweis sur l'agrafe (A-fig. 60).
- Enlever la protection (B-fig. 61).

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER DE LA BOITE À GANTS - 1
fig. 59

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER DE LA BOITE À GANTS - 2
fig. 58

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER DE LA BOITE À GANTS - 3
fig. 60

— Remplacer l'ampoule(C-fig. 62) montée par pression.

  • Remonter la protection (B-fig. 61).
  • Remonter le plafonnier en le plaçant dans sa position correcte d'abord d'un côté et ensuite en appuyant sur l'autre côté jusqu'à entendre le déclic de blocage.

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER DE LA BOITE À GANTS - 4
A0B0194m
fig. 61

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER DE LA BOITE À GANTS - 5
fig. 62

PLAFONNIER DU COFFRE A BAGAGES

Pour remplacer l'ampoule préceder comme suit:

Ouvrir le coffre à bagages.
Tourner les boutons de fixation (Afig. 63) jusqu'à entendre le déclic et baisser le revêtement.
— En se servant d'un tournevis à lame plata, sortir le transparent (A-fig. 64) muni d'ampoule.

  • Remplacer l'ampoule (B-fig. 65), de type cylindrique, en la tirant vers l'extérieur et en vérifier que l'ampoule neuve soit correctement placée entre les contacts.
  • Remonter le transparent jusqu'à entendre le déclic de blocage des agrafes (C-fig. 65).

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER DU COFFRE A BAGAGES - 1
fig. 64

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER DU COFFRE A BAGAGES - 2
fig. 63

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNIER DU COFFRE A BAGAGES - 3
fig. 65

GRILLAGE D'UN FUSIBLE

GENERALITES

Le fusible (fig. 66) est un élément de protection de l'equipement électrique: il intervient (c'est à dire il se grille) essentiellement en cas d'avarie ou d'intervention impropre sur l'equipement.

Lorsqu'un dispositif ne fonctionne pas, il faut donc vérifier l'efficacité du fusible de protection correspondant. L'élement conduc-. teur ne doit pas être coupé; sinon il faut rem-. placer le fusible grillé par par un autre ayant le même ampérage (meme couleur).

(A) - Fusible efficace
(B) - Fusible avec élément conducteur coupé

Sortir le fusible grillé en se servant de la pincette fournie (C), placée dans le boîtier portefusibles.

ALFA ROMEO 156 2007 - GENERALITES - 1

Ne jamais remplacer un fusible grillé avec des fils métalliques ou d'autre ma

teriel de récapération. Utiliser tous jours un fusible efficace de la même couleur.

ALFA ROMEO 156 2007 - GENERALITES - 2

ATTENTION

Si un fusible général de protection (MAXI-FUSE ou FUSE) intervient, ne procé-aucune réparation, mais sser à un Service Agree Al-

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Avant de remplacer un fusible, vérifier d'avoir sorti la clé du contacteur et d'avoir étéint et/ou débranché tous les accessoires.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2

ATTENTION

Ne jamais remplaçer un fusible par un autre d'un ampèreage supérieur, DANGER D'IN-CENDIE!

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Si le fusible se grille à nouveau, s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo.

Les fusibles généraux de protection de Alfa 156 se trouvent dans le compar-timent moteur, à l'intérieur d'une boite en correspondence de la borne positive de la batterie; pour acceder aux fusibles soulever les deux couvercles (fig. 67 et fig. 68).

FUSIBLES ET RELAIS DANS LA CENTRALE (fig. 69)

Les fusibles des dispositifs principaux sont placés dans une centrale placée sous la planche, à gauche de la colonne de direction.

Pour y acceder, enlever le panneau (A) en agissant sur les agrafes (B) dans la direction indiquée par la flèche sur la figure et dévisser la vis (C).

A. Relais feu des croisement
B. Relais toit ouvrant, chauffage des sièges, lève-glaces électriques arrrière, réglage électrique du siège.

Les symboles qui représentant le composant principal electrique protégé par chaque fusible, sont indiqués sur l'étiquette (fig. 70) placée sur la paroi interne du panneau (A-fig. 69).

ALFA ROMEO 156 2007 - FUSIBLES ET RELAIS DANS LA CENTRALE (fig. 69) - 1
fig. 67

ALFA ROMEO 156 2007 - FUSIBLES ET RELAIS DANS LA CENTRALE (fig. 69) - 2

ALFA ROMEO 156 2007 - FUSIBLES ET RELAIS DANS LA CENTRALE (fig. 69) - 3

ALFA ROMEO 156 2007 - FUSIBLES ET RELAIS DANS LA CENTRALE (fig. 69) - 4
fig. 70

fig. 68

fig. 69

A droite de la centrale sont placés quelques fusibles de rechange (D-fig. 69); il est conseilé, après un remplacement eventuel, de rétablit la provision des fusibles de rechange.

10A10A20A20A30A
00=10A00=10A20A15A20A
20ASERVIZI SERVICESSERVIZI SERVICES10A30A

FUSIBLES SUR LA CENTRALE (fig. 71)

Les fusibles de protection de certains dispos-
sifiets sont groupés dans trois boîtes placées sur
la centrale porte-fusibles principale et acces
sibles en enlevant le panneau (A-fig. 69).

FUSIBLES ET RELAIS ACCESSIBLES A PARTIR DE LA BOITE A GANTS

Cercains fusibles et relais pour les dispositifs fournis sur demande ou bien prevus que pour certains équipements specifiques de marché, sont places sur un étrier place derriere la boite a gants.

ALFA ROMEO 156 2007 - FUSIBLES ET RELAIS ACCESSIBLES A PARTIR DE LA BOITE A GANTS - 1
fig. 71

Pour acceder aux fusibles enlever le volet (A-fig. 72) applique par pression.

Pour acceder aux reliais il est nécessaire d'enlever la boite a gants: il est conseilé de s'adresser aux Services Agres Alfa Romeo.

A. Relais feuux antibrouillard (lorsqu'il est prévu).
B. Temporisateur lave-phares (lorsqu'il est prévu).

ALFA ROMEO 156 2007 - FUSIBLES ET RELAIS ACCESSIBLES A PARTIR DE LA BOITE A GANTS - 2
fig. 72

FUSIBLE ET RELAIS DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR

Dans le compartment moteur, logés sur une console placée devant la batterie et protégée par une couverture, se trouvent quelques fusibles et relais dans un nombre variable selon les versions.

AVERTISSEMENT La disposition des et des relais peut varier selon les versions et les marchés de commercialisation; il est donc recommandé, même en cas d'anomalie suspectée, de s'adresser auprès des Services Agrees Alfa Roméo.

ALFA ROMEO 156 2007 - FUSIBLE ET RELAIS DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR - 1
fig. 73

Enlever le couvercle (A-fig. 73) pour acceder aux relais/fusibles suivants (fig. 74):

A. Relais 2^éme vitesse ventilateur de refroidissement radiateur moteur (pour versions T.SPARK).
B. Relais 1 ere vitesse ventilateur de refroidissement radiateur moteur.
C. Relais pompe à carburant
D. Relais injection électronique
E. Relais compresseur climatiseur
F. Relais déphaseur (uniquement 1.6 T.SPARK) ou bien relais 2^ème vitesse electroventilateur refroidissement radiateur moteur (uniquement versions 2.5 V6 24V, JTD et JTD 16V Multijet).
G. Relais réchauffeur gazole (uniquement versions gazole).

ALFA ROMEO 156 2007 - FUSIBLE ET RELAIS DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR - 2
fig. 74

Pour la version JTD 20v Multijet, se reférer à la fig. 75

ALFA ROMEO 156 2007 - FUSIBLE ET RELAIS DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR - 3
fig. 75

Pour les versions gazole, en fonction des accessoires installés sur la voiture, est prevu un deuxième étier fixé à la cloison arrière du compartment moteur avec les fusibles suivants (fig. 76):

A. MAXI-FUSE 30A: chauffage supplémentaire 2^ niveau.
B. MAXI-FUSE 30A: chauffage supplémentaire 1^ niveau.

AVERTISSEMENT Respecter rigoureusement l'ampérage du fusible: en cas de doutes, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - FUSIBLE ET RELAIS DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR - 4
fig. 76

TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES

FEUXFIGUREAMPEREFUSIBLE
Feu de position avant gauche710A69
Feu de position avant droite610A69
Feu de position arrêté gauche610A69
Feu de position arrêté droite710A69
Feu de croissement gauche/phares à xénon (lorsqu'ils sont prévus)820A69
Feux de croissement droite/phares à xénon (lorsqu'ils sont prévus)420A69
Feu de route gauche210A69
Feu de route droite110A69
Cruise Control (lorsqu'il est prévu)1310A69
Eclaireur de plaque gauche710A69
Eclaireur de plaque droite610A69
Feux antibrouillard arrière/Autoradio1310A69
Feux antibrouillard arrière gauche710A69
Feux antibrouillard arrière droite610A69
Feux de direction - Feux de détresse1410A69
Feux antibrouillard1615A71
Plafonnier éclairage interieur voiture et boîte à gants12-1310A69
Système HI-FI BOSE925A71
UTILISATEURSFUSIBLEAMPEREFIGURE
Essuie-glace, lave-glace/lave-lunette/Capteur de pluie (lorsqu'il est prévu)1020A69
Klaxon1120A69
GSM Box pour Connect/Navigator-Système d'alarmé électronique1310A69
Lève-glace électriques avant530A69
Lève-glace électrique arrêté gauche420A71
Lève-glace électrique arrêté droit520A71
Verrouillage des portes - Plafonnier coffre à bagages320A69
Ouverture électrique coffre à bagages730A71
Lunette chauffante1530A69
Réglage rétroviseurs extérieurs1310A69
Dégivrage rétroviseurs extérieurs1530A69
Allume-cigares/Capteur odeurs915A69
Lave-phares120A72
Correcteur assiette des phares410A69
Tableau de bord1210A69
Témoin feuels de route210A69
Témoin lunette chauffante1530A69
Autoradio/Prise de diagnostic1210A69
Alarmé électronique1210A69
Prise de courant supplémentaire dans le coffre à bagages(version Sportwagon)1020A71
Télécommande1310A69
Eclairage commandes/Feux stop (arrêt)310A71
Eclairage arrière commandes des yeux de position610A71
Chauffage des sièges/Toit ouvrant/Réglage électrique des sièges830A71
Système Air bag2 (*)10A (*)71
Système ABS960A68
11 (*)10A (*)71
Système Alfa Romeo CODE137,5A71
Système climatiseur915A69
Ventilateur électrique refroidissement moteur:
Première vitesse.
- versions T.SPARK et JTS650A68
- versions gazole660A68
- versions 2.5 V6 24V640A68
Deuxieme vitesse
- versions T.SPARK et JTS730A68
- versions gazole740A68
- versions 2.5 V6 24V740A68
Ventilateur électrique interieur voiture (versions essence)140A68
Ventilateur électrique interieur voiture (versions gazole)440A68
Système d'injection - allumage électrique137,5A71
1415A71
1515A71
530A68
Bougies et résistances sur filtre gazole (versions gazole)870A68
Services désactivés au démarrage17,5A71
Alimentation par batteries pour Alfa Romeo CODE/Système injection127,5A71
Alimentation (+15) services sous clé (commutateur d'allumage)230A68
Alimentation services généraux (versions essence)480A68
Alimentation services généraux (versions gazole)180A68
Alimentation services généraux370A68
Réchauffeur supplémentaire (uniquement versions gazole)1070A68
Alimentation pompé huile (uniquement versions Selespeed)1030A68
BV Selespeed (Version 2.0 JTS)730A68
820A68
BV automatique (Version 2.5 V6 24V)740A68
820A68

(*) Composants et valeurs spécifiques en fonction des versions/marchés. En cas de doute etURT pour le remplacement des fusibles portegeant des cir
cuits et/ou des systèmes de sécurité (Air bag, ABS, etc.) il est recommandé de s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo, et cela également pour repérer la
cause de la coupure du fusible.

BATTERIE DECHARGEE

Avant tout il est recommandé de consul-ter, au chapitre "Entretien de la voiture", les précautions pour éviter que la batterie ne se décharge et pour garantir une longue durée.

RECHARGE DE LA BATTERIE

AVERTISSEMENT La description de la procédure de recharge de la batterie est fournie uniquement à titre d'information. Pour l'exécution de cette opération, il est recommandé de s'adresser aux Services Agrees Alfa Roméo.

Il est recommandé de proceser à une recharge lente à bas amperege pendant 24 heures environ. Une recharge plus longue pourrait endommager la batterie.

Pour effectuer la recharge,proceder comme suit:

—Débrancher la borne du pôle négatif (—) de la batterie.
- Brancher aux pôles de la batterie les câbles de l'appareil de recharge, en respectant les polarités.
- Allumer l'appareil de recharge.
— Une fois achevée la recharge, éteindre l'appareil avant de le débrancher de la batterie.
—Rebrancher la borne au pôle négatif (—) de la batterie.

ALFA ROMEO 156 2007 - RECHARGE DE LA BATTERIE - 1

ATTENTION

Le liquide contenu dans la batterie est toxique et corrosif. En éviter le contact avec la peau et les yeux. L'opération de re-charge de la batterie doit être effectue dans un milieu ventilé et loin de flammes libres ou pouvant être sources d'étinçelles: danger d'explosion et d'incendie.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas essayer de recharger une batterie congelée:

il faut d'abord la décongeler, autrement on court le risque d'explosion. S'il y a eu congélation, il faut faire contrôler la batterie avant la recharge par un personnel spécialisé, pour vérifier que les éléments n'avient pas été endommages et que le corps ne soit pas fissure, avec le risque de fuite d'acid de toxique et corrosif.

DEMARRAGE PAR BATTERIE D'APPOINT

Voir "Demarrage par batterie d'appoint" dans ce chapitre.

TRACTAGE DE LA VOITURE

L'anneau de tractage fourni avec la voiture, est loged dans la boite a outils placee sous le tapis de revetement du coffre a bagages.

Pour installer l'anneau de tractage procedede la façon suivante:

  • Prélever l'anneau de tractage de la boîte à outils.
    — Enlever le couvercle (A) monté par pression sur le pare-chocs avant (fig. 77) ou arrrière (fig. 78). Pour cette opération, au cas où on utilise le tournevis fourni à lame à pointe plate, il faut protégger la pointe avec un chiffon souple, afin d'éviter d'endommager la voiture.

— Visser à fond l'anneau dans son siège.

ALFA ROMEO 156 2007 - TRACTAGE DE LA VOITURE - 1

ATTENTION

Avant de visser l'anneau, nettoyer soigneusement le filé. Avant de proceder au ce de la voiture, il faut s'asquèment d'avoir visse à fond du dans son siège filié.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 77

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 78

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3

ATTENTION

Avant de commencer le tractage, tourner la clé de contact en position MAR et ensuite en STOP, sans lasorting. En sortant la clé on enclenché automatique le verrouillage de la direction, et par conséquent, il est impossible de braquer les roues. Pendant le tractage, il faut se rappeler que, ne pouvant pas compter sur le servifrein ni sur la direction assistée, pour freiner il est nécessaire d'exercer un plus grand effort sur la pédale et pour braquer un plus grand effort sur le volant. Ne pas utiliser de cables flexibles pour procéder au tractage. Eviter les a-coup. Pendant les opérations de tractage, vérifier que la fixation du joint à la voiture n'endommage pas les éléments en contact. En tractant la voiture il est obligatoire de respecter les normes spéciales de la circulation routière, concernant aussi bien le dispositif de tractage que le comportement à tener sur la route.

TRACTAGE DE LA VERSION 2.0 JTS SELESPEED

AVERTISSEMENT Pour les versions à boîte de vitesses Selespeed, s'assurer que la boîte se trouve au point mort (N) (en vérifier que la voiture se déplace par poussée) et agir comme pour le tractage d'une voiture normale à boîte mécanique, en respectant les indications fournies précédemment.

Au cas où il n'est pas possible demettre la boîte au point mort, ne pas procéder au tractage de la voiture; s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - TRACTAGE DE LA VERSION 2.0 JTS SELESPEED - 1
moteur.

ATTENTION

Pendant le tractage de la voiture ne pas démarrer le

TRACTAGE DE LA VERSION AVEC BOITE AUTOMATIQUE (2.5 V6 24V Q-SYSTEM)

AVERTISSEMENT Pour remorquer la voiture, respecter les lois locales en vigueur. S'en tener également aux indications fournies à la page précédente.

Si la voiture doit être tractée, il faut respecter les recommendations suivantes:

— transporter, si possible, la voiture sur le plateau d'un vehicule de depannage;

— en cas de non-disponibilité, tracter la voiture en soulevant du sol les roues motrices (avant);

— si même cette solution n'est pas possible, la voiture peut être tractée sur une portion inférieure à 50 km à une vitesse ne dépassant pas 50 km/h.

Le tractage doit se faire avec le levier de vitesses en position N.

ALFA ROMEO 156 2007 - TRACTAGE DE LA VERSION AVEC BOITE AUTOMATIQUE (2.5 V6 24V Q-SYSTEM) - 1
moteur.

ATTENTION

Pendant le tractage de la voiture, ne pas demarrer le

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

La non observation des dispositions indiquées plus haut peut provoquer de dommages à la boîte de vi automatique.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2

Les voitures équipées de boîte automatique peuvent être tractées seulement sur les trajets et à faible vitesse tractage plus long est ne que, il faut voyager avec les notices soulevées, afin que ne soit pas entrainée en roppondant le tractage.

SOULEVEMENT DE LA VOITURE

AVEC LE CRIC

Voir le paragraphe "Crevaison d'un pneu" dans ce chapitre.

Il est spécifique que:

  • la masse du cric est de 2,100 kg;
  • le cric n'exige aucun réglage;
    — le cric n'est pas réparable; en cas d'avarié, il faut le remplacer avec un autre d'origine;
    —aucun outil,àpart sa manivelle de manoeuvre,ne peut y'être monté.

ALFA ROMEO 156 2007 - AVEC LE CRIC - 1

ATTENTION

Le cric sert seulement au remplacement de roues sur

la voiture avec laquelle il est fourni ou sur des voitures du même mode. Il faut éviter absolutment toutes utilisations différentes, comme, par exemple, soulever des voitures d'autres modèles. Ne l'utiliser enaucun cas, pour des réparations sous la voiture.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le positionnement non correct du cric peut provoquer

la chute de la voiture. Ne pas utiliser le cric pour des charges supérieures à celle indiquée sur l'éti-quette appliquée au cric.

AVEC PONT A BRAS OU AVEC PONT D'ATELIER

La voiture ne doit être soulevée que latéralment en plaçant l'extrémité des bras ou le pont d'atelier dans les zones illustrées, à 40 cm environ du profil inférieur de la caisse (fig. 79).

ALFA ROMEO 156 2007 - AVEC PONT A BRAS OU AVEC PONT D'ATELIER - 1

ATTENTION

Le soulevement de la voiture doit exclusivement s'efen plaçant le cric ou le plabras du pont d'atelier aux s indiqués (fig. 79).

A0B0588m

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 79

EN CAS D'ACCIDENT

  • Il est important de conserver toujours son calme.
    — si vous n'êtes pas directement concen
    nés, arrêtez-vous à une distance d'au moins
    une dizaine de mètres de l'accident.
    — Sur autoroute, veillez à vous arrêté sans obstruer la bande d'arrêt d'urgence.
    — Coupez le moteur et allumez les feu de détresse.
    — De nuit, éclairez le lieu de l'accident avec les phares.

  • Comportez-vous avec prudence, pour ne pas risquer d'être renversés.
    — Signalez l'accident en plaçant le triangle de façon à ce qu'il soit bien visible et à la distance règlementaire.
    Lorsque you appelez les secours, donnez des informations le plus précises possible. Sur l'autoroute, utilisez les bornes prévues a cet effet.
    — Dans les carambolages sur autoroute, sur tout si la visibilité est mauvaise, vous risque fortement d'être impliqués dans d'autres heures. Quitte aussi cette vehicule et refugiez-vous au-delà de la glissière de protection.

  • Si les portes sont bloquées, ne pas essayer devoir en cassant le parebrise qui est stratifié. Les vitres et la lunette arriere peuvent être brises plus facilement.

— Enlevez la clé de contact des vehicules concernés.
- Si vous sentez une odeur de carburant ou d'autres produits chimiques, évitez de fumer et priez les autres d'etreindre leurs cigarettes.
— Pour éteindre les incendies, même peu importants, utilisez l'extincteur, des couvertures, du sable, de la terre. N'utilisez jamais de l'eau.
— S'il n'est pas nécessaire d'utiliser le système d'éclairage, débrancher la borne du pôle négatif (-) de la batterie.

S'IL Y A DES BLESSES

  • Ne jamais quitter le blessé. L'obligation de secours existe aussi pour les personnes qui ne sont pas directement impliquées dans l'accident.

  • Ne pas s'entasser ajust des blessés.
    — Rassurer le blessé sur la rapidité des sec-cours et rester à ses côtes pour apaiser d'eventuelles crises de panique.
    — Défaire ou enlever les ceintures de sécurité quiMaintiennent les blessés.

  • Ne pas donner à boiré aux blessés.
  • Le blessé ne doit jamais être déplace, sauf dans les cas indiqués au point suivant.
    — N'extaire le blessé du vehicule qu'en cas de risque d'incendie, d'immmersion dans l'eau ou de chute dans le vide. Pendant que I'on extrait un blessé, ne pas exercer de traction sur ses membres, ne jamais lui plier la tête et, autant que possible, lui maintainir le corps en position horizontale.

TROUSSE DE SECOURS

En plus de la trousse des premiers soins, il convient de tener à bord également un ex- tincteur et une couverture.

ENTRETIEN DE LA VOITURE

ENTRETIEN PROGRAMME

Un entretien programme est déterminant pour garantir à la voiture une longue durée dans des conditions optimes.

Pour cette raison, Alfa Romeo a prévu une série de contrôle et d'interventions tous les 20.000 km.

AVERTISSEMENT A 2000 km de l'échéance d'entretien, l'affichage Info-center propose la visualisation "REVISION PREVUE DANS" qui est repétée, en tournant la clé de contact en position MAR, tous les 200 km. Pour toutes informations ultérieures, voir "Entretien Programme" dans le chapitre "Faites connaissance avec votre voiture".

Toutefois il convient de rappeler que l'Entretien programme n'épuise pas complètement toutes les exigences de la voiture: même pendant la période initiale avant le coupon des 20.000 km et par la suite, entre un coupon et le suivant, la voiture a toujours besoin de l'entretien ordinaire, comme, par exemple le contrôle systématique, en procédant évientulement à l'appoint du niveau des liquides, de la pression des pneus, etc.

AVERTISSEMENT Les coupons d'Entretien programme sont prescrits par le Constructeur. La non-exécution de ces derniers peut composer la déchéance de la garantie.

Le Service d'Entretien programme est offert par tous les Services Agrees Alfa Romeo, à des temps fixés à l'avance.

Si, pendant l'exécution de chaque intervention, en plus des opérations prévues il s'avérait nécessaire de procéder à d'ulté-rieurs remplacements ou réparations, ces dernières ne pourrait être effectuees qu'avçec l'accord du Client.

AVERTISSEMENT Il est recommandé de signaler immidiatement aux Services Agrees Alfa Romeo de petites anomalies de fonctionnement eventuelles sans attendre l'execution du prochain coupon.

PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMME

Milliers de km20406080100120140160180
Contrôle état/usure des pneus et réglage pression
Contrôle fonctionnement équipement d'éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitation, boîte à gants, témoin tableau de bord, etc..)
Contrôle fonctionnement système essuie-lave-glace, réglage gicleurs
Contrôle positionnement/usure balais essuie-glace/essuie-lunette
Contrôle fonctionnement indicateur usure plaquettes de freins à disque avant
Contrôle état usure plaquettes frein à disque arrière
Contrôle visuel de l'état: extérieur de la carrosserie, protection sous la coque, portions rigides et flexibles des tuyaux (échépement-alimentation carburant-freins), élément en caoutchoc (coiffes- manchons- douilles etc..)
Contrôle de l'état de propreté des serrures du capot moteur et du coffre, propreté et lubrification des leviers
Contrôle état de la couroie créantée commande distribution
Contrôle visuel état couroie Poly-V commande accessoires
Contrôle /réglage course levier frein à main
Contrôle/réglage jeu aux soupapes (versions 1.9 JTD 8V)
Contrôle émissions à l'échéppement moteurs à essence
Contrôle fumées moteurs à gazole
Verification système anti-évaporation (versions essence)
Remplacement filtre carburant (versions gazole)
Remplacement cartouche filtre à air (versions essence)
Remplacement cartouche filtre à air (versions gazole)
Contrôle et appoint niveau liquides (freins, embrayage hydraulique, direction assistée, essuie-glace, batterie, refroidissement moteur,etc...)
Contrôle et appoint niveau huile BV Selespeed (version 2.0 JTS)
Remplacement couroie crantée de commande distribution (*) et Poly-V commande accessoires
Remplacement couroie arbres contrerotatifs (2.0 JTS seulement)
Remplacement bougies d'allumage (versions T.SPARK 16V, 2.0 JTS et 2.5 V6 24V)
Contrôle fonctionnalité systèmes contrôle moteur(par prise diagnostic)
Contrôle niveau huile BV mécanique et différentiel
Contrôle niveau huile BV automatique (version 2.5 V6 24V)
Vidange huile moteur et filtre huile
Vidange liquide freins (ou bien tous les deux ans)
Remplacement filtre antipoussière/antipollen

(^*) Ou tous les 3 ans en cas d'utilisations sévères (climat froid, circulation en ville avec de longs parcours au ralenti, dans des endroits poussiereux) Ou tous les 5 ans, indépendamment du parcours.

PLAN D'INSPECTION ANNUELLE

Pour les voitures au kilométrage annuel inférieur à 20.000 km (par ex. 10.000 km) un plan d'inspection annuelle qui prévoit les contrôles suivants:

  • Contrôle état/usure pneus et réglage de la pression (y compris roue compacte)
  • Contrôle fonctionnement système d'éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle, boîte à gants, fémoins tableau de bord, etc.)
  • Contrôle fonctionnement système essuie-lave-glace, essuie/lave-lunette et réglage des giclleurs.
  • Contrôle positionnement/usure plaquettes freins à disque avant.
  • Contrôle état et usure plaquettes freins à disques avant
  • Contrôle de l' état de propréte des serrures du capot moteur et du coffre, propréte et lubrification des leviers

  • Contrôle visuel état: moteur, BV, transmission, tuyaux (échéappement-alimentation carburant-freins) éléments en caoutchouc (coiffes-manchons-douilles, etc...) tuyaux flexibles, systèmes, freins et alimentation.

  • Contrôle état de charge batterie

  • Contrôle visuel état des courroies de commandes diverses.
  • Contrôle et appoint niveau liquides (refroidissement moteur, freins, lave-glaces, batterie, etc..)
    Vidange huile moteur
  • Remplacement filtré huile moteur
  • Remplacement filtrate antipollen.

INTERVENTIONS SUPPLEMENTAIRES

Tous les 1000 km ou avant de longs voyages, contrôler et si nécessaire rétablit:

— niveau du liquide de refroidissement moteur
— niveau du liquide des freins/commande hydraulique embrayage
— niveau liquide de direction assistée
— niveau liquide du lave-glaces et lave-phares
— pression et état des pneus.

Tous les 3000 km contrôle et si nécessaire rétablier le niveau de l'huile moteur.

Il est recommandé d'utiliser des produits de FL Selenia, étudiés et concus expressément pour les voitures Alfa Romeo (voir "Ravitaillements" dans le chapitre "Caracteristiques techniques".

AVERTISSEMENT Huile moteur

Au cas où la voiture aurait une utilisation prévalante dans une des conditions spécialement sévées suivantes:

traction de remorque ou roulotte
- chemins poussiéreux
distances courtes (moins de 7 - 8km repétées et avec des températures extérieures au dessous de zéro
- moteurs tournant au ralenti fréquement ou conduite sur des distances longues à vitesse BASSE (exemple taxis ou livraisons porte-à-porte) ou en cas d'inactivité prolongée.

Remplacer l'huile moteur avec une fréquence plus grande des indications containues dans le PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMME.

AVERTISSEMENT Filtre a gazole

La variété du degré de pureté du gazole que l'on trouve dans le commerce peut rendre nécessaire le remplacement du filtre à gazole plus fréquemment que prévu par le Plan d'Entretien Programme. Si le moteur fonctionne par a-coups, cela signifie qu'il est temps de procéder au remplacement.

AVERTISSEMENT Filtre a air

En cas de marche habituelle sur des terrains possièreux, replacer le filtré de l'air plus féquèment de ce qu'indique le Plan d'Entretien Programme.

En cas de doute sur les fréquences de vidange de l'huile moteur et du filtré à air en fonction de l'utilisation de la voiture, s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo.

AVERTISSEMENT Batterie

Il est recommandé de contrôler l'état de charge de la batterie, de préférence au début de la saison froide, pour éviter la possibilité de congélation de l'électrolyte.

Ce contrôle doit être effectué plus spécifique si la voiture est utilisée essentiellement pour des trajets courts, ou bien si elle est doitée d'équipements Electroniques nécessitant une energia permanente avec clé de contact non introduite dans le contacteur d'allumage, sur tout si ces équipements ont été montés en après-vente.

En cas d'utilisation de la voiture dans des climats chauds ou dans des conditions particulièrement sévres, il faut effectuer le contrôle du niveau du liquide de batterie (électrolyte) à des intervalles plus féuents par rapport à ce que prévoit le Plan d'Entretien Programme.

AVERTISSEMENT Filtre antipollen

Au cas où la voiture est utilisée féquement dans des millieux poussièreux ou à force pollution, il est recommandé de replacer plus féquement l'élement filtrant; en particulier, il faudra le replacer au cas où on observe une diminution du début d'air introduit dans l'habitacle.

ALFA ROMEO 156 2007 - AVERTISSEMENT Filtre antipollen - 1

L'entretien de la voiture doit être confié aux Services Agrees Alfa Romeo.

Pour les opérations d'entretien ordinaire et de petit entretien ainsi que pour celles que vous pouvez effectuer vous même, assurez-vous toujours que vous disposez de l'outillage approprié, des pieces de rechange d'origine Alfa Roméo et des liquides de consommation; en tout cas, n'effectuez pas ces opérations si vous n'en avez pas l'expérience.

VERIFICATION DES NIVEAUX

ALFA ROMEO 156 2007 - VERIFICATION DES NIVEAUX - 1

ATTENTION

Ne jamais fumer pendant les interventions dans le compartment menteur: des gaz et des vapeurs inflammables pourraient etre presents avec risque d'incendie.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Attention, pendant les ap- points, a ne pas confonde les différences types de li-ils sont tous incompatibles aux et on pourrait endomgravement la voiture.

1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide freins - 4 Liquide lave-glace - 5 Liquide refroidissement moteur - 6 Liquide direction assistée

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 1 versions 1.6 T.SPARK, 1.8 T.SPARK

A0B00436m

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3
fig. 2 version 2.0 JTS

1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide freins - 4 Liquide lave-glace - 5 Liquide refroidissement moteur - 6 Liquide direction assistée

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 4
fig. 3 version 2.5 V6 24V

A0B00176m

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 5
fig. 4 version JTD

1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide freins - 4 Liquide lave-glace - 5 Liquide refroidissement moteur - 6 Liquide direction assistée

1 Huile moteur - 2 Batterie - 3 Liquide freins - 4 Liquide lave-glace - 5 Liquide refroidissement moteur - 6 Liquide direction assistée

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 6
fig. 5 version JTD 16V Multijet

A0B0616m

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 7
fig. 6 version JTD 20V Multijet

Le compartmentement moteur, pour améliorer le détail, est illustré sans le couvercle du moteur

HUILE MOTEUR

Fig. 7: versions T.SPARK

Fig. 8: version 2.0 JTS

Fig. 9: version 2.5 V6 24V

Fig. 10: version JTD

Le contrôle doit être effectué, la voiture sur sol en palier, le moteur esteint et quelques minutes (environ 5) après l'arrêt du moteur.

Sortir la jauge (A) de contrôle et la nettoyer, puis la réintroduire à fond, la sortir et observer le niveau de l'huile qui doit être compris entre les repères MIN et MAX sur la jauge.

L'intervalle entre les limites MIN et MAX correspond à un litre d'huile environ.

ALFA ROMEO 156 2007 - HUILE MOTEUR - 1

ATTENTION

Le moteur chaud, agir avec prudence à l'intérieur du timent moteur pour éviter der brûlures. Se rappeler moteur chaud, le ventilateur que peut se déclencher: dansésions.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Attention aux écharpes, cravattes et à tous les vês flottants: ils pouraient s dans les organes en mou

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Ne pas ajouter de l'huile ayant des caractéristiques différentes de celles de

I'huile se trouvant déjà dans le moteur.

Si le niveau de l'huile s'approche ou est même au-dessous du repère MIN, ajouter de l'huile à travers la goulotte de replissage (B), jusqu'à atteindre le repère MAX.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 7 version T.SPARK

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3
fig. 8 version 2.0 JTS

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 4
fig. 9 version 2.5 V6 24V

AVERTISSEMENT Au cas où le niveau de l'huile moteur, à la suite d'un contrôle régulier, se trouve au-dessus du niveau MAX, il faut s'adresser aux Services Agriées Alfa Romeo pour rétablier correctement ce niveau.

AVERTISSEMENT Avres avoir effectue I appoint d'huile, avant d'en vérifier le niveau, faire tourner le moteur pendant quelques secondes et attendre quelques minutes après I'arrêt.

Consommation d'huile moteur

La consommation maximum de l'huile moteur est d'environ 400 grammes tous les 1000km

Pendant la première période d'utilisation de la voiture, le moteur se trouve en phase d'ajustement, par conséquent les consom-mations d'huile moteur peuvent être considérées comme stabilisées après avoir par-couru les premiers 5000÷ 6000 km.

AVERTISSEMENT La consommation de l'huile moteur dépend de la manière de conduire et des conditions d'utilisation de la voiture.

L'huile moteur épisée, comme aussi le filtré à hui-le remplace, contiennent des substances polluantes pour l'environnement. Pour la vidange de l'huile et le remplacement des filtres, il est recommendé des s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo, qui disposent des instruments pour le ramassage de l'huile et des filtres usés dans le respect de la nature et des normes en vigueur.

ALFA ROMEO 156 2007 - Consommation d'huile moteur - 1
fig. 10 version JTD

ALFA ROMEO 156 2007 - Consommation d'huile moteur - 2
fig. 11 version JTD 16V Multijet

ALFA ROMEO 156 2007 - Consommation d'huile moteur - 3
fig. 12 version JTD 20V Multijet

HUILE DU SYSTEMEHYDRAULIQUE DE REALISATIONDE LA BV SELESPEED (fig. 13)

Le contrôle du niveau de l'huile doit être effectué la voiture sur palier et le moteur arreté et froid.

Pour contrôler le niveau procédé de la manière suivante:

— tournier la clé de contact sur MAR;
— détacher le tuyau d'event et enlever le bouchon (A) en vérifier que le niveau se trouve en correspondence du repère MAX sur la jauge solidaire du bouchon;

— au cas où le niveau est inférieur au repère MAX, ajouter le l'huile jusqu'à atteindre le niveau voulu;
— après avoir revisé le bouchon, introduire à fond le tuyau d'event sur le bec du bouchon et tourner sur STOP la clé de contact.

L'huile de la BV usee contient des substances dangereuses pour I'environnement.Pour la vidange, il est recommandé de s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo, qui sont Equipes pour Traitser l'huile usée dans le respect de la nature et des normes.

ALFA ROMEO 156 2007 - HUILE DU SYSTEMEHYDRAULIQUE DE REALISATIONDE LA BV SELESPEED (fig. 13) - 1

Ne pas ajour d'huile aux caractéristiques différentes de celles de l'huile déjà dans la boîte de vitesses.

ALFA ROMEO 156 2007 - HUILE DU SYSTEMEHYDRAULIQUE DE REALISATIONDE LA BV SELESPEED (fig. 13) - 2
fig. 13

ALFA ROMEO 156 2007 - HUILE DU SYSTEMEHYDRAULIQUE DE REALISATIONDE LA BV SELESPEED (fig. 13) - 3

ATTENTION

Le moteur chaud, intervenir très prudemment à l'intérieur du compartmentement moteur: danger de brûlures. Se rappeler que le moteur très chaud, le ventilateur électrique peut se déclencher: danger de lésions.

HUILE DE LA BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE Q-SYSTEM

(fig. 14)

Le contrôle doit être effectué le moteur au ralenti et à une température de régime, le levier de la boîte en position P et la voiture sur palier.

Pour contrôler le niveau procédé de la manière suivante:

sortir la jauge (A);
— la nettoyer avec un chiffon qui ne laisse pas d'impuretés;
— introduire la jauge dans son siège en la poussant à fond;
— enlever la jauge pour le contrôle.

ALFA ROMEO 156 2007 - (fig. 14) - 1
A0B0163m
fig. 14

Le niveau doit être compris entre les repères MIN et MAX du secteur identifié par l'inscription COLD (+40^)

AVERTISSEMENT Avres de longs parcours, et le groupe boite de vitesses/differentiel tres chaud, le niveau d'huile doit etre compris entre les reperes MIN et MAX dusecteur identifie par I'inscription HOT (+80^)

ALFA ROMEO 156 2007 - (fig. 14) - 2

ATTENTION

Le moteur chaud, intervenir très prudèment à l'indu compartmente moteur: de brûlures. Se rappeler moteur très chaud, le vené-électrique peut se déclenanger de lésions.

Si le niveau de l'huile s'approche ou est même au-dessous du repère MIN, ajouter de l'huile TUTELA GI/2 à travers le siège de la jauge de contrôle.

Le niveau de l'huile ne doit jamais dépasser le repère MAX frappé sur la jauge de contrôle, sur le côté indiqué par l'inscription COLD, si le contrôle se fait à froid et sur le côté indiqué par l'inscription HOT si le contrôle se fait avec le groupe boîte de vitesses/différentiel chaud.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Ne pas ajouter de l'huile aux caractéristiques différentes de celles de l'huile

déjà dans la boîte de vitesses.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2

ATTENTION

L'huile de la boite de vitesses usée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Pour la vidange, nous recommendons de s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo, qui sont équipés pourtraits l'huile usée en respectant la nature et la règlementation en vigueur.

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR

ALFA ROMEO 156 2007 - LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR - 1

ATTENTION

Lorsque le moteur et très chaud, ne pas enlever le bouchon du réservoir: danger de brûlures.

Fig. 15: versions T.SPARK, 2.0 JTS et version gazole

Fig. 16: version 2.5 V6 24V

Le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir d'expansion (cuvette) doit être contrôle le moteur froid et la voiture sur une surface plate, et doit être compris entre les repères MIN et MAX visibles sur la cuvette. Si le niveau est insuffisant, dévisser le bouchon (A) du réservoir d'expansion et vers ser lentement, à travers le goulot, le liquide spécifique dans le tableau "Additives et lubri-fiants" au chapitre "Caracteristiques techniques", jusqu'à ce que le niveau soit pres de MAX; pour effectuer cette opération, s'adresser aux Services Agreés Alfa Romeo.

Le melange antigel presente dans le circuit de refroidissement assure la protection jusqu'à la température de -35^

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Le circuit de refroidissement moteur utilise un fluide de protection antigel

PARAFLU UP. Pour des appoints eventuels, n'utiliser que ce fluide. PARAFLU UP, incompatible avec tout autre type de fluide, ne peut pas etre mélange avec n'importequel type de fluide. Si cette condition se vérifie, éviter absolutment de lancer le moteur et s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2

Le système de refroidissement est pressurisé. Remplacer eventuellement

le bouchon par un autre d'origine sinon l'efficacité du circuit pourrait êtreompromise.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3
fig. 15

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 4
fig. 16

LIQUIDE DE DIRECTION ASSISTEE

Fig. 17: versions T.SPARK
Fig. 18: versions 2.0 JTS

Fig. 19: versions 2.5 V6 24V et JTD

Contrôler que le niveau de l'huile dans le réservoir d'alimentation se trouve au niveau maximum.

Cette opération doit se faire la voiture sur palier et le moteur arrêté et froid.

Vérifier que le niveau corresponde au repère MAX visible sur le réserve ou bien corresponde au repère supérieur (niveau maxi) indiqué sur la jauge de contrôle du bouchon du réserve.

Si le niveau de l'huile dans le réserve est inférieur aux niveaux prescrits, faire l'appoint en utilisant exclusivement l'un des produits indiqués dans le tableau "Fluides et Lubri-fiants" dans le chapitre "Caracteristiques techniques" en opérant de la manière suivante:

— Demarrer le moteur et attendre que le niveau de l'huile dans le réservoir se stabilise.
— Le moteur en marche, tourner complètement le volant à droite et à gauche à plusieurs reprises.
— Faire l'appoint jusqu'à ce que le niveau se trouve en correspondance du niveau MAX et remonter ensuite le bouchon.

ALFA ROMEO 156 2007 - LIQUIDE DE DIRECTION ASSISTEE - 1

ATTENTION

Eviter que le liquide de la direction assistée n'entre act avec les parties chaudeseur: il est inflammable.

AVERTISSEMENT Pour les opérations d'entretien ou pour des réparations éventuelles, il est conseilé de s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

La consommation d'huile est très basse; si peu de ses temps après un appoint, il nécessaire de le repeter, faïroreler l'installation auprès des services Agrees Alfa Romeo ouriérier les fuites eventuelles.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 17

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3
fig. 18

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 4
fig. 19

LIQUIDE DES FREINS ET DE L'EMBRAYAGE HYDRAULIQUE (fig. 20)

Périodiquement, contrôle le bon fonctionnement du témoin (1) place sur le tableau de bord: en appuyant sur le bouchon (B) du réservoir (A) (avec la clé de contact en position MAR) le témoin doit s'allumer.

ALFA ROMEO 156 2007 - LIQUIDE DES FREINS ET DE L'EMBRAYAGE HYDRAULIQUE (fig. 20) - 1

En dévissant le bouchon du réserve iviter que le liquide n'entre en contact

avec les parties peintes. Si cela devait arriver, laver immédiatement avec de l'eau.

ALFA ROMEO 156 2007 - LIQUIDE DES FREINS ET DE L'EMBRAYAGE HYDRAULIQUE (fig. 20) - 2
A0B0157m
fig. 20

ALFA ROMEO 156 2007 - LIQUIDE DES FREINS ET DE L'EMBRAYAGE HYDRAULIQUE (fig. 20) - 3

ATTENTION

Le liquide des freins et de l'embrayage est nocif et f. En cas de contact accidenver immidiatement les parreissées avec de I'eau et du neutre, et effectuer des rina-bondants. En cas d'inges-Adresser immidiatement a lecin.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le symbole , présente sur le recipient, identifier les liques de frein de type synthétique, en les distinguant de ceux de type minéral. L'utilisation de liques du type minéral endommage irrémediablement les joints en caoutchouc du système de freinage.

AVERTISSEMENT Le liquide des freins et de l'embrayage hydraulique est hygroscopique (c'est à dire, il absorbe de l'humidité). Pour cette raison, si la voiture est utilisée surtout dans les zones à pourcentage élevé d'humidité atmosphérique, le liquide doit être remplace à des intervalles plus brefs que ceux que prescrit le Plan d'Entretien Programmé.

LIQUIDE LAVE-GLACES/ LAVE-PHARES

Fig. 21: versions T.SPARK, 2.0 JTS et version gazole

Fig. 22: version 2.5 V6 24V

Ouvr le bouchon (A) et contrôle visuellement le niveau du liquide dans le réservoir.

S'il le faut, ajouter du liquide dans le réservoir, utiliser un mélange d'eau et de lique TUTELA PROFESSIONAL SC 35, dans les pourcentages:

  • 30% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 70% d'eau en été;
  • 50% de TUTELA PROFESSIONAL
    SC 35 et 50% d'eau en hiver;
    — en cas de températures inférieures à -20^ utiliser du liquide TUTELA PROFESSIONAL SC 35 pur.

ALFA ROMEO 156 2007 - LIQUIDE LAVE-GLACES/ LAVE-PHARES - 1

ATTENTION

Ne jamais voyager avec le réservoir du lave-glaces vittion du lave-glaces est fontale pour améliorer la visi

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Certsains additifs en ventedans le commerce pour lelave-glaces sont inflammables,Le compartment moteur contient deselements chauds qui poursaient,a leur contact,prendre feu.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 21

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 22

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3

Lorsque le liquide est épisié, ne pas actionner le lavve-glace pour éviter d'enger le moteur de la pompe.

FILTRE A AIR

Le filtré à air est lié aux dispositifs de mesure de la température et du débit d'air qui envoient à la centrale des signaux électriques nécessaires au bon fonctionnement du système d'injection et allumage.

Par conséquent, en vue du bon fonctionnement du moteur et de la réduction des consommations et des émissions à l'échévement, il doit être toujours parfaitement efficace.

ALFA ROMEO 156 2007 - FILTRE A AIR - 1

Les opérations concernant le remplacement du filtre peuvent, si elles ne sont pas

correctement exécutées et avec les précautions voulues, promèttre la sécurité de marche de la voiture. Pour l'exécution de cette opération, il est recommendé de s'adresser aux Services Agrées Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - FILTRE A AIR - 2

En cas de marche habituelle sur des terrains poussiereux, le remplace

ment du filtré devra être effectué à des intervalles plus courts par rapport aux prescriptions du Plan d'Entretien Programme.

ALFA ROMEO 156 2007 - FILTRE A AIR - 3

Toute opération de nettoyage du filtrre peut l'endommager, ce qui compar

te, donc, de graves dommages au moteur.

FILTRE A GAZOLE

DECHARGE DE L'EAU DE CONDENSATION

ALFA ROMEO 156 2007 - DECHARGE DE L'EAU DE CONDENSATION - 1

La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager sérieusement

tou le système d'injection et cause des irrégularités dans le fonctionnement du moteur. Au cas où le témoin s'allumerait, disponible pour les versions/marchés prévus, prendre contact aussiôt que possible avec les Services Agres Alfa Romeo pour l'opération de purgege.

FILTRE ANTIPOLLEN

Le filtré procèle au filtrage mécanique/électrostatique de l'air, à condition que les glaces des portes soient fermées.

Une fois par an, de préférence au début de l'étée, faire contrôler les conditions du filtré antipollen par les Services Agrées Alfa Romeo.

En cas d'utilisation sur tout en ville/auto-route ou sur des terrains poussiereux, il est recommandé de proceser plus frequently a ce contrôle par rapport aux prescriptions du Plan d'Entretien Programme.

AVERTISSEMENT Le non remplacement du filtrte peut réduire de manière notable l'efficacité du système de climatisation.

BATTERIE

La batterie est du type à "Entretien Réduit" et est munie d'un indicateur optique (Afig. 23) pour le contrôle du niveau de l'electrolyte et de l'état de charge.

Dans des conditions d'utilisation normales, elle ne requiert pas d'appoints d'électrolyte avec de l'eau distilled. Un contrôle périodique est toute fois nécessaire afin de vérifier son efficacité à travers l'indicateur optique de contrôle place sur le couvercle de la batterie qui doit être de couleur foncée, avec zone centrale verte.

Au cas où l'indicateur se présente de couleur claire et brillante, s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo.

Les batteries contiennent des substances très dangereuses pour l'environnement. Pour le remplacement de la batterie, il est recommandé de s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo qui sont équipés pour l'élimination dans le respect de la nature et des normes.

ALFA ROMEO 156 2007 - BATTERIE - 1
fig. 23

ALFA ROMEO 156 2007 - BATTERIE - 2

ATTENTION

Le liquide contenu dans la batterie est toxique et corrosif. Eviter le contact avec la peau ou les yeux. L'opération de recharge de la batterie doit se faire dans un milieu ventilé et loin de flammes libres ou pouvant être sources d'étin celles: danger d'explosion et d'incendie.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Un montage non correct d'accessoires électriques peut provoquer de graves

dommages à la voiture. Si après l'achat de la voiture, on désire installer des accessoires (antivol, autoradio, radiotéléphone, etc..) s'adresser aux Services Agregées Alfa Romeo qui sauront vous proposer les dispositifs les plus appropriés etURTout vous conseiller sur la nécessité d'utiliser une batterie plus puissant.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2

Si la voiture doit rester immobilisée pendant longtemps dans des conditions

de froid intense, démonter la batterie et la transporter dans un lieu chaud, autrement on court le risque qu'elle ne congue.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3

ATTENTION

Lorsqu'on doit intervenir sur la batterie ou a proximé, protégger toujours les yeux à l'aide de lunettes spéciales.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le fonctionnement avec un niveau de liquide trop bas endommage la batterie d'une maniere irréparable et peut même en provoquer l'explosion.

CONTROLE DE L'ETAT DE CHARGE

Le contrôle de l'etat de charge de la batterie peut être effectué qualitativement en se servant de l'indicateur optique, et en agissant en fonction de la couleur que l'indicateur peut prendre.

Se rapporter au tableau suivant ou à la plaquette (fig. 24) place sur la batterie.

A0B0146m

ALFA ROMEO 156 2007 - CONTROLE DE L'ETAT DE CHARGE - 1

CARICA SUFFICIENTE / SUFFICIENTLY CHARGED CHARGE SUFFISANTE / AUSREICEND GELADEN

ALFA ROMEO 156 2007 - CONTROLE DE L'ETAT DE CHARGE - 2

DA RICARICARE / INSUFFICIENTLY CHARGED A RECHARGER / NICT AUSREICHEND GELADEN

ALFA ROMEO 156 2007 - CONTROLE DE L'ETAT DE CHARGE - 3

DA RABBOCCARE / TO BE FILLED UP A REMPLER/NACHFULEN

RECHARGE DE LA BATTERIE

AVERTISSEMENT La description de la procédure de recharge de la batterie est fournie uniquement à titre d'information. Pour l'exécution de cette opération, il est recommandé de s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo.

Il est recommandé de proceser à une recharge lente à bas ampereage pendant 24 h. environ. Une recharge plus longue pourrait endommager la batterie.

Pour effectuer la recharge,proceder comme suit:

  • Debrancher la borne du pôle négatif (-) de la batterie.

AVERTISSEMENT En débranchant le cable négatif de la batterie, au rebranchement suivant il faut attendre environ 2 minutes avant de tournier la clé de contact, de manière à permettre au système de climatisation demettre correctement à zéro les courses des actionneurs.

  • Brancher aux pôles de la batterie les câbles de l'appareil de recharge, en respectant les polarités.

  • Allumer l'appareil de recharge.
    — Une fois achevée la recharge, éteindre l'appareil avant de le débrancher de la batterie.
    —Rebrancher la borne au pôle négatif (—) de la batterie.

AVERTISSEMENT Si la voiture est munie d'un système d'alarme, désenclencher l'alarme avec la télécommande et désenclencher le système en tournant la clé de contact en position "OFF" (voir paragraphe "Alarme électronique" dans le chapitre "Faites connaissance avec votre voiture").

Couleur blanche brillanteAppointélectrolyteS'adresser aux Services Agrées Alfa Romeo
Couleur fonçée sans zone verte au centreEtat de charge insuffisantRecharger la batterie (il est recommendé de s'adresser aux Services Agrées Alfa Romeo)
Couleur fonçée avec zone verte au centreNiveau electrolyte et état de charge suffisantsAucune action

ALFA ROMEO 156 2007 - RECHARGE DE LA BATTERIE - 1

ATTENTION

Ne pas essayer de recharger une batterie congelée:

il faut d'abord la dégeler, autrement on court le risque d'explosion. S'il y a eu congélation, il faut faire contrôler la batterie avant la recharger par un personnel spécifique, pour vérifier que les éléments internes n';aient pas etre endommages et que le corps ne soit pas fissure avec risque de fuite d'acidetoxique et corrosif.

AVERTISSEMENT La batterie maintenance à un état de charge inférieur à 50% s'endommage par sulfatation, réduit la capacité et l'aptitude au démarrage et est plus sujette à la possibilité de congélation (qui peut se produit déjà à -10^ ). En cas d'arret prolongé, se rapporter au paragraphe "Non utilisation de la voiture" au chapitre "Utilisation correcte de la voiture".

REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE

En cas de remplacement de la batterie, il faut la remplacer avec une autre d'origine ayant les mêmes caractéristiques. En cas de remplacement avec une batterie ayant des caractéristiques différentes, les échéances d'entretien prévues par le Plan d'Entretien Programme dans ce chapitre ne sont plus valables; pour l'entretien, il faut donc s'en tenir aux indications founies par le Constructeur de cette batterie.

RECOMMANDATIONS UTILES POUR PROLONGER LA DUREE DE LA BATTERIE

Pour éviter que la batterie ne se décharge rapidement et pour en préserver la fonctionnalité, suivre scrupuleusement les indications suivantes:

— Les bornes doivent toujours être bien serrées.
— Eviter, autant que possible, de laisser les utilisateurs branchés pendant longtemps, le moteur étant arrêté (autoradio,ieux de détrasse,ieux de stationnement,etc.).
— Lorsque l'on garde la voiture dans un garage, veiller à ce que les portes, le capot et les portillons à l'intérieur soient bien fermés pour éviter que des lampes ne restent constamment allumées.
-Avant toute intervention sur I'equipe-ment electrique, debrancher le cable du pole negatif de la batterie.

— Au cas où, après l'achat de la voiture, on désire installer à bord des accessoires électriques qui nécessitent d'une alimentation électriche permanente (alarme, mains libres, radionavigateur à fonction d'antivol satellitaire, etc.) ou des accessoires qui influen en tout cas sur le bilan électricque, s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo, son personnel qualifié, en plus de recommander les dispositifs les derniers propriés appartenant à la Lineaccessori Alfa Romeo, en évaluera l'absorption électricque totale, et vérifier que l'équipement électricque de la voiture est en mesure de fournir la charge requise ou si, par contre, il est nécessaire de le compléter avec une batterie plus puisante. En effet, étant donné que certains disposits continuant à absorber de l'énergie électricque, même la clé de contact sortie (voiture en stationnement moteur éteint), ils déchargent peu à peu la batterie.

L'absorption maxi de tous les accessoires (de série et de seconde installation) doit être inférieure à 0,6 mA x Ah (de la batterie), comme indiquedans le tableau suivant:

Batterie deAbsorption maximum à VideADMISE
50 Ah30 mA
60 Ah36 mA
70 Ah42 mA

Se rappeler également que les utilisateurs à force absorption de courant activés par le conducteur, tels que, par exemple, chauffe-biberon, aspirateur, téléphone mobile, frigobar, etc., s'ils sont alimentés le moteur éteint ou bien même le moteur tournant mais au ralenti, accéléré la décharge de la batterie.

AVERTISSEMENT Si on doit installer a bord de la voiture des installations supplémentaires, il y a lieu de sou ligner le danger que pourrait Beinge nons conformes sur les connexions du cablage electrique, en particulier s'il s'agit de dispositifs essentiels et touchant la sécurité.

CENTRALES ELECTRONIQUES

Pendant l'utilisation normale de la voiture, aucune précaution spéciale n'est nécessaire.

En cas d'interventions sur l'équipement électrique au démarrage de secours, il faut absolument respecter les règles suivantes:

— Toujours éteindre le moteur avant de débrancher la batterie de l'équipment électrique.
—Au cas où il faut recharger la batterie, la débrancher de l'équipement électrique.
— En cas de démarriage de secours, n'utiliser qu'une batterie d'appoint et non pas un chargeur de batterie.
— Vérifier la juste polarité et l'efficacité du branchement entre la batterie et l'équipe-ment électrique.
— Avant de débrancher ou brancher les bornes des unités électroniques, vérifier que la clé de contact ne se trouve pas sur la position MAR.

  • Ne pas vérifier la présence de tensions au bout des cablages électriques moyennant des court-circuits.
    — Au cas où il faut procéder à des opération de soudure électricque sur la carrosserie de la voiture, débrancher les unités électroniques; les déposer en cas de travaux spéciaux qui comportent des températures élevées.

ALFA ROMEO 156 2007 - CENTRALES ELECTRONIQUES - 1

ATTENTION

Des modifications ou des réparations de l'équipement électrique executées de manière non correcte et sans tener compte des caractéristiques techniques de l'équipement, peuvent donner lieu à des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie.

ROUES ET PNEUS

PRESSION DES PNEUS

Contrcler toutes les deux semaines environ et avant de longs voyages la pression de chaque pneu, y compris la roue compate.

Le contrôle de la pression doit se faire le pneu reposé et froid.

Utilisant la voiture, il est normal que la pression augmente. Si, le cas échéant, il faut contrôler ou rétablier la pression avec le pneu chaud, ne pas oublier que la valeur de la pression devra être +0,3 bar par rapport à la valeur prescrite.

Pour la valeur correcte de la pression de gonflage du pneu, voir le paragraphe "Roues" au chapitre "Caracteristiques techniques".

ALFA ROMEO 156 2007 - PRESSION DES PNEUS - 1

ATTENTION

Se rappeler que la tenue de route de la voiture dépend

également de la pression de gonflage corrects pneus.

Une pression erronee provoque une consommation anormale des pneus fig. 25:

A - Pression normale: chape usée de manière uniforme.
B - Pression insuffisante: chape particulierement usee sur les bords.
C - Pression excessive: chape particulierement usee au centre.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Une pression trop basse provoque la surchauffe du vec possibilité de graves engagements du pneu lui-même.

Les pneus doivent être replacés lorsque l'épaissur de la chape se réduit à 1,6 mm. En tout cas, respecter les règlementations en vigueur dans le Pays où on circule.

AVERTISSEMENTS

Dans la mesure du possible, éviter les freinages brusques, les départs sur les chapeaux de roue, etc.

Eviter, en particulier les chocs violents contre les troitoirs, les trouS de la chaussée ou des obstacles de différente nature. La marche prolongee sur des chausses defoncées peut endommager les pneus.

Contrer periodiquement que les pneus ne presentent pas de coupures sur les cots, de gonflements ou une usure irregulare de la chape. Dans ce cas, s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo.

Eviter de voyageer dans des conditions de surcharge: de sérieux dommages aux roues et aux pneus peuvent en résultat.

ALFA ROMEO 156 2007 - AVERTISSEMENTS - 1
fig. 25

En cas de crevaison d'un pau, s'arrête immédiatement et le remplacer, pour ne pas endommager le pau lui-même, la jante, les suspensions et la direction. Le pau vieillit, même s'il est peu utilisé. Des crevasses dans le caoutchouc de la chape et des côtés représentent un signal de vieillissement. En tout cas, si les pau sont montés depuis plus de 6 ans, il est nécessaire de les faire contrôls par un personnel spécialisé en vue d'évaluer s'ils peuvent encore être utilisés. Se rappeler également de contrôler avec attention la roue compacte.

En cas de remplacement, monter toujours des pneus neufs, en évitant ceux d'origine douteuse.

Alfa 156 adopte des pneus Tubeless, sans chambre d'air. Ne jamais utiliser la chambre d'air avec ces pneus.

Si on replace un pneu, il convient de remplacer également la valve de gonflage.

Pour permettre une usure uniforme entre les pneus avant et ceux a l'arriere, il est recommandede échangere les pneus tous les 10-15000 km, en les maintainant du même cote de la voiture pour ne pas invertir le sens de rotation (fig.26).

ALFA ROMEO 156 2007 - AVERTISSEMENTS - 2

ATTENTION

Ne pas effectuer I'échange croisé des pneus, en les dé-du côté droit de la voitureôté gauche et vice-versa.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Ne pas repeindre les jantes en alliage avec un traite-lememandant l'utilisation deatures supérieures à 150^. acteristiques mécaniques
es en pouvoir être com
tes.

TUYAUTERIES EN CAOUTCHOUC

En ce qui concerne les tuyaux des flexibles en caoutchouc du système des freins et de celui d'alimentation, suivre scrupuleusement le Plan d'Entretien Programme dans ce chapitre. En effet, l' ozone, les temperatures elevées et l'absence prolongée de liquide dans le circuit peuvent provoquer le durissement et la felure des tuyaux avec la possibilité de fuite de liquide. Il est donc nécessaire de proceder à un contrôle attentif.

ALFA ROMEO 156 2007 - TUYAUTERIES EN CAOUTCHOUC - 1
A0B0589m
fig. 26

ESSUIE-GLACES

BALAIS

Nettoyer periodiquement la partie en caoutchouc à l'aide de produits spéciaux; TUTELA PROFESSIONAL SC 35.

Remplacer les balais si le racleur du caoutchouc est deformé ou use. En tout cas, il est conseilé de les remplacer une fois par an.

Quelques simples mesures peuvent réduire la possibilité d'endommager les balais:

— En cas de températures en-dessous de zéro, vérifier que le gel n'ait pas bloqué la partie en caoutchouc sur la glace. Si nécessaire, la débloquer à l'aide d'un produit anti-verglas.
— Enlever la neige qui peut s'être accumulée sur la glace: en plus de sauvegarder les balais, on évite de forcer et de surchauffer le moteur electrique.
— Ne pas actionner les essuie-glaces et l'essuie-lunette sur la vitre sèche.

ALFA ROMEO 156 2007 - BALAIS - 1

ATTENTION

Voyager avec les balais de l'essuie-glace usés représenten grave risque, car cela réelle visibilité en cas de mau-conditions atmosphériques.

Remplacement des balais de I'essuie-glace (fig. 27)

AVERTISSEMENT Le balai cote conduc-teur est muni de deflecteur (spoiler) qui, pendant la conduite, améliore le contact entre le racleur et le pare-brise. Pour éviter des erreurs de montage, avant de replac-ler balai, vérifier l'orientation du deflecteur du balai à replacer, puis monter selon la même orientation le balai neuf.

ALFA ROMEO 156 2007 - Remplacement des balais de I'essuie-glace (fig. 27) - 1
fig. 27

Proceder comme suit:

— Soulever le bras de l'essuie-glace et placer le balai de façon qu'il forme un angle de 90^ avec le bras.
Appuyer sur l'agrafe (B) du dessort d'accrochage et la pousse vers la base du bras (A).
— Lorsque le dessort d'accrochage sera dé-gagé du sommet courbé du bras, déplacer le balai de façon à permettre la sortie du bras à travers la fente.
- Monter un nouveau balai en faisant passer le sommet courbe du bras (A) à travers la fente.
— Lever le balai de façon à bloquer la languette (B) du ressort d'accrochage avec le sommet courbé du bras.
— Abaisser le bras de l'essuie-glaces.

AVERTISSEMENT Les balais peuvent prendre différentes configurations selon les versions. Respecter, en tout cas, les instructions sur les presentations disponibles comme pieces de rechange dans les Services Agrees Alfa Romeo.

GICLEURS

S'assurer que les gicleurs aussi bien du pa-re-brise que des lave-phares (s'ils sont installés) fournissent un jet de liquide approprié et correctement orienté.

En cas de fonctionnement défectueux de gicleurs, vérifier si les canalisations ne sont pas obstruées; déboucher, au besoin, à l'aide d'une aiguille, les trous de sortie.

LAVE-PHARES

(en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu)

Contrcler regulierement le bon etat et la propriete des giclesurs fig.28.

S'il faut orienter le jet du liquide, s'adresser à un Service Agree Alfa Romeo.

CARROSSERIE

LA PROTECTION CONTRE LES AGENTS ATMOSPHERIQUES

Les principales causes des phénomènes de corrosion sont:

pollution atmosphérique
— salinité et humidité de l'atmosphère (zones marines, ou à climat chaud humide)
- conditions environnementales saisonnieres.

Et puis, il ne faut pas sous-estimer l'action abrasive de la poussière atmophérisque et du sable aménés par le vent, de la boue et du gravillon soulevé par les autres vehicules.

Alfa Romeo a adopté sur votre Alfa 156 les activités solutions technologiques pour protégé avec efficacité la carrosserie de la corrosion.

Voici les principales:

  • Produits et systèmes de peinture qui conférent à la voiture une résistance toute particulière à la corrosion et à l'abrasion.

ALFA ROMEO 156 2007 - LA PROTECTION CONTRE LES AGENTS ATMOSPHERIQUES - 1
fig. 28

  • Utilisation de tôles zinguées (ou prétraitées) à très haut coefficient de résistance à la corrosion.
  • Traitément du soubassement de caisse, du compartmentement moteur, de l'intérieur des passages de roue et d'autres éléments par pulverisation de produits direux ayant un grand pouvoir de protection.
    Pulvérisation de matières plastiques aux fonctions protectives, dans les points les plus exposés: dessous de porte, interieur ds ailes, bords, etc.
  • Adoption d' éléments caisonnés "ouverts", pour éviter la condensation et la stagnation d'eau, qui peuvent favoriser la formation de rouille à l'intérieur.

GARANTIE DE L'EXTERIEUR DE LA VOITURE ET DU SOUBASSEMENT DE CAISSE

Alfa 156 est munie d'une garantie contre la perforation, due à la corrosion, de tout élément d'origine de la structure ou de la carrosserie. Pour les conditions générales de cette garantie, se rapporter au Carnet de Garantie.

RECOMMANDATIONS EN VUE D'UNE BONNE CONSERVATION DE LA CARROSSEIRE

Peinture

La peinture ne joue pas seulement un role esthétique, mais elle sert également à protéger la tôle.

En cas d'abrasion ou de rayures profondes, il est recommendé de faire exécuter immédiatement les retouches nécessaires pour éviter la formation de rouille.

Pour les retouches de l'apéinture, utiliser uniquement des produits d'origine (voir "Plaque d'identification peinture carrosserie" au chapitre "Caracteristiques techniques").

L'entretien normal de la peinture, consiste dans le lavage, dont la fréquence dépend des conditions et du milieu d'utilisation. Par exemple, dans des zones à force pollution atmosphérique, ou en parcourant des routes parsemées de sel anti-verglas, il convient de laver plus féquement la voiture.

Les détergents polluant les eaux. Par conséquent, le lavage de la voiture doit être effectué dans des zones équiées des moyens de ramassage et de traitement des liquides utilisés pour le lavage.

En vue d'un lavage correct de la voiture proceder comme suit:

1) Enlever l'antenne du toit afin d'éviter de l'endommager, si on lave la voiture dans une station automatique.
2) Laver la carroserie par jet d'eau à basse pression.
3) Passer sur la carrosserie une éponge avec une solution détergente légère en rincant féquèment l'éponge.
4) Bien rincer avec de l'eau et secher par jet d'air ou une peau chamaisee.

Lors du séchage, faire attention surtout aux parties moins visibles, telles les portes, le capot, le pourtour des phares, dans les-quelles l'eau peut aisément stagner. Il est conseilé de ne pas porter immédiatement la voiture dans un local fermé, mais de la laisser en plein air de manière à favoriser l'évaporation de l'eau.

Ne pas laver la voiture après une longue exposition au soleil ou le capot moteur chaud; sinon, le brillant de la peinture peut subir des alterations.

Les pieces extérieures en matière plastique doivent etre nettoyees suivant la meme procedure adoptee pour le lavage normal de la voiture.

Eviter le plus possible de garer la voiture sos ou les arbres; les substances résineuses que de nombreuses espèces laissent tomber donnent un aspect mat à la peinture et augmentent la possibilité d'amorce du processus de corrosion.

AVERTISSEMENT Les excréments des oiseaux doivent être lavés immédiatement et avec soin, car leur acidité est particulièrement agressive.

Vitres

Pour le nettoyage des vitres, utiliser des produits spécifiques. Employer des chiffons très propres afin de ne pas rayer les vitres ou ALTERER leur transparence.

AVERTISSEMENT Pour ne pas endommager les résistances électriques générées sur la surface interne de la lunette arrière, frottier delicatement en suivant le sens des résistances.

Compartment moteur

A la fin de l'hiver, procéder au nettoyage soignement du compartment mateur, en ayant soin de ne pas insister directement avec un jet d'eau sur les centrales Electroniques. Pour cette opération, s'adresser à des ateliers spécialisés.

ALFA ROMEO 156 2007 - Compartment moteur - 1

Les détergents polluant les eaux. Par conséquent, le lavage du compartment doit être effectué dans des équipées des moyens de rage et de traitement des li-tulisés pour le lavage.

AVERTISSEMENT Le lavage doit se faire le moteur froid et la clé de contact en position STOP. ÀpRES le lavage, vérifier que les différentes protections (par ex., capuchons en caoutchouc et protecteurs divers) n'ont pas été enlevées ou endommagées.

INTERIEURS

Vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas de flaques d'eau sous les tapis (dues à l'égout-temment de chaussures, paraplue, etc.) qui pouraient provoquer l'oxydation de la tôle.

ALFA ROMEO 156 2007 - INTERIEURS - 1

ATTENTION

Ne jamais utiliser de produits inflammables comme

I'ether de petrole ou l'essence rectifiée pour nettoyer les parties interieures de la voiture. Les charges electrostatiques qui se produit par frêttement pendant l'opération de nettoyage pouraient provoquer un incendie.

NETTOYAGE DES SIEGES ET DES PIECES EN TISSU

— Eliminer la poussière avec unerosse souple ou un aspirateur. Pour mieux nettoyer les revêtements en velours, il est conseilé d'humecer la Brosse.
Frotter les sièges avec une éponge humectée dans une solution d'eau et de détergent neutre.

NETTOYAGE DES SIEGES EN CUIR

— Enlever les traces sèches de saleté en se servant d'une peau en daim ou d'un chiffon à peine humides, sans trop appuyer.
— Eliminer les taches de liquides ou deGRAISSÉ à l'aide d'un chiffon sec absorbant, sans frottier.Passer ensuite un chiffon souse ou une peau de daim humectés avec de I'eau et du savon neutre. Si la tache persiste,utiliser des produits spécifiques en respectant scrupuleusement les instructions d'emploi.

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser de l'alcool ou des produits à base d'alcool.

ALFA ROMEO 156 2007 - NETTOYAGE DES SIEGES EN CUIR - 1

Les revêtements en tissu de votre voiture sont concus pour résister longuement à

l'usure provoquee par I'emploi habituel de la voiture. Toutefois, il est absolument nécessaire d'eviter des frottements traumatiques et/ou prolongés avec des accessoires d'habilitation tels que boucles métalliques, clous, fixations en Velcro et similaires car, en agissant de façon localisée et en exerçant une pression elevée sur les fils, ils pourraient provoquer larupture de quelques fils et, par conséquent, l'endommagement de la housse.

PARTIES EN PLASTIQUE INTERIEURES

Il est conseilé d'effectuer le nettoyage habituel des parties internes en plastique à l'aide d'un chiffon humecté dans une solution d'eau et détergent neutre non abrasif. Pour enlever les taches huileuses ou résistantes, utiliser des produits spécifique pour le nettoyage des matières plastiques, qui ne contiennent aucun solvant et conçus pour ne pas modifier l'aspect et la couleur des composants.

ATTENTION Ne pas utiliser d'alcool ou de l'essence pour le nettoyage de la vitre du tableau de bord ou o d'autres parties en plastique.

ALFA ROMEO 156 2007 - PARTIES EN PLASTIQUE INTERIEURES - 1

ATTENTION

Ne pas garder de bombes aerosols dans la voiture.

Danger d'explosion. Ces bombes ne doivent pas etre exposées à des températures supérieures à 50^ Dans l'habitatcle de la voiture exposée aux rayons du soleil, la temperature peut depasser de beaucoup cette valeur.

ALFA 156 SPORTWAGON

Ce chapitre vous fournir toutes les informations spécifiques pour l'Alfa 156 Sportwagon, qui intègrent et complètent les chapitres précédents.

PORTES

PORTES ARRIERES

Ouverture/fermeture de l'extérieur

  • Pour ouvrir la porte, et cela seulement le pommeau interne (A-fig. 1) soulevé, tirer la poignée d'ouverture (B-fig. 2).

  • Pour fermer, appuyer sur le pommeau (A-fig. 1) même la porte ouverte, puis fermer le battant.

Ouverture/fermeture de l'intérieur

ALFA ROMEO 156 2007 - Ouverture/fermeture de l'extérieur - 1

ATTENTION

L'ouverture des portes arri
riere n'est possible que si
sositif de "sécurité enfants"
enclenché.

  • Pour ouvrir la porte, tirer la poignée (A-fig. 3).
    — Pour la fermer, appuyer sur le pommeau B-fig. 3), même la porte ouverte, puis fermer le battant.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 1

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 2

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3
fig. 3

DISPOSITIF DE SECURITE ENFANTS (fig. 4)

Les portes arrirée sont munies d'un dispositif de blocage (A) qui empêche leur ouverture de l'intérieur.

AVERTISSEMENT Chaque dispositif n'agit que sur la porte sur laquelle il est installe.

Ce dispositif peut être engagé seulement les portes ouvertes, en soulevant ou en abaissant la commande prévue avec la clé de contact.

Position 1 (commande en haut = Dispositif enclenché.

Position 2 (commande en bas) = Dispositif désenclenché.

AVERTISSEMENT Respecter également les avertissements indiqués au chapitre "Faites connaissance avec votre voiture" parrapège "Dispositif sécurité enfants".

ALFA ROMEO 156 2007 - DISPOSITIF DE SECURITE ENFANTS (fig. 4) - 1
fig. 4

SIEGES

SIEGE ARRIERE

Appuiè-tête

La voiture est équipée de deux appui-tete pour les places laterales (fig. 5). En option pour les versions/marchés où il est prévu, la voiture peu être munie également d'un troisième appui-tete pour la place centrale. (fig. 6).

Pour sortir le troisième appui-tête, le pousser vers le haut jusqu'à entendre le déclic d'arrêt.

ALFA ROMEO 156 2007 - Appuiè-tête - 1
fig. 5

Le troisième appui-tête (central) n'est pas amovible, lors que les appui-tete latéraux peuvent être enlevés de la manière suivante:

— Soulever l'appui-tete de 2 cm environ.
- Appuyer simultanément sur les poussoirs (A et B-fig. 5) et enlever les appui-fete.
- Pour remonter les appui-tete, garder les poussoirs (A et B-fig. 5) enforcés et les enfilier complètement.

ALFA ROMEO 156 2007 - Appuiè-tête - 2
fig. 6

ALFA ROMEO 156 2007 - Appuiè-tête - 3

ATTENTION

Il faut se rappeler que le troisième appui-tête (cen

tral) doit être sorti complètement, de façon que la nuque et non pas le cou s'y appuie. Dans cette position seulement il exerce son action de protection en cas de tamponnement.

Accoudoir central (lorsqu'il est prévu)

Pour utiliser l'accouoir central, l'abaisser comme le montre la (fig. 7), en se servant de la poignée (A).

Compartment de passage des skis

Ce compartment peut être utilisé pour le transport de chargements longs.

Pour acceder à ce passage, abaisser l'accoudoir, tirer la poignée (A-figure 8) et abaisser le volet sur l'accoudoir (fig.9).

Sur les versions équipées du troisième appui-tête, avant de baisser le volet sur l'accoudoir, soulever complètement l'appui-tê et déployer la protection en tissu.

En option, pour les versions/marchés où il est prévu, ce compartment peut être équi-pé d'un sac pour transporter les skis.

AVERTISSEMENT Etendre le sac dans l'habitacle avant d'y introduire les skis. Avec le transport des skis, laisser secher le sac (s'il est mouillé), puis le plier correctement et l'introduire dans le compartment.

ALFA ROMEO 156 2007 - Compartment de passage des skis - 1

ATTENTION

Les charges qui passent dans le compartment pas-à-vis doivent être fixées d'une édequate pour éviter les ne soient ejectées en cas ou de brusques freinages.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 7

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 8

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3
fig. 9

ESSUIE-LUNETTE - LAVE-LUNETTE

FONCTIONNEMENT (fig. 10)

Il n'est possible que la clé de contact en position MAR.

Pour actionner l'essuie-lunette tournier le collier (A) en position . Le fonctionnement de l'essuie-lunette est intermittent.

En pouissant vers l'avant le levier (B) le jet du lave-lunette entre en service et il se désenclenche en lachant le levier.

En même temps que le lave-lunette, l'essuie-lunette entre en service automatiquement lui aussi, pendant quelques secondes.

REEMPLACEMENT DU BALAI (fig. 11)

Le balai de l'essuie-lunette doit être remplatzé en même temps que le bras.

Pour son replacement:

  • Marquer la position du balai par rapport à la glace de la lunette.
    — Soulever la couverture (A), dévisser l'écrou (B) et enlever le bras (C).
  • Placer correctement le nouveau bras et visser à fond l'écrou de fixation.
  • Abaisser la couverture.

GICLEUR (fig. 12)

Si le jet ne sort pas, vérifier qu'il a du li- qide dans le réserve du lave-glace: voir le paragraphe correspondant au chapitre "Entretien de la voiture". Contrcler ensuite que les trou s presents sur le gicleur (A) ne sont pas obstrues et, le cas echéant, les degager avec une epingle.

ALFA ROMEO 156 2007 - GICLEUR (fig. 12) - 1
fig. 10

ALFA ROMEO 156 2007 - GICLEUR (fig. 12) - 2
fig. 11

ALFA ROMEO 156 2007 - GICLEUR (fig. 12) - 3
fig. 12

COFFRE A BAGAGES

Le hayon du coffre à bagages peut être ouvert de l'extérieur (en appuyant sur la touche correspondante de la télécommande de la clé) ou de l'intérieur de la voiture.

AVERTISSEMENT La fermetre imparfaite du hayon est signalée par l'allumage du témoin en même temps que le message correspondant sur l'affichage Infocenter.

OUVERTURE DE L'INTERIEUR (fig. 13)

Pour ouvrir le hayon de l'intérieur de l'habitacle, tirer le levier (A) place a cote du siege du conducteur.

ALFA ROMEO 156 2007 - OUVERTURE DE L'INTERIEUR (fig. 13) - 1
fig. 13

ALFA ROMEO 156 2007 - OUVERTURE DE L'INTERIEUR (fig. 13) - 2

ATTENTION

N'actionner le levier d'ouverture du hayon que la arrêtée.

Le soulevement du hayon est facilité par l'action des amortisseurs à gaz.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

Les amortisseurs sont réglés pour garantir le souvement correct du hayon

avec les poids prevus par le constructeur. Des ajouts arbitraires d'objets (becquets, etc.) peuvent comprometter le fonctionnement correct et la sécurité d'utilisation du hayon.

OUVERTURE

PAR TELECOMMANDENDE (fig. 14)

Le coffre a bagages peut etre ouvert a distance de I'extérieur en appuyant sur le pousoir (C) sur la cle, meme lorsque I'alarme electronique (s'il est prevue) est enclenchee.

Dans ce cas, le système d'alarme désenclença la protection volumétrique et le capteur de contrôle du hayon. De plus, le système émet (à l'exception des versions pour certains marchés) deux signaux sonores ("BIP") et les clignotants s'alumentpendant environ trois secondes.

En fermant le hayon, les fonctions de contrôle sont rétablies, le système émet (à l'exception des versions pour certains marchés) deux signaux sonores ("BIP") et les clignotants s'allument pendant environ trois secondes.

ALFA ROMEO 156 2007 - PAR TELECOMMANDENDE (fig. 14) - 1
fig. 14

FERMETURE DU HAYON (fig. 15)

Pur abaisser le hayon, se servir de la poignée (A) aménagée sur le revêtement interne.

ANCRAGE DU CHARGEMENT (fig. 16-17)

Les chargements transportés peuvent être bloqués à l'aide de sangles accrochées aux anneaux prévus, placés sur les angles du coffre à bagages. Les anneaux seront également pour fixer le filt de blocage des bagages (disponible en option, pour les versions/marchés où il est prévu, auprès des Services Agrees Alfa Romeo).

AVERTISSEMENTS POUR LE TRANSPORT DES BAGAGES

Sur les versions, qui ne sont pas équipées du système de contrôle automatique de l'assiette arrêté, en voyageant de nuit avec un chargement dans le coffre, il est nécessaire de régler la hauteur de faisceau lumineux des yeux de croissement (voir le paragraphe "Phares" au chapitre "Connaissance de a voiture"). Pour le fonctionnement correct du régulateur, s'assurer également que le chargement ne dépasse pas les valeurs indiquées dans ce même paragraphe.

ALFA ROMEO 156 2007 - AVERTISSEMENTS POUR LE TRANSPORT DES BAGAGES - 1
fig. 15

ALFA ROMEO 156 2007 - AVERTISSEMENTS POUR LE TRANSPORT DES BAGAGES - 2
fig. 16

ALFA ROMEO 156 2007 - AVERTISSEMENTS POUR LE TRANSPORT DES BAGAGES - 3
fig. 17

ALFA ROMEO 156 2007 - AVERTISSEMENTS POUR LE TRANSPORT DES BAGAGES - 4

ATTENTION

En utilisant le coffre à bagages, ne jamais dépaser

les chargesments maxi admis, indiques au chapitre "Caracteristiques techniques". S'assurer également que les objets contenus dans le coffre sont bien fixés, pour éviter qu'un brusque freinage ne puisse les projeter vers l'avant et blesser les passagers.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Si vous désirez transporter du carburant dans un jer

rican de réserve, il faut respecter les dispositions legales en vigueur, en utilisant seulement un jerrican homologué et fixé de manière de manière appropriée aux anneaux d'ancrage du chargement places aux angles du coffre. Rappelez-vous toute fois, que même ainsi le risque d'incendie augmente en cas d'accident.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Des bagages lourds non ancrés, en cas d'accident,

pourraient provoquer de graves blessures aux passagers.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 18

COMPARTIMENTS

PORTE-OBJETS (fig. 18-19)

Sur les côtes du coffre à bagages se trouvent deux compartments porte-objets fermés par un couvercle.

Pour ouvrir le couvercle appuyer sur le bouton (A) et le tourner vers le bas. Sur demande pour le versions/marchés lorsqu'il est prévu, le compartmenté porte-objets sur le côté gauche peut être doté de Changeur de CD.

ALFA ROMEO 156 2007 - PORTE-OBJETS (fig. 18-19) - 1
fig. 19

PRISE DE COURANT

(en option pour les versions/ marchés où il est prévu) (fig. 20)

Elle est placée sur le côte gauche du coffre.

Pour utiliser la prise, ouvrir le couvercle (A). La prise est alimentée avec le clé de contact en position MAR et peut être utilisée seulement avec des accessoires à absorption maxi de 15A (puissance 180W).

ALFA ROMEO 156 2007 - PRISE DE COURANT - 1

Ne jamais brancher à la prise de courant des accessoires ayant une absorp

tion supérieure au maximum indique. Une absorption prolongée de courant peut décharger la batterie en empêchant le démarrage suivant du moteur.

FILET DE RETENUE DES OBJECTS (en option pour les versions/ marchés où il est prévu)

Le filt peut être accroché dans différentes positions (fig. 24-25-26-27) en utilisant les sièges (A et B-fig. 21) placés dans la partie avant du coffre à bagages et les sièges (C et D-fig. 22) dans la partie arrrière.

ALFA ROMEO 156 2007 - FILET DE RETENUE DES OBJECTS (en option pour les versions/ marchés où il est prévu) - 1
fig. 20

ALFA ROMEO 156 2007 - FILET DE RETENUE DES OBJECTS (en option pour les versions/ marchés où il est prévu) - 2
fig. 21

ALFA ROMEO 156 2007 - FILET DE RETENUE DES OBJECTS (en option pour les versions/ marchés où il est prévu) - 3
fig. 22

Pour fixer le filet, placer les crochets (A-fig. 23) dans les sièges (B-fig. 23) et pouvoir vers le bas.

Pour décrocher le filet, lesorting vers le haut en gardant enforcé le point (C-fig. 23) de l'attache.

ALFA ROMEO 156 2007 - FILET DE RETENUE DES OBJECTS (en option pour les versions/ marchés où il est prévu) - 4
fig. 23

ALFA ROMEO 156 2007 - FILET DE RETENUE DES OBJECTS (en option pour les versions/ marchés où il est prévu) - 5
fig. 24

ALFA ROMEO 156 2007 - FILET DE RETENUE DES OBJECTS (en option pour les versions/ marchés où il est prévu) - 6
fig. 25

ALFA ROMEO 156 2007 - FILET DE RETENUE DES OBJECTS (en option pour les versions/ marchés où il est prévu) - 7

ALFA ROMEO 156 2007 - FILET DE RETENUE DES OBJECTS (en option pour les versions/ marchés où il est prévu) - 8
fig. 26
fig. 27

RIDEAU COUVRE-BAGAGES

Le rideau couvre-bagages (A-fig. 28) peut être enroule et enlevé.

Pour l'enrouler, sorting les deux broches arriere (B-fig. 29) de leurs sièges.

AVERTISSEMENT Accompagner le rideau pendant qu'on l'enroule, en le tenant par la poignée (C-fig. 28).

Pour enlever le rideau, l'enrouler et vérifier que le filet de séparation de l'habitatcle est enroulée également (voir le paragraphe suivant), puis tirer en arrêté les crochets (A-fig. 30). Soulever et enlever le rideau du coffre.

Pour remettre le rakeau enfilier les extrémites de l'enrouleur dans leurs sièges correspondants, en s'assurant que les crochets de fixation soient correctement bloqués en avant en rendant visibles les symboles vert à la base des touches, puis le déployer en le tirant par la poignée (C-fig. 28) et accrocher les deux pions arrêté (B-fig. 29).

ALFA ROMEO 156 2007 - RIDEAU COUVRE-BAGAGES - 1

Pour éviter des dom-mages au rideau, ne pas y appuyer des objets.

ALFA ROMEO 156 2007 - RIDEAU COUVRE-BAGAGES - 2

ATTENTION

En cas d'accident ou de brusque freinages, les objets placés sur le rideau couvre-bagages pouraient être projetés à l'intérieur de l'habitacle, risquant de blesser les occupants; il est recommandé d'utiliser le filet de séparation habitacle.

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 1
fig. 28

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 2
fig. 29

ALFA ROMEO 156 2007 - ATTENTION - 3
fig. 30

FILETSUPERIEUR DE SEPARATION HABITACLE

(lorsqu'il est prévu) (fig. 31-32)

Le filet supérieur de séparation entre l'habitacle et le coffre à bagages est contenu dans l'enrouleur du rideau couvre-bagages (A).

Pour déployer le filet, le sortir de l'enrouleur et accrocher les extrémites dans les deux sièges (B).

Pour réenrouler le filet, en dégager les extrémités des sièges (B) et l'accompagner pendant qu'il s'enroule.

FILET INFERIEUR

DE SEPARATION HABITACLE

(fig. 33-34) (en option, pour les versions/marchés où il est prévu)

Le filt inférieur (A) de séparation entre l'habitacle et le coffre à bagages est contenu dans l'enrouleur fixé sous le siège du ris-deau couvre-bagages.

Pour déployer le filet, le sortir de l'enrouleur et fixer les crochets (B) aux anneaux (C).

ALFA ROMEO 156 2007 - DE SEPARATION HABITACLE - 1
fig. 31

ALFA ROMEO 156 2007 - DE SEPARATION HABITACLE - 2
fig. 32

ALFA ROMEO 156 2007 - DE SEPARATION HABITACLE - 3
fig. 33

Pour réenrouler le filet, dégager les crochets (B) des anneaux (C) et l'accompagner pendant qu'il s'enroule.

AGRANDISSEMENT DU COFFRE A BAGAGES

Le siège arrêté séparé permet l'agrandissement partiel (1/3 ou 2/3) ou total du compartment.

Pour-disposer du volume de chargement maximum, enlever le ridesau couvre-bagages en suivant les instructions indiquees au paragraphe correspondant.

Agrandissement partiel 1/3 (fig. 35)

L'agrandissement du (:oté gauche du coffre permet de transporter deux passagers sur la partie droite du siège arrête.

Agrandissement partiel 2/3 (fig. 36)

L'agrandissement du côte croit permet de transporter un passager sur la partie gauche du siège arrête.

ALFA ROMEO 156 2007 - Agrandissement partiel 2/3 (fig. 36) - 1
fig. 34

ALFA ROMEO 156 2007 - Agrandissement partiel 2/3 (fig. 36) - 2
fig. 35

ALFA ROMEO 156 2007 - Agrandissement partiel 2/3 (fig. 36) - 3
fig. 36

Agrandissement total (fig. 37)

Le rabattage complet du siege arrêté permet de déposer du volume de chargement maximum.

Pour agrandir le coffre à bagages

  • Verifier que les boucles (A-fig. 38) des ceintures de securités laterales sont placées dans les poches respectives sur le dossoir et la languette (B-fig. 38) de la ceinture centrale abdominale est accrochee a son support (C-fig. 38).

— Enlever l'enrouleur avec le rideau couvrebagages.

— Rabattre vers l'avant les coussins en les tirant par la poignee (A-fig. 39) placée au centre de chaque coussin.
Sortir les appuie-tete lateraux du siège arrière et les placer dans les sièges prévus aménagés sur les coussins (fig. 40).
— Si la voiture est munie du troisième appuie-tête pour la place centrale, l'abaisser complètement.

ALFA ROMEO 156 2007 - Pour agrandir le coffre à bagages - 1
fig. 37

ALFA ROMEO 156 2007 - Pour agrandir le coffre à bagages - 2
fig. 38

ALFA ROMEO 156 2007 - Pour agrandir le coffre à bagages - 3

ALFA ROMEO 156 2007 - Pour agrandir le coffre à bagages - 4
fig. 39
fig. 40

— Débloquer le blocage des dossiers en soulevant la poignée (A-fig. 41) pour le dossier droit et la poignée (B-fig. 42) pour le dossier gauche.
— Rabattre vers l'avant les dossiers de facon à Obtir un seul plan de chargement avec le plancher du coffre.

Pour ramener les sièges à la position normale

Ramener les dossiers en position verticale, en vérifier qu'ils soient accrochés correctement.

AVERTISSEMENT Les dossiers sont correctement accrochés lorsque le poussoir (A-fig. 43) place pres de chaque poignée (B-fig. 43) est rentré dans la poignée.

— Enlever les appuie-tête et rabattre vers l'arrête les coussins, en s'assurant que les sangles des ceintures de sécurité ne restent pas entortillées dans la partie cachée entre coussin et dossier.

— Remonter les appuie-tête sur le dossier.
- Remonter l'enrouleur avec le rideau couvre-bagages.

ALFA ROMEO 156 2007 - Pour ramener les sièges à la position normale - 1
fig. 41

ALFA ROMEO 156 2007 - Pour ramener les sièges à la position normale - 2
fig. 42

ALFA ROMEO 156 2007 - Pour ramener les sièges à la position normale - 3
fig. 43

EQUIPEMENTS INTÉRIEURS

POIGNEES D'APPUI (fig. 44)

En correspondance des portes avant se trouvent deux poignées d'appui.

En correspondence des portes arrirere sont placées deux poignées d'appui (A) munies de crochet pour les vêtements (B).

A LA STATION DE SERVICE

OUVERTURE DE SECOURS DU VOLET DU CARBURANT (fig. 45)

En cas de non fonctionnement du levier d'ouverture du volet carburant, tirer la corde de secours (A) place sur le cote droit du coffre à bagages.

BARRE PORTE-PAQUETS - PORTE-SKIS

(fig. 46) (en option, pour les versions/marchés où elles sont prévues)

La voiture peut être équipée de deux barres longitudinales qui peuvent être utilisées, en y ajoutant des accessoires spéciaux, pour transporter des objets divers (skis, planche à voile, etc.).

ALFA ROMEO 156 2007 - BARRE   PORTE-PAQUETS -   PORTE-SKIS - 1

Ne jamais dépasser les chargesments maxi ADMIS, indiqués au chapitre "Catastiques techniques".

ALFA ROMEO 156 2007 - BARRE   PORTE-PAQUETS -   PORTE-SKIS - 2
fig. 44

ALFA ROMEO 156 2007 - BARRE   PORTE-PAQUETS -   PORTE-SKIS - 3
fig. 45

ALFA ROMEO 156 2007 - BARRE   PORTE-PAQUETS -   PORTE-SKIS - 4
fig. 46

AUTORADIO

(en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu)

L'autoradio, de type fixe, équipé de reproducteur de cassettes (autoradio avec reproducteur de cassettes) ou bien de lecteur de Compact Disc avec égaliseur paramétrique (autoradio avec lecteur de Compact Disc), a été projeté selon les caractéristiques spécifiques de l'habitatcle, avec un design personnelisé, qui respecte le style du tableau de bord. Les instructions concernant l'emploi de l'autoradio sont décrites dans le Supplément en annexe.

CONTROLE AUTOMATIQUE DE L'ASSIETTE ARRIERE

(en option pour les versions/ marchés ou elle est prévue)

La voiture est équipée d'un système hydropneumatique semi- portant intégrant les fonctions de mise à niveau automatique (grace à un élément actif incorpore dans les amortisseurs arrière) et d'amortissement, appliqué aux suspensions arrière en remplacement des amortisseurs traditionnels.

Lorsque la voiture est chargée avec les passagers et les bagages, il se produit un abaissement de l'assiette arrêté, en fonction de la rigidité du système de dessort et de la charge. Toutefois, dés que la voiture se met en marche, le système utilise les mouvements provoqués sur les roues par les irregularités de la chaussée pour augmenter sa propre capacité de soutenir et de lever la coque jusqu'à une assiette prédéterminée qui sera conservée dans toutes conditions de chargement.

La distance à parcourir afin que la condition de nivelement soit réalisée est d'environ 2.000 mètres et peut varier en fonction des conditions de la chaussée.

ALFA ROMEO 156 2007 - (en option pour les versions/ marchés ou elle est prévue) - 1

ATTENTION

En utilisant le coffre à bagages, ne jamais dépasser les chargements maxi ADMis, indiques au chapitre "Caracteristiques techniques".Le chargement transporte et la disposition de ce dernier dans le coffre modifient, en tout cas, la tenue de route de la voiture, meme si I'assiette est gardee constante par le dispositif automatique.

CREVAISON D'UN PNEU

AVERTISSEMENT Si la voiture est doté de "Kit réparation rapide des pneus Fix&Go", voir les instructions correspondantes indiquées au chapitre "S'il vous arrivè".

ALFA ROMEO 156 2007 - CREVAISON D'UN PNEU - 1
A0B0127m
fig. 47

LOGEMENT DES OUTILS ET ROUE DE SECOURS (pour versions/marchés où elles sont prévues) (fig. 47)

Les outils et la roue de secours sont logés dans le plancher du coffre à bagages, sous le tapis de revêtement. Pour y acceder, soulever ou enlever le tapis de revêtement du coffre en se servant de la poignée (A-fig. 49).

Pour prélever la trousse avec les outils (B) dévisser la poignée (C).

La roue de secours (D) peut être prélevée après avoir enlevé la trousse avec les outils.

EXTINCTION D'UN FEU EXTERIEUR

AVERTISSEMENT Avant de remplacer une ampoule, dire les averissements et les précautions indiquées au chapitre "S'il vous arrivè".

FEUX ARRIERE DE RECULET DE BROULLARD

Pour remplacer les ampoules (Type B, Puisance 12 W):

— Ouvrir le hayon.
— Enlever le couvercle (A ou B-fig. 48) en correspondance du feu interessed, en le sortant lateralement.

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX ARRIERE DE RECULET DE BROULLARD - 1
fig. 48

Sortir le groupe porte-lampes (D-fig. 49) en appuyant sur les agrafes de retenue (E-fig. 49).

— Enlever et replacer l'ampoule interessed (du type sphérique à baionnette) en y appuyant légarement et en la tournant dans le sens contraire des aiguilles (fig. 50):

(F) ampoule de feu de recul
(G) ampoule de feu de brouillard.

— Réintroduire le groupe portelampes en encastrant correctement les agrafes de retenue (E-fig. 49).

— Remonter le couverde (A ou B-fig. 48) en introduisant de l'extérieur jusqu'à l'encastre.

FEUX DE DIRECTION ET DE POSITION/STOP

Pour remplacer les ampoules (Type B, Puisance direction 21W, position/stop 5/21W):

— Ouvrir le hayon.
- Dévisser les deux écrous de fixation (Afig. 51) et enlever le couvercle de protection (B-fig. 51).

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE DIRECTION ET DE POSITION/STOP - 1
fig. 49

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE DIRECTION ET DE POSITION/STOP - 2
fig. 50

ALFA ROMEO 156 2007 - FEUX DE DIRECTION ET DE POSITION/STOP - 3
fig. 51

Sortir le groupe porte-lampes (Afig. 52) en appuyant sur les agrafes de retenue (B-fig. 52).
— Enlever et replacer l'ampoule interessed (du type sphérique à baïonnette) en y appuyant légarement et en la tournant dans le sens contraire des aiguilles (fig. 56):

(C) ampoule feu de position/stop
(D) ampoule feu de direction.

  • Remetre en place le groupe portelampes en encasrant correctement les agrafes de retenue (B-fig. 52).
  • Remonter le couvercle de protection (Bfig. 51) en le fixant avec les écrous (Afig. 51).

ECLAIRAGE DE PLAQUE

Pour remplaçer les ampoules (Type A, Puisance 5W):

Sortir le groupe éclairer de plaque en agissant avec un tournevis à lame plate et protégé avec un chiffon sur l'arrêt (A-fig. 54).

Sortir le groupe (B-fig. 54).
Sortir le porte-lampe (C-fig. 55) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles et replacer l'ampoule (D-fig. 55) montée à pression.

— Remonter le porte-lampe(C-fig. 55) en le tournant dans le sens des aguilles.
- Remonter le groupe complet (Bfig. 54) en introduisant d'abord les ailettes de fixation et en appuyant ensuite sur l'arret (A-figure.54).

ALFA ROMEO 156 2007 - ECLAIRAGE DE PLAQUE - 1
fig. 52

ALFA ROMEO 156 2007 - ECLAIRAGE DE PLAQUE - 2
fig. 53

ALFA ROMEO 156 2007 - ECLAIRAGE DE PLAQUE - 3
fig. 54

ALFA ROMEO 156 2007 - ECLAIRAGE DE PLAQUE - 4
fig. 55

FEU D'ARRET SUPPLEMENTaire (3°me STOP)

Le feu de stop supplémentaire est incorpore dans le becquet arrêté (fig. 56).

Pour le remplacer, s'adresser aux Services Agrees Alfa Romeo.

EXTINCTION D'UN ECLAIREUR INTERIEUR

AVERTISSEMENT Avant de remplacer une ampoule, dire les avertissements et les précautions indiquées au chapitre "S'il vous arrivè".

PLAFONNNIER HAYON

Pour remplacer l'ampoule (Type C, Puisance 10W):

— Ouvrir le hayon.

Sortir le plafonnier (A-fig. 57) en faisant levier avec un tournevis à lame plate au point indiqué.

— Enlever l'ampoule (B-fig. 58) en la tirant vers l'extérieur et en la dégaugeant des contacts lateraux.
- Introduire la nouvelle ampoule en l'encastrant correctement entre les contacts.
- Remonter le plafonnier en l'enfilant et en appuyant ensuite jusqu'à entendre le déclic d'accrochage sur les agrafes de retenue.

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNNIER HAYON - 1
fig. 56

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNNIER HAYON - 2
fig. 57

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAFONNNIER HAYON - 3
fig. 58

GRILLAGE D'UN FUSIBLE

Le fusible spécifique pour les versions Sportwagon est situé dans le boîtier portefusibles central, place au-dessus du boîtier portefusibles principal et accessible en enlevant son panneau de couverture.

AVERTISSEMENT Avant de remplacer un fusible ou un relais, dire les averissements et les précautions indiqués au chapitre "S'il vous arrivè".

Installation/ComposantN°fusibleAmpérageEmplacement
Prise de courant supplémentaire dans le coffre à bagages1020Afig. 59

ALFA ROMEO 156 2007 - GRILLAGE D'UN FUSIBLE - 1
fig. 59

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DONNÉES D'IDENTIFICATION

Il est recommando de noter les sigles d'identification. Les données d'identification estampillées et reproduites sur les plaquettes et leur position sont les suivantes (fig. 1-2):

1 - Plaque du constructeur
2-Marquage de la coque
3 - Plaque d'identification de la peinture carrosserie:

  • Versions Berline = fig. 1
  • Versions Sportwagon = fig. 2

4-Marquage moteur.

MARQUAGE DE LA COQUE

Dans le compartment moteur, a cote de l'attache supérieure de I'amortisseur droit est estampille le marquage de la coque comprenant:

  • Type de vehicule: ZAR 932000
  • Numéro progressif de fabrication du vehicule (numéro du chassis).

Pour certaines versions/marchés, le marquage est partiellement couvert par une protection. Pour la vision complète du marquage, enlever le bouchon en le dévisant dans le sens contraire des aiguilles et lever la protection.

MARQUAGE DU MOTEUR

Le marquage du moteur est etampillé sur la partie arrête gauche, côte BV.

ALFA ROMEO 156 2007 - MARQUAGE DU MOTEUR - 1
fig. 1

ALFA ROMEO 156 2007 - MARQUAGE DU MOTEUR - 2
fig. 2

PLAQUE D'IDENTIFICATION PEINTURE CARROSSERIE

Sur les versions Berline, la plaque est appliquée dans la partie interne du coffre à bagages (3-fig. 1), lorsque sur les versions Sportwagon elle est appliquée sur le bord interne, droit du hayon (3-fig. 2). Cette plaque (fig. 3) fournit les données suivantes:

A. Fabricant de la peinture.
B. Désignation de la couleur.
C. Code de la couleur.
D. Code de la couleur pour refouches ou remise en peinture.

PLAQUE DU CONSTRUCTEUR

La plaque (fig. 4) est appliquée sur la traversé avant du compartmente ment moteur.

Elle fournit les données d'identification ci-après:

A. Espace réservé aux données d'homologation nationale.
B. Espace pour le pointonnage du numero progressif de chassis.
C. Espace disponible pour l'indication eventuelle des poids maxi admis par les différentes législations nationales.

D. Espace réservé à l'indication de la version et aux indications supplémentaire aux prescrites.
E. Espace réservé à l'indice d'émission de fumées (uniquement versions gazole).
F. Espace réservé au pointconnage du nom du constructeur.

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAQUE DU CONSTRUCTEUR - 1
fig. 3

ALFA ROMEO 156 2007 - PLAQUE DU CONSTRUCTEUR - 2
fig. 4

CODES DES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE

Code moteurCode carrosserie
(versions Berline)(versions Sportwagon)
1.6 T.SPARKAR32104932A4100 31L932B4100 38H
AR32103 (*)932A4100 31H (*)932B4100 38G (*)
932A4B00 32F (*)932B4B00 39E (*)
1.8 T.SPARKAR32205932A3100 30L932B3100 37H
932A3100 30H (*)932B3100 37G (*)
2.0 JTS937A1000932AXA00 52E932BXA00 53E
932A2000 (*)932AXA00 52D (*)932BXA00 53D (*)
2.0 JTS Selespeed937A1000932AXA01 54E932BXA01 55E
932A2000 (*)932AXA01 54D (*)932BXA01 55D (*)
2.5 V6 24VAR32405932A1100 26F932B1100 33E
2.5 V6 24V Q-SystemAR32405932A1101 27F932B1101 34E
JTD937A2000932A2C00 44G932B2C00 45F
JTD 16V Multijet937A5000932AXN00 71932BXN00 72
937A4000 (*)932AXG00 62C (*)932BXG00 63C (*)
192B1000 (*)932AXL0066 (*)932BXL00 67 (*)
JTD 20V Multijet841G000932AXF00 64B932BXF00 65C
841M000932AXM00 68 (*)932BXM00 69 (*)

(^) Versions pour marches spécifiques

MOTEUR

1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-System
Code typeAR32104AR32205937A1000937A1000AR32405AR32405
CycleOttoOttoOttoOttoOttoOtto
Nombre/disposition cylindres4 en ligne4 en ligne4 en ligne4 en ligne6 à V de 60°6 à V de 60°
Diamètre et course pistonsmm82 x 75,6582 x 82,783 x 9183 x 9188 x 68,388 x 68,3
Cylindrée totale1598 cm³1747 cm³1970 cm³1970 cm³2492 cm³2492 cm³
Puissance maxi (CEE):
kW88103121121141141
CV120140165165192192
régime corresp.tours/min620065006400640063006300
Couple maxi (CEE):
Nm146163206206218218
kgm14,916,6212122,222,2
régime corresp.tours/min420039003250325050005000
Bougies d'allumage (*)NGK PFR6B + NGK PMR7A [NGK BKR6EKPA + NGK PMR7A]NGK PFR6B + NGK PMR7A [NGK BKR6EKPA + NGK PMR7A]NGK PFR6B [NGK BKR6EKPA]NGK PFR6B [NGK BKR6EKPA]NGK R PFR6BNGK R PFR6B
CarburantEssence vertesans plomb95 RON(spécificationEN228)Essence vertesans plomb95 RON(spécificationEN228)Essence vertesans plomb95 RON(spécificationEN228)Essence vertesans plomb95 RON(spécificationEN228)Essence vertesans plomb95 RON(spécificationEN228)Essence vertesans plomb95 RON(spécificationEN228

(*) Pour chaque cylindre sont prévues deux bougies différentes, une pour chaque type(version T. SPARK)
En alternative

JTDJTD 16V MultijetJTD 16V Multijet (*)JTD 16V Multijet (*)JTD 20V MultijetJTD 20V Multijet (*)
Code type937A2000937A5000937A4000192B1000841G000841M000
CycleDieselDieselDieselDieselDieselDiesel
Nombre/disposition cylindres4 en ligne4 en ligne4 en ligne4 en ligne5 en ligne4 en ligne
Diamètre et course pistons mm82 x 90,482 x 90,482 x 90,482 x 90,482 x 90,482 x 90,4
Cylindrée totale1910 cm³1910 cm³1910 cm³1910 cm³2387 cm³2387 cm³
Puisance maxi (CEE):
kW8511093100129120
CV115150126136175163
régime corresp.tours/min65004000400040004000
Couple maxi (CEE):
Nm275305305305385385
kgm2831313139,339,3
régime corresp.tours/min39002000200020002000
CarburantGazole pour autotraction (Spécification EN590)Gazole pour autotraction (Spécification EN590)Gazole pour autotraction (Spécification EN590)Gazole pour autotraction (Spécification EN590)Gazole pour autotraction (Spécification EN590)Gazole pour autotraction (Spécification EN590)

(^) Version pour marches specifiques

ALIMENTATION

1.6 T.SPARK 1.8 T.SPARK2.0 JTS2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTD JTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
AlimentationInjection électronique Multi PointInjection directe BOSCHInjection directe BOSCHInjection électronique Multi PointInjection électronique Multi PointInjection directe BOSCH COMMON RAILInjection directe BOSCH COMMON RAIL
Ordre d'allumage1-3-4-21-3-4-21-3-4-21-4-2-5-3-61-4-2-5-3-6--
Ordre d'injection-----1-3-4-21-2-4-5-3

ALFA ROMEO 156 2007 - CODES DES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE - 1

ATTENTION

Des modifications ou des réparations du système d'alimentation effectuees de maniere non correcte et sans tenir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie.

TRANSMISSION

1.6 T.SPARK - 1.8 T.SPARK 2.0 JTS2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTDJTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
Boîte de vitessesA cinq rapportés avant plus marche arrêté avec synchronisé pour l'engagement des vitesses avantA cinq rapportés avant plus marche arrêté par système de contrôle à gestion électroniqueA six rapportés avant plus marche arrêté tous synchronisésA quatre rapportés avant et marche arrêté par système de contrôle à gestion électroniqueA cinq rapportés avant plus marche arrêté tous synchronisésA six rapportés avant plus marche arrêté tous synchronisésA six rapportés avant plus marche arrêté tous synchronisés
EmbrayageMonodisque à sec avec actionnement par commande hydrauliqueMonodisque à sec à commande électrohydrauliqueMonodisque à sec avec actionnement par commande hydrauliqueDe Lock-upMonodisque à sec avec actionnement par commande hydrauliqueMonodisque à sec avec actionnement par commande hydrauliqueMonodisque à sec avec actionnement par commande hydraulique
TractionAvantAvantAvantAvantAvantAvantAvant

BOUGIES

La proprete et l'intégrité des bougies sont déterminantes pour l'efficience du moteur et pour limiter les émissions polluantes.

L'aspect de la bougie, à l'examen d'un oeil expert, représenté un indice valable pour détector, le cas échéant, une anomalie, même si elle ne concerne pas le système d'allumage. Par conséquent, si le moteur a des problèmes, il est important de faire vérifier les bougies par les Services Agreés Alfa Romeo.

ALFA ROMEO 156 2007 - BOUGIES - 1

Les bouygies doivent être réplacées aux échéances prévues par le Plan d'en-programme. Utiliser excluant des bouygies du type presque degré thermique n'est pas rare, ou si la durée prévue pas garantie, des inconvéquevent se produit.

FREINS

1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTD JTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
Freins de service:Disque autoventilésDisque autoventilésDisque autoventilésDisque autoventilésDisque autoventilésDisque autoventilésDisque autoventilésDisque autoventilés
— avantDisqueDisqueDisqueDisqueDisqueDisqueDisqueDisque
— arrièreDisqueDisqueDisqueDisqueDisqueDisqueDisqueDisque
Système antiblocage des roues (ABS) avec correcteur de freinage électronique. Servofrein. Témoin de signalisation usure des plaquettes. Garnitures de type écologique.
Frein de stationnementCommandé par levier à main sur les freins arrière

DIRECTION

1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTD-JTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
TypeA pignon et crémaillère.Direction assistée hydraulique avec réservoir liquide dans le compartment moteur
Diamètre de braquage(d'un trottoir à l'autre)11,1 m11,1 m11,1 m11,1 m11,6 m11,6 m11,6 m11,1 m

ROUES ET PNEUS

Versions1.6 T.SPARK IMPRESSION1.6 T.SPARK PROGRESSION1.6 T.SPARK DISTINCTIVE1.8 T.SPARK IMPRESSION1.8 T.SPARK PROGRESSION1.8 T.SPARK DISTINCTIVE
Equipement de série
Roue en acier Pneu6J x 15" 185/65 R15" 88H (▼)6J x 15" 185/65 R15" 88H (▼)6J x 15" 185/65 R15" 88V (▼)6J x 15" 185/65 R15" 88V (▼)
Roue en alliage Pneus6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)
Roue - jante de séçours: - pneu4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15” T125/80 R15" 95M
Equipement en option
Roue en alliage Pneus6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)6,5J x 15" (□) 205/60 R15" 91V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)
Roue en alliage Pneus6,5J x 16" (□) 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)
Roue en alliage Pneus7J x 17" 215/45 ZR17 (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)

(^) = Les chaînes à neige ne peuvent pas être utilisées en cette pneus
(●) = Pneus à chaînes: n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassement maximum de la chaîne de 9 mm par rapport au profil du pneu.
(▼) = Pneus à chaînes: n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassement maximum de la chaîne de 12 mm par rapport au profil du pneu.
(□) = Sauf les versions Sportwagon
Pneus à neige = pneus à neige avec index de vitesse minimale "Q" sont admis.

Versions2.0 JTS IMPRESSION2.0 JTS PROGRESSION2.0 JTS DISTINCTIVE2.0 JTS Selespeed PROGRESSION2.0 JTS Selespeed DISTINCTIVE2.5 V6 24V PROGRESSION
Equipement de série
Roue en acier Pneu6J x 15" 185/65 R15" 88V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91W (▼)
Roue en alliagea Pneus6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)
Roue - jante de secours: - pneu4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15” T125/80 R15" 95M
Equipement en option
Roue en alliage Pneus6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91W (▼)
Roue en alliAGE Pneus6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/60 R15" 91W (●)
Roue en alliage Pneus7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)

(^) = Les chaînes à neige ne peuvent pas être utilisées en cette pneus
(●) = Pneus à chaînes: n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassement maximum de la chaîne de 9 mm par rapport au profil du pneu.
() = Pneus a chaines: n'utiliser que des chaines a encombrement reduit et depassement maximum de la chaine de 12 mm par rapport au profil du pneu. Pneus a neige = pneus a neige avec index de vitesse minimale "Q" sont admis.

Versions2.5 V6 24V Q-System PROGRESSION2.5 V6 24V Q-System DISTINCTIVE2.5 V6 24V DISTINCTIVEJTD IMPRESSIONJTD PROGRESSIONJTD DISTINCTIVE
Equipement de série
Roue en acier Pneu6,5J x 15" 205/60 R15" 91W (▼)6J x 15" 185/65 R15" 88V (▼)6J x 15" 185/65 R15" 88V (▼)
Roue en alliage Pneus6,5J x 16" 205/55 R16" 91W (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91W (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)
Roue de secours: - jante - pneu4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15” T125/80 R15" 95M
Equipement en option
Roue en alliage Pneu6,5J x 15" 205/60 R15" 91W (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)
Roue en alliage Pneus6,5J x 16" 205/55 R16" 91W (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91W (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91W (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)
Roue en alliage Pneus7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)

(^) = Les chaînes à neige ne peuvent pas être utilisées en cette pneus
() = Pneus a chaines: n'utiliser que des chaines a encombrement réduit et dépassement maximum de la chaîne de 9 mm par rapport au profil du pneu.
(▼) = Pneus à chaînes: n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassement maximum de la chaîne de 12 mm par rapport au profil du pneu.
Pneus à neige = pneus à neige avec index de vitesse minimale "Q" sont admis.

VersionsJTD 16V Multijet IMPRESSIONJTD 16V Multijet PROGRESSIONJTD 16V Multijet DISTINCTIVEJTD 20V Multijet PROGRESSIONJTD 20V Multijet DISTINCTIVE
Equipement de série
Roue en acier Pneu6J x 15" 185/65 R15" 88V (▼)6J x 15" 185/65 R15" 88V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)
Roue en alliage Pneus6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)
Roue de secours: - jante - pneu4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M4J x 15" T125/80 R15" 95M
Equipement en option
Roue en alliage Pneu6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)6,5J x 15" 205/60 R15" 91V (▼)
Roue en alliage Pneus6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)6,5J x 16" 205/55 R16" 91V (●)
Roue en alliage Pneus7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)7J x 17" 215/45 ZR17" (*)

(^) = Les chaînes à neige ne peuvent pas être utilisées en cette pneus
(●) = Pneus à chaînes: n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassement maximum de la chaîne de 9 mm par rapport au profil du pneu.
(▼) = Pneus à chaînes: n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassement maximum de la chaîne de 12 mm par rapport au profil du pneu.
Pneus à neige = pneus à neige avec index de vitesse minimale "Q" sont ADMIS.

PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID

Pneus185/65 R15" (▼)avantPneus205/55 R16" (●)avantPneus205/60 R15" (▼)avantPneus215/45 ZR17" (*)avantRoue compactede secours125/80 R15"
à charge réduite(2 personnes)bar2,22,22,42,22,4
à pleine chargebar2,52,52,62,52,6

(^) = Les chaines a neige ne peuvent pas etre utilisées en cette pneus
(●) = Pneus à chaînes: n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassement maximum de la chaîne de 9 mm par rapport au profil du pneu.
(▼) = Pneus à chaînes: n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassement maximum de la chaîne de 12 mm par rapport au profil du pneu.

Le pneu chaud, la valeur de la pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur prescrite. Recontroller tout de même la valeur correcte le pneu froid.

Avec les pneus d'hiver, la valeur de la pression doit être +0,2 bar par rapport à la valeur prescrite.

JANTES ET PNEUS

Jantes en acier étampé ou bien en alliage.

Pneus Tubeless a carcasse radiale.

Sur le carnet de Circulation sont indiqués également tous les pneus homologues.

AVERTISSEMENT En cas de différences entre la notice Conduite et Entretien et le carnet de circulation, il faut tener compte seulment des indications de ce dernier.

Les dimensions prescrites restant les mêmes, il est indispensable pour la sécurité de marche que la voiture monte des pneus de la même marque et du même type sur toutes les roues.

AVERTISSEMENT Avec les pneus Tubeless, ne pas utiliser de chambres d'air.

LECTURE CORRECTE DU PNEU (fig. 5)

Ci-apres, les indications nécessaires pour connaitre la signification du sigle d'identificatior imprimé sur le pneu.

Le sigle peut se désenter dans l'un des modes indiqués dans l'exemple.

Exemple 205/60 R 15 91V ou bien: 215/45 ZR 17

ALFA ROMEO 156 2007 - LECTURE CORRECTE DU PNEU (fig. 5) - 1
fig. 5

205 = Largeur nominale (S, distance en mm entre les côtes).
60 = Rapport hauteur/largeur (H / S) en pourcentage.
R = Pneur radial.
ZR = Pneu radial pour vitesse supérieure à 240 km/h.
15 = Diametre de la jante en pouces (±b0)
91 = Indice de charge (charge utile) par ex 91 = 615kg . Non present sur les pneus ZR..
V,Z =Indice de vitesse maxi. Sur les pneus ZR, l'indice de vitesse Z se trouve devant R.

Indice de charge (charge utile)

60 = 250 kg 84 = 500 kg
61 = 257 kg 85 = 515 kg
62=265kg 86=530kg
63=272kg 87=545kg
64 = 280 kg 88 = 560 kg
65 = 290 kg 89 = 580 kg
66=300kg 90=600kg
67 = 307 kg 91 = 615 kg
68 = 315 kg 92 = 630 kg
69 = 325 kg 93 = 650 kg
70 = 335 kg 94 = 670 kg
71 = 345 kg 95 = 690 kg
72=355kg 96=710kg
73=365kg 97=730kg
74=375kg 98=750kg
75=387kg 99=775kg
76=400kg 100=800kg
77=412kg 101=825kg
78=425kg 102=850kg
79 = 437 kg 103 = 875 kg
80 = 450 kg | 104 = 900 kg
81 = 462 kg 105 = 925 kg
82=475kg 106=950kg
83=487kg

Indice de vitesse maxi

Q = iusqu'à 160 km/h.
R = jusqu'a170km / h
S = iusqu'à 180 km/h.
T = iusqu'à 190 km/h.
U = iusqu'à 200 km/h.
H = jusqu'à 210 km/h.
V = iusqu'à 210 km/h.
ZR = jusqu'a240km / h
W = iusqu'à 270 km/h.
Y = jusqu'à 300 km/h.

Indice de vitesse maxi pour pneus à neige

QM + S = jusqu'a 160~km / h

TM + S = jusqu'a190km / h.

HM + S = jusqu'a210km / h.

ROUE COMPACTE

Jante en acier etampé.

Pneu Tubeless.

Pour certains marchés, roue de secours de dimensions normales.

LECTURE CORRECTE DE LA JANTE

Ci-apres, les indications nécessaires pour connaître la signification du sigle d'identificaiton imprimé sur la jante, comme indiquedans la fig.5.

Example:

6,5 J x 16 H2 ET 43

6,5 = largeur de la jante en pouces (1)
J = profil de la jante à bord creuse (rebord latéral où s'appuie le talon du pneu) (2)
16 = diametre de calage en pouces (correspondant a celui du pneu qui doit etre monté (3 = 0)
H2 = forme et nombre des "hump" (relief de la circonférence, qui retient dans l'emplacement le talon de la jante du pneu Tubeless sur la jante)
ET 43 = carrossage roue(distance entre le plan d'appui disque/jante et ligne mediane jante roue)

GEOMETRIE DES ROUES

Tous les types (sauf versions avec Kit Sportif)Kit Sportif
Roues avant:- carrossage-0° 39' ± 20'-1° 6' ± 20'
- chasse3° 55' ± 30'4° 3' ± 30'
- pincement-1 ± 0,6 mm (*) (-9 ± 5' mm)-0 ± 0,6mm (*) (-0' ± 5')
Roues arrière:- carrossage-35' ± 20'-1°7' ± 20'
- pincement3 ± 1 mm (*) (27' ± 9')3 ± 1 mm (*) (27' ± 9')

(*) La valeur du pincement, conversion de premiers à mm, est calculée toujours sur la base d'une jante de 15" indépendamment des jantes réellement utilisées; s'il n'est pas possible de désposer la jante de 15" sur le banc de contrôle, se réferer à la valeur en premiers. Nous vous rappelons aussi que la valeur du pincement y compris la tolérance doit être également distribuée entre les deux roues.

PERFORMANCES

VERSIONS BERLINE1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS 2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTDJTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
Vitesse maximum200 km/h208 km/h220 km/h230 km/h227 km/h195 km/h212 km/h225 km/h
Accélération de 0-100 km/h10,5 s9,4 s8,2 s7,3 s8,5 s10,3 s9,1 s8,3 s
Kilomètre liépart arrêté31,8 s30,7 s29,8 s27,8 s29,0 s32,6 s30,0 s29,1 s
VERSIONS SPORTWAGON1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS 2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTDJTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
Vitesse maximum200 km/h208 km/h220 km/h230 km/h227 km/h195 km/h212 km/h225 km/h
Accélération de 0-100 km/h10,5 s9,7 s8,2 s7,4 s8,5 s10,7 s9,5 s8,6 s
Kilomètre liépart arrêté31,8 s31,0 s29,8 s27,9 s29,2 s32,9 s30,3 s29,4 s

ALFA ROMEO 156 2007 - PERFORMANCES - 1
DIMENSIONS

ALFA ROMEO 156 2007 - PERFORMANCES - 2

ALFA ROMEO 156 2007 - PERFORMANCES - 3

ALFA ROMEO 156 2007 - PERFORMANCES - 4
fig. 6

A0A0591m

Les dimensions indiquées entre parantheses se rapportent aux versions 1.6 T.SPARK, 1.8 T.SPARK, JTD, JTD 16V Multijet et JTD 20V Multijet

Les dimensions sont exprimées en mm

La hauteur s'entend la voiture vide

En option pour les versions/marchés ou prévu, la voiture peut être dotée d'aileron arrière (spoiler) et jupes de la même couleur que la voiture.

ALFA ROMEO 156 2007 - PERFORMANCES - 5

ALFA ROMEO 156 2007 - PERFORMANCES - 6

ALFA ROMEO 156 2007 - PERFORMANCES - 7

fig. 7
ALFA ROMEO 156 2007 - PERFORMANCES - 8
A0A0592m

Les valeurs indiquées entre parenthèses se rapportent aux versions 1.6 T.SPARK, 1.8 T.SPARK, JTD, JTD 16V Multijet et JTD 20V Multijet
Les dimensions sont exprimées en mm
La hauteur s'entend la voiture vide

COFFRE A BAGAGES - VERSIONS BERLINE

1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTD JTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
Capacité (dm3)378378378378378378378378

POIDS - VERSIONS BERLINE

1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS 2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTDJTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
Poids en ordre de marche1265 kg1265 kg1285 kg1355 kg1385 kg1305 kg1305 kg1305 kg
Poids maxi admis (*)1785 kg1785 kg1805 kg1855 kg1885 kg1805 kg1805 kg1885 kg
Charge utile y compris le conducteur (**)520 kg520 kg520 kg500 kg500 kg500 kg500 kg500 kg
Charges/remorquables1300 kg1300 kg1300 kg1400 kg1400 kg1300 kg1300 kg1300 kg
Charge maxi sur la boule60 kg60 kg60 kg60 kg60 kg60 kg60 kg60 kg

() Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement en respectant les charges maxi admises.
(^
*) En presence d'équipements spéciaux (dispositif de tractage remorque, etc.), le poids à vide augmente et, par conséquent, la charge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

COFFRE A BAGAGES - VERSIONS SPORTWAGON

1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK 2.0 JTS2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTD JTD 16V MultijetJTD JTD 20V Multijet
Capacité (dm3)360360360360360360360
Capacité avec dossier arrêt rabattu (dm3)1180118011801180118011801180

POIDS - VERSIONS SPORTWAGON

1.6T.SPARK1.8T.SPARK2.0 JTS2.0 JTSSelespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24VQ-SystemJTDJTD 16VMultijetJTD 20VMultijet
Poidsen ordre de marche1315 kg1315 kg1335 kg1405 kg1435 kg1355 kg13551435
Poids maxi admis (*)1830 kg1830 kg1850 kg1900 kg1930 kg1850 kg18501930
Charge utile y comprisle conducteur (**)515 kg515 kg515 kg495 kg495 kg495 kg495495
Charges/remorquables1300 kg1300 kg1300 kg1400 kg1400 kg1300 kg13001400
Charge maxi sur la boule60 kg60 kg60 kg60 kg60 kg60 kg6060

() Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement en respectant les charges maxi admises.
(^
*) En presence d'équipements spéciaux (dispositif de tractage remorque, etc.), le poids à vide augmente et, par conséquent, la charge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

RAVITALLEMENTS

1.6T.SPARK1.8T.SPARK2.0 JTS2.0 JTSSelespeed2.5 V624V2.5 V624VQ-SystemJTDJTD 16VMultijetJTD 20VMultijetCarburants prescritsProduits préconisés
Réservoir du carburant:litres63 ●63 ●63 ●63 ●63 ●63 ●63 ○63 ○63 ○● Essence sans plombnon inférieure à 95 R.O.N(spécification EN228)
litres9 ●9 ●9 ●9 ●9 ●9 ●9 ○9 ○9 ○○ Gazole pour autotraction(Specification EN590)
Circuit de refroidissementmoteurlitres6,96,96,96,99,29,26,16,17,25Mélange d'eau distillée et liquidePARAFLU UP à 50%
Carter du moteur et filtrelitres4,4 ■4,4 ■4,4 ◆4,4 ◆5,9 ■5,9 ■4,5 □4,5 □5 □■ SELENIA 20K for AlfaroRomeo◆ SELENIA RACING□ SELENIA WR
BV mécanique/différentiellitres2222--223,1TUTELA CARTECHNYX
BV mécanique/différentiellitres----2----TUTELA CAR MATRYX
Système hydraulique réalisationsde la boîte de vitesse Selespeedlitres---0,6-----TUTELA CARCS SPEED
BV automatiqueQ-Systemlitres-----3,8---TUTELA GI/2
Réservoir liquide lave-glaceset lave-lunette:litres2,52,52,52,52,52,52,52,52,5Mélange d'eau et liquideTUTELAPROFESSIONAL SC 35
litres5,35,35,35,35,35,35,35,35,3

Pour une utilisation nettement sportive de la voiture, l'huile moteur SELENIA RACING SAE 10W-60 entierement synthetique est recommandee Pour une utilisation dans des conditions climatiques particulièrement rigides, l'huile moteur SELENIA PERFORMER MULTIPOWER SAE 5W-30 est recommandée.

FLUIDES ET LUBRIFIANTS

PRODUITS UTILISABLES ET LEURS CHARACTERISTIQUES

UtilisationCaracteristique qualitatives des additives et lubrifiants pour un correct fonctionnement de la voitureFluides et Lubrifiants conseillésApplications
Lubrifiants pour moteurs à essence 2.0 JTS et 2.0 JTS SelespeedLubrifant synthétique de degré SAE 10W-60.SELENIA RACING-45° -40° -30° -20° -10° -0° - -10° - -20° - -30° °C
Lubrifiants pour moteurs à essence (*)Lubrifant à base synthétique de gradation SAE 10W-40 qui dépasse les specifications ACEA A3 et API SL.SELENIA 20K for Alfa Romeo
Lubrifant à base synthétique de gradation SAE 5W-30, qui dépasse les specifications API SL, ACEA A1-A5, FIAT 9.55535-M1.SELENIA PERFORMER MULTIPOWER
Lubrifiants pour moteurs à gazoleLubrifant à base synthétique, de gradation SAE 5W-40 qui dépasse les specifications ACEA B3 et API CF, FIAT 9.55535-M2.SELENIA WR

(*) Pour une utilisation nettement sportive de l'avoiture, l'huile moteur SELENIA RACING SAE 10W60 entierement synthétique est conseillée Pour une utilisation dans des conditions climatiques particulièrement rigides, l'huile moteur SELENIA PERFORMER MULTIPOWER SAE 5W-30 est recommendée. Il n'est pas nécessaire d'utiliser du SELENIA PERFORMER MULTIPOWER quand l'huile moteur SELENIA RACING 10W-60 est utilisée.

AVERTISSEMENT Ne pas faire l'appoint avec de I'huile aux caractéristiques différentes de celles de I'huile déjà présente dans le moteur.

UtilisationCaracteristiques qualitatives des additifs et lubrifiants pour un correct fonctionnement de la voitureFluides et lubrifiants conseillésApplications
Lubrifiants et graisses pour la transmission du mouvementLubrifant à base synthétique de degré SAE 75W-80 conforme aux specifications API GL 4 PlusTUTELA CAR TECHNYXBoîte de vitesse et différents mécaniques
Lubrifant entierement synthétique SAE 75W-85 Surpass les specifications API GL 4, ZF TE ML06 (B&C) LEVEL, ALLISON C4TUTELA CAR MATRYXBoîte de vitesse et différents mécaniques
Huile type "ATF DEXRON II D LEV"TUTELA GI/2Boîte de vitesse automatiques
Huile type "ATF DEXRON III"TUTELA CAR CS SPEEDActuanteur électrohydraulique à commande électrique de la boîte de vitesse Selespeed
Huile type "ATF DEXRON II D LEV"TUTELA GI/ADirection assistée hydraulique
Graisse à base de savons Lithium avec bisolfure de molybdène. Consistance NLGI 2TUTELA MRM 2Joints homocinetiques
Produit pour freinsFluide synthétique FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925, SAE J1704, CUNA NC 956-01TUTELA CAR TOP 4 for Alfa RomeoCommandes hydrauliques freins et embarvage
Protectif pour radiateursProtecteur à action antigel rouge pour circuits de refroidissement à base de glycole mono-éthylénique inhibé ayant con formulation organique basée sur la technologie O.A.T. Conforme aux specifications CUNA NC 956-16, ASTM D 3306PARAFLU UPCircuits de refroidissement Pourcentage d'utilisations: 50% jusqu'à -35°C
Additif pour le gazoleAdditif pour gazole avec action protective pour moteurs DieselDIESEL MIXA mélanger au gazole (25 cc pour 10 litres)
Liquide pour lave-glace/ lave-lunette/lave-pharesMélange d'alcools et tensionsactifs CUNA NC 956-11TUTELA PROFESSIONAL SC 35A utiliser pur et dilué dans les circuits essue-glaces - lave-glaces

CONSOMMATION DE CARBURANT

Les valeurs de consommation en carburant indiquées dans le tableau suivant sont déterminées sur la base des Directives Européennes spécifiques.

Pour mesurer la consommation, les procédures prévoient:

-cycle urbain: il commence par un démarriage à froid, suivi d'une simulation de parcours urbain varie de la voiture;

-cycle extra-urbain: comptant de fréquentes accelerations, à tous les régimes, simulant une utilisation extra-urbaine normale du vehicule; la vitesse varie de 0 à 120km / h

consommation combinés: elle est déterminée par pondération d'environ 37% de la consommation du cycle urbain et d'environ 63% de celle du cycle extra-urbain.

AVERTISSEMENT Typologie du parcours, situations de la circulation, conditions atmosphériques, style de conduite, état général de la voiture, niveau de finition/equipements/accessoires,chargement de la voiture, presence de portepaquets sur le toit, qui pénalisent la pénétration aerodynamique ou la résistance à l'avancement, pouvant déterminer des valeurs de consommation différentes des valeurs mesurées (voir "Limitation des frais de gestion et respect de l'environnement" au chapitre "Utilisation correcte de la voiture").

CONSOMMATION DE CARBURANT SELON LA DIRECTIVE 1999/100/CE (litres x 100 km)

VERSIONS BERLINE1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTDJTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
Urbain11,412,112,212,217,517,57,88,08,8
Extra-urbain6,46,46,66,68,58,64,74,75,3
Combiné8,28,58,68,611,811,95,85,96,6
VERSIONS SPORTWAGON1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTDJTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
Urbain11,512,212,512,517,818,17,98,28,9
Extra-urbain6,56,56,86,88,68,84,94,85,5
Combiné8,38,68,98,912,012,26,06,16,7

EMISSIONS DE CO_2

Les valeurs d'émission de CO_2 , à l'échévement indiquées au tableau suivant se rapportent à la consommationsur parcours combinés.

EMISSIONS DE CO₂ SELON LA DIRECTIVE 1999/100/CE (g/km)

VERSIONS BERLINE1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS2.0 JTS Selespeed2.5 V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTDJTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
Valeur (g/km)195202206206282283155157175
VERSIONS SPORTWAGON1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS2.0 JTS Selespeed2.5V6 24V2.5 V6 24V Q-SystemJTDJTD 16V MultijetJTD 20V Multijet
Valeur (g/km)198205212212286291160161178

TELECOMMANDE À RADIOFREQUENCY: HOMOLOGATIONS MINISTERIELLES

Sigle automobile internationalPaysNuméro d'homologation
AAutricheG131649J CEPT LPD-A
BBelgiqueRTT/D/X1491
CHSuisseBAKOM 97.0516.K.P
CROCroatieLPD-041/97
CYCypreMCW 129/95 5/1997
DAllemagneG131649J CEPT LPD-D
DKDanemarkARL 9741/Telestyrelsen
EEspagneE D.G./Tel. 07 97 0647
FFrance970235PPLO
FINFinlandeFI 97080075
GBGrande Bretagne12793
GBZGibraltar12000/120AG
GRGrèceEK550
HHongrieHB-23879/97
IItalieCEPT-LPD I DGPGF/4/2/03/338862/FO/0002926/29/10/97
IRLIrlandeTRA 24/5/60/31
ISIslandeIS-2623-00
LLuxembourgL2822/10263-01H
NNorvègeN097000419-R
NLHollandeG131649J CEPT LPD-NL
PPortugalICP-044TC-97
SSuèdeUE 970090
SLOSlovénieN832/00

INDEX ALPHABETIQUE

ABS 177

Accessoires achetés par l'utilisateur 167

Accoudoir avant 22

Accouoir arriere 23-280

Ailettes pare-soileil 166

Air bag frontaux et lateraux 42

-airbagfrontalcote passage..... 43

-airbagfrontaux 42

-airbaglateraux (sidebag-windowbag) 44

  • avertissements généraux. 46

—désactivation air bag côte passager 44

Alfa Romeo CODE 6

  • fonctionnement 9

Alfa 156 Sportwagon 278

Alarme électronique 11

Alimentation (donnéestechniques).. 304

Allume-cigares 164

Ampoules

  • indications generales 218
    -remplacement 217

  • types d'ampoules. 218-219

Anneaux de tractage 243

Antibrouillard (phares)

allumage 136
-orientation 175
- remplacement ampoules 225

Antibrouillard arrête

allumage 136
- remplacement ampoules... 227-294

Appel de phares 49

Appui-tete

  • arrière. 24-279
    -avant 23

ASR (systeme) 181
Assiettes phares (correcteur) 138
Assiettes roues 314
Attaches barres portetout 173
Autoradio. 183-293

Balais essuie-glaces

-remplacement 273

Barres portepaquets - porteskis..... 292
Barres portetout (prééquipement).. 173

Batterie

— conseils pour prolonger durée... 269
— controle de I'etat de charge.... 267
-demarrage avec batterie d'appoint 242
-entretien. 266
—recharge de la batterie..... 242-268
-remplacement 269

Boite a gants. 161

Boîte de vitesses automatique

Q-system 152

Boîte de vitesses manuelle

-levier. 139

Boite de vitesse Selespeed 141
Bouches et diffuseurs d'air 108-109
Bouchon réservoir carburant. 186
Bougies (données techniques) 305

Caisse (marquage) 299

Capot moteur 171
Capeur de pluie 51
Capeurs de stationnement 187
Ca chromatistiques techniques 299

Carburant

  • a la station service 185-292
    -bouchon réservoir. 186
  • caractéristiques 319
  • consommation 322
    interrupteur coupure automatique 137
    —jauge et fémoin réserve 62
    -ouverture du volet 137
    ouverture de secours du volet. 186-292
  • ravitation 319

Carrosserie (nettoyage) 275

Ceintures de sécurité 28

—ceinture centrale arrriere abdominale 30
-entretien. 34
- generatés 33
— préfessionneurs 32
— réglage hauteur ceintures avant et arrêté laterales 31
- transport enfants en toute sécurité 35
- utilisation ceintures. 28

Cendrier 164-165

Centrales électroniques 270

Chaines a neige 202

Chauffage supplémentaire 135

Clés 6

—demande clés avec
telécommande
supplémentaires 12
ouverture/fermeture des portes à distance 16
- remplacement pile
décommande 10
-telecommande. 7

Clignotants

allumage 49
- remplacement ampoules arriere 228
- remplacement ampoules avant 223
- remplacement ampoules laterales 227

Climatiseur automatiquebizone..... 114

Climatisation 108

-bouches et diffuseurs d'air 108-109-110

Climatiseur manuel. 11

CODE card 7

Code des moteurs 301

Coffre à bagages

  • agrandissement coffre à bagages 289
    -ancragechargeement. 170-283
  • avertissement pour transport de bagages 170-284
    -capacité 317-318
  • compartments porte-objects ..... 285
    -éclairage. 169
    -fermeturedu hayon 169-283
    --filetdereretenue
    objects. 285
    -- filet inférieur revenue bagages 288
    -- filet supérieur retenue bagages 288
  • levier d'ouverture 135
    ouverture de l'intérieur 135-169-282
    — ouverture par télécommande 8-169-282
    -prise de courant 285
    -rideau couvre-bagages 287

Commandes 135

Commandes climatisation 118

Compartment bagages

  • agrandissement coffre à bagages 289

-ancragechargeement. 170-283
- avertissement pour transport de bagages 170-284
-capacité 317-318
- compartments porte-objects ..... 285
-éclairage 170-284
-fermeture du hayon 170-283
-- filet de retenue objets 285
-- filet inférieur retenue bagages 288
-- filet supérieur retenue bagages 288
- levier d'ouverture 135
ouverture de l'intérieur 135-168-282
ouverture par
telecommande 8-169-282
-prise de courant 285
-rideau couvre-bagages 287

Compartment moteur

  • capot 171
  • lavage 276

sur la console centrale 165

Compartiments porte-objets

sur le coffre à bagages 285

Compartiments porte-objets sur la planche 165
Comptes-tours 62
Compteur kilométrique 63
Conduite economique et respect de I'environnement 197
Conduite sure 192
Consommation carburant 322
Consommation huiile moteur 258
Contrôle niveau 254

-huile BV automatique Q-system 260
-huile moteur. 257
—huile système hydraulique actuation BV Selespeed. 259
-liquide direction assistee. 262
-liquide freins et embrayage hydraulique 263
-liquide lave-glaces/lave-lunette /lave-phares 264
-liquide refroidissement moteur.261

Correcteur assiette phares. 138

Crevaison d'un pneu 207-294

  • indications generales 207
    kit réparation rapide pneus
    FIX&GO 212
  • remplacement de la roue. 209

Cric

  • averissements 207-208
  • utilisation. 209

Crocket de tractage 199-201

Cruise control

(régulateur vitesse constante) .... 53

Dégivrage- désembuage

Dégivrage- désembuage

-glace avant et glaces lateraux.. 132
- lunette arriere 26-133
- rétroviseurs extérieurs...... 25-133

Demarrage de secours 191-205

-demarrage par batterie d'appoint 242
- par manoeuvres d'inertie. 207

Demarrage du moteur 189

-chauffage moteur 190
— démarrage de secours .... 191-205
-dispositif de demarrage. 17
-extinctionmoteur. 190
— procédure pour versions essence 89
procedure pour versions JTD.... 190

Désembuage- dégivrage

-glace avant et glaces lateraux.. 132

  • lunette arrête 26-133
  • rétroviseurs extérieurs...... 26-133

Diffuseurs d'air (climatisation) 108-109

Dimensions (voiture) 315-316

Direction - données techniques 305
- levier réglage volant 25

Direction assistée
— contrôle et appoint niveau liquide 262

Dispositif de démarrage et verrouillage direction 7-18

Dispositif sécurité enfants 35

Données techniques. 299

Eclairage interieur

  • arriere 163
    -avant 162
    -coffre a bagages 169

Eclaireur coffre à bagages — remplacement ampoules .. 233-297

Eclaireur de plaque - remplacement ampoules... 229-296

Embryage

— contrôle et appoint niveau liquide 263

Emetteurs radio et téléphones portables 167

Emissions CO_2 à l'échéppement .... 325

En cas d'accident 246

-s'il y a des blesses 246

En voyage 192

Enfants (transport en sécurité) 35

—prééquipement pour le montage du siège-enfant Isofix. 39

—siège pour le transport des enfants. 35-38

Entretien -entretienprogramme 248

  • généralité 248
  • interventions supplémentaires.. 251
  • plan d'entretien programme ... 249
    plan d'inspection annuelle 251
  • verification des niveaux. 254
  • précautions et averissements 248

Entretien de la voiture 248

Environnement (respect) 87

-conduite economique et respect de I'environnement 197
-dispositifs de réduction des émissions. 187-188

  • limitation des frais de gestion et de la pollution environnementale 195
    — sauvegarde des disposits de réduction des émissions 198
    -utilisation de matériaux non nuisibles. 187

EOBD 184
Equipements intérieurs. 61-292

Essuie-glaces

  • actionnement 50
  • capteur plue 51
    -gicleurs. 274
    -remplacement balais 273

Essuie-lunette

actionnement 281
-remplacementbalais 281

Faites connaissance avec voitre voiture 6

Feux (commandes) 48

Feux 3^éme stop

-remplacement ampoules 228

Feux de brouillard arrête

allumage 136
- replacement ampoules... 227-294

Feux de croisement

allumage 48
-orientation pour la conduite a gauche/droite 176
- remplacement ampoules 224

Feux de détresse
allumage 135

Feux de direction (clignotants)

allumage 49
- remplacement ampoules arriere 228
- remplacement ampoules avant 223
- remplacement ampoules laterales 227

Feux de position

allumage 48
- remplacement ampoules arriere 228
- remplacement ampoules avant 226

Feux de recul

  • remplacement ampoules... 227-294

Feux de route

allumage 48
- remplacement ampoules 226

Feux de stop supplémentaire

(3e me stop) 230-297

Feuxextérieurs(allumage) 48
Filet de retenue objets 285
Filet de séparation habitacle 288
Filtre a air 265
Filtre à gazole 265
Filtre antipollen 266
Fluides et lubricians 320-321
Frein a main. 138
Freins

— controle et appoint niveau liquide 263
-données techniques. 305
- frein a main 138

Fusibles et relais

-fusibles et relais accessibles a partir de la boite a gants..... 236
-fusibles et relais dans la centrale. 235
—fusiblesetrelaisdansle compartmentmoteur 236
—fusibles spécifiques pour version Sportwagon 298
—fusibles sur la centrale 236
- généralités et averissements... 234
—liste desdispositifsprotégés.... 238
tableau récapitulatif des fusibles 238

Gicleurs

-lave-glaces/lave-lunette/
lave-phares 274

Glaces

  • nettoyage 276

Groupes optiques arrêté

-disposition ampoules 227

Groupes optiques avant

-disposition ampoules 220

Hayon coffre à bagages

-fermeture 169-283
ouverture de l'intérieur 135-168-282
— ouverture par télécommande.... 8-169-282

Hiver. 202

— chaînes à neige 202
-pneus d'hiver 202

Huile moteur

—consommation 258
— controle niveau et appoint 257

Identification voiture 299
Indicateur carburant 62
Indicateur température liquide de refroidissement moteur 62

Indicateur vitesse voiture (tachymetre) 57-61

Infocenter 64

  • accès a la page-écran menu.... 72
    -affichage 64
  • check initial. 68
  • General Trip - Trip B 87
  • entretien programme (Service) 82
    —habilitation Trip B 75
    -limite vitesse 73
    -limite vitesse pneus "d'hiver".. 81
  • menu 67
  • réglage contraste affichage...... 84
  • réglage date/ montre. 76
  • réglage des lumières 63
    -réglage du volume de l'indicateuracoustique des pannes/avertissements 80
  • rétablissement des valeurs "default" 85
    —selection language 78
    —selection unit de mesure 79
    sortie menu. 86
  • touches de commande 66
    Inspection annuelle (entretien) 252

Instruments de bord.....57-58-59-60-61
- réglage éclairage. 63
Intérieurs (nettoyage) 277
Interrupteur inertiel coupure Carburant 137
Interventions supplémentaires (entretien) 252

Jante roues 306
- lecture correcte 311
Jauge carburant 62
Klaxon. 56
Lavage intelligent (essuie-glaces) ... 51
Lavage voiture - compartment moteur 276
-extérieur 275
--intérieur. 277
Lave-glaces -actionnement 50
— contrôle niveau liquides et appoint 264
—fonction lavage intelligent 51
-gicleurs. 274
Lavo-lunette 281
-gicleur 281

Lave-phares 52-274
Lève-glaces électrice 27
Lève-glaces manuel 28
Levier au volant 48
Levier frein a main 138
Limitation des frais de gestion et de la pollution environnementale.... 195
Liquide de refroidissement moteur - controle et appoint niveau 261
-indicateur de températe et fémoin. 62
Liquide direction assistée
— contrôle niveau et appoint 262
Liquide freins et embrayage hydraulique
— controle et appoint niveau 263
Liquide lave-glaces/lave-phares -contrôle et appoint niveau 264
Lubrifants (caracteristiques) 319
Lunette chauffante 26-133
Marquage caisse 299
Marquage moteur 299
Montre 57-58-59-60-61
Moteur codes d'identification 301

-données techniques 302
- marquage 299

Nettoyage et entretien

  • carrosserie 274
  • compartmentmoteur 276
    — éléments en plastique 277
  • glaces 276
  • intérieur voiture 277
    -sieges en cui 277
    -sieges en tissu 277

Nonutilisationde la voiture 203
0utils 294
Peinture (entretien) 275
-plaquette couleur 300
Performances voiture 314
Phares 174
Plafonnier avant 162
-remplacement ampoules. 230
Plafonnier arriere central 163
- remplacement ampoules 231
Plafonnier boite a gants
-remplacement ampoules 232
Plafonnier hayon

  • replacement ampoules 297
    Plafonniers 162
  • arriere 163
  • arriere central 163
    -avant 162
    -de courtoisie. 163

Plafonniers arrriere 163
- remplacement ampoules 231
Plafonniers de courtoisie 163
- remplacement ampoules 232
Planche de bord 56
Plan d'entretien programme 249
Plan d'inspection annuelle (entretien) 251
Plaque peinture carrosserie 301
Plaquettes d'identification voiture ... 300
Poches porte-objets sur les portes avant 166

Pneus

— chaînes à neige 202
- crevaison d'un pneu 207-254
-d'hiver 202
- kit réparation rapide FIX&GO ... 212
- lecture correcte 311
-logement des outils et roue de secours. 294

—pression de gonflage 307
- remplacement de la roue. 209
-type de pneus et jantes 306

Poids voiture 317-318
Poignée d'appui 161-292
Points de soulèvement voiture...... 245
Portepaquets (prééquipement) 173

Portes

-dispositif de sécurité enfants 20-279
ouverture/fermeture à distance 16
— ouverture/fermeture de l'extérieur 18-278
— ouverture/fermeture de l'intérieur 19-278
- télécommande 7
- verrouillage centralisé 19

Pression des pneus 310

Prise de courant coffre à bagages ... 285

Prétensionneurs ceintures de sécurité 32

Projecteurs

-à décharge de gaz 176
-correcteurassiette 138
- remplacement ampoules 217

Projecteurs à décharge de gaz

  • remplacement ampoules
    feux de croisement 221
    — remplacement ampoules
    feux de direction 223
  • remplacement ampoules de position 223
    -remplacement ampoules feux de route 222

Protection du soubassement de caisse 274

Ravitallements

-donneetechniques. 316

Recyclage air. 129

Réglage des lumières affichage Infocenter 63

Réglage éclairage instruments 136

Régulateur vitesse constante (Cruise Control) 53

Replacement ampoules

  • indications generales 218
    -remplacement 217
    -type d'ampoules. 218-219

Remplacement roue 209

Retroviseur interieur. 25

Retroviseurs extérieurs 26

Rideau couvre-bagages 287

Roude de secours compacte 294

Roues et pneus

— chaînes à neige 202
- géométrie 313
kit réparation rapide FIX&GO... 212
-pneus et jantes (dontnee techniques) 306
—pression de gonflage pneus 271-310
- remplacement roue 209

Sauvegarde de I'environnement ... 187

Sauvegarde des dispositifs de réduction des émissions 198
Sécurité enfants. 19-279
Selespeed (BV) 141
Siège arrête 23

-accoudoir central. 23-280
- appui-tete 24-279
— compartment passage skis 24-280

Sièges avant 21

-accoudoir central 22
- appui-tete 23

-chauffage 22
- poches au dos 23
- réglages 21

Siège pour le transport des enfants 19-279
— prééquipement pour le montage du siège-enfant Isofix 39
Skis (compartment passage) 24
S'il vous arrive. 205
Soulèvement voiture

  • avec le cric. 245
  • avec pont à bras 245
  • avec pont d'atelier 245

Stationnement voiture 191
Suspensions arriré (contrôle automatique de l'assiette) 293
Symbologie. 5-6
Système Alfa Romeo CODE 6
Système ASR. 181
Système EOBD 182
Système predisposition autoradio .. 183
Système VDC 179
- fonction ASR 181

Tachymètres (compteur kilométrique) 63

Télécommande 7-12

-homologation ministerielle. 325

— ouverture/fermeture portes.... 7

ouverture/fermeture portes à distance 16

ouverture hayon 8

  • remplacement pile. 10

  • système d'alarme 11

— télécommandes supplémentaires 12

Téléphone (prééquipement) 166

Témoins et signalisations 92

Témoin température excessive
liquide refroidissement 62

Tractage de la voiture 160-244

Tractage de remorques 199

Tuyaux en caoutchouc 272

Utilisation correctede la voiture 189

VDC (système) 179

  • fonction ASR 181

Vérification des niveaux 254

Verrouillage des portes 19

Versions carrosserie 301

Volant 25

Volet réservoir carburant. 137

DISPOSITIONS POUR TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE

Depuis des années, Alfa Romeo est engagée dans la protection et le respect de l'environnement par le biais de l'amélioration continue des processus de production et la réalisation de produits de plus en plus "éco-compatible". Afin d'assurer à ses clients le meilleur service possible, dans le respect des normes environnementales et dans le cadre des obligations dérivant de la Directive européen 2000/53/EC sur les vehicules en fin de vie, Alfa Romeo offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre vehicule (*) en fin de cycle sans coûts supplémentaires.

La Directive européenne prévoit en effet que la remise du vehicule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du vehicule n'ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier, dans la quasi-totalité des Pays de l'Union Européenne, jusqu'à 1er janvier 2007, le retrait à coult zéro ne se fait que pour les vehicules immatriculés à partir du 1er juillet 2002, tandis qu'à partir de 2007, le retrait à coult zéro se fera, indépendamment de l'année d'immatriculation, à condition que le vehicule contienne ses composants essentiels (en particulier moteur et carrosserie) et soit dénué de déchets ajoutés.

Pour remetre vhe hicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, you pouze you adresser soit a nos concessionnaires, soit a l'un des centres de collecte et de demolition agreees par Alfa Romeo. Ces centres ont ete minutieusement selectionnes afin de garantir un service respectant des normes de qualite standard pour la collecte, le tratement et le recyclage des vehicules mis au rebut, dans le respect de I'Environnement.

Pour toute information sur les centres de démolition et de collecte, consultez le réseau des concessionnaires Alfa Romeo ou appelez le numéro vert 00800 2532 0000. Vous pouvez également consulter le site internet Alfa Romeo.

(*) Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un pays total autorisé de 3,5 t.

NOTES


SELNA

Dans le cœur des pilotes. Et dans le cœur de votre moteur.

ALFA ROMEO 156 2007 - Dans le cœur des pilotes. Et dans le cœur de votre moteur. - 1

Le moteur de votre auto est né avec Selenia, la gamme des huiles moteurs qui répond aux exigences des plus récentes spécifications internationales. Des tests spécifique et des caractéristiques techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant développé pour rendre les prestations de votre moteur sures et gagnantes.

La qualité Selenia s'articule aujourd'une gamme de produits technologiquement avancés:

SELENIA 20K ALFA ROMEO

Lubrifant API SL, garantissant des prestations optimus et une protection maximum contre l'usure des moteurs essence aspirés, turbocompressés ou multisoupapes. Formule spécifique Selenia for Alfa Romeo.

SELENIA RACING

Lubrifant né de l'expérience de la compétition sur les circuits Internationaux qui assure des performances élevées sur piste et sur route, en optimisant les prestations du moteur dans le cas de conduite sportive.

SELENIA TD

Huile pour moteurs diesel aspires, turbocompressés ou multisoupapes, garantissant une propre maximum du moteur et une stabilité elevée des performances à haute températures.

SELENIA WR

Huile spécifique pour moteurs diesel, common rail et Multijet.
Idéale pour favoriser les démarrages à froid, garantissant: la protection maximum contre l'usure, le parfait fonctionnement des poussoirs hydrauliques, une réduction des consommations et une parfaite stabilité à haute températures.

La gamme Selenia comprend notamment la Selenia 20K, les Selenia Performer 5W-30 et 5W-40, la Selenia Digitech.

PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar)

Pneus 185/65 R15" (▼)Pneus 205/55 R16" (●)Pneus 205/60 R15" (▼)Pneus 215/45 ZR17" (★)
avantarrièreavantarrièreavantarrièreavantarrière
à charge réduite(2 personnes)2,22,22,32,32,22,2242,4
à pleine charge2,52,52,62,62,52,52,62,6

(^) = Les chaînes à neige ne peuvent pas être utilisées en cette pneus
(●) = Pneus à chaînes: n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassement maximum de la chaîne de 9 mm par rapport au profil du pneu.
(▼) = Pneus à chaînes: n'utiliser que des chaînes à encombrement réduit et dépassement maximum de la chaîne de 12 mm par rapport au profil du pneu.
Le pneu chaud, la valeur de la pression doit etre +0,3 bar par rapport a la valeur prescrite. Recontroler tout de meme la valeur correcte le pneu froid.
Avec les pneus d'hiver, la valeur de la pression doit être +0,2 bar par rapport à la valeur prescrite.

VIDANGE HUILEMOTEUR (litres)

1.6 T.SPARK1.8 T.SPARK2.0 JTS2.5 V6 24VJTDJTD 16VMultijetJTD 20VMultijet
Quantité pour vidange périodique(avec remplacement filtre)4,405,904,504,505

Ne pas jeter l'huile usagée dans l'environnement.

RAVITAILLEMENT CARBURANT (litres)

1.6 T.SPARK - 1.8 T.SPARK - 2.0 JTS - 2.5 V6 24V - JTD - JTD 16V Multijet - JTD 20V Multijet

Capacité réservoir63
Réserve9

Ravitailler les voitures avec moteur à essence uniquement avec de l'essence sans plomb à l'indice d'octane (RON) non inférieur à 95 (Séquence EN228).
Ravitailler les voitures à moteur à gazole uniquement avec du gazole pour autotraction (Spcification EN590).

ALFA ROMEO 156 2007 - RAVITAILLEMENT CARBURANT (litres) - 1
SERVICE

QUALITY

ASSISTENZA TECHNICA - INGEGERIA ASSISTENZIALE

Publication n° 60431547 - 1ère Edition - 02/2007

Propriété réservée. Reproduction, même partielle, interdite, sauf autorisation

écrite de Fiat Group Automobiles S.p.A.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALFA ROMEO

Modèle : 156 2007

Catégorie : Automobile