MARANTZ SA8004 - Lecteur CD

SA8004 - Lecteur CD MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA8004 MARANTZ au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MARANTZ SA8004 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur CD haut de gamme
Caractéristiques techniques principales Lecture des CD, CD-R, CD-RW, et formats audio numériques
Alimentation électrique AC 230V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 440 mm x 360 mm x 105 mm
Poids 8,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio Marantz et autres systèmes hi-fi
Fonctions principales Lecture de CD, sortie numérique, DAC intégré, contrôle de tonalité
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Marantz
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Idéal pour les audiophiles recherchant une qualité sonore supérieure

FOIRE AUX QUESTIONS - SA8004 MARANTZ

Mon Marantz SA8004 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis rebranchant le câble d'alimentation.
Je n'entends pas de son lorsque je joue un CD, que faire ?
Vérifiez que le CD est correctement inséré dans le lecteur. Assurez-vous également que le volume n'est pas à zéro et que l'appareil est réglé sur la bonne source. Si le problème persiste, essayez un autre CD pour voir si le problème vient du disque.
Le Marantz SA8004 ne reconnaît pas mon appareil USB, que faire ?
Vérifiez que votre clé USB ou disque dur est formaté en FAT32, car d'autres formats peuvent ne pas être compatibles. Assurez-vous également que les fichiers audio sont dans un format pris en charge, comme MP3 ou WAV.
Comment mettre à jour le firmware de mon Marantz SA8004 ?
Rendez-vous sur le site officiel de Marantz et recherchez les mises à jour disponibles pour le SA8004. Suivez les instructions pour télécharger le firmware sur une clé USB, puis insérez la clé dans le port USB de l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Les boutons de mon appareil ne répondent pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est en mode 'verrouillé' ou 'protection', ce qui peut empêcher les boutons de fonctionner. Essayez également de retirer les piles de la télécommande, puis de les remettre en place. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser mon Marantz SA8004 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, appuyez simultanément sur les boutons 'Power' et 'Open/Close' pendant environ 5 secondes. L'appareil redémarrera avec les paramètres d'usine.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils sont bien branchés. Testez avec d'autres câbles pour exclure un problème de câble défectueux. Si le problème persiste, essayez de réduire le volume ou de changer de source audio.
Mon Marantz SA8004 ne lit pas certains fichiers audio, pourquoi ?
Vérifiez que le format des fichiers audio est pris en charge par l'appareil. Les formats couramment supportés incluent MP3, WAV, et FLAC. Si le fichier est dans un format non pris en charge, envisagez de le convertir.
Comment connecter le Marantz SA8004 à mon réseau Wi-Fi ?
Utilisez le menu de configuration de l'appareil pour accéder aux paramètres réseau. Sélectionnez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe. Assurez-vous que votre réseau est actif et que l'appareil est à portée.
Y a-t-il une garantie pour le Marantz SA8004 ?
Oui, le Marantz SA8004 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisateur ou contactez le revendeur pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur SA8004 MARANTZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA8004 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA8004 de la marque MARANTZ.

MODE D'EMPLOI SA8004 MARANTZ

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.

La prise secteur est utilisé pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder facilement.

PRECAUCION:

Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

□ NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

WARNINGAVENTISSEMENTSADVERTENCIAS
· Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. · Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. · Keep the unit free from moisture, water, and dust. · Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. · Do not obstruct the ventilation holes. · Do not let foreign objects into the unit. · Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. · Never disassemble or modify the unit in any way. · Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains. · Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit. · Observe and follow local regulations regarding battery disposal. · Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. · Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. · Do not handle the mains cord with wet hands. · When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS. · The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible.· Eviter des températures élevées. Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère. · Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. · Protégier l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière. · Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes. · Ne pas obstruer les troughs d'aération. · Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil. · Ne pasmettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l'appareil. · Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre. · Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou ridaux. Cela entraverait la ventilation. · Ne jamais placer de flamme ne sur l'appareil, notamment des bougies allumées. · Veiliez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. · L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité. · Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil. · Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. · Lorsque l'interruuteur est sur la position OFF, l'appareil n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). · L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.· Evite altas temperatasuras. Permite la sufiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. · Maneje el cordon de energia con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconnecte el cordon de energia. · Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. · Desconnecte el cordon de energia cuando no utilise el equipo por是多么 tiempo. · No obstruya los orificos de ventilación. · Nocede objetivos extrañosdentro del equipo. · No permitta el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. · Nunca desarme o modifique el equipo de ningunaforma. · La ventilación noDebe quedar obstruida por haberse cubiertas las apertureas con objetivos como periodicos, manteles o cortinas. · Nodeferán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección, comovelas encendidas. · A la hora de deshacerse de las pilas, respette la normativa para el cuidado del medio ambiente. ·No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilise. ·No colocar sobre el aparato objetos llenos de liquido, como jarros. ·No maneje el cable de alimentación con las manosojadas. ·Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está Completely desconnectado de la alimentación MAINS. ·El equipo se instalara cerca de la fuente de alimentación deforma que的结果fácil acceder a ella.

CAUTIONS ON INSTALLATION PRECAUTIONS D'INSTALLATION EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALLACION

MARANTZ SA8004 - CAUTIONS ON INSTALLATION PRECAUTIONS D'INSTALLATION EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALLACION - 1

MARANTZ SA8004 - CAUTIONS ON INSTALLATION PRECAUTIONS D'INSTALLATION EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALLACION - 2

  • For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.

  • More than 0.1m (4 in.) is recommended.

  • Do not place any other equipment on this unit.

  • Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n'installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit similaire.

  • Une distance de plus de 0,1 m (4 po) est recommende.

  • Ne placez aucun matériel sur cet apparéil.

  • Para la dispersion del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una libreria oinstitution similar.

  • Se recomienda dejar más de 0,1 m (4 pulg.) alrededor.

  • No cologne ningún或其他 equipo sobre laividad.

Mise en route

n i t.

Contenu

Mise en route 1

Accessoires 2

A propos de ce manuel 2

C a r a c t e r i s t q u e s p r i n c i p a l e s 2

Precautions de manipulation 3

Disques 3

Disques pouvant etre lus sur cet apparéil 3

Manipulation des disques 3

Chargement des disques 3

Précautions pour le chargement des disques 3

Précautions de manipulation 4

Précautions pour le stockage des disques 4

Nettoyage des disques 4

A propos de la télécommande 4

Portee de la télécommande 4

Nomenclature des pieces et des fonctions 5

Panneau avant 5

Affichage 5

Panneau arriere 6

Télécommande 6

Connexions de base 7

Preparatifs 7

Cables utilisés pour les connexions 7

Connexions analogiques 7

Connexion du cordon d'alimentation 7

Fonctionnement de base 8

Avant l'utilisation 8

Commutation du mode de son (couche de lecture) 8

Mise en veille 8

Commutation de la source d'entrée 9

Lecture CD 9

Lecture de Super Audio CD ou de CD 9

Pour eteindre I'affichage 10

Pour modifier l'affichage de la durée 10

Écoute avec un casque audio 10

Répétition de la lecture (Répétition) 10

Lecture dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) 10

Lecture des pistes dans un ordre personnelé

(Lecture du programme) 11

Recherche d'une plage spécifique (Lecture AMS) 11

Réglage de la sortie numérique 11

Connexions avances 12

Preparatifs 12

Cables utilisés pour les connexions 12

Connexions numériques 12

Sortie audio numérique 12

Entree audio numérique 12

Connexion de périhérique USB/iPod 13

Connexion de PC 13

Raccordement de la telecommande 14

Opérations avances 14

Avant la lecture avec un périphérique USB ou un iPod 14

Lecture de fichiers MP3 et WMA 14

Formats MP3 et WMA 14

Lecture de fichiers MP3 ou WMA 15

Ordre de lecture MP3 ou WMA des fichiers MP3 ou WMA 15

Lecture d'un iPod 16

Lire un iPod 16

Pour déconnecter l'iPod 16

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 17

Formats de mémoire USB lisibles 17

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 17

Retrait du périhérique USB 18

Utilisation en tant que convertisseur numérique-analogique 18

Connexion et lecture depuis un apparéil numérique

Connexion et lecture depuis un ordinateur (USB) 18

Réalisation des réglages du menu 19

Timer play (Réglage de la lecture programmée) 19

SA-CD (Commutation du mode de son) 20

USB Setup (Fonctionnement du périhérique USB) 20

iPod Setup (Fonctionnement de l'iPod) 21

Auto STB (Mode de mise en veille automatique) 22

Explication des termes 23

Dépistage des pannes 24

Spécifications 26

Index 26

Accessoires

Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l'unité.

① Mode d'emploi 1
② Cordon d'alimentation CA (longueur du cordon: environ 6 ft (1,8m) ). 1
③ Câble de connexion audio (longueur du cordon: environ 3 1/4 ft (1,0 m))......... 1
④ Cable de connexion de la telecommande 1
⑤ Telecommande (RC004SA) 1
⑥ Files“AAA” 2
⑦ Carte de garantie (Etats-Unis) 1
⑧ Carte de garantie (Canada) 1

MARANTZ SA8004 - Accessoires - 1

4

MARANTZ SA8004 - Accessoires - 2
5

MARANTZ SA8004 - Accessoires - 3

MARANTZ SA8004 - Accessoires - 4

À propos de ce manuel

□ Touches de commande

Les opérations décrites dans ce manuel reposent principalement sur l'utilisation des touches de la télécommande.

Symboles

MARANTZ SA8004 - Symboles - 1

Ce symbole indique la page de reférence à laquelle se trouvent les informations correspondantes.

MARANTZ SA8004 - Symboles - 2

Ce symbole signale des informations supplémentaires et des conseils d'utilisation.

REMARQUE

Ce symbole signale des points pour rappeler des opérations ou des limitations fonctionnelles.

□ Illustrations

Notez que les illustrations représentées dans les Presents instructions peuvent être légèrement différentes de l'appareil réel aux fins de l'explication.

principales

Transformateur torque

L'appareil comprend un transformateur torique produitant moins de vibrations et de flux de fuite magnétique que les transformateurs électriques traditionnels. Les matériaux et le procédé de fabrication utilisés pour le cœur en forme d'anneau sont strictement contrôlés de façon à réduire les vibrations, tandis que l'anneau court fixé en périmètre du transformateur réduit le flux de fuite magnétique.

Condensateur de bloc grande capacité

Un condensateur 3300 F grande capacité soigneusement sélectionné pour ses caractéristiques acoustiques est intégré au circuit d'alimentation électrique.

Condensateurs au film de qualité audiophile et condensateurs electrolytiques

L'appareil comprend les mêmes condensateurs au film de qualité audiophile et condensateurs electrolytiques que ceux utilisés dans les modèles haut de gamme.

Circuit filtrant à faible bruit et faible distorsion et amplificateur de sortie grande vitesse HDAM de type SA2 avec entrée différentielle de type HDAM

Chàssis double-couche

Connecteurs de sortie audio analogiques usinés de haute qualité

Lecture de disques CD-R/CD-RW

Lecture de disques CD-R/CD-RW/CD-ROM (MP3/WMA) et audio USB (MP3/WMA/WAV/AAC)/iPod

Peut être utilisé comme convertisseur numérique-analogique

Les signaux audio numériques d'un dispositif externe ou d'un ordinateur transmis à l'appareil peuvent être convertis et émis sous forme de signaux analogiques grâce au convertisseur numérique-analogique de l'appareil.

Précautions de manipulation

Avant la mise sous tensio

Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les cables sont correctement installés.

  • Lorsque l'unité reste inutilisée pendant une période prolongée, vérifie que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur.

- Ventilation

Si l'appareil se trouvependant longtemps dans une piece enflammée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir dire les signaux correctement.

- Condensation

En cas d'écart important entre la température interne de l'unité et la température de la pierce où elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L'unité peut alorsprésenter des anomalies de fonctionnement.

Dans ce cas, laissez l'unité débranchée pendant une heures ou deux jusqu'à ce qu'elle prenne la température de la pierce.

- Précautions concernant les téléphones portables

L'utilisation d'un téléphone portable à proximé de l'unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d'éloigner le téléphone de l'unité en fonctionnement.

- Pour déplacer l'unité

Eteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Ensuite, déconnectez les cables reliant l'unité à d'autres systèmes.

Disques

Disques pouvant etre lus sur cet apparéil

Super Audio CD

Cet apparéil peut dire les Super Audio CD sur lesquels figurent les logos ci-dessous.

MARANTZ SA8004 - Super Audio CD - 1
SUPER AUDIO CD

CD audio

Les disques possédant le logo ci-contre peuvent être lus par cet apparéil.

CD-R/CD-RW

REMARQUE

  • Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques octogonaux, etc.) ne peuvent etre lus. N'essayez pas de les dire car vous risqueriez d'endommager I'appareil.
  • Certains disques et formats d'enregistrement peuvent ne pas'être lisibles.
  • Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.

MARANTZ SA8004 - REMARQUE - 1

MARANTZ SA8004 - REMARQUE - 2

※ Qu'est-ce que la finalisation?

La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/ CD-RW enregistrés sur les lecteurs compatibles.

Manipulation des disques

MARANTZ SA8004 - Manipulation des disques - 1

Ne touchez pas la surface enregistrée/enregistrable d'un disque.

Chargement des disques

  • Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
  • Attendez que le tiroir de l'appareil soit totalement ouvert avant d'y placer un disque.
  • Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure interieure du tiroir (Figure 2).

MARANTZ SA8004 - Chargement des disques - 1

MARANTZ SA8004 - Chargement des disques - 2

  • Placez les disques de 8 cm dans la rainure interieure du tiroir sans utiliser d'adaptateur.

REMARQUE

  • Si vous placez dans le tiroir un DVD ou autre disque qui ne peut pas etre lu par cet appeareil,le tiroir reste bloqué pendant environ 1 minute. SiILA se produit,appuyez sur lorsque le message "Error"s'affiche.
  • Si vous placez dans le tiroir un disque qui contient autre chose que des fichiers MP3 ou WMA, le message "No File" s'affiche.

Précautions pour le chargement des disques

  • Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d'un seul disque dans le tiroir peut endommager l'unité et rayer les disques.
  • N'utilise pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
  • N'utilise pas de disques dont la bande en cellophane ou l'étiquette est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l'unité et l'endommager.

Précautions de manipulation

  • Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
  • Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipuez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
  • Ne déformez pas ou n'exposez pas les disques à une source de chaleur.
  • N'agrandissez pas le trou central.
  • N'écrivez pas sur la face étiquetée (imprimé) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
  • Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d'une température basse (de l'extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ni aucune autre source de chaleur.

Précautions pour le stockage des disques

  • N'oubliez pas de retarder un disque de l'unité après l'avoir utilisé.
  • Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protégier de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
  • Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes:

  • Exposition directe au soleil

  • Environnement poussiêux ou humide
  • Àproximé d'une source de chaleur,chauffage,etc.

Nettoyage des disques

  • Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d'un disque avant de l'insérer dans l'unité. Les traces de doigt et la saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
  • Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

MARANTZ SA8004 - Nettoyage des disques - 1
Essuyez delicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.

MARANTZ SA8004 - Nettoyage des disques - 2
N'essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires.

REMARQUE

N'utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.

À propos de la télécommande

Insertion des piles

① Déposez le couvercle arrière de la télécommande.

MARANTZ SA8004 - Insertion des piles - 1

② Placez deux piles R03/AAA dans le département à piles dans le sens indiqué.

MARANTZ SA8004 - Insertion des piles - 2

③ Remettez le couvercle arrriere en place.

REMARQUE

  • Remplacez les piles par des nuves lorsque l'unité ne fonctionne pas même si vous utilisez la télécommande à proximé de l'unité.
  • Les piles fournies sont seulement destinées à vérifier le bon fonctionnement de l'unité.
  • Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez, comme indiqué par les marques “⊕” et “Θ” dans leur compartment.
  • Pour éviter tout risque de dégât ou de fuite des piles:

  • Ne combinze pas une pile usee avec une neuve.

  • Utilisez uniquement des piles d'un type identique.
  • Ne tentez pas de charger des piles non rechargeables.
  • Une pile ne doit pas etre court-circuitee, demontee, chauffee ou jetee au feu.
  • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrémement élevées, par exemple près d'un radiateur.
  • Si le liquide d'une pile fuit, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment des piles et insérez des piles neuves.
  • Retireez les piles de la télécommande lorsqu'elle restera inutilisée pendant une période prolongée.
  • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.

Portée de la télécommande

Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur sur l'unité.

MARANTZ SA8004 - Portée de la télécommande - 1

REMARQUE

En cas d'exposition directe au soleil, à une source lumineuse puissant (lampe fluorescente ou infra-rouge), l'unité peut fonctionner de façon anormale ou la télécommande peut ne pas fonctionner.

Nomenclature des pieces et des fonctions

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parenthèses ( ).

Panneau avant

MARANTZ SA8004 - Panneau avant - 1

1 Interrupteur d'alimentation
(ON/STANDBY) (8)
Témoin d'alimentation (STANDBY) …………………… (8)
Le témoin indique l'état de fonctionnement du lecteur de CD, comme suit :
- Mise en marche. Éteindre
Veille Rouge
3 Touche Ouvrir/Fermer le tiroir () (9)
4 Touche d'avance rapide/saut avant
(9)
Touche de return rapide/saut arrête
(1, 9)
6 Tiroir de disque (9)
7 Affichage (5)
8 Touche Lecture (▶) (9)
9 Touche Stop (■) (9)
10 Touche Pause (II) (9)

Molette de réglage de volume du casque audio (LEVEL) (10)
12 Prise pour écouteurs (PHONES) (10)
13 Capteur de télécommande (4)
14 Témoin DISPLAY OFF (10)
15 Touche DISC/INPUT (9)
16 Port USB (iPod/USB) (13)

Affichage

MARANTZ SA8004 - Affichage - 1

Témoin 1 (lecture répétée)
Ce témoin s'allume pendant la lecture repétée d'une piste.
Témoin RPT (lecture repétée)
Ce témoin s'allume pendant la lecture repétée.
3 Témoin RNDM (lecture aléatoire)
Ce témoin s'allume pendant la lecture aléatoire.
Témoin PROG (lecture programme)
Ce témoin s'allume pendant la lecture programmee.
5 Témoin TRK (piste)
Ce témoin s'allume au-dessus de l'affichage du numéro de plage en cours de lecture.
6 Témoin SA-CD
Ce témoin indique le type de disque qui se trouve dans le chargeur de disque (Super Audio CD).
7 Témoin CD
Ce témoin indique le type de disque qui se trouve dans le chargeur de disque (CD).
8 Témoin M FILE
Ce témoin indique le type de disque qui se trouve dans le chargeur de disque (WMA/MP3).
9 Témoin USB
Ce témoin s'allume quand le lecteur fonctionné en mode USB/iPod.
10 Témoin D OFF (sortie numérique OFF)
Ce témoin s'allume lorsque la sortie numérique du signal audio CD est réglée sur OFF (1 page 11).

11 Témoin REMAIN (temps restant)

Ce témoin s'allume au-dessus du temps de lecture restant d'une piste, lorsqu'il est affiché.

Témoin TTL (temps total)

Ce témoin s'allume au-dessus du temps total de la programmation restant, lorsqu'il est affché.

Zone d'affichage principale

C'est là que s'affichent la durée et les informations textuelles du disque que vous souhaitez écouter, ainsi que les différentes sections du menu réglages etc.

14 Temoin II (pause)

Ce témoin s'allume lorsque la lecture est mise sur pause.

15 Témoin (lecture)

Ce témoin s'allume pendant la lecture d'un disque.

Panneau arrête

MARANTZ SA8004 - Panneau arrête - 1

1 Bornes ANALOG OUT (7)
2 Selenieur EXTERNAL/INTERNAL (14)
3 Connecteurs REMOTE CONTROL IN/OUT (14)
4 Port DIGITAL IN USB (PC) (13)
Borne DIGITAL IN COAXIAL (12)

6 Borne DIGITAL OUT COAXIAL (12)
7 Borne DIGITAL OUT OPTICAL (12)
Borne DIGITAL IN OPTICAL (12)
9 Prise CA (AC IN) (7)

Télécommande

MARANTZ SA8004 - Télécommande - 1

1 Touche POWER (8)
Touche OPEN/CLOSE (△) (9)
3 Touche DIG. OUT (11)
4 Touche S. MODE (8)
5 Touche DISPLAY (10)
6 Touche TIME (10)
7 Touche TEXT (20, 22)
3 Touches d'utilisation de l'amplificateur Touche VOLUME (+, -) Touche INPUT (▲,▼) Touche MUTE
9 Touches FOLDER (FOLDER ▲, ▼) ………………………………………… (17)
10 Touche Lecture (▶) (9, 16, 17)
11 Touches saut de pistes (I, ▷▶I) …………………… (9)
12 Touches recherche (A4, 1) (9)
13 Touches numériques (0-9) (10)
14 Touche MENU (19)
15 Touche INPUT (9)
16 Touche DISC (8)
17 Touche FILTER (Non utilise)
18 Touche PROGRAM (11)
19 Touche RANDOM (10)
20 Touche CLEAR (11)
2 Touche REPEAT (10)
2 Touche Auto music scan (AMS) (11)
2 Touche ENTER (19)
24 Touche Pause (II) (9)
25 Touche Stop (■) (9)

MARANTZ SA8004 - Télécommande - 2

  • La télécommande fournie peut être utilisée pour faire fonctionner des amplificateurs Marantz.
  • Lorsque vous l'utilise, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres péripériques.

REMARQUE

Certains produits ne fonctionnent cependant pas avec la télécommande.

Connexions de base

Ce chapitre explique comment connecter le périphérique analogique (amp) et le cordon d'alimentation.

Pour les autres connexions, reportez-vous aux sections ci-dessous.

□ Connexions numériques (page 12)
□ Connexion de périphérique USB/iPod (page 13)
Connexion de PC (page 13)
Raccordement de la télécommande (18 page 14)

REMARQUE

  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que vous n'avez pas terminé toutes les connexions.
  • Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur des autres équipements.
  • Veillez à bien insérer les fiches. Les connexions imparfaites provoqueront des parasites.
  • Vérifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche (le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit).
  • Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les cables de connexion des équipements.
  • Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
  • Ne connectez pas l'appareil sur les connecteurs d'entrée PHONO de l'amplificateur.

Préparatifs

Câbles utilisés pour les connexions

Selectionnez les cables en fonction de l'équipment à connecter.

Cables audio

Connexions analogiques (stéreó)

(Blanc)

(Rouge)

MARANTZ SA8004 - Cables audio - 1

Connexions analogiques

MARANTZ SA8004 - Connexions analogiques - 1

Connexion du cordon d'alimentation

Ne branche pas le cordon d'alimentation tant que vous n'avez pas terminé toutes les connexions.

MARANTZ SA8004 - Connexion du cordon d'alimentation - 1

REMARQUE

  • Insérer les fiches correctement. Des connexions incomplètes peuvent provoquer du bruit.
  • Ne pas débrancher le cordon d'alimentation pendant que l'appareil fonctionne.
  • N'utilise pas d'autre cordon d'alimentation que celui fourni avec cet apparéil.

Fonctionnement de base

MARANTZ SA8004 - Fonctionnement de base - 1

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel

Touchesetrouvant sur l'appareil et la telecommande

TOUCHE

Touchesetrouvantuniquementsurl'appareil

Touchesetrouvantuniquementsurlatelécommande

[TOUCHE]

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 1
Témoin d'alimentation

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 2

Ce chapitre explique les procédures nécessaires pour生存 un CD, ainsi que les diverses opérations pouvant être effectuées lors de la lecture d'un CD.

Pour les autres opérations, reportez-vous aux sections ci-dessous.

Lecture de fichiers MP3 et WMA (page 14)
Lecture d'un iPod® (page 16)
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB (page 17)
Utilisation en tant que convertisseur numérique-analogique (page 18)
Réalisation des réglages du menu (page 19)

Avant l'utilisation

Commutation du mode de son (couche de lecture)

Certains disques super audio CD ont 2 couches. Avant la lecture, effectuez l'opération ci-dessous pour selectionner la couche de lecture.

Pour plus de détails sur les super audio CD, reportez-vous à "Super Audio CD" (page 23).

MARANTZ SA8004 - Commutation du mode de son (couche de lecture) - 1

Le mode de son peut aussi être régé à l'aide de "SA-CD (Commutation du mode de son)" (page 20) dans le menu de réglage.

1 Mettez l'appareil sous tension. (Appuyez sur ou sur [POWER].)
2 Appuyez sur ou sur [DISC] pour régler le mode de support de lecture sur "DISC".
3 Insérez un disque. Appuyez sur ▲ pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
4 Appuyez sur [S.MODE] pour changer la couche que vous souhaitez activer (Super Audio CD uniquement).

MARANTZ SA8004 - Commutation du mode de son (couche de lecture) - 2

[Eléments sélectionnables]

SA-CD : Lecture de la zone 2 canaux de Super Audio CD (réglage par défaut).

CD : Lecture de la couche CD du Super Audio CD.

  • Si un disque sans réglage de couche en lecture prioritaire est chargé, le contenu enregistré sur l'autre couche est automatiquement affché.

Avant l'utilisation

MARANTZ SA8004 - Avant l'utilisation - 1

Si vous sélectionné une couche sur laquelle rien n'est enregistré, l'autre couche existant sur le disque est lui automatiquement.

REMARQUE

Le mode de son ne peut pas etre modifie pour les disques n'ayant qu'une zone Super Audio CD.

Mise en voille

Appuyez sur ou sur [POWER].

L'appareil se met en veille et le témoin d'alimentation s'allume.

MARANTZ SA8004 - Mise en voille - 1

Avant demettre l'appareil en veille,assurez-vous que le tiroir du disque est complètement fermé.

REMARQUE

  • Ne forcez pas sur le tiroir en essayant de le fermer à la main lorsqu'ell'appareil est en veille. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Lorsque l'appareil est en veille, certains circuits restent sous tension. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

MARANTZ SA8004 - REMARQUE - 1

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel

Touche se trouvant sur l'appareil et la télécommande

TOUCHE

Touchesetrouvantuniquementsurl'appareil

Touchesetrouvantuniquementsurlatelécommande

[TOUCHE]

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 1

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 2

Commutation de la source d'entrée

L'appareil prend en charge les fonctions de lecture suivantes en plus de la lecture de disques.

  • Lecture de signaux d'entrée audio numériques
  • Lecture de fichiers de péripériques USB depuis le port USB du panneau avant
  • Lecture de fichiers d'iPod depuis le port USB du panneau avant
  • Lecture de fichiers d'ordinateur depuis le port USB du panneau arrêté

Avant de dire les fichiers d'un péripérisque connecté, effectuez l'opération suivante pour commuter la source d'entrée.

Appuyez sur ou sur [INPUT] pour sélectionner la source d'entrée.

MARANTZ SA8004 - Appuyez sur  ou sur [INPUT] pour sélectionner la source d'entrée. - 1
uniquement

[Eléments sélectionnables]

USB : Permet de dire les fichiers du périphérique connecté au port USB (iPod/USB) du panneau avant (page 16, 17).

PC : Connectez un ordinateur au port USB (DIGITAL IN) du panneau arrêté, et utilisez l'appareil en tant que convertisseur numérique-analogique(12 page 18).

Coaxial : Connectez un périphérique numérique au port COAXIAL (DIGITAL IN) du panneau arrêté, et utilisez l'appareil en tant que convertisseur numérique-analogique (page 18).

Optical : Connectez un périphérique numérique au port OPTICAL (DIGITAL IN) du panneau arrêté, et utilisez l'appareil en tant que convertisseur numérique-analogique (page 18).

Disc : Permet de dire le disque se trouvant dans le tiroir à disque (12 page 9).

MARANTZ SA8004 - [Eléments sélectionnables] - 1

Vous pouvez appuyer sur [DISC] pour faire passer la source d'entrée sur "Disc".

Lecture CD

Lecture de Super Audio CD ou de CD

1 Appuyez sur ou sur [DISC] pour faire passer la source d'entrée sur "Disc".

2 Insérez un disque.

  • Appuyez sur ▲ pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
  • Lorsque vous appuyez sur et que vous refermez le tiroir à disque, "Toc Reading" s'affiche sur l'écran et la lecture commence.

3 Lors de la lecture d'un super audio CD, appuyez sur [S.MODE] et selectionnez la couche que vous souhaitez dire.

MARANTZ SA8004 - Lors de la lecture d'un super audio CD, appuyez sur [S.MODE] et selectionnez la couche que vous souhaitez dire. - 1

4 Appuyez sur ▲. L'écran “▶” s/allun

L'écran "▶" s'allume, et la lecture commence.

  • Lorsque la lecture de toutes les pistes enregistrées sur le disque est terminée, la lecture s'arrête automatiquement.

Pour arrêté la lecture

Appuyez sur

Pour arrêté temporairement la lecture

Appuyez sur

  • Le témoin "II" s'allume.
  • Pour redémarrer la lecture, appuyez sur ou sur II.

Avance rapides et turnout rapides (recherche)

[A l'aide des touches de l'appareil principal]

Pour lancer la recherche, appuyez sur <▶/▶>, <▶/▶▶> pendant la lecture et maintenez la touche enforcée.

Vous pouvez modifier la vitesse de recherche en appuyant de façon prolongée sur </> , </> .

Il y a 4 vitesses de recherche: 1 2 3 4 1

4 est la vitesse la plus rapide.

[A l'aide des touches de la télécommande]

Pour lancer la recherche, appuyez sur [▲], [▶▶] pendant la lecture.

Vouspouvezmodifier la vitesse de recherche en appuyant sur [ ]

[ ]

Il y a 4 vitesses de recherche: 1 2 3 4 1 .
4 est la vitesse la plus rapide.

Pour aller au début des plages (saut)

[A l'aide des touches de l'appareil principal]

Lors de la lecture, appuyez sur <↓/↓> ou sur <▶/▶>

  • L'appareil saute le nombre de chapitres ou de plages du disque correspondant au nombre de pressions sur la touche.
  • Lorsque vous appuyez brievement sur <1/>, la lecture redémarre au début de la plage en cours.

[A l'aide des touches de la télécommande]

Lors de la lecture, appuyez sur [1] ou sur [1].

  • The disc is skipped the number of tracks equal to the number of times the button is pressed.
  • Lorsque vous appuyez brievement sur [1], la lecture redémarre au début de la plage en cours.

Pour lire un titre spécifique (recherche directe)

Appuyez sur [NUMBER] (0 - 9) pour désir une plage.

[Example]: Track 4 : Appuyez sur la touche [4] pour sélectionner la plage n° 4.

[Example]: Track 12: Appuyez consécutivement sur les touches [1] et [2] pour sélectionner la plage n^ 12 .

MARANTZ SA8004 - Pour lire un titre spécifique (recherche directe) - 1

Le numéro choisi est sauvegarde environ 1,5 seconde après que vous ayez appuyé sur les touches correspondantes. Pour saisir un numéro à deux chiffres, appuyez sans attendre sur les deux touches, l'une après l'autre.

Pour éteindre l'affichage

Lors de la lecture, appuyez sur [DISPLAY].

  • Chaque fais que vous appuyez sur [DISPLAY], la luminosité de l'écran change comme illustré ci-dessous.

MARANTZ SA8004 - Lors de la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. - 1

MARANTZ SA8004 - Lors de la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. - 2

Lorsque l'écran est étant, le témoin "DISPLAY OFF" s'allume.

REMARQUE

En mode Arrêt, les informations affichées ne disparaisent pas. L'affichage ne s'éteint que pendant la lecture.

Pour modifier l'affichage de la durée

Lors de la lecture, appuyez sur [TIME].

  • Chaque fais que vous appuyez sur [TIME], l'affichage change dans l'ordre suivant.

MARANTZ SA8004 - Lors de la lecture, appuyez sur [TIME]. - 1

Écoute avec un casque audio

Branchez le casque audio dans la prise de casque audio (PHONES).

Réglage du volume

Tournez

REMARQUE

Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.

Répétition de la lecture (Répétition)

Appuyez sur [REPEAT] pour sélectionner le mode répétition.

Chaque fais que vous appuyez sur [REPEAT] les modes de répétition défilent dans l'ordre suivant sur l'affichage.

MARANTZ SA8004 - Appuyez sur [REPEAT] pour sélectionner le mode répétition. - 1

[Eléments sélectionnables]

RPT (Répartition de toutes les plages)

1 RPT (Répétition de 1 seule plage)

Pas d'affichage (Répétition annulée)

: Toutes les pistes sont lues de manière répétée.

: Seul 1 titre est lu de maniere repétée.

: La lecture normale reprend.

MARANTZ SA8004 - [Eléments sélectionnables] - 1

Lorsque la lecture repétée est réglée, les lectures aléatoire et AMS ne sont pas possibles.

Lecture dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)

1 En mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM]. L'indicateur "RNDM" sur l'affichage s'allume.

2 Appuyez sur /II. L'appareil lit les plages en orc

Arrêt de la lecture aléatoire

Appuyez sur [RANDOM] en mode d'arrêt.
Le témoin "RNDM" de l'affichage s'éteint.

REMARQUE

Les lectures repétée et AMS ne sont pas possibles lorsque l'appareil est en Mode aléatoire.

  • Si vous appuyez sur < > / , ou sur [▶▶] lors de la lecture aléatoire, le lecteur passée à la piste suivante, dans un ordre aléatoire.
  • Pour rechercher dans la piste en cours lors de la lecture aléatoire, appuyez sur les touches / , / et maintenez-les enforcées ou appuyez sur [ , ] .

Le mode de lecture aléatoire est annulé si vous mettez l'appareil en voir ou hors tension ou si vous ouvrez le tiroir du disque. 10

MARANTZ SA8004 - REMARQUE - 1

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel

Touche se trouvant sur l'appareil et la télécommande

  • TOUCHE

Touchesetrouvantuniquementsurl'appareil

Touchesetrouvantuniquementsurletelecommande

[TOUCHE]

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 1

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 2

Lecture des pistes dans un ordre personnelisé (Lecture du programme)

1 En mode Arrêt, appuyez sur [PROGRAM].

  • "PROG" s'allume sur l'écran, et le mode passe en mode de lecture du programme.

2 Utilisez les touches [NUMBER] (0-9), [I< , ] ou <I< /< , /> >l> pour sélectionner les plages que vous poulez programmermer.

[Example]

Pour programmer les plages 3 et 12 afin de pouvoir les dire dans cet ordre, appuyez successivement sur [3], puis sur [1] et [2].

  • Le nombre que vous saississez est défini environ 1,5 seconde après que vous ayez appuyé sur les touches numériques.

Appuyez sur

La lecture démarre dans l'ordre programme.

MARANTZ SA8004 - [Example] - 1

Pour saisir un numéro à deux chiffres, appuyez sans attendre sur les deux touches, l'une après l'autre.

Ajout de plages en lecture programmée

On peut ajouter des plages à la fin d'un programme lorsqu'un programme est régé (l'indicateur "PROG" s'allume) et en mode arrêt.

Suppression d'une plage en lecture programmée

En mode Arrêt, appuyez sur [CLEAR].

Lorsque vous appuyez sur [CLEAR], les pistes sont supprimées en partant de la dernière piste programmée.

Suppression de toutes les pistes programmées

Pendant la lecture programmée, appuyez deux fois sur ■.

En mode Arrêt, appuyez brièvement sur

Le programme peut aussi être effacé en appuyant sur pour ouvrir le tiroir à disque.

MARANTZ SA8004 - Suppression de toutes les pistes programmées - 1

Vous pouvez spécifier jusqu'à 24 pistes pour la lecture du programme.

REMARQUE

  • Les lectures repétée, aléatoire et AMS ne sont pas possibles lorsqu'ell'appareil est en mode PROGRAM (c'est-à-dire lorsque le témoin PROG est allumé).
  • La lecture programmée n'est pas possible avec les fichiers MP3 et WMA.
  • Le mode de lecture programmée est annulé si vous mettez l'appareil en voir ou hors tension ou si vous ouvre le tiroir du disque.

Recherche d'une plage spécifique (Lecture AMS)

Voussupiezirelesintroductionsde toulteslesplages successivement àpartiderla premiereplage.Cettefonctionestutilelorsquevoussucherchez uneplagespécificque queyousvoulezécouter.(LectureAMS: lectureAutoMusicScan oubalayageautomatique desmorceaux)

1 Pendant la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur [AMS].

  • "▶" clignote sur l'écran, et la lecture AMS de 10 secondes commence.
  • Lorsque la lecture AMS de 10 secondes est seLECTIONnée, la lecture passée automatiquement à la piste suivante.

2 Dés que vous avez trou écouter, appuyez sur ▶.

Le témoin de lecture "▶" s'allume et la lecture reprend de manière normale.

REMARQUE

La lecture AMS ne peut pas etre effectuee lors de la lecture du programme et de la lecture aléatoire.

Réglage de la sortie numérique

Réglez la sortie depuis la borne DIGITAL OUT (COAXIAL, OPTICAL) du panneau arrêté.

En mode d'arrêt, appuyez sur [DIG. OUT].

Chaque fais que vous appuyez sur [DIG.OUT], la sortie de la borne DIGITAL OUT (COAXIAL, OPTICAL) du panneau arrêté bascule entre "On" et "Off".

[Eléments sélectionnables]

On : Permet d'émettre le signal numérique.
Off : Le signal numérique n'est pas émis.

MARANTZ SA8004 - [Eléments sélectionnables] - 1

  • Lorsque la sortie numérique est désactivée, le tímoin "D OFF" s'allume sur l'écran.
  • Lorsque la sortie numérique est désactivée, vous pouvez profiter d'une sortie audio de grande qualité grâce à la borne ANALOG OUT.
  • La fonction "digital output off" est équipee d'une mémoire dans laquelle tous les réglages sont stockés et ne changent pas même lorsque vous changez de disque ou que vous éteignez l'appareil.

REMARQUE

Les données des Super Audio CD ou les données WMA/MP3 des disques ne peuvent pas etre émises par la borne DIGITAL OUT.

Connexions avances

Ce chapitre déscrit comment connecter un apparéil numérique, un périphérique USB/iPod, un ordinateur et la télécommande. Pour en savoir plus sur d'autres connexions, reportez-vous aux sections ci-dessous.

□ Connexions analogiques (page 7)
Connexion du cordon d'alimentation ( page 7)

Préparatifs

Câbles utilisés pour les connexions

Sélectionnez les cables en fonction de l'équipement à connecter.

Cables audio

Connexions numériques optique

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques optique - 1

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques optique - 2

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques optique - 3

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques optique - 4

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques optique - 5

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques optique - 6

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques optique - 7

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques optique - 8

Câble optique (vendu séparation)

Connexions numériques coaxiales

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques coaxiales - 1

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques coaxiales - 2

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques coaxiales - 3

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques coaxiales - 4

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques coaxiales - 5

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques coaxiales - 6

MARANTZ SA8004 - Connexions numériques coaxiales - 7

Câble numérique coaxial (vendu séparation)

Connexions d'iPod

MARANTZ SA8004 - Connexions d'iPod - 1

MARANTZ SA8004 - Connexions d'iPod - 2

MARANTZ SA8004 - Connexions d'iPod - 3

MARANTZ SA8004 - Connexions d'iPod - 4

MARANTZ SA8004 - Connexions d'iPod - 5

MARANTZ SA8004 - Connexions d'iPod - 6

MARANTZ SA8004 - Connexions d'iPod - 7

Cable iPod (vendu séparation)

Connexions de PC

MARANTZ SA8004 - Connexions de PC - 1

MARANTZ SA8004 - Connexions de PC - 2

MARANTZ SA8004 - Connexions de PC - 3

MARANTZ SA8004 - Connexions de PC - 4

MARANTZ SA8004 - Connexions de PC - 5

MARANTZ SA8004 - Connexions de PC - 6

Cable USB (vendu séparation)

Raccordement de la télécommande

MARANTZ SA8004 - Raccordement de la télécommande - 1

MARANTZ SA8004 - Raccordement de la télécommande - 2

MARANTZ SA8004 - Raccordement de la télécommande - 3

MARANTZ SA8004 - Raccordement de la télécommande - 4

MARANTZ SA8004 - Raccordement de la télécommande - 5

MARANTZ SA8004 - Raccordement de la télécommande - 6

MARANTZ SA8004 - Raccordement de la télécommande - 7

Cordon de connexion de télécommande (fourni)

Connexions numériques

Lors de la connexion, utilisez un cable numérique optique ou un cable numérique coaxial, disponibles dans le commerce.

Sortie audio numérique

Voupez profiter d'un enregistrement numérique lorsque le lecteur est connecté à un enregistrateur CD ou à un autre apparéil d'enregistrement numérique.

MARANTZ SA8004 - Sortie audio numérique - 1

REMARQUE

Les signaux de la couche HD du super audio CD et les signaux MP3 ou WMA enregistrés sur le disque ne peuvent pas etre émis en sortie numérique. Les signaux pouvant etre émis en sortie numérique sont les signaux audio numériques de CD audio, des couches CD des super audio CD, d'USB, d'iPod, de PC et des bornes COAXIAL et OPTICAL.

Connexion d'un cable de transmission optique (vendu séparément) au connecteur de sortie numérique optique

MARANTZ SA8004 - Connexion d'un cable de transmission optique (vendu séparément) au connecteur de sortie numérique optique - 1

Faites correspondre les profils, puis inserez fermement.

Entrée audio numérique

Si un dispositif équipé de transport CD ou sortie audio numérique est connecté à l'appareil, l'appareil peut être utilisé comme convertisseur numérique-analogique.

("Utilisation en tant que convertisseur numérique-analogique" (page 18))

MARANTZ SA8004 - Entrée audio numérique - 1

Transport CD ou péripérisque numérique etc.

REMARQUE

  • Les signaux PCM linéaires dont la fréquence d'échantillonnage est de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être entrés dans cet apparéil.
  • N'entrez pas d'autres signaux que les signaux PCM linéaires, comme des Dolby numérique, DTS, AAC etc. dans cet apparéil. Vous risque de provoquer des bruits susceptibles d'endommager les enceintes.

Connexion de périphérique USB/iPod

Connectez un périhérique USB/iPod au port USB sur le panneau avant de cet apparéil.

MARANTZ SA8004 - Connexion de périphérique USB/iPod - 1
Câble iPod (vendu séparémented)

REMARQUE

Ne pas utiliser de cable de prolongation pour connecter un appareil via la prise USB.

Lorsque you connectez un iPhone à cet apparéil, veuillez garder l'iPhone à au moins 7 7/8 pouces (20 cm) de l' apparéil.

Si l'iPhone est plus près de cet apparéil et qu'un appel téléphonique est reçu par l'iPhone, il se peut que du bruit soit génééré par l' apparéil.

Modèle iPod pris en charge

"Made for"

Lorsque vous connectez un ordinateur au port USB du panneau arrêté de l'appareil avec un cable de connexion USB disponible dans le commerce, cet appareil peut être utilisé comme convertisseur numérique-analogique. ("Utilisation en tant que convertisseur numérique-analogique" (page 18)

MARANTZ SA8004 - Modèle iPod pris en charge - 1
Prise pouvant s'insérer dans le connecteur du péripérisque connecté

Raccordement de la télécommande

Lorsque vous utilisez cet appeareil relié à un amplificateur Marantz, il recoit les signaux de commande provenant de l'amplificateur et fonctionne en conséquence.

□ Connexion

Utilisez le cable de connexion de télécommande fourni pour raccorder la borne REMOTE CONTROL IN de cet appeareil à la borne REMOTE CONTROL OUT de l'amplificateur.

Réglage

Placez le commutateur de télécommande du panneau arrêté de cet appeareil sur "EXTERNAL" pour utiliser cette fonction.

  • Ce réglage va désactiver le récepteur de télécommande de cet apparéil.

  • Pour faire fonctionner l'appareil, pointez la télécommande sur le capteur de télécommande de l'amplificateur.

MARANTZ SA8004 - Réglage - 1

Pour pouvoir utiliser cet apparéil sans le reliér à un amplificateur, placez le commutateur de télécommande sur "INTERNAL".

MARANTZ SA8004 - Réglage - 2

Opérations avances

MARANTZ SA8004 - Opérations avances - 1

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel

Touche se trouvant sur l'appareil et la télécommande
TOUCHETouche se trouvant uniquement sur I'appareil TOUCHETouche se trouvant uniquement sur la telecommande [TOUCHE]

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 1

Avant la lecture avec un périphérique USB ou un iPod

1 Appuyez sur .
2 Connectez le cable du périphérique USB ou de l'iPod à la borne USB.

REMARQUE

  • Lorsqu'un pérophérique USB est connecté à l'appareil, les fichiers enregistrés sur le pérophérique USB sont lus. La durée nécessaire pour dire les fichiers dépend de leur taille sur le pérophérique USB. Si le nombre maximum de fichiers et dossiers est enregistré sur cet apparéil, la détction de tous ces fichiers peut prendre quelques minutes.
  • Pour éteindre l'appareil, arrêtezAAPARAVANT la lecture sur le périhérique USB ou l'iPod.

Lecture de fichiers MP3 et WMA

Sur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur l'appareil.

"Windows Media" et "Windows" sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Formats MP3 et WMA

Les disques CD-R et CD-RW créées dans le format spécifique ci-dessous peuvent être reproduits.

Format du logiciel de gravure

ISO9660 niveau 1, 2

Format d'extension (Juliet.Romeo)

  • Pendant la gravure à un format différent, il n'est pas possible de dire le disque correctement.

- Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Nombre total de dossiers et de fichiers : 648

Nombres de dossiers : 299

Format de fichier

MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

WMA (Windows Media Audio)

Donnée tag

ID3-Tags (Ver. 1.x et 2.x)

META-Tags

(Compatible avec les noms du titre, de l'artiste et de l'album)

Fichiers MP3/WMA lisibles
Format de fichierFréquence d'échantillonnageDébit binaireExtension
MP344,1 kHzPour la couche audio MPEG-1 3, 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kbps.mp3
WMA44,1 kHz48/64/80/96/128/160/192 kbps.wma

MARANTZ SA8004 - Donnée tag - 1

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel

Touche se trouvant sur l'appareil et la télécommande

TOUCHE

Touchesetrouvantuniquementsurl'appareil

Touchesetrouvantuniquementsurlatelécommande

[TOUCHE]

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 1

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 2

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 3

  • Seuls les fichiers musicaux dont les droits d'auteurs ne sont pas protégés peuvent etre lus sur cet apparéil.
  • Veillez à donner l'extension ".MP3" ou ".WMA". aux fichiers. Les fichiers avec d'autres extensions ou sans extension ne peuvent êtrelus.
  • Vos enregistements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas été utilisés dans d'autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les loi sur le copyright.

Lecture de fichiers MP3 ou WMA

1 Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers audio au format MP3 ou WMA dans le plateau du disque.
2 Appuyez sur ▲. La lecture démarre.

Changement du fichier à lire

Utilisez < / , / > ou [144, 1] pour selectionner le fichier désiré.

Changement de l'affichage

Pendant la lecture, appuyez sur [TEXT].

Seulement 8 caractères du nom de fichier sont affichés, pendant quelques secondes.

Les noms de fichier ne défilent pas automatiquement sur l'écran.

Ordre de lecture MP3 ou WMA des fichiers MP3 ou WMA

En présence de plusieurs dossiers contenant des fichiers MP3 ou WMA, l'ordre de lecture des dossiers est automatiquement régle lorsque l'appareil lit le support. Les fichiers de chaque dossier sont lus dans l'ordre dans lequel les fichiers ont été enregistrés sur le support, à partir du plus ancien.

□ Ordre de lecture des dossiers

CD-R/CD-RW

Pour la lecture de fichiers sur un CD-R ou CD-RW, les fichiers de tous les dossiers de la première couche sont lus en premier, puis ceux de la deuxieme couche, puis ceux de la troisième et ainsi de suite.

Péripérisque USB

Pour la lecture de fichiers enregistrés sur le périhérique USB, les fichiers dans le premier dossier de la première couche sont lus en premier, puis ceux de la deuxième couche du dossier, puis ceux de la troisième, et ainsi de suite.

Ensuite, les fichiers d'une autre première couche sont lus, selon la même logique.

MARANTZ SA8004 - Péripérisque USB - 1

  • L'ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l'ordre de lecture réel.
  • L'ordre de lecture d'un CD-R/CD-RW peut varier, en fonction du logiciel d'écriture.

REMARQUE

L'ordre de lecture peut différer de l'ordre dans lequel les dossiers ou fichiers ont ete enregistrres si vous supprimez ou ajoutez un dossier ou fichier sur le periphérique USB. Cela se produit en raison des specifications d'enregistrement des données et n'est pas un dysfonctionnement.

Lecture d'un iPod®

Avec cet apparéil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod ; vous pouvez également commander l'iPod depuis l'unité principale ou la télécommande.

Made for

MARANTZ SA8004 - Lecture d'un iPod® - 1

iPodiPhone

  • Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

Lire un iPod®

1 Appuyez sur ou sur [INPUT] pour passer la source d'entrée sur "USB".
2 Connectez l' iPod à la borne USB du panneau avant de l'appareil (page 13).

Sélectionnez le mode de contrôle

3 Appuyez sur [MENU], Sélectionnez “iPod Setup” avec [I] et [▶▶I], puis appuyez sur [MENU] (page 19).
4 Sélectionnez "iPod Ctrl" avec [l←] et [▶→], et appuyez sur [ENTER] (page 22).
5 Utilisez [I] et [▶▶I] pour sélectionner le mode.

[Eléments sélectionnables]

  1. Direct : Contrôle avec l'iPod.
  2. Remote : Contrôle avec l'appareil et la télécommande.
Mode de lecture1. Direct2. Remote
Affichage de localisationAffichage de l'iPodAffichage de l'appareil
Fichiers exécutablesFichier audio
Fichier matériel×
Touches d'activationTélécommande et apparéil principal (Apparéil)
iPod×

Selectionnez la base de données à dire

6 Sélectionnez "Database" avec [↓←] et [▶→] et appuyez sur [ENTER] (page 21).
7 Sélectionné la base de données que vous poulez dire avec [I] et [▶▶] et appuyez sur [ENTER].

□ Relations entre la télécommande et les touches d'un iPod

Touches de la télécommandeTouches iPodOpération sur l'appareil
►IILit la piste
III►IIIMet en pause
-Permet de revenir à la première piste du dossier
I►,►II►,►IPermet d'aller à la piste précédente ou suivante Il est impossible d'utiliser l'avance et le retard rapides
REPEAT-Active la fonction de lecture répétée
RANDOM-Active la fonction de lecture aléatoire
AMS-Permet de dire les 10 premières secondes de la piste, puis passée à la piste suivante
TEXT-Permet d'afficher le nom du fichier

REMARQUE

  • Marantz ne peut pas être tenu responsable d'aucune perte de données iPod.
  • Selon le type d'iPod et la version du logiciel, certaines fonctions peuvent ne pas etre disponibles.

Pour changer l'affichage

Pendant la lecture, appuyez sur [TEXT].

L'affichage change à chaque fois que la touche est enforcée.

MARANTZ SA8004 - Pour changer l'affichage - 1

Pour déconnecter l'iPod

1 Appuyez sur ■.
2 Debranchez le cable de l'iPod du port USB.

MARANTZ SA8004 - Pour déconnecter l'iPod - 1

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel

Touchesetrouvant surl'appareil et latélécommande

  • TOUCHE

Touchesetrouvantuniquementsurl'appareil

Touchesetrouvantuniquementsurlatelécommande

[TOUCHE]

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 1

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 2

Lecture du content d'un dispositif mémoire USB

Formats de mémoire USB lisibles

Les fichiers conservés sur des périphériques de mémoire USB créés dans les formats ci-dessous peuvent être reproduits.

Systèmes de fichiers compatibles USB

"FAT16" ou "FAT32"

  • Si le périphérique USB est divisé en plusieurs partitions, seul le pilote supérieur peut être sélectionné.

- Nombre maximal de fichiers et de dossiers reproductibles

Nombre maximum de fichiers dans un dossier: 65 535

Nombre maximal de dossiers: 700

Format de fichier

MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

WMA (Windows Media Audio)

M4A (AAC)

WAV (LINER PCM)

Donnée tag

ID3-Tag (Ver.1.x et 2.x)

META-Tag (Compatible avec les noms du titre, de l'artiste et de

l'album)

Fichiers MP3/WMA lisibles

Format de fichierFréquence d'échantillonnageDébit binaireExtension
MP332, 44,1, 48 kHzPour la couche audio MPEG-1 3, 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320.mp3
WMA32, 44,1, 48 kHzCBR: 48~320 VBR: Pic 384 (La valeur moyenne du début binaire s'affiche).wma
AAC32, 44,1, 48 kHz8~320 kbps.m4a
LINER PCMPCM linéaire: PCM 32/44,1/48 Les autres ne sont pas pris en charge.PCM linéaire : 16 bits.wav

MARANTZ SA8004 - Donnée tag - 1

Seuls les fichiers musicaux dont les droits d'auteurs ne sont pas protégés peuvent etre reproduits sur cet apparéil.

  • Les contenus téléchargés à partir de sites payants sont protégés par des droits d'auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d'auteur, selon la configuration de l'ordinateur.

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB

1 Appuyez sur ou sur [INPUT] pour faire passer la source d'entrée sur "USB".

2 Connectez le périphérique USB à la borne USB du panneau avant de l'appareil (page 13).

3 Appuyez sur La lecture démarre.

Pour changer le dossier ou le fichier pendant la lecture

[A l'aide des touches de l'appareil principal]

Lors de la lecture, appuyez sur < /> ou sur < / > .

[A l'aide des touches de la télécommande]

Dossier

Utilizez [, ] pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur [ENTER]

Fichier

Utilisez [1] ou [2] pour Sélectionner le fichier.

MARANTZ SA8004 - [A l'aide des touches de la télécommande] - 1

Les nombres de fichier sont automatiquement définis quand le dispositif de mémoire USB est charge.

Pour arrêté la lecture

Appuyez sur

Pour arrêté temporairement la lecture

Appuyez sur

  • Le témoin "II" s'allume.
  • Pour redémarrer la lecture, appuyez sur ou sur II

Avance rapides et retour rapides (recherche)

[A l'aide des touches de l'appareil principal]

Pendant la lecture, appuyez de maniere prolongée sur <▶/▶> ou <▶/▶].

  • Dès que vous ontez votre doigt de la touche, la lecture reprend de manière normale.
  • Lorsque la lecture reprend de manière normale après une recherche, le son peut s'interrompre momentanément.

[A l'aide des touches de la télécommande]

Pendant la lecture, appuyez de maniere prolongée sur [▲] ou [▶].
- Dès que vous ontez votre doigt de la touche, la lecture reprend de manière normale.
- Lorsque la lecture reprend de manière normale après une recherche, le son peut s'interrompre momentanément.

Lecture du content d'un dispositif mémoire USB

Répétition de la lecture (Répétition)

Appuyez sur [REPEAT].

Lecture aléatoire (Aléatoire)

Appuyez sur [RANDOM].

  • La lecture aléatoire commence automatiquement.
  • Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur [RANDOM] ou sur ■. Le tímoin "RAND" devient nombre et la lecture aléatoire est annulée.

Changement de l'affichage

Pendant la lecture, appuyez sur [TEXT].

Affichage de l'heure

Lors de la lecture, appuyez sur [TIME].

REMARQUE

  • Marantz ne peut pas être tenu responsable de chaque perte de données que ce soit sur un dispositif de mémoire USB lorsqu'il est utilisé en étant connecté à l'appareil.
  • Les mémoires USB ne peuvent pas fonctionner sur un concentrateur USB.
  • Marantz ne garantit pas que tous les apparciels USB seront pris en charge ou alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable alimenté par une connexion USB mais qui peut aussi être alimenté par un adaptateur CA, nous conseillons d'utiliser cet adaptateur.

Retrait du périphérique USB

1 Appuyez sur ■ pour arrêté la lecture.
2 Vérifiez que le témoin de communication du péripérisque USB ne clignote pas, puis retirez le péripérisque USB.

REMARQUE

Ne retirez pas le pérophérique USB si son témoin de communication clignote. Vous risqueriez d'endommager le pérophérique USB et les données qu'il contient.

Utilisation en tant que convertisseur numérique-analogique

Les signaux audio numériques provenant d'un périphérique externe ou d'un ordinateur transmis à l'appareil peuvent être convertis et émis en tant que signaux analogiques avec cet apparéil. (convertisseur numérique-analogique)

Connexion et lecture depuis un apparéil numérique (Coaxial/Optical)

Appuyez sur ou sur [INPUT] pour faire passer la source d'entrée sur "Coaxial" ou sur "Optical".

Le signal audio numérique d'entrée est affiché comme suit.

"Coax:xxxx"

"Opt:xxxx"

xxxx indique la fréquence d'échantillonnage.

REMARQUE

  • Les signaux PCM linéaires dont les fréquences d'échantillonnage sont de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz peuvent être entrés dans l'appareil.
  • N'entrez pas d'autres signaux que les signaux PCM linéaires, comme Dolby numérique et DTS. Vous risquez de provoquer des bruits susceptibles d'endommager les enceintes.
  • Si la fréquence d'échantillonnage change, comme du mode A au mode B dans une diffusion CS, il est possible que le son soit coupé pendant 1 à 2 secondes.

Lorsque le mode est passé au mode d'entrée disque

Appuyez sur < DISC/INPUT> ou sur [DISC].

Connexion et lecture depuis un ordinateur (USB)

Raccordez à l'avance un ordinateur au port USB sur le panneau arrêté de cet appeareil. Pour plus de détails sur la connexion de l'ordinateur, reportez-vous à la section "Connexion de PC" (page 13).

Appuyez sur ou sur [INPUT] pour faire passer la source d'entrée sur "PC".

Lorsque "PC: xxkHz" est affiché sur l'appareil, attendez environ 10 secondes, puis lancez le logiciel de lecture de musique de l'ordinateur.

L'appareil fonctionne comme un convertisseur numérique-analogique.

REMARQUE

  • Effectuez des opérations comme la lecture et la mise en pause depuis l'ordinateur. Vous ne pouvez alors pas commander l'ordinateur avec les touches de l'appareil ni la télécommande.
  • Vous pouvez aussi contrôler le volume et l'égaliseur sur l'ordinateur.
  • Vous pouvez écouter la musique au volume que vous souhaitez.
  • Lorsque l'appareil est utilisé comme convertisseur numérique-analogique, les enceintes de l'ordinateur n'émettentiaux un son.
  • Si I'ordinateur est déconnecté de l'appareil alors que son logiciel de lecture de musique s'exécute, le logiciel de lecture peut se bloquer. Quittez toujours ce logiciel avant de déconnecter I'ordinateur.
  • Si une erreur se produit sur l'ordinateur, redémarrez-le alors qu'il est toujours connecté au port USB de l'appareil.
  • Les fréquences d'échantillonnage prises en charge sont 32/44,1/48/96 kHz.
  • La fréquence d'échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquence d'échantillonnage affichée sur l'appareil peuvent différer.

Ordinateur (système recommandié)

Système d'exploitation

  • Windows® XP Service Pack2 ou suivants, Windows Vista ou Windows 7
    Macintosh OSX 10.6.3

Logiciel

  • Logiciel de serveur prénant en charge le Lecteur Windows Media et iTunes.

USB

  • USB 2.0: USB Full speed/USB Audio Class1

MARANTZ SA8004 - USB - 1

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel

Touchesetrouvant sur l'appareil et la telecommande TOUCHETouchesetrouvant unquiemont sur I'appareil TOUCHETouchesetrouvant unquiemont sur la telecommande [TOUCHE]

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 1

Réalisation des réglages du menu

Vou puevez sélectionner les fonctions suivantes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page dont le numéro est indiqué entre parenthèses ( ).

1 En mode Arrêt, appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [l] ou sur [▶▶l] pour sélectionner l'option de menu que vous souhaitez régler.

MARANTZ SA8004 - Réalisation des réglages du menu - 1

[Eléments sélectionnables]

Timer play (Réglage de la lecture programmée)

Réglez l'horloge audio (page 19).

SA-CD Mode (Commutation du mode de son)

Réglez la couche du CD hybride (18 page 20).

USB Setup (Fonctionnement du périhérique USB)

Réglez la lecture de fichiers du périhérique USB (page 20).

iPod Setup (Fonctionnement de l'iPod)

Auto STB (Mode de mise en veille automatique)

Réglez la fonction de mise en veille automatique (page 22).

3 Appuyez sur [ENTER].

REMARQUE

Les réglages de menu ne peuvent être effectuels lorsque l'appareil est en mode de lecture repétée ou de lecture aléatoire.

Timer play

(Réglage de la lecture programmée)

Cet apparéil peut effectuer une lecture par minuteurie en association avec une minuteurie audio.

1 Insérez le support à生存 dans l'appareil.

2 Sélectionnez "TIMER Play = > " avec [I<▲] et [▶▶I], puis appuyez sur [ENTER].
3 Pour les réglages de lecture programmée, Sélectionnez On ou Off avec [I] et [▶▶] , puis appuyez sur [ENTER].

[Eléments sélectionnables]

Off : La lecture programmée est désactivée.

On : La lecture programme est activée.

4 Lorsque l'appareil est sur ON, selectionnez le support de lecture à l'aide de [I] et [▶▶I], puis appuyez sur [ENTER].

[Eléments sélectionnables]

CD/SA-CD : Permet la lecture le support DISC.

USB/iPod : Permet de dire le périphérique USB.

5 Appuyez sur [MENU].

Permet d'enregistrer les réglages de la lecture programmée.

6 Reglez le timer audio.

MARANTZ SA8004 - [Eléments sélectionnables] - 1

REMARQUE

Pour le raccordement de la minuterie audio et son utilisation, reportez-vous au mode d'emploi de votre minuterie audio.

SA-CD (Commutation du mode de son)

Modifiez le "Start Sound Mode"

Le réglage de Start Sound Mode se fait selon la logique hierarchique suivante.

1 Sélectionnez "SA-CD Mode = > à l'aide des touches [I] et [■▶■], puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez la couche à dire avec [I] et [▶▶] , puis appuyez sur [ENTER].

[Eléments sélectionnables]

SA-CD

Si un disque de couches hybrides Super Audio CD est inséré, la couche Super Audio CD est lue. (mode par défaut)

Pour passer à la couche CD, appuyez sur [S.MODE].

Pour revenir à la couche Super Audio CD, appuyez de nouveau sur [S.MODE].

CD

Si un disque de couches hybrides Super Audio CD est inséré, la couche CD est lue.

Le mode de son ne peut pas etre commute, meme lorsque vous appuyez sur [S.MODE].

Sur un disque ne possédant qu'une zone Super Audio CD, la couche Super Audio CD est lue.

MARANTZ SA8004 - CD - 1

Appuyez sur [MENU].

Permet d'enregistrer les réglages du Start Sound Mode.

REMARQUE

Les réglages du menu ne peuvent être ajustés lorsqu'ellappareil est en mode Lecture repétée ou Lecture aléatoire.

USB Setup (Fonctionnement du péripérisque USB)

Le péripérisque USB fonctionne avec la logique hierarchique suivante.

MARANTZ SA8004 - USB Setup (Fonctionnement du péripérisque USB) - 1
* Réglage par défaut

File Info

Selection des informations a afficher sur les fichiers)

Lors de la lecture d'un périhérique USB, vous pouvez afficher les balises MP3 et autres informations de fichiers.

1 Sélectionnez "USB Setup =>" avec [I<▲] et [▶▶I], puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "File Info =>" avec [l<▲] et [▶▶], puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher avec [I] et [▶▶I], puis appuyez sur [ENTER].

[Eléments sélectionnables]

1.File Name :Permet d'afficher le nom du fichier.
2. Title : Permet d'afficher le nom de la piste.
3. Artist : Permet d'afficher le nom de l'artiste.
4. Album : Permet d'afficher le nom de l'album.
5.Time :Permet d'afficher les informations de durée.

4 Appuyez sur [MENU]. L'écran se ferme.

  • Appuyez sur la touche [TEXT] pendant la lecture normale pour consulter les informations du fichier sélectionné.
  • Appuyez à nouveau sur la touche [TEXT] pour visualiser le titre de la piste. Si l'information "titre de la piste" a été sélectionnée, alors le nom de l'artiste s'affiche.
  • Chaque fais que vous appuyez sur [TEXT], l'affichage change dans l'ordre suivant.

MARANTZ SA8004 - Appuyez sur [MENU]. L'écran se ferme. - 1

Range Spec. (Selection d'une plage de fichiers à lire)

Vou puez专业化 de dire tous les fichiers se trouvant sur un périhérique USB ou yeux d'un dossier spécifique.

1 Sélectionnez "USB Setup =>" avec [I<\triangleleft] et [▶▶I], puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez “Range Spec =>” avec [I<\triangleright] et [▶▶I], puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez la plage que vous souhaitez dire avec [I
[ \text{[I<\triangleleft] et [▶▶I], puis appuyez sur [ENTER]} ].

[Eléments sélectionnables]

  1. All : Permet de dire tous les fichiers du pérophérique USB.
  2. Folder : Permet de dire les fichiers du dossier sélectionné.

4 Appuyez sur [MENU].

Les réglages de plage de lecture sont enregistrés.

MARANTZ SA8004 - [Eléments sélectionnables] - 1

Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel

Touche se trouvant sur l'appareil et la télécommande

TOUCHE

Touchesetrouvantuniquementsurl'appareil

Touchesetrouvantuniquementsurlatelécommande

[TOUCHE]

MARANTZ SA8004 - Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel - 1

□Resume (Lecture de pistes depuis l'endetroit où vous les aviez precedement arrêtées)

1 Sélectionnez "USB Setup =>" avec [I<\triangleleft] et [▶▶I], puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "Resume =>" avec [l] et [▶▶l], puis appuyez sur [ENTER].
3 Définissez les réglages de la reprise de lecture en scélectionnant On ou Off [I] avec [▶▶] , puis appuyez sur [ENTER].

[Eléments sélectionnables]

  1. Off

: La reprise de la lecture est désactivée.

  1. On

: La reprise de la lecture est activée.

MARANTZ SA8004 - [Eléments sélectionnables] - 1

Appuyez sur [MENU].

Permet d'enregistrer les réglages de reprise de lecture.

REMARQUE

  • La reprise de lecture ne fonctionne que lorsque le même péripérisque USB est inséré. Si un autre péripérisque USB est inséré, l'appareil commencerà par litre le premier fichier.
  • L'appareil ne lit pas le fichier souhaité si des fichiers ont été ajoutés ou supprimés du périphérique USB identique.
  • La lecture reprendra à partir du début du fichier actuel.

iPod Setup (Fonctionnement de l'iPod)

L'ipod fonctionne avec la logique hierarchique suivante.

MARANTZ SA8004 - iPod Setup (Fonctionnement de l'iPod) - 1
* Réglage par défaut

Database (Selection de base de données d'iPod)

1 Sélectionnez "iPod Setup =>" à l'aide de [I<▲] et [▶▶I], puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "Database =>" avec [I] et [▶▶I], puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez la base de données dont vous souhaitez dire les fichiers à l'aide de [l<triangleleft] et de [▶▶l], puis appuyez sur [ENTER].

[Eléments sélectionnables]

1 Album / 2 Artist / 3 Genre / 4 Playlist / 5 Track
4 Sélectionnez le fichier de musique que vous souhaitez dire avec [l←] et [▶▶l], puis appuyez sur ▷. La lecture commence.

REMARQUE

Ce réglage peut être définissonsque "iPod Ctrl" est régèle sur "Remote".

File Info ( Sélection des informations de fichier affichées)

Lors de la lecture de fichiers de l'iPod, vous pouvez consulter des informations de fichier.

1 Sélectionnez "iPod Setup =>" avec [l] et [▶▶l], puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "File Info =>" avec [I<\triangleright] et [▶triangleright], puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher avec [l←] et [▶▶l], puis appuyez sur [ENTER].

[Eléments sélectionnables]

  1. Title : Le nom de la piste est affché.
  2. Artist : Le nom de l'artiste est affiché.
  3. Album : Le nom de l'album est affchéé.
  4. Time : Les informations de durée sont affichées.

4 Appuyez sur [MENU]. Les réglages sont enregistr

  • Appuyez sur [TEXT] lors de la lecture normale pour consulter les informations du fichier sélectionné.
  • Appuyez à nouveau sur la touche [TEXT] pour visualiser le titre de la piste. Si l'information "titre de la piste" a été sélectionnée, alors le nom de l'artiste s'affiche.
  • Chaque fais que vous appuyez sur [TEXT], les informations affichées changent dans l'ordre suivant :

MARANTZ SA8004 - Appuyez sur [MENU]. Les réglages sont enregistr - 1

REMARQUE

  • Ce réglage peut être effectué lorsque "iPod Ctrl" est définir sur "Remote".

iPod Ctrl (Fonctionnement de l'iPod avec ses propres touches)

Vouspouvezspecifiersi lefonctionnementd'uniPodestassuredepuis ses propres touches ou depuis l'appareil.

1 Sélectionnez "iPod Setup =>" avec [I2 Sélectionnez "iPod Ctrl =>" avec [I<\triangleleft] et [▶▶], puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez commander avec [l<triangleleft] et [▶▶l], puis appuyez sur [ENTER].

[Eléments sélectionnables]

  1. Direct :Commande avec I'Pod.
  2. Remote : Commande avec l'appareil et la télécommande.

4 Appuyez sur [MENU].

Les réglages de commande du périhérique sont enregistrés.

REMARQUE

Avec le réglage "1 Direct", vous pouvez utiliser les commandes Lecture, Pause, Suivant, Précédent et Arrêt de la télécommande. Lorsqu'un iPod Nano 1G ou 5G est connecté et que le réglage "1 Direct" est défini, le réglage passée automatiquement à "2 Remote", car ces modèles ne prennant pas en charge cette fonction.

□Resume (lecture de pistes depuis l'endroit où la lecture a ete arretee)

1 Sélectionnez "iPod Setup =>" avec [I2 Sélectionnez "Resume =>" avec [I<▲] et [▶▶I], puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez On ou Off pour les réglages de reprise de lecture avec [l] et [▶▶l], puis appuyez sur [ENTER].

[Eléments sélectionnables]

  1. Off : La reprise de lecture est désactivée.
  2. On : La reprise de lecture est activée.

4 Appuyez sur [MENU].

Permet d'enregistrer les réglages de reprise de lecture.

REMARQUE

La lecture reprend au début du fichier en cours.

Auto STB

(Mode de mise en veille automatique)

Lorsque la fonction Veille auto est activée, vous pouvez faire en sorte que cet apparéil se mette automatiquement en veille dés qu'il reste en mode Arrêt sans discontinuer pendant environ 30 minutes (inactivité complète).

1 Sélectionnez "Auto STB =>" avec [l<▲] et [▶▶l], puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez On ou Off pour la fonction de mise en voille automatique avec [l<▲] et [▶▶l], puis appuyez sur [ENTER].

[Eléments sélectionnables]

On : Permet d'activer le mode de mise en veille automatique.
Off : Permet de désactiver le mode de mise en veille automatique.

3 Appuyez sur [MENU].

Permet d'enregistrer les réglages de mise en voille automatique.

REMARQUE

Lorsque la source d'entrée de l'appareil est réalisée sur "PC", la fonction de mise en voille automatique risque de ne pas fonctionner correctement, en fonction des applications de votre PC.

Explication des termes

D

Débit binairee

Ce terme exprime la quantité de données video/airé audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde.

F

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).

Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "fréquence d'échéantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.

M

MP3 (MPEG AudioPlayer 3)

Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.

s

Super Audio CD

Il existe trois types de Super Audio CD:

① Disque simple couche

Super Audio CD simple couche doté uniquement d'une couche HD.

② Disque double couche

Super Audio CD dottedune double couche HD,disposant d'une durée de lecture plus longue et d'une meilleure qualite sonore.

③ Disquehybrid

Super Audio CD double couche, composé d'une couche HD et d'une couche CD.

Les signaux de la couche CD peuvent etre lus par un lecteur CD normal.

MARANTZ SA8004 - Super Audio CD - 1

  • Qu'est-ce que la couche HD?

La couche HD est une couche de signaux de haute densité des Super Audio CD.
- Qu'est-ce que la couche CD?

La couche CD est la couche des signaux lisibles sur un lecteur CD normal.

W

WMA (Windows Media Audio)

Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.

Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9.

Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Dépistage des pannes

En cas de problème, vérifie d'abord les éléments suivants:

1. Toutes les connexions sont-elles correctes?

2. Avez-vous suiv les instructions du manuel?

Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, vérifie les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l'unité est peut-être défectueuse.

Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation.

ProblèmeCauseAction correctivePage
Le disque ne tourne pas.• Le cordon d'alimentation est débranché.• Branchez le cordon d'alimentation.7
• Le lecteur n'est pas sous tension.• Mettez le lecteur sous tension.8
• Le disque n'est pas placé dans la bonne position dans le chargeur de disque.• Placez le disque dans le chargeur de disque correctement.3
• Le disque est placé à l'envers (Le disque est placé dans le chargeur l'étiquette en bas).• Placez le disque dans le chargeur de disque correctement.3
Le disque s'arrête de tourner.• Le disque est sale.• Nettoyez la surface du disque.4
• Le disque est rayé.• Un disque peut être impossible à dire s'il est très rayé.-
• Le disque est déformé.• Un disque peut être impossible à dire s'il est très déformé.-
Le disque tourne mais on n'entend aucun son.• L'amplificateur et les enceintes ne sont pas raccordés correctement.• Branchez les cables correctement. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)7
• L'amplificateur n'est pas sous tension.• Mettez l'amplificateur sous tension. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)-
• La fonction de l'amplificateur ou le sélecteur ne sont pas régliés sur "CD" ou "AUX" ou tout autre appeareil que vous avez raccordé au lecteur.• Réglez la fonction de l'amplificateur ou le bouton du sélecteur sur "CD", "AUX" ou tout autre appariel auquel vous avez raccordé le lecteur. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)-
• Le volume de l'amplificateur est réglé au niveau minimum.• Réglez le volume de l'amplificateur. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)-
ProblèmeCauseAction correctivePage
La télécommande ne fonctionne pas.• La distance entre le lecteur et la télécommande est trop grande.• Rapprochez-vous du lecteur et utilisez la télécommande dans le rayon dans lequel elle fonctionne4
• Il y a un obstacle entre le lecteur et la télécommande.• Eliminez l'obstacle.4
• Les piles de la télécommande sont mortes.• Remplacez toutes les piles par des piles neuves.4
• Une lumière vivie frappe la fenêtre du capteur du lecteur.• Ne laissez pas une lumière vivie frapper la fenêtre du capteur.4
• Le bouton qui se trouve au dos de la télécommande est régle sur EXTERNAL.• Lorsque vous utilisez cet apparéil seul, mettez le bouton sur INTERNAL.14
Le lecteur ne lit pas les disques CD-R/CD-RW.• Le disque est à l'envers.• Placez le disque dans le chargeur correctement.3
• Les informations enregistrées ne sont pas sous format audio (CD-DA). Ou alors le fichier MP3/WMA a été mal enregistré.• Enregistrez des informations correctes qui sont compatibles avec cet apparéil.14
Impossible de modifier le Sound Mode d'un disque SA-CD hybride.• Le Start Sound Mode est régle sur CD.• Passer le Start Sound Mode à CD Super Audio.20
Lorsque les signaux sont émis par un PC, le son est trop faible.• Le volume du PC est baisse.• Montez le volume du PC.18
ProblèmeCauseAction correctivePage
Le message "OverCurrent" apparait sur l'écran d'affichage.• Le voltage qui peut être fourni depuis cet apparéil via le média USB a été dépassé.• Le média USB n'est pas pris en charge. Utilisez un support USB dont le courant de fonctionnement est inférieur à 1 A.-
Le message "FAT Error" ou "Cluster Err" apparait sur l'écran d'affichage.• Le système de fichier utilisé n'est pas pris en charge. Une mémoire USB inférieure à 128 MB n'est pas prise en charge.• Utilisé un réseau USB formaté avec un système de fichiers compatible (FAT32 ou FAT16) et doté d'au moins 256 MB de mémoire.-
Le message "No File" apparait sur l'écran d'affichage.• Il n'y a sur cet apparéil aucun fichier qui puisse être lu.• Vérifiez les formats pris en charge.14, 17
Le message "DRM Stream" apparait sur l'écran d'affichage.• Il y a un fichier qui fait l'objet de la gestion des droits numériques.• Ne peut être lu sur cet apparéil parce que la DRM n'est pas prise en charge.15, 17
Aucun son ne provient du Média USB raccordé.• L'amplificateur et les enceintes ne sont pas raccordés correctement.• Branchez les câbles correctement. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)-
• L'amplificateur n'est pas sous tension.• Mettez l'amplificateur sous tension. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)-
• La fonction de l'amplificateur ou le bouton de sélection n'est pas réglé sur "CD", sur "AUX" ou sur l' apparéil que vous avez branché sur ce lecteur.• Réglez la fonction de l'amplificateur ou le bouton de sélection sur "CD", sur "AUX" ou sur l' apparéil que vous avez branché sur ce lecteur. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)-
• Le volume de l'amplificateur est réglé au minimum.• Réglez le volume de l'amplificateur. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)-
ProblèmeCauseAction correctivePage
Aucun son ne provient de l'iPod raccordé.• L'amplificateur et les enceintes ne sont pas raccordés correctement.• Branchez les câbles correctement. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)-
• L'amplificateur n'est pas sous tension.• Mettez l'amplificateur sous tension. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)-
• La fonction de l'amplificateur ou le bouton de sélection n'est pas réglié sur "CD", sur "AUX" ou sur l'appareil que vous avez branché sur ce lecteur.• Réglez la fonction de l'amplificateur ou le bouton de sélection sur "CD", sur "AUX" ou sur l'appareil que vous avez branché sur ce lecteur. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)-
• Le volume de l'amplificateur est réglié au minimum.• Réglez le volume de l'amplificateur. (Voir le manuel d'utilisation de l'amplificateur.)-
Il faut attendre longtemps avant que le périphérique USB ne soit lu.• Lorsque vous raccordez un périphérique USB de grande capacité, le temps nécessaire pour le tire varie en fonction de sa capacité. Plusieurs minutes peuvent s'avérer nécessaires lorsque vous utilisez un périphérique haute capacité.• Attendez que la lecture soit achevée.-

Spécifications

Performances audio

[Super Audio CD]

[CD]

  • Sortie analogue

Canaux:

2 canaux

2 canaux

Gamage de fréquences reproducible:

2 Hz - 100 kHz

2 Hz - 20 kHz

Réponse en fréquence reproducible:

Pleurage et scintillage:

Precisicon crystal

Precision crystal

  • Niveau de sortie

Stereo RMS 1.8 V

Stereo RMS 2.4 V

Sortie casque:

Niveau de sortie (PRISE de glissement):

Niveau de sortie (optique):

  • Systeme d'affichage optique

AIGaAs

AIGaAs

Longueur d'ondes

650 nm

780 nm

Type de signal:

1-bit DSD

2,8224 MHz

16-bit linear PCM

44,1 kHz

Généralités

Alimentation:

CA 120 V, 60 Hz

Consummation:

25W

Veille:0,3Wou moins

Dimensions externes maximales:

Temperatures de fonctionnement:

17,2 lbs (7,8 kg)

Humidité de fonctionnement:

+5℃~+35℃

  • Dans un but d'amélioration, ces spécifications et la conception sont susceptibles de changements sans préavis.

Index

A

Affichage 10

Avance rapides 9,17

C

Cable 7,12

Cable iPod 12, 13

Cable numérique coaxial 12

Cable optique 12

Cables audio 7, 12

Cable USB 12, 13

Cordon d'alimentation 7

Cordon de connexion de télécommande 12, 14

CDaudio 3

CD-R/CD-RW 3,15

Commutation de la source d'entrée 9

Connexions

Cablesutilisés pour les connexions 7,12

Connexion de périhérique USB 13

Connexions analogiques 7

Connexions numériques coaxiales 12

Connexions numériques optique 12

Cordon d'alimentation 7

iPod 13

PC 13

Télécommande 14

Connexions analogiques 7

Cordon d'alimentation 7

Couche de lecture 8

D

Débit binaire 14, 17, 23

E

EXTERNAL 14

F

Finalisation 3

Fréquence d'échéantillonnage 14, 17, 23

#

INTERNAL 14

iPod Setup 21

L

Lecture

Lecture aléatoire 10, 18

Lecture CD 9

Lecture d'un iPod 16

Lecture du programme 11

Lecture USB 17

Pour arrête la lecture 9, 17

Pour arrêt temporairement la lecture 9, 17

Répétition 10, 18

Lecture aléatoire 10, 18

Lecture AMS 11

Lecture du programme 11

M

Mode de mise en veille automatique 22

MP3 14, 15, 17, 23

P

4

Pour arreter la lecture 9,17

R

Raccordement de la télécommande 14

Recherche 9,17

Recherche directe 10

Réglage de la lecture programmée 19

Répétition 10, 18

Répétition de 1 seule plage 10

Répétition de toutes les plages 10

Retour rapides 9,17

S

Saut 10

Super Audio CD 3,23

T

Télécommande 6

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARANTZ

Modèle : SA8004

Catégorie : Lecteur CD